Genesis

KJV 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
AKJ 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
ASV 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
DBT 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
DRB 1:1 In the beginning God created heaven, and earth.
EMP 1:1 In the beginning, God created the heavens and the earth.
ERV 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
WBT 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
WEB 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
WEY 1:1
YLT 1:1 In the beginning of God's preparing the heavens and the earth —
Genesis

KJV 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
AKJ 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God moved on the face of the waters.
ASV 1:2 And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
DBT 1:2 And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
DRB 1:2 And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.
EMP 1:2 Now, the earth, had become waste and wild, and darkness, was on the face of the roaring deep, -- but, the Spirit of God, was brooding on the face of the waters,
ERV 1:2 And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the spirit of God moved upon the face of the waters.
WBT 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
WEB 1:2 Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.
WEY 1:2
YLT 1:2 the earth hath existed waste and void, and darkness is on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
Genesis

KJV 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
AKJ 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
ASV 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
DBT 1:3 And God said, Let there be light. And there was light.
DRB 1:3 And God said: Be light made. And light was made.
EMP 1:3 And God said -- Light, be, And light was.
ERV 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
WBT 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
WEB 1:3 God said, "Let there be light," and there was light.
WEY 1:3
YLT 1:3 and God saith, 'Let light be;' and light is.
Genesis

KJV 1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
AKJ 1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
ASV 1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
DBT 1:4 And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness.
DRB 1:4 And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.
EMP 1:4 And God saw the light, that it was, good, and God divided the light, from the, darkness;
ERV 1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
WBT 1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
WEB 1:4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
WEY 1:4
YLT 1:4 And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness,
Genesis

KJV 1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
AKJ 1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
ASV 1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
DBT 1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning the first day.
DRB 1:5 And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one day.
EMP 1:5 and God called the light, day, but the darkness, called he, night. So it was evening -- and it was morning, one day.
ERV 1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
WBT 1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night: and the evening and the morning were the first day.
WEB 1:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day.
WEY 1:5
YLT 1:5 and God calleth to the light 'Day,' and to the darkness He hath called 'Night;' and there is an evening, and there is a morning — day one.
Genesis

KJV 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
AKJ 1:6 And God said, Let there be a firmament in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters.
ASV 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
DBT 1:6 And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters.
DRB 1:6 And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
EMP 1:6 And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a means of dividing, between waters and waters,
ERV 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
WBT 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
WEB 1:6 God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."
WEY 1:6
YLT 1:6 And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
Genesis

KJV 1:7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
AKJ 1:7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
ASV 1:7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
DBT 1:7 And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.
DRB 1:7 And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
EMP 1:7 And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so.
ERV 1:7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
WBT 1:7 And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
WEB 1:7 God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.
WEY 1:7
YLT 1:7 And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.
Genesis

KJV 1:8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
AKJ 1:8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
ASV 1:8 And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
DBT 1:8 And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning a second day.
DRB 1:8 And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
EMP 1:8 And God called the expanse, heavens. So it was evening -- and it was morning, a, second day.
ERV 1:8 And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
WBT 1:8 And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day.
WEB 1:8 God called the expanse "sky." There was evening and there was morning, a second day.
WEY 1:8
YLT 1:8 And God calleth to the expanse 'Heavens;' and there is an evening, and there is a morning — day second.
Genesis

KJV 1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
AKJ 1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together to one place, and let the dry land appear: and it was so.
ASV 1:9 And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
DBT 1:9 And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so.
DRB 1:9 God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
EMP 1:9 And God said -- Let the waters under the heavens be gathered together, into one place, and let the dry -- ground appear. And it was so.
ERV 1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
WBT 1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry land appear: and it was so.
WEB 1:9 God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.
WEY 1:9
YLT 1:9 And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
Genesis

KJV 1:10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
AKJ 1:10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
ASV 1:10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
DBT 1:10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. And God saw that it was good.
DRB 1:10 And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.
EMP 1:10 And God called, the dry-ground, land, but the gathering together of the waters, called he seas. And God saw that it was good.
ERV 1:10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
WBT 1:10 And God called the dry land Earth, and the collection of waters he called Seas: and God saw that it was good.
WEB 1:10 God called the dry land "earth," and the gathering together of the waters he called "seas." God saw that it was good.
WEY 1:10
YLT 1:10 And God calleth to the dry land 'Earth,' and to the collection of the waters He hath called 'Seas;' and God seeth that it is good.
Genesis

KJV 1:11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
AKJ 1:11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, on the earth: and it was so.
ASV 1:11 And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit-trees bearing fruit after their kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so.
DBT 1:11 And God said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so.
DRB 1:11 And he said: Let the earth bring forth the green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.
EMP 1:11 And God said -- Let the land put-forth vegetation-herb yielding seed, fruit-tree, bearing fruit, after its kind, whose seed is within it on the land. And it was so,
ERV 1:11 And God said, Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth: and it was so.
WBT 1:11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit-tree yielding fruit after its kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
WEB 1:11 God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth;" and it was so.
WEY 1:11
YLT 1:11 And God saith, 'Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed is in itself) making fruit after its kind, on the earth:' and it is so.
Genesis

KJV 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
AKJ 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
ASV 1:12 And the earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, wherein is the seed thereof, after their kind: and God saw that it was good.
DBT 1:12 And the earth brought forth grass, herb producing seed after its kind, and trees yielding fruit, the seed of which is in them, after their kind. And God saw that it was good.
DRB 1:12 And the earth brought forth the green herb, and such as yieldeth seed according to its kind, and the tree that beareth fruit having seed each one according to its kind. And God saw that it was good.
EMP 1:12 And the land brought-forth vegetation -- herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, whose seed is within it, after its kind, And God saw that it was good.
ERV 1:12 And the earth brought forth grass, herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, wherein is the seed thereof, after its kind: and God saw that it was good.
WBT 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after its kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after its kind: and God saw that it was good.
WEB 1:12 The earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind; and God saw that it was good.
WEY 1:12
YLT 1:12 And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed is in itself) after its kind; and God seeth that it is good;
Genesis

KJV 1:13 And the evening and the morning were the third day.
AKJ 1:13 And the evening and the morning were the third day.
ASV 1:13 And there was evening and there was morning, a third day.
DBT 1:13 And there was evening, and there was morning a third day.
DRB 1:13 And the evening and the morning were the third day.
EMP 1:13 So it was evening -- and it was morning, a third day.
ERV 1:13 And there was evening and there was morning, a third day.
WBT 1:13 And the evening and the morning were the third day.
WEB 1:13 There was evening and there was morning, a third day.
WEY 1:13
YLT 1:13 and there is an evening, and there is a morning — day third.
Genesis

KJV 1:14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
AKJ 1:14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
ASV 1:14 And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
DBT 1:14 And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
DRB 1:14 And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
EMP 1:14 And God said -- Let there be luminaries in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night, -- and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
ERV 1:14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
WBT 1:14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night: and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
WEB 1:14 God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
WEY 1:14
YLT 1:14 And God saith, 'Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,
Genesis

KJV 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
AKJ 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light on the earth: and it was so.
ASV 1:15 and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.
DBT 1:15 and let them be for lights in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
DRB 1:15 To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.
EMP 1:15 yea let them be for luminaries in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
ERV 1:15 and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
WBT 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so.
WEB 1:15 and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth;" and it was so.
WEY 1:15
YLT 1:15 and they have been for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth:' and it is so.
Genesis

KJV 1:16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
AKJ 1:16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
ASV 1:16 And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
DBT 1:16 And God made the two great lights, the great light to rule the day, and the small light to rule the night, and the stars.
DRB 1:16 And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars.
EMP 1:16 And God made the two great luminaries, -- the greater luminary to rule the day, and the lesser luminary to rule the night, also the stars.
ERV 1:16 And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
WBT 1:16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
WEB 1:16 God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.
WEY 1:16
YLT 1:16 And God maketh the two great luminaries, the great luminary for the rule of the day, and the small luminary — and the stars — for the rule of the night;
Genesis

KJV 1:17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
AKJ 1:17 And God set them in the firmament of the heaven to give light on the earth,
ASV 1:17 And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth,
DBT 1:17 And God set them in the expanse of the heavens, to give light on the earth,
DRB 1:17 And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth.
EMP 1:17 And God set them in the expanse of the heavens, -- to give light on the earth;
ERV 1:17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
WBT 1:17 And God set them in the firmament of the heaven, to give light upon the earth.
WEB 1:17 God set them in the expanse of sky to give light to the earth,
WEY 1:17
YLT 1:17 and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth,
Genesis

KJV 1:18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
AKJ 1:18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
ASV 1:18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
DBT 1:18 and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
DRB 1:18 And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.
EMP 1:18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
ERV 1:18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
WBT 1:18 And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
WEB 1:18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.
WEY 1:18
YLT 1:18 and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good;
Genesis

KJV 1:19 And the evening and the morning were the fourth day.
AKJ 1:19 And the evening and the morning were the fourth day.
ASV 1:19 And there was evening and there was morning, a fourth day.
DBT 1:19 And there was evening, and there was morning a fourth day.
DRB 1:19 And the evening and morning were the fourth day.
EMP 1:19 So it was evening -- and it was morning, a fourth day.
ERV 1:19 And there was evening and there was morning, a fourth day.
WBT 1:19 And the evening and the morning were the fourth day.
WEB 1:19 There was evening and there was morning, a fourth day.
WEY 1:19
YLT 1:19 and there is an evening, and there is a morning — day fourth.
Genesis

KJV 1:20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
AKJ 1:20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
ASV 1:20 And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
DBT 1:20 And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.
DRB 1:20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.
EMP 1:20 And God said -- Let the waters swarm with an abundance of living soul, and, birds, shall fly over the earth, over the face of the expanse of the heavens.
ERV 1:20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.
WBT 1:20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
WEB 1:20 God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."
WEY 1:20
YLT 1:20 And God saith, 'Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'
Genesis

KJV 1:21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
AKJ 1:21 And God created great whales, and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
ASV 1:21 And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.
DBT 1:21 And God created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.
DRB 1:21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.
EMP 1:21 And God created the great sea-monsters, -- and every living soul that moveth -- [with] which the waters swarmed after their kind and every winged bird -- after its kind. And God saw that it was good.
ERV 1:21 And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kinds, and every winged fowl after its kind: and God saw that it was good.
WBT 1:21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
WEB 1:21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.
WEY 1:21
YLT 1:21 And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that it is good.
Genesis

KJV 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
AKJ 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
ASV 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
DBT 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth.
DRB 1:22 And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.
EMP 1:22 And God blessed them, saying, -- Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let, the birds, multiply in the land.
ERV 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
WBT 1:22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
WEB 1:22 God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
WEY 1:22
YLT 1:22 And God blesseth them, saying, 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:'
Genesis

KJV 1:23 And the evening and the morning were the fifth day.
AKJ 1:23 And the evening and the morning were the fifth day.
ASV 1:23 And there was evening and there was morning, a fifth day.
DBT 1:23 And there was evening, and there was morning a fifth day.
DRB 1:23 And the evening and morning were the fifth day.
EMP 1:23 So it was evening -- and it was morning, a fifth day.
ERV 1:23 And there was evening and there was morning, a fifth day.
WBT 1:23 And the evening and the morning were the fifth day.
WEB 1:23 There was evening and there was morning, a fifth day.
WEY 1:23
YLT 1:23 and there is an evening, and there is a morning — day fifth.
Genesis

KJV 1:24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
AKJ 1:24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
ASV 1:24 And God said, Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after their kind: and it was so.
DBT 1:24 And God said, Let the earth bring forth living souls after their kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth, after their kind. And it was so.
DRB 1:24 And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.
EMP 1:24 And God said -- Let the land, bring forth, living soul, after its kind, tame-beast and creeping thing and wild-beast, of the land, after its kind. And it was so.
ERV 1:24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after its kind: and it was so.
WBT 1:24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and the creeping animal, and the beast of the earth after his kind: and it was so.
WEB 1:24 God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind;" and it was so.
WEY 1:24
YLT 1:24 And God saith, 'Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle and creeping thing, and beast of the earth after its kind:' and it is so.
Genesis

KJV 1:25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.
AKJ 1:25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creeps on the earth after his kind: and God saw that it was good.
ASV 1:25 And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creepeth upon the ground after its kind: and God saw that it was good.
DBT 1:25 And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.
DRB 1:25 And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good.
EMP 1:25 And God made the wild-beast of the land after its kind, and the tame-beast after its kind, and every creeping thing of the ground, after its kind. And God saw that it was good.
ERV 1:25 And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the ground after its kind: and God saw that it was good.
WBT 1:25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every animal that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.
WEB 1:25 God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.
WEY 1:25
YLT 1:25 And God maketh the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind, and God seeth that it is good.
Genesis

KJV 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
AKJ 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.
ASV 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
DBT 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
DRB 1:26 And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.
EMP 1:26 And God said -- Let us make man in our image after our likeness -- and let them have dominion over the fish of the sea, and over the bird of the heavens and over the tame-beast -- and over all the land, and over every creeping thing, that creepeth on the land.
ERV 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
WBT 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping animal that creepeth upon the earth.
WEB 1:26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
WEY 1:26
YLT 1:26 And God saith, 'Let Us make man in Our image, according to Our likeness, and let them rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that is creeping on the earth.'
Genesis

KJV 1:27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
AKJ 1:27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
ASV 1:27 And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
DBT 1:27 And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
DRB 1:27 And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.
EMP 1:27 And God created the man in his own image, In the image of God, created he him, -- Male and female, created he, them.
ERV 1:27 And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
WBT 1:27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
WEB 1:27 God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.
WEY 1:27
YLT 1:27 And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.
Genesis

KJV 1:28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
AKJ 1:28 And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves on the earth.
ASV 1:28 And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moveth upon the earth.
DBT 1:28 And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.
DRB 1:28 And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.
EMP 1:28 And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, -- and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.
ERV 1:28 And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
WBT 1:28 And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living animal that moveth upon the earth.
WEB 1:28 God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
WEY 1:28
YLT 1:28 And God blesseth them, and God saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'
Genesis

KJV 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
AKJ 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is on the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
ASV 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:
DBT 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;
DRB 1:29 And God said: Behold I have given you every herb bearing seed upon the earth, and all trees that have in themselves seed of their own kind, to be your meat:
EMP 1:29 And God said -- Lo! I have given to you -- every herb yielding seed which is on the face of all the land, and every tree wherein is the fruit of a tree yielding seed, -- to you, shall it be, for food;
ERV 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat:
WBT 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.
WEB 1:29 God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.
WEY 1:29
YLT 1:29 And God saith, 'Lo, I have given to you every herb sowing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;
Genesis

KJV 1:30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
AKJ 1:30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creeps on the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
ASV 1:30 and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.
DBT 1:30 and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.
DRB 1:30 And to all the beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done.
EMP 1:30 and to every living thing of the land -- and to every bird of the heavens, and to every thing that moveth on the land, wherein is a living soul, every green herb for food. And it wins so.
ERV 1:30 and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
WBT 1:30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every animal that creepeth upon the earth, in which is life, I have given every green herb for food: and it was so.
WEB 1:30 To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.
WEY 1:30
YLT 1:30 and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:' and it is so.
Genesis

KJV 1:31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
AKJ 1:31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
ASV 1:31 And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
DBT 1:31 And God saw everything that he had made, and behold it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.
DRB 1:31 And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.
EMP 1:31 And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening -- and it was morning, the sixth day.
ERV 1:31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
WBT 1:31 And God saw every thing that he had made, and behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
WEB 1:31 God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.
WEY 1:31
YLT 1:31 And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning — day the sixth.


[Genesis 2]
Genesis

KJV 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
AKJ 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
ASV 2:1 And the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
DBT 2:1 And the heavens and the earth and all their host were finished.
DRB 2:1 So the heavens and the earth were finished, and all the furniture of them.
EMP 2:1 Thus were finished the heavens and the earth and all their host.
ERV 2:1 And the heaven and the earth were finished, and all the host of them.
WBT 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
WEB 2:1 The heavens and the earth were finished, and all their vast array.
WEY 2:1
YLT 2:1 And the heavens and the earth are completed, and all their host;
Genesis

KJV 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
AKJ 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
ASV 2:2 And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
DBT 2:2 And God had finished on the seventh day his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
DRB 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made: and he rested on the seventh day from all his work which he had done.
EMP 2:2 Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.
ERV 2:2 And on the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
WBT 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
WEB 2:2 On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
WEY 2:2
YLT 2:2 and God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.
Genesis

KJV 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
AKJ 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
ASV 2:3 And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
DBT 2:3 And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work which God had created in making it.
DRB 2:3 And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.
EMP 2:3 And God blessed the seventh day, and hallowed it, -- because therein, rested he from all his work which God, by creating, had made.
ERV 2:3 And God blessed the seventh day, and hallowed it: because that in it he rested from all his work which God had created and made.
WBT 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
WEB 2:3 God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
WEY 2:3
YLT 2:3 And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
Genesis

KJV 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
AKJ 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
ASV 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.
DBT 2:4 These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,
DRB 2:4 These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the earth:
EMP 2:4 These are the geneses of the heavens and the earth when they were created, -- in the day when Yahweh God made earth and heavens.
ERV 2:4 These are the generations of the heaven and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
WBT 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.
WEB 2:4 This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens.
WEY 2:4
YLT 2:4 These are births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;
Genesis

KJV 2:5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
AKJ 2:5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.
ASV 2:5 And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;
DBT 2:5 and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.
DRB 2:5 And every plant of the field before it spring up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth.
EMP 2:5 Now, no bush of the field, as yet -- was in the earth, and, no herb of the field, as yet had sprung up, -- because Yahweh God had not sent rain on the earth, and, man, was there none to till the ground;
ERV 2:5 And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground;
WBT 2:5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.
WEB 2:5 No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,
WEY 2:5
YLT 2:5 and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,
Genesis

KJV 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
AKJ 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
ASV 2:6 but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
DBT 2:6 But a mist went up from the earth, and moistened the whole surface of the ground.
DRB 2:6 But a spring rose out the earth, watering all the surface of the earth.
EMP 2:6 but, a vapour, went up from the earth, -- and watered all the face of the ground.
ERV 2:6 but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
WBT 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
WEB 2:6 but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.
WEY 2:6
YLT 2:6 and a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.
Genesis

KJV 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
AKJ 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
ASV 2:7 And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
DBT 2:7 And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
DRB 2:7 And the Lord God formed man of the slime of the earth: and breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.
EMP 2:7 So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life -- and man became a living soul.
ERV 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
WBT 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
WEB 2:7 Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
WEY 2:7
YLT 2:7 And Jehovah God formeth the man — dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
Genesis

KJV 2:8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
AKJ 2:8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
ASV 2:8 And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
DBT 2:8 And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
DRB 2:8 And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.
EMP 2:8 And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, -- and put there the man whom he had formed.
ERV 2:8 And the LORD God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
WBT 2:8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
WEB 2:8 Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
WEY 2:8
YLT 2:8 And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
Genesis

KJV 2:9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
AKJ 2:9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
ASV 2:9 And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
DBT 2:9 And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
DRB 2:9 And the Lord God brought forth of the ground all manner of trees, fair to behold, and pleasant to eat of: the tree of life also in the midst of paradise: and the tree of knowledge of good and evil.
EMP 2:9 And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, -- and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
ERV 2:9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
WBT 2:9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
WEB 2:9 Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
WEY 2:9
YLT 2:9 and Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Genesis

KJV 2:10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
AKJ 2:10 And a river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became into four heads.
ASV 2:10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
DBT 2:10 And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four main streams.
DRB 2:10 And a river went out the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads.
EMP 2:10 Now, a river, was coming forth out of Eden, to water the garden, -- and, from thence, it parted, and became four heads,
ERV 2:10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
WBT 2:10 And a river went out of Eden to water the garden: and from thence it was parted, and became into four heads.
WEB 2:10 A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
WEY 2:10
YLT 2:10 And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief rivers;
Genesis

KJV 2:11 The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
AKJ 2:11 The name of the first is Pison: that is it which compasses the whole land of Havilah, where there is gold;
ASV 2:11 The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
DBT 2:11 The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.
DRB 2:11 The name of the one is Phison: that is it which compasseth all the land of Hevilath, where gold groweth.
EMP 2:11 The name of the one, is Pishon, -- the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
ERV 2:11 The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
WBT 2:11 The name of the first is Pison, which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
WEB 2:11 The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
WEY 2:11
YLT 2:11 the name of the one is Pison, it is that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold is,
Genesis

KJV 2:12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
AKJ 2:12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
ASV 2:12 and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
DBT 2:12 And the gold of that land is good; bdellium and the onyx stone are there.
DRB 2:12 And the gold of that land is very good: there is found bdellium, and the onyx stone.
EMP 2:12 moreover the gold of that and, is good, -- there, is the bdellium, and the beryl stone,
ERV 2:12 and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
WBT 2:12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx-stone.
WEB 2:12 and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone.
WEY 2:12
YLT 2:12 and the gold of that land is good, there is the bdolach and the shoham stone;
Genesis

KJV 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
AKJ 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasses the whole land of Ethiopia.
ASV 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
DBT 2:13 And the name of the second river is Gihon: that is it which surrounds the whole land of Cush.
DRB 2:13 And the name of the second river is Gehon: the same is it that compasseth all the land of Ethiopia
EMP 2:13 And the name of the second river, is Gihon, -- the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
ERV 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
WBT 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same that compasseth the whole land of Cush.
WEB 2:13 The name of the second river is Gihon: the same river that flows through the whole land of Cush.
WEY 2:13
YLT 2:13 and the name of the second river is Gibon, it is that which is surrounding the whole land of Cush;
Genesis

KJV 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
AKJ 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goes toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
ASV 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
DBT 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which flows forward toward Asshur. And the fourth river, that is Euphrates.
DRB 2:14 And the name of the third river is Tigris: the same passeth along by the Assyrians. And the fourth river is Euphrates.
EMP 2:14 And, the name of the third river, is Hiddekel, the same, is that which goeth in front of Assyria; and the fourth river, is Euphrates.
ERV 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth in front of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
WBT 2:14 And the name of the third river is Hiddekel: which floweth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
WEB 2:14 The name of the third river is Hiddekel: this is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
WEY 2:14
YLT 2:14 and the name of the third river is Hiddekel, it is that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.
Genesis

KJV 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
AKJ 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
ASV 2:15 And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
DBT 2:15 And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.
DRB 2:15 And the Lord God took man, and put him into the paradise for pleasure, to dress it, and keep it.
EMP 2:15 So Yahweh God took the man, -- and placed him in the garden of Eden, to till it and to keeps it.
ERV 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
WBT 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it.
WEB 2:15 Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
WEY 2:15
YLT 2:15 And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
Genesis

KJV 2:16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
AKJ 2:16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden you may freely eat:
ASV 2:16 And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
DBT 2:16 And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;
DRB 2:16 And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat:
EMP 2:16 And Yahweh God laid command on the man, saying, -- Of every tree of the garden, thou mayest eat;
ERV 2:16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
WBT 2:16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
WEB 2:16 Yahweh God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat;
WEY 2:16
YLT 2:16 And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, 'Of every tree of the garden eating thou dost eat;
Genesis

KJV 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
AKJ 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
ASV 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
DBT 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest of it thou shalt certainly die.
DRB 2:17 But of the tree of knowledge of good and evil, thou shalt not eat. for in what day soever thou shalt eat of it, thou shalt die the death.
EMP 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not cat of it, -- for in the day thou eatest thereof, thou shelf die.
ERV 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
WBT 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest of it thou shalt surely die.
WEB 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it; for in the day that you eat of it you will surely die."
WEY 2:17
YLT 2:17 and of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it — dying thou dost die.'
Genesis

KJV 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
AKJ 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
ASV 2:18 And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.
DBT 2:18 And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
DRB 2:18 And the Lord God said: It is not good for man to be alone: let us make him a help like unto himself.
EMP 2:18 And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, -- I will make for him a helper as his counterpart.
ERV 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
WBT 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him.
WEB 2:18 Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
WEY 2:18
YLT 2:18 And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper — as his counterpart.'
Genesis

KJV 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
AKJ 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatever Adam called every living creature, that was the name thereof.
ASV 2:19 And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.
DBT 2:19 And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought them to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.
DRB 2:19 And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.
EMP 2:19 Now Yahweh God had formed from the ground every living thing of the field and every bird of the heavens, which he brought in unto the man, that he might see what he should call it, -- and, whatsoever the man should call it -- any living soul, that, should be the name thereof.
ERV 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.
WBT 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatsoever Adam called every living creature, that was its name.
WEB 2:19 Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.
WEY 2:19
YLT 2:19 And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that is its name.
Genesis

KJV 2:20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
AKJ 2:20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
ASV 2:20 And the man gave names to all cattle, and to the birds of the heavens, and to every beast of the field; but for man there was not found a help meet for him.
DBT 2:20 And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
DRB 2:20 And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.
EMP 2:20 So the man gave names to all the tame-beasts, and to the birds of the heavens, and to all the wild-beasts of the field, -- but, for man, had there not been found a helper as his counterpart.
ERV 2:20 And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for man there was not found an help meet for him.
WBT 2:20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowls of the air, and to every beast of the field: but for Adam there was not found a help meet for him.
WEB 2:20 The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.
WEY 2:20
YLT 2:20 And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper — as his counterpart.
Genesis

KJV 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
AKJ 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
ASV 2:21 And Jehovah God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
DBT 2:21 And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
DRB 2:21 Then the Lord God cast a deep sleep upon Adam: and when he was fast asleep, he took one of his ribs, and filled up flesh for it.
EMP 2:21 So Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept, -- and he took one of his ribs, and closed up flesh instead thereof.
ERV 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
WBT 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
WEB 2:21 Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.
WEY 2:21
YLT 2:21 And Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.
Genesis

KJV 2:22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
AKJ 2:22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her to the man.
ASV 2:22 and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
DBT 2:22 And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
DRB 2:22 And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.
EMP 2:22 And Yahweh God builded the rib which he had taken from the man, into a woman, and brought her in unto the man.
ERV 2:22 and the rib, which the LORD God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
WBT 2:22 And the rib, which the LORD God had taken from man, he made woman, and brought her to the man.
WEB 2:22 He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.
WEY 2:22
YLT 2:22 And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
Genesis

KJV 2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
AKJ 2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
ASV 2:23 And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
DBT 2:23 And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.
DRB 2:23 And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.
EMP 2:23 And the man said, This, one, now, is bone of my bones, and flesh of my flesh! This, one shall be called Woman, for, out of a man, hath this one been taken.
ERV 2:23 And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
WBT 2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man.
WEB 2:23 The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called 'woman,' because she was taken out of Man."
WEY 2:23
YLT 2:23 and the man saith, 'This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;
Genesis

KJV 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
AKJ 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall join to his wife: and they shall be one flesh.
ASV 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
DBT 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.
DRB 2:24 Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh.
EMP 2:24 For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.
ERV 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
WBT 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.
WEB 2:24 Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
WEY 2:24
YLT 2:24 therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.
Genesis

KJV 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
AKJ 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
ASV 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
DBT 2:25 And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.
DRB 2:25 And they were both naked: to wit, Adam and his wife: and were not ashamed.
EMP 2:25 And they were both of them naked, the man and his wife, -- and put not each other to shame.
ERV 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
WBT 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
WEB 2:25 They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
WEY 2:25
YLT 2:25 And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.


[Genesis 3]
Genesis

KJV 3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
AKJ 3:1 Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, Yes, has God said, You shall not eat of every tree of the garden?
ASV 3:1 Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?
DBT 3:1 And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
DRB 3:1 Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, that you should not eat of every tree of paradise?
EMP 3:1 Now, the serpent, was more crafty than any living thing of the field which Yahweh God had made, so he said unto the woman, Can it really be that God hath said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
ERV 3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?
WBT 3:1 Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made: and he said to the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
WEB 3:1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"
WEY 3:1
YLT 3:1 And the serpent hath been subtile above every beast of the field which Jehovah God hath made, and he saith unto the woman, 'Is it true that God hath said, Ye do not eat of every tree of the garden?'
Genesis

KJV 3:2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
AKJ 3:2 And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
ASV 3:2 And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
DBT 3:2 And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden;
DRB 3:2 And the woman answered him, saying: Of the fruit of the trees that are in paradise we do eat:
EMP 3:2 And the woman said unto the serpent, -- Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
ERV 3:2 And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
WBT 3:2 And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
WEB 3:2 The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat,
WEY 3:2
YLT 3:2 And the woman saith unto the serpent, 'Of the fruit of the trees of the garden we do eat,
Genesis

KJV 3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
AKJ 3:3 But of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.
ASV 3:3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
DBT 3:3 but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die.
DRB 3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of paradise, God hath commanded us that we should not eat; and that we should not touch it, lest perhaps we die.
EMP 3:3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, -- lest ye die.
ERV 3:3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
WBT 3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
WEB 3:3 but of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"
WEY 3:3
YLT 3:3 and of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said, Ye do not eat of it, nor touch it, lest ye die.'
Genesis

KJV 3:4 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
AKJ 3:4 And the serpent said to the woman, You shall not surely die:
ASV 3:4 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
DBT 3:4 And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;
DRB 3:4 And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.
EMP 3:4 And the serpent said unto the woman, -- Ye shall not die,
ERV 3:4 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
WBT 3:4 And the serpent said to the woman, Ye shall not surely die:
WEB 3:4 The serpent said to the woman, "You won't surely die,
WEY 3:4
YLT 3:4 And the serpent saith unto the woman, 'Dying, ye do not die,
Genesis

KJV 3:5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
AKJ 3:5 For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil.
ASV 3:5 for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
DBT 3:5 but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.
DRB 3:5 For God doth know that in what day soever you shall eat thereof, your eyes shall be opened: and you shall be as Gods, knowing good and evil.
EMP 3:5 For God doth know, that in the day ye eat thereof, then shall your eyes be opened, -- and ye shall become like God, knowing good and evil.
ERV 3:5 for God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil.
WBT 3:5 For God doth know, that in the day ye eat of it, then your eyes shall be opened: and ye shall be as gods, knowing good and evil.
WEB 3:5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
WEY 3:5
YLT 3:5 for God doth know that in the day of your eating of it — your eyes have been opened, and ye have been as God, knowing good and evil.'
Genesis

KJV 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
AKJ 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also to her husband with her; and he did eat.
ASV 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
DBT 3:6 And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
DRB 3:6 And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband who did eat.
EMP 3:6 And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.
ERV 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
WBT 3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise; she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
WEB 3:6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
WEY 3:6
YLT 3:6 And the woman seeth that the tree is good for food, and that it is pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make one wise, and she taketh of its fruit and eateth, and giveth also to her husband with her, and he doth eat;
Genesis

KJV 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
AKJ 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
ASV 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
DBT 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
DRB 3:7 And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.
EMP 3:7 Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, -- so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,
ERV 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
WBT 3:7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.
WEB 3:7 The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
WEY 3:7
YLT 3:7 and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
Genesis

KJV 3:8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
AKJ 3:8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
ASV 3:8 And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.
DBT 3:8 And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.
DRB 3:8 And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.
EMP 3:8 Then heard they the sound of Yahweh God, walking to and fro in the garden at the breeze of the day, -- so he hid himself -- the man with his wife, from the face of Yahweh God, amid the trees of the garden.
ERV 3:8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
WBT 3:8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
WEB 3:8 They heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.
WEY 3:8
YLT 3:8 And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.
Genesis

KJV 3:9 And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?
AKJ 3:9 And the LORD God called to Adam, and said to him, Where are you?
ASV 3:9 And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?
DBT 3:9 And Jehovah Elohim called to Man, and said to him, Where art thou?
DRB 3:9 And the Lord God called Adam, and said to him: Where art thou?
EMP 3:9 And Yahweh God called unto the man, -- and said to him, Where art thou?
ERV 3:9 And the LORD God called unto the man, and said unto him, Where art thou?
WBT 3:9 And the LORD God called to Adam, and said to him, Where art thou?
WEB 3:9 Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?"
WEY 3:9
YLT 3:9 And Jehovah God calleth unto the man, and saith to him, 'Where art thou?'
Genesis

KJV 3:10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
AKJ 3:10 And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
ASV 3:10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
DBT 3:10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
DRB 3:10 And he said: I heard thy voice in paradise; and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.
EMP 3:10 And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
ERV 3:10 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
WBT 3:10 And he said, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
WEB 3:10 The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
WEY 3:10
YLT 3:10 and he saith, 'Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.'
Genesis

KJV 3:11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
AKJ 3:11 And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, whereof I commanded you that you should not eat?
ASV 3:11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
DBT 3:11 And he said, Who told thee that thou art naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee not to eat?
DRB 3:11 And he said to him: And who hath told thee that thou wast naked, but that thou hast eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldst not eat?
EMP 3:11 And he said, Who told thee that, naked, thou wast? Of the tree whereof I commanded thee not to eat, hast thou eaten?
ERV 3:11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
WBT 3:11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee, that thou shouldest not eat?
WEB 3:11 God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
WEY 3:11
YLT 3:11 And He saith, 'Who hath declared to thee that thou art naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?'
Genesis

KJV 3:12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
AKJ 3:12 And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
ASV 3:12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
DBT 3:12 And Man said, The woman, whom thou hast given to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
DRB 3:12 And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
EMP 3:12 And the man said, -- The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
ERV 3:12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
WBT 3:12 And the man said, The woman, whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
WEB 3:12 The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
WEY 3:12
YLT 3:12 and the man saith, 'The woman whom Thou didst place with me — she hath given to me of the tree — and I do eat.'
Genesis

KJV 3:13 And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
AKJ 3:13 And the LORD God said to the woman, What is this that you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
ASV 3:13 And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
DBT 3:13 And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
DRB 3:13 And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.
EMP 3:13 Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
ERV 3:13 And the LORD God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
WBT 3:13 And the LORD God said to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
WEB 3:13 Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
WEY 3:13
YLT 3:13 And Jehovah God saith to the woman, 'What is this thou hast done?' and the woman saith, 'The serpent hath caused me to forget — and I do eat.'
Genesis

KJV 3:14 And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
AKJ 3:14 And the LORD God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; on your belly shall you go, and dust shall you eat all the days of your life:
ASV 3:14 And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
DBT 3:14 And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
DRB 3:14 And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and the beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.
EMP 3:14 Then said Yahweh God unto the serpent -- Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, -- on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
ERV 3:14 And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
WBT 3:14 And the LORD God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field: upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
WEB 3:14 Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.
WEY 3:14
YLT 3:14 And Jehovah God saith unto the serpent, 'Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;
Genesis

KJV 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
AKJ 3:15 And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
ASV 3:15 and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
DBT 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
DRB 3:15 I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
EMP 3:15 And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, -- He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.
ERV 3:15 and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
WBT 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
WEB 3:15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."
WEY 3:15
YLT 3:15 and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee — the head, and thou dost bruise him — the heel.'
Genesis

KJV 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
AKJ 3:16 To the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you.
ASV 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
DBT 3:16 To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.
DRB 3:16 To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.
EMP 3:16 Unto the woman, he said, I will, increase, thy pain of pregnancy, In pain, shalt thou year children, -- Yet, unto thy husband, shall be thy hinging, Though, he, rule over thee.
ERV 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
WBT 3:16 To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
WEB 3:16 To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."
WEY 3:16
YLT 3:16 Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.'
Genesis

KJV 3:17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
AKJ 3:17 And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, You shall not eat of it: cursed is the ground for your sake; in sorrow shall you eat of it all the days of your life;
ASV 3:17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
DBT 3:17 And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
DRB 3:17 And to Adam he said: Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldst not eat, cursed is the earth in thy work; with labour and toil shalt thou eat thereof all the days of thy life.
EMP 3:17 And, to the man, he said, Because thou didst hearken to the voice of thy wife, and so didst eat of the tree as to which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it, Accursed be the ground for thy sake, In pain, shalt thou eat of it, all the days of thy life;
ERV 3:17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
WBT 3:17 And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
WEB 3:17 To Adam he said, "Because you have listened to your wife's voice, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it,' cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days of your life.
WEY 3:17
YLT 3:17 And to the man He said, 'Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed is the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,
Genesis

KJV 3:18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
AKJ 3:18 Thorns also and thistles shall it bring forth to you; and you shall eat the herb of the field;
ASV 3:18 thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
DBT 3:18 and thorns and thistles shall it yield thee; and thou shalt eat the herb of the field.
DRB 3:18 Thorns and thistles shall it bring forth to thee; and thou eat the herbs of the earth.
EMP 3:18 Thorn also and thistle, shall it shoot forth to thee, -- when thou hast come to eat of the herb of the field:
ERV 3:18 thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
WBT 3:18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
WEB 3:18 Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field.
WEY 3:18
YLT 3:18 and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;
Genesis

KJV 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
AKJ 3:19 In the sweat of your face shall you eat bread, till you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust shall you return.
ASV 3:19 in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
DBT 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.
DRB 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth, out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return.
EMP 3:19 In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, -- For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.
ERV 3:19 in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
WBT 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou shalt return to the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and to dust shalt thou return.
WEB 3:19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."
WEY 3:19
YLT 3:19 by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.'
Genesis

KJV 3:20 And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
AKJ 3:20 And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
ASV 3:20 And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
DBT 3:20 And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
DRB 3:20 And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living.
EMP 3:20 So the man called the name of his wife, Eve, -- in that, she, was made mother of every one living.
ERV 3:20 And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
WBT 3:20 And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
WEB 3:20 The man called his wife Eve, because she was the mother of all living.
WEY 3:20
YLT 3:20 And the man calleth his wife's name Eve: for she hath been mother of all living.
Genesis

KJV 3:21 Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
AKJ 3:21 To Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
ASV 3:21 And Jehovah God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
DBT 3:21 And Jehovah Elohim made Adam and his wife coats of skin, and clothed them.
DRB 3:21 And the Lord God made for Adam and his wife, garments of skins, and clothed them.
EMP 3:21 And Yahweh God made for the man -- and for his wife -- tunics of skin and clothed them.
ERV 3:21 And the LORD God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
WBT 3:21 For Adam also and for his wife the LORD God made coats of skins, and clothed them.
WEB 3:21 Yahweh God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them.
WEY 3:21
YLT 3:21 And Jehovah God doth make to the man and to his wife coats of skin, and doth clothe them.
Genesis

KJV 3:22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
AKJ 3:22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
ASV 3:22 And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever-
DBT 3:22 And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever ...!
DRB 3:22 And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
EMP 3:22 Then said Yahweh God -- Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, -- Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, --
ERV 3:22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
WBT 3:22 And the LORD God said, Behold, the man hath become as one of us, to know good and evil. And now, lest he should put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
WEB 3:22 Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."
WEY 3:22
YLT 3:22 And Jehovah God saith, 'Lo, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and have taken also of the tree of life, and eaten, and lived to the age,' —
Genesis

KJV 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
AKJ 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from from where he was taken.
ASV 3:23 therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
DBT 3:23 Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
DRB 3:23 And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.
EMP 3:23 So Yahweh God put him forth from the garden of Eden, -- to till the ground wherefrom he had been taken.
ERV 3:23 therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
WBT 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
WEB 3:23 Therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
WEY 3:23
YLT 3:23 Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken;
Genesis

KJV 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
AKJ 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubim, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
ASV 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden the Cherubim, and the flame of a sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
DBT 3:24 And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
DRB 3:24 And he cast out Adam; and placed before the paradise of pleasure Cherubims, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.
EMP 3:24 So he expelled the man, -- and caused to dwell -- in front of the garden of Eden -- cherubim and a brandishing sword -- flame, to keep the way to the tree of life.
ERV 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden the Cherubim, and the flame of a sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
WBT 3:24 So he drove out the man: and he placed at the east of the garden of Eden Cherubim, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
WEB 3:24 So he drove out the man; and he placed Cherubs at the east of the garden of Eden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
WEY 3:24
YLT 3:24 yea, he casteth out the man, and causeth to dwell at the east of the garden of Eden the cherubs and the flame of the sword which is turning itself round to guard the way of the tree of life.


[Genesis 4]
Genesis

KJV 4:1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
AKJ 4:1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
ASV 4:1 And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.
DBT 4:1 And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.
DRB 4:1 And Adam knew Eve his wife: who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.
EMP 4:1 Now, the man, having come to know Eve his wife, -- she conceived and bare Cain, and said, I have gotten a Man, even Yahweh!
ERV 4:1 And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of the LORD.
WBT 4:1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
WEB 4:1 The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, "I have gotten a man with Yahweh's help."
WEY 4:1
YLT 4:1 And the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, 'I have gotten a man by Jehovah;'
Genesis

KJV 4:2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
AKJ 4:2 And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
ASV 4:2 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
DBT 4:2 And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
DRB 4:2 And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.
EMP 4:2 And she went on to hear his brother, Abel, -- and Abel became a feeder of sheep, whereas Cain, was a tiller of the round.
ERV 4:2 And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
WBT 4:2 And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
WEB 4:2 Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
WEY 4:2
YLT 4:2 and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.
Genesis

KJV 4:3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
AKJ 4:3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
ASV 4:3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.
DBT 4:3 And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.
DRB 4:3 And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
EMP 4:3 So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:
ERV 4:3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
WBT 4:3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
WEB 4:3 As time passed, it happened that Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground.
WEY 4:3
YLT 4:3 And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
Genesis

KJV 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
AKJ 4:4 And Abel, he also brought of the firstborn of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel and to his offering:
ASV 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And Jehovah had respect unto Abel and to his offering:
DBT 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;
DRB 4:4 Abel also offered of the firstlings of his flock, and of their fat: and the Lord had respect to Abel, and to his offerings.
EMP 4:4 Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;
ERV 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
WBT 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel, and to his offering:
WEB 4:4 Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering,
WEY 4:4
YLT 4:4 and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,
Genesis

KJV 4:5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
AKJ 4:5 But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
ASV 4:5 but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
DBT 4:5 and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
DRB 4:5 But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.
EMP 4:5 but of Cain and his present, he approved not, -- and it angered Cain greatly, and his countenance fell.
ERV 4:5 but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
WBT 4:5 But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
WEB 4:5 but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.
WEY 4:5
YLT 4:5 and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
Genesis

KJV 4:6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
AKJ 4:6 And the LORD said to Cain, Why are you wroth? and why is your countenance fallen?
ASV 4:6 And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
DBT 4:6 And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
DRB 4:6 And the Lord said to him: Why art thou angry? and why is thy countenance fallen?
EMP 4:6 So then Yahweh said unto Cain, -- Wherefore hath it angered thee, and wherefore hath thy countenance fallen?
ERV 4:6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
WBT 4:6 And the LORD said to Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
WEB 4:6 Yahweh said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?
WEY 4:6
YLT 4:6 And Jehovah saith unto Cain, 'Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?
Genesis

KJV 4:7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
AKJ 4:7 If you do well, shall you not be accepted? and if you do not well, sin lies at the door. And to you shall be his desire, and you shall rule over him.
ASV 4:7 If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be its desire, but do thou rule over it.
DBT 4:7 If thou doest well, will not thy countenance look up with confidence? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
DRB 4:7 If thou do well, shalt thou not receive? but if ill, shall not sin forthwith be present at the door? but the lust thereof shall be under thee, and thou shalt have dominion over it.
EMP 4:7 Shall it not, if thou do right, be lifted up? But if thou do not right, at the entrance a sin-bearer is lying, -- Unto thee, moreover, shall be his longing, though, thou, rule over him.
ERV 4:7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
WBT 4:7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And to thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
WEB 4:7 If you do well, will it not be lifted up? If you don't do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it."
WEY 4:7
YLT 4:7 Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.'
Genesis

KJV 4:8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
AKJ 4:8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
ASV 4:8 And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
DBT 4:8 And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
DRB 4:8 And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
EMP 4:8 And Cain said unto Abel his brother Let us go into the field And it came to pass when they were in the field that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
ERV 4:8 And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
WBT 4:8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
WEB 4:8 Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.
WEY 4:8
YLT 4:8 And Cain saith unto Abel his brother, 'Let us go into the field;' and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.
Genesis

KJV 4:9 And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
AKJ 4:9 And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
ASV 4:9 And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
DBT 4:9 And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
DRB 4:9 And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered, I know not: am I my brother's keeper?
EMP 4:9 Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
ERV 4:9 And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
WBT 4:9 And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
WEB 4:9 Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
WEY 4:9
YLT 4:9 And Jehovah saith unto Cain, 'Where is Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper — I?'
Genesis

KJV 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
AKJ 4:10 And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.
ASV 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
DBT 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
DRB 4:10 And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.
EMP 4:10 And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
ERV 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
WBT 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground.
WEB 4:10 Yahweh said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
WEY 4:10
YLT 4:10 And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
Genesis

KJV 4:11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
AKJ 4:11 And now are you cursed from the earth, which has opened her mouth to receive your brother's blood from your hand;
ASV 4:11 And now cursed art thou from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
DBT 4:11 And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
DRB 4:11 Now, therefore, cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand,
EMP 4:11 Now therefore, accursed, art thou, -- from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
ERV 4:11 And now cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
WBT 4:11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
WEB 4:11 Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
WEY 4:11
YLT 4:11 and now, cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;
Genesis

KJV 4:12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
AKJ 4:12 When you till the ground, it shall not from now on yield to you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.
ASV 4:12 when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
DBT 4:12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
DRB 4:12 When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and vagabond shalt thou be upon the earth.
EMP 4:12 Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.
ERV 4:12 when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
WBT 4:12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
WEB 4:12 From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
WEY 4:12
YLT 4:12 when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee — a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
Genesis

KJV 4:13 And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
AKJ 4:13 And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.
ASV 4:13 And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.
DBT 4:13 And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.
DRB 4:13 And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
EMP 4:13 And Cain said unto Yahweh -- Greater is my punishment than I can bear.
ERV 4:13 And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
WBT 4:13 And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.
WEB 4:13 Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.
WEY 4:13
YLT 4:13 And Cain saith unto Jehovah, 'Greater is my punishment than to be borne;
Genesis

KJV 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
AKJ 4:14 Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that finds me shall slay me.
ASV 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.
DBT 4:14 Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.
DRB 4:14 Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: everyone, therefore, that findeth me, shall kill me.
EMP 4:14 Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.
ERV 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that whosoever findeth me shall slay me.
WBT 4:14 Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me.
WEB 4:14 Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."
WEY 4:14
YLT 4:14 lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been — every one finding me doth slay me.'
Genesis

KJV 4:15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
AKJ 4:15 And the LORD said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark on Cain, lest any finding him should kill him.
ASV 4:15 And Jehovah said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Jehovah appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.
DBT 4:15 And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
DRB 4:15 And the Lord said to him: No, it shall not be so: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him.
EMP 4:15 And Yahweh said to him -- Not so, whosoever slayeth Cain seven -- fold, shall it be avenged. So Yahweh set, for Cain, a sign, that none finding him should smite him.
ERV 4:15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.
WBT 4:15 And the LORD said to him, Therefore whoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him seven-fold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
WEB 4:15 Yahweh said to him, "Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." Yahweh appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.
WEY 4:15
YLT 4:15 And Jehovah saith to him, 'Therefore — of any slayer of Cain sevenfold it is required;' and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.
Genesis

KJV 4:16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
AKJ 4:16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelled in the land of Nod, on the east of Eden.
ASV 4:16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
DBT 4:16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.
DRB 4:16 And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.
EMP 4:16 So Cain went forth from the presence of Yahweh, -- and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.
ERV 4:16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
WBT 4:16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
WEB 4:16 Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.
WEY 4:16
YLT 4:16 And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;
Genesis

KJV 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
AKJ 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bore Enoch: and he built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
ASV 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
DBT 4:17 And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.
DRB 4:17 And Cain knew his wife, and she conceived, and brought forth Henoch: and he built a city, and called the name thereof by the name of his son Henoch.
EMP 4:17 And Cain knew his wife, and she conceived, and bare Enoch, -- Now it happened that he was building a city, so he called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
ERV 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
WBT 4:17 And Cain knew his wife, and she conceived, and bore Enoch: and he built a city, and called the name of the city, after the name of his son Enoch.
WEB 4:17 Cain knew his wife. She conceived, and gave birth to Enoch. He built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
WEY 4:17
YLT 4:17 and Cain knoweth his wife, and she conceiveth, and beareth Enoch; and he is building a city, and he calleth the name of the city, according to the name of his son — Enoch.
Genesis

KJV 4:18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
AKJ 4:18 And to Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
ASV 4:18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methushael; and Methushael begat Lamech.
DBT 4:18 And to Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael; and Mehujael begot Methushael; and Methushael begot Lemech.
DRB 4:18 And Henoch begot Irad, and Irad begot Maviael, and Maviael begot Mathusael, and Mathusael begot Lamech:
EMP 4:18 And there was born to Enoch Irad, and, Irad, begat Mehujael, -- and Mehujael, begat Methusael, -- and Methusael, begat Lamech.
ERV 4:18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methushael: and Methushael begat Lamech.
WBT 4:18 And to Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
WEB 4:18 To Enoch was born Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.
WEY 4:18
YLT 4:18 And born to Enoch is Irad; and Irad hath begotten Mehujael; and Mehujael hath begotten Methusael; and Methusael hath begotten Lamech.
Genesis

KJV 4:19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
AKJ 4:19 And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
ASV 4:19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
DBT 4:19 And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.
DRB 4:19 Who took two wives: the name of the one was Ada, and the name of the other was Sella.
EMP 4:19 And Lamech took to himself two wives, -- the name of the one, was Adah, and, the name of the second Zillah.
ERV 4:19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
WBT 4:19 And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
WEB 4:19 Lamech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
WEY 4:19
YLT 4:19 And Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.
Genesis

KJV 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
AKJ 4:20 And Adah bore Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
ASV 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and have cattle.
DBT 4:20 And Adah bore Jabal: he was the father of those who dwell in tents, and breed cattle.
DRB 4:20 And Ada brought forth Jabel: who was the father of such as dwell in tents, and of herdsmen.
EMP 4:20 And Adah bare Jabal, -- he, was father of such as dwell in tents, and have cattle;
ERV 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and have cattle.
WBT 4:20 And Adah bore Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
WEB 4:20 Adah gave birth to Jabal, who was the father of those who dwell in tents and have livestock.
WEY 4:20
YLT 4:20 And Adah beareth Jabal, he hath been father of those inhabiting tents and purchased possessions;
Genesis

KJV 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
AKJ 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
ASV 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe.
DBT 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe.
DRB 4:21 And his brother's name was Jubal; he was the father of them that play upon the harp and the organs.
EMP 4:21 and, the name of his brother, was Jubal, -- he, was father of everyone handling lyre and flute,
ERV 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe.
WBT 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
WEB 4:21 His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
WEY 4:21
YLT 4:21 and the name of his brother is Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
Genesis

KJV 4:22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
AKJ 4:22 And Zillah, she also bore Tubalcain, an instructor of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
ASV 4:22 And Zillah, she also bare Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
DBT 4:22 And Zillah, she also bore Tubal-Cain, the forger of every kind of tool of brass and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
DRB 4:22 Sella also brought forth Tubalcain, who was a hammerer and artificer in every work of brass and iron. And the sister of Tubalcain was Noema.
EMP 4:22 And, as for Zillah, she also, bare Tubal-Cain, a sharpener of every cutting instrument of bronze and iron, -- and, the sister of Tubal-Cain, was Naamah.
ERV 4:22 And Zillah, she also bare Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
WBT 4:22 And Zillah, she also bore Tubalcain, an instructor of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
WEB 4:22 Zillah also gave birth to Tubal Cain, the forger of every cutting instrument of brass and iron. Tubal Cain's sister was Naamah.
WEY 4:22
YLT 4:22 And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain is Naamah.
Genesis

KJV 4:23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
AKJ 4:23 And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; you wives of Lamech, listen to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
ASV 4:23 And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:
DBT 4:23 And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.
DRB 4:23 And Lamech said to his wives Ada and Sell: Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to the wounding of myself, and a stripling to my own bruising.
EMP 4:23 Then said Lamech to his wives, Adah and Zillah! hear ye my voice, Ye wives of Lamech! give ear to my tale, For a man, have I slain in dealing my wounds, Yea, a youth, in smiting my blows:
ERV 4:23 And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:
WBT 4:23 And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
WEB 4:23 Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.
WEY 4:23
YLT 4:23 And Lamech saith to his wives: — 'Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear to my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;
Genesis

KJV 4:24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
AKJ 4:24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
ASV 4:24 If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
DBT 4:24 If Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.
DRB 4:24 Sevenfold vengeance shall be taken for Cain: but for Lamech seventy times sevenfold.
EMP 4:24 If, sevenfold, be, the avenging of Cain, Then, of Lamech, seventy and seven.
ERV 4:24 If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
WBT 4:24 If Cain shall be avenged seven-fold, truly Lamech seventy and seven-fold.
WEB 4:24 If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy-seven times."
WEY 4:24
YLT 4:24 For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.'
Genesis

KJV 4:25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
AKJ 4:25 And Adam knew his wife again; and she bore a son, and called his name Seth: For God, said she, has appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
ASV 4:25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth. For,'said she , God hath appointed me another seed instead of Abel; for Cain slew him.
DBT 4:25 And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: ... For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
DRB 4:25 Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed, for Abel whom Cain slew.
EMP 4:25 And Adam again knew his wife, and she bare a son, and called his name Seth, -- For God hath appointed me another seed instead of Abel, because Cain slew him!
ERV 4:25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For, said she, God hath appointed me another seed instead of Abel; for Cain slew him.
WBT 4:25 And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
WEB 4:25 Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, "for God has appointed me another child instead of Abel, for Cain killed him."
WEY 4:25
YLT 4:25 And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, 'for God hath appointed for me another seed instead of Abel:' for Cain had slain him.
Genesis

KJV 4:26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
AKJ 4:26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call on the name of the LORD.
ASV 4:26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enosh. Then began men to call upon the name of Jehovah.
DBT 4:26 And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
DRB 4:26 But to Seth also was born a son, whom he called Enos; this man began to call upon the name of the Lord.
EMP 4:26 And to Seth -- to him also, was born a son, and he called his name Enosh, -- then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
ERV 4:26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enosh: then began men to call upon the name of the LORD.
WBT 4:26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
WEB 4:26 There was also born a son to Seth, and he named him Enosh. Then men began to call on Yahweh's name.
WEY 4:26
YLT 4:26 And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.


[Genesis 5]
Genesis

KJV 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
AKJ 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
ASV 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
DBT 5:1 This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
DRB 5:1 This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
EMP 5:1 This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
ERV 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
WBT 5:1 This is the book of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likeness of God made he him:
WEB 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.
WEY 5:1
YLT 5:1 This is an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Genesis

KJV 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
AKJ 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
ASV 5:2 male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
DBT 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
DRB 5:2 He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
EMP 5:2 Male and female, created he them, -- and blessed them, and called their name Adam, in the day they were created.
ERV 5:2 male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
WBT 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
WEB 5:2 He created them male and female, and blessed them, and called their name "Adam," in the day when they were created.
WEY 5:2
YLT 5:2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
Genesis

KJV 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
AKJ 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
ASV 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
DBT 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his likeness, after his image, and called his name Seth.
DRB 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
EMP 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his likeness after his image, -- and called his name Seth:
ERV 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
WBT 5:3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
WEB 5:3 Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
WEY 5:3
YLT 5:3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth a son in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Genesis

KJV 5:4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
AKJ 5:4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
ASV 5:4 and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
DBT 5:4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
DRB 5:4 And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
EMP 5:4 and the days of Adam, after he begat Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters.
ERV 5:4 and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
WBT 5:4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
WEB 5:4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
WEY 5:4
YLT 5:4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
AKJ 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
ASV 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
DBT 5:5 And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
DRB 5:5 And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
EMP 5:5 So all the days of Adam which he lived, were nine hundred and thirty years, -- and he died.
ERV 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
WBT 5:5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
WEB 5:5 All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
WEY 5:5
YLT 5:5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
AKJ 5:6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
ASV 5:6 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
DBT 5:6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
DRB 5:6 Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
EMP 5:6 And Seth lived a hundred and five years, -- and begat Enosh:
ERV 5:6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enosh:
WBT 5:6 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enos:
WEB 5:6 Seth lived one hundred five years, and became the father of Enosh.
WEY 5:6
YLT 5:6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Genesis

KJV 5:7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
ASV 5:7 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
DBT 5:7 And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
DRB 5:7 And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
EMP 5:7 and Seth lived, after he begat Enosh, eight hundred and seven years, -- and begat sons and daughters:
ERV 5:7 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
WBT 5:7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
WEB 5:7 Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:7
YLT 5:7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
AKJ 5:8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
ASV 5:8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
DBT 5:8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
DRB 5:8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
EMP 5:8 and all the days of Seth were, nine hundred an I twelve years, -- and he died.
ERV 5:8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
WBT 5:8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
WEB 5:8 All the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
WEY 5:8
YLT 5:8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
AKJ 5:9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
ASV 5:9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.
DBT 5:9 And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
DRB 5:9 And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
EMP 5:9 And Enosh lived ninety years, -- and begat Kenan;
ERV 5:9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:
WBT 5:9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan.
WEB 5:9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
WEY 5:9
YLT 5:9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
Genesis

KJV 5:10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
ASV 5:10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
DBT 5:10 And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
DRB 5:10 After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
EMP 5:10 and Enosh lived after he begat Kenan, eight hundred and fifteen years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
WBT 5:10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
WEB 5:10 Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:10
YLT 5:10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
AKJ 5:11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
ASV 5:11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
DBT 5:11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
DRB 5:11 And the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
EMP 5:11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years, -- and he died.
ERV 5:11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
WBT 5:11 And all the days of Enos were nine hundred and five years; and he died.
WEB 5:11 All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
WEY 5:11
YLT 5:11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
AKJ 5:12 And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
ASV 5:12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
DBT 5:12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
DRB 5:12 And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
EMP 5:12 And Kenan, lived seventy years, -- and begat Mahalalel;
ERV 5:12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
WBT 5:12 And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
WEB 5:12 Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
WEY 5:12
YLT 5:12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
Genesis

KJV 5:13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
ASV 5:13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
DBT 5:13 And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
DRB 5:13 And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred forty years, and begot sons and daughters.
EMP 5:13 and Kenan lived after he begat Mahalalel, eight hundred and forty years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
WBT 5:13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
WEB 5:13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of sons and daughters
WEY 5:13
YLT 5:13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
AKJ 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
ASV 5:14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
DBT 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
DRB 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
EMP 5:14 and all the days of Kenan were, nine hundred and ten years, -- and he died.
ERV 5:14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
WBT 5:14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
WEB 5:14 and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
WEY 5:14
YLT 5:14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
AKJ 5:15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
ASV 5:15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
DBT 5:15 And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
DRB 5:15 And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
EMP 5:15 And Mahalalel lived sixty-five years, -- and begat Jared;
ERV 5:15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
WBT 5:15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
WEB 5:15 Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
WEY 5:15
YLT 5:15 And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
Genesis

KJV 5:16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
ASV 5:16 And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
DBT 5:16 And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
DRB 5:16 And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
EMP 5:16 and Mahalalel lived after he begat Jared, eight hundred and thirty years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:16 And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
WBT 5:16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
WEB 5:16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:16
YLT 5:16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
AKJ 5:17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
ASV 5:17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
DBT 5:17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
DRB 5:17 And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
EMP 5:17 and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety-five years, -- and he died.
ERV 5:17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
WBT 5:17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years; and he died.
WEB 5:17 All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
WEY 5:17
YLT 5:17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
AKJ 5:18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
ASV 5:18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:
DBT 5:18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
DRB 5:18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
EMP 5:18 And Jared lived, a hundred and sixty-two years, and begat Enoch;
ERV 5:18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and begat Enoch:
WBT 5:18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
WEB 5:18 Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.
WEY 5:18
YLT 5:18 And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Genesis

KJV 5:19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
ASV 5:19 and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
DBT 5:19 And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
DRB 5:19 And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
EMP 5:19 and Jared lived after he begat Enoch, eight hundred years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:19 and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
WBT 5:19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
WEB 5:19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:19
YLT 5:19 And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
AKJ 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
ASV 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
DBT 5:20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
DRB 5:20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
EMP 5:20 and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, -- and he died.
ERV 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
WBT 5:20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
WEB 5:20 All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
WEY 5:20
YLT 5:20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
AKJ 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
ASV 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
DBT 5:21 And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
DRB 5:21 And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
EMP 5:21 And Enoch lived sixty-five years, -- and begat Methuselah;
ERV 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
WBT 5:21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
WEB 5:21 Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
WEY 5:21
YLT 5:21 And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Genesis

KJV 5:22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
ASV 5:22 and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
DBT 5:22 And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
DRB 5:22 And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
EMP 5:22 and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:22 and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
WBT 5:22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
WEB 5:22 Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:22
YLT 5:22 And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
AKJ 5:23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
ASV 5:23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
DBT 5:23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
DRB 5:23 And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
EMP 5:23 and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years;
ERV 5:23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
WBT 5:23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
WEB 5:23 All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
WEY 5:23
YLT 5:23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
Genesis

KJV 5:24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
AKJ 5:24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
ASV 5:24 and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
DBT 5:24 And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
DRB 5:24 And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
EMP 5:24 and Enoch walked with God, -- and was not for God had taken him.
ERV 5:24 and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
WBT 5:24 And Enoch walked with God, and he was not: for God took him.
WEB 5:24 Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
WEY 5:24
YLT 5:24 And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Genesis

KJV 5:25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
AKJ 5:25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
ASV 5:25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
DBT 5:25 And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
DRB 5:25 And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
EMP 5:25 And Methuselah lived, a hundred and eighty-seven years, -- and begat Lamech;
ERV 5:25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
WBT 5:25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
WEB 5:25 Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and became the father of Lamech.
WEY 5:25
YLT 5:25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
Genesis

KJV 5:26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
ASV 5:26 and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters.
DBT 5:26 And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
DRB 5:26 And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
EMP 5:26 and Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred and eighty-two years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:26 and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
WBT 5:26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
WEB 5:26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:26
YLT 5:26 And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
AKJ 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
ASV 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
DBT 5:27 And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
DRB 5:27 And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
EMP 5:27 and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years, -- and he died.
ERV 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
WBT 5:27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
WEB 5:27 All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
WEY 5:27
YLT 5:27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
AKJ 5:28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
ASV 5:28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
DBT 5:28 And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
DRB 5:28 And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
EMP 5:28 And Lamech lived, a hundred and eighty-two years, -- and begat a son;
ERV 5:28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
WBT 5:28 And Lamech lived a hundred eighty and two years; and begat a son:
WEB 5:28 Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
WEY 5:28
YLT 5:28 And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Genesis

KJV 5:29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
AKJ 5:29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
ASV 5:29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.
DBT 5:29 And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
DRB 5:29 And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth which the Lord hath cursed.
EMP 5:29 and he called his name Noah saying, -- This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
ERV 5:29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us for our work and for the toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
WBT 5:29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
WEB 5:29 and he named him Noah, saying, "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed."
WEY 5:29
YLT 5:29 and calleth his name Noah, saying, 'This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Genesis

KJV 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
AKJ 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
ASV 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
DBT 5:30 And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
DRB 5:30 And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and he begot sons and daughters.
EMP 5:30 And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred and ninety-five years, -- and begat sons and daughters;
ERV 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
WBT 5:30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
WEB 5:30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of sons and daughters.
WEY 5:30
YLT 5:30 And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
AKJ 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
ASV 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
DBT 5:31 And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
DRB 5:31 And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
EMP 5:31 and all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, -- and he died.
ERV 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
WBT 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
WEB 5:31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
WEY 5:31
YLT 5:31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
Genesis

KJV 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
AKJ 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
ASV 5:32 And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
DBT 5:32 And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
DRB 5:32 And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.
EMP 5:32 And Noah was five hundred years old, -- and Noah begat Shem, Ham and Japheth.
ERV 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
WBT 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
WEB 5:32 Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
WEY 5:32
YLT 5:32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.


[Genesis 6]
Genesis

KJV 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
AKJ 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
ASV 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,
DBT 6:1 And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
DRB 6:1 And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them.
EMP 6:1 And it came to pass when men had begun to multiply on the face of the ground and daughters had been born to them,
ERV 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,
WBT 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
WEB 6:1 It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
WEY 6:1
YLT 6:1 And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,
Genesis

KJV 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
AKJ 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
ASV 6:2 that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.
DBT 6:2 that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
DRB 6:2 The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took themselves wives of all which they chose.
EMP 6:2 that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, -- so they took to themselves wives of whomsoever they chose,
ERV 6:2 that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.
WBT 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all whom they chose.
WEB 6:2 that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.
WEY 6:2
YLT 6:2 and sons of God see the daughters of men that they are fair, and they take to themselves women of all whom they have chosen.
Genesis

KJV 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
AKJ 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
ASV 6:3 And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.
DBT 6:3 And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.
DRB 6:3 And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.
EMP 6:3 And Yahweh said -- My spirit shall not rule in man to times age -- abiding, for that, he also, is flesh, -- Yet his days shall be a hundred and twenty years.
ERV 6:3 And the LORD said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be an hundred and twenty years.
WBT 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.
WEB 6:3 Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."
WEY 6:3
YLT 6:3 And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man — to the age; in their erring they are flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
Genesis

KJV 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
AKJ 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
ASV 6:4 The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
DBT 6:4 In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne children to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
DRB 6:4 Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
EMP 6:4 The giants, were in the each in these days, and also, after that, when the sons of God began to go in unto the daughters of men, and sons were born to them, the same, were the heroes that were from age-past times the men of renown.
ERV 6:4 The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men which were of old, the men of renown.
WBT 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them: the same became mighty men, who were of old, men of renown.
WEB 6:4 The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God's sons came in to men's daughters. They bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
WEY 6:4
YLT 6:4 The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them — they are the heroes, who, from of old, are the men of name.
Genesis

KJV 6:5 And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
AKJ 6:5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
ASV 6:5 And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
DBT 6:5 And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
DRB 6:5 And God seeing that the wickedness of men was great on the earth, and that all the thought of their heart was bent upon evil at all times,
EMP 6:5 Then Yahweh saw that great, was the wickedness of man in the earth, and that, every purpose of the devices of his heart, was only wicked all the day;
ERV 6:5 And the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
WBT 6:5 And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
WEB 6:5 Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
WEY 6:5
YLT 6:5 And Jehovah seeth that abundant is the wickedness of man in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil all the day;
Genesis

KJV 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
AKJ 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
ASV 6:6 And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
DBT 6:6 And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.
DRB 6:6 It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart,
EMP 6:6 and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth, -- and he took sorrow unto his heart.
ERV 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
WBT 6:6 And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
WEB 6:6 Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.
WEY 6:6
YLT 6:6 and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself — unto His heart.
Genesis

KJV 6:7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
AKJ 6:7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.
ASV 6:7 And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.
DBT 6:7 And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.
DRB 6:7 He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.
EMP 6:7 And Yahweh said -- I must wipe off man whom I created from off the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, -- for I am grieved that I made them.
ERV 6:7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repeateth me that I have made them.
WBT 6:7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created, from the face of the earth, both man and beast, and the creeping animal, and the fowls of the air; for I repent that I have made them.
WEB 6:7 Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."
WEY 6:7
YLT 6:7 And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
Genesis

KJV 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
AKJ 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
ASV 6:8 But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
DBT 6:8 But Noah found favour in the eyes of Jehovah.
DRB 6:8 But Noe found grace before the Lord.
EMP 6:8 But, Noah, had found favour in the eyes, of Yahweh.
ERV 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
WBT 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
WEB 6:8 But Noah found favor in Yahweh's eyes.
WEY 6:8
YLT 6:8 And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
Genesis

KJV 6:9 These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
AKJ 6:9 These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
ASV 6:9 These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.
DBT 6:9 This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.
DRB 6:9 These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
EMP 6:9 These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, -- with God, did Noah walk.
ERV 6:9 These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.
WBT 6:9 These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.
WEB 6:9 This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
WEY 6:9
YLT 6:9 These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
Genesis

KJV 6:10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
AKJ 6:10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
ASV 6:10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
DBT 6:10 And Noah begot three sons, Shem, Ham, and Japheth.
DRB 6:10 And he begot three sons, Sem, Cham, and Japheth.\
EMP 6:10 And Noah begat three sons, -- Shem, Ham and Japheth.
ERV 6:10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
WBT 6:10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
WEB 6:10 Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
WEY 6:10
YLT 6:10 And Noah begetteth three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Genesis

KJV 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
AKJ 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
ASV 6:11 And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
DBT 6:11 And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.
DRB 6:11 And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.
EMP 6:11 And the earth corrupted itself before God, -- and the earth was filled with violence,
ERV 6:11 And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
WBT 6:11 The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.
WEB 6:11 The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
WEY 6:11
YLT 6:11 And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.
Genesis

KJV 6:12 And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
AKJ 6:12 And God looked on the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way on the earth.
ASV 6:12 And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
DBT 6:12 And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.
DRB 6:12 And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth,)
EMP 6:12 And God beheld the earth, and lo! it had corrupted itself, -- surely all flesh had corrupted its way, on the earth.
ERV 6:12 And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
WBT 6:12 And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.
WEB 6:12 God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.
WEY 6:12
YLT 6:12 And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.
Genesis

KJV 6:13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
AKJ 6:13 And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
ASV 6:13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
DBT 6:13 And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
DRB 6:13 He said to Noe: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth.
EMP 6:13 So God said unto Noah: the end of all flesh, hath come in before me, for, filled, is the earth with violence, because of them, -- behold me, then, destroying them with the earth.
ERV 6:13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
WBT 6:13 And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth.
WEB 6:13 God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
WEY 6:13
YLT 6:13 And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
Genesis

KJV 6:14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
AKJ 6:14 Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it within and without with pitch.
ASV 6:14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
DBT 6:14 Make thyself an ark of gopher wood: with cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.
DRB 6:14 Make thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without.
EMP 6:14 Make for thee an ark of timbers of gopher, Grooms, shalt thou make with the ark, -- and-thou shalt cover it within and without with pitch.
ERV 6:14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
WBT 6:14 Make thee an ark of gopher-wood: rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
WEB 6:14 Make a ship of gopher wood. You shall make rooms in the ship, and shall seal it inside and outside with pitch.
WEY 6:14
YLT 6:14 'Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress;
Genesis

KJV 6:15 And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
AKJ 6:15 And this is the fashion which you shall make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
ASV 6:15 And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
DBT 6:15 And thus shalt thou make it: let the length of the ark be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
DRB 6:15 And thus shalt thou make it: The length of the ark shall be three hundred cubits: the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
EMP 6:15 And, this, is how thou shalt make it, -- three hundred cubits, the length of the ark, fifty cubits, the breadth thereof, and thirty cubits the height thereof.
ERV 6:15 And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
WBT 6:15 And this is the fashion in which thou shalt make it: the length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
WEB 6:15 This is how you shall make it. The length of the ship will be three hundred cubits, its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits.
WEY 6:15
YLT 6:15 and this is that which thou dost with it: three hundred cubits is the length of the ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height;
Genesis

KJV 6:16 A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
AKJ 6:16 A window shall you make to the ark, and in a cubit shall you finish it above; and the door of the ark shall you set in the side thereof; with lower, second, and third stories shall you make it.
ASV 6:16 A light shalt thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
DBT 6:16 A light shalt thou make to the ark; and to a cubit high shalt thou finish it above. And the door of the ark shalt thou set in its side: with a lower, second, and third story shalt thou make it.
DRB 6:16 Thou shalt make a window in the ark, and in a cubit shalt thou finish the top of it: and the door of the ark thou shalt set in the side: with lower, middle chambers, and third stories shalt thou make it.
EMP 6:16 A place for light, shalt thou make to the ark and to a cubit, shalt thou finish it upwards, and the opening of the ark -- in the side thereof, shalt thou put, -- with lower, second and third stories, shalt thou make it.
ERV 6:16 A light shalt thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
WBT 6:16 A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in its side: with lower, second, and third stories shalt thou make it.
WEB 6:16 You shall make a roof in the ship, and you shall finish it to a cubit upward. You shall set the door of the ship in its side. You shall make it with lower, second, and third levels.
WEY 6:16
YLT 6:16 a window dost thou make for the ark, and unto a cubit thou dost restrain it from above; and the opening of the ark thou dost put in its side, — lower, second, and third stories dost thou make it.
Genesis

KJV 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
AKJ 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
ASV 6:17 And I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
DBT 6:17 For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.
DRB 6:17 Behold I will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven. All things that are in the earth shall be consumed.
EMP 6:17 And, I, behold me! bringing in the flood -- even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, -- everything that is in the earth, shall cease to breathe:
ERV 6:17 And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall die.
WBT 6:17 And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven: and every thing that is on the earth shall die.
WEB 6:17 I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
WEY 6:17
YLT 6:17 And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which is a living spirit, from under the heavens; all that is in the earth doth expire.
Genesis

KJV 6:18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
AKJ 6:18 But with you will I establish my covenant; and you shall come into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons' wives with you.
ASV 6:18 But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons wives with thee.
DBT 6:18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt go into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
DRB 6:18 And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.
EMP 6:18 therefore will I establish my covenant with thee, -- and thou shalt enter into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons wives, with thee.
ERV 6:18 But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
WBT 6:18 But with thee will I establish my covenant: and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
WEB 6:18 But I will establish my covenant with you. You shall come into the ship, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
WEY 6:18
YLT 6:18 'And I have established My covenant with thee, and thou hast come in unto the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy son's wives with thee;
Genesis

KJV 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
AKJ 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shall you bring into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
ASV 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
DBT 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee: they shall be male and female.
DRB 6:19 And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of each sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.
EMP 6:19 Moreover of all the living creatures of all flesh -- two of each, shalt thou bring into the ark to keep alive with thee, -- male and female, shall they be.
ERV 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
WBT 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee: they shall be male and female.
WEB 6:19 Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ship, to keep them alive with you. They shall be male and female.
WEY 6:19
YLT 6:19 and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.
Genesis

KJV 6:20 Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
AKJ 6:20 Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
ASV 6:20 Of the birds after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
DBT 6:20 Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep them alive.
DRB 6:20 Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on earth according to its kind; two of every sort shall go in with thee, that they may live.
EMP 6:20 Of the bird after its kind and of the beast after its kind, [and] of every creeping thing of the ground after its kind, two of each, shall come in unto thee. for keeping alive.
ERV 6:20 Of the fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
WBT 6:20 Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping animal of the earth after its kind, two of every sort shall come to thee, to keep them alive.
WEB 6:20 Of the birds after their kind, of the livestock after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
WEY 6:20
YLT 6:20 Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort they come in unto thee, to keep alive.
Genesis

KJV 6:21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
AKJ 6:21 And take you to you of all food that is eaten, and you shall gather it to you; and it shall be for food for you, and for them.
ASV 6:21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
DBT 6:21 And take thou of all food that is eaten, and gather it to thee, that it may be for food for thee and for them.
DRB 6:21 Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
EMP 6:21 But thou, take to thee of all food that is eaten, and gather it unto thee, -- and it shall be for thee and for them for food.
ERV 6:21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
WBT 6:21 And take thou to thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
WEB 6:21 Take with you of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it will be for food for you, and for them."
WEY 6:21
YLT 6:21 'And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Genesis

KJV 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
AKJ 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
ASV 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
DBT 6:22 And Noah did it; according to all that God had commanded him, so did he.
DRB 6:22 And Noe did all things which God commanded him.
EMP 6:22 And Noah did [so], -- according to all that God commanded him, so did he.
ERV 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
WBT 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
WEB 6:22 Thus Noah did. According to all that God commanded him, so he did.
WEY 6:22
YLT 6:22 And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.


[Genesis 7]
Genesis

KJV 7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
AKJ 7:1 And the LORD said to Noah, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation.
ASV 7:1 And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
DBT 7:1 And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
DRB 7:1 And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
EMP 7:1 And Yahweh said to Noah, Enter thou and all thy house, into the ark, -- for, thee, have I seen righteous before me, in this generation.
ERV 7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
WBT 7:1 And the LORD said to Noah, Come thou and all thy house into the ark: for thee have I seen righteous before me in this generation.
WEB 7:1 Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.
WEY 7:1
YLT 7:1 And Jehovah saith to Noah, 'Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;
Genesis

KJV 7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
AKJ 7:2 Of every clean beast you shall take to you by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
ASV 7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:
DBT 7:2 Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
DRB 7:2 Of all clean beasts take seven and seven, the male and female.
EMP 7:2 Of all the clean beasts, shalt thou take to thee by sevens, a male and his female, -- and, of the beasts that are not clean,, shall be two a male and his female.
ERV 7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female;
WBT 7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
WEB 7:2 You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
WEY 7:2
YLT 7:2 of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
Genesis

KJV 7:3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
AKJ 7:3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.
ASV 7:3 of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
DBT 7:3 Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
DRB 7:3 But of the beasts that are unclean two and two, the male and female. Of the fowls also of the air seven and seven,the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.
EMP 7:3 Also of the bird of the heavens, by sevens, male and female, -- to keep alive a seed on the face of all the earth.
ERV 7:3 of the fowl also of the air, seven and seven, male and female: to keep seed alive upon the face of all the earth.
WBT 7:3 Of fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.
WEB 7:3 Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.
WEY 7:3
YLT 7:3 also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;
Genesis

KJV 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
AKJ 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
ASV 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.
DBT 7:4 For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.
DRB 7:4 For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights; and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
EMP 7:4 For in seven days more, I, am sending rain on the earth, forty days and forty nights, -- so will I wipe out all the living things which I have made, from off the face of the ground.
ERV 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.
WBT 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.
WEB 7:4 In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
WEY 7:4
YLT 7:4 for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'
Genesis

KJV 7:5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
AKJ 7:5 And Noah did according to all that the LORD commanded him.
ASV 7:5 And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
DBT 7:5 And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
DRB 7:5 And Noe did all things which the Lord had commanded him.
EMP 7:5 And Noah did, -- according to all that Yahweh commanded him.
ERV 7:5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
WBT 7:5 And Noah did according to all that the LORD commanded him.
WEB 7:5 Noah did everything that Yahweh commanded him.
WEY 7:5
YLT 7:5 And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:
Genesis

KJV 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
AKJ 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
ASV 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
DBT 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
DRB 7:6 And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.
EMP 7:6 Now, Noah, was six hundred years old, -- when, the flood, came, even waters on the earth.
ERV 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
WBT 7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
WEB 7:6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.
WEY 7:6
YLT 7:6 and Noah is a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth.
Genesis

KJV 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
AKJ 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
ASV 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
DBT 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
DRB 7:7 And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
EMP 7:7 So Noah entered, and his sons and his wife and his sons wives with him into the ark, -- from before the waters of the flood,
ERV 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
WBT 7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
WEB 7:7 Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.
WEY 7:7
YLT 7:7 And Noah goeth in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, unto the ark, from the presence of the waters of the deluge;
Genesis

KJV 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
AKJ 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creeps on the earth,
ASV 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
DBT 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,
DRB 7:8 And of the beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
EMP 7:8 Of the beasts that were clean, and of the beasts that were not clean, -- and of the birds, and everything that creepeth on the ground,
ERV 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the ground,
WBT 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every animal that creepeth upon the earth;
WEB 7:8 Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground
WEY 7:8
YLT 7:8 of the clean beasts and of the beasts that are not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,
Genesis

KJV 7:9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
AKJ 7:9 There went in two and two to Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
ASV 7:9 there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
DBT 7:9 there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
DRB 7:9 Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
EMP 7:9 two and two, went they in unto Noah, into the ark male and female,, -- as God commanded Noah.
ERV 7:9 there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
WBT 7:9 There went in two and two to Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
WEB 7:9 went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
WEY 7:9
YLT 7:9 two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.
Genesis

KJV 7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
AKJ 7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were on the earth.
ASV 7:10 And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
DBT 7:10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
DRB 7:10 And after seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
EMP 7:10 And it came to pass, in the seven days, -- that the waters of the flood, came on the earth.
ERV 7:10 And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
WBT 7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
WEB 7:10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.
WEY 7:10
YLT 7:10 And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
Genesis

KJV 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
AKJ 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
ASV 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
DBT 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
DRB 7:11 In the six hundreth year of the life of Noe in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were open:
EMP 7:11 In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.
ERV 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
WBT 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
WEB 7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.
WEY 7:11
YLT 7:11 In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,
Genesis

KJV 7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
AKJ 7:12 And the rain was on the earth forty days and forty nights.
ASV 7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
DBT 7:12 And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.
DRB 7:12 And the rain fell upon the earth forty days and forty nights.
EMP 7:12 (And it came to pass that the heavy rain was on the earth, -- forty days and forty nights.)
ERV 7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
WBT 7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
WEB 7:12 The rain was on the earth forty days and forty nights.
WEY 7:12
YLT 7:12 and the shower is on the earth forty days and forty nights.
Genesis

KJV 7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
AKJ 7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
ASV 7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
DBT 7:13 On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
DRB 7:13 In the selfsame day Noe, and Sem, and Cham, and Japheth his sons: his wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark:
EMP 7:13 On this selfsame day, entered Noah, and Shem and Ham and Japheth. Noah's sons, -- and Noah's wife, and his sons' three wives with them into the ark:
ERV 7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
WBT 7:13 In the same day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark.
WEB 7:13 In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship;
WEY 7:13
YLT 7:13 In this self-same day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, unto the ark;
Genesis

KJV 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
AKJ 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
ASV 7:14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
DBT 7:14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind every bird of every wing.
DRB 7:14 They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth according to its kind, and every fowl according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly.
EMP 7:14 they, and all the wild-beasts after their kind and all the tame-beasts after their kind, and all the creeping things that creep on the earth after their kind, -- and all the birds after their kind, every bird of every wing.
ERV 7:14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort.
WBT 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping animal that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
WEB 7:14 they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
WEY 7:14
YLT 7:14 they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird — every wing.
Genesis

KJV 7:15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
AKJ 7:15 And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
ASV 7:15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
DBT 7:15 And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.
DRB 7:15 Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
EMP 7:15 So they entered in unto Noah, into the ark, -- two and two of all flesh, wherein was the spirit of life.
ERV 7:15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
WBT 7:15 And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh, in which is the breath of life.
WEB 7:15 They went to Noah into the ship, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
WEY 7:15
YLT 7:15 And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which is a living spirit;
Genesis

KJV 7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
AKJ 7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
ASV 7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.
DBT 7:16 And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.
DRB 7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in on the outside.
EMP 7:16 And, they that entered, male and female of all flesh, entered, as God commanded him, -- and Yahweh shut him in round about.
ERV 7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and the LORD shut him in.
WBT 7:16 And they that entered, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
WEB 7:16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.
WEY 7:16
YLT 7:16 and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close it for him.
Genesis

KJV 7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
AKJ 7:17 And the flood was forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it was lift up above the earth.
ASV 7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lifted up above the earth.
DBT 7:17 And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.
DRB 7:17 And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased, and lifted up the ark on high from earth.
EMP 7:17 And it came to pass, that the flood was forty days on the earth, -- and the waters increased and bare up the ark, and it was lifted high above the earth,
ERV 7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
WBT 7:17 And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted above the earth.
WEB 7:17 The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.
WEY 7:17
YLT 7:17 And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;
Genesis

KJV 7:18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
AKJ 7:18 And the waters prevailed, and were increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.
ASV 7:18 And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
DBT 7:18 And the waters prevailed and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.
DRB 7:18 For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.
EMP 7:18 And the waters prevailed and increased greatly, on the earth, -- and the ark went its way on the face of the waters.
ERV 7:18 And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
WBT 7:18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth: and the ark moved upon the face of the waters.
WEB 7:18 The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.
WEY 7:18
YLT 7:18 and the waters are mighty, and multiply exceedingly upon the earth; and the ark goeth on the face of the waters.
Genesis

KJV 7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
AKJ 7:19 And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
ASV 7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
DBT 7:19 And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
DRB 7:19 And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.
EMP 7:19 Yea the waters, prevailed very greatly, on the earth, -- so that all the high mountains became covered, that were under all the heavens:
ERV 7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
WBT 7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills that were under the whole heaven were covered.
WEB 7:19 The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
WEY 7:19
YLT 7:19 And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which are under the whole heavens;
Genesis

KJV 7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
AKJ 7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
ASV 7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
DBT 7:20 Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were covered.
DRB 7:20 The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered.
EMP 7:20 fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered.
ERV 7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
WBT 7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail: and the mountains were covered.
WEB 7:20 The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
WEY 7:20
YLT 7:20 fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered;
Genesis

KJV 7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
AKJ 7:21 And all flesh died that moved on the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creeps on the earth, and every man:
ASV 7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
DBT 7:21 And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:
DRB 7:21 And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
EMP 7:21 And all flesh ceased to breathe that moved on the earth, of birds and of tame-beasts and of wild-beasts, and of all the swarming things that swarm on the earth, -- land all mankind.
ERV 7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
WBT 7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping animal that creepeth upon the earth, and every man:
WEB 7:21 All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.
WEY 7:21
YLT 7:21 and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;
Genesis

KJV 7:22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
AKJ 7:22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
ASV 7:22 all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
DBT 7:22 everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died.
DRB 7:22 And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.
EMP 7:22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life of all that were on the dry ground died.
ERV 7:22 all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was in the dry land, died.
WBT 7:22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.
WEB 7:22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
WEY 7:22
YLT 7:22 all in whose nostrils is breath of a living spirit — of all that is in the dry land — have died.
Genesis

KJV 7:23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
AKJ 7:23 And every living substance was destroyed which was on the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
ASV 7:23 And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.
DBT 7:23 And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
DRB 7:23 And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noe only remained, and they that were with him in the ark.
EMP 7:23 Thus was wiped out all that existed on the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, thus were they wiped out from the earth, -- so that there was left -- only Noah and they that were with him in the ark.
ERV 7:23 And every living thing was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping thing, and fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.
WBT 7:23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping animals, and the fowl of heaven; and they were destroyed from the earth; and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
WEB 7:23 Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.
WEY 7:23
YLT 7:23 And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who are with him in the ark;
Genesis

KJV 7:24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
AKJ 7:24 And the waters prevailed on the earth an hundred and fifty days.
ASV 7:24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
DBT 7:24 And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.
DRB 7:24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
EMP 7:24 Thus prevailed the waters on the earth, -- a hundred and fifty days.
ERV 7:24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
WBT 7:24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
WEB 7:24 The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.
WEY 7:24
YLT 7:24 and the waters are mighty on the earth a hundred and fifty days.


[Genesis 8]
Genesis

KJV 8:1 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
AKJ 8:1 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;
ASV 8:1 And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;
DBT 8:1 And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
DRB 8:1 And God remembered Noe, and all the living creatures, and all the cattle which were with him in the ark, and brought a wind upon the earth, and the waters were abated.
EMP 8:1 And God remembered Noah, and all the wild -- beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, -- and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
ERV 8:1 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;
WBT 8:1 And God remembered Noah, and every living animal, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters were checked.
WEB 8:1 God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
WEY 8:1
YLT 8:1 And God remembereth Noah, and every living thing, and all the cattle which are with him in the ark, and God causeth a wind to pass over the earth, and the waters subside,
Genesis

KJV 8:2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
AKJ 8:2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
ASV 8:2 the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
DBT 8:2 And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.
DRB 8:2 The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up, and the rain from heaven was restrained.
EMP 8:2 and the fountains of the roaring-deep were shut, and the windows of the heavens, -- and the heavy rain was restrained from the heavens;
ERV 8:2 the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
WBT 8:2 The fountains also of the deep, and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
WEB 8:2 The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
WEY 8:2
YLT 8:2 and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.
Genesis

KJV 8:3 And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
AKJ 8:3 And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
ASV 8:3 and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.
DBT 8:3 And the waters retired from the earth, continually retiring; and in the course of a hundred and fifty days the waters abated.
DRB 8:3 And the waters returned from off the earth going and coming: and they began to be abated after a hundred and fifty days.
EMP 8:3 and the waters returned from off the earth they went on returning, -- and so the waters decreased at the end of a hundred and fifty days.
ERV 8:3 and the waters returned from off the earth continually: and after the end of an hundred and fifty days the waters decreased.
WBT 8:3 And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
WEB 8:3 The waters receded from the earth continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.
WEY 8:3
YLT 8:3 And turn back do the waters from off the earth, going on and returning; and the waters are lacking at the end of a hundred and fifty days.
Genesis

KJV 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
AKJ 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
ASV 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
DBT 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
DRB 8:4 And the ark rested in the seventh month, the seven and twentieth day of the month, upon the mountains of Armenia.
EMP 8:4 And the ark rested, in the seventh month, on the seventeenth day of the month, -- on the mountains of Ararat.
ERV 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
WBT 8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
WEB 8:4 The ship rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat's mountains.
WEY 8:4
YLT 8:4 And the ark resteth, in the seventh month, in the seventeenth day of the month, on mountains of Ararat;
Genesis

KJV 8:5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
AKJ 8:5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
ASV 8:5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
DBT 8:5 And the waters abated continually until the tenth month: in the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains were seen.
DRB 8:5 And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
EMP 8:5 But, the waters went on decreasing, until the tenth month, -- in the tenth [month], on the first of the month, were seen the tops of the mountains.
ERV 8:5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
WBT 8:5 And the waters decreased continually, till the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
WEB 8:5 The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
WEY 8:5
YLT 8:5 and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, appeared the heads of the mountains.
Genesis

KJV 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
AKJ 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
ASV 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
DBT 8:6 And it came to pass at the end of forty days that Noah opened the window of the ark which he had made.
DRB 8:6 And after that forty days were passed, Noe, opening the window of the ark which he had made, sent forth a raven:
EMP 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark that he had made;
ERV 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
WBT 8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
WEB 8:6 It happened at the end of forty days, that Noah opened the window of the ship which he had made,
WEY 8:6
YLT 8:6 And it cometh to pass, at the end of forty days, that Noah openeth the window of the ark which he made,
Genesis

KJV 8:7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
AKJ 8:7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
ASV 8:7 and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
DBT 8:7 And he sent out the raven, which went forth going to and fro, until the waters were dried from the earth.
DRB 8:7 Which went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth.
EMP 8:7 and sent forth a raven, -- and it kept going forth and returning, until the drying up of the waters from off the earth.
ERV 8:7 and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
WBT 8:7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, till the waters were dried from off the earth.
WEB 8:7 and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.
WEY 8:7
YLT 8:7 and he sendeth forth the raven, and it goeth out, going out and turning back till the drying of the waters from off the earth.
Genesis

KJV 8:8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
AKJ 8:8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
ASV 8:8 And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
DBT 8:8 And he sent out the dove from him, to see if the waters had become low on the ground.
DRB 8:8 He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.
EMP 8:8 And he sent forth a dove from him, -- to see whether the waters had abated, from off the face of the ground;
ERV 8:8 And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
WBT 8:8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
WEB 8:8 He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from the surface of the ground,
WEY 8:8
YLT 8:8 And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,
Genesis

KJV 8:9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
AKJ 8:9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.
ASV 8:9 but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.
DBT 8:9 But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.
DRB 8:9 But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.
EMP 8:9 but the dove found no resting-place for the sole of her foot so she returned unto him into the ark, for, waters, were on the face of all the earth; and he put forth his hand and took her, and brought her in unto him, into the ark.
ERV 8:9 but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark, for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.
WBT 8:9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark; for the waters were on the face of the whole earth. Then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.
WEB 8:9 but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
WEY 8:9
YLT 8:9 and the dove hath not found rest for the sole of her foot, and she turneth back unto him, unto the ark, for waters are on the face of all the earth, and he putteth out his hand, and taketh her, and bringeth her in unto him, unto the ark.
Genesis

KJV 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
AKJ 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
ASV 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
DBT 8:10 And he waited yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
DRB 8:10 And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove out of the ark.
EMP 8:10 Then stayed he yet seven days more, -- and, again sent forth the dove out of the ark.
ERV 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
WBT 8:10 And he stayed yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark;
WEB 8:10 He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the ship.
WEY 8:10
YLT 8:10 And he stayeth yet other seven days, and addeth to send forth the dove from the ark;
Genesis

KJV 8:11 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
AKJ 8:11 And the dove came in to him in the evening; and, see, in her mouth was an olive leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
ASV 8:11 and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
DBT 8:11 And the dove came to him at eventide; and behold, in her beak was an olive-leaf plucked off; and Noah knew that the waters had become low on the earth.
DRB 8:11 And she came to him in the evening, carrying a bough of an olive tree, with green leaves, in her mouth. Noe therefore understood that the waters were ceased upon the earth.
EMP 8:11 And the dove came in unto him at eventide, and lo! a newly sprouted olive-leaf, in her mouth, -- so Noah knew that the waters had abated from off the earth.
ERV 8:11 and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
WBT 8:11 And the dove came in to him in the evening, and lo, in her mouth was an olive-leaf plucked off: So Noah knew that the waters were abated from off the earth.
WEB 8:11 The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
WEY 8:11
YLT 8:11 and the dove cometh in unto him at even-time, and lo, an olive leaf torn off in her mouth; and Noah knoweth that the waters have been lightened from off the earth.
Genesis

KJV 8:12 And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
AKJ 8:12 And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again to him any more.
ASV 8:12 And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.
DBT 8:12 And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.
DRB 8:12 And he stayed yet other seven days: and he sent forth the dove, which returned not any more unto him.
EMP 8:12 And he stayed yet seven days more, -- and sent forth the dove, but she returned not again unto him any more.
ERV 8:12 And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.
WBT 8:12 And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; which returned not again to him any more.
WEB 8:12 He stayed yet another seven days, and sent forth the dove; and she didn't return to him any more.
WEY 8:12
YLT 8:12 And he stayeth yet other seven days, and sendeth forth the dove, and it added not to turn back unto him any more.
Genesis

KJV 8:13 And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
AKJ 8:13 And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
ASV 8:13 And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried.
DBT 8:13 And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, that the waters were dried up from the earth. And Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried.
DRB 8:13 Therefore in the six hundreth and first year, the first month, the first day of the month, the waters were lessened upon the earth, and Noe opening the covering of the ark, looked, and saw that the face of the earth was dried.
EMP 8:13 So it came to pass in the six hundred and first year at the beginning, on the first of the month, that the waters had dried up from off the earth, -- and Noah removed the covering of the ark, and looked and lo! the face of the ground was dried.
ERV 8:13 And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried.
WBT 8:13 And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the face of the ground was dry.
WEB 8:13 It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dried.
WEY 8:13
YLT 8:13 And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first month, in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried.
Genesis

KJV 8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
AKJ 8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
ASV 8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry.
DBT 8:14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
DRB 8:14 In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried.
EMP 8:14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, was the earth dry.
ERV 8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry.
WBT 8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
WEB 8:14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
WEY 8:14
YLT 8:14 And in the second month, in the seven and twentieth day of the month, the earth hath become dry.
Genesis

KJV 8:15 And God spake unto Noah, saying,
AKJ 8:15 And God spoke to Noah, saying,
ASV 8:15 And God spake unto Noah, saying,
DBT 8:15 And God spoke to Noah, saying,
DRB 8:15 And God spoke to Noe, saying:
EMP 8:15 So then, God spake to Noah, saying:
ERV 8:15 And God spake unto Noah, saying,
WBT 8:15 And God spoke to Noah, saying,
WEB 8:15 God spoke to Noah, saying,
WEY 8:15
YLT 8:15 And God speaketh unto Noah, saying, 'Go out from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee;
Genesis

KJV 8:16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
AKJ 8:16 Go forth of the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
ASV 8:16 Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons wives with thee.
DBT 8:16 Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
DRB 8:16 Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee.
EMP 8:16 Come forth out of the ark, -- thou and thy wife, and thy sons, and thy song wives with thee.
ERV 8:16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
WBT 8:16 Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
WEB 8:16 "Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
WEY 8:16
YLT 8:16 every living thing that is with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee;
Genesis

KJV 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
AKJ 8:17 Bring forth with you every living thing that is with you, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creeps on the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
ASV 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
DBT 8:17 Bring forth with thee every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping things which creep on the earth, that they may swarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.
DRB 8:17 All livings things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increased and multiply upon it.
EMP 8:17 All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, -- and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
ERV 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both fowl, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
WBT 8:17 Bring forth with thee every living animal that is with thee, of all flesh, of fowl, and of cattle, and of every creeping animal that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
WEB 8:17 Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth."
WEY 8:17
YLT 8:17 and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth.'
Genesis

KJV 8:18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
AKJ 8:18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
ASV 8:18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons wives with him:
DBT 8:18 And Noah went out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him.
DRB 8:18 So Noe went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him.
EMP 8:18 So Noah came forth, -- and his sons and his wife, and his sons wives with him:
ERV 8:18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
WBT 8:18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
WEB 8:18 Noah went forth, with his sons, his wife, and his sons' wives with him.
WEY 8:18
YLT 8:18 And Noah goeth out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him;
Genesis

KJV 8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
AKJ 8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatever creeps on the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
ASV 8:19 every beast, every creeping thing, and every bird, whatsoever moveth upon the earth, after their families, went forth out of the ark.
DBT 8:19 All the animals, all the creeping things, and all the fowl everything that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark.
DRB 8:19 And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds, went out of the ark.
EMP 8:19 All the living creatures, all that move along, and all birds, and all that moveth along over the earth -- by their families, came forth out of the ark.
ERV 8:19 every beast, every creeping thing, and every fowl, whatsoever moveth upon the earth, after their families, went forth out of the ark.
WBT 8:19 Every beast, every creeping animal, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went out of the ark.
WEB 8:19 Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.
WEY 8:19
YLT 8:19 every beast, every creeping thing, and every fowl; every creeping thing on the earth, after their families, have gone out from the ark.
Genesis

KJV 8:20 And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
AKJ 8:20 And Noah built an altar to the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
ASV 8:20 And Noah builded an altar unto Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.
DBT 8:20 And Noah built an altar to Jehovah; and took of every clean animal, and of all clean fowl, and offered up burnt-offerings on the altar.
DRB 8:20 And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.
EMP 8:20 And Noah builded an altar to Yahweh, -- and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.
ERV 8:20 And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
WBT 8:20 And Noah built an altar to the LORD, and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt-offerings on the altar.
WEB 8:20 Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
WEY 8:20
YLT 8:20 And Noah buildeth an altar to Jehovah, and taketh of every clean beast, and of every clean fowl, and causeth burnt-offerings to ascend on the altar;
Genesis

KJV 8:21 And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
AKJ 8:21 And the LORD smelled a sweet smell; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
ASV 8:21 And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.
DBT 8:21 And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.
DRB 8:21 And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.
EMP 8:21 And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, -- neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.
ERV 8:21 And the LORD smelled the sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
WBT 8:21 And the LORD smelled a sweet savor; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth: neither will I again smite any more every living animal as I have done.
WEB 8:21 Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, "I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done.
WEY 8:21
YLT 8:21 and Jehovah smelleth the sweet fragrance, and Jehovah saith unto His heart, 'I continue not to disesteem any more the ground because of man, though the imagination of the heart of man is evil from his youth; and I continue not to smite any more all living, as I have done;
Genesis

KJV 8:22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
AKJ 8:22 While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
ASV 8:22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
DBT 8:22 Henceforth, all the days of the earth, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.
DRB 8:22 All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not cease.
EMP 8:22 During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat and summer and winter, and day and night, shall not cease.
ERV 8:22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
WBT 8:22 While the earth remaineth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
WEB 8:22 While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
WEY 8:22
YLT 8:22 during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'


[Genesis 9]
Genesis

KJV 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
AKJ 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
ASV 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
DBT 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
DRB 9:1 And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth.
EMP 9:1 So God blessed Noah and his sons, -- and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;
ERV 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
WBT 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
WEB 9:1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
WEY 9:1
YLT 9:1 And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
Genesis

KJV 9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
AKJ 9:2 And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, and on every fowl of the air, on all that moves on the earth, and on all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
ASV 9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the heavens; With all wherewith the ground teemeth, and all the fishes of the sea, into your hand are they delivered.
DBT 9:2 And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth on the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.
DRB 9:2 And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.
EMP 9:2 and let the fear of you and the dread of you be upon every living creature of the earth, and upon every bird of the heavens, -- over everything that moveth along on the ground, and over all the fishes of the sea, -- into your hand, have they been given.
ERV 9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air; with all wherewith the ground teemeth, and all the fishes of the sea, into your hand are they delivered.
WBT 9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth on the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
WEB 9:2 The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.
WEY 9:2
YLT 9:2 and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea — into your hand they have been given.
Genesis

KJV 9:3 Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
AKJ 9:3 Every moving thing that lives shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
ASV 9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all.
DBT 9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything.
DRB 9:3 And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:
EMP 9:3 As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food, -- Like the green herb, have I given you all things.
ERV 9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.
WBT 9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
WEB 9:3 Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.
WEY 9:3
YLT 9:3 Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
Genesis

KJV 9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
AKJ 9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eat.
ASV 9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
DBT 9:4 Only, the flesh with its life, its blood, ye shall not eat.
DRB 9:4 Saving that flesh with blood you shall not eat.
EMP 9:4 Yet flesh with the life thereof, the bleed thereof, shall ye not eat;
ERV 9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
WBT 9:4 But flesh with the life of it, which is its blood, shall ye not eat.
WEB 9:4 But flesh with its life, its blood, you shall not eat.
WEY 9:4
YLT 9:4 only flesh in its life — its blood — ye do not eat.
Genesis

KJV 9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
AKJ 9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
ASV 9:5 And surely your blood, the blood of your lives, will I require; At the hand of every beast will I require it. And at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.
DBT 9:5 And indeed your blood, the blood of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each the blood of his brother, will I require the life of Man.
DRB 9:5 For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.
EMP 9:5 And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it, -- and from the hand of man From the hand of each ones brother, will I require the life of man:
ERV 9:5 And surely your blood, the blood of your lives, will I require; at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.
WBT 9:5 And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.
WEB 9:5 I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
WEY 9:5
YLT 9:5 'And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
Genesis

KJV 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
AKJ 9:6 Whoever sheds man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
ASV 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: For in the image of God made he man.
DBT 9:6 Whoso sheddeth Man's blood, by Man shall his blood be shed; for in the image of God he hath made Man.
DRB 9:6 Whosoever shall shed man's blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.
EMP 9:6 He that sheddeth man's blood, by man, shall his blood be shed, -- For, in the image of God, made he man.
ERV 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
WBT 9:6 Whoever sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
WEB 9:6 Whoever sheds man's blood, his blood will be shed by man, for God made man in his own image.
WEY 9:6
YLT 9:6 whoso sheddeth man's blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.
Genesis

KJV 9:7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
AKJ 9:7 And you, be you fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
ASV 9:7 And you, be ye fruitful, and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
DBT 9:7 And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it.
DRB 9:7 But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it.
EMP 9:7 Ye, therefore, be fruitful and multiply, swarm in the earth and multiply therein.
ERV 9:7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
WBT 9:7 And you, be ye fruitful, and multiply, bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
WEB 9:7 Be fruitful and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."
WEY 9:7
YLT 9:7 And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.'
Genesis

KJV 9:8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
AKJ 9:8 And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
ASV 9:8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
DBT 9:8 And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
DRB 9:8 This also said God to Noe, and to his sons with him,
EMP 9:8 And God spake unto Noah, and unto his sons with him saying:
ERV 9:8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
WBT 9:8 And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
WEB 9:8 God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
WEY 9:8
YLT 9:8 And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,
Genesis

KJV 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
AKJ 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
ASV 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
DBT 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
DRB 9:9 Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:
EMP 9:9 I, therefore, behold me! establishing my covenant with you, -- and with your seed after you;
ERV 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
WBT 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
WEB 9:9 "As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
WEY 9:9
YLT 9:9 'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
Genesis

KJV 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
AKJ 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
ASV 9:10 and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
DBT 9:10 and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark every animal of the earth.
DRB 9:10 And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
EMP 9:10 and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts and of all wild-beasts of the earth that are with you, -- of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;
ERV 9:10 and with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
WBT 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
WEB 9:10 and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.
WEY 9:10
YLT 9:10 and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark — to every beast of the earth.
Genesis

KJV 9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
AKJ 9:11 And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
ASV 9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
DBT 9:11 And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood, and henceforth there shall be no flood to destroy the earth.
DRB 9:11 I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.
EMP 9:11 yea, I will establish my covenant with you, so that all flesh shall not be cut off any more, by reason of the waters of a flood, -- neither shall there he any more a flood to destroy the earth.
ERV 9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
WBT 9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
WEB 9:11 I will establish my covenant with you: all flesh will not be cut off any more by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth."
WEY 9:11
YLT 9:11 And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.'
Genesis

KJV 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
AKJ 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
ASV 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
DBT 9:12 And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:
DRB 9:12 And God said: This is the sign of the covenant which I will give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.
EMP 9:12 And God said, This, is the sign of the covenant which I am granting betwixt me and you, and every living soul that is with you, -- to age-abiding generations: --
ERV 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
WBT 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.
WEB 9:12 God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
WEY 9:12
YLT 9:12 And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;
Genesis

KJV 9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
AKJ 9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
ASV 9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
DBT 9:13 I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.
DRB 9:13 I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.
EMP 9:13 My bow, have I set in the cloud, -- and it shall be for a sign of a covenant, betwixt me and the earth;
ERV 9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
WBT 9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
WEB 9:13 I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.
WEY 9:13
YLT 9:13 My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;
Genesis

KJV 9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
AKJ 9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
ASV 9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
DBT 9:14 And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
DRB 9:14 And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds:
EMP 9:14 and it shall be when I draw a veil of cloud over the earth, -- and the bow in the cloud appeareth,
ERV 9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
WBT 9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
WEB 9:14 It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,
WEY 9:14
YLT 9:14 and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,
Genesis

KJV 9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
AKJ 9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
ASV 9:15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
DBT 9:15 and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.
DRB 9:15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.
EMP 9:15 then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, -- that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
ERV 9:15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
WBT 9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
WEB 9:15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.
WEY 9:15
YLT 9:15 and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
Genesis

KJV 9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
AKJ 9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look on it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.
ASV 9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
DBT 9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living soul of all flesh that is upon the earth.
DRB 9:16 And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.
EMP 9:16 so the bow shall be in the cloud, -- and I will behold it, to remember an age-abiding covenant, between God, and every living soul among all flesh that is on the earth.
ERV 9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
WBT 9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
WEB 9:16 The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
WEY 9:16
YLT 9:16 and the bow hath been in the cloud, and I have seen it — to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.'
Genesis

KJV 9:17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
AKJ 9:17 And God said to Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is on the earth.
ASV 9:17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
DBT 9:17 And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
DRB 9:17 And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.
EMP 9:17 And God said unto Noah, This is the sign of the covenant which have established, between me and all flesh that is on the earth.
ERV 9:17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
WBT 9:17 And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
WEB 9:17 God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."
WEY 9:17
YLT 9:17 And God saith unto Noah, 'This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.'
Genesis

KJV 9:18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
AKJ 9:18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
ASV 9:18 And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
DBT 9:18 And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
DRB 9:18 And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan.
EMP 9:18 And the sons of Noah who came forth out of the ark, were -- Shem and Ham and Japheth, -- now, Ham, was the father of Canaan.
ERV 9:18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
WBT 9:18 And the sons of Noah that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham was the father of Canaan.
WEB 9:18 The sons of Noah who went forth from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
WEY 9:18
YLT 9:18 And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
Genesis

KJV 9:19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
AKJ 9:19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth covered.
ASV 9:19 These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth overspread.
DBT 9:19 These three are the sons of Noah; and from these was the population of the whole earth spread abroad.
DRB 9:19 These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth.
EMP 9:19 These three, were the sons of Noah, -- and from these, was all the earth overspread.
ERV 9:19 These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth overspread.
WBT 9:19 These three were the sons of Noah: and from them was the whole earth overspread.
WEB 9:19 These three were the sons of Noah, and from these, the whole earth was populated.
WEY 9:19
YLT 9:19 These three are sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
Genesis

KJV 9:20 And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
AKJ 9:20 And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard:
ASV 9:20 And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:
DBT 9:20 And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard.
DRB 9:20 And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard.
EMP 9:20 And Noah began to he a husbandman, -- so he planted a vineyard:
ERV 9:20 And Noah began to be an husbandman, and planted a vineyard:
WBT 9:20 And Noah began to be a husbandman, and he planted a vineyard:
WEB 9:20 Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.
WEY 9:20
YLT 9:20 And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
Genesis

KJV 9:21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
AKJ 9:21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
ASV 9:21 and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.
DBT 9:21 And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.
DRB 9:21 And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
EMP 9:21 and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.
ERV 9:21 and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
WBT 9:21 And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.
WEB 9:21 He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
WEY 9:21
YLT 9:21 and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
Genesis

KJV 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
AKJ 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers without.
ASV 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
DBT 9:22 And Ham the father of Canaan saw the nakedness of his father, and told his two brethren outside.
DRB 9:22 Which when Cham the father of Chaanan had seen, to wit, that his father's nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.
EMP 9:22 And Ham the father of Canaan saw his father's shame, -- and told his two brethren outside.
ERV 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
WBT 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
WEB 9:22 Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
WEY 9:22
YLT 9:22 And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.
Genesis

KJV 9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
AKJ 9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
ASV 9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father. And their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
DBT 9:23 And Shem and Japheth took the upper garment and both laid it upon their shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father's nakedness.
DRB 9:23 But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness.
EMP 9:23 And Shem and Japheth took a mantle, and put it on the shoulder of them both and went backwards, and covered the shame of their father, but their faces were backwards, and the shame of their father, saw they not.
ERV 9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
WBT 9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father: and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
WEB 9:23 Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn't see their father's nakedness.
WEY 9:23
YLT 9:23 And Shem taketh — Japheth also — the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces are backward, and their father's nakedness they have not seen.
Genesis

KJV 9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
AKJ 9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
ASV 9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.
DBT 9:24 And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest son had done to him.
DRB 9:24 And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,
EMP 9:24 And Noah awoke from his wine, -- and came to know what his youngest sore had done to him.
ERV 9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.
WBT 9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
WEB 9:24 Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.
WEY 9:24
YLT 9:24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
Genesis

KJV 9:25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
AKJ 9:25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.
ASV 9:25 And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
DBT 9:25 And he said, Cursed be Canaan; Let him be a bondman of bondmen to his brethren.
DRB 9:25 He said: Cursed be Chaanan, a servant of servants, shall he be unto his brethren.
EMP 9:25 And he said, Accursed be Canaan, -- a servant of servants, shall he be to his brethren!
ERV 9:25 And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
WBT 9:25 And he said, Cursed be Canaan, a servant of servants shall he be to his brethren.
WEB 9:25 He said, "Canaan is cursed. He will be servant of servants to his brothers."
WEY 9:25
YLT 9:25 and saith: 'Cursed is Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
Genesis

KJV 9:26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
AKJ 9:26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
ASV 9:26 And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; And let Canaan be his servant.
DBT 9:26 And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem, And let Canaan be his bondman.
DRB 9:26 And he said: Blessed be the Lord God of Sem, be Chanaan his servant.
EMP 9:26 And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem, -- And let Cantata he their servant:
ERV 9:26 And he said, Blessed be the LORD, the God of Shem; And let Canaan be his servant.
WBT 9:26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
WEB 9:26 He said, "Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant.
WEY 9:26
YLT 9:26 And he saith: 'Blessed of Jehovah my God is Shem, And Canaan is servant to him.
Genesis

KJV 9:27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
AKJ 9:27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
ASV 9:27 God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
DBT 9:27 Let God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, And let Canaan be his bondman.
DRB 9:27 May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.
EMP 9:27 God give extension to Japheth, But make his habitation in the tents of Shem, And let Canaan be their servant.
ERV 9:27 God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
WBT 9:27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
WEB 9:27 May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant."
WEY 9:27
YLT 9:27 God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
Genesis

KJV 9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
AKJ 9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
ASV 9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
DBT 9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
DRB 9:28 And Noe lived after the flood three hundred and fifty years:
EMP 9:28 And Noah lived after the flood, -- three hundred and fifty years:
ERV 9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
WBT 9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
WEB 9:28 Noah lived three hundred fifty years after the flood.
WEY 9:28
YLT 9:28 And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
Genesis

KJV 9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
AKJ 9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
ASV 9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.
DBT 9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
DRB 9:29 And all his days were in the whole nine hundred and fifty years: and he died.
EMP 9:29 so, all the days of Noah, were -- nine hundred and fifty years, -- and he died.
ERV 9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
WBT 9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
WEB 9:29 All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
WEY 9:29
YLT 9:29 and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.


[Genesis 10]
Genesis

KJV 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
AKJ 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood.
ASV 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah, namely , of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
DBT 10:1 And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.
DRB 10:1 These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood.
EMP 10:1 Now, these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth, and there were born to them sons after the flood.
ERV 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem Ham and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
WBT 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood.
WEB 10:1 Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
WEY 10:1
YLT 10:1 And these are births of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; and born to them are sons after the deluge.
Genesis

KJV 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
AKJ 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ASV 10:2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
DBT 10:2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
DRB 10:2 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras.
EMP 10:2 The sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan and Tubal, -- and Meshech, and Tiras.
ERV 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
WBT 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
WEB 10:2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
WEY 10:2
YLT 10:2 Sons of Japheth are Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Genesis

KJV 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
AKJ 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
ASV 10:3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
DBT 10:3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
DRB 10:3 And the sons of Gomer: Ascenez and Riphath and Thogorma.
EMP 10:3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath, and Togarmah.
ERV 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
WBT 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
WEB 10:3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
WEY 10:3
YLT 10:3 And sons of Gomer are Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Genesis

KJV 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
AKJ 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
ASV 10:4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
DBT 10:4 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
DRB 10:4 And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cetthim, and Dodanim.
EMP 10:4 And the sons of Javan: Elisha, and Tarshish. Kittim, and Rodanim, --
ERV 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
WBT 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
WEB 10:4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
WEY 10:4
YLT 10:4 And sons of Javan are Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Genesis

KJV 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
AKJ 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
ASV 10:5 Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
DBT 10:5 From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
DRB 10:5 By these were divided the islands of the Gentiles in their lands, every one according to his tongue and their families in their nations.
EMP 10:5 From these, were dispersed [the inhabitants] of the coastlands of the nations, in their lands, each man by his tongue, by their families in their nations.
ERV 10:5 Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue; after their families, in their nations.
WBT 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
WEB 10:5 Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
WEY 10:5
YLT 10:5 By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.
Genesis

KJV 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
AKJ 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
ASV 10:6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
DBT 10:6 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
DRB 10:6 And the sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.
EMP 10:6 And, the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan.
ERV 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
WBT 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
WEB 10:6 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
WEY 10:6
YLT 10:6 And sons of Ham are Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan.
Genesis

KJV 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
AKJ 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
ASV 10:7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
DBT 10:7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
DRB 10:7 And the sons of Chus: Saba and Hevila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sons of Regma: Saba and Dadan.
EMP 10:7 And, the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabtah and Raamah, and Sabtechah, -- And the sons of Raamah, Sheba and Dedan.
ERV 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
WBT 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha; and the sons of Raamah, Sheba, and Dedan.
WEB 10:7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
WEY 10:7
YLT 10:7 And sons of Cush are Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah are Sheba and Dedan.
Genesis

KJV 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
AKJ 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
ASV 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
DBT 10:8 And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
DRB 10:8 Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on earth.
EMP 10:8 And, Cush begat Nimrod. -- he, became a hero in the earth;
ERV 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
WBT 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
WEB 10:8 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
WEY 10:8
YLT 10:8 And Cush hath begotten Nimrod;
Genesis

KJV 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
AKJ 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: why it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
ASV 10:9 He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.
DBT 10:9 He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!
DRB 10:9 And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
EMP 10:9 he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
ERV 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before the LORD.
WBT 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
WEB 10:9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."
WEY 10:9
YLT 10:9 he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'
Genesis

KJV 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
AKJ 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
ASV 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
DBT 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
DRB 10:10 And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar.
EMP 10:10 So the beginning of his kingdom came to be Babel, and Erech, and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
ERV 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
WBT 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
WEB 10:10 The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
WEY 10:10
YLT 10:10 And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
Genesis

KJV 10:11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
AKJ 10:11 Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
ASV 10:11 Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
DBT 10:11 From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
DRB 10:11 Out of that land came forth Assur, and built Ninive, and the streets of the city, and Chale.
EMP 10:11 From that land, went forth Asshur, -- and he built Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah:
ERV 10:11 Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
WBT 10:11 Out of that land went forth Ashur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
WEB 10:11 Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
WEY 10:11
YLT 10:11 from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,
Genesis

KJV 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
AKJ 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
ASV 10:12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
DBT 10:12 and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.
DRB 10:12 Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.
EMP 10:12 and Resen, between Niveveh and Calah, -- the same is the great city.
ERV 10:12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
WBT 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
WEB 10:12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
WEY 10:12
YLT 10:12 and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city.
Genesis

KJV 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
AKJ 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
ASV 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
DBT 10:13 And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
DRB 10:13 And Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, Nepthuim,
EMP 10:13 And, Mizraim, begat Ludim and Anamim and Lehabim, and Naphtuchim;
ERV 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
WBT 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.
WEB 10:13 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
WEY 10:13
YLT 10:13 And Mitzraim hath begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
Genesis

KJV 10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
AKJ 10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
ASV 10:14 and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
DBT 10:14 and the Pathrusim, and the Casluhim, out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
DRB 10:14 And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim.
EMP 10:14 and Pathrusim and Casluhim whence came forth Philistim and Caphtorim.
ERV 10:14 and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
WBT 10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
WEB 10:14 Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.
WEY 10:14
YLT 10:14 and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.
Genesis

KJV 10:15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
AKJ 10:15 And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,
ASV 10:15 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
DBT 10:15 And Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth,
DRB 10:15 And Chanaan begot Sidon, his firstborn, the Hethite,
EMP 10:15 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth:
ERV 10:15 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth;
WBT 10:15 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
WEB 10:15 Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,
WEY 10:15
YLT 10:15 And Canaan hath begotten Sidon his first-born, and Heth,
Genesis

KJV 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
AKJ 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
ASV 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
DBT 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
DRB 10:16 And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite,
EMP 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
ERV 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
WBT 10:16 And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgasite,
WEB 10:16 the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
WEY 10:16
YLT 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Genesis

KJV 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
AKJ 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
ASV 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
DBT 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
DRB 10:17 The Hevite and the Aracite: the Sinite,
EMP 10:17 and the Hivite and the Arkite, and the Sinite:
ERV 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite;
WBT 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
WEB 10:17 the Hivite, the Arkite, the Sinite,
WEY 10:17
YLT 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
Genesis

KJV 10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
AKJ 10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
ASV 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
DBT 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad.
DRB 10:18 And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad.
EMP 10:18 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite, -- and after-wards, were spread abroad the families of the Canaanite.
ERV 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
WBT 10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites dispersed.
WEB 10:18 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.
WEY 10:18
YLT 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.
Genesis

KJV 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
AKJ 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, to Gaza; as you go, to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha.
ASV 10:19 And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.
DBT 10:19 And the border of the Canaanite was from Sidon, as one goes to Gerar, up to Gazah; as one goes to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, up to Lesha.
DRB 10:19 And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.
EMP 10:19 And it came to pass that the boundary of the Canaanite was from Zidon, as thou enterest in towards Gerar unto Gaza, -- as thou enterest in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, as far as Lasha.
ERV 10:19 And the border of the Canaanite was from Zidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.
WBT 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, to Gaza; as thou goest to Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lashah.
WEB 10:19 The border of the Canaanites was from Sidon, as you go toward Gerar, to Gaza; as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, to Lasha.
WEY 10:19
YLT 10:19 And the border of the Canaanite is from Sidon, in thy coming towards Gerar, unto Gaza; in thy coming towards Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, unto Lasha.
Genesis

KJV 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
AKJ 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
ASV 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
DBT 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
DRB 10:20 These are the children of Cham in their kindreds, and tongues, and generations, and lands, and nations.
EMP 10:20 These, are the sons of Ham, by their families by their tongues, in their lands in their nations.
ERV 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
WBT 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
WEB 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
WEY 10:20
YLT 10:20 These are sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.
Genesis

KJV 10:21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
AKJ 10:21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
ASV 10:21 And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
DBT 10:21 And to Shem to him also were sons born; he is the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder.
DRB 10:21 Of Sem also, the father of all children of Heber, the elder brother of Japheth, sons were born.
EMP 10:21 Now, to Shem, father of all the sons of Eber, elder brother of Japheth, to him also, were children born.
ERV 10:21 And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
WBT 10:21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
WEB 10:21 To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
WEY 10:21
YLT 10:21 As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten:
Genesis

KJV 10:22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
AKJ 10:22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
ASV 10:22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
DBT 10:22 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
DRB 10:22 The sons of Sem: Elam and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
EMP 10:22 The sons of Shem, Elam and Asshur, -- and Arpachshad and Lud and Aram.
ERV 10:22 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
WBT 10:22 The children of Shem; Elam, and Ashur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
WEB 10:22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
WEY 10:22
YLT 10:22 Sons of Shem are Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Genesis

KJV 10:23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
AKJ 10:23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
ASV 10:23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
DBT 10:23 And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
DRB 10:23 The sons of Aram: Us and Hull, and Gether: and Mess.
EMP 10:23 And, the sons of Aram: Uz and Hul, and Gether and Mash.
ERV 10:23 And the sons of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
WBT 10:23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
WEB 10:23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
WEY 10:23
YLT 10:23 And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Genesis

KJV 10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
AKJ 10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
ASV 10:24 And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.
DBT 10:24 And Arphaxad begot Shelah; and Shelah begot Eber.
DRB 10:24 But Arphaxad begot Sale, of whom was born Heber.
EMP 10:24 Now Arpachshad, begat Shelah, and Shelah begat Eber.
ERV 10:24 And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.
WBT 10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
WEB 10:24 Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.
WEY 10:24
YLT 10:24 And Arphaxad hath begotten Salah, and Salah hath begotten Eber.
Genesis

KJV 10:25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
AKJ 10:25 And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
ASV 10:25 And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan.
DBT 10:25 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
DRB 10:25 And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided: and his brother's name Jectan.
EMP 10:25 And to Eber, were born two sons, -- the name of the one was Peleg, for in his days, was the earth divided, and the name of his brother was Joktan.
ERV 10:25 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
WBT 10:25 And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
WEB 10:25 To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
WEY 10:25
YLT 10:25 And to Eber have two sons been born; the name of the one is Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name is Joktan.
Genesis

KJV 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
AKJ 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ASV 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
DBT 10:26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
DRB 10:26 Which Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare,
EMP 10:26 Now, Joktan, begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
ERV 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
WBT 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
WEB 10:26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
WEY 10:26
YLT 10:26 And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Genesis

KJV 10:27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
AKJ 10:27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
ASV 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
DBT 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
DRB 10:27 And Anduram, and Uzal, and Decla,
EMP 10:27 and Hadoram and Uzai, and Diklah:
ERV 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah;
WBT 10:27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah.
WEB 10:27 Hadoram, Uzal, Diklah,
WEY 10:27
YLT 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
Genesis

KJV 10:28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
AKJ 10:28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
ASV 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba,
DBT 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba,
DRB 10:28 And Ebal, and Abimael, Saba,
EMP 10:28 and Obal and Abimael, and Sheba:
ERV 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba;
WBT 10:28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
WEB 10:28 Obal, Abimael, Sheba,
WEY 10:28
YLT 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba,
Genesis

KJV 10:29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
AKJ 10:29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
ASV 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
DBT 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.
DRB 10:29 And Ophir, and Hevila, and Jobab.
EMP 10:29 and Ophir and Havilah, and Jobab -- all these were sons of Joktan.
ERV 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
WBT 10:29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
WEB 10:29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
WEY 10:29
YLT 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan;
Genesis

KJV 10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
AKJ 10:30 And their dwelling was from Mesha, as you go to Sephar a mount of the east.
ASV 10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.
DBT 10:30 And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain.
DRB 10:30 And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east.
EMP 10:30 And it came to pass that their dwelling was from Mesha, as thou enterest in towards Sephar, the mountain of the east.
ERV 10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.
WBT 10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest to Sephar, a mount of the east.
WEB 10:30 Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.
WEY 10:30
YLT 10:30 and their dwelling is from Mesha, in thy coming towards Sephar, a mount of the east.
Genesis

KJV 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
AKJ 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
ASV 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
DBT 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
DRB 10:31 These are the children of Sem according to their kindreds and tongues, and countries in their nations.
EMP 10:31 These are the sons of Shem, by their families by their tongues, in their lands by their nations.
ERV 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
WBT 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
WEB 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations.
WEY 10:31
YLT 10:31 These are sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations.
Genesis

KJV 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
AKJ 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
ASV 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
DBT 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
DRB 10:32 These are the families of Noe, according to their peoples and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.
EMP 10:32 These, are the families of the sons of Noah, by their generations in their nations, and from these, were dispersed the nations in the earth after the flood.
ERV 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
WBT 10:32 These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
WEB 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
WEY 10:32
YLT 10:32 These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.


[Genesis 11]
Genesis

KJV 11:1 And the whole earth was of one language, and of one speech.
AKJ 11:1 And the whole earth was of one language, and of one speech.
ASV 11:1 And the whole earth was of one language and of one speech.
DBT 11:1 And the whole earth had one language, and the same words.
DRB 11:1 And the earth was of one tongue, and of the same speech.
EMP 11:1 So it came to pass that, all the earth, was of one manner of speech, -- and of one stock of words.
ERV 11:1 And the whole earth was of one language and of one speech.
WBT 11:1 And the whole earth was of one language, and of one speech.
WEB 11:1 The whole earth was of one language and of one speech.
WEY 11:1
YLT 11:1 And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,
Genesis

KJV 11:2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
AKJ 11:2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelled there.
ASV 11:2 And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
DBT 11:2 And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
DRB 11:2 And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it.
EMP 11:2 And it came to pass as they brake away onwards, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
ERV 11:2 And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
WBT 11:2 And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
WEB 11:2 It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.
WEY 11:2
YLT 11:2 and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
Genesis

KJV 11:3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
AKJ 11:3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
ASV 11:3 And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
DBT 11:3 And they said one to another, Come on, let us make bricks, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
DRB 11:3 And each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them of stones, and slime instead of mortar.
EMP 11:3 Then said they, each man to his friend, Come on! let us make bricks, and burn them thoroughly, -- So the bricks, served them for stone, and bitumen, served them for mortar,
ERV 11:3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
WBT 11:3 And they said one to another, come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
WEB 11:3 They said one to another, "Come, let's make bricks, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.
WEY 11:3
YLT 11:3 and they say each one to his neighbour, 'Give help, let us make bricks, and burn them thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
Genesis

KJV 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
AKJ 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach to heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad on the face of the whole earth.
ASV 11:4 And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
DBT 11:4 And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which may reach to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
DRB 11:4 And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven: and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
EMP 11:4 And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, -- lest we be scattered abroad over the face of all the earth.
ERV 11:4 And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
WBT 11:4 And they said, come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach to heaven; and let us make us a name, lest we should be scattered abroad upon the face of the whole earth.
WEB 11:4 They said, "Come, let's build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let's make ourselves a name, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."
WEY 11:4
YLT 11:4 And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
Genesis

KJV 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
AKJ 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
ASV 11:5 And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
DBT 11:5 And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built.
DRB 11:5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building.
EMP 11:5 And Yahweh came down, to behold the city, and the tower, -- which the sons of men had built.
ERV 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
WBT 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building.
WEB 11:5 Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
WEY 11:5
YLT 11:5 And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;
Genesis

KJV 11:6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
AKJ 11:6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
ASV 11:6 And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
DBT 11:6 And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.
DRB 11:6 And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs, till they accomplish them in deed.
EMP 11:6 Then said Yahweh: Lo! one people and one manner of speech, have they all, this, then is what they have begun to do, -- now, therefore, nothing will be withholden from them which they may plan to do.
ERV 11:6 And the LORD said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
WBT 11:6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
WEB 11:6 Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
WEY 11:6
YLT 11:6 and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
Genesis

KJV 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
AKJ 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
ASV 11:7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
DBT 11:7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
DRB 11:7 Come ye, therefore, let us go down, and there may not understand one another's speech.
EMP 11:7 Come on! let us go down, and there confuse their speech, -- that they may not under-stand, each man the speech of his friend.
ERV 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
WBT 11:7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
WEB 11:7 Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
WEY 11:7
YLT 11:7 Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'
Genesis

KJV 11:8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
AKJ 11:8 So the LORD scattered them abroad from there on the face of all the earth: and they left off to build the city.
ASV 11:8 So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
DBT 11:8 And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
DRB 11:8 And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
EMP 11:8 So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, -- and so they left off building the city.
ERV 11:8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
WBT 11:8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
WEB 11:8 So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
WEY 11:8
YLT 11:8 And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
Genesis

KJV 11:9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
AKJ 11:9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from there did the LORD scatter them abroad on the face of all the earth.
ASV 11:9 Therefore was the name of it called Babel; because Jehovah did there confound the language of all the earth: and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face of all the earth.
DBT 11:9 Therefore was its name called Babel; because Jehovah there confounded the language of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.
DRB 11:9 And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
EMP 11:9 For this cause, was the name thereof called Babel [="Confusion"]; because there, did Yahweh confuse the speech of all the earth, -- and, from thence, did Yahweh scatter them abroad, over the face of all the earth.
ERV 11:9 Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
WBT 11:9 Therefore is the name of it called Babel, because the LORD there confounded the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
WEB 11:9 Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.
WEY 11:9
YLT 11:9 therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.
Genesis

KJV 11:10 These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
AKJ 11:10 These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
ASV 11:10 These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood.
DBT 11:10 These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
DRB 11:10 These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years old when he begot Arphaxad, two years after the flood.
EMP 11:10 These, are the genealogies of Shem, Shem was a hundred years old when he begat Arpachshad, two years after the flood
ERV 11:10 These are the generations of Shem. Shem was an hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood:
WBT 11:10 These are the generations of Shem: Shem was a hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
WEB 11:10 This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood.
WEY 11:10
YLT 11:10 These are births of Shem: Shem is a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge.
Genesis

KJV 11:11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
ASV 11:11 and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.
DBT 11:11 And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot sons and daughters.
DRB 11:11 And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.
EMP 11:11 and Shem lived after he begat Arpachshad, five hundred years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:11 and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.
WBT 11:11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
WEB 11:11 Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:11
YLT 11:11 And Shem liveth after his begetting Arphaxad five hundred years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
AKJ 11:12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
ASV 11:12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah.
DBT 11:12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
DRB 11:12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale.
EMP 11:12 And, Arpachshad, lived thirty-five years, -- and begat Shelah;
ERV 11:12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
WBT 11:12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah.
WEB 11:12 Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah.
WEY 11:12
YLT 11:12 And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah.
Genesis

KJV 11:13 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:13 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
ASV 11:13 and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
DBT 11:13 And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
DRB 11:13 And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters.
EMP 11:13 and Arpachshad lived after he begat Shelah, four hundred and three years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:13 and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
WBT 11:13 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
WEB 11:13 Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:13
YLT 11:13 And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:14 And Salah lived thirty years, and begat Eber:
AKJ 11:14 And Salah lived thirty years, and begat Eber:
ASV 11:14 And Shelah lived thirty years, and begat Eber:
DBT 11:14 And Shelah lived thirty years, and begot Eber.
DRB 11:14 Sale also lived thirty years, and begot Heber.
EMP 11:14 And, Shelah, lived thirty years, -- and begat Eber;
ERV 11:14 And Shelah lived thirty years, and begat Eber:
WBT 11:14 And Salah lived thirty years, and begat Eber:
WEB 11:14 Shelah lived thirty years, and became the father of Eber:
WEY 11:14
YLT 11:14 And Salah hath lived thirty years, and begetteth Eber.
Genesis

KJV 11:15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
ASV 11:15 and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
DBT 11:15 And Shelah lived after he had begotten Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.
DRB 11:15 And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years; and begot sons and daughters.
EMP 11:15 and Shelah lived, after he begat Eber, four hundred and three years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:15 and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
WBT 11:15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
WEB 11:15 and Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:15
YLT 11:15 And Salah liveth after his begetting Eber four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
AKJ 11:16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
ASV 11:16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
DBT 11:16 And Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
DRB 11:16 And Heber lived thirty-four years, and begot Phaleg.
EMP 11:16 And Eber lived thirty-four years, -- and begat Peleg;
ERV 11:16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
WBT 11:16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
WEB 11:16 Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.
WEY 11:16
YLT 11:16 And Eber liveth four and thirty years, and begetteth Peleg.
Genesis

KJV 11:17 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:17 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
ASV 11:17 and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
DBT 11:17 And Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
DRB 11:17 And Heber lived after he begot Phaleg, four hundred and thirty years: and begot sons and daughters.
EMP 11:17 and Eber lived after he begat Peleg, four hundred and thirty years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:17 and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
WBT 11:17 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
WEB 11:17 Eber lived four hundred thirty years after he became the father of Peleg, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:17
YLT 11:17 And Eber liveth after his begetting Peleg four hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
AKJ 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
ASV 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
DBT 11:18 And Peleg lived thirty years, and begot Reu.
DRB 11:18 Phaleg also lived thirty years, and begot Reu.
EMP 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
ERV 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
WBT 11:18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
WEB 11:18 Peleg lived thirty years, and became the father of Reu.
WEY 11:18
YLT 11:18 And Peleg liveth thirty years, and begetteth Reu.
Genesis

KJV 11:19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
ASV 11:19 and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
DBT 11:19 And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
DRB 11:19 And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
EMP 11:19 and Peleg lived after he begat Reu, two hundred and nine years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:19 and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
WBT 11:19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
WEB 11:19 Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:19
YLT 11:19 And Peleg liveth after his begetting Reu two hundred and nine years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
AKJ 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
ASV 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
DBT 11:20 And Reu lived thirty-two years, and begot Serug.
DRB 11:20 And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug.
EMP 11:20 And Reu lived thirty-two years -- and begat Serug;
ERV 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:
WBT 11:20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug.
WEB 11:20 Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug.
WEY 11:20
YLT 11:20 And Reu liveth two and thirty years, and begetteth Serug.
Genesis

KJV 11:21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
ASV 11:21 and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
DBT 11:21 And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
DRB 11:21 And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
EMP 11:21 and Reu lived after he begat Serug, two hundred and seven years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:21 and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
WBT 11:21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
WEB 11:21 Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:21
YLT 11:21 And Reu liveth after his begetting Serug two hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
AKJ 11:22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
ASV 11:22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
DBT 11:22 And Serug lived thirty years, and begot Nahor.
DRB 11:22 And Sarug lived thirty years, and begot Nachor.
EMP 11:22 And Serug lived thirty years, -- and begat Nahor;
ERV 11:22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
WBT 11:22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
WEB 11:22 Serug lived thirty years, and became the father of Nahor.
WEY 11:22
YLT 11:22 And Serug liveth thirty years, and begetteth Nahor.
Genesis

KJV 11:23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
ASV 11:23 and Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
DBT 11:23 And Serug lived after he had begotten Nahor two hundred years, and begot sons and daughters.
DRB 11:23 And Sarug lived after he begot Nachor, two hundred years: and begot sons and daughters.
EMP 11:23 and Serug lived after he begat Nahor, two hundred years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:23 and Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
WBT 11:23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
WEB 11:23 Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:23
YLT 11:23 And Serug liveth after his begetting Nahor two hundred years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
AKJ 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
ASV 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
DBT 11:24 And Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
DRB 11:24 And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
EMP 11:24 And Nahor lived twenty-nine years, -- and begat Terah;
ERV 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
WBT 11:24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah.
WEB 11:24 Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
WEY 11:24
YLT 11:24 And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.
Genesis

KJV 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
AKJ 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
ASV 11:25 and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
DBT 11:25 And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
DRB 11:25 And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years: and begot sons and daughters.
EMP 11:25 and Nahor lived, after he begat Terah, a hundred and nineteen years, -- and begat sons and daughters.
ERV 11:25 and Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
WBT 11:25 And Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
WEB 11:25 Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters.
WEY 11:25
YLT 11:25 And Nahor liveth after his begetting Terah an hundred and nineteen years, and begetteth sons and daughters.
Genesis

KJV 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
AKJ 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
ASV 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
DBT 11:26 And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
DRB 11:26 And Thare lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Aran.
EMP 11:26 And Terah lived seventy years, -- and begat Abram, Nahor, and Haran.
ERV 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
WBT 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
WEB 11:26 Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.
WEY 11:26
YLT 11:26 And Terah liveth seventy years, and begetteth Abram, Nahor, and Haran.
Genesis

KJV 11:27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
AKJ 11:27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
ASV 11:27 Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran. And Haran begat Lot.
DBT 11:27 And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
DRB 11:27 And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
EMP 11:27 These, then are the generations of Terah, Terah begat Abram, Nahor, and Haran, -- and, Haran, begat Lot;
ERV 11:27 Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
WBT 11:27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran: and Haran begat Lot.
WEB 11:27 Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.
WEY 11:27
YLT 11:27 And these are births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot;
Genesis

KJV 11:28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
AKJ 11:28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
ASV 11:28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
DBT 11:28 And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.
DRB 11:28 And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.
EMP 11:28 and Haran died, in the presence of Terah his father, -- in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
ERV 11:28 And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
WBT 11:28 And Haran died before his father Terah, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
WEB 11:28 Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
WEY 11:28
YLT 11:28 and Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
Genesis

KJV 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
AKJ 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
ASV 11:29 And Abram and Nahor took them wives: The name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
DBT 11:29 And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
DRB 11:29 And Abram and Nachor married wives: the name of Abram's wife was Sarai: and the name of Nachor's wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha, and father of Jescha.
EMP 11:29 And Abram and Nahor took to themselves wives; the name of Abrams wife, was Sarai; and, the name of Nahor's wife, Milcah, daughter of Haran father of Milcah, and father of Iscah.
ERV 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
WBT 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
WEB 11:29 Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran who was also the father of Iscah.
WEY 11:29
YLT 11:29 And Abram and Nahor take to themselves wives; the name of Abram's wife is Sarai, and the name of Nahor's wife is Milcah, daughter of Haran, father of Milcah, and father of Iscah.
Genesis

KJV 11:30 But Sarai was barren; she had no child.
AKJ 11:30 But Sarai was barren; she had no child.
ASV 11:30 And Sarai was barren; She had no child.
DBT 11:30 And Sarai was barren: she had no child.
DRB 11:30 And Sarai was barren, and had no children.
EMP 11:30 And, Sara, remained barren, -- she had no child,
ERV 11:30 And Sarai was barren; she had no child.
WBT 11:30 But Sarai was barren; she had no child.
WEB 11:30 Sarai was barren. She had no child.
WEY 11:30
YLT 11:30 And Sarai is barren — she hath no child.
Genesis

KJV 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
AKJ 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came to Haran, and dwelled there.
ASV 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
DBT 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.
DRB 11:31 And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son's son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there.
EMP 11:31 And Terah took Abram his son and Lot son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, -- and came forth with them out of Ur of the Chaldees, that they might go their way towards the land of Canaan, and they came in as far as Haran and dwelt there.
ERV 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
WBT 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came to Haran, and dwelt there.
WEB 11:31 Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife. They went forth from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.
WEY 11:31
YLT 11:31 And Terah taketh Abram his son, and Lot, son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, and they go out with them from Ur of the Chaldees, to go towards the land of Canaan; and they come unto Charan, and dwell there.
Genesis

KJV 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
AKJ 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
ASV 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
DBT 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
DRB 11:32 And the days of Thare were tow hundred and five years, and he died in Haran.
EMP 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years, -- and Terah died in Haran.
ERV 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
WBT 11:32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
WEB 11:32 The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.
WEY 11:32
YLT 11:32 And the days of Terah are two hundred and five years, and Terah dieth in Charan.


[Genesis 12]
Genesis

KJV 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
AKJ 12:1 Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and from your kindred, and from your father's house, to a land that I will show you:
ASV 12:1 Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee:
DBT 12:1 And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
DRB 12:1 And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of they father's house, and come into the land which I shall shew thee.
EMP 12:1 And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, -- Unto the land that I will show thee;
ERV 12:1 Now the LORD said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will shew thee:
WBT 12:1 Now the LORD had said to Abram, Depart from thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, to a land that I will show thee:
WEB 12:1 Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
WEY 12:1
YLT 12:1 And Jehovah saith unto Abram, 'Go for thyself, from thy land, and from thy kindred, and from the house of thy father, unto the land which I shew thee.
Genesis

KJV 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
AKJ 12:2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
ASV 12:2 and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;
DBT 12:2 And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
DRB 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
EMP 12:2 That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;
ERV 12:2 and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
WBT 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
WEB 12:2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.
WEY 12:2
YLT 12:2 And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
Genesis

KJV 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
AKJ 12:3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.
ASV 12:3 and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.
DBT 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed.
DRB 12:3 I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindred of the earth be blessed:
EMP 12:3 That I may bless them who bless thee, But him who maketh light of thee, will I curse, -- So shall be, blessed in thee, all the families of the ground.
ERV 12:3 and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.
WBT 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
WEB 12:3 I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All of the families of the earth will be blessed in you."
WEY 12:3
YLT 12:3 And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.'
Genesis

KJV 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
AKJ 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken to him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
ASV 12:4 So Abram went, as Jehovah had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
DBT 12:4 And Abram departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
DRB 12:4 So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.
EMP 12:4 And Abram came on his way, according to that which Yahweh had spoken unto him, and Lot came with him, -- now, Abram, was seventy-five years old, when he came forth out of Haran.
ERV 12:4 So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
WBT 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken to him, and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed from Haran.
WEB 12:4 So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
WEY 12:4
YLT 12:4 And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram is a son of five and seventy years in his going out from Charan.
Genesis

KJV 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
AKJ 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
ASV 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
DBT 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
DRB 12:5 And he took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all the substance which they had gathered, and the souls which they had gotten in Haran: and they went out to go into the land of Chanaan. And when they were come into it,
EMP 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, with all the goods that they bad gathered and the souls that they had gained in Haran, -- and they came forth to go towards the land of Canaan, and came in to the land of Canaan.
ERV 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
WBT 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went to go forth into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
WEB 12:5 Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls whom they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came.
WEY 12:5
YLT 12:5 And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.
Genesis

KJV 12:6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
AKJ 12:6 And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
ASV 12:6 And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
DBT 12:6 And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
DRB 12:6 Abram passed through the country into the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Chanaanite was at that time in the land.
EMP 12:6 And Abram passed along throughout the land, as far as the place of Shechem as far as the Teacher's Terebinth, the Canaanite being then in the land.
ERV 12:6 And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
WBT 12:6 And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
WEB 12:6 Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.
WEY 12:6
YLT 12:6 And Abram passeth over into the land, unto the place Shechem, unto the oak of Moreh; and the Canaanite is then in the land.
Genesis

KJV 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
AKJ 12:7 And the LORD appeared to Abram, and said, To your seed will I give this land: and there built he an altar to the LORD, who appeared to him.
ASV 12:7 And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him.
DBT 12:7 And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
DRB 12:7 And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
EMP 12:7 And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, -- And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
ERV 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
WBT 12:7 And the LORD appeared to Abram, and said, To thy seed will I give this land: and there he erected an altar to the LORD, who appeared to him.
WEB 12:7 Yahweh appeared to Abram and said, "I will give this land to your seed." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him.
WEY 12:7
YLT 12:7 And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, 'To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.
Genesis

KJV 12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
AKJ 12:8 And he removed from there to a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he built an altar to the LORD, and called on the name of the LORD.
ASV 12:8 And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.
DBT 12:8 And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
DRB 12:8 And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east; he built there also an altar to the Lord, and called upon his name.
EMP 12:8 And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, -- with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
ERV 12:8 And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
WBT 12:8 And he removed from thence to a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he erected an altar to the LORD, and called upon the name of the LORD.
WEB 12:8 He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.
WEY 12:8
YLT 12:8 And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.
Genesis

KJV 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south.
AKJ 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south.
ASV 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the South.
DBT 12:9 And Abram moved onward, going on still toward the south.
DRB 12:9 And Abram went forward, going, and proceeding on to the south.
EMP 12:9 Thus Abram brake up, again and again, towards the South.
ERV 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the South.
WBT 12:9 And Abram journeyed, going on still towards the south.
WEB 12:9 Abram traveled, going on still toward the South.
WEY 12:9
YLT 12:9 And Abram journeyeth, going on and journeying towards the south.
Genesis

KJV 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
AKJ 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
ASV 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
DBT 12:10 And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.
DRB 12:10 And there came a famine in the country; and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.
EMP 12:10 And it came to pass that there was a famine, in the land, -- so Abram went down towards Egypt, to sojourn there, because grievous, was the famine in the land.
ERV 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.
WBT 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to dwell there; for the famine was grievous in the land.
WEB 12:10 There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.
WEY 12:10
YLT 12:10 And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine is grievous in the land;
Genesis

KJV 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
AKJ 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that you are a fair woman to look on:
ASV 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
DBT 12:11 And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.
DRB 12:11 And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:
EMP 12:11 And it came to pass when he had come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: Behold! I beseech thee I know that a woman fair to look on, thou art:
ERV 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
WBT 12:11 And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
WEB 12:11 It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
WEY 12:11
YLT 12:11 and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, 'Lo, I pray thee, I have known that thou art a woman of beautiful appearance;
Genesis

KJV 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
AKJ 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see you, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save you alive.
ASV 12:12 and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
DBT 12:12 And it will come to pass when the Egyptians see thee, that they will say, She is his wife; and they will slay me, and save thee alive.
DRB 12:12 And that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife: and they will kill me, and keep thee.
EMP 12:12 so will it come to pass when the Egyptians behold thee, that they will say, His wife, this! and will slay me while thee, they preserve alive.
ERV 12:12 and it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
WBT 12:12 Therefore it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
WEB 12:12 It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
WEY 12:12
YLT 12:12 and it hath come to pass that the Egyptians see thee, and they have said, 'This is his wife,' and they have slain me, and thee they keep alive:
Genesis

KJV 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
AKJ 12:13 Say, I pray you, you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
ASV 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
DBT 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
DRB 12:13 Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
EMP 12:13 Say, I beseech thee that my sister, art thou, -- to the end it may be well with me for thy sake, so shall my soul be preserved alive because of thee.
ERV 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
WBT 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
WEB 12:13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
WEY 12:13
YLT 12:13 say, I pray thee, thou art my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'
Genesis

KJV 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
AKJ 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
ASV 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
DBT 12:14 And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
DRB 12:14 And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.
EMP 12:14 And so it was when Abram entered into Egypt, the Egyptians beheld the woman, that fair, was she exceedingly.
ERV 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
WBT 12:14 And it came to pass, that when Abram had come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
WEB 12:14 It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
WEY 12:14
YLT 12:14 And it cometh to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she is exceeding fair;
Genesis

KJV 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
AKJ 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
ASV 12:15 And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
DBT 12:15 And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
DRB 12:15 And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
EMP 12:15 And the princes of Pharaoh beheld her, and praised her unto Pharaoh, -- so the woman was taken to the house of Pharaoh;
ERV 12:15 And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
WBT 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
WEB 12:15 The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
WEY 12:15
YLT 12:15 and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken to Pharaoh's house;
Genesis

KJV 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
AKJ 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
ASV 12:16 And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
DBT 12:16 And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
DRB 12:16 And they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen, and he asses, and menservants and maidservants, and she asses, and camels.
EMP 12:16 and with Abram, dealt he well for her sake, -- so that he came to have flocks and herds and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses and camels.
ERV 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and menservants, and maidservants, and she-asses, and camels.
WBT 12:16 And he treated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
WEB 12:16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
WEY 12:16
YLT 12:16 and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
Genesis

KJV 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
AKJ 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
ASV 12:17 And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
DBT 12:17 And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
DRB 12:17 But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.
EMP 12:17 And Yahweh plagued Pharaoh with great plagues, also his house, -- for the matter of Sarai, wife of Abram.
ERV 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
WBT 12:17 And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife.
WEB 12:17 Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
WEY 12:17
YLT 12:17 And Jehovah plagueth Pharaoh and his house — great plagues — for the matter of Sarai, Abram's wife.
Genesis

KJV 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
AKJ 12:18 And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done to me? why did you not tell me that she was your wife?
ASV 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
DBT 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?
DRB 12:18 And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife.
EMP 12:18 And Pharaoh called out to Abram, and said, What is this thou hast done to me? Wherefore didst thou not tell me, that she was, thy wife?
ERV 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
WBT 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife?
WEB 12:18 Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
WEY 12:18
YLT 12:18 And Pharaoh calleth for Abram, and saith, 'What is this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she is thy wife?
Genesis

KJV 12:19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
AKJ 12:19 Why said you, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold your wife, take her, and go your way.
ASV 12:19 why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
DBT 12:19 Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take her, and go away.
DRB 12:19 For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore, there is thy wife, take her, and go thy way.
EMP 12:19 Wherefore saidst thou My sister, she; and so I was about to take her to me, to wife? But now, lo! thy wife take her and go thy way.
ERV 12:19 Why saidst thou, She is my sister? so that I took her to be my wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
WBT 12:19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me for a wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
WEB 12:19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."
WEY 12:19
YLT 12:19 Why hast thou said, She is my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.'
Genesis

KJV 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
AKJ 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
ASV 12:20 And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
DBT 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.
DRB 12:20 And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away, and his wife, and all that he had.
EMP 12:20 And Pharaoh gave command concerning him unto certain men, -- and sent him away, with his wife and all that he had.
ERV 12:20 And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
WBT 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
WEB 12:20 Pharaoh commanded men concerning him, and they brought him on the way with his wife and all that he had.
WEY 12:20
YLT 12:20 And Pharaoh chargeth men concerning him, and they send him away, and his wife, an all that he hath.


[Genesis 13]
Genesis

KJV 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
AKJ 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
ASV 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
DBT 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.
DRB 13:1 And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
EMP 13:1 So Abram came up out of Egypt he and his wife and all that he had and Lot with him, towards the South.
ERV 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
WBT 13:1 And Abram returned from Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
WEB 13:1 Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
WEY 13:1
YLT 13:1 And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;
Genesis

KJV 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
AKJ 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
ASV 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
DBT 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
DRB 13:2 And he was very rich in possession of gold and silver.
EMP 13:2 Now, Abram, was very rich, -- in cattle, in silver and in gold.
ERV 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
WBT 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
WEB 13:2 Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.
WEY 13:2
YLT 13:2 and Abram is exceedingly wealthy in cattle, in silver, and in gold.
Genesis

KJV 13:3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
AKJ 13:3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
ASV 13:3 And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
DBT 13:3 And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;
DRB 13:3 And he returned by the way that he came, from the south to Bethel, to the place where before he had pitched his tent between Bethel and Hai:
EMP 13:3 And he went his way, by his removals, from the South even as far as to Bethel, -- as far as the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai:
ERV 13:3 And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai;
WBT 13:3 And he went on his journeys from the south even to Beth-el, to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai;
WEB 13:3 He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
WEY 13:3
YLT 13:3 And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai —
Genesis

KJV 13:4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
AKJ 13:4 To the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
ASV 13:4 unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Jehovah.
DBT 13:4 to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
DRB 13:4 In the place of the altar which he had made before; and there he called upon the name of the Lord.
EMP 13:4 unto the place of the altar, which he made there at first, -- and Abram called there, on the name of Yahweh.
ERV 13:4 unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
WBT 13:4 To the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
WEB 13:4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
WEY 13:4
YLT 13:4 unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.
Genesis

KJV 13:5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
AKJ 13:5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
ASV 13:5 And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
DBT 13:5 And Lot also who went with Abram had flocks, and herds, and tents.
DRB 13:5 But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.
EMP 13:5 Now, Lot also, who was going with Abram, had flocks and herds and tents.
ERV 13:5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
WBT 13:5 And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
WEB 13:5 Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
WEY 13:5
YLT 13:5 And also to Lot, who is going with Abram, there hath been sheep and oxen and tents;
Genesis

KJV 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
AKJ 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
ASV 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
DBT 13:6 And the land could not support them, that they might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together.
DRB 13:6 Neither was the land able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together.
EMP 13:6 And the land suffered them not to dwell together, -- because their substance had become, great, so that they could not dwell together.
ERV 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
WBT 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
WEB 13:6 The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.
WEY 13:6
YLT 13:6 and the land hath not suffered them to dwell together, for their substance hath been much, and they have not been able to dwell together;
Genesis

KJV 13:7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
AKJ 13:7 And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
ASV 13:7 And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
DBT 13:7 And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
DRB 13:7 Whereupon also there arose a strife between the herdsmen of Abram and of Lot. And at that time the Chanaanite and the Pherezite dwelled in that country.
EMP 13:7 And there arose a strife betwixt the herdmen of Abram, and the herdmen of Lot. Now the Canaanite and the Perizzite, were then dwelling in the land.
ERV 13:7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
WBT 13:7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
WEB 13:7 There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.
WEY 13:7
YLT 13:7 and there is a strife between those feeding Abram's cattle and those feeding Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite are then dwelling in the land.
Genesis

KJV 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
AKJ 13:8 And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we be brothers.
ASV 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.
DBT 13:8 And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
DRB 13:8 Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
EMP 13:8 So then Abram said unto Lot Pray let not cause of strife arise betwixt me and thee, or betwixt my herdmen and thy herdmen; for brethren, are we.
ERV 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren.
WBT 13:8 And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren.
WEB 13:8 Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
WEY 13:8
YLT 13:8 And Abram saith unto Lot, 'Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we are men — brethren.
Genesis

KJV 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
AKJ 13:9 Is not the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me: if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you depart to the right hand, then I will go to the left.
ASV 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me. If thou wilt take the left hand, then I will go to the right. Or if thou take the right hand, then I will go to the left.
DBT 13:9 Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.
DRB 13:9 Behold the whole land is before thee: depart from me I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.
EMP 13:9 Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, -- if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
ERV 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.
WBT 13:9 Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou wilt depart to the right hand, then I will go to the left.
WEB 13:9 Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
WEY 13:9
YLT 13:9 Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
Genesis

KJV 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
AKJ 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you come to Zoar.
ASV 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
DBT 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.
DRB 13:10 And Lot, lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
EMP 13:10 So Lot lifted up his eyes and beheld all the circuit of the Jordan, that the whole of it, was well-watered, -- before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the Garden of Yahweh, like the land of Egypt, as thou enterest into Zoar.
ERV 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
WBT 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest to Zoar.
WEB 13:10 Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
WEY 13:10
YLT 13:10 And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it is all a watered country (before Jehovah's destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah's garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,
Genesis

KJV 13:11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
AKJ 13:11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
ASV 13:11 So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
DBT 13:11 And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
DRB 13:11 And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
EMP 13:11 And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards, -- and they separated themselves, each man from his brother:
ERV 13:11 So Lot chose him all the Plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
WBT 13:11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
WEB 13:11 So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
WEY 13:11
YLT 13:11 and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted — a man from his companion;
Genesis

KJV 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
AKJ 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
ASV 13:12 Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.
DBT 13:12 Abram dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched tents as far as Sodom.
DRB 13:12 Abram dwelt in the land of Chanaan; and Lot abode in the towns that were about the Jordan, and dwelt in Sodom.
EMP 13:12 Abram, fixed his dwelling in the land of Canaan, -- but, Lot, fixed his dwelling among the cities, of the circuit, and moved his tent as far as Sodom.
ERV 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.
WBT 13:12 Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched his tent towards Sodom.
WEB 13:12 Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom.
WEY 13:12
YLT 13:12 Abram hath dwelt in the land of Canaan, and Lot hath dwelt in the cities of the circuit, and tenteth unto Sodom;
Genesis

KJV 13:13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.
AKJ 13:13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.
ASV 13:13 Now the men of Sodom were wicked and sinners against Jehovah exceedingly.
DBT 13:13 And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah.
DRB 13:13 And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord, beyond measure.
EMP 13:13 Now, the men of Sodom were base and sinful, -- against Yahweh, exceedingly.
ERV 13:13 Now the men of Sodom were wicked and sinners against the LORD exceedingly.
WBT 13:13 But the men of Sodom were wicked, and sinners before the LORD, exceedingly.
WEB 13:13 Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.
WEY 13:13
YLT 13:13 and the men of Sodom are evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
Genesis

KJV 13:14 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
AKJ 13:14 And the LORD said to Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:
ASV 13:14 And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:
DBT 13:14 And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;
DRB 13:14 And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west.
EMP 13:14 And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, -- northward and southward and eastward and westward;
ERV 13:14 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:
WBT 13:14 And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward:
WEB 13:14 Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
WEY 13:14
YLT 13:14 And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward;
Genesis

KJV 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
AKJ 13:15 For all the land which you see, to you will I give it, and to your seed for ever.
ASV 13:15 for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
DBT 13:15 for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever.
DRB 13:15 All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
EMP 13:15 for all the land which thou art beholding -- to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
ERV 13:15 for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
WBT 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
WEB 13:15 for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
WEY 13:15
YLT 13:15 for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed — to the age.
Genesis

KJV 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
AKJ 13:16 And I will make your seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall your seed also be numbered.
ASV 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: So that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
DBT 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.
DRB 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: if any man be able to number the dust of the earth, he shall be able to number thy seed also.
EMP 13:16 and I will make thy seed as the dust of the earth, -- so that if a man can number the dust of the earth, thy seed also, may be numbered.
ERV 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
WBT 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
WEB 13:16 I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
WEY 13:16
YLT 13:16 And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;
Genesis

KJV 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
AKJ 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you.
ASV 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
DBT 13:17 Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.
DRB 13:17 Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee.
EMP 13:17 Rise! go up and down in the land, to the length thereof and to the breadth thereof, for to thee, will I give it.
ERV 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
WBT 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee.
WEB 13:17 Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you."
WEY 13:17
YLT 13:17 rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'
Genesis

KJV 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
AKJ 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelled in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar to the LORD.
ASV 13:18 And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto Jehovah.
DBT 13:18 Then Abram moved his tents, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron. And he built there an altar to Jehovah.
DRB 13:18 So Abram removing his tent came and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.
EMP 13:18 So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, -- and built there an altar to Yahweh.
ERV 13:18 And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
WBT 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar to the LORD.
WEB 13:18 Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.
WEY 13:18
YLT 13:18 And Abram tenteth, and cometh, and dwelleth among the oaks of Mamre, which are in Hebron, and buildeth there an altar to Jehovah.


[Genesis 14]
Genesis

KJV 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
AKJ 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
ASV 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
DBT 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,
DRB 14:1 And it came to pass at that time, that Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus, and Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations,
EMP 14:1 And it came to pass, in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, -- Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goim,
ERV 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
WBT 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
WEB 14:1 It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
WEY 14:1
YLT 14:1 And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
Genesis

KJV 14:2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
AKJ 14:2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
ASV 14:2 that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
DBT 14:2 that they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.
DRB 14:2 Made war against Bara king of Sodom, and against Bersa king of Gomorrha, and against Sennaab king of Adama, and against Semeber king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
EMP 14:2 that they made war, with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, -- Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboim, and the king of Bela -- the same, is Zoar.
ERV 14:2 that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
WBT 14:2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
WEB 14:2 that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
WEY 14:2
YLT 14:2 they have made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.
Genesis

KJV 14:3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
AKJ 14:3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
ASV 14:3 All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).
DBT 14:3 All these were joined in the vale of Siddim, which is the salt sea.
DRB 14:3 All these came together into the woodland vale, which now is the salt sea.
EMP 14:3 All these, joined together in the valley of the open fields, the same, is the Salt Sea.
ERV 14:3 All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).
WBT 14:3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
WEB 14:3 All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).
WEY 14:3
YLT 14:3 All these have been joined together unto the valley of Siddim, which is the Salt Sea;
Genesis

KJV 14:4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
AKJ 14:4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
ASV 14:4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
DBT 14:4 Twelve years had they served Chedorlaomer; and in the thirteenth year they rebelled.
DRB 14:4 For they had served Chodorlahomor twelve years, and in the thirteenth year they revolted from him.
EMP 14:4 Twelve years, had they served Chedorlaomer, -- but in the thirteenth year had they rebelled;
ERV 14:4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
WBT 14:4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
WEB 14:4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.
WEY 14:4
YLT 14:4 twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled.
Genesis

KJV 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
AKJ 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
ASV 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
DBT 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,
DRB 14:5 And in the fourteenth year came Chodorlahomor, and the kings that were with him: and they smote the Raphaim in Astarothcarnaim, and the Zuzim with them, and the Emim in Save of Cariathaim.
EMP 14:5 and in the fourteenth year, had Chedorlaomer come in and the kings who were with him, so they smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, -- and the Emim, in Shaveh-kiriathaim;
ERV 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
WBT 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
WEB 14:5 In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
WEY 14:5
YLT 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who are with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Genesis

KJV 14:6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
AKJ 14:6 And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
ASV 14:6 and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
DBT 14:6 and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
DRB 14:6 And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.
EMP 14:6 and the Horites in their Mount Seir, -- as far as El-paran, which is by the desert.
ERV 14:6 and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
WBT 14:6 And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.
WEB 14:6 and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
WEY 14:6
YLT 14:6 and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;
Genesis

KJV 14:7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
AKJ 14:7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelled in Hazezontamar.
ASV 14:7 And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
DBT 14:7 And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.
DRB 14:7 And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.
EMP 14:7 So they returned and came in unto En-mishpat, the same, is Kadish, and smote all the field of the Amalekites, -- and the Amorites also that dwelt in Hazazon-tamar,
ERV 14:7 And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
WBT 14:7 And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
WEB 14:7 They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
WEY 14:7
YLT 14:7 and they turn back and come in unto En-Mishpat, which is Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.
Genesis

KJV 14:8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
AKJ 14:8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
ASV 14:8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;
DBT 14:8 And the king of Sodom and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar, went out, and they joined battle with them in the vale of Siddim,
DRB 14:8 And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array in the woodland vale:
EMP 14:8 Thus then went forth the King of Sodom and the king of Gomorrah, and the king of Admah and the king of Zeboim, and the king of Bela the same, is Zoar -- and set themselves in array against them for battle, in the valley of the open fields:
ERV 14:8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;
WBT 14:8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela, (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
WEB 14:8 The king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar) went out; and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
WEY 14:8
YLT 14:8 And the king of Sodom goeth out, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar; and they set the battle in array with them in the valley of Siddim,
Genesis

KJV 14:9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.
AKJ 14:9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.
ASV 14:9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
DBT 14:9 with Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, and Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar four kings with the five.
DRB 14:9 To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.
EMP 14:9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, -- four kings against five.
ERV 14:9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
WBT 14:9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.
WEB 14:9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
WEY 14:9
YLT 14:9 with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Genesis

KJV 14:10 And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
AKJ 14:10 And the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
ASV 14:10 Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.
DBT 14:10 And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.
DRB 14:10 Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs and were overthrown there: and they that remained fled to the mountain.
EMP 14:10 Now, the valley of the open fields, had many pits of bitumen, so the king of Sodom and Gomorrah fled, and fell there, -- while, they who remained, towards a mountain, fled.
ERV 14:10 Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.
WBT 14:10 And the vale of Siddim was full of slime-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.
WEB 14:10 Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.
WEY 14:10
YLT 14:10 And the valley of Siddim is full of bitumen-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah flee, and fall there, and those left have fled to the mountain.
Genesis

KJV 14:11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
AKJ 14:11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
ASV 14:11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
DBT 14:11 And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed.
DRB 14:11 And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way:
EMP 14:11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went their way.
ERV 14:11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
WBT 14:11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
WEB 14:11 They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.
WEY 14:11
YLT 14:11 And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
Genesis

KJV 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
AKJ 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelled in Sodom, and his goods, and departed.
ASV 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
DBT 14:12 And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom.
DRB 14:12 And Lot also, the son of Abram's brother, who dwelt in Sodom, and his substance.
EMP 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son with his goods, and went their way, -- he, being a dweller in Sodom.
ERV 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
WBT 14:12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
WEB 14:12 They took Lot, Abram's brother's son, who lived in Sodom, and his goods, and departed.
WEY 14:12
YLT 14:12 and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
Genesis

KJV 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
AKJ 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelled in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
ASV 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.
DBT 14:13 And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.
DRB 14:13 And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.
EMP 14:13 Then came in a fugitive, and told Abram the Hebrew, -- he, having his dwelling among the oaks of Mature the Amorite brother of Eshcol and brother of Aner, they, also having a covenant with Abram.
ERV 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.
WBT 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
WEB 14:13 One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.
WEY 14:13
YLT 14:13 And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.
Genesis

KJV 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.
AKJ 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them to Dan.
ASV 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
DBT 14:14 And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained servants, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued them as far as Dan.
DRB 14:14 Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan.
EMP 14:14 So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
ERV 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
WBT 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them to Dan.
WEB 14:14 When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
WEY 14:14
YLT 14:14 And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.
Genesis

KJV 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
AKJ 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
ASV 14:15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
DBT 14:15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.
DRB 14:15 And dividing his company, he rushed upon them in the night: and defeated them, and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus.
EMP 14:15 And he divided himself against them by night, he, and his servants, and smote them, -- and pursued them as far as Hobah, which was on the left of Damascus.
ERV 14:15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
WBT 14:15 And he divided himself against them, he and his servants by night, and smote them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
WEB 14:15 He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
WEY 14:15
YLT 14:15 And he divideth himself against them by night, he and his servants, and smiteth them, and pursueth them unto Hobah, which is at the left of Damascus;
Genesis

KJV 14:16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
AKJ 14:16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
ASV 14:16 And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
DBT 14:16 And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people.
DRB 14:16 And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also the people.
EMP 14:16 So he brought back all the goods, -- yea Lot also his brother with his goods, did he bring back, and the women also, and the people.
ERV 14:16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
WBT 14:16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
WEB 14:16 He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people.
WEY 14:16
YLT 14:16 and he bringeth back the whole of the substance, and also Lot his brother and his substance hath he brought back, and also the women and the people.
Genesis

KJV 14:17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.
AKJ 14:17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.
ASV 14:17 And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King's Vale).
DBT 14:17 And the king of Sodom went out to meet him after he had returned from smiting Chedorlaomer, and the kings that were with him, into the valley of Shaveh, which is the king's valley.
DRB 14:17 And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodorlahomor, and of the kings that were with him in the vale of Save, which is the king's vale.
EMP 14:17 Then came forth the king of Sodom to meet him, after his return from the smiting of Chedorlaomer, and the kings who were with him, -- into the vale of Shaveh the same, was the vale of the king.
ERV 14:17 And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King's Vale).
WBT 14:17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.
WEB 14:17 The king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the King's Valley).
WEY 14:17
YLT 14:17 And the king of Sodom goeth out to meet him (after his turning back from the smiting of Chedorlaomer, and of the kings who are with him), unto the valley of Shaveh, which is the king's valley.
Genesis

KJV 14:18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
AKJ 14:18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
ASV 14:18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
DBT 14:18 And Melchisedec king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High God.
DRB 14:18 But Melchisedech the king of Salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of the most high God,
EMP 14:18 flow Melchizedek king of Salem, had brought forth bread and wine, -- he, being priest of GOD Most High.
ERV 14:18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
WBT 14:18 And Melchisedek, king of Salem, brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
WEB 14:18 Melchizedek king of Salem brought out bread and wine: and he was priest of God Most High.
WEY 14:18
YLT 14:18 And Melchizedek king of Salem hath brought out bread and wine, and he is priest of God Most High;
Genesis

KJV 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
AKJ 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
ASV 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
DBT 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Most High God, possessor of heavens and earth.
DRB 14:19 Blessed him, and said: Blessed be Abram by the most high God, who created heaven and earth.
EMP 14:19 So he blessed him and said, -- Blessed be Abram of GOD Most High, possessor of [the] heavens and earth;
ERV 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
WBT 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
WEB 14:19 He blessed him, and said, "Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
WEY 14:19
YLT 14:19 and he blesseth him, and saith, 'Blessed is Abram to God Most High, possessing heaven and earth;
Genesis

KJV 14:20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
AKJ 14:20 And blessed be the most high God, which has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all.
ASV 14:20 and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
DBT 14:20 And blessed be the Most High God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.
DRB 14:20 And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands. And he gace him the tithes of all.
EMP 14:20 And blessed be GOD Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. So he gave unto him a tenth of all.
ERV 14:20 and blessed be God Most High, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
WBT 14:20 And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
WEB 14:20 and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.
WEY 14:20
YLT 14:20 and blessed is God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.
Genesis

KJV 14:21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
AKJ 14:21 And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to yourself.
ASV 14:21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
DBT 14:21 And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
DRB 14:21 And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.
EMP 14:21 Then said the king of Sodom unto Abram, -- Give unto me the persons, but the goods, take thou for thyself.
ERV 14:21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
WBT 14:21 And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
WEB 14:21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."
WEY 14:21
YLT 14:21 And the king of Sodom saith unto Abram, 'Give to me the persons, and the substance take to thyself,'
Genesis

KJV 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
AKJ 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
ASV 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,
DBT 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High God, possessor of heavens and earth,
DRB 14:22 And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,
EMP 14:22 And Abram said unto the king of Sodom, -- I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of [the] heavens and earth:
ERV 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth,
WBT 14:22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
WEB 14:22 Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,
WEY 14:22
YLT 14:22 and Abram saith unto the king of Sodom, 'I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth —
Genesis

KJV 14:23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
AKJ 14:23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:
ASV 14:23 that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
DBT 14:23 if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take anything ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
DRB 14:23 That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say I have enriched Abram:
EMP 14:23 That not from a thread even unto a sandal-thong, -- will I take, anything, that is thine, -- Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!
ERV 14:23 that I will not take a thread nor a shoelatchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
WBT 14:23 That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
WEB 14:23 that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
WEY 14:23
YLT 14:23 from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I — I have made Abram rich;
Genesis

KJV 14:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
AKJ 14:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
ASV 14:24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.
DBT 14:24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.
DRB 14:24 Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares.
EMP 14:24 Save only what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, they may rake their share.
ERV 14:24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me; Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.
WBT 14:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
WEB 14:24 I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion."
WEY 14:24
YLT 14:24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me — Aner, Eshcol, and Mamre — they take their portion.'


[Genesis 15]
Genesis

KJV 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
AKJ 15:1 After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
ASV 15:1 After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
DBT 15:1 After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
DRB 15:1 Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great.
EMP 15:1 After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, -- Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.
ERV 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
WBT 15:1 After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
WEB 15:1 After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
WEY 15:1
YLT 15:1 After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, 'Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.'
Genesis

KJV 15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
AKJ 15:2 And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
ASV 15:2 And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
DBT 15:2 And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
DRB 15:2 And Abram said: Lord God, what wilt thou give me? I shall go without children: and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer.
EMP 15:2 And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, -- and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
ERV 15:2 And Abram said, O Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Dammesek Eliezer?
WBT 15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
WEB 15:2 Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
WEY 15:2
YLT 15:2 And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Genesis

KJV 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
AKJ 15:3 And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.
ASV 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
DBT 15:3 And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
DRB 15:3 And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant, born in my house, shall be my heir.
EMP 15:3 And Abram said -- Lo, to me, hast thou not given seed, --
ERV 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
WBT 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.
WEB 15:3 Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
WEY 15:3
YLT 15:3 And Abram saith, 'Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
Genesis

KJV 15:4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
AKJ 15:4 And, behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.
ASV 15:4 And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
DBT 15:4 And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.
DRB 15:4 And immediately the word of the Lord came to him, saying: He shall not be thy heir: but he that shall come out of thy bowels, him shalt thou have for thy heir.
EMP 15:4 And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh [came] unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body -- he shall be thine heir.
ERV 15:4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
WBT 15:4 And behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir.
WEB 15:4 Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
WEY 15:4
YLT 15:4 And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'
Genesis

KJV 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
AKJ 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if you be able to number them: and he said to him, So shall your seed be.
ASV 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
DBT 15:5 And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
DRB 15:5 And he thought him forth abroad, and said to him: Look up to heaven and number the stars, if thou canst. And he said to him: So shall thy seed be.
EMP 15:5 And he brought him forth abroad and said -- Look steadfastly. I pray thee towards the heavens, and number the stars, if thou be able to number, them, And he said to him, Thus, shall be thy seed.
ERV 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be.
WBT 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now towards heaven, and tell the stars, if thou art able to number them: and he said to him, So shall thy seed be.
WEB 15:5 Yahweh brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Abram, "So shall your seed be."
WEY 15:5
YLT 15:5 and He bringeth him out without, and saith, 'Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;' and He saith to him, 'Thus is thy seed.'
Genesis

KJV 15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
AKJ 15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
ASV 15:6 And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.
DBT 15:6 And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness.
DRB 15:6 Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.
EMP 15:6 And he had faith in Yahweh, -- so he reckoned it to him as righteousness.
ERV 15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
WBT 15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
WEB 15:6 He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness.
WEY 15:6
YLT 15:6 And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him — righteousness.
Genesis

KJV 15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
AKJ 15:7 And he said to him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
ASV 15:7 And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
DBT 15:7 And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.
DRB 15:7 And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to gibe thee this land, and that thou mightest possess it.
EMP 15:7 And he said unto him, -- I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
ERV 15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
WBT 15:7 And he said to him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
WEB 15:7 He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it."
WEY 15:7
YLT 15:7 And He saith unto him, 'I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
Genesis

KJV 15:8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
AKJ 15:8 And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?
ASV 15:8 And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?
DBT 15:8 And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
DRB 15:8 But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
EMP 15:8 And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
ERV 15:8 And he said, O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
WBT 15:8 And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?
WEB 15:8 He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"
WEY 15:8
YLT 15:8 and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
Genesis

KJV 15:9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
AKJ 15:9 And he said to him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
ASV 15:9 And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
DBT 15:9 And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
DRB 15:9 And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she goat of three years, and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon.
EMP 15:9 And he said unto him, Take for me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove and a young pigeon.
ERV 15:9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
WBT 15:9 And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
WEB 15:9 He said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon."
WEY 15:9
YLT 15:9 And He saith unto him, 'Take for Me a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird;'
Genesis

KJV 15:10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
AKJ 15:10 And he took to him all these, and divided them in the middle, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
ASV 15:10 And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
DBT 15:10 And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
DRB 15:10 And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not.
EMP 15:10 So he took for him all these, and divided them, in the midst, and placed each piece over against its fellow, hut the birds, divided he not.
ERV 15:10 And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
WBT 15:10 And he took to him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds he did not divide.
WEB 15:10 He brought him all of these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn't divide the birds.
WEY 15:10
YLT 15:10 and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;
Genesis

KJV 15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
AKJ 15:11 And when the fowls came down on the carcasses, Abram drove them away.
ASV 15:11 And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
DBT 15:11 And the birds of prey came down on the carcases; and Abram scared them away.
DRB 15:11 And the fowls came down upon carcasses, and Abram drove them away.
EMP 15:11 Then came down the birds of prey upon the carcass, and Abram drove them away.
ERV 15:11 And the birds of prey came down upon the carcases, and Abram drove them away.
WBT 15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
WEB 15:11 The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.
WEY 15:11
YLT 15:11 and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.
Genesis

KJV 15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
AKJ 15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, see, an horror of great darkness fell on him.
ASV 15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.
DBT 15:12 And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
DRB 15:12 And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him.
EMP 15:12 And it came to pass when, the sun, was shout to go in. and a deep sleep, had fallen upon Abram, lo! a terror a great darkness, was falling upon him.
ERV 15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
WBT 15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and lo, a horror of great darkness fell upon him.
WEB 15:12 When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.
WEY 15:12
YLT 15:12 And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;
Genesis

KJV 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
AKJ 15:13 And he said to Abram, Know of a surety that your seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
ASV 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
DBT 15:13 And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land that is not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
DRB 15:13 And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years.
EMP 15:13 And he said to Abram -- Thou must surely know, that, sojourners, will thy seed become in a land not theirs, and shall serve them and they will humble them, four hundred years;
ERV 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
WBT 15:13 And he said to Abram, Know certainly that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
WEB 15:13 He said to Abram, "Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
WEY 15:13
YLT 15:13 and He saith to Abram, 'knowing — know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
Genesis

KJV 15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
AKJ 15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
ASV 15:14 and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
DBT 15:14 But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.
DRB 15:14 But I will judge the nation which they shall serve, and after this they shall come out with great substance.
EMP 15:14 moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.
ERV 15:14 and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
WBT 15:14 And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
WEB 15:14 I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,
WEY 15:14
YLT 15:14 and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
Genesis

KJV 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
AKJ 15:15 And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
ASV 15:15 But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
DBT 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
DRB 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.
EMP 15:15 But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
ERV 15:15 But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
WBT 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
WEB 15:15 but you will go to your fathers in peace. You will be buried in a good old age.
WEY 15:15
YLT 15:15 and thou — thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;
Genesis

KJV 15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
AKJ 15:16 But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
ASV 15:16 And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full.
DBT 15:16 And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.
DRB 15:16 But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time.
EMP 15:16 And, in the fourth generation, shall they return hither, -- for not complete, is the iniquity of the Amorites, as yet,
ERV 15:16 And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.
WBT 15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
WEB 15:16 In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."
WEY 15:16
YLT 15:16 and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'
Genesis

KJV 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
AKJ 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
ASV 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
DBT 15:17 And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.
DRB 15:17 And when the sun was set, there arose a dark mist, and there appeared a smoking furnace and a lamp of fire passing between those divisions.
EMP 15:17 So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.
ERV 15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.
WBT 15:17 And it came to pass, that when the sun had gone down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
WEB 15:17 It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.
WEY 15:17
YLT 15:17 And it cometh to pass — the sun hath gone in, and thick darkness hath been — and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.
Genesis

KJV 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
AKJ 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
ASV 15:18 In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
DBT 15:18 On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;
DRB 15:18 That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.
EMP 15:18 In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, -- To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river -- the river Euphrates:
ERV 15:18 In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
WBT 15:18 In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
WEB 15:18 In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
WEY 15:18
YLT 15:18 In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
Genesis

KJV 15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
AKJ 15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
ASV 15:19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
DBT 15:19 the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
DRB 15:19 The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,
EMP 15:19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite;
ERV 15:19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
WBT 15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
WEB 15:19 the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
WEY 15:19
YLT 15:19 with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
Genesis

KJV 15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
AKJ 15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
ASV 15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
DBT 15:20 and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,
DRB 15:20 And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,
EMP 15:20 and the Hittite and the Perizzite, and the Rephaim;
ERV 15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
WBT 15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
WEB 15:20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
WEY 15:20
YLT 15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
Genesis

KJV 15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
AKJ 15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
ASV 15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
DBT 15:21 and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
DRB 15:21 And the Amorrhites, and the Chanaanits, and the Gergesites, and the Jebusites.
EMP 15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
ERV 15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
WBT 15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
WEB 15:21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
WEY 15:21
YLT 15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.'


[Genesis 16]
Genesis

KJV 16:1 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
AKJ 16:1 Now Sarai Abram's wife bore him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
ASV 16:1 Now Sarai, Abram's wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
DBT 16:1 And Sarai Abram's wife did not bear him children. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
DRB 16:1 Now Sarai the wife of Abram, had brought forth no children; having a handmaid, an Egyptian, named Agar,
EMP 16:1 But Sarai, Abram's wife, had borne him no children, -- she had, however, an Egyptian handmaid, whose name was Hagar.
ERV 16:1 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
WBT 16:1 Now Sarai, Abram's wife, bore him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
WEB 16:1 Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
WEY 16:1
YLT 16:1 And Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an Egyptian, and her name is Hagar;
Genesis

KJV 16:2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
AKJ 16:2 And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai.
ASV 16:2 And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
DBT 16:2 And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
DRB 16:2 She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,
EMP 16:2 So then Sarai said unto Abram Behold, I pray thee, Yahweh hath restrained me, from bearing, go in I pray thee unto, my handmaid, peradventure I may be built up from, her, And Abram hearkened to the voice of Sarai.
ERV 16:2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
WBT 16:2 And Sarai said to Abram, Behold, now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
WEB 16:2 Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.
WEY 16:2
YLT 16:2 and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.
Genesis

KJV 16:3 And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
AKJ 16:3 And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelled ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
ASV 16:3 And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
DBT 16:3 And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
DRB 16:3 She took Agar the Egyptian her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan, and gave her to her husband to wife.
EMP 16:3 So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian. her handmaid, at the end of ten years of Abrams dwelling in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband, to be to him as a wife.
ERV 16:3 And Sarai Abram's wife took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
WBT 16:3 And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
WEB 16:3 Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
WEY 16:3
YLT 16:3 And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,
Genesis

KJV 16:4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
AKJ 16:4 And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
ASV 16:4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
DBT 16:4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes.
DRB 16:4 And he went in to her. But she, perceiving that she was with child, despised her mistress.
EMP 16:4 And he went in unto Hagar anti she conceived, -- and when she saw that she had conceived, lightly esteemed, was her lady, in her eyes.
ERV 16:4 And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
WBT 16:4 And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
WEB 16:4 He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
WEY 16:4
YLT 16:4 and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
Genesis

KJV 16:5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
AKJ 16:5 And Sarai said to Abram, My wrong be on you: I have given my maid into your bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and you.
ASV 16:5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into they bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.
DBT 16:5 And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
DRB 16:5 And Sarai said to Abram: Thou dost unjustly with me: I gave my handmaid into thy bosom, and she perceiving herself to be with child, despiseth me. The Lord judge between me and thee.
EMP 16:5 Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
ERV 16:5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
WBT 16:5 And Sarai said to Abram, my wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
WEB 16:5 Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."
WEY 16:5
YLT 16:5 And Sarai saith unto Abram, 'My violence is for thee; I — I have given mine handmaid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; Jehovah doth judge between me and thee.'
Genesis

KJV 16:6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
AKJ 16:6 But Abram said to Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
ASV 16:6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.
DBT 16:6 And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
DRB 16:6 And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her its it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.
EMP 16:6 And Abram said unto Sarai, Lo! thy handmaid, is in thy hand, do to her what is good in thine eyes. So Sarai humbled her, and she fled from her face.
ERV 16:6 But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.
WBT 16:6 But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
WEB 16:6 But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
WEY 16:6
YLT 16:6 And Abram saith unto Sarai, 'Lo, thine handmaid is in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
Genesis

KJV 16:7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
AKJ 16:7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
ASV 16:7 And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
DBT 16:7 And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
DRB 16:7 And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
EMP 16:7 And the messenger of Yahweh b found her by the fountain of water in the desert, -- by the fountain in the way to Shur.
ERV 16:7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
WBT 16:7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
WEB 16:7 The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
WEY 16:7
YLT 16:7 And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur,
Genesis

KJV 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
AKJ 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, from where came you? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
ASV 16:8 And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
DBT 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
DRB 16:8 He said to her: Agar, handmaid of Sarai, whence comest thou? and whither goest thou? And she answered: I flee from the face of Sarai, my mistress.
EMP 16:8 So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
ERV 16:8 And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
WBT 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
WEB 16:8 He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
WEY 16:8
YLT 16:8 and he saith, 'Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, 'From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
Genesis

KJV 16:9 And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
AKJ 16:9 And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
ASV 16:9 And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
DBT 16:9 And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
DRB 16:9 And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
EMP 16:9 And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, -- and humble thyself under her hands.
ERV 16:9 And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
WBT 16:9 And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
WEB 16:9 The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
WEY 16:9
YLT 16:9 And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'
Genesis

KJV 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
AKJ 16:10 And the angel of the LORD said to her, I will multiply your seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
ASV 16:10 And the angel of Jehovah said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude.
DBT 16:10 And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
DRB 16:10 And again he said: I will multiply thy seed exceedingly, and it shall not be numbered for multitude.
EMP 16:10 And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed -- so that it shall not be numbered for multitude.
ERV 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude.
WBT 16:10 And the angel of the LORD said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
WEB 16:10 The angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude."
WEY 16:10
YLT 16:10 and the messenger of Jehovah saith to her, 'Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;'
Genesis

KJV 16:11 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
AKJ 16:11 And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.
ASV 16:11 And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.
DBT 16:11 And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.
DRB 16:11 And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.
EMP 16:11 And the messenger of Yahweh said to her, Behold thee! with child, and about bearing a son -- and thou shalt call his name Ishmael [="God hearkeneth"] for Yahweh hath hearkened unto thy humiliation.
ERV 16:11 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.
WBT 16:11 And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
WEB 16:11 The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.
WEY 16:11
YLT 16:11 and the messenger of Jehovah saith to her, 'Behold thou art conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;
Genesis

KJV 16:12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
AKJ 16:12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brothers.
ASV 16:12 And he shall be as a wild ass among men; his hand'shall be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.
DBT 16:12 And he will be a wild-ass of a man, his hand against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.
DRB 16:12 He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.
EMP 16:12 But, he, will be a wild ass of a man, his hand, against every one, and every ones hand against him -- yet, in presence of all his brethren, shall he have his habitation.
ERV 16:12 And he shall be as a wild-ass among men; his hand shall be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
WBT 16:12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
WEB 16:12 He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers."
WEY 16:12
YLT 16:12 and he is a wild-ass man, his hand against every one, and every one's hand against him — and before the face of all his brethren he dwelleth.'
Genesis

KJV 16:13 And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
AKJ 16:13 And she called the name of the LORD that spoke to her, You God see me: for she said, Have I also here looked after him that sees me?
ASV 16:13 And she called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?
DBT 16:13 And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who reveals himself, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.
DRB 16:13 And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me.
EMP 16:13 And she called the name of Yahweh, who had spoken unto her, Thou GOD of vision! For she said. Do I even here, retain my vision after a vision?
ERV 16:13 And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou art a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?
WBT 16:13 And she called the name of the LORD that spoke to her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
WEB 16:13 She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"
WEY 16:13
YLT 16:13 And she calleth the name of Jehovah who is speaking unto her, 'Thou art, O God, my beholder;' for she said, 'Even here have I looked behind my beholder?'
Genesis

KJV 16:14 Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
AKJ 16:14 Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
ASV 16:14 Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
DBT 16:14 Therefore the well was named Beer-lahai-roi: behold, it is between Kadesh and Bered.
DRB 16:14 Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared.
EMP 16:14 On this account, is the well called, the well of the life of vision, lo! it is between Kadesh and Bered.
ERV 16:14 Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
WBT 16:14 Wherefore the well was called Beer-la-hai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
WEB 16:14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
WEY 16:14
YLT 16:14 therefore hath one called the well, 'The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered.
Genesis

KJV 16:15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
AKJ 16:15 And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.
ASV 16:15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.
DBT 16:15 And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
DRB 16:15 And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.
EMP 16:15 So Hagar bare to Abram a son, -- and Abram called the name of his son, whom Hagar bare, Ishmael.
ERV 16:15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, which Hagar bare, Ishmael.
WBT 16:15 And Hagar bore Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bore, Ishmael.
WEB 16:15 Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
WEY 16:15
YLT 16:15 And Hagar beareth to Abram a son; and Abram calleth the name of his son, whom Hagar hath borne, Ishmael;
Genesis

KJV 16:16 And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
AKJ 16:16 And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bore Ishmael to Abram.
ASV 16:16 And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
DBT 16:16 And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
DRB 16:16 Abram was fourscore and six years old when Agar brought him forth Ismael.
EMP 16:16 Now, Abram, was eighty -- six years old, -- when Hagar bare Ishmael to Abram.
ERV 16:16 And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
WBT 16:16 And Abram was eighty six years old, when Hagar bore Ishmael to Abram.
WEB 16:16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
WEY 16:16
YLT 16:16 and Abram is a son of eighty and six years in Hagar's bearing Ishmael to Abram.


[Genesis 17]
Genesis

KJV 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
AKJ 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.
ASV 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
DBT 17:1 And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.
DRB 17:1 And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.
EMP 17:1 And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, -- Walk, thou before me and become thou blameless:
ERV 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
WBT 17:1 And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
WEB 17:1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
WEY 17:1
YLT 17:1 And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
Genesis

KJV 17:2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
AKJ 17:2 And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.
ASV 17:2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
DBT 17:2 And I will set my covenant between me and thee, and will very greatly multiply thee.
DRB 17:2 And I will make my covenant between me and thee: and I will multiply thee exceedingly.
EMP 17:2 That I may set my covenant betwixt me and thee, And may multiply thee, exceedingly.
ERV 17:2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
WBT 17:2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
WEB 17:2 I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."
WEY 17:2
YLT 17:2 and I give My covenant between Me and thee, and multiply thee very exceedingly.'
Genesis

KJV 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
AKJ 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
ASV 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
DBT 17:3 And Abram fell on his face; and God talked with him, saying,
DRB 17:3 Abram tell flat on his face.
EMP 17:3 And Abram fell on his face, -- and God spake with him, saying:
ERV 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
WBT 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
WEB 17:3 Abram fell on his face. God talked with him, saying,
WEY 17:3
YLT 17:3 And Abram falleth upon his face, and God speaketh with him, saying,
Genesis

KJV 17:4 As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
AKJ 17:4 As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
ASV 17:4 As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
DBT 17:4 It is I: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
DRB 17:4 And God said to him: I AM, and my covenant is with thee, and thou shalt be a father. of many nations.
EMP 17:4 As for me, lo! my covenant is with thee, -- So shalt thou become -- father of a multitude of nations;
ERV 17:4 As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
WBT 17:4 As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
WEB 17:4 "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
WEY 17:4
YLT 17:4 I — lo, My covenant is with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;
Genesis

KJV 17:5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
AKJ 17:5 Neither shall your name any more be called Abram, but your name shall be Abraham; for a father of many nations have I made you.
ASV 17:5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
DBT 17:5 And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.
DRB 17:5 Neither shall thy name be called any more Abram: but thou shalt be called Abraham: because I have made thee a father of many nations.
EMP 17:5 And thy name shall no more be called Abram, -- but thy name shall become Abraham, for father of a multitude of nations, have I appointed thee;
ERV 17:5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
WBT 17:5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
WEB 17:5 Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.
WEY 17:5
YLT 17:5 and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;
Genesis

KJV 17:6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
AKJ 17:6 And I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come out of you.
ASV 17:6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
DBT 17:6 And I will make thee exceedingly fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
DRB 17:6 And I will make thee increase, exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
EMP 17:6 And I will make thee fruitful, exceedingly, and grant thee to be nations, -- Yea kings, out of thee, shall come forth;
ERV 17:6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
WBT 17:6 And I will make thee exceedingly fruitful, and I will make nations of thee; and kings shall proceed from thee.
WEB 17:6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
WEY 17:6
YLT 17:6 and I have made thee exceeding fruitful, and made thee become nations, and kings go out from thee.
Genesis

KJV 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
AKJ 17:7 And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God to you, and to your seed after you.
ASV 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
DBT 17:7 And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.
DRB 17:7 And I will establish my covenant between me and thee, and between thy seed after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.
EMP 17:7 And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, -- to become to thee a God, and to thy seed after thee;
ERV 17:7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
WBT 17:7 And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee, in their generations, for an everlasting covenant; to be a God to thee and to thy seed after thee.
WEB 17:7 I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
WEY 17:7
YLT 17:7 'And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God to thee, and to thy seed after thee;
Genesis

KJV 17:8 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
AKJ 17:8 And I will give to you, and to your seed after you, the land wherein you are a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
ASV 17:8 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
DBT 17:8 And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
DRB 17:8 And I will give to thee, and to thy seed, the land of thy sojournment, all the land of Chanaan for a perpetual possession, and I will be their God.
EMP 17:8 And I will give to thee and to thy seed after thee the land of thy sojournings -- all the land of Canaan, for an age-abiding possession -- And I will be to them a God.
ERV 17:8 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
WBT 17:8 And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
WEB 17:8 I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."
WEY 17:8
YLT 17:8 and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.'
Genesis

KJV 17:9 And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
AKJ 17:9 And God said to Abraham, You shall keep my covenant therefore, you, and your seed after you in their generations.
ASV 17:9 And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
DBT 17:9 And God said to Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.
DRB 17:9 Again God said to Abraham: And thou therefore shalt keep my covenant, and thy seed after thee in their generations.
EMP 17:9 And God said unto Abraham, But, as for thee, my covenant, must thou keep, thou and thy seed after thee, to their generations: --
ERV 17:9 And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
WBT 17:9 And God said to Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee, in their generations.
WEB 17:9 God said to Abraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.
WEY 17:9
YLT 17:9 And God saith unto Abraham, 'And thou dost keep My covenant, thou and thy seed after thee, to their generations;
Genesis

KJV 17:10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
AKJ 17:10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you; Every man child among you shall be circumcised.
ASV 17:10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.
DBT 17:10 This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised.
DRB 17:10 This is my covenant which you shall observe, between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised:
EMP 17:10 This, is my covenant which ye shall keep, betwixt me and you, and thy seed after thee, -- To circumcise to you every male:
ERV 17:10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; every male among you shall be circumcised.
WBT 17:10 This is my covenant, which ye shall keep between me and you, and thy seed after thee; Every male-child among you shall be circumcised.
WEB 17:10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.
WEY 17:10
YLT 17:10 this is My covenant which ye keep between Me and you, and thy seed after thee: Every male of you is to be circumcised;
Genesis

KJV 17:11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
AKJ 17:11 And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you.
ASV 17:11 And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.
DBT 17:11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and that shall be a sign of the covenant between me and you.
DRB 17:11 And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a h sign of the covenant between me and you.
EMP 17:11 So shall ye be circumcised in the flesh of your foreskin, -- So shall it become a sign of a covenant, betwixt me and you.
ERV 17:11 And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.
WBT 17:11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
WEB 17:11 You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.
WEY 17:11
YLT 17:11 and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you.
Genesis

KJV 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
AKJ 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of your seed.
ASV 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he that is born in the house, or bought with money of any foreigner that is not of thy seed.
DBT 17:12 And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.
DRB 17:12 An infant of eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant shall be circumcised, and whosoever is not of your stock:
EMP 17:12 And he that is eight days old, shall be circumcised to you every male to your generations, -- he that is born of the house, and he that is bought with silver of any son of a stranger, who is, not of thy seed,
ERV 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
WBT 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male-child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, who is not of thy seed.
WEB 17:12 He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your seed.
WEY 17:12
YLT 17:12 'And a son of eight days is circumcised by you; every male to your generations, born in the house, or bought with money from any son of a stranger, who is not of thy seed;
Genesis

KJV 17:13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
AKJ 17:13 He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
ASV 17:13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
DBT 17:13 He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
DRB 17:13 And my covenant shall be in your flesh for a perpetual covenant.
EMP 17:13 He must surely be circumcised, born of thy house or bought with thy silver, -- So shall my covenant be in your flesh for an age-abiding covenant.
ERV 17:13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
WBT 17:13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
WEB 17:13 He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.
WEY 17:13
YLT 17:13 he is certainly circumcised who is born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during;
Genesis

KJV 17:14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
AKJ 17:14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.
ASV 17:14 And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
DBT 17:14 And the uncircumcised male who hath not been circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his peoples: he hath broken my covenant.
DRB 17:14 The male, whose dash of his foreskin shall not be circumcised, that soul shall be destroyed out of his people: because he hath broken my covenant.
EMP 17:14 But, as for the uncircumcised male who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin, -- that person shall be cut off from among his people, -- my covenant, hath he made void.
ERV 17:14 And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
WBT 17:14 And the uncircumcised male-child, whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
WEB 17:14 The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."
WEY 17:14
YLT 17:14 and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.'
Genesis

KJV 17:15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
AKJ 17:15 And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
ASV 17:15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
DBT 17:15 And God said to Abraham, As to Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
DRB 17:15 God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.
EMP 17:15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, -- but, Sarah, is her name;
ERV 17:15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
WBT 17:15 And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
WEB 17:15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
WEY 17:15
YLT 17:15 And God saith unto Abraham, 'Sarai thy wife — thou dost not call her name Sarai, for Sarah is her name;
Genesis

KJV 17:16 And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
AKJ 17:16 And I will bless her, and give you a son also of her: yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
ASV 17:16 And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.
DBT 17:16 And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.
DRB 17:16 And I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless, and he shell become nations, and kings of people shall spring from him.
EMP 17:16 and I will bless her, yea moreover will give -- from her -- to thee, a son, -- And I will bless her, and she shall become nations. Kings of peoples, from her, shall arise.
ERV 17:16 And I will bless her, and moreover I will give thee a son of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples shall be of her.
WBT 17:16 And I will bless her, and give thee a son also by her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall proceed from her.
WEB 17:16 I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
WEY 17:16
YLT 17:16 and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations — kings of peoples are from her.'
Genesis

KJV 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
AKJ 17:17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
ASV 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
DBT 17:17 And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
DRB 17:17 Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?
EMP 17:17 And Abraham fell on his face and laughed, -- and said in his heart To one a hundred years old, shall a child be born? And shall even Sarah, who is ninety years old, give birth?
ERV 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
WBT 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
WEB 17:17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"
WEY 17:17
YLT 17:17 And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, 'To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah — daughter of ninety years — bear?'
Genesis

KJV 17:18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
AKJ 17:18 And Abraham said to God, O that Ishmael might live before you!
ASV 17:18 And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
DBT 17:18 And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!
DRB 17:18 And he said to God: O that Ismael may live before thee.
EMP 17:18 And Abraham said unto God, -- Oh that, Ishmael, might live before thee!
ERV 17:18 And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
WBT 17:18 And Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!
WEB 17:18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
WEY 17:18
YLT 17:18 And Abraham saith unto God, 'O that Ishmael may live before Thee;'
Genesis

KJV 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
AKJ 17:19 And God said, Sarah your wife shall bear you a son indeed; and you shall call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
ASV 17:19 And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
DBT 17:19 And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.
DRB 17:19 And God said to Abraham: Sara thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac, and I will establish my covenant with him for a perpetual covenant, and with his seed after him.
EMP 17:19 And God said -- Truly, Sarah thy wife, is about to bear thee a son, and thou shalt call his name, Isaac, -- and I will establish my covenant with him as an age-abiding covenant, to his seed after him.
ERV 17:19 And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
WBT 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
WEB 17:19 God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
WEY 17:19
YLT 17:19 and God saith, 'Sarah thy wife is certainly bearing a son to thee, and thou hast called his name Isaac, and I have established My covenant with him, for a covenant age-during, to his seed after him.
Genesis

KJV 17:20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
AKJ 17:20 And as for Ishmael, I have heard you: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
ASV 17:20 And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
DBT 17:20 And for Ishmael I have heard thee: behold, I will bless him, and will make him fruitful, and will very greatly multiply him; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
DRB 17:20 And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.
EMP 17:20 Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, -- twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;
ERV 17:20 And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
WBT 17:20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
WEB 17:20 As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
WEY 17:20
YLT 17:20 As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;
Genesis

KJV 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
AKJ 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear to you at this set time in the next year.
ASV 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
DBT 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed time in the next year.
DRB 17:21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.
EMP 17:21 But my covenant, will I establish with Isaac, -- whom Sarah shall bear, to thee, by this set time, in the next year.
ERV 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
WBT 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this set time in the next year.
WEB 17:21 But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
WEY 17:21
YLT 17:21 and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;'
Genesis

KJV 17:22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
AKJ 17:22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
ASV 17:22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
DBT 17:22 And he left off talking with him; and God went up from Abraham.
DRB 17:22 And when he had left oil speaking with him, God went up from Abraham.
EMP 17:22 And he left off speaking with him, -- and God went up from Abraham.
ERV 17:22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
WBT 17:22 And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.
WEB 17:22 When he finished talking with him, God went up from Abraham.
WEY 17:22
YLT 17:22 and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
Genesis

KJV 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
AKJ 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said to him.
ASV 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
DBT 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money every male among the people of Abraham's house and circumcised the flesh of their foreskin on that same day, as God had said to him.
DRB 17:23 And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him.
EMP 17:23 So Abraham took Ishmael his son and all born of his house and all bought with his silver -- every male among the men of the house of Abraham, -- and circumcised the flesh of their foreskin on this selfsame day, according to that which God had spoken with him.
ERV 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
WBT 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin, in the same day, as God had said to him.
WEB 17:23 Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.
WEY 17:23
YLT 17:23 And Abraham taketh Ishmael his son, and all those born in his house, and all those bought with his money — every male among the men of Abraham's house — and circumciseth the flesh of their foreskin, in this self-same day, as God hath spoken with him.
Genesis

KJV 17:24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
AKJ 17:24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ASV 17:24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
DBT 17:24 And Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
DRB 17:24 Abraham was ninety and nine years old, when he circumcised the flesh of his foreskin.
EMP 17:24 Now Abraham, was ninety-nine years old, -- when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ERV 17:24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
WBT 17:24 And Abraham was ninety and nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
WEB 17:24 Abraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
WEY 17:24
YLT 17:24 And Abraham is a son of ninety and nine years in the flesh of his foreskin being circumcised;
Genesis

KJV 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
AKJ 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ASV 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
DBT 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
DRB 17:25 And Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision.
EMP 17:25 And Ishmael, his son, was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ERV 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
WBT 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
WEB 17:25 Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
WEY 17:25
YLT 17:25 and Ishmael his son is a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised;
Genesis

KJV 17:26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
AKJ 17:26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
ASV 17:26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
DBT 17:26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son;
DRB 17:26 The selfsame day was Abraham circumcised and Ismael his son.
EMP 17:26 On this selfsame day, was Abraham circumcised, -- and Ishmael his son;
ERV 17:26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
WBT 17:26 In the same day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
WEB 17:26 In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.
WEY 17:26
YLT 17:26 in this self-same day hath Abraham been circumcised, and Ishmael his son;
Genesis

KJV 17:27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
AKJ 17:27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
ASV 17:27 And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
DBT 17:27 and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.
DRB 17:27 And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers were circumcised with him.
EMP 17:27 and, all the men of his house, born of his house, and bought with silver from the son of a stranger, were circumcised with him.
ERV 17:27 And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of the stranger, were circumcised with him.
WBT 17:27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
WEB 17:27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
WEY 17:27
YLT 17:27 and all the men of his house — born in the house, and bought with money from the son of a stranger — have been circumcised with him.


[Genesis 18]
Genesis

KJV 18:1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
AKJ 18:1 And the LORD appeared to him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
ASV 18:1 And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
DBT 18:1 And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.
DRB 18:1 And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.
EMP 18:1 And Yahweh appeared unto him among the oaks of Mamre, -- as, he, was sitting at the opening of the tent in the heat of the day.
ERV 18:1 And the LORD appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
WBT 18:1 And the LORD appeared to him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
WEB 18:1 Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
WEY 18:1
YLT 18:1 And Jehovah appeareth unto him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
Genesis

KJV 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
AKJ 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, see, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
ASV 18:2 and he lifted up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,
DBT 18:2 And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing near him. And when he saw them, he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,
DRB 18:2 And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near him: and as soon as he saw them he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground.
EMP 18:2 And he lifted up his eyes and looked, and lo! three men, standing over against him, -- so he looked and ran to meet them from the opening of the tent, and bowed himself to the earth;
ERV 18:2 and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood over against him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,
WBT 18:2 And he lifted up his eyes and looked, and lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
WEB 18:2 He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,
WEY 18:2
YLT 18:2 and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth,
Genesis

KJV 18:3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
AKJ 18:3 And said, My LORD, if now I have found favor in your sight, pass not away, I pray you, from your servant:
ASV 18:3 and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
DBT 18:3 and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.
DRB 18:3 And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant:
EMP 18:3 and said, -- O My Lord! if, I pray thee, I have found favour in thine eyes, do not I pray thee pass on from thy servant.
ERV 18:3 and said, My lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
WBT 18:3 And said, My Lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
WEB 18:3 and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.
WEY 18:3
YLT 18:3 And he saith, 'My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
Genesis

KJV 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
AKJ 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
ASV 18:4 let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
DBT 18:4 Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and rest yourselves under the tree.
DRB 18:4 But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree.
EMP 18:4 Let there be fetched, I pray thee a little water, and bathe ye your feet, -- and rest yourselves under the tree.
ERV 18:4 let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
WBT 18:4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
WEB 18:4 Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.
WEY 18:4
YLT 18:4 let, I pray thee, a little water be accepted, and wash your feet, and recline under the tree;
Genesis

KJV 18:5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
AKJ 18:5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort you your hearts; after that you shall pass on: for therefore are you come to your servant. And they said, So do, as you have said.
ASV 18:5 and I will fetch a morsel of bread, and strengthen ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
DBT 18:5 And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.
DRB 18:5 And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken.
EMP 18:5 And let me fetch a morsel of bread, and stay ye your heart, Afterwards, ye may pass on, For on this account, have ye passed by, over against your servant. And they said, Thus, shalt thou do as thou hast spoken.
ERV 18:5 and I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
WBT 18:5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that you shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
WEB 18:5 I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."
WEY 18:5
YLT 18:5 and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;' and they say, 'So mayest thou do as thou has spoken.'
Genesis

KJV 18:6 And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
AKJ 18:6 And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes on the hearth.
ASV 18:6 And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
DBT 18:6 And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Knead quickly three seahs of wheaten flour, and make cakes.
DRB 18:6 Abraham made haste into the tent to Sera, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
EMP 18:6 So Abraham hastened towards the tent unto Sarah, -- and said, Hasten thou three measures of fine meal, knead it, and make hearth-cakes.
ERV 18:6 And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
WBT 18:6 And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
WEB 18:6 Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly prepare three measures of fine meal, knead it, and make cakes."
WEY 18:6
YLT 18:6 And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, 'Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;'
Genesis

KJV 18:7 And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.
AKJ 18:7 And Abraham ran to the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it to a young man; and he hurried to dress it.
ASV 18:7 And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.
DBT 18:7 And Abraham ran to the herd, and took a calf tender and good, and gave it to the attendant; and he hasted to dress it.
DRB 18:7 And he himself ran to the herd, and took from thence a calf very tender and very good, and gave it to a young man: who made haste and boiled it.
EMP 18:7 And unto the herd, ran Abraham, -- and took a calf tender and good and gave unto the young man, and he hastened to make it ready.
ERV 18:7 And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it.
WBT 18:7 And Abraham ran to the herd, and brought a calf tender and good, and gave it to a young man; and he hasted to dress it.
WEB 18:7 Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.
WEY 18:7
YLT 18:7 and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;
Genesis

KJV 18:8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
AKJ 18:8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
ASV 18:8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
DBT 18:8 And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set it before them; and he stood before them under the tree, and they ate.
DRB 18:8 He took also butter and milk, and the calf which he had boiled, and set before them: but he stood by them under the tree.
EMP 18:8 And he took butter and milk and the calf that he had made ready, and set before them, -- while, he, was standing near them under the tree, they did eat.
ERV 18:8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
WBT 18:8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.
WEB 18:8 He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.
WEY 18:8
YLT 18:8 and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.
Genesis

KJV 18:9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
AKJ 18:9 And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, Behold, in the tent.
ASV 18:9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
DBT 18:9 And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
DRB 18:9 And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent.
EMP 18:9 And they said unto him, As to Sarah thy wife... And he said Lo! [she is] in the tent.
ERV 18:9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
WBT 18:9 And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
WEB 18:9 They asked him, "Where is Sarah, your wife?" He said, "See, in the tent."
WEY 18:9
YLT 18:9 And they say unto him, 'Where is Sarah thy wife?' and he saith, 'Lo — in the tent;'
Genesis

KJV 18:10 And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
AKJ 18:10 And he said, I will certainly return to you according to the time of life; and, see, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
ASV 18:10 And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
DBT 18:10 And he said, I will certainly return to thee at this time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
DRB 18:10 And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
EMP 18:10 And he said, I will, surely return, unto thee at the quickening season, -- and lo! a son for Sarah thy wife. Now Sarah, was hearkening at the opening of the tent, it, being behind him.
ERV 18:10 And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
WBT 18:10 And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
WEB 18:10 He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
WEY 18:10
YLT 18:10 and he saith, 'returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'
Genesis

KJV 18:11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
AKJ 18:11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
ASV 18:11 Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
DBT 18:11 Now Abraham and Sarah were old and advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
DRB 18:11 Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
EMP 18:11 But Abraham and Sarah, were old, far gone in days, -- it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
ERV 18:11 Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
WBT 18:11 Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
WEB 18:11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.
WEY 18:11
YLT 18:11 And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;
Genesis

KJV 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
AKJ 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
ASV 18:12 And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
DBT 18:12 And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?
DRB 18:12 And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?
EMP 18:12 So then Sarah laughed within herself, saying: After I am past age, hath there come to me pleasure, my lord, also being old?
ERV 18:12 And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
WBT 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also?
WEB 18:12 Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"
WEY 18:12
YLT 18:12 and Abraham and Sarah are aged, entering into days — the way of women hath ceased to be to Sarah;
Genesis

KJV 18:13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
AKJ 18:13 And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
ASV 18:13 And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?
DBT 18:13 And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?
DRB 18:13 And the Lord said to Abraham: Why did Sera laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed ?
EMP 18:13 And Yahweh said unto Abraham, -- Wherefore now did Sarah laugh saying. Can it really and truly be that I should bear, seeing that have become old?
ERV 18:13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
WBT 18:13 And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?
WEB 18:13 Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'
WEY 18:13
YLT 18:13 and Sarah laugheth in her heart, saying, 'After I have waxed old I have had pleasure! — my lord also is old!'
Genesis

KJV 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
AKJ 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
ASV 18:14 Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
DBT 18:14 Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son.
DRB 18:14 Is there any thing hard to God? according to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son.
EMP 18:14 Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season and Sarah, shall have a son.
ERV 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
WBT 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
WEB 18:14 Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."
WEY 18:14
YLT 18:14 And Jehovah saith unto Abraham, 'Why is this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really — I bear — and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
Genesis

KJV 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
AKJ 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, No; but you did laugh.
ASV 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
DBT 18:15 And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.
DRB 18:15 Sara denied, saying: I did not laugh: for she was afraid. But the Lord said, Nay: but thou didst laugh:
EMP 18:15 And Sarah denied, saying, I laughed not, For she was afraid. And he said -- Nay! but thou didst laugh!
ERV 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
WBT 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
WEB 18:15 Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."
WEY 18:15
YLT 18:15 And Sarah denieth, saying, 'I did not laugh;' for she hath been afraid; and He saith, 'Nay, but thou didst laugh.'
Genesis

KJV 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
AKJ 18:16 And the men rose up from there, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
ASV 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
DBT 18:16 And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.
DRB 18:16 And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way.
EMP 18:16 And the men rose up from hence, and looked out over the face of Sodom, -- Abraham also going with them to set them on their way.
ERV 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
WBT 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
WEB 18:16 The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.
WEY 18:16
YLT 18:16 And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;
Genesis

KJV 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
AKJ 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
ASV 18:17 And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;
DBT 18:17 And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing?
DRB 18:17 And the Lord said: Can I hide from Abraham what I am about to do:
EMP 18:17 Now, Yahweh, had said, -- Am I going to hide from Abraham what I do,
ERV 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that which I do;
WBT 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
WEB 18:17 Yahweh said, "Will I hide from Abraham what I do,
WEY 18:17
YLT 18:17 and Jehovah said, 'Am I concealing from Abraham that which I am doing,
Genesis

KJV 18:18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
AKJ 18:18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
ASV 18:18 seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
DBT 18:18 Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
DRB 18:18 Seeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed?
EMP 18:18 when, Abraham, shall surely become, a great and mighty nation, -- and all the nations of the earth, shall be blessed in him?
ERV 18:18 seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
WBT 18:18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
WEB 18:18 since Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
WEY 18:18
YLT 18:18 and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
Genesis

KJV 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
AKJ 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him.
ASV 18:19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
DBT 18:19 For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
DRB 18:19 For I know that he will command his children, and his household after him to keep the way of the Lord, and do judgment and justice: that for Abraham's sake the Lord may bring to effect all the things he hath spoken unto him.
EMP 18:19 For I have become his intimate friend, To the end that he may command his sons and his house after him, so shall they keep the way of Yahweh, by doing righteousness and justice. To the end that Yahweh may bring in for Abraham, what he hath spoken concerning him.
ERV 18:19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do justice and judgment; to the end that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
WBT 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they will keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
WEB 18:19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him."
WEY 18:19
YLT 18:19 for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.'
Genesis

KJV 18:20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
AKJ 18:20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
ASV 18:20 And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
DBT 18:20 And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous,
DRB 18:20 And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous.
EMP 18:20 So Yahweh said, The outcry of Sodom and Gomorrah, because it hath become great, -- And their sin, because it hath become exceeding grievous,
ERV 18:20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
WBT 18:20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
WEB 18:20 Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
WEY 18:20
YLT 18:20 And Jehovah saith, 'The cry of Sodom and Gomorrah — because great; and their sin — because exceeding grievous:
Genesis

KJV 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
AKJ 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
ASV 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
DBT 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know it.
DRB 18:21 I will go down and see whether they have done according to the cry that is come to me: or whether it be not so, that I may know.
EMP 18:21 Let me go down, pray, and let me behold, whether according to their outcry which hath come in unto me, they have done altogether, And if not. I must know!
ERV 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
WBT 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
WEB 18:21 I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
WEY 18:21
YLT 18:21 I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely — and if not — I know;'
Genesis

KJV 18:22 And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
AKJ 18:22 And the men turned their faces from there, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
ASV 18:22 And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.
DBT 18:22 And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.
DRB 18:22 And they turned themselves from thence, and went their way to Sodom: but Abraham as yet stood before the Lord.
EMP 18:22 And the men turned from thence, and went their way, towards Sodom, -- but, Yahweh was yet standing before Abraham.
ERV 18:22 And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
WBT 18:22 And the men turned their faces from thence, and went towards Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
WEB 18:22 The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.
WEY 18:22
YLT 18:22 and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah.
Genesis

KJV 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
AKJ 18:23 And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous with the wicked?
ASV 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
DBT 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also cause the righteous to perish with the wicked?
DRB 18:23 And drawing nigh he said: Wilt thou destroy the just with the wicked?
EMP 18:23 So then Abraham drew near and said, Wilt thou really sweep away, the righteous with the lawless?
ERV 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
WBT 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
WEB 18:23 Abraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked?
WEY 18:23
YLT 18:23 And Abraham draweth nigh and saith, 'Dost Thou also consume righteous with wicked?
Genesis

KJV 18:24 Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
AKJ 18:24 Peradventure there be fifty righteous within the city: will you also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
ASV 18:24 Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
DBT 18:24 There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
DRB 18:24 If there be fifty just men in the city, shall they perish withal? and wilt thou not spare that place for the sake of the fifty just, if they be therein?
EMP 18:24 Peradventure there are fifty righteous, in the midst of the city, Wilt thou really sweep away, and not spare the place, for the sake of the fifty righteous which are therein?
ERV 18:24 Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
WBT 18:24 Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are in it?
WEB 18:24 What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?
WEY 18:24
YLT 18:24 peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty — the righteous who are in its midst?
Genesis

KJV 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
AKJ 18:25 That be far from you to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from you: Shall not the Judge of all the earth do right?
ASV 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?
DBT 18:25 Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?
DRB 18:25 Far be it from thee to do this thing, and to slay the just with the wicked, and for the just to be in like case as the wicked, this is not beseeming thee: thou who judgest all the earth, wilt not make this judgment.
EMP 18:25 Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?
ERV 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?
WBT 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
WEB 18:25 Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"
WEY 18:25
YLT 18:25 Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been — as the righteous so the wicked — far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'
Genesis

KJV 18:26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
AKJ 18:26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
ASV 18:26 And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
DBT 18:26 And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.
DRB 18:26 And the Lord said to him: If I And in Sodom fifty just within the city, I will spare the whole place for their sake.
EMP 18:26 And Yahweh said, If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then will I spare all the place for their sake.
ERV 18:26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
WBT 18:26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
WEB 18:26 Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake."
WEY 18:26
YLT 18:26 And Jehovah saith, 'If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.'
Genesis

KJV 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
AKJ 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken on me to speak to the LORD, which am but dust and ashes:
ASV 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:
DBT 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.
DRB 18:27 And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
EMP 18:27 And Abraham responded and said, -- Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:
ERV 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
WBT 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I, who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.
WEB 18:27 Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
WEY 18:27
YLT 18:27 And Abraham answereth and saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I — dust and ashes;
Genesis

KJV 18:28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
AKJ 18:28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: will you destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
ASV 18:28 peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
DBT 18:28 Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy it.
DRB 18:28 What if there be Ave less than fifty just persons? wilt thou for five and forty destroy the whole city? And he said: I will not destroy it, if I find five and forty.
EMP 18:28 Peradventure there may lack, of the fifty righteous, five, Wilt thou destroy for five all the city? And he said, I will not destroy, if I find there forty and five.
ERV 18:28 peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
WBT 18:28 Peradventure there will lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
WEB 18:28 What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said, "I will not destroy it, if I find forty-five there."
WEY 18:28
YLT 18:28 peradventure there are lacking five of the fifty righteous — dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, 'I destroy it not, if I find there forty and five.'
Genesis

KJV 18:29 And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
AKJ 18:29 And he spoke to him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
ASV 18:29 And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.
DBT 18:29 And he continued yet to speak with him, and said, Perhaps there may be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.
DRB 18:29 And again he said to him: But if forty be found there, what wilt thou do? He said: I will not destroy it for the sake of forty.
EMP 18:29 And he added, yet once more, to speak unto him, and said, Peradventure there may be found there -- forty. And he said -- I will not do it, for the sake of the forty.
ERV 18:29 And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for the forty's sake.
WBT 18:29 And he spoke to him yet again, and said, Peradventure there will be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.
WEB 18:29 He spoke to him yet again, and said, "What if there are forty found there?" He said, "I will not do it for the forty's sake."
WEY 18:29
YLT 18:29 And he addeth again to speak unto Him and saith, 'Peradventure there are found there forty?' and He saith, 'I do it not, because of the forty.'
Genesis

KJV 18:30 And he said unto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
AKJ 18:30 And he said to him, Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
ASV 18:30 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
DBT 18:30 And he said, Oh, let not the Lord be angry that I speak! Perhaps there may be thirty found there. And he said, I will not do it if I find thirty there.
DRB 18:30 Lord, saith he, be not angry, I beseech thee, if I speak: What if thirty shall be found there? He answered: I will not do it, if I And thirty there.
EMP 18:30 And he said Let it not, I pray thee, be vexing to My Lord, but let me speak, Peradventure there may be found there -- thirty And be said, I will not to it, if I find there -- thirty.
ERV 18:30 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak: peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
WBT 18:30 And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there will thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
WEB 18:30 He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?" He said, "I will not do it, if I find thirty there."
WEY 18:30
YLT 18:30 And he saith, 'Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?' and He saith, 'I do it not, if I find there thirty.'
Genesis

KJV 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
AKJ 18:31 And he said, Behold now, I have taken on me to speak to the LORD: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
ASV 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
DBT 18:31 And he said, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
DRB 18:31 Seeing, saith he, I have once begun, I will speak to my Lord. What if twenty be found there? He said: I will not destroy it for the sake of twenty.
EMP 18:31 And he sad Behold, I pray thee, I have ventured to speak unto My Lord, Peradventure there may be found there -- twenty. And he said I will not destroy it, for the sake of the twenty.
ERV 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
WBT 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord: Peradventure there will be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
WEB 18:31 He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake."
WEY 18:31
YLT 18:31 And he saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the twenty.'
Genesis

KJV 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.
AKJ 18:32 And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.
ASV 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the ten's sake.
DBT 18:32 And he said, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this time! Perhaps there may be ten found there. And he said, I will not destroy it for the ten's sake.
DRB 18:32 I beseech thee, saith he, be not angry, Lord, if I speak yet once more: What if tell should be found there ? And he said: I will not destroy it for the sake of ten.
EMP 18:32 And he said, Let it not, I pray thee, be vexing to My Lord, but let me speak only this once, Peradventure there may be found there -- ten. And he said, I will not destroy [it], for the sake of the ten!
ERV 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for the ten's sake.
WBT 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten will be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.
WEB 18:32 He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?" He said, "I will not destroy it for the ten's sake."
WEY 18:32
YLT 18:32 And he saith, 'Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the ten.'
Genesis

KJV 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
AKJ 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.
ASV 18:33 And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
DBT 18:33 And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.
DRB 18:33 And the Lord departed, after he had left speaking to Abraham: and Abraham returned to his place.
EMP 18:33 And Yahweh went his way, when he had made an end. of speaking unto Abraham, -- Abraham, also returned to his place.
ERV 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
WBT 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.
WEB 18:33 Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.
WEY 18:33
YLT 18:33 And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.


[Genesis 19]
Genesis

KJV 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
AKJ 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
ASV 19:1 And the two angels came to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed himself with his face to the earth;
DBT 19:1 And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground,
DRB 19:1 And the two angels came to Sodom ii in the evening, and Lot was sitting in the gate of the city. And seeing them, he rose up and went to meet them: and worshipped prostrate to the ground,
EMP 19:1 So the two messengers went in towards Sodom at eventide, Lot, being seated in the gate of Sodom, -- so Lot beheld and rose up to meet them, and bowed himself with his face to the earth.
ERV 19:1 And the two angels came to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed himself with his face to the earth;
WBT 19:1 And there came two angels to Sodom at evening; and Lot sat in the gate of Sodom; and Lot seeing them, rose to meet them; and he bowed himself with his face towards the ground;
WEB 19:1 The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth,
WEY 19:1
YLT 19:1 And two of the messengers come towards Sodom at even, and Lot is sitting at the gate of Sodom, and Lot seeth, and riseth to meet them, and boweth himself — face to the earth,
Genesis

KJV 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
AKJ 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and you shall rise up early, and go on your ways. And they said, No; but we will abide in the street all night.
ASV 19:2 and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
DBT 19:2 and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open place.
DRB 19:2 And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.
EMP 19:2 And he said Behold, I pray you my lords turn aside, I pray you, into the house of your servant, -- and tarry the night and bathe your feet, so shall ye rise early, and go on your way. And they said, Nay, but, in the broad way, will we tarry the night.
ERV 19:2 and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
WBT 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
WEB 19:2 and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night."
WEY 19:2
YLT 19:2 and he saith, 'Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet — then ye have risen early and gone on your way;' and they say, 'Nay, but in the broad place we do lodge.'
Genesis

KJV 19:3 And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
AKJ 19:3 And he pressed on them greatly; and they turned in to him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
ASV 19:3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
DBT 19:3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate.
DRB 19:3 He pressed them very much to turn in unto him: and when they were come in to his house, he made them a feast, and baked unleavened bread and they ate:
EMP 19:3 But he became exceeding urgent with them, so they turned aside unto him and entered into his house, -- and he made for them a banquet, unleavened cakes, also did he bake, and they did eat.
ERV 19:3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
WBT 19:3 And he urged them greatly; and they turned in to him, and entered into his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
WEB 19:3 He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
WEY 19:3
YLT 19:3 And he presseth on them greatly, and they turn aside unto him, and come in unto his house; and he maketh for them a banquet, and hath baked unleavened things; and they do eat.
Genesis

KJV 19:4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
AKJ 19:4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
ASV 19:4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
DBT 19:4 Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.
DRB 19:4 But before they went to bed, the men of the city beset the house both young and old, all the people together.
EMP 19:4 Ere yet they lay down, the men of the city -- the men of Sodom, had come round against the house, from youth even unto age, -- all the people from every quarter,
ERV 19:4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
WBT 19:4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:
WEB 19:4 But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.
WEY 19:4
YLT 19:4 Before they lie down, the men of the city — men of Sodom — have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;
Genesis

KJV 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
AKJ 19:5 And they called to Lot, and said to him, Where are the men which came in to you this night? bring them out to us, that we may know them.
ASV 19:5 and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
DBT 19:5 And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.
DRB 19:5 And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither that we may know them:
EMP 19:5 And they called unto Lot and said to him, Where are the men who have come in unto thee tonight? Bring them forth unto us, and let us know them!
ERV 19:5 and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
WBT 19:5 And they called to Lot, and said to him, Where are the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them.
WEB 19:5 They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."
WEY 19:5
YLT 19:5 and they call unto Lot and say to him, 'Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'
Genesis

KJV 19:6 And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
AKJ 19:6 And Lot went out at the door to them, and shut the door after him,
ASV 19:6 And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.
DBT 19:6 And Lot went out to them to the entrance, and shut the door after him,
DRB 19:6 Lot went out to them, and shut the door after him, and said:
EMP 19:6 And Lot went forth unto them to the entrance; but the door, closed he behind him.
ERV 19:6 And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.
WBT 19:6 And Lot went out at the door to them, and shut the door after him,
WEB 19:6 Lot went out to them to the door, and shut the door after him.
WEY 19:6
YLT 19:6 And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
Genesis

KJV 19:7 And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
AKJ 19:7 And said, I pray you, brothers, do not so wickedly.
ASV 19:7 And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.
DBT 19:7 and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!
DRB 19:7 no not so, I beseech you, my brethren, do not commit this evil.
EMP 19:7 And he said, -- Do not I pray you my brethren act wickedly.
ERV 19:7 And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.
WBT 19:7 And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
WEB 19:7 He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.
WEY 19:7
YLT 19:7 and saith, 'Do not, I pray you, my brethren, do evil;
Genesis

KJV 19:8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
AKJ 19:8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out to you, and do you to them as is good in your eyes: only to these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
ASV 19:8 Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.
DBT 19:8 Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.
DRB 19:8 I have two daughters who as yet have not known man : I will bring them out to you, and abuse you them as it shall please you, so that you do no evil to these men, because they are come in under the shadow of my roof.
EMP 19:8 Behold, I pray you, I, have two daughters who have not known man, I must needs now bring, them, forth unto you, and do ye to them, as may be good in your eyes, -- Only to these men, ye may do nothing; for on this account, have they come under the shade of my roof.
ERV 19:8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; forasmuch as they are come under the shadow of my roof.
WBT 19:8 Behold now, I have two daughters who have not known man; let me, I pray you, bring them out to you, and do ye to them as is good in your eyes: only to these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
WEB 19:8 See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."
WEY 19:8
YLT 19:8 lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as is good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.'
Genesis

KJV 19:9 And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
AKJ 19:9 And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with you, than with them. And they pressed sore on the man, even Lot, and came near to break the door.
ASV 19:9 And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.
DBT 19:9 And they said, Back there! And they said again, This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
DRB 19:9 But they said: Get thee back thither. And again: Thou camest in, said they, as a, stranger, was it to be a judge? therefore we will afflict thee more than them. 0 And they pressed very violently upon Lot: and they were even at the point of breaking open the doors.
EMP 19:9 And they said, Stand back, And they said, This one, by himself, hath come in to sojourn and must always be acting the judge, Now, will we do more wickedly to thee, than to them. So they pressed sere upon the man -- upon Lot -- exceedingly, and drew near to break open the door.
ERV 19:9 And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.
WBT 19:9 And they said, Stand back. And they said again, This one man came in to sojourn, and he will needs be a judge: Now will we deal worse with thee than with them. And they pressed hard upon the man, Lot, and came near to break the door.
WEB 19:9 They said, "Stand back!" Then they said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.
WEY 19:9
YLT 19:9 And they say, 'Come nigh hither;' they say also, 'This one hath come in to sojourn, and he certainly judgeth! now, we do evil to thee more than to them;' and they press against the man, against Lot greatly, and come nigh to break the door.
Genesis

KJV 19:10 But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.
AKJ 19:10 But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.
ASV 19:10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.
DBT 19:10 And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.
DRB 19:10 And behold the men put out their hand, and drew in Lot unto them, and shut the door:
EMP 19:10 And the men thrust forth their hand, and brought Lot in unto them into the house -- and, the door, they closed:
ERV 19:10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.
WBT 19:10 But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut the door.
WEB 19:10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.
WEY 19:10
YLT 19:10 And the men put forth their hand, and bring in Lot unto them, into the house, and have shut the door;
Genesis

KJV 19:11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
AKJ 19:11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
ASV 19:11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
DBT 19:11 And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.
DRB 19:11 And them that were without, p they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.
EMP 19:11 the men also who were at the entrance of the house, smote they with blindness, from small even unto great, so that they wearied themselves to find the entrance.
ERV 19:11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
WBT 19:11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
WEB 19:11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
WEY 19:11
YLT 19:11 and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
Genesis

KJV 19:12 And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
AKJ 19:12 And the men said to Lot, Have you here any besides? son in law, and your sons, and your daughters, and whatever you have in the city, bring them out of this place:
ASV 19:12 And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:
DBT 19:12 And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring them out of the place.
DRB 19:12 And they said to Lot: Hast thou here ally of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:
EMP 19:12 And the men said unto Lot, Whom besides hast thou here? Son-in-law and thy sons and thy daughters, and all that thou hast in the city, bring thou forth out of the place;
ERV 19:12 And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city; bring them out of the place:
WBT 19:12 And the men said to Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatever thou hast in the city, bring them out of this place:
WEB 19:12 The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:
WEY 19:12
YLT 19:12 And the men say unto Lot, 'Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;
Genesis

KJV 19:13 For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
AKJ 19:13 For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD has sent us to destroy it.
ASV 19:13 for we will destroy this place, because the cry of them is waxed great before Jehovah: and Jehovah hath sent us to destroy it.
DBT 19:13 For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it.
DRB 19:13 For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them.
EMP 19:13 For we are about to destroy this place, -- for, great, is the outcry of them unto the face of Yahweh, so that Yahweh hath sent us to destroy it.
ERV 19:13 for we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
WBT 19:13 For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.
WEB 19:13 for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it."
WEY 19:13
YLT 19:13 for we are destroying this place, for their cry hath been great before the face of Jehovah, and Jehovah doth send us to destroy it.'
Genesis

KJV 19:14 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
AKJ 19:14 And Lot went out, and spoke to his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons in law.
ASV 19:14 And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.
DBT 19:14 And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.
DRB 19:14 So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said : Arise : get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.
EMP 19:14 And Lot went forth and spake unto his sons-in -- law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
ERV 19:14 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy the city. But he seemed unto his sons in law as one that mocked.
WBT 19:14 And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked.
WEB 19:14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
WEY 19:14
YLT 19:14 And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.
Genesis

KJV 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
AKJ 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take your wife, and your two daughters, which are here; lest you be consumed in the iniquity of the city.
ASV 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters that are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city.
DBT 19:15 And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.
DRB 19:15 And when it was- morning, the angels pressed him, saying: Arise, take thy wife, and the two daughters which thou hast: lest thou also perish in the wickedness of the city.
EMP 19:15 But as soon as, the dawn had sprung up, the messengers hastened Lot saying, -- Arise! take thy wife and thy two daughters that are at hand, lest thou be swept away in the punishment of the city.
ERV 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
WBT 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters who are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
WEB 19:15 When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."
WEY 19:15
YLT 19:15 And when the dawn hath ascended, then the messengers press upon Lot, saying, 'Rise, take thy wife, and thy two daughters who are found present, lest thou be consumed in the iniquity of the city.'
Genesis

KJV 19:16 And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
AKJ 19:16 And while he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters; the LORD being merciful to him: and they brought him forth, and set him without the city.
ASV 19:16 But he lingered; and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters, Jehovah being merciful unto him; and they brought him forth, and set him without the city.
DBT 19:16 And as he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him; and they led him out, and set him without the city.
DRB 19:16 And as he lingered, they took his hand, and the hand of his wife, and of his two daughters, because the Lord spared him.
EMP 19:16 And he lingered -- so the men laid hold of his hand and of the hand of his wife and of the hand of his two daughters, in the tenderness of Yahweh towards him, -- and they brought him out and led him forth outside the city.
ERV 19:16 But he lingered; and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
WBT 19:16 And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters: the LORD being merciful to him: and they brought him forth, and set him without the city.
WEB 19:16 But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
WEY 19:16
YLT 19:16 And he lingereth, and the men lay hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, through the mercy of Jehovah unto him, and they bring him out, and cause him to rest without the city.
Genesis

KJV 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
AKJ 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.
ASV 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
DBT 19:17 And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.
DRB 19:17 And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying : Save thy life : look not back, neither stay thou in all the country about: but save thyself in the mountain, lest thou be also consumed.
EMP 19:17 And it came to pass when they had brought them forth outside, that they said, Escape for thy life, Look not behind thee, neither stand still in all the vale, -- To the mountain, escape thou lest thou be swept away.
ERV 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
WBT 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou be consumed.
WEB 19:17 It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!"
WEY 19:17
YLT 19:17 And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
Genesis

KJV 19:18 And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:
AKJ 19:18 And Lot said to them, Oh, not so, my LORD:
ASV 19:18 And Lot said unto them, Oh, not so, my lord:
DBT 19:18 And Lot said to them, Not so, I pray thee, Lord;
DRB 19:18 And Lot said to them: I beseech thee my Lord,
EMP 19:18 And Lot said unto them, -- No, I pray thee, My Lord!
ERV 19:18 And Lot said unto them, Oh, not so, my lord:
WBT 19:18 And Lot said to them, Oh, not so, my Lord!
WEB 19:18 Lot said to them, "Oh, not so, my lord.
WEY 19:18
YLT 19:18 And Lot saith unto them, 'Not so, I pray thee, my lord;
Genesis

KJV 19:19 Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
AKJ 19:19 Behold now, your servant has found grace in your sight, and you have magnified your mercy, which you have showed to me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
ASV 19:19 behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:
DBT 19:19 behold now, thy servant has found favour in thine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die.
DRB 19:19 Because thy servant hath found grace before thee, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewn to me, in saving my life, and I cannot escape to the mountain, lest some evil seize me, and I die :
EMP 19:19 Behold, I pray thee thy servant hath found favour in thine eyes, so that thou hast magnified thy lovingkindness which thou hast performed with me in keeping alive my soul. -- But, I, cannot escape to the mountain, lest calamity overtake me so shall I die.
ERV 19:19 behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die:
WBT 19:19 Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shown to me in saving my life: and I cannot escape to the mountain, lest some evil should take me, and I die:
WEB 19:19 See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.
WEY 19:19
YLT 19:19 lo, I pray thee, thy servant hath found grace in thine eyes, and thou dost make great thy kindness which thou hast done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleave to me, and I have died;
Genesis

KJV 19:20 Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
AKJ 19:20 Behold now, this city is near to flee to, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
ASV 19:20 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.
DBT 19:20 Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither is it not small? and my soul shall live.
DRB 19:20 There is this city here at hand, to which I may flee, it is a little one, and I shall be saved in it: is it not a little one, and my soul shall live?
EMP 19:20 Behold, I pray thee, this city, is near for fleeing thither And, it, is a little one, let me I pray thee, escape thither -- is it not a, little, one? That my soul may live!
ERV 19:20 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
WBT 19:20 Behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: Oh, let me escape thither! (Is it not a small one?) and my soul shall live.
WEB 19:20 See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."
WEY 19:20
YLT 19:20 lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'
Genesis

KJV 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
AKJ 19:21 And he said to him, See, I have accepted you concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which you have spoken.
ASV 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
DBT 19:21 And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
DRB 19:21 And he said to him: Behold also in this, I have heard thy prayers, not to destroy the city for which thou hast spoken.
EMP 19:21 And he said unto him, Behold! I have lifted up thy countenance, even as to this thing, -- so that I will not overthrow the city, of which thou hast spoken.
ERV 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
WBT 19:21 And he said to him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for which thou hast spoken.
WEB 19:21 He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
WEY 19:21
YLT 19:21 And he saith unto him, 'Lo, I have accepted thy face also for this thing, without overthrowing the city for which thou hast spoken;
Genesis

KJV 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
AKJ 19:22 Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
ASV 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
DBT 19:22 Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.
DRB 19:22 Make haste and be saved there, because I cannot do any thing till thou go in thither. Therefore the name of that city was called Segor.
EMP 19:22 Haste thee escape thither, for I cannot do anything, until thou have come in thither. For this cause: was the name of the city called Zoar.
ERV 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
WBT 19:22 Haste thee, escape thither: for I cannot do any thing till thou hast come thither: therefore the name of the city was called Zoar.
WEB 19:22 Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.
WEY 19:22
YLT 19:22 haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.
Genesis

KJV 19:23 The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
AKJ 19:23 The sun was risen on the earth when Lot entered into Zoar.
ASV 19:23 The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
DBT 19:23 The sun rose upon the earth when Lot came to Zoar.
DRB 19:23 The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor.
EMP 19:23 When, the sun, had come forth on the earth, Lot had entered into Zoar.
ERV 19:23 The sun was risen upon the earth when Lot came unto Zoar.
WBT 19:23 The sun had risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
WEB 19:23 The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
WEY 19:23
YLT 19:23 The sun hath gone out on the earth, and Lot hath entered into Zoar,
Genesis

KJV 19:24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
AKJ 19:24 Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
ASV 19:24 Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven;
DBT 19:24 And Jehovah rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven,
DRB 19:24 And the Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.
EMP 19:24 And, Yahweh, rained, upon Sodom and upon Gomorrah, brimstone and fire, -- from Yahweh, out of the heavens:
ERV 19:24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
WBT 19:24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
WEB 19:24 Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.
WEY 19:24
YLT 19:24 and Jehovah hath rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah, from the heavens;
Genesis

KJV 19:25 And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
AKJ 19:25 And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
ASV 19:25 and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
DBT 19:25 and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
DRB 19:25 And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.
EMP 19:25 so he overthrew these cities, and all the circuit, -- and all the inhabitants of the cities, and the produce of the ground.
ERV 19:25 and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
WBT 19:25 And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
WEB 19:25 He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
WEY 19:25
YLT 19:25 and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
Genesis

KJV 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
AKJ 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
ASV 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
DBT 19:26 And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
DRB 19:26 And his wife looking behind her, was turned into a statue of salt.
EMP 19:26 But his wife looked from behind him, -- and became -- a pillar of salt.
ERV 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
WBT 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
WEB 19:26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
WEY 19:26
YLT 19:26 And his wife looketh expectingly from behind him, and she is — a pillar of salt!
Genesis

KJV 19:27 And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD:
AKJ 19:27 And Abraham got up early in the morning to the place where he stood before the LORD:
ASV 19:27 And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah:
DBT 19:27 And Abraham rose early in the morning and went to the place where he had stood before Jehovah;
DRB 19:27 And Abraham got up early in the morning and in the place where he had stood before with the Lord, U
EMP 19:27 And Abraham gat up early in the morning, unto the place where he had stood before Yahweh;
ERV 19:27 And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before the LORD:
WBT 19:27 And Abraham rose early in the morning, to the place were he stood before the LORD:
WEB 19:27 Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh.
WEY 19:27
YLT 19:27 And Abraham riseth early in the morning, unto the place where he hath stood before the face of Jehovah;
Genesis

KJV 19:28 And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
AKJ 19:28 And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, see, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
ASV 19:28 and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
DBT 19:28 and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.
DRB 19:28 He looked towards Sodom and Gomorrha, and the whole land of that country: and he saw the ashes rise up from the earth as the smoke of a furnace.
EMP 19:28 and he looked out over the face of Sodom and Gomorrah, and over all the face of the land of the circuit, and beheld and lo! the smoke of the land went up, like the smoke of a furnace.
ERV 19:28 and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the Plain, and beheld, and, lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
WBT 19:28 And he looked towards Sodom and Gomorrah, and towards all the land of the plain, and beheld, and lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
WEB 19:28 He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.
WEY 19:28
YLT 19:28 and he looketh on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and seeth, and lo, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.
Genesis

KJV 19:29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
AKJ 19:29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelled.
ASV 19:29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
DBT 19:29 And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
DRB 19:29 Now when God destroyed the cities of that country, remembering Abraham, he delivered Lot out of the destruction of the cities wherein he had dwelt.
EMP 19:29 And it came to pass when God destroyed the cities of the circuit, that God remembered Abraham, and sent forth Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities wherein Lot had dwelt.
ERV 19:29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
WBT 19:29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
WEB 19:29 It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.
WEY 19:29
YLT 19:29 And it cometh to pass, in God's destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.
Genesis

KJV 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
AKJ 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelled in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelled in a cave, he and his two daughters.
ASV 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
DBT 19:30 And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar. And he dwelt in a cave, he and his two daughters.
DRB 19:30 And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him, (for he was afraid to stay in Segor,) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.
EMP 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain and his two daughters with him. for he feared to dwell in Zoar, so he dwelt in a cave, he, and his two daughters.
ERV 19:30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
WBT 19:30 And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he, and his two daughters.
WEB 19:30 Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters.
WEY 19:30
YLT 19:30 And Lot goeth up out of Zoar, and dwelleth in the mountain, and his two daughters with him, for he hath been afraid of dwelling in Zoar, and he dwelleth in a cave, he and his two daughters.
Genesis

KJV 19:31 And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
AKJ 19:31 And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth:
ASV 19:31 And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
DBT 19:31 And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:
DRB 19:31 And the elder said to the younger Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth.
EMP 19:31 And the firstborn said unto the younger. Our father is old, -- and, a man, there is not in the earth to come in unto us, after the way of all the earth.
ERV 19:31 And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
WBT 19:31 And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth:
WEB 19:31 The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.
WEY 19:31
YLT 19:31 And the first-born saith unto the younger, 'Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth;
Genesis

KJV 19:32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
AKJ 19:32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
ASV 19:32 come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
DBT 19:32 come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
DRB 19:32 Come, let us make him drunk with wine, and let us lie with him, that we may preserve seed of our father.
EMP 19:32 Come on! let us cause our father to drink wine and let us lie with him, that we may keep alive from our father, a seed.
ERV 19:32 come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
WBT 19:32 Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
WEB 19:32 Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
WEY 19:32
YLT 19:32 come, we cause our father to drink wine, and lie with him, and preserve from our father — a seed.'
Genesis

KJV 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
AKJ 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
ASV 19:33 And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
DBT 19:33 And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.
DRB 19:33 And they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father : but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up.
EMP 19:33 So they caused their father to drink wine that night, -- and the firstborn went in. and lay with her father, but he noticed not her lying down nor her rising up.
ERV 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
WBT 19:33 And they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
WEB 19:33 They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn't know when she lay down, nor when she arose.
WEY 19:33
YLT 19:33 And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Genesis

KJV 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
AKJ 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father: let us make him drink wine this night also; and go you in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
ASV 19:34 And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
DBT 19:34 And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
DRB 19:34 And the next day the elder said to the younger : Behold I lay last night with my father, let us make him drink wine also to night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father.
EMP 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Lo! I lay, last night with my father, let us cause him to drink wine this night also, and go thou in -- lie with him, that we may keep alive from our father, a seed.
ERV 19:34 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
WBT 19:34 And it came to pass on the morrow that the first born said to the younger, Behold, I lay yesternight with my father; let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
WEB 19:34 It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."
WEY 19:34
YLT 19:34 And it cometh to pass, on the morrow, that the first-born saith unto the younger, 'Lo, I have lain yesterday-night with my father: we cause him to drink wine also to-night, and go thou in, lie with him, and we preserve from our father — a seed.'
Genesis

KJV 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
AKJ 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
ASV 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
DBT 19:35 And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.
DRB 19:35 They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up.
EMP 19:35 So they caused their father, on that night also to drink wine, and the younger arose, and lay with him, but he noticed not her lying down, nor her rising up.
ERV 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
WBT 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
WEB 19:35 They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.
WEY 19:35
YLT 19:35 And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Genesis

KJV 19:36 Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
AKJ 19:36 Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
ASV 19:36 Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
DBT 19:36 And both the daughters of Lot were with child by their father.
DRB 19:36 the two daughters of Lot were with child by their father.
EMP 19:36 Thus did, the two daughters of Lot conceive from their father.
ERV 19:36 Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
WBT 19:36 Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
WEB 19:36 Thus both of Lot's daughters were with child by their father.
WEY 19:36
YLT 19:36 And the two daughters of Lot conceive from their father,
Genesis

KJV 19:37 And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
AKJ 19:37 And the first born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
ASV 19:37 And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
DBT 19:37 And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
DRB 19:37 And the elder bore a son, and called his name Moab: he is the father of the Moabites unto this day.
EMP 19:37 And the firstborn bare a son, and called his name Moab, -- the same, is the father of Moab, unto this day.
ERV 19:37 And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
WBT 19:37 And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
WEB 19:37 The firstborn bore a son, and named him Moab. He is the father of the Moabites to this day.
WEY 19:37
YLT 19:37 and the first-born beareth a son, and calleth his name Moab; he is father of Moab unto this day;
Genesis

KJV 19:38 And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
AKJ 19:38 And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.
ASV 19:38 And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
DBT 19:38 And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.
DRB 19:38 The younger also bore a son, and called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
EMP 19:38 And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, -- the same, is the father of the sons of Ammon -- unto this day.
ERV 19:38 And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
WBT 19:38 And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.
WEB 19:38 The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.
WEY 19:38
YLT 19:38 as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.


[Genesis 20]
Genesis

KJV 20:1 And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
AKJ 20:1 And Abraham journeyed from there toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
ASV 20:1 And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.
DBT 20:1 And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.
DRB 20:1 Abraham removed from thence to the south country, and dwelt between Cedes and Sur, and sojourned in Gerara.
EMP 20:1 And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
ERV 20:1 And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
WBT 20:1 And Abraham journeyed from thence towards the south country, and dwelt between Kadash and Shur, and sojourned in Gerar.
WEB 20:1 Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.
WEY 20:1
YLT 20:1 And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;
Genesis

KJV 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
AKJ 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
ASV 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
DBT 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.
DRB 20:2 And he said of Sara his wife: She is my sister. So Abimelech the king of Oerara sent, and took her.
EMP 20:2 And Abraham said of Sarah his wife: My, sister, is she, -- So Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
ERV 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
WBT 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, she is my sister: And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
WEB 20:2 Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
WEY 20:2
YLT 20:2 and Abraham saith concerning Sarah his wife, 'She is my sister;' and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.
Genesis

KJV 20:3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
AKJ 20:3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, you are but a dead man, for the woman which you have taken; for she is a man's wife.
ASV 20:3 But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken. For she is a man's wife.
DBT 20:3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.
DRB 20:3 And God came to Abimelech in a dream by night, and he said to him: Lo thou shalt die for the woman thou hast taken: for she hath a husband.
EMP 20:3 Then God went in unto Abimelech, in a dream of the night, -- and said to him, Behold thee dead! because of the woman whom thou hast taken, seeing that, she, is a married woman.
ERV 20:3 But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
WBT 20:3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, on account of the woman whom thou hast taken: for she is a man's wife.
WEB 20:3 But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man's wife."
WEY 20:3
YLT 20:3 And God cometh in unto Abimelech in a dream of the night, and saith to him, 'Lo, thou art a dead man, because of the woman whom thou hast taken — and she married to a husband.'
Genesis

KJV 20:4 But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
AKJ 20:4 But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, will you slay also a righteous nation?
ASV 20:4 Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?
DBT 20:4 But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?
DRB 20:4 Now Abimelech had not touched her, and he said : Lord, wilt thou slay a nation, that is ignorant and justl
EMP 20:4 Now, Abimelech, had not come near unto her, -- so he said, O My Lord! a nation even a righteous one, wilt thou slay?
ERV 20:4 Now Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?
WBT 20:4 But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou also slay a righteous nation?
WEB 20:4 Now Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will you kill even a righteous nation?
WEY 20:4
YLT 20:4 And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, 'Lord, also a righteous nation dost thou slay?
Genesis

KJV 20:5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
AKJ 20:5 Said he not to me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocence of my hands have I done this.
ASV 20:5 Said he not himself unto me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.
DBT 20:5 Did he not say to me, She is my sister? and she, even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.
DRB 20:5 Did not he say to me : She is my sister: and she say, He is my brother? in the simplicity of my heart, and cleanness of my hands have I done this.
EMP 20:5 Had not, he himself, said to me, My sister, is she? and even she herself, said, My brother, is he? In the integrity of my heart and in the pureness of my hand, have I done this!
ERV 20:5 Said he not himself unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.
WBT 20:5 Said he not to me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart, and innocence of my hands have I done this.
WEB 20:5 Didn't he tell me, 'She is my sister?' She, even she herself, said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this."
WEY 20:5
YLT 20:5 hath not he himself said to me, She is my sister! and she, even she herself, said, He is my brother; in the integrity of my heart, and in the innocency of my hands, I have done this.'
Genesis

KJV 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
AKJ 20:6 And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her.
ASV 20:6 And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.
DBT 20:6 And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
DRB 20:6 And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her.
EMP 20:6 And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.
ERV 20:6 And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
WBT 20:6 And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.
WEB 20:6 God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.
WEY 20:6
YLT 20:6 And God saith unto him in the dream, 'Yea, I — I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;
Genesis

KJV 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
AKJ 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know you that you shall surely die, you, and all that are yours.
ASV 20:7 Now therefore restore the man's wife. For he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live. And if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
DBT 20:7 And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.
DRB 20:7 Now therefore restore the man his wife, for he is a prophet: and he shall pray for thee, and thou shalt live: but if thou wilt not restore her, know that thou shalt surely die, thou and all that are thins.
EMP 20:7 Now, therefore restore the man's wife, for a prophet, is he, that he may pray for thee and live thou, -- But if thou art not going to restore her, know, that thou shalt die, thou -- and all that are thine.
ERV 20:7 Now therefore restore the man's wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
WBT 20:7 Now therefore restore to the man his wife, for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou shalt not restore her, know thou that thou shalt surely die, thou and all that are thine.
WEB 20:7 Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours."
WEY 20:7
YLT 20:7 and now send back the man's wife, for he is inspired, and he doth pray for thee, and live thou; and if thou do not send back, know that dying thou dost die, thou, and all that thou hast.'
Genesis

KJV 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
AKJ 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
ASV 20:8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. And the men were sore afraid.
DBT 20:8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid.
DRB 20:8 And Abimelech forthwith rising up in the night, called all his servants: and spoke all these words in their hearing, and all the men were exceedingly afraid.
EMP 20:8 So Ahimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spake all these words in their ears, and the men feared greatly.
ERV 20:8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
WBT 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were greatly afraid.
WEB 20:8 Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. The men were very scared.
WEY 20:8
YLT 20:8 And Abimelech riseth early in the morning, and calleth for all his servants, and speaketh all these words in their ears; and the men fear exceedingly;
Genesis

KJV 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
AKJ 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have you done to us? and what have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? you have done deeds to me that ought not to be done.
ASV 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? And wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
DBT 20:9 And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.
DRB 20:9 And Abimelech called also for Abraham, and said to him: What hast thou done to us? what have we offended thee in, that thou hast brought upon me and upon my kingdom a great sin? thou hast done to us what thou oughtest not to do.
EMP 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said to him, What hast thou done to us? and wherein had I sinned against thee, that thou shouldst have brought in over me and over my kingdom, a sin so great? Deeds, which should not be done, hast thou done with me.
ERV 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
WBT 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said to him, What has thou done to us? and in what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds to me that ought not to be done.
WEB 20:9 Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!"
WEY 20:9
YLT 20:9 and Abimelech calleth for Abraham, and saith to him, 'What hast thou done to us? and what have I sinned against thee, that thou hast brought upon me, and upon my kingdom, a great sin? works which are not done thou hast done with me.'
Genesis

KJV 20:10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
AKJ 20:10 And Abimelech said to Abraham, What saw you, that you have done this thing?
ASV 20:10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
DBT 20:10 And Abimelech said to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?
DRB 20:10 And again he expostulated with him, and said, What sawest thou, that thou hast done this?
EMP 20:10 And Abimelech said unto Abraham, -- What hadst thou seen, that thou shouldst have done this thing?
ERV 20:10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
WBT 20:10 And Abimelech said to Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
WEB 20:10 Abimelech said to Abraham, "What did you see, that you have done this thing?"
WEY 20:10
YLT 20:10 Abimelech also saith unto Abraham, 'What hast thou seen that thou hast done this thing?'
Genesis

KJV 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
AKJ 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
ASV 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.
DBT 20:11 And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.
DRB 20:11 Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:
EMP 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, -- therefore will they slay me for the sake of my wife.
ERV 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
WBT 20:11 And Abraham said, Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
WEB 20:11 Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'
WEY 20:11
YLT 20:11 And Abraham saith, 'Because I said, 'Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;
Genesis

KJV 20:12 And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
AKJ 20:12 And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
ASV 20:12 And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
DBT 20:12 But she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
DRB 20:12 Howbeit, otherwise also she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and I took her to wife.
EMP 20:12 Moreover also, in truth, my sister daughter of my father, she is, only not daughter of my mother, -- so she became my wife.
ERV 20:12 And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
WBT 20:12 And yet indeed she is my sister: she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
WEB 20:12 Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
WEY 20:12
YLT 20:12 and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife;
Genesis

KJV 20:13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
AKJ 20:13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is your kindness which you shall show to me; at every place where we shall come, say of me, He is my brother.
ASV 20:13 and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
DBT 20:13 And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
DRB 20:13 And after God brought me out of my father's house, I said to her: I Thou shalt do me this kindness: In every place, to which we shall come, thou shalt say that I am thy brother.
EMP 20:13 And so it came to pass when the Gods caused me to wander from my fathers house, that I said to her, This, is thy lovingkindness, wherewith thou shalt deal with me, -- Into what-soever place we enter, say of me My brother, is he.
ERV 20:13 and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
WBT 20:13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, This is thy kindness which thou shalt show to me; At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
WEB 20:13 It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
WEY 20:13
YLT 20:13 and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This is thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He is my brother.'
Genesis

KJV 20:14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
AKJ 20:14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them to Abraham, and restored him Sarah his wife.
ASV 20:14 And Abimelech took sheep and oxen, and men-servants and women-servants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
DBT 20:14 And Abimelech took sheep and oxen, and bondmen and bondwomen, and gave them to Abraham, and restored him Sarah his wife.
DRB 20:14 And Abimelech took sheep and oxen, and servants and handmaids, and gave to Abraham: and restored to him Sara, his wife.
EMP 20:14 Then took Abimelech sheep and oxen and men -- servants and maid-servants, and gave to Abraham, -- and restored to him Sarah his wife.
ERV 20:14 And Abimelech took sheep and oxen, and menservants and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
WBT 20:14 And Abimelech took sheep, and oxen, and men-servants, and women-servants, and gave them to Abraham, and restored to him Sarah his wife.
WEB 20:14 Abimelech took sheep and cattle, male servants and female servants, and gave them to Abraham, and restored Sarah, his wife, to him.
WEY 20:14
YLT 20:14 And Abimelech taketh sheep and oxen, and servants and handmaids, and giveth to Abraham, and sendeth back to him Sarah his wife;
Genesis

KJV 20:15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
AKJ 20:15 And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you.
ASV 20:15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee.
DBT 20:15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.
DRB 20:15 And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee.
EMP 20:15 And Abimelech, said, Lo! my land is before thee, -- wherever it may seem good in thine eyes, dwell.
ERV 20:15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
WBT 20:15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
WEB 20:15 Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you."
WEY 20:15
YLT 20:15 and Abimelech saith, 'Lo, my land is before thee, where it is good in thine eyes, dwell;'
Genesis

KJV 20:16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
AKJ 20:16 And to Sarah he said, Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver: behold, he is to you a covering of the eyes, to all that are with you, and with all other: thus she was reproved.
ASV 20:16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for thee a covering of the eyes to all that are with thee. And in respect of all thou art righted.
DBT 20:16 And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver; behold, let that be to thee a covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reproved.
DRB 20:16 And to Sara he said: Behold I have given thy brother a thousand pieces of silver: this shall serve thee for a covering of thy eyes to all that are with thee, and whithersoever thou shalt go: and remember thou wast taken.
EMP 20:16 And to Sarah, he said, Lo! I have given a thousand of silver unto thy brother: Lo! that is for thee as a covering of eyes, to all who are with thee, -- And so in every way, hath right been done.
ERV 20:16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, it is for thee a covering of the eyes to all that are with thee; and in respect of all thou art righted.
WBT 20:16 And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, to all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
WEB 20:16 To Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for you a covering of the eyes to all that are with you. In front of all you are vindicated."
WEY 20:16
YLT 20:16 and to Sarah he hath said, 'Lo, I have given a thousand silverlings to thy brother; lo, it is to thee a covering of eyes, to all who are with thee;' and by all this she is reasoned with.
Genesis

KJV 20:17 So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
AKJ 20:17 So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bore children.
ASV 20:17 And Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bare children.
DBT 20:17 And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children.
DRB 20:17 And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children:
EMP 20:17 And Abraham prayed unto God, -- and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they bare children,
ERV 20:17 And Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
WBT 20:17 So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, and they bore children.
WEB 20:17 Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.
WEY 20:17
YLT 20:17 And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear:
Genesis

KJV 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
AKJ 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
ASV 20:18 For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
DBT 20:18 For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
DRB 20:18 For the Lord had closed up every womb of the house of Abimelech on ac- count of Sara, Abraham's wife.
EMP 20:18 For Yahweh, had restrained from bearing, every female a of the house of Abimelech, -- because of Sarah, wife of Abraham.
ERV 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
WBT 20:18 For the LORD had made barren all the females of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
WEB 20:18 For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
WEY 20:18
YLT 20:18 for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.


[Genesis 21]
Genesis

KJV 21:1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.
AKJ 21:1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
ASV 21:1 And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.
DBT 21:1 And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
DRB 21:1 And the Lord visited Sara, as he had promised: and fulfilled what he had spoken.
EMP 21:1 Now, Yahweh, visited Sarah, as he had said, -- And Yahweh did for Sarah as he had spoken.
ERV 21:1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.
WBT 21:1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
WEB 21:1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.
WEY 21:1
YLT 21:1 And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;
Genesis

KJV 21:2 For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
AKJ 21:2 For Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
ASV 21:2 And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
DBT 21:2 And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
DRB 21:2 And she conceived and bore a son in her old age, at the time that God had foretold her.
EMP 21:2 So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
ERV 21:2 And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
WBT 21:2 For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
WEB 21:2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
WEY 21:2
YLT 21:2 and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
Genesis

KJV 21:3 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
AKJ 21:3 And Abraham called the name of his son that was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
ASV 21:3 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
DBT 21:3 And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
DRB 21:3 And Abraham called the name of his son, whom Sara bore him, Isaac.
EMP 21:3 And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
ERV 21:3 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
WBT 21:3 And Abraham called the name of his son that was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
WEB 21:3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
WEY 21:3
YLT 21:3 and Abraham calleth the name of his son who is born to him, whom Sarah hath born to him — Isaac;
Genesis

KJV 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
AKJ 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
ASV 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
DBT 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him.
DRB 21:4 And he circumcised him the eighth day, as God had commanded him,
EMP 21:4 And Abraham circumcised Isaac his son, when eight days old, -- as God commanded him.
ERV 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
WBT 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him.
WEB 21:4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
WEY 21:4
YLT 21:4 and Abraham circumciseth Isaac his son, being a son of eight days, as God hath commanded him.
Genesis

KJV 21:5 And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
AKJ 21:5 And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born to him.
ASV 21:5 And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
DBT 21:5 And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
DRB 21:5 When he was a hundred years old: for at this age of his father was Isaac born.
EMP 21:5 Now Abraham was a hundred years old, -- when Isaac his son was born to him.
ERV 21:5 And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
WBT 21:5 And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born to him.
WEB 21:5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.
WEY 21:5
YLT 21:5 And Abraham is a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,
Genesis

KJV 21:6 And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
AKJ 21:6 And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
ASV 21:6 And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.
DBT 21:6 And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.
DRB 21:6 And Sara said: God hath made a laughter for me: whosoever shall hear of it will laugh with me.
EMP 21:6 And Sarah said, A laughing, hath God made for me, -- Everyone that heareth will laugh with me.
ERV 21:6 And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.
WBT 21:6 And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
WEB 21:6 Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
WEY 21:6
YLT 21:6 and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
Genesis

KJV 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
AKJ 21:7 And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
ASV 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
DBT 21:7 And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age.
DRB 21:7 And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.
EMP 21:7 And she said -- Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
ERV 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.
WBT 21:7 And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
WEB 21:7 She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
WEY 21:7
YLT 21:7 She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
Genesis

KJV 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
AKJ 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
ASV 21:8 And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
DBT 21:8 And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
DRB 21:8 And the child grew and was weaned: and Abraham made a great feast on the day of his weaning.
EMP 21:8 And the child grew, and was weaned, -- and Abraham made a great banquet, on the day of the weaning of Isaac.
ERV 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
WBT 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the day that Isaac was weaned.
WEB 21:8 The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
WEY 21:8
YLT 21:8 And the lad groweth, and is weaned, and Abraham maketh a great banquet in the day of Isaac's being weaned;
Genesis

KJV 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
AKJ 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born to Abraham, mocking.
ASV 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
DBT 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
DRB 21:9 And when Sara had seen the son of Agar the Egyptian playing with Isaac her son, she said to Abraham:
EMP 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!
ERV 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, mocking.
WBT 21:9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.
WEB 21:9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
WEY 21:9
YLT 21:9 and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,
Genesis

KJV 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
AKJ 21:10 Why she said to Abraham, Cast out this female slave and her son: for the son of this female slave shall not be heir with my son, even with Isaac.
ASV 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.
DBT 21:10 And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.
DRB 21:10 Cast out this bondwoman, and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.
EMP 21:10 So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, -- for the son of this bondwoman must not inherit with my son with Isaac.
ERV 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
WBT 21:10 Wherefore, she said to Abraham, Cast out this bond-woman, and her son: for the son of this bond-woman shall not be heir with my son, even with Isaac.
WEB 21:10 Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."
WEY 21:10
YLT 21:10 and she saith to Abraham, 'Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son — with Isaac.'
Genesis

KJV 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
AKJ 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
ASV 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
DBT 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
DRB 21:11 Abraham took this grievously for his son.
EMP 21:11 And the word was very grievous in the eyes of Abraham, -- on account of his son.
ERV 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
WBT 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.
WEB 21:11 The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
WEY 21:11
YLT 21:11 And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;
Genesis

KJV 21:12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
AKJ 21:12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in your sight because of the lad, and because of your female slave; in all that Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac shall your seed be called.
ASV 21:12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid. In all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice. For in Isaac shall thy seed be called.
DBT 21:12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: in all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.
DRB 21:12 And God said to him: Let it not seem grievous to thee for the boy, and for thy bondwoman: in all that Sara hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.
EMP 21:12 And God said unto Abraham Let it not be grievous in thine eyes concerning the boy and concerning thy bondwoman, In all that Sarah may say unto thee, hearken to her voice, -- For in Isaac, shall there be called to thee -- a seed.
ERV 21:12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
WBT 21:12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond-woman; in all that Sarah hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.
WEB 21:12 God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.
WEY 21:12
YLT 21:12 and God saith unto Abraham, 'Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee — hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.
Genesis

KJV 21:13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
AKJ 21:13 And also of the son of the female slave will I make a nation, because he is your seed.
ASV 21:13 And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
DBT 21:13 But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
DRB 21:13 But I will make the son also of the bondwoman a great nation, because he is thy seed.
EMP 21:13 Yet even the son of the bondwoman, will I appoint to become, a nation, because thy seed, he is.
ERV 21:13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
WBT 21:13 And also of the son of the bond-woman will I make a nation, because he is thy seed.
WEB 21:13 I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."
WEY 21:13
YLT 21:13 As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he is thy seed.'
Genesis

KJV 21:14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
AKJ 21:14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
ASV 21:14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
DBT 21:14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
DRB 21:14 So Abraham rose up in the morning, and taking bread and a bottle of water, put it upon her shoulder, and delivered the boy, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Bersabee.
EMP 21:14 So Abraham rose up early in the morning -- and took bread and a skin of water and gave unto hagar, -- putting them on her shoulder and the child, and sent her forth, -- so she went her way and wandered, in the desert of Beer-sheba.
ERV 21:14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
WBT 21:14 And Abraham rose early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar (putting it on her shoulder) and the child, and sent her away; and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
WEB 21:14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
WEY 21:14
YLT 21:14 And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;
Genesis

KJV 21:15 And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
AKJ 21:15 And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
ASV 21:15 And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
DBT 21:15 And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,
DRB 21:15 And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.
EMP 21:15 And the water out of the skin was spent, -- so she cant the child under one of the shrubs;
ERV 21:15 And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
WBT 21:15 And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
WEB 21:15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
WEY 21:15
YLT 21:15 and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.
Genesis

KJV 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
AKJ 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
ASV 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
DBT 21:16 and she went and sat down over against him, a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice and wept.
DRB 21:16 And she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept.
EMP 21:16 and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, -- So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept
ERV 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
WBT 21:16 And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept.
WEB 21:16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
WEY 21:16
YLT 21:16 And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, 'Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.
Genesis

KJV 21:17 And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
AKJ 21:17 And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, What ails you, Hagar? fear not; for God has heard the voice of the lad where he is.
ASV 21:17 And God heard the voice of the lad. And the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? Fear not. For God hath heard the voice of the lad where he is.
DBT 21:17 And God heard the voice of the lad. And the Angel of God called to Hagar from the heavens, and said to her, What aileth thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.
DRB 21:17 And God heard the voice of the boy: and an angel of God called to Agar from heaven, saying: What art thou doing, Agar? fear not: for God hath heard the voice of the boy, from the place wherein he is.
EMP 21:17 And God heard the voice of the boy, and a messenger of God called unto Hagar out of the heavens; and said to her, What aileth thee, Hagar? Do not fear, for God hath hearkened unto the voice of the boy where he is.
ERV 21:17 And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
WBT 21:17 And God heard the voice of the lad: and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
WEB 21:17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
WEY 21:17
YLT 21:17 And God heareth the voice of the youth; and the messenger of God calleth unto Hagar from the heavens, and saith to her, 'What to thee, Hagar? fear not; for God hath hearkened unto the voice of the youth where he is;
Genesis

KJV 21:18 Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
AKJ 21:18 Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation.
ASV 21:18 Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.
DBT 21:18 Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.
DRB 21:18 Arise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation.
EMP 21:18 Arise lift up the boy, and hold him up with thy hand, -- for, a great nation, will I make him.
ERV 21:18 Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
WBT 21:18 Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation.
WEB 21:18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."
WEY 21:18
YLT 21:18 rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'
Genesis

KJV 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
AKJ 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
ASV 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
DBT 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.
DRB 21:19 And God opened her eyes: and she saw a well of water, and went and filled the bottle, and gave the boy to drink.
EMP 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water, -- and went and filled the skin with water, and gave drink unto the boy
ERV 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
WBT 21:19 And God opened her eyes, and she saw a well of water: and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
WEB 21:19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.
WEY 21:19
YLT 21:19 And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle with water, and causeth the youth to drink;
Genesis

KJV 21:20 And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
AKJ 21:20 And God was with the lad; and he grew, and dwelled in the wilderness, and became an archer.
ASV 21:20 And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
DBT 21:20 And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
DRB 21:20 And God was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.
EMP 21:20 And it came to pass that God was with the boy, and he grew, -- and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
ERV 21:20 And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
WBT 21:20 And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
WEB 21:20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
WEY 21:20
YLT 21:20 and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;
Genesis

KJV 21:21 And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
AKJ 21:21 And he dwelled in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
ASV 21:21 And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
DBT 21:21 And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
DRB 21:21 And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.
EMP 21:21 And he dwelt in the desert of Paran, -- and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
ERV 21:21 And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
WBT 21:21 And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took for him a wife out of the land of Egypt.
WEB 21:21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
WEY 21:21
YLT 21:21 and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.
Genesis

KJV 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
AKJ 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do:
ASV 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
DBT 21:22 And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
DRB 21:22 At the same time Abimelech, and Phicol the general of his army said to Abraham: God is with thee in all that thou dost.
EMP 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech, with Phicol chieftain of his host, spake unto Abraham, saying, -- God, is with thee in all that, thou art doing.
ERV 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
WBT 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech, and Phichol the chief captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
WEB 21:22 It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
WEY 21:22
YLT 21:22 And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh — Phichol also, head of his host — unto Abraham, saying, 'God is with thee in all that thou art doing;
Genesis

KJV 21:23 Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
AKJ 21:23 Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.
ASV 21:23 Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
DBT 21:23 And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
DRB 21:23 Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.
EMP 21:23 Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, -- according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
ERV 21:23 now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
WBT 21:23 Now therefore swear to me here by God, that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou hast sojourned.
WEB 21:23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."
WEY 21:23
YLT 21:23 and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'
Genesis

KJV 21:24 And Abraham said, I will swear.
AKJ 21:24 And Abraham said, I will swear.
ASV 21:24 And Abraham said, I will swear.
DBT 21:24 And Abraham said, I will swear.
DRB 21:24 And Abraham said: I will swear.
EMP 21:24 And Abraham said, I, will swear.
ERV 21:24 And Abraham said, I will swear.
WBT 21:24 And Abraham said, I will swear.
WEB 21:24 Abraham said, "I will swear."
WEY 21:24
YLT 21:24 And Abraham saith, 'I — I do swear.'
Genesis

KJV 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
AKJ 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
ASV 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
DBT 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.
DRB 21:25 And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
EMP 21:25 But Abraham reproved Abimelech, -- on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
ERV 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
WBT 21:25 And Abraham reproved Abimelech, because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
WEB 21:25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.
WEY 21:25
YLT 21:25 And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,
Genesis

KJV 21:26 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
AKJ 21:26 And Abimelech said, I know not who has done this thing; neither did you tell me, neither yet heard I of it, but to day.
ASV 21:26 And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
DBT 21:26 And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me of it, neither have I heard of it but to-day.
DRB 21:26 And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till to day.
EMP 21:26 And Abimelech said, I know not, who hath done this thing, -- nor hast even thou, ever told me, nor have even I, ever heard, save to-day.
ERV 21:26 And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but today.
WBT 21:26 And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard of it, but to-day.
WEB 21:26 Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
WEY 21:26
YLT 21:26 and Abimelech saith, 'I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'
Genesis

KJV 21:27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
AKJ 21:27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
ASV 21:27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
DBT 21:27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
DRB 21:27 And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech: and both of them made a league.
EMP 21:27 And Abraham took sheep and oxen, stud gave to Abimelech, -- and they two solemnised a covenant
ERV 21:27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and they two made a covenant.
WBT 21:27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a covenant.
WEB 21:27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
WEY 21:27
YLT 21:27 And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
Genesis

KJV 21:28 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
AKJ 21:28 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
ASV 21:28 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
DBT 21:28 And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves.
DRB 21:28 And Abraham set apart seven ewe lambs of the flock.
EMP 21:28 So then Abram set seven young sheep of the flock by them-selves,
ERV 21:28 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
WBT 21:28 And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves.
WEB 21:28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
WEY 21:28
YLT 21:28 and Abraham setteth seven Lambs of the flock by themselves.
Genesis

KJV 21:29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
AKJ 21:29 And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe lambs which you have set by themselves?
ASV 21:29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
DBT 21:29 And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?
DRB 21:29 And Abimelech said to him: What mean these seven ewe lambs which thou hast set apart?
EMP 21:29 And Abimelech said unto Abraham, What, then mean these seven young sheep here, which thou hast set by themselves?
ERV 21:29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
WBT 21:29 And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe-lambs, which thou hast set by themselves?
WEB 21:29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
WEY 21:29
YLT 21:29 And Abimelech saith unto Abraham, 'What are they — these seven lambs which thou hast set by themselves?'
Genesis

KJV 21:30 And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
AKJ 21:30 And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness to me, that I have dig this well.
ASV 21:30 And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
DBT 21:30 And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.
DRB 21:30 But he said: Thou shalt take seven ewe lambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well.
EMP 21:30 And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand, -- that they may serve as my witness, that I digged this well.
ERV 21:30 And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
WBT 21:30 And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.
WEB 21:30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."
WEY 21:30
YLT 21:30 And he saith, 'For — the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'
Genesis

KJV 21:31 Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
AKJ 21:31 Why he called that place Beersheba; because there they swore both of them.
ASV 21:31 Wherefore he called that place Beer-sheba. Because there they sware both of them.
DBT 21:31 Therefore he called that place Beer-sheba, because there they had sworn, both of them.
DRB 21:31 Therefore that place was called Bersabee: because both of them did swear.
EMP 21:31 On this account, was the name of that place called Beer-sheba [="oath well"], -- because there, had they two sworn.
ERV 21:31 Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
WBT 21:31 Wherefore he called that place Beer-sheba: because there they swore both of them.
WEB 21:31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.
WEY 21:31
YLT 21:31 therefore hath he called that place 'Beer-Sheba,' for there have both of them sworn.
Genesis

KJV 21:32 Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
AKJ 21:32 Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
ASV 21:32 So they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
DBT 21:32 And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.
DRB 21:32 And they made a league for the well of oath.
EMP 21:32 And when they had solemnised a covenant in Beer-sheba, -- then arose Abimelech, with Phicol chief of his host, and returned unto the land of the Philistines.
ERV 21:32 So they made a covenant at Beer-sheba: and Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
WBT 21:32 Thus they made a covenant at Beer-sheba: Then Abimelech arose, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
WEB 21:32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
WEY 21:32
YLT 21:32 And they make a covenant in Beer-Sheba, and Abimelech riseth — Phichol also, head of his host — and they turn back unto the land of the Philistines;
Genesis

KJV 21:33 And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
AKJ 21:33 And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
ASV 21:33 And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.
DBT 21:33 And Abraham planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God.
DRB 21:33 And Abimelech, and Phicol the general of his army arose and returned to the land of the Palestines. But Abraham planted a grove in Bersabee, and there called upon the name of the Lord God eternal.
EMP 21:33 Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, -- and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.
ERV 21:33 And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
WBT 21:33 And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
WEB 21:33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.
WEY 21:33
YLT 21:33 and Abraham planteth a tamarisk in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;
Genesis

KJV 21:34 And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
AKJ 21:34 And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
ASV 21:34 And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
DBT 21:34 And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.
DRB 21:34 And he was a sojourner in the land of the Palestines many days.
EMP 21:34 So Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
ERV 21:34 And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
WBT 21:34 And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
WEB 21:34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
WEY 21:34
YLT 21:34 and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.


[Genesis 22]
Genesis

KJV 22:1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
AKJ 22:1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said to him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
ASV 22:1 And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham. And he said, Here am I.
DBT 22:1 And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.
DRB 22:1 After these things, God tempted Abraham, and said to him: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am.
EMP 22:1 And it cared to pass after these things, that God, did prove Abraham, -- and he said unto him, Abraham! And he said Behold me!
ERV 22:1 And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham; and he said, Here am I.
WBT 22:1 And it came to pass after these things, that God tempted Abraham, and said to him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
WEB 22:1 It happened after these things, that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" He said, "Here I am."
WEY 22:1
YLT 22:1 And it cometh to pass after these things that God hath tried Abraham, and saith unto him, 'Abraham;' and he saith, 'Here am I.'
Genesis

KJV 22:2 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
AKJ 22:2 And he said, Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and get you into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.
ASV 22:2 And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah. And offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
DBT 22:2 And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, Isaac, and get thee into the land of Moriah, and there offer him up for a burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.
DRB 22:2 He said to him: Take thy only begotten son Isaac, whom thou lovest, and go into the land of vision: and there thou shalt offer him for a holocaust upon one of the mountains which I will show thee.
EMP 22:2 And he said -- Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou lovest, even, Isaac, and get thee into the land of Moriah and cause him to ascend there as an ascending-sacrifice, on one of the mountains which I shall name unto thee.
ERV 22:2 And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
WBT 22:2 And he said, Take now thy son, thy only son Isaac, whom thou lovest, and go into the land of Moriah; and offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will name to thee.
WEB 22:2 He said, "Now take your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of."
WEY 22:2
YLT 22:2 And He saith, 'Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou hast loved, even Isaac, and go for thyself unto the land of Moriah, and cause him to ascend there for a burnt-offering on one of the mountains of which I speak unto thee.'
Genesis

KJV 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
AKJ 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
ASV 22:3 And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son. And he clave the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
DBT 22:3 And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt-offering, and rose up and went to the place that God had told him of.
DRB 22:3 So Abraham rising up in the night, saddled his ass: and took with him two young men, and Isaac his son: and when he had cut wood for the holocaust he went his way to the place which God had commanded him.
EMP 22:3 So Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took his two young men with him, and Isaac his son, and clave the pieces of wood for an ascending-sacrifice, and mounted and went his way unto the place which God had named to him.
ERV 22:3 And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
WBT 22:3 And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and cleft the wood for the burnt-offering, and rose and went to the place which God had named to him.
WEB 22:3 Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
WEY 22:3
YLT 22:3 And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.
Genesis

KJV 22:4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
AKJ 22:4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
ASV 22:4 On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
DBT 22:4 On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.
DRB 22:4 And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off.
EMP 22:4 It was, on the third day, that Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
ERV 22:4 On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
WBT 22:4 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
WEB 22:4 On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
WEY 22:4
YLT 22:4 On the third day — Abraham lifteth up his eyes, and seeth the place from afar;
Genesis

KJV 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
AKJ 22:5 And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
ASV 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
DBT 22:5 And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
DRB 22:5 And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
EMP 22:5 And Abraham said unto his young men -- Tarry by yourselves here with the ass, but I and the young man must go yonder, -- that we may bow ourselves down and return unto you.
ERV 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
WBT 22:5 And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
WEB 22:5 Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."
WEY 22:5
YLT 22:5 and Abraham saith unto his young men, 'Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
Genesis

KJV 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
AKJ 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
ASV 22:6 And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. And they went both of them together.
DBT 22:6 And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.
DRB 22:6 And he took the wood for the holocaust, and laid it upon Isaac his son: and he himself carried in his hands fire and a sword. And as they two went on together,
EMP 22:6 So Abraham took the pieces of wood for the ascending-sacrifice, and laid them on Isaac his son, and took in his own hand the fire and the knife, and they went on their way, both of them together.
ERV 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife; and they went both of them together.
WBT 22:6 And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.
WEB 22:6 Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together.
WEY 22:6
YLT 22:6 And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.
Genesis

KJV 22:7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
AKJ 22:7 And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
ASV 22:7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?
DBT 22:7 And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?
DRB 22:7 Isaac said to his father: My father. And he answered: What wilt thou, son? Behold, saith he, fire and wood: where is the victim for the holocaust?
EMP 22:7 Then said Isaac unto Abraham his father, then said he; My father! And he said, Behold me, my son, And he said, Behold the fire, and the pieces of wood, -- but where is the lamb, for an ascending-sacrifice?
ERV 22:7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
WBT 22:7 And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt-offering?
WEB 22:7 Isaac spoke to Abraham his father, and said, "My father?" He said, "Here I am, my son." He said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"
WEY 22:7
YLT 22:7 And Isaac speaketh unto Abraham his father, and saith, 'My father,' and he saith, 'Here am I, my son.' And he saith, 'Lo, the fire and the wood, and where the lamb for a burnt-offering?'
Genesis

KJV 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
AKJ 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
ASV 22:8 And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son. So they went both of them together.
DBT 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.
DRB 22:8 And Abraham said: God will provide himself a victim for an holocaust, my son. So they went on together.
EMP 22:8 And Abraham said, God, will provide for himself the lamb for an ascending-sacrifice, my son! So they went on their way, both of them, together.
ERV 22:8 And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son: so they went both of them together.
WBT 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt-offering: so they went both of them together.
WEB 22:8 Abraham said, "God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son." So they both went together.
WEY 22:8
YLT 22:8 and Abraham saith, 'God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;' and they go on both of them together.
Genesis

KJV 22:9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
AKJ 22:9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar on the wood.
ASV 22:9 And they came to the place which God had told him of. And Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
DBT 22:9 And they came to the place of which God had told him. And Abraham built the altar there, and piled the wood; and he bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
DRB 22:9 And they came to the place which God had shown him, where he built an altar, and laid the wood in order upon it: and when he had bound Isaac his son, he laid him on the altar upon the pile of wood.
EMP 22:9 Then came they into the place which God had named to him, and Abraham built there the altar, and aid in order the pieces of wood, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, above the pieces of wood.
ERV 22:9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
WBT 22:9 And they came to the place which God had named to him; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order; and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
WEB 22:9 They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.
WEY 22:9
YLT 22:9 And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;
Genesis

KJV 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
AKJ 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
ASV 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
DBT 22:10 And Abraham stretched out his hand, and took the knife to slaughter his son.
DRB 22:10 And he put forth his hand and took the sword, to sacrifice his son.
EMP 22:10 And Abraham put forth his hand, and took the knife, -- to slay his son.
ERV 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
WBT 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
WEB 22:10 Abraham stretched forth his hand, and took the knife to kill his son.
WEY 22:10
YLT 22:10 and Abraham putteth forth his hand, and taketh the knife — to slaughter his son.
Genesis

KJV 22:11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
AKJ 22:11 And the angel of the LORD called to him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
ASV 22:11 And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am.
DBT 22:11 And the Angel of Jehovah called to him from the heavens, and said, Abraham, Abraham! And he said, Here am I.
DRB 22:11 And behold an angel of the Lord from heaven called to him, saying: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am.
EMP 22:11 Then called out unto him the messenger of Yahweh out of the heavens, and said. Abraham, Abraham! And he said Behold me!
ERV 22:11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
WBT 22:11 And the angel of the LORD called to him from heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here am I.
WEB 22:11 The angel of Yahweh called to him out of the sky, and said, "Abraham, Abraham!" He said, "Here I am."
WEY 22:11
YLT 22:11 And the messenger of Jehovah calleth unto him from the heavens, and saith, 'Abraham, Abraham;' and he saith, 'Here am I;'
Genesis

KJV 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
AKJ 22:12 And he said, Lay not your hand on the lad, neither do you any thing to him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.
ASV 22:12 And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him. For now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.
DBT 22:12 And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only son, from me.
DRB 22:12 And he said to him: Lay not thy hand upon the boy, neither do thou any thing to him: now I know that thou fearest God, and hast not spared thy only begotten son for my sake.
EMP 22:12 Then he said, Do not put forth thy hand unto the young man, neither do to him -- anything at all, -- for, now, know I that one who reverest God, thou art, when thou hast not withheld thy son, thine only one, from me.
ERV 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.
WBT 22:12 And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing to him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld from me thy son, thy only son.
WEB 22:12 He said, "Don't lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me."
WEY 22:12
YLT 22:12 and He saith, 'Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.'
Genesis

KJV 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
AKJ 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
ASV 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.
DBT 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son.
DRB 22:13 Abraham lifted up his eyes, and saw behind his back a ram amongst the briers sticking fast by the horns, which he took and offered for a holocaust instead of his son.
EMP 22:13 And Abraham lifted up his eyes and looked, and lo! a ram, behind, caught in a thicket by his horns, and Abraham went, and took the ram, and caused him to ascend as an ascending-sacrifice instead of his son.
ERV 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
WBT 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in a thicket by his horns: And Abraham went and took the ram, and offered him for a burnt-offering in the stead of his son.
WEB 22:13 Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
WEY 22:13
YLT 22:13 And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;
Genesis

KJV 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
AKJ 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
ASV 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.
DBT 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.
DRB 22:14 And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see.
EMP 22:14 So Abraham called the name of that place Yahweh, -- as to which it is still said to-day, In the mountain of Yahweh, will provision be made.
ERV 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.
WBT 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen.
WEB 22:14 Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide. As it is said to this day, "On Yahweh's mountain, it will be provided."
WEY 22:14
YLT 22:14 and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.'
Genesis

KJV 22:15 And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
AKJ 22:15 And the angel of the LORD called to Abraham out of heaven the second time,
ASV 22:15 And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven,
DBT 22:15 And the Angel of Jehovah called to Abraham from the heavens a second time,
DRB 22:15 And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying:
EMP 22:15 Then called out the messenger of Yahweh unto Abraham, -- a second time out of the heavens;
ERV 22:15 And the angel of the LORD called unto Abraham a second time out of heaven,
WBT 22:15 And the angel of the LORD called to Abraham from heaven the second time,
WEB 22:15 The angel of Yahweh called to Abraham a second time out of the sky,
WEY 22:15
YLT 22:15 And the messenger of Jehovah calleth unto Abraham a second time from the heavens,
Genesis

KJV 22:16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
AKJ 22:16 And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son:
ASV 22:16 and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,
DBT 22:16 and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, thine only son,
DRB 22:16 By my own self have I sworn, saith the Lord: because thou hast done this thing, and hast not spared thy only begotten son for my sake:
EMP 22:16 and said, By myself, have I sworn is the oracle of Yahweh, -- Because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one,
ERV 22:16 and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
WBT 22:16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thy only son:
WEB 22:16 and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,
WEY 22:16
YLT 22:16 and saith, 'By Myself I have sworn — the affirmation of Jehovah — that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one —
Genesis

KJV 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
AKJ 22:17 That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heaven, and as the sand which is on the sea shore; and your seed shall possess the gate of his enemies;
ASV 22:17 that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And thy seed shall possess the gate of his enemies.
DBT 22:17 I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
DRB 22:17 I will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the seashore: thy seed shall possess the gates of their enemies.
EMP 22:17 That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, -- that thy seed may take possession of the gate of his foes:
ERV 22:17 that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
WBT 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is on the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
WEB 22:17 that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.
WEY 22:17
YLT 22:17 that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which is on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies;
Genesis

KJV 22:18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
AKJ 22:18 And in your seed shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
ASV 22:18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice.
DBT 22:18 and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
DRB 22:18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.
EMP 22:18 So shall all the nations of the earth bless themselves in thy seed, -- Because thou didst hearken unto my voice.
ERV 22:18 and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
WBT 22:18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: because thou hast obeyed my voice.
WEB 22:18 In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."
WEY 22:18
YLT 22:18 and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.'
Genesis

KJV 22:19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
AKJ 22:19 So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelled at Beersheba.
ASV 22:19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
DBT 22:19 And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
DRB 22:19 Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together, and he dwelt there.
EMP 22:19 So Abraham returned unto his young men, and they mounted, and went on their way together unto Beer-sheba, -- and Abraham dwelt in Beer-sheba.
ERV 22:19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
WBT 22:19 So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
WEB 22:19 So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.
WEY 22:19
YLT 22:19 And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.
Genesis

KJV 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
AKJ 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born children to your brother Nahor;
ASV 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor.
DBT 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
DRB 22:20 After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
EMP 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, -- Behold! Milcah -- she also, hath borne sons, to Nahor thy brother:
ERV 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor;
WBT 22:20 And it came to pass after these things, that it was told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also borne children to thy brother Nahor;
WEB 22:20 It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor:
WEY 22:20
YLT 22:20 And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother:
Genesis

KJV 22:21 Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
AKJ 22:21 Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
ASV 22:21 Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram.
DBT 22:21 Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
DRB 22:21 Hus the firstborn, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
EMP 22:21 Uz his firstborn and Buz his brother, -- and Kemuel, father of Aram --
ERV 22:21 Uz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;
WBT 22:21 Huz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
WEB 22:21 Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
WEY 22:21
YLT 22:21 Huz his first-born, and Buz his brother; and Kemuel father of Aram,
Genesis

KJV 22:22 And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
AKJ 22:22 And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
ASV 22:22 And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
DBT 22:22 and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
DRB 22:22 And Cased, and Azau, and Pheldas, and Jedlaph,
EMP 22:22 and Chesed and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, -- and Bethuel;
ERV 22:22 and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
WBT 22:22 And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
WEB 22:22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."
WEY 22:22
YLT 22:22 and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel;
Genesis

KJV 22:23 And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.
AKJ 22:23 And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.
ASV 22:23 And Bethuel begat Rebekah. These eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother.
DBT 22:23 (And Bethuel begot Rebecca.) These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
DRB 22:23 And Bathuel, of whom was born Rebecca: These eight did Melcha bear to Nachor Abraham's brother.
EMP 22:23 And, Bethuel, hath begotten Rebekah, -- These eight, hath Milcah borne to Nahor brother of Abraham.
ERV 22:23 And Bethuel begat Rebekah: these eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother.
WBT 22:23 And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah bore to Nahor Abraham's brother.
WEB 22:23 Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
WEY 22:23
YLT 22:23 and Bethuel hath begotten Rebekah;' these eight hath Milcah borne to Nahor, Abraham's brother;
Genesis

KJV 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
AKJ 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
ASV 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
DBT 22:24 And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah.
DRB 22:24 And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.
EMP 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she also, hath borne Tebah and Gaham, and Tahash, and Maacah.
ERV 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
WBT 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
WEB 22:24 His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
WEY 22:24
YLT 22:24 and his concubine, whose name is Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.


[Genesis 23]
Genesis

KJV 23:1 And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
AKJ 23:1 And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
ASV 23:1 And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years. These were the years of the life of Sarah.
DBT 23:1 And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: these were the years of the life of Sarah.
DRB 23:1 And Sara lived a hundred and twenty-seven years.
EMP 23:1 And the life of Sarah came to be, a hundred and twenty-seven years, -- the years of the life of Sarah.
ERV 23:1 And the life of Sarah was an hundred and seven and twenty years: these were the years of the life of Sarah.
WBT 23:1 And Sarah was a hundred and twenty-seven years old: these were the years of the life of Sarah.
WEB 23:1 Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah's life.
WEY 23:1
YLT 23:1 And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years — years of the life of Sarah;
Genesis

KJV 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
AKJ 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
ASV 23:2 And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
DBT 23:2 And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
DRB 23:2 And she died in the city of Arbee which is Hebron, in the land of Chanaan: and Abraham came to mourn and weep for her.
EMP 23:2 And Sarah died in Kiriath-arba, the same, is Hebron in the land of Canaan, -- and Abraham went in to wail for Sarah and to weep for her.
ERV 23:2 And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
WBT 23:2 And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
WEB 23:2 Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
WEY 23:2
YLT 23:2 and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which is Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.
Genesis

KJV 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,
AKJ 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
ASV 23:3 And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,
DBT 23:3 And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
DRB 23:3 And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:
EMP 23:3 And Abraham rose up from over the face of his dead, -- and spake unto the sons of Heth, saying;
ERV 23:3 And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,
WBT 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
WEB 23:3 Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying,
WEY 23:3
YLT 23:3 And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,
Genesis

KJV 23:4 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
AKJ 23:4 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burial plot with you, that I may bury my dead out of my sight.
ASV 23:4 I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
DBT 23:4 I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
DRB 23:4 I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead.
EMP 23:4 A sojourner and settler, am I with you, -- Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.
ERV 23:4 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
WBT 23:4 I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
WEB 23:4 "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
WEY 23:4
YLT 23:4 A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'
Genesis

KJV 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
AKJ 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying to him,
ASV 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
DBT 23:5 And the sons of Heth answered Abraham, saying to him,
DRB 23:5 The children of Heth answered, saying:
EMP 23:5 And the sons of Heth answered Abraham, saying to him:
ERV 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
WBT 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying to him,
WEB 23:5 The children of Heth answered Abraham, saying to him,
WEY 23:5
YLT 23:5 And the sons of Heth answer Abraham, saying to him,
Genesis

KJV 23:6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
AKJ 23:6 Hear us, my lord: you are a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury your dead; none of us shall withhold from you his sepulcher, but that you may bury your dead.
ASV 23:6 Hear us, my lord. Thou art a prince of God among us. In the choice of our sepulchres bury thy dead. None of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
DBT 23:6 Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.
DRB 23:6 My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principle sepulchers: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher.
EMP 23:6 Hear us, my lord! A prince of God, art thou in our midst, In the choice of our buryingplaces, bury thy dead, -- Not, a man from among us his, burying-place, will withhold from thee, from burying thy dead.
ERV 23:6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
WBT 23:6 Hear us, my lord; thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury thy dead: none of us will withhold from thee his sepulcher, but that thou mayest bury thy dead.
WEB 23:6 "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."
WEY 23:6
YLT 23:6 Hear us, my lord; a prince of God art thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'
Genesis

KJV 23:7 And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
AKJ 23:7 And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
ASV 23:7 And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
DBT 23:7 And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,
DRB 23:7 Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth:
EMP 23:7 And Abraham rose up, and bowed himself down to the people of the land, to the sons of Heth;
ERV 23:7 And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
WBT 23:7 And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.
WEB 23:7 Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
WEY 23:7
YLT 23:7 And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,
Genesis

KJV 23:8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,
AKJ 23:8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
ASV 23:8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
DBT 23:8 and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,
DRB 23:8 And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.
EMP 23:8 and spake with them, saying, -- If it is with the consent of your minds that I should bury my dead from before me, hear me, and intercede for me, with Ephron son of Zohar:
ERV 23:8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
WBT 23:8 And he communed with them, saying, If it is your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
WEB 23:8 He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
WEY 23:8
YLT 23:8 and he speaketh with them, saying, 'If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;
Genesis

KJV 23:9 That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
AKJ 23:9 That he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a burial plot among you.
ASV 23:9 that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.
DBT 23:9 that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.
DRB 23:9 That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: for as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a buryingplace.
EMP 23:9 That he would give me, the cave of Machpelah, which pertaineth unto him, which is within the bounds of his field, -- For full silver, let him give it me in your midst, For a possession of a buryingplace.
ERV 23:9 that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a buryingplace.
WBT 23:9 That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me, for a possession of a burying-place among you.
WEB 23:9 that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place."
WEY 23:9
YLT 23:9 and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'
Genesis

KJV 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
AKJ 23:10 And Ephron dwelled among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
ASV 23:10 Now Ephron was sitting in the midst of the children of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
DBT 23:10 And Ephron was dwelling among the sons of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham, in the ears of the sons of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
DRB 23:10 Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying:
EMP 23:10 Now, Ephron, was sitting in the midst of the sons of Heth, -- so Ephron the Hittite responded to Abraham, in the ears of the sons of Heth, even all that were entering the gate of his city, saying:
ERV 23:10 Now Ephron was sitting in the midst of the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
WBT 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, of all that entered the gates of his city, saying,
WEB 23:10 Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying,
WEY 23:10
YLT 23:10 And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,
Genesis

KJV 23:11 Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
AKJ 23:11 No, my lord, hear me: the field give I you, and the cave that is therein, I give it you; in the presence of the sons of my people give I it you: bury your dead.
ASV 23:11 Nay, my lord, hear me. The field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee. In the presence of the children of my people give I it thee. Bury thy dead.
DBT 23:11 No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
DRB 23:11 Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein, in the presence of the children of my people, bury thy dead.
EMP 23:11 Nay, my lord, hear me, The field, have I given to thee And, the cave that is therein, to thee, have I given it, -- In the eyes of the sons of my people, have I given it thee Bury thy dead.
ERV 23:11 Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
WBT 23:11 Nay, my lord, hear me: the field give I to thee, and the cave that is in it, I give it to thee; in the presence of the sons of my people I give it to thee: bury thy dead.
WEB 23:11 "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."
WEY 23:11
YLT 23:11 Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that is in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee — bury thy dead.'
Genesis

KJV 23:12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.
AKJ 23:12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.
ASV 23:12 And Abraham bowed himself down before the people of the land.
DBT 23:12 And Abraham bowed down before the people of the land;
DRB 23:12 Abraham bowed down before the people of the land,
EMP 23:12 So Abraham boweth himself down, before the people of the land:
ERV 23:12 And Abraham bowed himself down before the people of the land.
WBT 23:12 And Abraham bowed himself before the people of the land.
WEB 23:12 Abraham bowed himself down before the people of the land.
WEY 23:12
YLT 23:12 And Abraham boweth himself before the people of the land,
Genesis

KJV 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
AKJ 23:13 And he spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if you will give it, I pray you, hear me: I will give you money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
ASV 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me. I will give the price of the field. Take it of me, and I will bury my dead there.
DBT 23:13 and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.
DRB 23:13 And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field: take it, and so I will bury my dead in it.
EMP 23:13 and spake unto Ephron in the ears of the people of the land saying, Only if, thou, wouldst, hear me, -- I have given the silver of the field Take it of me, That I may bury my dead here.
ERV 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me: I will give the price of the field; take it of me, and I will bury my dead there.
WBT 23:13 And he spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.
WEB 23:13 He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
WEY 23:13
YLT 23:13 and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, 'Only — if thou wouldest hear me — I have given the money of the field — accept from me, and I bury my dead there.'
Genesis

KJV 23:14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,
AKJ 23:14 And Ephron answered Abraham, saying to him,
ASV 23:14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,
DBT 23:14 And Ephron answered Abraham, saying to him,
DRB 23:14 And Ephron answered:
EMP 23:14 And Ephron responded to Abraham, saying to him,
ERV 23:14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,
WBT 23:14 And Ephron answered Abraham, saying to him,
WEB 23:14 Ephron answered Abraham, saying to him,
WEY 23:14
YLT 23:14 And Ephron answereth Abraham, saying to him,
Genesis

KJV 23:15 My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
AKJ 23:15 My lord, listen to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.
ASV 23:15 My lord, hearken unto me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? Bury therefore thy dead.
DBT 23:15 My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.
DRB 23:15 My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
EMP 23:15 My lord, hear me, -- Land worth four hundred shekels of silver -- betwixt me and thee, what is that? And thy dead., bur. thou.
ERV 23:15 My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
WBT 23:15 My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
WEB 23:15 "My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."
WEY 23:15
YLT 23:15 My lord, hear me: the land — four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it? — thy dead bury.'
Genesis

KJV 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
AKJ 23:16 And Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
ASV 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron. And Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
DBT 23:16 And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the sons of Heth four hundred shekels of silver, current with the merchant.
DRB 23:16 And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver of common current money.
EMP 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver of which he had spoken in the ears of the sons of Heth, -- four hundred shekels of silver, current with the merchant,
ERV 23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
WBT 23:16 And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
WEB 23:16 Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants' standard.
WEY 23:16
YLT 23:16 And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.
Genesis

KJV 23:17 And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
AKJ 23:17 And the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
ASV 23:17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border thereof round about, were made sure
DBT 23:17 So the field of Ephron, which was at Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave that was in it, and all the trees that were in the field, that were in all its borders round about,
DRB 23:17 And the field that before was Ephron's, wherein was the double cave, looking towards Mambre, both it and the cave, and all the trees thereof in all its limits round about,
EMP 23:17 So was con-firmed the field of Ephron, which is in Machpelah, which is before Mamre, -- the field and the cave which is therein, and all the timber which was in the field, which was in all the boundary thereof round about,
ERV 23:17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border thereof round about, were made sure
WBT 23:17 And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
WEB 23:17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all of its borders, were deeded
WEY 23:17
YLT 23:17 And established are the field of Ephron, which is in Machpelah, which is before Mamre, the field and the cave which is in it, and all the trees which are in the field, which are in all its border round about,
Genesis

KJV 23:18 Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
AKJ 23:18 To Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
ASV 23:18 unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
DBT 23:18 were assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
DRB 23:18 Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
EMP 23:18 to Abraham as a purchase in the eyes of the sons of Heth, -- with all who were entering the gate of his city.
ERV 23:18 unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
WBT 23:18 To Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that entered the gate of his city.
WEB 23:18 to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
WEY 23:18
YLT 23:18 to Abraham by purchase, before the eyes of the sons of Heth, among all entering the gate of his city.
Genesis

KJV 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
AKJ 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
ASV 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron), in the land of Canaan.
DBT 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah, opposite to Mamre: that is Hebron, in the land of Canaan.
DRB 23:19 And so Abraham buried Sara his wife, in a double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan.
EMP 23:19 And after this, did Abraham bury Sarah his wife, within the cave of the field of Machpelah, over against Mamre, the same, is Hebron, -- in the land of Canaan.
ERV 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron), in the land of Canaan.
WBT 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
WEB 23:19 After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.
WEY 23:19
YLT 23:19 And after this hath Abraham buried Sarah his wife at the cave of the field of Machpelah before Mamre (which is Hebron), in the land of Canaan;
Genesis

KJV 23:20 And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
AKJ 23:20 And the field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burial plot by the sons of Heth.
ASV 23:20 And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.
DBT 23:20 And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.
DRB 23:20 And the field was made sure to Abraham, and the cave that was in it, for a possession to bury in, by the children of Heth.
EMP 23:20 So was confirmed the field with the cave which was therein to Abraham, for a possession of a buryingplace, -- from the sons of Heth.
ERV 23:20 And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the children of Heth.
WBT 23:20 And the field, and the cave that is in it were made sure to Abraham for a possession of a burying-place, by the sons of Heth.
WEB 23:20 The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.
WEY 23:20
YLT 23:20 and established are the field, and the cave which is in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.


[Genesis 24]
Genesis

KJV 24:1 And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
AKJ 24:1 And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
ASV 24:1 And Abraham was old, and well stricken in age. And Jehovah had blessed Abraham in all things.
DBT 24:1 And Abraham was old, and advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all things.
DRB 24:1 Now Abraham was old; and advanced in age: and the Lord had blessed him in all things.
EMP 24:1 Now, Abraham, was old, far gone in days, -- and, Yahweh, had blessed Abraham, in all things.
ERV 24:1 And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
WBT 24:1 And Abraham was old and far advanced in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
WEB 24:1 Abraham was old, and well stricken in age. Yahweh had blessed Abraham in all things.
WEY 24:1
YLT 24:1 And Abraham is old, he hath entered into days, and Jehovah hath blessed Abraham in all things;
Genesis

KJV 24:2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
AKJ 24:2 And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:
ASV 24:2 And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.
DBT 24:2 And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,
DRB 24:2 And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,
EMP 24:2 So Abraham said unto his servant, elder of his house, ruler of all that he had, -- Place, I pray thee thy hand under my thigh;
ERV 24:2 And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
WBT 24:2 And Abraham said to his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
WEB 24:2 Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.
WEY 24:2
YLT 24:2 and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh,
Genesis

KJV 24:3 And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
AKJ 24:3 And I will make you swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that you shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
ASV 24:3 And I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
DBT 24:3 and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling;
DRB 24:3 That I may make thee swear by the Lord the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son, of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell:
EMP 24:3 that I may put thee on oath, by Yahweh God of the heavens and God of the earth -- That thou wilt not take a wife for my son, from among the daughters of the Canaanites in the midst of whom, I, am dwelling:
ERV 24:3 and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
WBT 24:3 And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites among whom I dwell:
WEB 24:3 I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.
WEY 24:3
YLT 24:3 and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;
Genesis

KJV 24:4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
AKJ 24:4 But you shall go to my country, and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.
ASV 24:4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
DBT 24:4 but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
DRB 24:4 But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.
EMP 24:4 but unto my own land and unto my own kindred, wilt go, -- So shalt thou take a wife for my son -- for Isaac.
ERV 24:4 but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
WBT 24:4 But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
WEB 24:4 But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
WEY 24:4
YLT 24:4 but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
Genesis

KJV 24:5 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
AKJ 24:5 And the servant said to him, Peradventure the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring your son again to the land from from where you came?
ASV 24:5 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
DBT 24:5 And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?
DRB 24:5 The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place, from whence thou camest out?
EMP 24:5 And the servant said unto him, Peradventure the woman may not be willing to follow me into this land, -- May I take back thy son, into the land from whence thou earnest?
ERV 24:5 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
WBT 24:5 And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest?
WEB 24:5 The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
WEY 24:5
YLT 24:5 And the servant saith unto him, 'It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'
Genesis

KJV 24:6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
AKJ 24:6 And Abraham said to him, Beware you that you bring not my son thither again.
ASV 24:6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
DBT 24:6 And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
DRB 24:6 And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.
EMP 24:6 And Abraham said unto him, -- Beware that thou do not take back my son thither!
ERV 24:6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
WBT 24:6 And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
WEB 24:6 Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
WEY 24:6
YLT 24:6 And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
Genesis

KJV 24:7 The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.
AKJ 24:7 The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spoke to me, and that swore to me, saying, To your seed will I give this land; he shall send his angel before you, and you shall take a wife to my son from there.
ASV 24:7 Jehovah, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spake unto me, and who sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land. He will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.
DBT 24:7 Jehovah the God of the heavens, who took me out of my father's house, and out of the land of my nativity, and who has spoken to me, and who has sworn to me, saying, Unto thy seed will I give this land he will send his angel before thee, that thou mayest take a wife for my son thence.
DRB 24:7 The Lord God of heaven, who took me out of my father's house, and out of my native country, who spoke to me, and swore to me, saying: To thy seed will I give this land: he will send his angel before thee, and thou shalt take from thence a wife for my son.
EMP 24:7 Yahweh, God of the heavens, and God of the earth, who took me out of the house of my father, and out of the land of my kindred, and, who spake to me, and who sware to me, saying, To thy seed, will I give this land, he, will send his messenger before thee, so shalt then take a wife for my son from thence.
ERV 24:7 The LORD, the God of heaven, that took me from my father's house, and from the land of my nativity, and that spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.
WBT 24:7 The LORD God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my kindred, and who spoke to me, and who swore to me, saying, To thy seed I will give this land: he will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.
WEB 24:7 Yahweh, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, 'I will give this land to your seed.' He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
WEY 24:7
YLT 24:7 Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence;
Genesis

KJV 24:8 And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
AKJ 24:8 And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
ASV 24:8 And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath. Only thou shalt not bring my son thither again.
DBT 24:8 And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.
DRB 24:8 But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.
EMP 24:8 But if unwilling be the woman to follow thee, then shalt thou be clear from this mine oath, -- Only my son, shalt thou not take back thither
ERV 24:8 And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.
WBT 24:8 And if the woman shall not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only bring not my son thither again.
WEB 24:8 If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
WEY 24:8
YLT 24:8 and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'
Genesis

KJV 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
AKJ 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.
ASV 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
DBT 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
DRB 24:9 The servant therefore put his hand under the thigh of Abraham his lord, and swore to him upon this word.
EMP 24:9 So the servant placed his hand, under the thigh of Abraham, his lord, -- and sware to him, over this thing.
ERV 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
WBT 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.
WEB 24:9 The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
WEY 24:9
YLT 24:9 And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
Genesis

KJV 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
AKJ 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
ASV 24:10 And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. And he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
DBT 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor.
DRB 24:10 And he took ten camels of his master's herd, and departed, carrying something of all his goods with him, and he set forth and went on to Mesopotamia to the city of Nachor.
EMP 24:10 Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, -- all the goods of his master being in his hand, -- so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.
ERV 24:10 And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed; having all goodly things of his master's in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
WBT 24:10 And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed; (for all the goods of his master were in his hands:) and he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
WEB 24:10 The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having a variety of good things of his master's with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
WEY 24:10
YLT 24:10 And the servant taketh ten camels of the camels of his lord and goeth, also of all the goods of his lord in his hand, and he riseth, and goeth unto Aram-Naharaim, unto the city of Nahor;
Genesis

KJV 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
AKJ 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
ASV 24:11 And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
DBT 24:11 And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw water.
DRB 24:11 And when he had made the camels lie down without the town near a well of water in Evening, at the time when women were wont to come out to draw water, he said:
EMP 24:11 And he made the camels kneel down outside the city, against the well of water, -- at the time of evening, at the time of the coming forth of the women that drew water,
ERV 24:11 And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
WBT 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water, at the time of the evening, the time when women go out to draw water:
WEB 24:11 He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.
WEY 24:11
YLT 24:11 and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.
Genesis

KJV 24:12 And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
AKJ 24:12 And he said O LORD God of my master Abraham, I pray you, send me good speed this day, and show kindness to my master Abraham.
ASV 24:12 And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
DBT 24:12 And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, with thy blessing this day, and deal kindly with my master Abraham.
DRB 24:12 O Lord the God of my master Abraham, meet me to day, I beseech thee, and show kindness to my master Abraham.
EMP 24:12 Then he said, O Yahweh, God of my lord Abraham! I pray thee cause it to fall out before me today, that thou deal in lovingkindness with my lord Abraham.
ERV 24:12 And he said, O LORD, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
WBT 24:12 And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, prosper me this day, and show kindness to my master Abraham.
WEB 24:12 He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
WEY 24:12
YLT 24:12 And he saith, 'Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day — (and do kindness with my lord Abraham;
Genesis

KJV 24:13 Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
AKJ 24:13 Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
ASV 24:13 Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
DBT 24:13 Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
DRB 24:13 Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water.
EMP 24:13 Here am, I, stationed by the fountain of water, -- and, the daughters of the men of the city, are coming forth to draw water:
ERV 24:13 Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
WBT 24:13 Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
WEB 24:13 Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
WEY 24:13
YLT 24:13 lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Genesis

KJV 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
AKJ 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down your pitcher, I pray you, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give your camels drink also: let the same be she that you have appointed for your servant Isaac; and thereby shall I know that you have showed kindness to my master.
ASV 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink. And she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also. Let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac. And thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master.
DBT 24:14 And let it come to pass, that the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.
DRB 24:14 Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, Drink, and I will give thy camels drink also: let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac: and by this I shall understand, that thou hast shown kindness to my master.
EMP 24:14 so it shall come to pass that the young woman unto whom I shall say. Let down pray. thy pitcher that I may drink, and she shall say, Drink, and to thy camels also, will I give to drink, that, her! hast thou appointed for thy servant for Isaac, And, hereby, shall I get to know, that thou hast dealt in lovingkindness with my lord!
ERV 24:14 and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
WBT 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and by that shall I know that thou hast shown kindness to my master.
WEB 24:14 Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink,' and she will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink,'—let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
WEY 24:14
YLT 24:14 and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) — her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.'
Genesis

KJV 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
AKJ 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
ASV 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
DBT 24:15 And it came to pass before he had ended speaking, that behold, Rebecca came out, who was born to Bethuel, son of Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother; and she had her pitcher upon her shoulder.
DRB 24:15 he had not yet ended these words within himself, and behold Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder:
EMP 24:15 And it came to pass, ere yet, he, had done speaking, that lo! Rebekah, was coming forth who had been born to Bethuel son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham, -- with her pitcher upon her shoulder,
ERV 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
WBT 24:15 And it came to pass before he had done speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
WEB 24:15 It happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
WEY 24:15
YLT 24:15 And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder,
Genesis

KJV 24:16 And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
AKJ 24:16 And the damsel was very fair to look on, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
ASV 24:16 And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her. And she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.
DBT 24:16 And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
DRB 24:16 An exceedingly comely maid, and a most beautiful virgin, and not known to man: and she went down to the spring, and filled her pitcher and was coming back.
EMP 24:16 Now the young woman! was of very pleasing appearance, a virgin whom, no man, had known, -- and she went down unto the fountain, and filled her pitcher and came up.
ERV 24:16 And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.
WBT 24:16 And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
WEB 24:16 The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.
WEY 24:16
YLT 24:16 and the young person is of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.
Genesis

KJV 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
AKJ 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher.
ASV 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.
DBT 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.
DRB 24:17 And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher.
EMP 24:17 And the servant ran to meet her, -- and said, I pray thee let me drink a little water out of thy pitcher.
ERV 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher.
WBT 24:17 And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher.
WEB 24:17 The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
WEY 24:17
YLT 24:17 And the servant runneth to meet her, and saith, 'Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;'
Genesis

KJV 24:18 And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
AKJ 24:18 And she said, Drink, my lord: and she hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.
ASV 24:18 And she said, Drink, my lord. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
DBT 24:18 And she said, Drink, my lord! And she hasted and let down her pitcher on her hand, and gave him to drink.
DRB 24:18 And she answered: Drink, my lord. And quickly she let down the pitcher upon her arm, and gave him drink.
EMP 24:18 And she said, Drink my lord, -- And she hastened and lowered her pitcher on her hand and let him drink.
ERV 24:18 And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
WBT 24:18 And she said, Drink, my lord. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
WEB 24:18 She said, "Drink, my lord." She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.
WEY 24:18
YLT 24:18 and she saith, 'Drink, my lord;' and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.
Genesis

KJV 24:19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.
AKJ 24:19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have done drinking.
ASV 24:19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.
DBT 24:19 And when she had given him enough to drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have drunk enough.
DRB 24:19 And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.
EMP 24:19 And when she had done giving him drink, -- she said For thy camels also, will I draw, until they have done drinking.
ERV 24:19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.
WBT 24:19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, till they have done drinking.
WEB 24:19 When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."
WEY 24:19
YLT 24:19 And she finisheth giving him drink, and saith, 'Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'
Genesis

KJV 24:20 And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
AKJ 24:20 And she hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.
ASV 24:20 And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
DBT 24:20 And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water; and she drew for all his camels.
DRB 24:20 And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.
EMP 24:20 So she hastened and emptied her pitcher into the drinking-trough, and ran again unto the well, to draw, -- and she drew for all his camels.
ERV 24:20 And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
WBT 24:20 And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.
WEB 24:20 She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
WEY 24:20
YLT 24:20 and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
Genesis

KJV 24:21 And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
AKJ 24:21 And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
ASV 24:21 And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
DBT 24:21 And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
DRB 24:21 But he musing beheld her with silence, desirous to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.
EMP 24:21 Now the man, was eagerly watching her, -- keeping silence to see -- whether Yahweh had prospered his way., or not.
ERV 24:21 And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
WBT 24:21 And the man, wondering at her, held his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous, or not.
WEB 24:21 The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not.
WEY 24:21
YLT 24:21 And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
Genesis

KJV 24:22 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
AKJ 24:22 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
ASV 24:22 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,
DBT 24:22 And it came to pass when the camels had drunk enough, that the man took a gold ring, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten shekels weight of gold,
DRB 24:22 And after that the camels had drunk, the man took out golden earrings, weighing two sicles: and as many bracelets of ten sicles weight.
EMP 24:22 And it came to pass when the camels had done drinking, that the man took a ring of gold, half a shekel its weight, -- and two bracelets for her hands, ten of gold their weight;
ERV 24:22 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
WBT 24:22 And it came to pass as the camels had done drinking, that the man took a golden ear-ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
WEB 24:22 It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,
WEY 24:22
YLT 24:22 And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight is a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight is ten bekahs of gold),
Genesis

KJV 24:23 And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?
AKJ 24:23 And said, Whose daughter are you? tell me, I pray you: is there room in your father's house for us to lodge in?
ASV 24:23 and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
DBT 24:23 and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge?
DRB 24:23 And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge?
EMP 24:23 and said Whose daughter art, thou? I pray thee, tell me. Is there in the house of thy father a place for us to tarry the night?
ERV 24:23 and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
WBT 24:23 And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?
WEB 24:23 and said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?"
WEY 24:23
YLT 24:23 and saith, 'Whose daughter art thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
Genesis

KJV 24:24 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
AKJ 24:24 And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bore to Nahor.
ASV 24:24 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.
DBT 24:24 And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.
DRB 24:24 And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Melcha, whom she bore to Nachor.
EMP 24:24 And she said unto him, Daughter of Bethuel, am, I, -- [Bethuel] son of Milcah whom she bare to Nahor.
ERV 24:24 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
WBT 24:24 And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.
WEB 24:24 She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
WEY 24:24
YLT 24:24 And she saith unto him, 'I am daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.'
Genesis

KJV 24:25 She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
AKJ 24:25 She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
ASV 24:25 She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
DBT 24:25 And she said to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge.
DRB 24:25 And she said moreover to him: We have good store of both straw and hay, and a large place to lodge in.
EMP 24:25 And she said unto him, Both straw and fodder in plenty, have we, -- also a place to tarry the night.
ERV 24:25 She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
WBT 24:25 She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
WEB 24:25 She said moreover to him, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in."
WEY 24:25
YLT 24:25 She saith also unto him, 'Both straw and provender are abundant with us, also a place to lodge in.'
Genesis

KJV 24:26 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
AKJ 24:26 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
ASV 24:26 And the man bowed his head, and worshipped Jehovah.
DBT 24:26 And the man stooped, and bowed down before Jehovah,
DRB 24:26 The man bowed himself down, and adored the Lord,
EMP 24:26 Then the man bowed his head, and bent himself down unto Yahweh;
ERV 24:26 And the man bowed his head, and worshipped the LORD.
WBT 24:26 And the man bowed his head, and worshipped the LORD.
WEB 24:26 The man bowed his head, and worshiped Yahweh.
WEY 24:26
YLT 24:26 And the man boweth, and doth obeisance to Jehovah,
Genesis

KJV 24:27 And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
AKJ 24:27 And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brothers.
ASV 24:27 And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren.
DBT 24:27 and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his faithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren.
DRB 24:27 Saying: Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not taken away his mercy and truth from my master, and hath brought me the straight way into the house of my master's brother.
EMP 24:27 and said, Blessed be Yahweh. God of my lord Abraham, who hath not withdrawn his lovingkindness and his faithfulness, from my lord, -- I -- being in the way, Yahweh led me unto the house of the brethren of my lord!
ERV 24:27 And he said, Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his mercy and his truth toward my master: as for me, the LORD hath led me in the way to the house of my master's brethren.
WBT 24:27 And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left my master destitute of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
WEB 24:27 He said, "Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me in the way to the house of my master's relatives."
WEY 24:27
YLT 24:27 and saith, 'Blessed is Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; — I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.'
Genesis

KJV 24:28 And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.
AKJ 24:28 And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.
ASV 24:28 And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.
DBT 24:28 And the maiden ran and told these things to her mother's house.
DRB 24:28 Then the maid ran, and told in her mother's house, all that she had heard.
EMP 24:28 And the young woman ran, and told the household of her mother, -- according to these words.
ERV 24:28 And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.
WBT 24:28 And the damsel ran, and told these things to her mother's house.
WEB 24:28 The young lady ran, and told her mother's house about these words.
WEY 24:28
YLT 24:28 And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.
Genesis

KJV 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
AKJ 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
ASV 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
DBT 24:29 And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
DRB 24:29 And Rebecca had a brother named Laban, who went out in haste to the man, to the well.
EMP 24:29 Now, Rebekah, had a brother, whose name, was Laban, -- so Laban ran unto the man outside, unto the fountain.
ERV 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
WBT 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
WEB 24:29 Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
WEY 24:29
YLT 24:29 And Rebekah hath a brother, and his name is Laban, and Laban runneth unto the man who is without, unto the fountain;
Genesis

KJV 24:30 And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
AKJ 24:30 And it came to pass, when he saw the earring and bracelets on his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man to me; that he came to the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
ASV 24:30 And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me. That he came unto the man. And, behold, he was standing by the camels at the fountain.
DBT 24:30 And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well.
DRB 24:30 And when he had seen the earrings and bracelets in his sister's hands, and had heard all that she related, saying: Thus and thus the man spoke to me: he came to the man who stood by the camels, and near to the spring of water,
EMP 24:30 And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heard the words of Rebekah his sister saying, Thus, did the man speak unto me, that he came unto the man, and lo! he was standing by the camels near the fountain;
ERV 24:30 And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the fountain.
WBT 24:30 And it came to pass when he saw the ear-ring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man to me; that he came to the man; and behold, he stood by the camels at the well.
WEB 24:30 It happened, when he saw the ring, and the bracelets on his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is what the man said to me," that he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring.
WEY 24:30
YLT 24:30 yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, 'Thus hath the man spoken unto me,' that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.
Genesis

KJV 24:31 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.
AKJ 24:31 And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you without? for I have prepared the house, and room for the camels.
ASV 24:31 And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels.
DBT 24:31 And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels.
DRB 24:31 And said to him: Come in, thou blessed of the Lord: why standest thou without? I have prepared the house, and a place for the camels.
EMP 24:31 and he said, Come in. thou blessed of Yahweh, -- Wherefore shouldst thou stand outside, when I have made ready the house and a place for the camels?
ERV 24:31 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.
WBT 24:31 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.
WEB 24:31 He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."
WEY 24:31
YLT 24:31 And he saith, 'Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I — I have prepared the house and place for the camels!'
Genesis

KJV 24:32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
AKJ 24:32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
ASV 24:32 And the man came into the house, and he ungirded the camels. And he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.
DBT 24:32 And the man came into the house; and he ungirded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men who were with him.
DRB 24:32 And he brought him in into his lodging: and he unharnessed the camels and gave straw and hay, and water to wash his feet, and the feet of the men that were come with him.
EMP 24:32 So the man came in towards the house, and ungirded the camels, -- and there was given him straw and fodder for the camels, and water for bathing his own feet and the feet of the men who were with him;
ERV 24:32 And the man came into the house, and he ungirded the camels; and he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the men's feet that were with him.
WBT 24:32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
WEB 24:32 The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
WEY 24:32
YLT 24:32 And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who are with him:
Genesis

KJV 24:33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
AKJ 24:33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
ASV 24:33 And there was set food before him to eat. But he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
DBT 24:33 And there was set meat before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on.
DRB 24:33 And bread was set before him. But he said: I will not eat, till I tell my message. He answered him: Speak.
EMP 24:33 and [food] was set before him to eat, But he said, I cannot eat, until I have spoken my words. And he said -- Speak!
ERV 24:33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
WBT 24:33 And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
WEB 24:33 Food was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told my message." He said, "Speak on."
WEY 24:33
YLT 24:33 and setteth before him to eat; but he saith, 'I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, 'Speak.'
Genesis

KJV 24:34 And he said, I am Abraham's servant.
AKJ 24:34 And he said, I am Abraham's servant.
ASV 24:34 And he said, I am Abraham's servant.
DBT 24:34 And he said, I am Abraham's servant.
DRB 24:34 And he said: I am the servant of Abraham:
EMP 24:34 Then said he, -- Servant of Abraham, am I.
ERV 24:34 And he said, I am Abraham's servant.
WBT 24:34 And he said, I am Abraham's servant.
WEB 24:34 He said, "I am Abraham's servant.
WEY 24:34
YLT 24:34 And he saith, 'I am Abraham's servant;
Genesis

KJV 24:35 And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
AKJ 24:35 And the LORD has blessed my master greatly; and he is become great: and he has given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
ASV 24:35 And Jehovah hath blessed my master greatly. And he is become great. And he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses.
DBT 24:35 And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses.
DRB 24:35 And the Lord hath blessed my master wonderfully, and he is become great: and he hath given him sheep and oxen, silver and gold, menservants and womenservants, camels and asses.
EMP 24:35 Now, Yahweh, having blessed my lord exceedingly, and made him great, -- and given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels, and asses,
ERV 24:35 And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and menservants and maidservants, and camels and asses.
WBT 24:35 And the LORD hath blessed my master greatly, and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses.
WEB 24:35 Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.
WEY 24:35
YLT 24:35 and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
Genesis

KJV 24:36 And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
AKJ 24:36 And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old: and to him has he given all that he has.
ASV 24:36 And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old. And unto him hath he given all that he hath.
DBT 24:36 And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.
DRB 24:36 And Sara my master's wife hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.
EMP 24:36 then did Sarah wife of my lord, bear a son to my lord, after she had become old, -- so he gave to him all that he had;
ERV 24:36 And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
WBT 24:36 And Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old: and to him hath he given all that he hath.
WEB 24:36 Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
WEY 24:36
YLT 24:36 and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
Genesis

KJV 24:37 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
AKJ 24:37 And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
ASV 24:37 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
DBT 24:37 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling;
DRB 24:37 And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell:
EMP 24:37 And my lord put me on oath saying, -- Thou shalt not take a wife for my son, of the daughters of the Canaanites in whose land, I, am dwelling;
ERV 24:37 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
WBT 24:37 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
WEB 24:37 My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
WEY 24:37
YLT 24:37 'And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.
Genesis

KJV 24:38 But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
AKJ 24:38 But you shall go to my father's house, and to my kindred, and take a wife to my son.
ASV 24:38 But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.
DBT 24:38 but thou shalt by all means go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.
DRB 24:38 But thou shalt go to my father's house, and shalt take a wife of my own kindred for my son:
EMP 24:38 but, unto the house of my father, shalt thou go, and unto my family, -- and take a wife for my son.
ERV 24:38 but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.
WBT 24:38 But thou shalt go to my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.
WEB 24:38 but you shall go to my father's house, and to my relatives, and take a wife for my son.'
WEY 24:38
YLT 24:38 If not — unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son.
Genesis

KJV 24:39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
AKJ 24:39 And I said to my master, Peradventure the woman will not follow me.
ASV 24:39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
DBT 24:39 And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?
DRB 24:39 But I answered my master: What if the woman will not come with me?
EMP 24:39 So I said unto my lord, -- Peradventure the woman will not follow me.
ERV 24:39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
WBT 24:39 And I said to my master, It may be the woman will not follow me.
WEB 24:39 I asked my master, 'What if the woman will not follow me?'
WEY 24:39
YLT 24:39 'And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;
Genesis

KJV 24:40 And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
AKJ 24:40 And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
ASV 24:40 And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way. And thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.
DBT 24:40 And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house.
DRB 24:40 The Lord, said he, in whose sight I walk, will send his angel with thee, and will direct thy way: and thou shalt take a wife for my son of my own kindred, and of my father's house.
EMP 24:40 And he said unto me, -- Yahweh, before whom I have walked to and fro, will send his messenger with thee, so shall he prosper thy way, and thou shalt take a wife for my son out of my kindred and out of the house of my father.
ERV 24:40 And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
WBT 24:40 And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.
WEB 24:40 He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.
WEY 24:40
YLT 24:40 and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
Genesis

KJV 24:41 Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
AKJ 24:41 Then shall you be clear from this my oath, when you come to my kindred; and if they give not you one, you shall be clear from my oath.
ASV 24:41 Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
DBT 24:41 Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not one, thou shalt be quit of my oath.
DRB 24:41 But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.
EMP 24:41 Then, shalt thou clear thyself from mine oath, for thou shalt go in unto my kindred, -- and, if they will not grant her unto thee, then shalt thou be clear from mine oath.
ERV 24:41 then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
WBT 24:41 Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
WEB 24:41 Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'
WEY 24:41
YLT 24:41 then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not one to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
Genesis

KJV 24:42 And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
AKJ 24:42 And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go:
ASV 24:42 And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.
DBT 24:42 And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
DRB 24:42 And I came to day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk,
EMP 24:42 So I came in to-day, unto the fountain, -- and I said O Yahweh God of my lord Abraham! if, I pray thee thou art prospering my way whereon am going,
ERV 24:42 And I came this day unto the fountain, and said, O LORD, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
WBT 24:42 And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:
WEB 24:42 I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—
WEY 24:42
YLT 24:42 And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going —
Genesis

KJV 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
AKJ 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin comes forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray you, a little water of your pitcher to drink;
ASV 24:43 Behold, I am standing by the fountain of water. And let it come to pass, that the maiden that cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water from thy pitcher to drink.
DBT 24:43 behold, I stand by the well of water, and let it come to pass that the damsel who cometh forth to draw water, and to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water out of thy pitcher to drink,
DRB 24:43 Behold I stand by the well of water, and the virgin, that shall come out to draw water, who shall hear me say: Give me a little water to drink of thy pitcher:
EMP 24:43 here, am I stationed by the fountain of water, -- so then it shall come to pass that, the maiden that is coming forth to draw, and I shall say unto her Let me drink. I pray thee a little water out of thy pitcher;
ERV 24:43 behold, I stand by the fountain of water; and let it come to pass, that the maiden which cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
WBT 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
WEB 24:43 behold, I am standing by this spring of water. Let it happen, that the maiden who comes forth to draw, to whom I will say, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"
WEY 24:43
YLT 24:43 (lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher,
Genesis

KJV 24:44 And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
AKJ 24:44 And she say to me, Both drink you, and I will also draw for your camels: let the same be the woman whom the LORD has appointed out for my master's son.
ASV 24:44 And she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels. Let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.
DBT 24:44 and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son.
DRB 24:44 And shall say to me: Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman, whom the Lord hath prepared for my master's son.
EMP 24:44 and she shall say unto me Both, thou, drink, and for thy camels also, will I draw, the same, shall be the woman whom Yahweh hath appointed for the son of my lord.
ERV 24:44 and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed for my master's son.
WBT 24:44 And she saith to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath pointed out for my master's son.
WEB 24:44 and she will tell me, "Drink, and I will also draw for your camels,"—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master's son.'
WEY 24:44
YLT 24:44 and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw — she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord's son.
Genesis

KJV 24:45 And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.
AKJ 24:45 And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray you.
ASV 24:45 And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. And she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her, Let me drink, I pray thee.
DBT 24:45 Before I ended speaking in my heart, behold, Rebecca came forth with her pitcher on her shoulder, and went down to the well, and drew water; and I said to her, Give me, I pray thee, to drink.
DRB 24:45 And whilst I pondered these things secretly with myself, Rebecca appeared coming with a pitcher, which she carried on her shoulder: and she went down to the well and drew water. And I said to her: Give me a little to drink.
EMP 24:45 Ere yet, I, could make an end of speaking unto mine own heart, lo! then Rebekah, coming forth, with her pitcher on her shoulder, and she went down to the fountain, and drew, -- and I said unto her Let me drink I pray thee!
ERV 24:45 And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.
WBT 24:45 And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray thee.
WEB 24:45 Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, 'Please let me drink.'
WEY 24:45
YLT 24:45 'Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
Genesis

KJV 24:46 And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
AKJ 24:46 And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give your camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
ASV 24:46 And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also.
DBT 24:46 And she hasted and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also.
DRB 24:46 And she speedily let down the pitcher from her shoulder, and said to me: Both drink thou, and to thy camels I will give drink. I drank, and she watered the camels.
EMP 24:46 So she hastened and lowered her pitcher from off her, and said. Drink! and to thy camels also, will I give to drink, -- So I drank and the camels also, she let drink.
ERV 24:46 And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
WBT 24:46 And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
WEB 24:46 She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she also gave the camels a drink.
WEY 24:46
YLT 24:46 and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.
Genesis

KJV 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
AKJ 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter are you? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him: and I put the earring on her face, and the bracelets on her hands.
ASV 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him. And I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.
DBT 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.
DRB 24:47 And I asked her, and said: Whose daughter art thou? And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Nachor, whom Melcha bore to him. So I put earrings on her to adorn her face, and I put bracelets on her hands.
EMP 24:47 Then I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said Daughter of Bethuel son of Nahor, whom, Milcah, bare to him, -- Then put I the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands;
ERV 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.
WBT 24:47 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him: and I put the ear-ring upon her face, and the bracelets upon her hands.
WEB 24:47 I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.
WEY 24:47
YLT 24:47 And I ask her, and say, Whose daughter art thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,
Genesis

KJV 24:48 And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
AKJ 24:48 And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.
ASV 24:48 And I bowed my head, and worshipped Jehovah, and blessed Jehovah, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
DBT 24:48 And I stooped, and bowed down before Jehovah; and I blessed Jehovah, God of my master Abraham, who has led me the right way to take my master's brother's daughter for his son.
DRB 24:48 And falling down I adored the Lord, blessing the Lord God of my master Abraham, who hath brought me the straight way to take the daughter of my master's brother for his son.
EMP 24:48 and bowed my head and bent myself down unto Yahweh, -- and I blessed Yahweh God of my lord Abraham, who had led me in a way of faithfulness, to take the daughter of the brother of my lord for his son.
ERV 24:48 And I bowed my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
WBT 24:48 And I bowed my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
WEB 24:48 I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
WEY 24:48
YLT 24:48 and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.
Genesis

KJV 24:49 And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
AKJ 24:49 And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
ASV 24:49 And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.
DBT 24:49 And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left.
DRB 24:49 Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.
EMP 24:49 Now, therefore, if ye are dealing in lovingkindness and faithfulness with my lord, tell me, -- and, if not, tell me, that I may turn unto the right hand or unto the left.
ERV 24:49 And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
WBT 24:49 And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
WEB 24:49 Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."
WEY 24:49
YLT 24:49 'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'
Genesis

KJV 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
AKJ 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from the LORD: we cannot speak to you bad or good.
ASV 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah. We cannot speak unto thee bad or good.
DBT 24:50 And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.
DRB 24:50 And Laban and Bathuel answered: The word hath proceeded from the Lord, we cannot speak any other thing to thee but his pleasure.
EMP 24:50 Then answered Laban and Bethuel and said, from Yahweh, hath come forth the word, -- we cannot speak unto thee ill or well.
ERV 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
WBT 24:50 Then Laban and Bethuel answered, and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak to thee bad or good.
WEB 24:50 Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good.
WEY 24:50
YLT 24:50 And Laban answereth — Bethuel also — and they say, 'The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;
Genesis

KJV 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
AKJ 24:51 Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken.
ASV 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.
DBT 24:51 Behold, Rebecca is before thee: take her, and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.
DRB 24:51 Behold Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master's son, as the Lord hath spoken.
EMP 24:51 Go! Rebekah, is before thee, Take her and go thy way, -- And let her become wife unto the son of thy lord, as Yahweh hath spoken.
ERV 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
WBT 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
WEB 24:51 Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."
WEY 24:51
YLT 24:51 lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'
Genesis

KJV 24:52 And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
AKJ 24:52 And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
ASV 24:52 And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.
DBT 24:52 And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah.
DRB 24:52 WHich when Abraham's servant heard, falling down to the ground he adored the Lord.
EMP 24:52 And it came to pass when Abraham's servant heard their words, that he bowed himself down towards the earth unto Yahweh.
ERV 24:52 And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto the LORD.
WBT 24:52 And it came to pass, that when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
WEB 24:52 It happened that when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh.
WEY 24:52
YLT 24:52 And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
Genesis

KJV 24:53 And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
AKJ 24:53 And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
ASV 24:53 And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah. He gave also to her brother and to her mother precious things.
DBT 24:53 And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave them to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious things.
DRB 24:53 And bringing forth vessels of silver and gold, and garments, he gave them to Rebecca for a present. He offered gifts also to her brothers, and to her mother.
EMP 24:53 Then the servant brought forth jewels of silver and jewels of gold and raiment, and gave unto Rebekah, -- and precious things, gave he to her brother and to her mother.
ERV 24:53 And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
WBT 24:53 And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: He gave also to her brother and to her mother precious things.
WEB 24:53 The servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother.
WEY 24:53
YLT 24:53 and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother.
Genesis

KJV 24:54 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
AKJ 24:54 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away to my master.
ASV 24:54 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night. And they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
DBT 24:54 And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master.
DRB 24:54 And a banquet was made, and they ate and drank together, and lodged there. And in the morning, the servant arose, and said: Let me depart, that I may go to my master.
EMP 24:54 And they did eat and drink he, and the men who were with him, and they tarried the night, -- and when they arose in the morning, he said Let me go unto my lord!
ERV 24:54 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
WBT 24:54 And they ate and drank, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose in the morning, and he said, Send me away to my master.
WEB 24:54 They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."
WEY 24:54
YLT 24:54 And they eat and drink, he and the men who are with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, 'Send me to my lord;'
Genesis

KJV 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
AKJ 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
ASV 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten. After that she shall go.
DBT 24:55 And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us some days, or say ten; after that she shall go.
DRB 24:55 And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart.
EMP 24:55 Then said her brother and her mother, Let the young woman remain with us some days or rather ten, -- After that, she shall go.
ERV 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
WBT 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
WEB 24:55 Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."
WEY 24:55
YLT 24:55 and her brother saith — her mother also — 'Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'
Genesis

KJV 24:56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
AKJ 24:56 And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master.
ASV 24:56 And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way. Send me away that I may go to my master.
DBT 24:56 And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.
DRB 24:56 Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
EMP 24:56 And he said unto them, Do not hinder me, when, Yahweh, hath prospered my journey, -- Let me go, that I may take my journey unto my lord!
ERV 24:56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
WBT 24:56 And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
WEB 24:56 He said to them, "Don't hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
WEY 24:56
YLT 24:56 And he saith unto them, 'Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;'
Genesis

KJV 24:57 And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
AKJ 24:57 And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
ASV 24:57 And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
DBT 24:57 And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth.
DRB 24:57 And they said: Let us call the maid, and ask her will.
EMP 24:57 Then said they, We must call the young woman and ask at her mouth.
ERV 24:57 And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
WBT 24:57 And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
WEB 24:57 They said, "We will call the young lady, and ask her."
WEY 24:57
YLT 24:57 and they say, 'Let us call for the young person, and ask at her mouth;'
Genesis

KJV 24:58 And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
AKJ 24:58 And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.
ASV 24:58 And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
DBT 24:58 And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
DRB 24:58 And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go.
EMP 24:58 So they called Rebekah and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
ERV 24:58 And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
WBT 24:58 And they called Rebekah, and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
WEB 24:58 They called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" She said, "I will go."
WEY 24:58
YLT 24:58 and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.'
Genesis

KJV 24:59 And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
AKJ 24:59 And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
ASV 24:59 And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
DBT 24:59 And they sent away Rebecca their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
DRB 24:59 So they sent her away, and her nurse, and Abraham's servant, and his company,
EMP 24:59 So they let go Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant and his men.
ERV 24:59 And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
WBT 24:59 And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
WEB 24:59 They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham's servant, and his men.
WEY 24:59
YLT 24:59 And they send away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men;
Genesis

KJV 24:60 And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
AKJ 24:60 And they blessed Rebekah, and said to her, You are our sister, be you the mother of thousands of millions, and let your seed possess the gate of those which hate them.
ASV 24:60 And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.
DBT 24:60 And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies!
DRB 24:60 Wishing prosperity to their sister, and saying: Thou art our sister, mayst thou increase to thousands of thousands, and may thy seed possess the gates of their enemies.
EMP 24:60 And they blessed Rebekah and said to her, Our sister! become thou, thousands of ten thousands, -- And let thy seed take possession of the gate of them that hate them!
ERV 24:60 And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
WBT 24:60 And they blessed Rebekah, and said to her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those who hate them.
WEB 24:60 They blessed Rebekah, and said to her, "Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them."
WEY 24:60
YLT 24:60 and they bless Rebekah, and say to her, 'Thou art our sister; become thou thousands of myriads, and thy seed doth possess the gate of those hating it.'
Genesis

KJV 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
AKJ 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode on the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
ASV 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.
DBT 24:61 And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away.
DRB 24:61 So Rebecca and her maids, being set upon camels, followed the man: who with speed returned to his master.
EMP 24:61 Then mounted Rebekah and her young woman and they rode upon the camels, and followed the man, -- so the servant took Rebekah. and went his way.
ERV 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
WBT 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
WEB 24:61 Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
WEY 24:61
YLT 24:61 And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.
Genesis

KJV 24:62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
AKJ 24:62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelled in the south country.
ASV 24:62 And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South.
DBT 24:62 And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.
DRB 24:62 At the same time Isaac was walking along the way to the well which is called Of the living and the seeing: for he dwelt in the south country.
EMP 24:62 Now, Isaac, had come in at the entrance, of Beer-lahai-roi, -- for, he, was dwelling in the land of the South:
ERV 24:62 And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
WBT 24:62 And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
WEB 24:62 Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
WEY 24:62
YLT 24:62 And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,
Genesis

KJV 24:63 And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
AKJ 24:63 And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
ASV 24:63 And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
DBT 24:63 And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.
DRB 24:63 And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.
EMP 24:63 and Isaac came forth to meditate in the field at the approach of evening, -- so he lifted up his eyes and looked, and lo! camels, coming in.
ERV 24:63 And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
WBT 24:63 And Isaac went out to meditate in the field at evening: and he lifted up his eyes, and saw, and behold, the camels were coming.
WEB 24:63 Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
WEY 24:63
YLT 24:63 and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
Genesis

KJV 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
AKJ 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
ASV 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
DBT 24:64 And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel.
DRB 24:64 Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,
EMP 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and saw Isaac, -- so she alighted with haste from off the camel;
ERV 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
WBT 24:64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
WEB 24:64 Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
WEY 24:64
YLT 24:64 And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
Genesis

KJV 24:65 For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
AKJ 24:65 For she had said to the servant, What man is this that walks in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a veil, and covered herself.
ASV 24:65 And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master. And she took her veil, and covered herself.
DBT 24:65 And she had said to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and covered herself.
DRB 24:65 And said to the servant: Who is that man who cometh towards us along the field? And he said to her: That man is my master. But she quickly took her cloak, and covered herself.
EMP 24:65 and said unto the servant, Who is this man that is walking in the field to meet us? And the servant said, That, is my lord. So she took the veil and covered herself.
ERV 24:65 And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master: and she took her veil, and covered herself.
WBT 24:65 For she had said to the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail and covered herself.
WEB 24:65 She said to the servant, "Who is the man who is walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." She took her veil, and covered herself.
WEY 24:65
YLT 24:65 and she saith unto the servant, 'Who is this man who is walking in the field to meet us?' and the servant saith, 'It is my lord;' and she taketh the veil, and covereth herself.
Genesis

KJV 24:66 And the servant told Isaac all things that he had done.
AKJ 24:66 And the servant told Isaac all things that he had done.
ASV 24:66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
DBT 24:66 And the servant told Isaac all things that he had done.
DRB 24:66 And the servant told Isaac all that he had done.
EMP 24:66 And the servant recounted to Isaac, -- all the things which he had done.
ERV 24:66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
WBT 24:66 And the servant told Isaac all things that he had done.
WEB 24:66 The servant told Isaac all the things that he had done.
WEY 24:66
YLT 24:66 And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,
Genesis

KJV 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
AKJ 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
ASV 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.
DBT 24:67 And Isaac led her into his mother Sarah's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after the death of his mother.
DRB 24:67 Who brought her into the tent of Sara his mother, and took her to wife: and he loved her so much, that it moderated the sorrow which was occasioned by his mother's death.
EMP 24:67 And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother; thus he took Rebekah and she became his wife and he loved her, -- and Isaac consoled himself, for the loss of his mother.
ERV 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
WBT 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
WEB 24:67 Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.
WEY 24:67
YLT 24:67 and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after the death of his mother.


[Genesis 25]
Genesis

KJV 25:1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
AKJ 25:1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
ASV 25:1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
DBT 25:1 And Abraham took another wife named Keturah.
DRB 25:1 And Abraham married another wife, named Cetura:
EMP 25:1 And Abraham took another wife and her name, was Keturah;
ERV 25:1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
WBT 25:1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
WEB 25:1 Abraham took another wife, and her name was Keturah.
WEY 25:1
YLT 25:1 And Abraham addeth and taketh a wife, and her name is Keturah;
Genesis

KJV 25:2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
AKJ 25:2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
ASV 25:2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
DBT 25:2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
DRB 25:2 Who bore to him Zamran, and Jecsan, and Madan, and Madian, and Jesboc, and Sue.
EMP 25:2 and she bare to him Zimran, and Yokshan, and Medan, and Midian, -- and Ishbak, and Shuah.
ERV 25:2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
WBT 25:2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
WEB 25:2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
WEY 25:2
YLT 25:2 and she beareth to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Genesis

KJV 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
AKJ 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
ASV 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
DBT 25:3 And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim.
DRB 25:3 Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.
EMP 25:3 And, Yokshan, begat Sheba and Dedan, -- and, the sons of Dedan, were Asshurim and Letushim, and Leummim.
ERV 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
WBT 25:3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.
WEB 25:3 Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
WEY 25:3
YLT 25:3 And Jokshan hath begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;
Genesis

KJV 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
AKJ 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
ASV 25:4 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
DBT 25:4 And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
DRB 25:4 But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
EMP 25:4 And the sons of Midian, Ephah and Epher and Hanoch, and Abida. and Eldaah, -- all these, were the sons of Keturah.
ERV 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
WBT 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
WEB 25:4 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
WEY 25:4
YLT 25:4 and the sons of Midian are Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah: all these are sons of Keturah.
Genesis

KJV 25:5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
AKJ 25:5 And Abraham gave all that he had to Isaac.
ASV 25:5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
DBT 25:5 And Abraham gave all that he had to Isaac.
DRB 25:5 And Abraham gave all his possessions to Isaac.
EMP 25:5 And Abraham gave all that he had to Isaac;
ERV 25:5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
WBT 25:5 And Abraham gave all that he had to Isaac.
WEB 25:5 Abraham gave all that he had to Isaac,
WEY 25:5
YLT 25:5 And Abraham giveth all that he hath to Isaac;
Genesis

KJV 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
AKJ 25:6 But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
ASV 25:6 But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
DBT 25:6 And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country.
DRB 25:6 And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.
EMP 25:6 but, to the sons of the concubines whom Abraham had, Abraham gave gifts, -- and then sent them away from Isaac his son while he himself yet lived, eastward unto the land of the east.
ERV 25:6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
WBT 25:6 But to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son (while he yet lived) eastward, to the east country.
WEB 25:6 but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
WEY 25:6
YLT 25:6 and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.
Genesis

KJV 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
AKJ 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred three score and fifteen years.
ASV 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
DBT 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived: a hundred and seventy-five years.
DRB 25:7 And the days of Abraham's life were a hundred and seventy-five years.
EMP 25:7 Now, these, are the days of the years of the life of Abraham which he lived -- a hundred and seventy-five years.
ERV 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
WBT 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred and seventy five years.
WEB 25:7 These are the days of the years of Abraham's life which he lived: one hundred seventy-five years.
WEY 25:7
YLT 25:7 And these are the days of the years of the life of Abraham, which he lived, a hundred and seventy and five years;
Genesis

KJV 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
AKJ 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
ASV 25:8 And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years , and was gathered to his people.
DBT 25:8 And Abraham expired and died in a good old age, old and full of days; and was gathered to his peoples.
DRB 25:8 And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.
EMP 25:8 So Abraham breathed his last, and died in a fine old age, old and satisfied, -- and was gathered unto his people,
ERV 25:8 And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
WBT 25:8 Then Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
WEB 25:8 Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
WEY 25:8
YLT 25:8 and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.
Genesis

KJV 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
AKJ 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
ASV 25:9 And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.
DBT 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which was opposite to Mamre —
DRB 25:9 And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre;
EMP 25:9 And Isaac and Ishmael his sons buried him, in the cave of Machpelah, -- in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, which is over against Mamre;
ERV 25:9 And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
WBT 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
WEB 25:9 Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre,
WEY 25:9
YLT 25:9 And Isaac and Ishmael his sons bury him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron, son of Zoar the Hittite, which is before Mamre —
Genesis

KJV 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
AKJ 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
ASV 25:10 The field which Abraham purchased of the children of Heth. There was Abraham buried, and Sarah his wife.
DBT 25:10 the field that Abraham had purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
DRB 25:10 Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
EMP 25:10 the field which Abraham purchased of the sons of Heth, -- there, was buried Abraham, with Sarah his wife.
ERV 25:10 the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
WBT 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
WEB 25:10 the field which Abraham purchased of the children of Heth. Abraham was buried there with Sarah, his wife.
WEY 25:10
YLT 25:10 the field which Abraham bought from the sons of Heth — there hath Abraham been buried, and Sarah his wife.
Genesis

KJV 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
AKJ 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.
ASV 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
DBT 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.
DRB 25:11 And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.
EMP 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son, -- and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
ERV 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
WBT 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.
WEB 25:11 It happened after the death of Abraham that God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.
WEY 25:11
YLT 25:11 And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
Genesis

KJV 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
AKJ 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham:
ASV 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham.
DBT 25:12 And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham.
DRB 25:12 These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara's servant, bore unto him:
EMP 25:12 Now, these, are the generations of Ishmael son of Abraham, -- whom hagar the Egyptian woman the handmaid of Sarah bare to Abraham;
ERV 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
WBT 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
WEB 25:12 Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
WEY 25:12
YLT 25:12 And these are births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham;
Genesis

KJV 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
AKJ 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
ASV 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
DBT 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
DRB 25:13 And these are the names of his children according to their calling and generations. The firstborn of Ismael was Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam.
EMP 25:13 and these, are the names of the sons of Ishmael, by their names after their generations, -- the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar and Adbeel and Mibsam;
ERV 25:13 and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
WBT 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The first-born of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
WEB 25:13 These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
WEY 25:13
YLT 25:13 and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their births: first-born of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Genesis

KJV 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
AKJ 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
ASV 25:14 and Mishma, and Dumah, and Massa,
DBT 25:14 and Mishma, and Dumah, and Massa,
DRB 25:14 And Masma, and Duma, and Massa,
EMP 25:14 and Mishma and Dumah, and Massa;
ERV 25:14 and Mishma, and Dumah, and Massa;
WBT 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
WEB 25:14 Mishma, Dumah, Massa,
WEY 25:14
YLT 25:14 and Mishma, and Dumah, and Massa,
Genesis

KJV 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
AKJ 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
ASV 25:15 Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
DBT 25:15 Hadad and Tema, Jetur, Naphish and Kedmah.
DRB 25:15 Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma.
EMP 25:15 Ha-dad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
ERV 25:15 Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
WBT 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
WEB 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
WEY 25:15
YLT 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
Genesis

KJV 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
AKJ 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
ASV 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments. Twelve princes according to their nations.
DBT 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments twelve princes of their peoples.
DRB 25:16 These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes.
EMP 25:16 these, same, are the sons of Ishmael and these, their names, by their villages and by their encampments, -- twelve princes, after their tribes.
ERV 25:16 these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.
WBT 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
WEB 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.
WEY 25:16
YLT 25:16 these are sons of Ishmael, and these their names, by their villages, and by their towers; twelve princes according to their peoples.
Genesis

KJV 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
AKJ 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered to his people.
ASV 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.
DBT 25:17 And these are the years of the life of Ishmael: a hundred and thirty-seven years; and he expired and died, and was gathered to his peoples.
DRB 25:17 And the years of Ismael's life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people.
EMP 25:17 And these, are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years, -- and he breathed his last and died, and was gathered unto his people.
ERV 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
WBT 25:17 And these are the years of the life of Ishmael; a hundred and thirty and seven years: and he expired and died, and was gathered to his people.
WEB 25:17 These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people.
WEY 25:17
YLT 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;
Genesis

KJV 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
AKJ 25:18 And they dwelled from Havilah to Shur, that is before Egypt, as you go toward Assyria: and he died in the presence of all his brothers.
ASV 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria. He abode over against all his brethren.
DBT 25:18 And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes towards Assyria. He settled before the face of all his brethren.
DRB 25:18 And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.
EMP 25:18 And they stretched their habitations from Havilah as far as to Shur, which is over against Egypt, as thou goest in towards Assyria, -- over against all his brethren, he settled down.
ERV 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode in the presence of all his brethren.
WBT 25:18 And they dwelt from Havilah to Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
WEB 25:18 They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.
WEY 25:18
YLT 25:18 and they tabernacle from Havilah unto Shur, which is before Egypt, in thy going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.
Genesis

KJV 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
AKJ 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
ASV 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begat Isaac.
DBT 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
DRB 25:19 These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac:
EMP 25:19 And, these, are the generations of Isaac, son of Abraham, -- Abraham, begat Isaac;
ERV 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
WBT 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
WEB 25:19 This is the history of the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham became the father of Isaac.
WEY 25:19
YLT 25:19 And these are births of Isaac, Abraham's son: Abraham hath begotten Isaac;
Genesis

KJV 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
AKJ 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
ASV 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
DBT 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebecca as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan-Aram, the sister of Laban the Syrian.
DRB 25:20 Who when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian of Mesopotamia, sister to Laban.
EMP 25:20 and it came to pass that, Isaac, was forty years old, when he took Rebekah daughter of Bethuel the Syrian, of the Plain of Syria, -- sister of Laban the Syrian. to himself to wife.
ERV 25:20 and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
WBT 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan-aram, the sister to Laban the Syrian.
WEB 25:20 Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
WEY 25:20
YLT 25:20 and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramaean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramaean, to him for a wife.
Genesis

KJV 25:21 And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
AKJ 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
ASV 25:21 And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren. And Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
DBT 25:21 And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren; and Jehovah was entreated of him, and Rebecca his wife conceived.
DRB 25:21 And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.
EMP 25:21 So then Isaac made entreaty unto Yahweh in behalf of his wife, for she was, barren, -- and Yahweh suffered himself to be entreated by him, and Rebekah his wife conceived.
ERV 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
WBT 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
WEB 25:21 Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.
WEY 25:21
YLT 25:21 And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she is barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,
Genesis

KJV 25:22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
AKJ 25:22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
ASV 25:22 And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.
DBT 25:22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.
DRB 25:22 But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.
EMP 25:22 And the sons within her struggled together, so she said -- If so, wherefore now am, I, [thus] ? And she went to seek Yahweh.
ERV 25:22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of the LORD.
WBT 25:22 And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
WEB 25:22 The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.
WEY 25:22
YLT 25:22 and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right — why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.
Genesis

KJV 25:23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
AKJ 25:23 And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be separated from your bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
ASV 25:23 And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.
DBT 25:23 And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.
DRB 25:23 And he answering said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.
EMP 25:23 And Yahweh said to her. Two nations, are in thy womb, And two races, from thy body, shall be parted, -- And, one race, shall be stronger, than the other race, And the elder, shall serve the younger.
ERV 25:23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated even from thy bowels: And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger.
WBT 25:23 And the LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels: and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
WEB 25:23 Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."
WEY 25:23
YLT 25:23 And Jehovah saith to her, 'Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.'
Genesis

KJV 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
AKJ 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
ASV 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
DBT 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
DRB 25:24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
EMP 25:24 Then were fulfilled her days to bring forth, -- and lo! twins in her womb.
ERV 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
WBT 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
WEB 25:24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
WEY 25:24
YLT 25:24 And her days to bear are fulfilled, and lo, twins are in her womb;
Genesis

KJV 25:25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
AKJ 25:25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
ASV 25:25 And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.
DBT 25:25 And the first came out red all over like a hairy garment; and they called his name Esau.
DRB 25:25 He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother's foot in his hand, and therefore he was called Jacob.
EMP 25:25 And the first came forth red, all over, as a mantle of hair, -- so they called his name, Esau,
ERV 25:25 And the first came forth red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
WBT 25:25 And the first was born red, all over like a hairy garment: and they called his name Esau.
WEB 25:25 The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.
WEY 25:25
YLT 25:25 and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;
Genesis

KJV 25:26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
AKJ 25:26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was three score years old when she bore them.
ASV 25:26 And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.
DBT 25:26 And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.
DRB 25:26 Isaac was threescore years old when the children were born unto him.
EMP 25:26 And, after that, came forth his brother with his hand fast hold of the heel of Esau, so they called his name Jacob -- Now, Isaac, was sixty years old when she bare them,
ERV 25:26 And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
WBT 25:26 And after that his brother was born, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was sixty years old when she bore them.
WEB 25:26 After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau's heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
WEY 25:26
YLT 25:26 and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau's heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac is a son of sixty years in her bearing them.
Genesis

KJV 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
AKJ 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
ASV 25:27 And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
DBT 25:27 And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.
DRB 25:27 And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.
EMP 25:27 And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, -- but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.
ERV 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
WBT 25:27 And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.
WEB 25:27 The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.
WEY 25:27
YLT 25:27 And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;
Genesis

KJV 25:28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
AKJ 25:28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
ASV 25:28 Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
DBT 25:28 And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
DRB 25:28 Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
EMP 25:28 And, Isaac, loved, Esau, because of the game he put in his mouth, -- but, Rebekah, was a lover of Jacob!.
ERV 25:28 Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
WBT 25:28 And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.
WEB 25:28 Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
WEY 25:28
YLT 25:28 and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
Genesis

KJV 25:29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
AKJ 25:29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
ASV 25:29 And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
DBT 25:29 And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.
DRB 25:29 And Jacob boiled Pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
EMP 25:29 And Jacob had boiled pottage, -- when Esau came in from the field, he, being famished.
ERV 25:29 And Jacob sod pottage: and Esau came in from the field, and he was faint:
WBT 25:29 And Jacob boiled pottage: and Esau came from the field, and he was faint.
WEB 25:29 Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
WEY 25:29
YLT 25:29 And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he is weary;
Genesis

KJV 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
AKJ 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
ASV 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage . For I am faint. Therefore was his name called Edom.
DBT 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.
DRB 25:30 Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
EMP 25:30 So Esau said unto Jacob. Do let me devour some of the red -- this red, for, famished, I am. For this cause, was his name called Edom.
ERV 25:30 and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
WBT 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
WEB 25:30 Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
WEY 25:30
YLT 25:30 and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;' therefore hath one called his name Edom Red;
Genesis

KJV 25:31 And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
AKJ 25:31 And Jacob said, Sell me this day your birthright.
ASV 25:31 And Jacob said, Sell me first thy birthright.
DBT 25:31 And Jacob said, Sell me now thy birthright.
DRB 25:31 And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
EMP 25:31 And Jacob said, -- Come sell, just now, thy birthright unto me.
ERV 25:31 And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
WBT 25:31 And Jacob said, Sell to me this day thy birth-right.
WEB 25:31 Jacob said, "First, sell me your birthright."
WEY 25:31
YLT 25:31 and Jacob saith, 'Sell to-day thy birthright to me.'
Genesis

KJV 25:32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
AKJ 25:32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
ASV 25:32 And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
DBT 25:32 And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
DRB 25:32 He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me.
EMP 25:32 And Esau said, Here am I, on the point of dying, -- wherefore, then, should I, have, a birthright?
ERV 25:32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?
WBT 25:32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?
WEB 25:32 Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
WEY 25:32
YLT 25:32 And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me — birthright?'
Genesis

KJV 25:33 And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
AKJ 25:33 And Jacob said, Swear to me this day; and he swore to him: and he sold his birthright to Jacob.
ASV 25:33 And Jacob said, Swear to me first. And he sware unto him. And he sold his birthright unto Jacob.
DBT 25:33 And Jacob said, Swear unto me now. And he swore unto him, and sold his birthright to Jacob.
DRB 25:33 Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
EMP 25:33 And Jacob said, Come swear to me just now! And he sware to him, -- and sold his birthright to Jacob.
ERV 25:33 And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
WBT 25:33 And Jacob said, Swear to me this day; and he swore to him: and he sold his birth-right to Jacob.
WEB 25:33 Jacob said, "Swear to me first." He swore to him. He sold his birthright to Jacob.
WEY 25:33
YLT 25:33 and Jacob saith, 'Swear to me to-day:' and he sweareth to him, and selleth his birthright to Jacob;
Genesis

KJV 25:34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
AKJ 25:34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
ASV 25:34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
DBT 25:34 And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright.
DRB 25:34 And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.
EMP 25:34 And Jacob, having given to Esau bread and a dish of lentils, he did eat and drink and rose up, and went his way, -- thus Esau despised his birthright!
ERV 25:34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright.
WBT 25:34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose and went his way: thus Esau despised his birth-right.
WEB 25:34 Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
WEY 25:34
YLT 25:34 and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.


[Genesis 26]
Genesis

KJV 26:1 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
AKJ 26:1 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
ASV 26:1 And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
DBT 26:1 And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.
DRB 26:1 And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech king of the Palestines to Gerara.
EMP 26:1 And there came to be a famine in the land, besides the first famine which happened in the days of Abraham, -- so Isaac went his way unto Abimelech, king of the Philistines towards Gerar;
ERV 26:1 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
WBT 26:1 And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
WEB 26:1 There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
WEY 26:1
YLT 26:1 And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Genesis

KJV 26:2 And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
AKJ 26:2 And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell you of:
ASV 26:2 And Jehovah appeared unto him, and said, Go not down into Egypt. Dwell in the land which I shall tell thee of.
DBT 26:2 And Jehovah appeared to him and said, Go not down to Egypt: dwell in the land that I shall tell thee of.
DRB 26:2 And the Lord appeared to him and said: Go not down into Egypt, but stay in the land that I shall tell thee.
EMP 26:2 and Yahweh appeared unto him, and said, do not go down towards Egypt, -- Make thy habitation in the land, which I may name unto thee:
ERV 26:2 And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
WBT 26:2 And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt: dwell in the land which I shall tell thee of.
WEB 26:2 Yahweh appeared to him, and said, "Don't go down into Egypt. Live in the land I will tell you about.
WEY 26:2
YLT 26:2 And Jehovah appeareth unto him, and saith, 'Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,
Genesis

KJV 26:3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
AKJ 26:3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you, and to your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father;
ASV 26:3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee. For unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father.
DBT 26:3 Sojourn in this land; and I will be with thee and bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries; and I will perform the oath which I swore unto Abraham thy father.
DRB 26:3 And sojourn in it, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee and to thy seed I will give all these countries, to fulfill the oath which I swore to Abraham thy father.
EMP 26:3 Sojourn in this land, that I may be with thee and bless thee, -- for, to thee, and to thy seed, will I give all these lands, So will I establish the oath which I sware to Abraham thy father;
ERV 26:3 sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;
WBT 26:3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee, and to thy seed I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore to Abraham thy father;
WEB 26:3 Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.
WEY 26:3
YLT 26:3 sojourn in this land, and I am with thee, and bless thee, for to thee and to thy seed I give all these lands, and I have established the oath which I have sworn to Abraham thy father;
Genesis

KJV 26:4 And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
AKJ 26:4 And I will make your seed to multiply as the stars of heaven, and will give to your seed all these countries; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed;
ASV 26:4 And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.
DBT 26:4 And I will multiply thy seed as the stars of heaven, and unto thy seed will I give all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves —
DRB 26:4 And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.
EMP 26:4 and will multiply thy seed as the stars of the heavens, and will give to thy seed, all these lands, -- And all the nations of the earth shall bless themselves in thy seed:
ERV 26:4 and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
WBT 26:4 And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give to thy seed all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed:
WEB 26:4 I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,
WEY 26:4
YLT 26:4 and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;
Genesis

KJV 26:5 Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
AKJ 26:5 Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
ASV 26:5 Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
DBT 26:5 because that Abraham hearkened to my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
DRB 26:5 Because Abraham obeyed my voice, and kept my precepts and commandments, and observed my ceremonies and laws.
EMP 26:5 Because that Abraham hearkened unto my voice, -- and so kept my charge, my commandments my statutes and my laws.
ERV 26:5 because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
WBT 26:5 Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
WEB 26:5 because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws."
WEY 26:5
YLT 26:5 because that Abraham hath hearkened to My voice, and keepeth My charge, My commands, My statutes, and My laws.'
Genesis

KJV 26:6 And Isaac dwelt in Gerar:
AKJ 26:6 And Isaac dwelled in Gerar:
ASV 26:6 And Isaac dwelt in Gerar.
DBT 26:6 And Isaac dwelt at Gerar.
DRB 26:6 So Isaac abode in Gerara.
EMP 26:6 So Isaac dwelt in Gerar.
ERV 26:6 And Isaac dwelt in Gerar:
WBT 26:6 And Isaac dwelt in Gerar:
WEB 26:6 Isaac lived in Gerar.
WEY 26:6
YLT 26:6 And Isaac dwelleth in Gerar;
Genesis

KJV 26:7 And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
AKJ 26:7 And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look on.
ASV 26:7 And the men of the place asked him of his wife. And he said, She is my sister. For he feared to say, My wife. Lest,'said he , the men of the place should kill me for Rebekah. Because she was fair to look upon.
DBT 26:7 And the men of the place asked about his wife. And he said, She is my sister; for he feared to say, my wife, saying to himself, Lest the men of the place slay me on account of Rebecca because she was fair in countenance.
DRB 26:7 And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister; for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would like him because of her beauty.
EMP 26:7 Then asked the men of the place as to his wife, and he said, My sister, is she, -- For he feared to say My wife, lest [said he] the men of the place should slay me on account of Rebekah, for fair to Nook on, she is.
ERV 26:7 and the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, My wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah: because she was fair to look upon.
WBT 26:7 And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
WEB 26:7 The men of the place asked him about his wife. He said, "She is my sister," for he was afraid to say, "My wife," lest, he thought, "the men of the place might kill me for Rebekah, because she is beautiful to look at."
WEY 26:7
YLT 26:7 and men of the place ask him of his wife, and he saith, 'She is my sister:' for he hath been afraid to say, 'My wife — lest the men of the place kill me for Rebekah, for she is of good appearance.'
Genesis

KJV 26:8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
AKJ 26:8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
ASV 26:8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
DBT 26:8 And it came to pass when he had been there some time, that Abimelech the king of the Philistines looked out of the window, and saw, and behold, Isaac was dallying with Rebecca his wife.
DRB 26:8 And when very many days were passed, and he abode there, Abimelech king of the Palestines looking out through a window, saw him playing with Rebecca his wife.
EMP 26:8 And it came to pass when the days had lengthened out to him there, that Abimelech king of the Philistines, looked out through the lattice of a window, -- and he beheld and lo! Isaac -- laughing with Rebekah his wife.
ERV 26:8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
WBT 26:8 And it came to pass when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
WEB 26:8 It happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.
WEY 26:8
YLT 26:8 And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.
Genesis

KJV 26:9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
AKJ 26:9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is your wife; and how said you, She is my sister? And Isaac said to him, Because I said, Lest I die for her.
ASV 26:9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife. And how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.
DBT 26:9 Then Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.
DRB 26:9 And calling for him, he said: It is evident she is thy wife: why didst thou feign her to be thy sister? He answered: I feared lest I should die for her sake.
EMP 26:9 So Abimelech called for Isaac, and said, But to she is, thy wife! How then, saidst thou, She is, my sister? And Isaac said unto him, Because, I said, Lest I die on her account.
ERV 26:9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
WBT 26:9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, surely she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I should die on her account.
WEB 26:9 Abimelech called Isaac, and said, "Behold, surely she is your wife. Why did you say, 'She is my sister?'" Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die because of her.'"
WEY 26:9
YLT 26:9 And Abimelech calleth for Isaac, and saith, 'Lo, she is surely thy wife; and how hast thou said, She is my sister?' and Isaac saith unto him, 'Because I said, Lest I die for her.'
Genesis

KJV 26:10 And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
AKJ 26:10 And Abimelech said, What is this you have done to us? one of the people might lightly have lien with your wife, and you should have brought guiltiness on us.
ASV 26:10 And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? One of the people might easily have lain with thy wife, and thou wouldest have brought guiltiness upon us.
DBT 26:10 And Abimelech said, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.
DRB 26:10 And Abimelech said: Why hadst thou deceived us? Some man of the people might have lain with thy wife, and thou hadst brought upon us a great sin. And he commanded all the people, saying:
EMP 26:10 Then, said, Abimelech, What is this thou hast done to us? A little more, and one of the people might have lien with thy wife, so shouldst thou have brought upon us, guilt.
ERV 26:10 And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lain with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
WBT 26:10 And Abimelech said, What is this thou hast done to us? one of the people might lightly have lain with thy wife, and thou wouldst have brought guiltiness upon us.
WEB 26:10 Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"
WEY 26:10
YLT 26:10 And Abimelech saith, 'What is this thou hast done to us? as a little thing one of the people had lain with thy wife, and thou hadst brought upon us guilt;'
Genesis

KJV 26:11 And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
AKJ 26:11 And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.
ASV 26:11 And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
DBT 26:11 And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.
DRB 26:11 He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death.
EMP 26:11 And Abimelech commanded all the people saying, -- He that toucheth this man or his wife, shall surely be put to death
ERV 26:11 And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
WBT 26:11 And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
WEB 26:11 Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death."
WEY 26:11
YLT 26:11 and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'
Genesis

KJV 26:12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
AKJ 26:12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundred times: and the LORD blessed him.
ASV 26:12 And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.
DBT 26:12 And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.
DRB 26:12 And Isaac sowed in that land, and he found that same year a hundredfold: and the Lord blessed him.
EMP 26:12 And Isaac sowed in that land, and found in the same year, a hundredfold, -- seeing that Yahweh had blessed him.
ERV 26:12 And Isaac sowed in that land, and found in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
WBT 26:12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundred-fold: and the LORD blessed him:
WEB 26:12 Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.
WEY 26:12
YLT 26:12 And Isaac soweth in that land, and findeth in that year a hundredfold, and Jehovah blesseth him;
Genesis

KJV 26:13 And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
AKJ 26:13 And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
ASV 26:13 And the man waxed great, and grew more and more until he became very great.
DBT 26:13 And the man became great, and he became continually greater, until he was very great.
DRB 26:13 And the man was enriched, and he went on prospering and increasing, till he became exceeding great:
EMP 26:13 So the man waxed great, -- and went on and on waxing great until that he had waxed exceeding great.
ERV 26:13 And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:
WBT 26:13 And the man became great, and went forward, and grew until he became very great:
WEB 26:13 The man grew great, and grew more and more until he became very great.
WEY 26:13
YLT 26:13 and the man is great, and goeth on, going on and becoming great, till that he hath been very great,
Genesis

KJV 26:14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
AKJ 26:14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
ASV 26:14 And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.
DBT 26:14 And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.
DRB 26:14 And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines envying him,
EMP 26:14 So he came to have possessions of flocks gild possessions of herds, and a large body of servants, -- and the Philistines envied him.
ERV 26:14 and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.
WBT 26:14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and very many servants: And the Philistines envied him.
WEB 26:14 He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.
WEY 26:14
YLT 26:14 and he hath possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,
Genesis

KJV 26:15 For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
AKJ 26:15 For all the wells which his father's servants had dig in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
ASV 26:15 Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.
DBT 26:15 And all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth.
DRB 26:15 Stopped up at that time all the wells, that the servants of his father Abraham had digged, filling them up with earth:
EMP 26:15 And as for all the wells which the servants of his father digged, in the days of Abraham his father, the Philistines stepped them up, and filled them with dust.
ERV 26:15 Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
WBT 26:15 For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
WEB 26:15 Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.
WEY 26:15
YLT 26:15 and all the wells which his father's servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.
Genesis

KJV 26:16 And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
AKJ 26:16 And Abimelech said to Isaac, Go from us; for you are much mightier than we.
ASV 26:16 And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.
DBT 26:16 And Abimelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we.
DRB 26:16 Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.
EMP 26:16 And Abimelech said unto Isaac, -- Get thee from us, for thou hast become far mightier than we.
ERV 26:16 And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
WBT 26:16 And Abimelech said to Isaac, Go from us: for thou art much mightier than we.
WEB 26:16 Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."
WEY 26:16
YLT 26:16 And Abimelech saith unto Isaac, 'Go from us; for thou hast become much mightier than we;'
Genesis

KJV 26:17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
AKJ 26:17 And Isaac departed there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelled there.
ASV 26:17 And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
DBT 26:17 And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there.
DRB 26:17 So he departed and came to the torrent of Gerara, to dwell there:
EMP 26:17 So Isaac went from thence, -- and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
ERV 26:17 And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
WBT 26:17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
WEB 26:17 Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there.
WEY 26:17
YLT 26:17 and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there;
Genesis

KJV 26:18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
AKJ 26:18 And Isaac dig again the wells of water, which they had dig in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
ASV 26:18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. And he called their names after the names by which his father had called them.
DBT 26:18 And Isaac dug again the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.
DRB 26:18 And he digged again other wells, which the servants of his father Abraham had digged, and which, after his death, the Palestines had of old stopped up: and he called them by the same names by which his father before had called them.
EMP 26:18 And Isaac again digged the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father, and which the Philistines stopped up after the death of Abraham, -- and he called their names, after the names which his father called them.
ERV 26:18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
WBT 26:18 And Isaac digged again the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
WEB 26:18 Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. He called their names after the names by which his father had called them.
WEY 26:18
YLT 26:18 and Isaac turneth back, and diggeth the wells of water which they digged in the days of Abraham his father, which the Philistines do stop after the death of Abraham, and he calleth to them names according to the names which his father called them.
Genesis

KJV 26:19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
AKJ 26:19 And Isaac's servants dig in the valley, and found there a well of springing water.
ASV 26:19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
DBT 26:19 And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
DRB 26:19 And they digged in the torrent, and found living water.
EMP 26:19 And Isaac's servants digged in the valley, -- and found there a well of living water.
ERV 26:19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
WBT 26:19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
WEB 26:19 Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
WEY 26:19
YLT 26:19 And Isaac's servants dig in the valley, and find there a well of living water,
Genesis

KJV 26:20 And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
AKJ 26:20 And the herdsmen of Gerar did strive with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
ASV 26:20 And the herdsmen of Gerar strove with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him.
DBT 26:20 But the shepherds of Gerar strove with Isaac's shepherds, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they had quarrelled with him.
DRB 26:20 But there also the herdsmen of Gerara strove against the herdsmen of Isaac, saying: It is our water. Wherefore he called the name of the well, on occasion of that which had happened, Calumny.
EMP 26:20 And the herdmen of Gerar disputed with the herdmen of Isaac saying, Ours, is thee, water! So he called the name of the well Esek, because they had stirred up a quarrel with him.
ERV 26:20 And the herdmen of Gerar strove with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they contended with him.
WBT 26:20 And the herdmen of Gerar contended with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
WEB 26:20 The herdsmen of Gerar argued with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." He called the name of the well Esek, because they contended with him.
WEY 26:20
YLT 26:20 and shepherds of Gerar strive with shepherds of Isaac, saying, 'The water is ours;' and he calleth the name of the well 'Strife,' because they have striven habitually with him;
Genesis

KJV 26:21 And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
AKJ 26:21 And they dig another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
ASV 26:21 And they digged another well, and they strove for that also. And he called the name of it Sitnah.
DBT 26:21 And they dug another well, and they strove for that also; and he called the name of it Sitnah.
DRB 26:21 And they digged also another; and for that they quarreled likewise, and he called the name of it, Enmity.
EMP 26:21 And they digged another well, and they disputed over that also, -- so he called the name thereof Sitnah.
ERV 26:21 And they digged another well, and they strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
WBT 26:21 And they digged another well, and contended for that also: and he called the name of it Sitnah.
WEB 26:21 They dug another well, and they argued over that, also. He called its name Sitnah.
WEY 26:21
YLT 26:21 and they dig another well, and they strive also for it, and he calleth its name 'Hatred.'
Genesis

KJV 26:22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
AKJ 26:22 And he removed from there, and dig another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
ASV 26:22 And he removed from thence, and digged another well. And for that they strove not. And he called the name of it Rehoboth. And he said, For now Jehovah hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
DBT 26:22 And he removed thence and dug another well; and they did not strive for that. And he called the name of it Rehoboth, and said, For now Jehovah has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
DRB 26:22 Going forward from thence, he digged another well, for which they contended not: therefore he called the name thereof, Latitude, saying: Now hath the Lord given us room, and made us to increase upon the earth.
EMP 26:22 And he moved on from thence and digged another well, and they disputed not for it, -- so he called the name thereof. Rehoboth, and said, For, now, hath Yahweh made room for us, and we shall be fruitful in the land.
ERV 26:22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
WBT 26:22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they did not contend: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
WEB 26:22 He left that place, and dug another well. They didn't argue over that one. He called it Rehoboth. He said, "For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land."
WEY 26:22
YLT 26:22 And he removeth from thence, and diggeth another well, and they have not striven for it, and he calleth its name Enlargements, and saith, 'For — now hath Jehovah given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.'
Genesis

KJV 26:23 And he went up from thence to Beersheba.
AKJ 26:23 And he went up from there to Beersheba.
ASV 26:23 And he went up from thence to Beer-sheba.
DBT 26:23 And he went up thence to Beer-sheba.
DRB 26:23 And he went up from that place to Bersabee,
EMP 26:23 And be went up from thence, to Beer-sheba.
ERV 26:23 And he went up from thence to Beer-sheba.
WBT 26:23 And he went up from thence to Beer-sheba.
WEB 26:23 He went up from there to Beersheba.
WEY 26:23
YLT 26:23 And he goeth up from thence to Beer-Sheba,
Genesis

KJV 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
AKJ 26:24 And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake.
ASV 26:24 And Jehovah appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father. Fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
DBT 26:24 And Jehovah appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
DRB 26:24 Where the Lord appeared to him that same might, saying: I am the God of Abraham thy father; do not fear, for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
EMP 26:24 And Yahweh appeared unto him the same night, and said, I, am the God of Abraham thy father, -- Do not fear for with thee, am, I, And I will bless thee and multiply thy seed, For the sake of Abraham my servant.
ERV 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
WBT 26:24 And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
WEB 26:24 Yahweh appeared to him the same night, and said, "I am the God of Abraham your father. Don't be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake."
WEY 26:24
YLT 26:24 and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, 'I am the God of Abraham thy father, fear not, for I am with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;'
Genesis

KJV 26:25 And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
AKJ 26:25 And he built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dig a well.
ASV 26:25 And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well.
DBT 26:25 And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
DRB 26:25 And he built there an altar: and called upon the name of the Lord, and pitched his tent: and commanded his servants to dig a well.
EMP 26:25 So he builded there all altar and called on the name of Yahweh, and spread out there, his rent, -- and the servants of Isaac cut out there a well.
ERV 26:25 And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
WBT 26:25 And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
WEB 26:25 He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
WEY 26:25
YLT 26:25 and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.
Genesis

KJV 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
AKJ 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
ASV 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
DBT 26:26 And Abimelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captain of his host, went to him from Gerar.
DRB 26:26 To which place when Abimelech, and Ochozath his friend, and Phicol chief captain of his soldiers came from Gerara,
EMP 26:26 And, Abimelech, came unto him from Gerar, with Ahuzzath his friend, and Phicol, commander of his host.
ERV 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.
WBT 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
WEB 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army.
WEY 26:26
YLT 26:26 And Abimelech hath gone unto him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phichol head of his host;
Genesis

KJV 26:27 And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
AKJ 26:27 And Isaac said to them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
ASV 26:27 And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
DBT 26:27 And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?
DRB 26:27 Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you?
EMP 26:27 And Isaac said unto them, Wherefore have ye come in mite me, seeing that, ye, hated me, and sent me away from you?
ERV 26:27 And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
WBT 26:27 And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
WEB 26:27 Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
WEY 26:27
YLT 26:27 and Isaac saith unto them, 'Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?'
Genesis

KJV 26:28 And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
AKJ 26:28 And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;
ASV 26:28 And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,
DBT 26:28 And they said, We saw certainly that Jehovah is with thee; and we said, Let there be then an oath between us between us and thee, and let us make a covenant with thee,
DRB 26:28 And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant,
EMP 26:28 And they said: We, saw plainly, that Yahweh was with thee, so we said, Let there be we pray thee an oath betwixt us both, betwixt us and thee, -- and let us solemnise a covenant with thee: --
ERV 26:28 And they said, We saw plainly that the LORD was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
WBT 26:28 And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
WEB 26:28 They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,
WEY 26:28
YLT 26:28 And they say, 'We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, 'Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;
Genesis

KJV 26:29 That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
AKJ 26:29 That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.
ASV 26:29 that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace. Thou art now the blessed of Jehovah.
DBT 26:29 that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.
DRB 26:29 That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee: but with peace have sent thee away increased with the blessing of the Lord.
EMP 26:29 That, thou wilt not do wrong by us, according as we touched not thee, and according as we did by thee nothing but good, and then sent thee away in peace, thee who, now, art blessed of Yahweh!
ERV 26:29 that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
WBT 26:29 That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
WEB 26:29 that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."
WEY 26:29
YLT 26:29 do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou art now blessed of Jehovah.'
Genesis

KJV 26:30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
AKJ 26:30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
ASV 26:30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
DBT 26:30 And he made them a feast, and they ate and drank.
DRB 26:30 And he made them a feast, and after they had eaten and drunk:
EMP 26:30 So he made for them a banquet, and they did eat and drink, --
ERV 26:30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
WBT 26:30 And he made them a feast, and they ate and drank.
WEB 26:30 He made them a feast, and they ate and drank.
WEY 26:30
YLT 26:30 And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,
Genesis

KJV 26:31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
AKJ 26:31 And they rose up betimes in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
ASV 26:31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another. And Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
DBT 26:31 And they rose early in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
DRB 26:31 Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home.
EMP 26:31 and rose up early in the morning, and took an oath each man to his brother, so Isaac let them go, and they departed from him in peace.
ERV 26:31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
WBT 26:31 And they rose betimes in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
WEB 26:31 They rose up some time in the morning, and swore one to another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
WEY 26:31
YLT 26:31 and rise early in the morning, and swear one to another, and Isaac sendeth them away, and they go from him in peace.
Genesis

KJV 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
AKJ 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had dig, and said to him, We have found water.
ASV 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
DBT 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well that they had dug, and said to him, We have found water.
DRB 26:32 And behold the same day the servants of Isaac came, telling him of a well which they had digged, and saying: We have found water.
EMP 26:32 And it came to pass, on the same day, that the servants of Isaac came in, and told him concerning the well which they had digged, and said to him, We have found water!
ERV 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
WBT 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came and told him concerning the well which they had digged, and said to him, We have found water.
WEB 26:32 It happened the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, "We have found water."
WEY 26:32
YLT 26:32 And it cometh to pass during that day that Isaac's servants come and declare to him concerning the circumstances of the well which they have digged, and say to him, 'We have found water;'
Genesis

KJV 26:33 And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
AKJ 26:33 And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba to this day.
ASV 26:33 And he called it Shibah. Therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
DBT 26:33 And he called it Shebah; therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.
DRB 26:33 Whereupon he called it Abundance: and the name of the city was called Bersabee, even to this day.
EMP 26:33 So he called it, Shibah. For this cause, hath the name of the city, been Beer-sheba, unto this day.
ERV 26:33 And he called it Shibah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
WBT 26:33 And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.
WEB 26:33 He called it Shibah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
WEY 26:33
YLT 26:33 and he calleth it Shebah, oath, therefore the name of the city is Beer-Sheba, well of the oath, unto this day.
Genesis

KJV 26:34 And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
AKJ 26:34 And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
ASV 26:34 And when Esau was forty years old he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.
DBT 26:34 And Esau was forty years old, when he took as wives Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basmath the daughter of Elon the Hittite.
DRB 26:34 And Esau being forty years old, married wives, Judith the daughter of Beeri the Hethite, and Basemath the daughter of Elon of the same place.
EMP 26:34 And when Esau was forty years old, he took to wife Judith, daughter of Beeri. the Hittite; and Basemath, daughter of Elon, the Hittite;
ERV 26:34 And when Esau was forty years old he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite:
WBT 26:34 And Esau was forty years old when he took for a wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
WEB 26:34 When Esau was forty years old, he took as wife Judith, the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath, the daughter of Elon the Hittite.
WEY 26:34
YLT 26:34 And Esau is a son of forty years, and he taketh a wife, Judith, daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath, daughter of Elon the Hittite,
Genesis

KJV 26:35 Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
AKJ 26:35 Which were a grief of mind to Isaac and to Rebekah.
ASV 26:35 And they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
DBT 26:35 And they were a grief of mind to Isaac and to Rebecca.
DRB 26:35 And they both offended the mind of Isaac and Rebecca.
EMP 26:35 and they became a bitterness of spirit, to Isaac and to Rebekah.
ERV 26:35 and they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
WBT 26:35 Who were a grief of mind to Isaac and Rebekah.
WEB 26:35 They grieved Isaac's and Rebekah's spirits.
WEY 26:35
YLT 26:35 and they are a bitterness of spirit to Isaac and to Rebekah.


[Genesis 27]
Genesis

KJV 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
AKJ 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his oldest son, and said to him, My son: and he said to him, Behold, here am I.
ASV 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son. And he said unto him, Here am I.
DBT 27:1 And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.
DRB 27:1 Now Isaac was old, and his eyes were dim, and he could not see: and he called Esau, his elder son, and said to him: My son? And he answered: Here I am.
EMP 27:1 And it came to pass that Isaac, was old, and his eyes became too dim to see, so he called Esau his elder son and said unto him My son! And he said unto him, Behold me!
ERV 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.
WBT 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said to him, My son: and he said to him, Behold, here am I.
WEB 27:1 It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
WEY 27:1
YLT 27:1 And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, 'My son;' and he saith unto him, 'Here am I.'
Genesis

KJV 27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
AKJ 27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
ASV 27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
DBT 27:2 And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
DRB 27:2 And his father said to him: Thou seest that I am old, and know not the day of my death.
EMP 27:2 And he said, Behold, I pray thee, I am old, -- I know not the day of my death.
ERV 27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
WBT 27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
WEB 27:2 He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
WEY 27:2
YLT 27:2 And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
Genesis

KJV 27:3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
AKJ 27:3 Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;
ASV 27:3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison.
DBT 27:3 And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,
DRB 27:3 Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad: and when thou hast taken some thing by hunting,
EMP 27:3 Now, therefore, take I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and catch for me game;
ERV 27:3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison;
WBT 27:3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
WEB 27:3 Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
WEY 27:3
YLT 27:3 and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision,
Genesis

KJV 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
AKJ 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.
ASV 27:4 And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.
DBT 27:4 and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.
DRB 27:4 Make me savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it, that I may eat: and my soul may bless thee before I die.
EMP 27:4 and make for me dainty meats, such as I love and bring in to me, that I may eat, -- To the end my soul may bless thee, ere yet I lie!
ERV 27:4 and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
WBT 27:4 And make me savory meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
WEB 27:4 Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
WEY 27:4
YLT 27:4 and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'
Genesis

KJV 27:5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
AKJ 27:5 And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
ASV 27:5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
DBT 27:5 And Rebecca heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt venison, to bring it.
DRB 27:5 And when Rebecca had heard this, and he was gone into the field to fulfill his father's commandment,
EMP 27:5 Now, Rebekah, was hearkening, when Isaac spake unto Esau his son, and Esau went his way to the field, to catch game, to bring in.
ERV 27:5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
WBT 27:5 And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son; and Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
WEB 27:5 Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
WEY 27:5
YLT 27:5 And Rebekah is hearkening while Isaac is speaking unto Esau his son; and Esau goeth to the field to hunt provision — to bring in;
Genesis

KJV 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
AKJ 27:6 And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,
ASV 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
DBT 27:6 And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,
DRB 27:6 She said to her son Jacob: I heard thy father talking with Esau thy brother, and saying to him:
EMP 27:6 Rebekah, therefore spake unto Jacob her son saying, -- Lo! I heard thy father, speaking unto Esau thy brother, saying,
ERV 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
WBT 27:6 And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,
WEB 27:6 Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,
WEY 27:6
YLT 27:6 and Rebekah hath spoken unto Jacob her son, saying, 'Lo, I have heard thy father speaking unto Esau thy brother, saying,
Genesis

KJV 27:7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
AKJ 27:7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.
ASV 27:7 Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.
DBT 27:7 Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.
DRB 27:7 Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.
EMP 27:7 Bring in for me gains and make for me dainty meats, that I may eat; and let me bless thee in the presence of Yahweh before my death.
ERV 27:7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
WBT 27:7 Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD, before my death.
WEB 27:7 'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'
WEY 27:7
YLT 27:7 Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.
Genesis

KJV 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
AKJ 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
ASV 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
DBT 27:8 And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee.
DRB 27:8 Now, therefore, my son, follow my counsel:
EMP 27:8 Now, therefore my son, hearken unto my voice, -- in that which I am commanding thee:
ERV 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
WBT 27:8 Now therefore, my son, obey my voice, according to that which I command thee.
WEB 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
WEY 27:8
YLT 27:8 'And now, my son, hearken to my voice, to that which I am commanding thee:
Genesis

KJV 27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:
AKJ 27:9 Go now to the flock, and fetch me from there two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for your father, such as he loves:
ASV 27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats. And I will make them savory food for thy father, such as he loveth.
DBT 27:9 Go, I pray thee, to the flock, and fetch me thence two good kids of the goats. And I will make of them a savoury dish for thy father, such as he loves.
DRB 27:9 And go thy way to the flock, bring me two kids of the best, that I may make of them meat for thy father, such as he gladly eateth:
EMP 27:9 Go, I pray thee, unto the flock, and fetch me from thence two kids of the goats, fine ones, -- that I may make of them dainty meats for thy father such as he loveth:
ERV 27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:
WBT 27:9 Go now to the flock, and bring me from thence two good kids of the goats; and I will make them savory meat for thy father, such as he loveth:
WEB 27:9 Go now to the flock, and get me from there two good young goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
WEY 27:9
YLT 27:9 Go, I pray thee, unto the flock, and take for me from thence two good kids of the goats, and I make them tasteful things for thy father, such as he hath loved;
Genesis

KJV 27:10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
AKJ 27:10 And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you before his death.
ASV 27:10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.
DBT 27:10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.
DRB 27:10 Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.
EMP 27:10 Then shalt thou take them in unto thy father and he shall eat, -- To the end he may bless thee before his death.
ERV 27:10 and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.
WBT 27:10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
WEB 27:10 You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."
WEY 27:10
YLT 27:10 and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death.
Genesis

KJV 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
AKJ 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
ASV 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
DBT 27:11 And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
DRB 27:11 And he answered her: Thou knowest that Esau my brother is a hairy man, and I am smooth.
EMP 27:11 And Jacob said unto Rebekah his mother, Lo! Esau my brother, is a hairy man, whereas, I, am a smooth man:
ERV 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
WBT 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
WEB 27:11 Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
WEY 27:11
YLT 27:11 And Jacob saith unto Rebekah his mother, 'Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man,
Genesis

KJV 27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
AKJ 27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse on me, and not a blessing.
ASV 27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver. And I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
DBT 27:12 My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks him, and I shall bring a curse on me, and not a blessing.
DRB 27:12 If my father shall feel me, and perceive it, I fear lest he will think I would have mocked him, and I shall bring upon me a curse instead of a blessing.
EMP 27:12 peradventure my father might feel me, then should I be in his eyes as one that mocketh, -- and should bring upon myself a reproach, and not a blessing!
ERV 27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
WBT 27:12 My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
WEB 27:12 What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
WEY 27:12
YLT 27:12 it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;'
Genesis

KJV 27:13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
AKJ 27:13 And his mother said to him, On me be your curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
ASV 27:13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son. Only obey my voice, and go fetch me them.
DBT 27:13 And his mother said to him, On me be thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch them.
DRB 27:13 And his mother said to him: Upon me be this curse, my son: only hear thou my voice, and go, fetch me the things which I have said.
EMP 27:13 And his mother said to him, Upon me, be thy reproach my son, -- only hearken unto my voice and go fetch [them] for me.
ERV 27:13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
WBT 27:13 And his mother said to him, upon me be thy curse, my son; only obey my voice, and go, bring them to me.
WEB 27:13 His mother said to him, "Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me."
WEY 27:13
YLT 27:13 and his mother saith to him, 'On me thy disesteem, my son; only hearken to my voice, and go, take for me.'
Genesis

KJV 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
AKJ 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
ASV 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother. And his mother made savory food, such as his father loved.
DBT 27:14 And he went, and fetched and brought them to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.
DRB 27:14 He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.
EMP 27:14 So he went, and fetched [them], and brought them in to his mother, and his mother made dainty meats, such as his father loved.
ERV 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
WBT 27:14 And he went, and took, and brought them to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved.
WEB 27:14 He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
WEY 27:14
YLT 27:14 And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, such as his father hath loved;
Genesis

KJV 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
AKJ 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her oldest son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son:
ASV 27:15 And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.
DBT 27:15 And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
DRB 27:15 And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her:
EMP 27:15 Then took Rebekah the garments of Esau her elder son, the costly ones, which were with her in the house, -- and put them on Jacob her younger son:
ERV 27:15 And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
WBT 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which was with her in the house, and put it upon Jacob her younger son:
WEB 27:15 Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
WEY 27:15
YLT 27:15 and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which are with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;
Genesis

KJV 27:16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
AKJ 27:16 And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck:
ASV 27:16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck.
DBT 27:16 and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;
DRB 27:16 And the little skins of the kids she put about his hands, and covered the bare of his neck.
EMP 27:16 and the, skins of the kids of the goats, put she upon his hands, -- and on the smooth part of his neck;
ERV 27:16 and she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
WBT 27:16 And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth part of his neck:
WEB 27:16 She put the skins of the young goats on his hands, and on the smooth of his neck.
WEY 27:16
YLT 27:16 and the skins of the kids of the goats she hath put on his hands, and on the smooth of his neck,
Genesis

KJV 27:17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
AKJ 27:17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
ASV 27:17 And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
DBT 27:17 and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
DRB 27:17 And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.
EMP 27:17 then placed she the dainty meats and the bread, which she had made ready, in the hand of Jacob her son.
ERV 27:17 and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
WBT 27:17 And she gave the savory meat, and the bread which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
WEB 27:17 She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
WEY 27:17
YLT 27:17 and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son.
Genesis

KJV 27:18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
AKJ 27:18 And he came to his father, and said, My father: and he said, Here am I; who are you, my son?
ASV 27:18 And he came unto his father, and said, My father. And he said, Here am I. Who art thou, my son?
DBT 27:18 And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?
DRB 27:18 Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?
EMP 27:18 So he went in unto his father, and said My father! And he said Behold me! who art, thou, my son?
ERV 27:18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
WBT 27:18 And he came to his father, and said, My father: And he said, Here am I; who art thou, my son?
WEB 27:18 He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
WEY 27:18
YLT 27:18 And he cometh in unto his father, and saith, 'My father;' and he saith, 'Here am I; who art thou, my son?'
Genesis

KJV 27:19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
AKJ 27:19 And Jacob said to his father, I am Esau your first born; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
ASV 27:19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
DBT 27:19 And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
DRB 27:19 And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me.
EMP 27:19 And Jacob said unto his father I, am Esau thy firstborn, I have made ready, as thou didst bid me. Rise, I pray thee, sit up, and eat thou of my game, To the end thy soul may bless me.
ERV 27:19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
WBT 27:19 And Jacob said to his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
WEB 27:19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
WEY 27:19
YLT 27:19 And Jacob saith unto his father, 'I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'
Genesis

KJV 27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
AKJ 27:20 And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
ASV 27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
DBT 27:20 And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.
DRB 27:20 And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?
EMP 27:20 Then said Isaac unto his son. How is it thou hast been so quick in finding, my son? And he said, Because Yahweh thy God caused it so to fall out before me.
ERV 27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.
WBT 27:20 And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
WEB 27:20 Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
WEY 27:20
YLT 27:20 And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
Genesis

KJV 27:21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
AKJ 27:21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.
ASV 27:21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
DBT 27:21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.
DRB 27:21 And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not.
EMP 27:21 Then said Isaac unto Jacob. Come near, I pray thee, that I may feel thee my son -- whether, thou thyself, art my son Esau, or not.
ERV 27:21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
WBT 27:21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou art my very son Esau, or not.
WEB 27:21 Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
WEY 27:21
YLT 27:21 And Isaac saith unto Jacob, 'Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou art he, my son Esau, or not.'
Genesis

KJV 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
AKJ 27:22 And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
ASV 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father. And he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
DBT 27:22 And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
DRB 27:22 He came near to his father, and when he had felt him, Isaac said: The voice indeed is the voice of Jacob; but the hands are the hands of Esau.
EMP 27:22 So Jacob came near unto Isaac his father, and he felt him; then said he the voice is the voice of Jacob; But, the hands, are the hands of Esau.
ERV 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
WBT 27:22 And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
WEB 27:22 Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
WEY 27:22
YLT 27:22 And Jacob cometh nigh unto Isaac his father, and he feeleth him, and saith, 'The voice is the voice of Jacob, and the hands hands of Esau.'
Genesis

KJV 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
AKJ 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
ASV 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands. So he blessed him.
DBT 27:23 And he did not discern him, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands; and he blessed him.
DRB 27:23
EMP 27:23 So he did not find him out, because, his hands were like the hands of Esau his brother hairy, -- so he blessed him.
ERV 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
WBT 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: So he blessed him.
WEB 27:23 He didn't recognize him, because his hands were hairy, like his brother, Esau's hands. So he blessed him.
WEY 27:23
YLT 27:23 And he hath not discerned him, for his hands have been hairy, as the hands of Esau his brother, and he blesseth him,
Genesis

KJV 27:24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
AKJ 27:24 And he said, Are you my very son Esau? And he said, I am.
ASV 27:24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
DBT 27:24 And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
DRB 27:24 He said: Art thou my son Esau? He answered: I am.
EMP 27:24 And he said, Thou thyself, art my son Esau? And he said, I am!
ERV 27:24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
WBT 27:24 And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
WEB 27:24 He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
WEY 27:24
YLT 27:24 and saith, 'Thou art he — my son Esau?' and he saith, 'I am.'
Genesis

KJV 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
AKJ 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.
ASV 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.
DBT 27:25 And he said, Bring it near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
DRB 27:25 Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk,
EMP 27:25 So he said, Bring it near to me., that I may eat of the game of my son, To the end my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat, and be brought in to him wine, and he drank.
ERV 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
WBT 27:25 And he said, bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.
WEB 27:25 He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
WEY 27:25
YLT 27:25 And he saith, 'Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.
Genesis

KJV 27:26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
AKJ 27:26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
ASV 27:26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
DBT 27:26 And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
DRB 27:26 He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.
EMP 27:26 Then Isaac his father said unto him, -- Come thou near I pray thee and kiss me my son.
ERV 27:26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
WBT 27:26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
WEB 27:26 His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
WEY 27:26
YLT 27:26 And Isaac his father saith to him, 'Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'
Genesis

KJV 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
AKJ 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed:
ASV 27:27 And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
DBT 27:27 And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
DRB 27:27 He came near, and kissed him. And immediately as he smelled the fragrant smell of his garments, blessing him, he said: Behold the smell of my son is as the smell of a plentiful field, which Lord hath blessed.
EMP 27:27 So he came near, and kissed him, and he smelled the smell of his garments and blessed him, -- and said. See! the smell of my son, As the smell of a field, which Yahweh hath blessed;
ERV 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
WBT 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
WEB 27:27 He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.
WEY 27:27
YLT 27:27 and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, 'See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;
Genesis

KJV 27:28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
AKJ 27:28 Therefore God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
ASV 27:28 And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of grain and new wine.
DBT 27:28 And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.
DRB 27:28 God give thee the dew of heaven, and of the fatness of the earth, abundance of corn and wine.
EMP 27:28 Then, may God give thee of the dew of the heavens, And of the fatness of the earth, -- And abundance of corn and new wine:
ERV 27:28 And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and wine:
WBT 27:28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
WEB 27:28 God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
WEY 27:28
YLT 27:28 and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine;
Genesis

KJV 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
AKJ 27:29 Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brothers, and let your mother's sons bow down to you: cursed be every one that curses you, and blessed be he that blesses you.
ASV 27:29 Let peoples serve thee, And nations bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be every one that curseth thee, And blessed be every one that blesseth thee.
DBT 27:29 Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
DRB 27:29 And let peoples serve thee, and tribes worship thee: be thou lord of thy brethren, and let they mother's children bow down before thee. Cursed be he that curseth thee: and let him that blesseth thee be filled with blessings.
EMP 27:29 Let peoples serve thee And races bow down to thee, Become thou lord to thy brethren, And let the sons of thy mother bow down to thee, -- He that curseth thee, be accursed! And he that blesseth thee, be blessed!
ERV 27:29 Let peoples serve thee, And nations bow down to thee: Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee: Cursed be every one that curseth thee, And blessed be every one that blesseth thee.
WBT 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee; be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
WEB 27:29 Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you."
WEY 27:29
YLT 27:29 peoples serve thee, and nations bow themselves to thee, be thou mighty over thy brethren, and the sons of thy mother bow themselves to thee; those who curse thee are cursed, and those who bless thee are blessed.'
Genesis

KJV 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
AKJ 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
ASV 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
DBT 27:30 And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.
DRB 27:30 Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came,
EMP 27:30 And it came to pass as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, -- yea it came to pass when Jacob, had only just gone forth, from the presence of Isaac his father, that Esau his brother, came in from his hunting.
ERV 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
WBT 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had yet scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
WEB 27:30 It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
WEY 27:30
YLT 27:30 And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;
Genesis

KJV 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
AKJ 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it to his father, and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me.
ASV 27:31 And he also made savory food, and brought it unto his father. And he said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
DBT 27:31 And he also had prepared savoury dishes, and he brought them in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.
DRB 27:31 And brought in to his father meats made of what he had taken in hunting, saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may bless me.
EMP 27:31 Then, he too, made dainty meats, and brought in to his father, -- and said to his father, Let my father rise that he may eat of the game of his son, To the end thy soul may bless me!
ERV 27:31 And he also made savoury meat, and brought it unto his father; and he said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
WBT 27:31 And he also had made savory meat, and brought it to his father; and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
WEB 27:31 He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."
WEY 27:31
YLT 27:31 and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, 'Let my father arise, and eat of his son's provision, so that thy soul doth bless me.'
Genesis

KJV 27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.
AKJ 27:32 And Isaac his father said to him, Who are you? And he said, I am your son, your firstborn Esau.
ASV 27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy first-born, Esau.
DBT 27:32 And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.
DRB 27:32 And Isaac said to him: Why! who art thou? He answered: I am thy firstborn son Esau.
EMP 27:32 And Isaac his father said to him Who art, thou? And he said, I, am thy son thy firstborn, Esau.
ERV 27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.
WBT 27:32 And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy first-born Esau.
WEB 27:32 Isaac his father said to him, "Who are you?" He said, "I am your son, your firstborn, Esau."
WEY 27:32
YLT 27:32 And Isaac his father saith to him, 'Who art thou?' and he saith, 'I am thy son, thy first-born, Esau;'
Genesis

KJV 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.
AKJ 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? yes, and he shall be blessed.
ASV 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? Yea, and he shall be blessed.
DBT 27:33 Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted venison and brought it to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.
DRB 27:33 Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly: and wondering beyond what can be believed, said Who is he then the even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed him, and he shall be blessed.
EMP 27:33 Then did Isaac tremble with an exceeding great trembling, and said Who then was it that caught game and brought in to me and I did eat of all ere yet thou didst come in and I blessed him? Yea blessed, shall he remain!
ERV 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who then is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.
WBT 27:33 And Isaac trembled exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.
WEB 27:33 Isaac trembled violently, and said, "Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed."
WEY 27:33
YLT 27:33 and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, 'Who, now, is he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him? — yea, blessed is he.'
Genesis

KJV 27:34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
AKJ 27:34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
ASV 27:34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
DBT 27:34 When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me me also, my father!
DRB 27:34 Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father.
EMP 27:34 When Esau heard the words of his father, then cried he out with an outcry loud and bitter exceedingly, -- and said to his father, Bless even me also, O my father!
ERV 27:34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
WBT 27:34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
WEB 27:34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father."
WEY 27:34
YLT 27:34 When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, 'Bless me, me also, O my father;'
Genesis

KJV 27:35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
AKJ 27:35 And he said, Your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.
ASV 27:35 And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.
DBT 27:35 And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.
DRB 27:35 And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.
EMP 27:35 Then he said, Thy brother came in with deceit, -- and took away thy blessing.
ERV 27:35 And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.
WBT 27:35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
WEB 27:35 He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."
WEY 27:35
YLT 27:35 and he saith, 'Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.'
Genesis

KJV 27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
AKJ 27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?
ASV 27:36 And he said, Is not he rightly name Jacob? for he hath supplanted me these two time. He took away my birthright. And, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
DBT 27:36 And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
DRB 27:36 But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me lo this second time: my first birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?
EMP 27:36 And he said, Is it because his name, is called, Jacob, that he hath tricked me, now twice? My birthright, he took away, And lo! now, he hath taken away my blessing! And he said, Hast thou not reserved for me a blessing?
ERV 27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
WBT 27:36 And he said, Is he not rightly named Jacob? for he hath supplanted me twice: he took away my birth-right; and behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
WEB 27:36 He said, "Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said, "Haven't you reserved a blessing for me?"
WEY 27:36
YLT 27:36 And he saith, 'Is it because one called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;' he saith also, 'Hast thou not kept back a blessing for me?'
Genesis

KJV 27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?
AKJ 27:37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to you, my son?
ASV 27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants. And with grain and new wine have I sustained him. And what then shall I do for thee, my son?
DBT 27:37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my son?
DRB 27:37 Isaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after this, what shall I do more for thee, my son?
EMP 27:37 Then answered Isaac and said to Esau, -- Lo a lord, have I appointed him unto thee, And, all his brethren, lave I given to him as servants, And with corn and new wine, have I sustained him, -- And for thee -- now, what can I do, my son?
ERV 27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what then shall I do for thee, my son?
WBT 27:37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to thee, my son?
WEB 27:37 Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"
WEY 27:37
YLT 27:37 And Isaac answereth and saith to Esau, 'Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?'
Genesis

KJV 27:38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
AKJ 27:38 And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
ASV 27:38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
DBT 27:38 And Esau said to his father, Hast thou then but one blessing, my father? bless me me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.
DRB 27:38 And Esac said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also. And when he wept with a loud cry,
EMP 27:38 And Esau said unto his father, But one blessing, hast thou, O my father? Bless, me also, O my father! And Esau lifted up his voice and wept.
ERV 27:38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
WBT 27:38 And Esau said to his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
WEB 27:38 Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esau lifted up his voice, and wept.
WEY 27:38
YLT 27:38 And Esau saith unto his father, 'One blessing hast thou my father? bless me, me also, O my father;' and Esau lifteth up his voice, and weepeth.
Genesis

KJV 27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;
AKJ 27:39 And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;
ASV 27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above.
DBT 27:39 And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;
DRB 27:39 Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,
EMP 27:39 Then answered Isaac his father and said unto him, -- Lo! of the fat parts of the earth, shall be thy dwelling, And of the dew of the heavens, above;
ERV 27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above;
WBT 27:39 And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;
WEB 27:39 Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.
WEY 27:39
YLT 27:39 And Isaac his father answereth and saith unto him, 'Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above;
Genesis

KJV 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
AKJ 27:40 And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.
ASV 27:40 And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
DBT 27:40 And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.
DRB 27:40 Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.
EMP 27:40 And on thy sword, shalt thou live, And thy brother, shalt thou serve: But it shall come to pass when thou shalt rove at large, Then shalt thou break his yoke from off thy neck.
ERV 27:40 And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
WBT 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
WEB 27:40 By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."
WEY 27:40
YLT 27:40 and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'
Genesis

KJV 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
AKJ 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
ASV 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob.
DBT 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
DRB 27:41 Esau therefore always hated Jacob for the blessing wherewith his father had blessed him: and he said in his heart: The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob.
EMP 27:41 And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, -- and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.
ERV 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
WBT 27:41 And Esau hated Jacob, because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
WEB 27:41 Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
WEY 27:41
YLT 27:41 And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, 'The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.'
Genesis

KJV 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
AKJ 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, as touching you, does comfort himself, purposing to kill you.
ASV 27:42 And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
DBT 27:42 And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.
DRB 27:42 These things were told to Rebecca: and she sent and called Jacob her son, and said to him: Behold Esau thy brother threateneth to kill thee.
EMP 27:42 Then were told to Rebekah, the words of Esau her elder son, so she sent and called for Jacob, her younger son, and said unto him -- Lo! Esau, thy brother, is consoling himself as touching thee, to slay thee.
ERV 27:42 And the words of Esau her elder son were told to Rebekah; and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
WBT 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as concerning thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
WEB 27:42 The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.
WEY 27:42
YLT 27:42 And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, 'Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee — to slay thee;
Genesis

KJV 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
AKJ 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;
ASV 27:43 Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran.
DBT 27:43 And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
DRB 27:43 Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:
EMP 27:43 Now, therefore, my son, hearken to my voice, -- and rise flee thou to Laban my brother to Haran;
ERV 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
WBT 27:43 Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
WEB 27:43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
WEY 27:43
YLT 27:43 and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
Genesis

KJV 27:44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
AKJ 27:44 And tarry with him a few days, until your brother's fury turn away;
ASV 27:44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away.
DBT 27:44 and abide with him some days, until thy brother's fury turn away —
DRB 27:44 And thou shalt dwell with him a few days, till wrath of thy brother be assuaged,
EMP 27:44 And thou shalt dwell with him a few days, -- until that the wrath of thy brother turn away:
ERV 27:44 and tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
WBT 27:44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury shall turn away;
WEB 27:44 Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
WEY 27:44
YLT 27:44 and thou hast dwelt with him some days, till thy brother's fury turn back,
Genesis

KJV 27:45 Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
AKJ 27:45 Until your brother's anger turn away from you, and he forget that which you have done to him: then I will send, and fetch you from there: why should I be deprived also of you both in one day?
ASV 27:45 Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him. Then I will send, and fetch thee from thence. Why should I be bereaved of you both in one day?
DBT 27:45 until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?
DRB 27:45 And his indignation cease, and he forget the things thou hast done to him: afterwards I will send, and bring thee from thence hither. Why shall I be deprived of both my sons in one day?
EMP 27:45 until the turning away of the anger of thy brother from thee, and he forget what thou hast done to him, and I send and fetch thee from thence. Wherefore should I lose, you both, in one day?
ERV 27:45 until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be bereaved of you both in one day?
WBT 27:45 Till thy brother's anger shall turn away from thee, and he shall forget that which thou hast done to him: then I will send, and bring thee from thence. Why should I be deprived also of you both in one day?
WEB 27:45 until your brother's anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?"
WEY 27:45
YLT 27:45 till thy brother's anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?'
Genesis

KJV 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
AKJ 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
ASV 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?
DBT 27:46 And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?
DRB 27:46 And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.
EMP 27:46 So then Rebekah said unto Isaac, I am disgusted with my life because of the daughters of Heth, -- Should Jacob be taking a wife of the daughters of Heth, like these, of the daughters of the land, wherefore could I wish for life?
ERV 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?
WBT 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good will my life do me?
WEB 27:46 Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
WEY 27:46
YLT 27:46 And Rebekah saith unto Isaac, 'I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these — from the daughters of the land — why do I live?'


[Genesis 28]
Genesis

KJV 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
AKJ 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
ASV 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
DBT 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
DRB 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Chanaan:
EMP 28:1 Then Isaac called Jacob, and blessed him, -- and commanded him and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
ERV 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
WBT 28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
WEB 28:1 Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
WEY 28:1
YLT 28:1 And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, 'Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan;
Genesis

KJV 28:2 Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
AKJ 28:2 Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughers of Laban your mother's brother.
ASV 28:2 Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father. And take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
DBT 28:2 Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
DRB 28:2 But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle.
EMP 28:2 Rise, go thy way to Padan-aram to the house of Bethuel, thy mothers father, -- and take thee from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mothers brother.
ERV 28:2 Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
WBT 28:2 Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
WEB 28:2 Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.
WEY 28:2
YLT 28:2 rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother;
Genesis

KJV 28:3 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
AKJ 28:3 And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;
ASV 28:3 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.
DBT 28:3 And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.
DRB 28:3 And God almighty bless thee, and make thee to increase, and multiply thee: that thou mayst be a multitude of people.
EMP 28:3 And, GOD Almighty, bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, so shalt thou become a multitude of peoples.
ERV 28:3 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
WBT 28:3 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
WEB 28:3 May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
WEY 28:3
YLT 28:3 and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;
Genesis

KJV 28:4 And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
AKJ 28:4 And give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you; that you may inherit the land wherein you are a stranger, which God gave to Abraham.
ASV 28:4 And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee. That thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.
DBT 28:4 And may he give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham!
DRB 28:4 And give the blessings of Abrabam to thee, and to thy seed after thee: that thou mayst possess the land of thy sojournment, which he promised to thy grandfather.
EMP 28:4 And may he give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee, -- that thou mayest possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.
ERV 28:4 and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.
WBT 28:4 And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land in which thou art a stranger, which God gave to Abraham.
WEB 28:4 and give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."
WEY 28:4
YLT 28:4 and He doth give to thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, to cause thee to possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.'
Genesis

KJV 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
AKJ 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
ASV 28:5 And Isaac sent away Jacob. And he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
DBT 28:5 And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.
DRB 28:5 And when Isaac had sent him away, he took his journey and went to Mesopotamia of Syria to Laban the son of Bathuel the Syrian, brother to Rebecca his mother.
EMP 28:5 So Isaac sent away Jacob, and he took his journey to Padan-aram, -- unto Laban son of Bethuel, the Syrian, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.
ERV 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
WBT 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padan-aram, to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
WEB 28:5 Isaac sent Jacob away. He went to Paddan Aram to Laban, son of Bethuel the Syrian, Rebekah's brother, Jacob's and Esau's mother.
WEY 28:5
YLT 28:5 And Isaac sendeth away Jacob, and he goeth to Padan-Aram, unto Laban, son of Bethuel the Aramaean, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.
Genesis

KJV 28:6 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
AKJ 28:6 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from there; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, You shall not take a wife of the daughers of Canaan;
ASV 28:6 Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence. And that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
DBT 28:6 And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-Aram, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
DRB 28:6 And Esau seeing that his father had blessed Jacob, and had sent him into Mesopotamia of Syria, to marry a wife thence; and that after the blessing he had charged him, saying: Thou shalt not take a wife of the daughters of Chanaan:
EMP 28:6 And Esau beheld that Isaac, when he blessed Jacob, and sent him to Padan-aram, to take to himself from thence a wife, that in blessing him, he laid command upon him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
ERV 28:6 Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
WBT 28:6 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
WEB 28:6 Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan,"
WEY 28:6
YLT 28:6 And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife — in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan —
Genesis

KJV 28:7 And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;
AKJ 28:7 And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padanaram;
ASV 28:7 And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram.
DBT 28:7 and that Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-Aram.
DRB 28:7 And that Jacob obeying his parents was gone into Syria:
EMP 28:7 And that Jacob hearkened unto his father and unto his mother, -- and took his journey to Padan-aram.
ERV 28:7 and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:
WBT 28:7 And that Jacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-aram;
WEB 28:7 and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram.
WEY 28:7
YLT 28:7 that Jacob hearkeneth unto his father and unto his mother, and goeth to Padan-Aram —
Genesis

KJV 28:8 And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
AKJ 28:8 And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
ASV 28:8 And Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father.
DBT 28:8 And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.
DRB 28:8 Experiencing also that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan:
EMP 28:8 So then Esau beheld that displeasing, were the daughters of Caanan, -- in the eyes of Isaac his father:
ERV 28:8 and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
WBT 28:8 And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
WEB 28:8 Esau saw that the daughters of Canaan didn't please Isaac, his father.
WEY 28:8
YLT 28:8 and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,
Genesis

KJV 28:9 Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
AKJ 28:9 Then went Esau to Ishmael, and took to the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
ASV 28:9 And Esau went unto Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
DBT 28:9 And Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
DRB 28:9 He went to Ismael, and took to wife, besides them he had before, Maheleth the daughter of Ismael, Abraham's son, the sister of Nabajoth.
EMP 28:9 Esau therefore went unto Ishmael, -- and took Mahalath daughter of Ishmael son of Abraham sister of Nebaioth, to himself to wife, in addition to the wives that he had.
ERV 28:9 and Esau went unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
WBT 28:9 Then went Esau to Ishmael, and took to the wives which he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.
WEB 28:9 Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
WEY 28:9
YLT 28:9 and Esau goeth unto Ishmael, and taketh Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham's son, sister of Nebajoth, unto his wives, to himself, for a wife.
Genesis

KJV 28:10 And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
AKJ 28:10 And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
ASV 28:10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
DBT 28:10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran.
DRB 28:10 But Jacob being departed from Bersabee, went on to Haran.
EMP 28:10 So Jacob went forth from Beer-sheba, and journeyed towards Haran.
ERV 28:10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
WBT 28:10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went towards Haran.
WEB 28:10 Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
WEY 28:10
YLT 28:10 And Jacob goeth out from Beer-Sheba, and goeth toward Haran,
Genesis

KJV 28:11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
AKJ 28:11 And he lighted on a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
ASV 28:11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
DBT 28:11 And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took one of the stones of the place, and made it his pillow, and lay down in that place.
DRB 28:11 And when he was come to a certain place, and would rest in it after sunset, he took of the stones that lay there, and putting under his head, slept in the same place.
EMP 28:11 And he lighted on a place, and tarried the night there, because the sun had gone in, -- and he took of the stones of the place, and put for his pillow, and lay down in that place,
ERV 28:11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
WBT 28:11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set: and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
WEB 28:11 He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
WEY 28:11
YLT 28:11 and he toucheth at a certain place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh them his pillows, and lieth down in that place.
Genesis

KJV 28:12 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
AKJ 28:12 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
ASV 28:12 And he dreamed. And behold, a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God ascending and descending on it.
DBT 28:12 And he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and the top of it reached to the heavens. And behold, angels of God ascended and descended upon it.
DRB 28:12 And he saw in his sleep a ladder standing upon the earth, and the top thereof touching heaven: the angels also of God ascending and descending by it;
EMP 28:12 And he dreamed, and lo! a stairway, planted earthwards, with, its top, reaching towards the heavens, -- and lo! messengers of God, ascending and descending thereon;
ERV 28:12 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
WBT 28:12 And he dreamed, and behold, a ladder set upon the earth, and the top of it reached to heaven: and behold, the angels of God ascending and descending on it.
WEB 28:12 He dreamed. Behold, a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God ascending and descending on it.
WEY 28:12
YLT 28:12 And he dreameth, and lo, a ladder set up on the earth, and its head is touching the heavens; and lo, messengers of God are going up and coming down by it;
Genesis

KJV 28:13 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
AKJ 28:13 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where on you lie, to you will I give it, and to your seed;
ASV 28:13 And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
DBT 28:13 And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
DRB 28:13 And the Lord leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.
EMP 28:13 and lo! Yahweh, standing by him, -- and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac, -- The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;
ERV 28:13 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
WBT 28:13 And behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
WEB 28:13 Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
WEY 28:13
YLT 28:13 and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, 'I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;
Genesis

KJV 28:14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
AKJ 28:14 And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed.
ASV 28:14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
DBT 28:14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
DRB 28:14 And thy seed shall be as the dust of the earth: thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and IN THEE and thy seed all the tribes of the earth SHALL BE BLESSED.
EMP 28:14 And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, -- And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.
ERV 28:14 and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
WBT 28:14 And thy seed shall be as the dust of the earth; and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
WEB 28:14 Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.
WEY 28:14
YLT 28:14 and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.
Genesis

KJV 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
AKJ 28:15 And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.
ASV 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
DBT 28:15 And behold, I am with thee, and will keep thee in all places to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.
DRB 28:15 And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.
EMP 28:15 Lo! then, I, am with thee, so will I keep thee in every place whithersoever thou mayest go, and will bring thee back unto this soil, -- For I will not forsake thee until I have done that of which I have spoken to thee.
ERV 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
WBT 28:15 And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.
WEB 28:15 Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
WEY 28:15
YLT 28:15 And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'
Genesis

KJV 28:16 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
AKJ 28:16 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
ASV 28:16 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.
DBT 28:16 And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.
DRB 28:16 And when Jacob awaked out of sleep, he said: Indeed the Lord is in this place, and I knew it not.
EMP 28:16 And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not.
ERV 28:16 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
WBT 28:16 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
WEB 28:16 Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
WEY 28:16
YLT 28:16 And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, 'Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
Genesis

KJV 28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.
AKJ 28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.
ASV 28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.
DBT 28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.
DRB 28:17 And trembling he said: How terrible is this place! this is no other but the house of God, and the gate of heaven.
EMP 28:17 And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens
ERV 28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.
WBT 28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is no other but the house of God, and this is the gate of heaven.
WEB 28:17 He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."
WEY 28:17
YLT 28:17 and he feareth, and saith, 'How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.'
Genesis

KJV 28:18 And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
AKJ 28:18 And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
ASV 28:18 And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
DBT 28:18 And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had made his pillow, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
DRB 28:18 And Jacob, arising in the morning, took the stone, which he had laid under his head, and set it up for a title, pouring oil upon the top of it.
EMP 28:18 So Jacob rose early in the morning, and took the stone which he halt lint for his pillow, and put it for a pillar, -- and poured out oil upon the top thereof;
ERV 28:18 And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
WBT 28:18 And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
WEB 28:18 Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top.
WEY 28:18
YLT 28:18 And Jacob riseth early in the morning, and taketh the stone which he hath made his pillows, and maketh it a standing pillar, and poureth oil upon its top,
Genesis

KJV 28:19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.
AKJ 28:19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.
ASV 28:19 And he called the name of that place Beth-el. But the name of the city was Luz at the first.
DBT 28:19 And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.
DRB 28:19 And he called the name of the city Bethel, which before was called Luza.
EMP 28:19 and called the name of that place -- Beth-el, -- nevertheless, Luz, was the name of the city, aforetime.
ERV 28:19 And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.
WBT 28:19 And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city was called Luz at the first.
WEB 28:19 He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.
WEY 28:19
YLT 28:19 and he calleth the name of that place Bethel, house of God, and yet, Luz is the name of the city at the first.
Genesis

KJV 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
AKJ 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
ASV 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
DBT 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,
DRB 28:20 And he made a vow, saying: If God shall be with me, and shall keep me in the way by which I walk, and shall give me bread to eat, and raiment to put on,
EMP 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, -- If God will be with me, and will keep me in this way whereon, I, am going, and give me bread to eat and raiment to put on;
ERV 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
WBT 28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
WEB 28:20 Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,
WEY 28:20
YLT 28:20 And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on —
Genesis

KJV 28:21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
AKJ 28:21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
ASV 28:21 so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,
DBT 28:21 and I come again to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.
DRB 28:21 And I shall return prosperously to my father's house: the Lord shall be my God:
EMP 28:21 and I come back in prosperity unto the house of my father, Then will Yahweh prove to be my God, --
ERV 28:21 so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God,
WBT 28:21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
WEB 28:21 so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
WEY 28:21
YLT 28:21 when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,
Genesis

KJV 28:22 And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
AKJ 28:22 And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that you shall give me I will surely give the tenth to you.
ASV 28:22 then this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house. And of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
DBT 28:22 And this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fail give the tenth to thee.
DRB 28:22 And this stone, which I have set up for a title, shall called the house of God: and of all things that thou shalt give to me, I will offer tithes to thee.
EMP 28:22 And, this stone which I have put for a pillar, shall be the house of God, -- And, of all which thou shalt give me, a tenth, will I tithe unto thee.
ERV 28:22 and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
WBT 28:22 And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me, I will surely give the tenth to thee.
WEB 28:22 then this stone, which I have set up for a pillar, will be God's house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you."
WEY 28:22
YLT 28:22 then this stone which I have made a standing pillar is a house of God, and all that Thou dost give to me — tithing I tithe to Thee.'


[Genesis 29]
Genesis

KJV 29:1 Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
AKJ 29:1 Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
ASV 29:1 Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
DBT 29:1 And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east.
DRB 29:1 Then Jacob went on in his journey, and came into the east country.
EMP 29:1 Then Jacob lifted up his feet, -- and went his way towards the land of the sons of the East.
ERV 29:1 Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
WBT 29:1 Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
WEB 29:1 Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
WEY 29:1
YLT 29:1 And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;
Genesis

KJV 29:2 And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.
AKJ 29:2 And he looked, and behold a well in the field, and, see, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was on the well's mouth.
ASV 29:2 And he looked, and behold, a well in the field, and, lo, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. And the stone upon the well's mouth was great.
DBT 29:2 And he looked, and behold, there was a well in the fields, and behold there, three flocks of sheep were lying by it; for out of that well they watered the flocks, and a great stone was at the mouth of the well.
DRB 29:2 And he saw a well in the field, and three flocks of sheep lying by it: for the beasts were watered out of it, and the mouth thereof was closed with a great stone.
EMP 29:2 And he looked, and lo! a well, in the field and lo! there, three flocks of sheep, lying down near it, for out of that well, do they water the flocks, but, the stone, is great, on the mouth of the well:
ERV 29:2 And he looked, and behold a well in the field, and, lo, three flocks of sheep lying there by it; for out of that well they watered the flocks: and the stone upon the well's mouth was great.
WBT 29:2 And he looked, and behold, a well in the field, and lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.
WEB 29:2 He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was large.
WEY 29:2
YLT 29:2 and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone is on the mouth of the well.
Genesis

KJV 29:3 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
AKJ 29:3 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in his place.
ASV 29:3 And thither were all the flocks gathered. And they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
DBT 29:3 And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.
DRB 29:3 And the custom was, when all the sheep were gathered together to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.
EMP 29:3 so they gather together thither all the flocks, and roll away the stone from off the mouth of the well, and water the sheep, -- and put hack the stone upon the mouth of the well, to its place.
ERV 29:3 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
WBT 29:3 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
WEB 29:3 There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
WEY 29:3
YLT 29:3 (When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)
Genesis

KJV 29:4 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
AKJ 29:4 And Jacob said to them, My brothers, from where be you? And they said, Of Haran are we.
ASV 29:4 And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
DBT 29:4 And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
DRB 29:4 And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.
EMP 29:4 And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said: From haran, are we.
ERV 29:4 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
WBT 29:4 And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, We are from Haran.
WEB 29:4 Jacob said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."
WEY 29:4
YLT 29:4 And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.'
Genesis

KJV 29:5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
AKJ 29:5 And he said to them, Know you Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
ASV 29:5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
DBT 29:5 And he said to them, Do ye know Laban the son of Nahor? And they said, We do know him.
DRB 29:5 And he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him.
EMP 29:5 And he said to them, Know ye Laban, son of Nahor? And they said, We know him.
ERV 29:5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
WBT 29:5 And he said to them, Know ye Laban the son of Nahor? and they said, We know him.
WEB 29:5 He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."
WEY 29:5
YLT 29:5 And he saith to them, 'Have ye known Laban, son of Nahor?' and they say, 'We have known.'
Genesis

KJV 29:6 And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
AKJ 29:6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.
ASV 29:6 And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
DBT 29:6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.
DRB 29:6 He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.
EMP 29:6 And he said to them, Is it well with him. And they said, Well, but lo! Rachel his daughter, coming in with the sheep.
ERV 29:6 And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
WBT 29:6 And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
WEB 29:6 He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."
WEY 29:6
YLT 29:6 And he saith to them, 'Hath he peace?' and they say, 'Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'
Genesis

KJV 29:7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
AKJ 29:7 And he said, See, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water you the sheep, and go and feed them.
ASV 29:7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together. Water ye the sheep, and go and feed them.
DBT 29:7 And he said, Behold, it is yet high day; it is not time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed them.
DRB 29:7 And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again: first give the sheep drink, and so lead them back to feed.
EMP 29:7 And he said Lo! the day is yet high, it is not time for gathering together the cattle, -- water the sheep, and go feed.
ERV 29:7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
WBT 29:7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be collected: water ye the sheep, and go and feed them.
WEB 29:7 He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them."
WEY 29:7
YLT 29:7 And he saith, 'Lo, the day is still great, it is not time for the cattle to be gathered; water ye the flock, and go, delight yourselves.'
Genesis

KJV 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
AKJ 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
ASV 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.
DBT 29:8 And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.
DRB 29:8 They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.
EMP 29:8 And they said, We cannot, until that all the flocks are gathered together, and they roll away the stone, from off the mouth of the well, -- and then can we water the sheep.
ERV 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
WBT 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
WEB 29:8 They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."
WEY 29:8
YLT 29:8 And they say, 'We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.'
Genesis

KJV 29:9 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
AKJ 29:9 And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
ASV 29:9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.
DBT 29:9 While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
DRB 29:9 They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.
EMP 29:9 While yet he was speaking with them, Rachel, had come in with the sheep which belonged to her father, for a shepherdess, was she.
ERV 29:9 While he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
WBT 29:9 And while he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
WEB 29:9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
WEY 29:9
YLT 29:9 He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she is shepherdess;
Genesis

KJV 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
AKJ 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
ASV 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
DBT 29:10 And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.
DRB 29:10 And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.
EMP 29:10 And it came to pass when Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mothers brother, and the sheep of Laban, his mothers brother, that Jacob went near, and rolled away the stone from off the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother,
ERV 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
WBT 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother; that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
WEB 29:10 It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
WEY 29:10
YLT 29:10 and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.
Genesis

KJV 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
AKJ 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
ASV 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
DBT 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
DRB 29:11 And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice, wept.
EMP 29:11 And Jacob kissed Rachel, -- and lifted up his voice, and wept.
ERV 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
WBT 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
WEB 29:11 Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
WEY 29:11
YLT 29:11 And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth,
Genesis

KJV 29:12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
AKJ 29:12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
ASV 29:12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. And she ran and told her father.
DBT 29:12 And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.
DRB 29:12 And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca: but she went in haste and told her father.
EMP 29:12 And when Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son, then ran she, and told her father.
ERV 29:12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
WBT 29:12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.
WEB 29:12 Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.
WEY 29:12
YLT 29:12 and Jacob declareth to Rachel that he is her father's brother, and that he is Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.
Genesis

KJV 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
AKJ 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
ASV 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
DBT 29:13 And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house; and he told Laban all these things.
DRB 29:13 Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,
EMP 29:13 And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sisters son, that he ran to meet him, and embraced him, and fondly kissed him, and brought him into his house, -- when he recounted to Laban all these things.
ERV 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
WBT 29:13 And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
WEB 29:13 It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.
WEY 29:13
YLT 29:13 And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister's son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things,
Genesis

KJV 29:14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
AKJ 29:14 And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he stayed with him the space of a month.
ASV 29:14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
DBT 29:14 And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.
DRB 29:14 He answered: Thou art my bone and my flesh. And after the days of one month were expired,
EMP 29:14 And Laban said to him, Surely, my bone and my flesh, art thou. So he abode with him a month of days.
ERV 29:14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
WBT 29:14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a month.
WEB 29:14 Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." He lived with him for a month.
WEY 29:14
YLT 29:14 and Laban saith to him, 'Only my bone and my flesh art thou;' and he dwelleth with him a month of days.
Genesis

KJV 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
AKJ 29:15 And Laban said to Jacob, Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? tell me, what shall your wages be?
ASV 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be?
DBT 29:15 And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?
DRB 29:15 He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have.
EMP 29:15 Then said Laban to Jacob, Is it because my brother, thou art, that thou shouldst serve me for naught? Come tell me! What shall be thy wages?
ERV 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
WBT 29:15 And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for naught? tell me, what shall thy wages be?
WEB 29:15 Laban said to Jacob, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?"
WEY 29:15
YLT 29:15 And Laban saith to Jacob, 'Is it because thou art my brother that thou hast served me for nought? declare to me what is thy hire.'
Genesis

KJV 29:16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
AKJ 29:16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
ASV 29:16 And Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
DBT 29:16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel.
DRB 29:16 Now he had two daughters, the name of the elder was Lia: and the younger was called Richel.
EMP 29:16 Now, Laban, had two daughters, -- the name of the elder, Leah, and the name of the younger, Rachel,
ERV 29:16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
WBT 29:16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
WEB 29:16 Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
WEY 29:16
YLT 29:16 And Laban hath two daughters, the name of the elder is Leah, and the name of the younger Rachel,
Genesis

KJV 29:17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
AKJ 29:17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.
ASV 29:17 And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.
DBT 29:17 And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.
DRB 29:17 But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
EMP 29:17 But, the eyes of Leah were weak, -- whereas, Rachel, was comely in form and comely in countenance.
ERV 29:17 And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favoured.
WBT 29:17 Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.
WEB 29:17 Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.
WEY 29:17
YLT 29:17 and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.
Genesis

KJV 29:18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
AKJ 29:18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.
ASV 29:18 And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
DBT 29:18 And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
DRB 29:18 And Jacob being in love with her, said: I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
EMP 29:18 So Jacob loved Rachel, -- and he said, I will serve thee seven years, for Rachel thy younger daughter.
ERV 29:18 And Jacob loved Rachel; and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
WBT 29:18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
WEB 29:18 Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."
WEY 29:18
YLT 29:18 And Jacob loveth Rachel, and saith, 'I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'
Genesis

KJV 29:19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
AKJ 29:19 And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.
ASV 29:19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
DBT 29:19 And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.
DRB 29:19 Lahan answered: It is better that I give her thee than to another man; stay with me.
EMP 29:19 And Laban said, Better that I give her to thee, than that I should give her to another man, -- Abide with me!
ERV 29:19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
WBT 29:19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
WEB 29:19 Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
WEY 29:19
YLT 29:19 and Laban saith, 'It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'
Genesis

KJV 29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
AKJ 29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days, for the love he had to her.
ASV 29:20 And Jacob served seven years for Rachel. And they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
DBT 29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
DRB 29:20 So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
EMP 29:20 So Jacob served for Rachel -- seven years, -- and they became, in his eyes, as single days, for his love to her.
ERV 29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
WBT 29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days, for the love he had to her.
WEB 29:20 Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
WEY 29:20
YLT 29:20 and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
Genesis

KJV 29:21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
AKJ 29:21 And Jacob said to Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
ASV 29:21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
DBT 29:21 And Jacob said to Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
DRB 29:21 And he said to Laban: Give me my wife; for now the time is fulfilled, that I may go in unto her.
EMP 29:21 Then said Jacob unto Laban: Come give me my wife, for fulfilled are my days, -- that I may go in unto her.
ERV 29:21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
WBT 29:21 And Jacob said to Laban, Give me my wife (for my days are fulfilled) that I may go in to her.
WEB 29:21 Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."
WEY 29:21
YLT 29:21 And Jacob saith unto Laban, 'Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;'
Genesis

KJV 29:22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
AKJ 29:22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
ASV 29:22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
DBT 29:22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
DRB 29:22 And he, having invited a great number of his friends to the feast, made the marriage.
EMP 29:22 So Laban gathered together all the men of the place and made a banquet,
ERV 29:22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
WBT 29:22 And Laban assembled all the men of the place, and made a feast.
WEB 29:22 Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
WEY 29:22
YLT 29:22 and Laban gathereth all the men of the place, and maketh a banquet.
Genesis

KJV 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
AKJ 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
ASV 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. And he went in unto her.
DBT 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
DRB 29:23 And at night he brought in Lia his daughter to him,
EMP 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her in unto him, -- and he went in unto her.
ERV 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
WBT 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
WEB 29:23 It happened in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.
WEY 29:23
YLT 29:23 And it cometh to pass in the evening, that he taketh Leah, his daughter, and bringeth her in unto him, and he goeth in unto her;
Genesis

KJV 29:24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
AKJ 29:24 And Laban gave to his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
ASV 29:24 And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.
DBT 29:24 And Laban gave to her Zilpah, his maidservant, to be maidservant to Leah his daughter.
DRB 29:24 Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom when morning was come he saw it was Lia:
EMP 29:24 And Laban gave her Zilpah, his handmaid, unto Leah his daughter. as handmaid.
ERV 29:24 And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid.
WBT 29:24 And Laban gave to his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid.
WEB 29:24 Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.
WEY 29:24
YLT 29:24 and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.
Genesis

KJV 29:25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
AKJ 29:25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done to me? did not I serve with you for Rachel? why then have you beguiled me?
ASV 29:25 And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Wherefore then hast thou beguiled me?
DBT 29:25 And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?
DRB 29:25 And he said to his father in law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me?
EMP 29:25 And it came to pass in the morning, that lo! it was Leah, -- and he said unto Laban, What is this thou hast done to me? Was it not, for Rachel, I served with thee? Wherefore then hast thou deceived me?
ERV 29:25 And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
WBT 29:25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done to me? did I not serve with thee for Rachel? why then hast thou deceived me?
WEB 29:25 It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
WEY 29:25
YLT 29:25 And it cometh to pass in the morning, that lo, it is Leah; and he saith unto Laban, 'What is this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'
Genesis

KJV 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
AKJ 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
ASV 29:26 And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.
DBT 29:26 And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.
DRB 29:26 Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first.
EMP 29:26 And Laban said, It must not be done so in our place, -- to give the later-born before the firstborn.
ERV 29:26 And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.
WBT 29:26 And Laban said, it must not be so done in our country, to give the younger before the first-born.
WEB 29:26 Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn.
WEY 29:26
YLT 29:26 And Laban saith, 'It is not done so in our place, to give the younger before the first-born;
Genesis

KJV 29:27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
AKJ 29:27 Fulfill her week, and we will give you this also for the service which you shall serve with me yet seven other years.
ASV 29:27 Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
DBT 29:27 Fulfil the week with this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.
DRB 29:27 Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years.
EMP 29:27 Fulfil the week of this one, -- then must we give thee, the other one also, for the service wherewith thou shalt serve with me, yet seven years more.
ERV 29:27 Fulfill the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
WBT 29:27 Fulfill her week, and we will give thee this also, for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
WEB 29:27 Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."
WEY 29:27
YLT 29:27 fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.'
Genesis

KJV 29:28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
AKJ 29:28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
ASV 29:28 And jacob did so, and fulfilled her week. And he gave him Rachel his daughter to wife.
DBT 29:28 And Jacob did so, and fulfilled the week with this one, and he gave him Rachel his daughter to be his wife.
DRB 29:28 He yielded to his pleasure: and after the week was past, he married Rachel:
EMP 29:28 And Jacob did so, and fulfilled the week of this one, -- and he gave him Rachel his daughter -- to him to wife.
ERV 29:28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife.
WBT 29:28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel, his daughter, for a wife also.
WEB 29:28 Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.
WEY 29:28
YLT 29:28 And Jacob doth so, and fulfilleth the week of this one, and he giveth to him Rachel his daughter, to him for a wife;
Genesis

KJV 29:29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
AKJ 29:29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
ASV 29:29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
DBT 29:29 And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his maidservant, to be her maidservant.
DRB 29:29 To whom her father gave Bala for her servant.
EMP 29:29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid, -- to be hers as a handmaid.
ERV 29:29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
WBT 29:29 And Laban gave to Rachel, his daughter, Bilhah, his handmaid, to be her maid.
WEB 29:29 Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.
WEY 29:29
YLT 29:29 and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her.
Genesis

KJV 29:30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
AKJ 29:30 And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
ASV 29:30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
DBT 29:30 And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.
DRB 29:30 And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
EMP 29:30 So he went in, unto Rachel also, and loved, Rachel also, more than Leah, -- and he served with him, yet seven years more.
ERV 29:30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
WBT 29:30 And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
WEB 29:30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
WEY 29:30
YLT 29:30 And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.
Genesis

KJV 29:31 And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
AKJ 29:31 And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
ASV 29:31 And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb. But Rachel was barren.
DBT 29:31 And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.
DRB 29:31 And the Lord seeing that he despised Lia, opened her womb, but her sister remained barren.
EMP 29:31 And, when Yahweh saw that Leah was hated, he granted her to bear children, -- whereas, Rachel, was barren.
ERV 29:31 And the LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb: but Rachel was barren.
WBT 29:31 And when the LORD saw that Leah was hated, he made her fruitful: but Rachel was barren.
WEB 29:31 Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
WEY 29:31
YLT 29:31 And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;
Genesis

KJV 29:32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
AKJ 29:32 And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked on my affliction; now therefore my husband will love me.
ASV 29:32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben. For she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction. For now my husband will love me.
DBT 29:32 And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.
DRB 29:32 And she conceived and bore a son, and called his name Ruben, saying: The Lord saw my affliction: now my husband will love me.
EMP 29:32 So Leah conceived, and hare a son, and called his name Reuben, -- for she said, Because, Yahweh hath looked upon my humiliation, For, now, will my husband love me.
ERV 29:32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Because the LORD hath looked upon my affliction; for now my husband will love me.
WBT 29:32 And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
WEB 29:32 Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."
WEY 29:32
YLT 29:32 and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, 'Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.'
Genesis

KJV 29:33 And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
AKJ 29:33 And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD has heard I was hated, he has therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
ASV 29:33 And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this'son also. And she called his name Simeon.
DBT 29:33 And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.
DRB 29:33 And again she conceived and bore a son, and said: Because the Lord heard that I was despised, he hath given this also to me: and she called his name Simeon.
EMP 29:33 And she conceived again, and bare a son, and said. Because Yahweh heard that, I, was I hated, he gave me, this one also. So she called his name Simeon.
ERV 29:33 And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I am hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
WBT 29:33 And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
WEB 29:33 She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
WEY 29:33
YLT 29:33 And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;' and she calleth his name Simeon.
Genesis

KJV 29:34 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
AKJ 29:34 And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband be joined to me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
ASV 29:34 And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.
DBT 29:34 And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.
DRB 29:34 And she conceived the third time, and bore another son: and said: Now also my husband will be joined to me, because I have borne him three sons: and therefore she called hi sname Levi.
EMP 29:34 And she conceived again and bare a son, and said, Now -- this time, will my husband he bound unto me, For I have borne him three sons, -- For this cause, called she his name Levi.
ERV 29:34 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.
WBT 29:34 And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband adhere to me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.
WEB 29:34 She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.
WEY 29:34
YLT 29:34 And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Now is the time, my husband is joined unto me, because I have born to him three sons,' therefore hath one called his name Levi.
Genesis

KJV 29:35 And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
AKJ 29:35 And she conceived again, and bore a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
ASV 29:35 And she conceived again, and bare a son. And she said, This time will I praise Jehovah. Therefore she called his name Judah. And she left off bearing.
DBT 29:35 And she again conceived, and bore a son, and said, This time will I praise Jehovah; therefore she called his name Judah. And she ceased to bear.
DRB 29:35 The fourth time she conceived and bore a son, and said: now will I praise the Lord: and for this she called him Juda. And she left bearing.
EMP 29:35 And she conceived again and bare a son, and said This time, will I praise Yahweh, For which cause, she called his name Judah. And she left off bearing.
ERV 29:35 And she conceived again, and bare a son: and she said, This time will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and she left bearing.
WBT 29:35 And she conceived again, and bore a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah, and left bearing.
WEB 29:35 She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
WEY 29:35
YLT 29:35 And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, 'I praise Jehovah;' therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.


[Genesis 30]
Genesis

KJV 30:1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
AKJ 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.
ASV 30:1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.
DBT 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.
DRB 30:1 And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.
EMP 30:1 And Rachel saw she had borne no children unto Jacob, so Rachel became envious of her sister, -- and said unto Jacob, Come! give me children, or else, I die.
ERV 30:1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.
WBT 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.
WEB 30:1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."
WEY 30:1
YLT 30:1 And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none — I die.'
Genesis

KJV 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
AKJ 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who has withheld from you the fruit of the womb?
ASV 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
DBT 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?
DRB 30:2 And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?
EMP 30:2 Then kindled the anger of Jacob with Rachel, -- and he said, Am I, in the place of God, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
ERV 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
WBT 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel; and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
WEB 30:2 Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?"
WEY 30:2
YLT 30:2 And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, 'Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?'
Genesis

KJV 30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
AKJ 30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in to her; and she shall bear on my knees, that I may also have children by her.
ASV 30:3 And she said, Behold, my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her.
DBT 30:3 And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.
DRB 30:3 But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her.
EMP 30:3 And she said, Lo! my handmaid, Bilhah. Go in unto her, -- that she may hear upon my knees, so that, I also, may be builded up by her!
ERV 30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her.
WBT 30:3 And she said, Behold, my maid Bilhah, go in to her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
WEB 30:3 She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."
WEY 30:3
YLT 30:3 And she saith, 'Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;'
Genesis

KJV 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
AKJ 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in to her.
ASV 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
DBT 30:4 And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.
DRB 30:4 And she gave him Bala in marriage: who,
EMP 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid, to wife, -- and Jacob went in unto her;
ERV 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
WBT 30:4 And she gave him Bilhah, her handmaid, for a wife: and Jacob went in to her.
WEB 30:4 She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.
WEY 30:4
YLT 30:4 and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;
Genesis

KJV 30:5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
AKJ 30:5 And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
ASV 30:5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
DBT 30:5 And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
DRB 30:5 When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.
EMP 30:5 and Bilhah conceived, and bare unto Jacob a son;
ERV 30:5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
WBT 30:5 And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
WEB 30:5 Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
WEY 30:5
YLT 30:5 and Bilhah conceiveth, and beareth to Jacob a son,
Genesis

KJV 30:6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
AKJ 30:6 And Rachel said, God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son: therefore called she his name Dan.
ASV 30:6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
DBT 30:6 And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
DRB 30:6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.
EMP 30:6 and Rachel said God hath vindicated me. Moreover also he hath hearkened unto my voice, and hath given me a son. For this cause, called she his name Dan.
ERV 30:6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
WBT 30:6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore she called his name Dan.
WEB 30:6 Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
WEY 30:6
YLT 30:6 and Rachel saith, 'God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;' therefore hath she called his name Dan.
Genesis

KJV 30:7 And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.
AKJ 30:7 And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bore Jacob a second son.
ASV 30:7 And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
DBT 30:7 And Bilhah Rachel's maidservant again conceived, and bore Jacob a second son.
DRB 30:7 And again Bala conceived and bore another,
EMP 30:7 And Bilhah, Rachel's handmaid conceived again, and bare a second son to Jacob.
ERV 30:7 And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.
WBT 30:7 And Bilhah, Rachel's maid, conceived again, and bore Jacob a second son.
WEB 30:7 Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.
WEY 30:7
YLT 30:7 And Bilhah, Rachel's maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,
Genesis

KJV 30:8 And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
AKJ 30:8 And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
ASV 30:8 And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
DBT 30:8 And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.
DRB 30:8 For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.
EMP 30:8 Then said Rachel With wrestlings of God, have I wrestled with my sister Yea I have prevailed. So she called his name, Naphtali.
ERV 30:8 And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
WBT 30:8 And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
WEB 30:8 Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
WEY 30:8
YLT 30:8 and Rachel saith, 'With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.
Genesis

KJV 30:9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
AKJ 30:9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
ASV 30:9 When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
DBT 30:9 And when Leah saw that she had ceased to bear, she took Zilpah her maidservant and gave her to Jacob as wife.
DRB 30:9 Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.
EMP 30:9 Then saw Leah, that she had left off bearing, -- so she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
ERV 30:9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
WBT 30:9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah, her maid, and gave her Jacob for a wife.
WEB 30:9 When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Jacob as a wife.
WEY 30:9
YLT 30:9 And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;
Genesis

KJV 30:10 And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
AKJ 30:10 And Zilpah Leah's maid bore Jacob a son.
ASV 30:10 And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a son.
DBT 30:10 And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a son.
DRB 30:10 And when she had conceived and brought forth a son,
EMP 30:10 And Zilpah, Leah's handmaid, bare to Jacob a son:
ERV 30:10 And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a son.
WBT 30:10 And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a son.
WEB 30:10 Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.
WEY 30:10
YLT 30:10 and Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son,
Genesis

KJV 30:11 And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.
AKJ 30:11 And Leah said, A troop comes: and she called his name Gad.
ASV 30:11 And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.
DBT 30:11 And Leah said, Fortunately! and she called his name Gad.
DRB 30:11 She said: Happily. And therefore called his name Gad.
EMP 30:11 and Leah said, Victory hath come! So she called his name Gad.
ERV 30:11 And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.
WBT 30:11 And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.
WEB 30:11 Leah said, "How fortunate!" She named him Gad.
WEY 30:11
YLT 30:11 and Leah saith, 'A troop is coming;' and she calleth his name Gad.
Genesis

KJV 30:12 And Zilpah Leah's maid bare Jacob a second son.
AKJ 30:12 And Zilpah Leah's maid bore Jacob a second son.
ASV 30:12 And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a second son.
DBT 30:12 And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a second son.
DRB 30:12 Zelpha also bore another.
EMP 30:12 And Zilpah, Leah's handmaid bare a second son to Jacob;
ERV 30:12 And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a second son.
WBT 30:12 And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a second son.
WEB 30:12 Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a second son.
WEY 30:12
YLT 30:12 And Zilpah, Leah's maid-servant, beareth a second son to Jacob,
Genesis

KJV 30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
AKJ 30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
ASV 30:13 And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.
DBT 30:13 And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.
DRB 30:13 And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser.
EMP 30:13 and Leah said, For my happiness, surely happy have daughters pronounced me. So she called his name, Asher.
ERV 30:13 And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.
WBT 30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
WEB 30:13 Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.
WEY 30:13
YLT 30:13 and Leah saith, 'Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher.
Genesis

KJV 30:14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
AKJ 30:14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, of your son's mandrakes.
ASV 30:14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
DBT 30:14 And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
DRB 30:14 And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.
EMP 30:14 Then went Reuben, in the days of the wheat harvest, and found mandrakes, in the field, and brought them in unto Leah his mother, and Rachel said unto Leah, Pray give me, stone of the mandrakes of thy son
ERV 30:14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
WBT 30:14 And Reuben went, in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
WEB 30:14 Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
WEY 30:14
YLT 30:14 And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, 'Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.'
Genesis

KJV 30:15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
AKJ 30:15 And she said to her, Is it a small matter that you have taken my husband? and would you take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with you to night for your son's mandrakes.
ASV 30:15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
DBT 30:15 And she said to her, Is it too little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
DRB 30:15 She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mandrakes.
EMP 30:15 And she said to her, Is it, a small thing, that thou hast taken away my husband? And wouldst thou take away, even the mandrakes of my son? Then said Rachel, Therefore, shall he lie with thee to-night, for the mandrakes of thy son.
ERV 30:15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
WBT 30:15 And she said to her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.
WEB 30:15 She said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes, also?" Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes."
WEY 30:15
YLT 30:15 And she saith to her, 'Is thy taking my husband a little thing, that thou hast taken also the love-apples of my son?' and Rachel saith, 'Therefore doth he lie with thee to-night, for thy son's love-apples.'
Genesis

KJV 30:16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
AKJ 30:16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, You must come in to me; for surely I have hired you with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
ASV 30:16 And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
DBT 30:16 And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
DRB 30:16 And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night.
EMP 30:16 And Jacob came in from the field, in the evening, so Leah went out to meet him and said: Unto me, shall thou come in, for I have hired, thee, even with the mandrakes of my son. And he lay with her that night,
ERV 30:16 And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
WBT 30:16 And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
WEB 30:16 Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, "You must come in to me; for I have surely hired you with my son's mandrakes." He lay with her that night.
WEY 30:16
YLT 30:16 And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, 'Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son's love-apples;' and he lieth with her during that night.
Genesis

KJV 30:17 And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.
AKJ 30:17 And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
ASV 30:17 And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.
DBT 30:17 And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
DRB 30:17 And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,
EMP 30:17 And God hearkened unto Leah, -- and she conceived and bare to Jacob a fifth son.
ERV 30:17 And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.
WBT 30:17 And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son.
WEB 30:17 God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
WEY 30:17
YLT 30:17 And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,
Genesis

KJV 30:18 And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
AKJ 30:18 And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
ASV 30:18 And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
DBT 30:18 And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar.
DRB 30:18 And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.
EMP 30:18 Then said Leah. God hath given my hire, in that I gave my handmaid to my husband. So she called his name, Issachar.
ERV 30:18 And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
WBT 30:18 And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
WEB 30:18 Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.
WEY 30:18
YLT 30:18 and Leah saith, 'God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.
Genesis

KJV 30:19 And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
AKJ 30:19 And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
ASV 30:19 And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.
DBT 30:19 And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son;
DRB 30:19 And Lia conceived again, and bore the sixth son,
EMP 30:19 And Leah conceived again and bare a sixth son to Jacob.
ERV 30:19 And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.
WBT 30:19 And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
WEB 30:19 Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
WEY 30:19
YLT 30:19 And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,
Genesis

KJV 30:20 And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
AKJ 30:20 And Leah said, God has endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
ASV 30:20 And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
DBT 30:20 and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.
DRB 30:20 And said: God hath endowed me with a good dowry: this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon.
EMP 30:20 Then said Leah, God hath dowered me even me with a hand-some dowry, Now! will my husband dwell with me, for I have borne him six sons. So she called his name, Zebulon.
ERV 30:20 And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
WBT 30:20 And Leah said, God hath endowed me with a good dower; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
WEB 30:20 Leah said, "God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons." She named him Zebulun.
WEY 30:20
YLT 30:20 and Leah saith, 'God hath endowed me — a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;' and she calleth his name Zebulun;
Genesis

KJV 30:21 And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
AKJ 30:21 And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
ASV 30:21 And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
DBT 30:21 And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
DRB 30:21 After whom she bore a daughter, named Diana.
EMP 30:21 And afterwards she bare a daughter, -- so she called her name, Dinah.
ERV 30:21 And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
WBT 30:21 And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
WEB 30:21 Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
WEY 30:21
YLT 30:21 and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.
Genesis

KJV 30:22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
AKJ 30:22 And God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
ASV 30:22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
DBT 30:22 And God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
DRB 30:22 The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb.
EMP 30:22 Then God remembered Rachel, -- and God hearkened unto her, and granted her to bear.
ERV 30:22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
WBT 30:22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and rendered her fruitful.
WEB 30:22 God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
WEY 30:22
YLT 30:22 And God remembereth Rachel, and God hearkeneth unto her, and openeth her womb,
Genesis

KJV 30:23 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
AKJ 30:23 And she conceived, and bore a son; and said, God has taken away my reproach:
ASV 30:23 And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
DBT 30:23 And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach.
DRB 30:23 And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken my reproach.
EMP 30:23 So she conceived and bare a son, -- and said, God hath taken away my reproach;
ERV 30:23 And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
WBT 30:23 And she conceived, and bore a son; and said, God hath taken away my reproach:
WEB 30:23 She conceived, bore a son, and said, "God has taken away my reproach."
WEY 30:23
YLT 30:23 and she conceiveth and beareth a son, and saith, 'God hath gathered up my reproach;'
Genesis

KJV 30:24 And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
AKJ 30:24 And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
ASV 30:24 and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son.
DBT 30:24 And she called his name Joseph; and said, Jehovah will add to me another son.
DRB 30:24 And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son.
EMP 30:24 So she called his name Joseph, saying, Yahweh is adding unto me another son.
ERV 30:24 and she called his name Joseph, saying, The LORD add to me another son.
WBT 30:24 And she called his name Joseph; and said, The LORD will add to me another son.
WEB 30:24 She named him Joseph, saying, "May Yahweh add another son to me."
WEY 30:24
YLT 30:24 and she calleth his name Joseph, saying, 'Jehovah is adding to me another son.'
Genesis

KJV 30:25 And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
AKJ 30:25 And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
ASV 30:25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
DBT 30:25 And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.
DRB 30:25 And when Joseph was born, Jacob said to his father in law: Send me away that I may return into my country, and to my land.
EMP 30:25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Let me go that I may take my journey, unto my place, and to my land.
ERV 30:25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
WBT 30:25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
WEB 30:25 It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
WEY 30:25
YLT 30:25 And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, 'Send me away, and I go unto my place, and to my land;
Genesis

KJV 30:26 Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
AKJ 30:26 Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you.
ASV 30:26 Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.
DBT 30:26 Give me my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee.
DRB 30:26 Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee.
EMP 30:26 Come, give me my wives and my children for whom I have served thee and let me take my journey, -- for, thou, knowest my service wherewith I have served thee.
ERV 30:26 Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.
WBT 30:26 Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
WEB 30:26 Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you."
WEY 30:26
YLT 30:26 give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou — thou hast known my service which I have served thee.'
Genesis

KJV 30:27 And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
AKJ 30:27 And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.
ASV 30:27 And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry : for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.
DBT 30:27 And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
DRB 30:27 Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake.
EMP 30:27 And Laban said unto him, If, I pray thee, I have found favour in thine eyes, ...I have divined that Yahweh hath blessed me for thy sake.
ERV 30:27 And Laban said unto him, If now I have found favour in thine eyes, tarry: for I have divined that the LORD hath blessed me for thy sake.
WBT 30:27 And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.
WEB 30:27 Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."
WEY 30:27
YLT 30:27 And Laban saith unto him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes — I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'
Genesis

KJV 30:28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
AKJ 30:28 And he said, Appoint me your wages, and I will give it.
ASV 30:28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
DBT 30:28 And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.
DRB 30:28 Appoint thy wages which I shall give thee.
EMP 30:28 And he said, -- Come, fix thy wages for me, that I may give it!
ERV 30:28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
WBT 30:28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
WEB 30:28 He said, "Appoint me your wages, and I will give it."
WEY 30:28
YLT 30:28 He saith also, 'Define thy hire to me, and I give.'
Genesis

KJV 30:29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
AKJ 30:29 And he said to him, You know how I have served you, and how your cattle was with me.
ASV 30:29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
DBT 30:29 And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
DRB 30:29 But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
EMP 30:29 And he said unto him, Thou, knowest how I have served thee, -- and how thy cattle have fared, with me.
ERV 30:29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle hath fared with me.
WBT 30:29 And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
WEB 30:29 He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
WEY 30:29
YLT 30:29 And he saith unto him, 'Thou — thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;
Genesis

KJV 30:30 For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
AKJ 30:30 For it was little which you had before I came, and it is now increased to a multitude; and the LORD has blessed you since my coming: and now when shall I provide for my own house also?
ASV 30:30 For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?
DBT 30:30 For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
DRB 30:30 Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house.
EMP 30:30 For it was, little I that thou hadst -- before I came and then it brake forth into multitude, and Yahweh blessed thee at my every step. Now, therefore, when am, I, also to do something for my own house?
ERV 30:30 For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?
WBT 30:30 For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased to a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for my own house also?
WEB 30:30 For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?"
WEY 30:30
YLT 30:30 for it is little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?'
Genesis

KJV 30:31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
AKJ 30:31 And he said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me any thing: if you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock.
ASV 30:31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
DBT 30:31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed and keep thy flock:
DRB 30:31 And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing: but if thou wilt do what I demand, I will feed, and keep thy sheep again.
EMP 30:31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said: Thou shall give me, nothing at all, If thou wilt do for me this thing, I will return, I will shepherd thy flock I will keep it:
ERV 30:31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
WBT 30:31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
WEB 30:31 He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.
WEY 30:31
YLT 30:31 And he saith, 'What do I give to thee?' And Jacob saith, 'Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;
Genesis

KJV 30:32 I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
AKJ 30:32 I will pass through all your flock to day, removing from there all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
ASV 30:32 I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such'shall be my hire.
DBT 30:32 I will pass through all thy flock to-day, to remove thence all the speckled and spotted sheep, and all the brown lambs, and the spotted and speckled among the goats; and that shall be my hire.
DRB 30:32 Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled: and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep, as among the goats, shall be my wages.
EMP 30:32 Let me pass through all thy flock to-day, removing from thence every young one that is speckled and spotted and every young one that is dark-coloured among the young sheep, and spotted and speckled among the goats, and they shall he my wages.
ERV 30:32 I will pass through all thy flock today, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
WBT 30:32 I will pass through all thy flock to-day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
WEB 30:32 I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire.
WEY 30:32
YLT 30:32 I pass through all thy flock to-day to turn aside from thence every sheep speckled and spotted, and every brown sheep among the lambs, and speckled and spotted among the goats — and it hath been my hire;
Genesis

KJV 30:33 So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
AKJ 30:33 So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before your face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
ASV 30:33 So shall my righteousness answer for me hereafter, when thou shalt come concerning my hire that is before thee: every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that if found with me, shall be counted stolen.
DBT 30:33 And my righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
DRB 30:33 And my justice shall answer for me to morrow before thee when the time of the bargain shall come: and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accuse me of theft.
EMP 30:33 And my righteousness shall answer for me on a future day, when thou shall come in respecting my hire that is before thee, Every one that is not speckled and spotted among the goats and dark-coloured among the young sheep, stolen, shall it be accounted, if found with me.
ERV 30:33 So shall my righteousness answer for me hereafter, when thou shalt come concerning my hire that is before thee: every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that if found with me shall be counted stolen.
WBT 30:33 So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be accounted stolen with me.
WEB 30:33 So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be counted stolen."
WEY 30:33
YLT 30:33 and my righteousness hath answered for me in the day to come, when it cometh in for my hire before thy face; — every one which is not speckled and spotted among my goats, and brown among my lambs — it is stolen with me.'
Genesis

KJV 30:34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
AKJ 30:34 And Laban said, Behold, I would it might be according to your word.
ASV 30:34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
DBT 30:34 And Laban said, Well, let it be according to thy word.
DRB 30:34 And Laban said: I like well what thou demandest.
EMP 30:34 Then said Laban, Lo! would it might he according to thy word!
ERV 30:34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
WBT 30:34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
WEB 30:34 Laban said, "Behold, let it be according to your word."
WEY 30:34
YLT 30:34 And Laban saith, 'Lo, O that it were according to thy word;'
Genesis

KJV 30:35 And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
AKJ 30:35 And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
ASV 30:35 And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons;
DBT 30:35 And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the brown among the lambs, and gave them into the hand of his sons.
DRB 30:35 And he separated the name day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted: and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.
EMP 30:35 So he removed, on that day, the he-goats that were striped and spotted and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and every dark-coloured one among the young sheep, -- and delivered then into the hand of his sons;
ERV 30:35 And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons;
WBT 30:35 And he removed that day the he-goats that were ring-streaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted; every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hands of his sons.
WEB 30:35 That day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
WEY 30:35
YLT 30:35 and he turneth aside during that day the ring-streaked and the spotted he-goats, and all the speckled and the spotted she-goats, every one that hath white in it, and every brown one among the lambs, and he giveth into the hand of his sons,
Genesis

KJV 30:36 And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
AKJ 30:36 And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
ASV 30:36 and he set three days journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
DBT 30:36 And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.
DRB 30:36 And he set the space of three days' journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock.
EMP 30:36 then put he a journey of three days between himself and Jacob, -- but, Jacob himself, continued tending the flocks of Laban that were left.
ERV 30:36 and he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
WBT 30:36 And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
WEB 30:36 He set three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
WEY 30:36
YLT 30:36 and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban.
Genesis

KJV 30:37 And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
AKJ 30:37 And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
ASV 30:37 And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree. And peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
DBT 30:37 And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods.
DRB 30:37 And Jacob took green robs of poplar, and of almond, and of place trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole remained green: and by this means the colour was divers.
EMP 30:37 So then Jacob took him rods of young storax, and hazel and maple, -- and peeled in them white stripes, laying bare the white which was on the rods.
ERV 30:37 And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane tree; and peeled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
WBT 30:37 And Jacob took to him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
WEB 30:37 Jacob took to himself rods of fresh poplar, almond, plane tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
WEY 30:37
YLT 30:37 And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that is on the rods,
Genesis

KJV 30:38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
AKJ 30:38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
ASV 30:38 And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink.
DBT 30:38 And he set the rods which he had peeled before the flock, in the troughs at the watering-places where the flock came to drink, and they were ardent when they came to drink.
DRB 30:38 And he put them in the troughs, where the water was poured out: that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive.
EMP 30:38 And he set the reds which he had peeled, in the channels in the troughs of water, -- where the flocks came in to drink straight before the flocks, and the females of the flock used to be in heat when they came in to drink;
ERV 30:38 And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink.
WBT 30:38 And he set the rods, which he had peeled, before the flocks in the gutters in the watering-troughs, when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
WEB 30:38 He set the rods which he had peeled opposite the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink. They conceived when they came to drink.
WEY 30:38
YLT 30:38 and setteth up the rods which he hath peeled in the gutters in the watering troughs (when the flock cometh in to drink), over-against the flock, that they may conceive in their coming in to drink;
Genesis

KJV 30:39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
AKJ 30:39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
ASV 30:39 And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.
DBT 30:39 And the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
DRB 30:39 And it came to pass that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.
EMP 30:39 and the males of the flock were in heat before the rods, -- so the flocks brought forth ring-straked, speckled, and spotted.
ERV 30:39 And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
WBT 30:39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ring-streaked, speckled, and spotted.
WEB 30:39 The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
WEY 30:39
YLT 30:39 and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-streaked, speckled, and spotted ones.
Genesis

KJV 30:40 And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
AKJ 30:40 And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not to Laban's cattle.
ASV 30:40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and put them not unto Laban's flock.
DBT 30:40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flock toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself separate flocks, and did not put them with Laban's flock.
DRB 30:40 And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams: and all the white and the black were Laban's: and the rest were Jacob's, when the flocks were separated one from the other.
EMP 30:40 The rams also, did Jacob separate, and then set the faces of the flocks towards the ring-straked and all the dark-coloured, among the flocks of Laban, -- and he put his own droves by themselves, and put them not with the flocks of Laban.
ERV 30:40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked and all the black in the flock of Laban; and he put his own droves apart, and put them not unto Laban's flock.
WBT 30:40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks towards the ring-streaked, and all the brown in the flock of Laban: and he put his own flocks by themselves, and put them not with Laban's cattle.
WEB 30:40 Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and didn't put them into Laban's flock.
WEY 30:40
YLT 30:40 And the lambs hath Jacob parted, and he putteth the face of the flock towards the ring-streaked, also all the brown in the flock of Laban, and he setteth his own droves by themselves, and hath not set them near Laban's flock.
Genesis

KJV 30:41 And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
AKJ 30:41 And it came to pass, whenever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
ASV 30:41 And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
DBT 30:41 And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods;
DRB 30:41 So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the roughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them:
EMP 30:41 So it came to pass whensoever the stronger of the flocks were in heat, that Jacob set the rods before the eyes of the flocks in the channels, -- that the females might be in heat among the rods;
ERV 30:41 And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
WBT 30:41 And it came to pass, whenever the stronger cattle conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
WEB 30:41 It happened, whenever the stronger of the flock conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
WEY 30:41
YLT 30:41 And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,
Genesis

KJV 30:42 But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
AKJ 30:42 But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
ASV 30:42 but when the flock were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
DBT 30:42 but when the sheep were feeble, he put them not in; so the feeble were Laban's, and the strong Jacob's.
DRB 30:42 But when the latter coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were late ward, become Laban's: and they of the first time, Jacob's.
EMP 30:42 but, when the flocks were late in bearing, he did not set them, -- and so the late-born were Laban's, out the strong ones Jacob's.
ERV 30:42 but when the flock were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
WBT 30:42 But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
WEB 30:42 but when the flock were feeble, he didn't put them in. So the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
WEY 30:42
YLT 30:42 and when the flock is feeble, he doth not set them; and the feeble ones have been Laban's, and the strong ones Jacob's.
Genesis

KJV 30:43 And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
AKJ 30:43 And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
ASV 30:43 And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.
DBT 30:43 And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.
DRB 30:43 And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses.
EMP 30:43 Thus did the man break forth, exceedingly, -- thus came he to have flocks in abundance, and maid-servants, and men-servants and camels and asses.
ERV 30:43 And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants and menservants, and camels and asses.
WBT 30:43 And the man increased exceedingly, and had many cattle, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.
WEB 30:43 The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
WEY 30:43
YLT 30:43 And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.


[Genesis 31]
Genesis

KJV 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
AKJ 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he gotten all this glory.
ASV 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
DBT 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.
DRB 31:1 But after that he heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father's, and being enriched by his substance is become great:
EMP 31:1 Then heard he the words of the sons of Laban, saying, Jacob hath taken away all that belonged to our father; Yea out of what belonged to our father, hath he made all this wealth.
ERV 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.
WBT 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he obtained all this glory.
WEB 31:1 He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth."
WEY 31:1
YLT 31:1 And he heareth the words of Laban's sons, saying, 'Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;'
Genesis

KJV 31:2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
AKJ 31:2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
ASV 31:2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
DBT 31:2 And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.
DRB 31:2 And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,
EMP 31:2 And Jacob looked upon the face of Laban, -- and lo! it was not with him as afore-time.
ERV 31:2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
WBT 31:2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.
WEB 31:2 Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
WEY 31:2
YLT 31:2 and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.
Genesis

KJV 31:3 And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
AKJ 31:3 And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.
ASV 31:3 And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
DBT 31:3 And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
DRB 31:3 Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.
EMP 31:3 Then said Yahweh unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, -- that I may be with thee.
ERV 31:3 And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
WBT 31:3 And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
WEB 31:3 Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
WEY 31:3
YLT 31:3 And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'
Genesis

KJV 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
AKJ 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
ASV 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
DBT 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the fields to his flock,
DRB 31:4 He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks,
EMP 31:4 So Jacob sent, and called for Rachel and for Leah, to the field unto his flock;
ERV 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
WBT 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah into the field to his flock,
WEB 31:4 Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock,
WEY 31:4
YLT 31:4 And Jacob sendeth and calleth for Rachel and for Leah to the field unto his flock;
Genesis

KJV 31:5 And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
AKJ 31:5 And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
ASV 31:5 and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.
DBT 31:5 and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.
DRB 31:5 And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.
EMP 31:5 and said to them, Beholding, am I the face of your father, that it is not towards me as aforetime, -- nevertheless, the God of my father, hath been with me;
ERV 31:5 and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.
WBT 31:5 And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.
WEB 31:5 and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
WEY 31:5
YLT 31:5 and saith to them, 'I am beholding your father's face — that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,
Genesis

KJV 31:6 And ye know that with all my power I have served your father.
AKJ 31:6 And you know that with all my power I have served your father.
ASV 31:6 And ye know that will all my power I have served your father.
DBT 31:6 And you know that with all my power I have served your father.
DRB 31:6 And you know that I have served your father to the utmost of my power.
EMP 31:6 and, ye, know that with all my vigour, have I served your father.
ERV 31:6 And ye know that with all my power I have served your father.
WBT 31:6 And ye know that with all my power I have served your father.
WEB 31:6 You know that I have served your father with all of my strength.
WEY 31:6
YLT 31:6 and ye — ye have known that with all my power I have served your father,
Genesis

KJV 31:7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
AKJ 31:7 And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
ASV 31:7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
DBT 31:7 And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
DRB 31:7 Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
EMP 31:7 But, your father, hath deceived me, and hath changed my wages ton times, -- yet God hath not suffered him to deal harmfully with me.
ERV 31:7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
WBT 31:7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.
WEB 31:7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
WEY 31:7
YLT 31:7 and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.
Genesis

KJV 31:8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
AKJ 31:8 If he said thus, The speckled shall be your wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be your hire; then bore all the cattle ringstraked.
ASV 31:8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked.
DBT 31:8 If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.
DRB 31:8 If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones.
EMP 31:8 If thus he saith, The speckled, shall be thy wages, then do all the flock bring forth speckled, -- But if thus he saith, The ring-straked, shall be thy wages, then do all the flock bring forth ring-straked.
ERV 31:8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy wages; then bare all the flock ringstraked.
WBT 31:8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ring-streaked shall be thy hire; then all the cattle bore ring-streaked.
WEB 31:8 If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.
WEY 31:8
YLT 31:8 'If he say thus: The speckled are thy hire, then bare all the flock speckled ones; and if he say thus: The ring-streaked are thy hire, then bare all the flock ring-streaked;
Genesis

KJV 31:9 Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
AKJ 31:9 Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
ASV 31:9 Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
DBT 31:9 And God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
DRB 31:9 And God hath taken your father's substance, and given it to me.
EMP 31:9 So hath God stripped away the herds of your father, and given them to me.
ERV 31:9 Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
WBT 31:9 Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
WEB 31:9 Thus God has taken away your father's livestock, and given them to me.
WEY 31:9
YLT 31:9 and God taketh away the substance of your father, and doth give to me.
Genesis

KJV 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.
AKJ 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped on the cattle were ringstraked, speckled, and spotted.
ASV 31:10 And it came to pass at the time that the flock conceive, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstreaked, speckled, and grizzled.
DBT 31:10 And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.
DRB 31:10 For after that time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep that the males which leaped upon the females were of diverse colors, and spotted, and speckled.
EMP 31:10 And it came to pass in the season when the flock were in heat, then lifted I mine eyes and beheld in a dream, -- and lo! the he-goats that were leaping upon the flock, were ring-straked speckled and dappled.
ERV 31:10 And it came to pass at the time that the flock conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstraked, speckled, and grisled.
WBT 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the cattle were ring-streaked, speckled, and grizzled.
WEB 31:10 It happened during mating season that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled.
WEY 31:10
YLT 31:10 And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, are ring-streaked, speckled, and grisled;
Genesis

KJV 31:11 And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
AKJ 31:11 And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
ASV 31:11 And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.
DBT 31:11 And the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I.
DRB 31:11 And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.
EMP 31:11 And the messenger of God said unto me in a dream, Jacob! and I said, Behold me!
ERV 31:11 And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.
WBT 31:11 And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
WEB 31:11 The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'
WEY 31:11
YLT 31:11 and the messenger of God saith unto me in the dream, Jacob, and I say, Here am I.
Genesis

KJV 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.
AKJ 31:12 And he said, Lift up now your eyes, and see, all the rams which leap on the cattle are ringstraked, speckled, and spotted: for I have seen all that Laban does to you.
ASV 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.
DBT 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.
DRB 31:12 And he said: Lift up thy eyes, and see that all the males leaping upon the females, are of divers colors, spotted, and speckled. For I have seen all that Laban hath done to thee.
EMP 31:12 Then he said Lift, I pray thee, thine eyes and behold All, the he-goats that are leaping upon the flock are ring-straked, speckled, and dappled, -- for I have seen all that Laban, has been doing to thee.
ERV 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.
WBT 31:12 And he said, Lift up now thy eyes and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth to thee.
WEB 31:12 He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you.
WEY 31:12
YLT 31:12 And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see — all the he-goats which are going up on the flock are ring-streaked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee;
Genesis

KJV 31:13 I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
AKJ 31:13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you vowed a vow to me: now arise, get you out from this land, and return to the land of your kindred.
ASV 31:13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.
DBT 31:13 I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred.
DRB 31:13 I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.
EMP 31:13 I, am the GOD of Beth-el, where thou didst anoint a pillar, where thou didst vow to me a vow, -- Now, rise, go forth out of this land, and return unto the land of thy kindred.
ERV 31:13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.
WBT 31:13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst to me a vow: now arise, depart from this land, and return to the land of thy kindred.
WEB 31:13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'"
WEY 31:13
YLT 31:13 I am the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'
Genesis

KJV 31:14 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
AKJ 31:14 And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
ASV 31:14 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
DBT 31:14 And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
DRB 31:14 And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?
EMP 31:14 Then responded Rachel and Leah, and said to him, -- Have we any longer a portion or an inheritance in the house of our father?
ERV 31:14 And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
WBT 31:14 And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
WEB 31:14 Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
WEY 31:14
YLT 31:14 And Rachel answereth — Leah also — and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
Genesis

KJV 31:15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
AKJ 31:15 Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.
ASV 31:15 Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
DBT 31:15 Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
DRB 31:15 Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?
EMP 31:15 Are we not accounted, aliens, to him seeing that having sold us, he hath then gone on devouring, our silver?
ERV 31:15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
WBT 31:15 Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.
WEB 31:15 Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
WEY 31:15
YLT 31:15 have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;
Genesis

KJV 31:16 For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
AKJ 31:16 For all the riches which God has taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatever God has said to you, do.
ASV 31:16 For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
DBT 31:16 For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do.
DRB 31:16 But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee.
EMP 31:16 Surely all the riches which God hath stripped off from our father, unto us, it belongeth, and unto our sons, -- Now, therefore, whatsoever God hath said unto thee, do.
ERV 31:16 For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
WBT 31:16 For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then whatever God hath said to thee, do.
WEB 31:16 For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do."
WEY 31:16
YLT 31:16 for all the wealth which God hath taken away from our father, it is ours, and our children's; and now, all that God hath said unto thee — do.'
Genesis

KJV 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
AKJ 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on camels;
ASV 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
DBT 31:17 And Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels,
DRB 31:17 Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.
EMP 31:17 So Jacob arose, -- and mounted his sons and his wives on the camels;
ERV 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
WBT 31:17 Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels;
WEB 31:17 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,
WEY 31:17
YLT 31:17 And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,
Genesis

KJV 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
AKJ 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
ASV 31:18 and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan.
DBT 31:18 and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.
DRB 31:18 And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac his father to the land of Chanaan.
EMP 31:18 and drave away all his herds and all his goods which he had gathered, the gains he had gained, which he had gathered in Padan-aram; that he might go in unto Isaac his father unto the land of Canaan.
ERV 31:18 and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, for to go to Isaac his father unto the land of Canaan.
WBT 31:18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gained, the cattle of his getting, which he had gained in Padan-aram; to go to Isaac, his father, in the land of Canaan.
WEB 31:18 and he took away all his livestock, and all his possessions which he had gathered, including the livestock which he had gained in Paddan Aram, to go to Isaac his father, to the land of Canaan.
WEY 31:18
YLT 31:18 and leadeth all his cattle, and all his substance which he hath acquired, the cattle of his getting, which he hath acquired in Padan-Aram, to go unto Isaac his father, to the land of Canaan.
Genesis

KJV 31:19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
AKJ 31:19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
ASV 31:19 Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
DBT 31:19 And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
DRB 31:19 At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
EMP 31:19 Now, Laban, had gone, to shear his sheep, -- so Rachel stole the household gods that belonged to her father,
ERV 31:19 Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
WBT 31:19 And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.
WEB 31:19 Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
WEY 31:19
YLT 31:19 And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;
Genesis

KJV 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
AKJ 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
ASV 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
DBT 31:20 And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
DRB 31:20 And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
EMP 31:20 Thus Jacob stole away unawares to Laban, the Syrian, -- in that he had not told him that he was about to flee.
ERV 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
WBT 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.
WEB 31:20 Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away.
WEY 31:20
YLT 31:20 and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;
Genesis

KJV 31:21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
AKJ 31:21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
ASV 31:21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
DBT 31:21 And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face toward mount Gilead.
DRB 31:21 And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad,
EMP 31:21 So he fled, the -- and all that he had, and he arose, and passed over the River, -- and set his face towards the mountain of Gilead.
ERV 31:21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
WBT 31:21 So he fled with all that he had; and he arose, and passed over the river, and set his face towards the mount Gilead.
WEB 31:21 So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
WEY 31:21
YLT 31:21 and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face toward the mount of Gilead.
Genesis

KJV 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
AKJ 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
ASV 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
DBT 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
DRB 31:22 It was told Laban on the third day that Jacob fled.
EMP 31:22 And it was told Laban, on the third day, -- that Jacob had fled.
ERV 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
WBT 31:22 And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
WEB 31:22 Laban was told on the third day that Jacob had fled.
WEY 31:22
YLT 31:22 And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,
Genesis

KJV 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
AKJ 31:23 And he took his brothers with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
ASV 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
DBT 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.
DRB 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.
EMP 31:23 So he took his brethren with him, and pursued after him a journey of seven days -- and overtook him in the mountain of Gilead.
ERV 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
WBT 31:23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.
WEB 31:23 He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
WEY 31:23
YLT 31:23 and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.
Genesis

KJV 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
AKJ 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.
ASV 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
DBT 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.
DRB 31:24 And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.
EMP 31:24 And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, -- and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
ERV 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
WBT 31:24 And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
WEB 31:24 God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad."
WEY 31:24
YLT 31:24 And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, 'Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'
Genesis

KJV 31:25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
AKJ 31:25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brothers pitched in the mount of Gilead.
ASV 31:25 And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren encamped in the mountain of Gilead.
DBT 31:25 And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead.
DRB 31:25 Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and when he with his brethren had overtaken him, he pitched his tent in the same mount of Galaad.
EMP 31:25 So then Laban came up with Jacob, -- Jacob, having pitched his tent in the mountain, Laban, also, with his brethren pitched in the mountain of Gilead.
ERV 31:25 And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren pitched in the mountain of Gilead.
WBT 31:25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban, with his brethren, pitched in the mount of Gilead.
WEB 31:25 Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead.
WEY 31:25
YLT 31:25 And Laban overtaketh Jacob; and Jacob hath fixed his tent in the mount; and Laban with his brethren have fixed theirs in the mount of Gilead.
Genesis

KJV 31:26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
AKJ 31:26 And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
ASV 31:26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
DBT 31:26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?
DRB 31:26 And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword.
EMP 31:26 Then said Laban to Jacob, What hadst thou done, that thou shouldst steal away unawares to me, -- and shouldst carry off my daughters, as captives of the sword?
ERV 31:26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
WBT 31:26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
WEB 31:26 Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
WEY 31:26
YLT 31:26 And Laban saith to Jacob, 'What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Genesis

KJV 31:27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
AKJ 31:27 Why did you flee away secretly, and steal away from me; and did not tell me, that I might have sent you away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
ASV 31:27 Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
DBT 31:27 Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
DRB 31:27 Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?
EMP 31:27 Wherefore didst thou secretly flee, and rob me, -- and didst not tell me, that I might send thee away with rejoicing and with songs, with timbrel and with lyre;
ERV 31:27 Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
WBT 31:27 Why didst thou flee away secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
WEB 31:27 Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
WEY 31:27
YLT 31:27 Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,
Genesis

KJV 31:28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
AKJ 31:28 And have not suffered me to kiss my sons and my daughters? you have now done foolishly in so doing.
ASV 31:28 and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
DBT 31:28 and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
DRB 31:28 Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: and now, indeed,
EMP 31:28 and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? Now, hast thou done, foolishly.
ERV 31:28 and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
WBT 31:28 And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
WEB 31:28 and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
WEY 31:28
YLT 31:28 and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? — now thou hast acted foolishly in doing so;
Genesis

KJV 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
AKJ 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke to me last night, saying, Take you heed that you speak not to Jacob either good or bad.
ASV 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
DBT 31:29 It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.
DRB 31:29 It is in my power to return thee evil: but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any things harshly against Jacob.
EMP 31:29 It is in the power of my hand, to deal with thee for harm, -- but the God of your father, last night, spake unto me, saying, Take heed to thyself that thou speak not with Jacob, either good or bad.
ERV 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
WBT 31:29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke to me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
WEB 31:29 It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.'
WEY 31:29
YLT 31:29 my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.
Genesis

KJV 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
AKJ 31:30 And now, though you would needs be gone, because you sore longed after your father's house, yet why have you stolen my gods?
ASV 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
DBT 31:30 And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
DRB 31:30 Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?
EMP 31:30 But, now, though thou, didst even take thy journey, because thou, didst sorely long, for the house of thy father,, wherefore didst thou steal away my gods?
ERV 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
WBT 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?
WEB 31:30 Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
WEY 31:30
YLT 31:30 'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
Genesis

KJV 31:31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
AKJ 31:31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure you would take by force your daughters from me.
ASV 31:31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
DBT 31:31 And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
DRB 31:31 Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
EMP 31:31 And Jacob answered and said unto Laban, -- Because I was afraid, for I said, Lest thou take by force thy daughters from me!
ERV 31:31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.
WBT 31:31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.
WEB 31:31 Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
WEY 31:31
YLT 31:31 And Jacob answereth and saith to Laban, 'Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;
Genesis

KJV 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
AKJ 31:32 With whomsoever you find your gods, let him not live: before our brothers discern you what is your with me, and take it to you. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
ASV 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
DBT 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take it to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.
DRB 31:32 But whereas thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.
EMP 31:32 He with whom thou find thy gods, shall not live! Before our brethren, note thou for thyself what is with me and take what is thine. Neither did Jacob know that, Rachel, had stolen them.
ERV 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
WBT 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.
WEB 31:32 Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.
WEY 31:32
YLT 31:32 with whomsoever thou findest thy gods — he doth not live; before our brethren discern for thyself what is with me, and take to thyself:' and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them.
Genesis

KJV 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
AKJ 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
ASV 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he found them not. And he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
DBT 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmaids' tents, and found nothing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
DRB 31:33 So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel's tent,
EMP 31:33 Then entered Laban into the tent of Jacob and into the tent of Leah and into the tent of the two handmaids, and found nothing, -- then went he forth out of the tent of Leah, and entered into the tent of Rachel.
ERV 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the two maidservants; but he found them not. And he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
WBT 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maid-servants' tents; but he found them not. Then he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
WEB 31:33 Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two female servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
WEY 31:33
YLT 31:33 And Laban goeth into the tent of Jacob, and into the tent of Leah, and into the tent of the two handmaidens, and hath not found; and he goeth out from the tent of Leah, and goeth into the tent of Rachel.
Genesis

KJV 31:34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
AKJ 31:34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat on them. And Laban searched all the tent, but found them not.
ASV 31:34 Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.
DBT 31:34 Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.
DRB 31:34 She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,
EMP 31:34 Now Rachel, had taken the household gods and put them in the basket-saddle of the camel, and taken her seat upon them. And Laban felt about throughout all the tent, and found them not.
ERV 31:34 Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.
WBT 31:34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
WEB 31:34 Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them.
WEY 31:34
YLT 31:34 And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found;
Genesis

KJV 31:35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.
AKJ 31:35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before you; for the custom of women is on me. And he searched but found not the images.
ASV 31:35 And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.
DBT 31:35 And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.
DRB 31:35 She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me, according to the custom of women, So his careful search was in vain.
EMP 31:35 And she said unto her father, Let it not be vexing in the eyes of my lord that I cannot rise up at thy presence, for, the way of women, is upon me. So he made search, but found not the household gods,
ERV 31:35 And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.
WBT 31:35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.
WEB 31:35 She said to her father, "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for I'm having my period." He searched, but didn't find the teraphim.
WEY 31:35
YLT 31:35 and she saith unto her father, 'Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women is on me;' and he searcheth, and hath not found the teraphim.
Genesis

KJV 31:36 And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
AKJ 31:36 And Jacob was wroth, and strived with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued after me?
ASV 31:36 And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?
DBT 31:36 And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
DRB 31:36 And jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offense on my part hast thou so hotly pursued me,
EMP 31:36 And it was vexing to Jacob and he contended with Laban, -- and Jacob responded and said to Laban, What was my trespass, what my sin, that thou shouldst have come burning after me?
ERV 31:36 And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?
WBT 31:36 And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?
WEB 31:36 Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?
WEY 31:36
YLT 31:36 And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, 'What is my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?
Genesis

KJV 31:37 Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.
AKJ 31:37 Whereas you have searched all my stuff, what have you found of all your household stuff? set it here before my brothers and your brothers, that they may judge between us both.
ASV 31:37 Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two.
DBT 31:37 Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.
DRB 31:37 And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee.
EMP 31:37 Now that thou hast felt about among all my goods, what hast thou found of the goods of thine own house? Set it out here, right before my brethren and thy brethren, -- that they may give sentence betwixt us two.
ERV 31:37 Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two.
WBT 31:37 Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household-stuff? set it here before my brethren, and thy brethren, that they may judge betwixt us both.
WEB 31:37 Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two.
WEY 31:37
YLT 31:37 for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.
Genesis

KJV 31:38 This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
AKJ 31:38 This twenty years have I been with you; your ewes and your she goats have not cast their young, and the rams of your flock have I not eaten.
ASV 31:38 These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
DBT 31:38 These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
DRB 31:38 Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat:
EMP 31:38 This twenty years' time, have, I, been with thee -- Thy ewes and thy she-goats, have not cast their young, -- And the rams of thy flock, have I not eaten,
ERV 31:38 This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
WBT 31:38 These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
WEB 31:38 "These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks.
WEY 31:38
YLT 31:38 These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
Genesis

KJV 31:39 That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
AKJ 31:39 That which was torn of beasts I brought not to you; I bore the loss of it; of my hand did you require it, whether stolen by day, or stolen by night.
ASV 31:39 That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
DBT 31:39 What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, whether stolen by day or stolen by night.
DRB 31:39 Neither did I show thee that which the beast had torn, I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:
EMP 31:39 The torn, have I not brought in unto thee -- I bare the loss, At my hand, didst thou require it, -- Stolen by day, or stolen by night.
ERV 31:39 That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
WBT 31:39 That which was torn by beasts, I brought not to thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
WEB 31:39 That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore its loss. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
WEY 31:39
YLT 31:39 the torn I have not brought in unto thee — I, I repay it — from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night;
Genesis

KJV 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
AKJ 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
ASV 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
DBT 31:40 Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
DRB 31:40 Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.
EMP 31:40 Thus have I been -- By day, drought hath consumed me, And, frost, by, night, -- So that my sleep fled away from mine eyes.
ERV 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
WBT 31:40 Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
WEB 31:40 This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
WEY 31:40
YLT 31:40 I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.
Genesis

KJV 31:41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.
AKJ 31:41 Thus have I been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your cattle: and you have changed my wages ten times.
ASV 31:41 These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times.
DBT 31:41 I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.
DRB 31:41 And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
EMP 31:41 This, hath been my lot twenty years in thy house, -- I served thee fourteen years for thy two daughters, And six years for thy sheep -- And thou didst change my wages ten times: --
ERV 31:41 These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times.
WBT 31:41 Thus have I been twenty years in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.
WEB 31:41 These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
WEY 31:41
YLT 31:41 This is to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times;
Genesis

KJV 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
AKJ 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you had sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.
ASV 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.
DBT 31:42 Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.
DRB 31:42 Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
EMP 31:42 But that the God of my father -- The God of Abraham, and the Dread of Isaac -- Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!
ERV 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
WBT 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.
WEB 31:42 Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
WEY 31:42
YLT 31:42 unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.'
Genesis

KJV 31:43 And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
AKJ 31:43 And Laban answered and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children which they have born?
ASV 31:43 And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne?
DBT 31:43 And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?
DRB 31:43 Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren?
EMP 31:43 Then responded Laban and said unto Jacob -- the daughters, are my daughters, And the sons, are my sons, And the sheep are my sheep, And, all that, thou, beholdest, To me doth it belong! But to my daughters, what can I do to these this day, Or to their sons whom they have borne?
ERV 31:43 And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have borne?
WBT 31:43 And Laban answered, and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine; and what can I do this day to these my daughters, or to their children which they have borne?
WEB 31:43 Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?
WEY 31:43
YLT 31:43 And Laban answereth and saith unto Jacob, 'The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing is mine; and to my daughters — what do I to these to-day, or to their sons whom they have born?
Genesis

KJV 31:44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
AKJ 31:44 Now therefore come you, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.
ASV 31:44 And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
DBT 31:44 And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.
DRB 31:44 Come therefore, let us enter into a league: that it may be for a testimony between me and thee.
EMP 31:44 Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, -- So shall it be a witness betwixt me and thee.
ERV 31:44 And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
WBT 31:44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
WEB 31:44 Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
WEY 31:44
YLT 31:44 and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'
Genesis

KJV 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
AKJ 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
ASV 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
DBT 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
DRB 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a title:
EMP 31:45 So Jacob took a stone, -- and set it up as a pillar.
ERV 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
WBT 31:45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
WEB 31:45 Jacob took a stone, and set it up for a pillar.
WEY 31:45
YLT 31:45 And Jacob taketh a stone, and lifteth it up for a standing pillar;
Genesis

KJV 31:46 And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
AKJ 31:46 And Jacob said to his brothers, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there on the heap.
ASV 31:46 And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap.
DBT 31:46 And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap.
DRB 31:46 And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.
EMP 31:46 Then said Jacob to his brethren -- Gather stones. And they took stones and made a heap, -- and they did eat there, by the heap.
ERV 31:46 And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap.
WBT 31:46 And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they ate there upon the heap.
WEB 31:46 Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
WEY 31:46
YLT 31:46 and Jacob saith to his brethren, 'Gather stones,' and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap;
Genesis

KJV 31:47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
AKJ 31:47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
ASV 31:47 And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.
DBT 31:47 And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.
DRB 31:47 And Laban called it The witness heap: and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language.
EMP 31:47 And Laban called it, Jegar-sahadutha, -- but, Jacob, called it, Galeed.
ERV 31:47 And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.
WBT 31:47 And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed:
WEB 31:47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
WEY 31:47
YLT 31:47 and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.
Genesis

KJV 31:48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
AKJ 31:48 And Laban said, This heap is a witness between me and you this day. Therefore was the name of it called Galeed;
ASV 31:48 And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
DBT 31:48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed,
DRB 31:48 And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap.
EMP 31:48 Then said Laban: This heap, be witness betwixt me, and thee, to-day. For this cause, is the name thereof called Galeed;
ERV 31:48 And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
WBT 31:48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
WEB 31:48 Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed
WEY 31:48
YLT 31:48 And Laban saith, 'This heap is witness between me and thee to-day;' therefore hath he called its name Galeed;
Genesis

KJV 31:49 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
AKJ 31:49 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.
ASV 31:49 and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another.
DBT 31:49 and Mizpah; for he said, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:
DRB 31:49 The Lord behold and judge between us when we shall be gone one from the other.
EMP 31:49 also, The Watch Tower, as to which it is said, Yahweh watch betwixt me and thee, when we are parted one from another.
ERV 31:49 and Mizpah, for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
WBT 31:49 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
WEB 31:49 and Mizpah, for he said, "Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.
WEY 31:49
YLT 31:49 Mizpah also, for he said, 'Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;
Genesis

KJV 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
AKJ 31:50 If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.
ASV 31:50 If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
DBT 31:50 if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee!
DRB 31:50 If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.
EMP 31:50 If thou oppress my daughters, or if thou take wives besides my daughters, -- there may be no man with us -- see! God, be witness betwixt me, and thee!
ERV 31:50 If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
WBT 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.
WEB 31:50 If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."
WEY 31:50
YLT 31:50 if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters — there is no man with us — see, God is witness between me and thee.'
Genesis

KJV 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;
AKJ 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast between me and you:
ASV 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
DBT 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee:
DRB 31:51 And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee,
EMP 31:51 And Laban said to Jacob -- Behold this heap, and behold this pillar, which I have set betwixt me, and thee:
ERV 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
WBT 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;
WEB 31:51 Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you.
WEY 31:51
YLT 31:51 And Laban saith to Jacob, 'Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;
Genesis

KJV 31:52 This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
AKJ 31:52 This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to you, and that you shall not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
ASV 31:52 This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
DBT 31:52 let this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap to go to thee, nor thou pass this heap and this pillar to come to me, for harm.
DRB 31:52 Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me.
EMP 31:52 A witness, be this heap, and, a witness, the pillar, -- That, I, am not to pass, unto thee, over this heap, And, thou, art not to pass, unto me, over this heap and this pillar for harm.
ERV 31:52 This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
WBT 31:52 This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
WEB 31:52 May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
WEY 31:52
YLT 31:52 this heap is witness, and the standing pillar is witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto me — for evil;
Genesis

KJV 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.
AKJ 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
ASV 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the Fear of his father Isaac.
DBT 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us! And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
DRB 31:53 The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac.
EMP 31:53 The Gods of Abraham and the Gods of Nahor judge betwixt us -- the Gods of their fathers. And Jacob sware by the Dread of his father Isaac:
ERV 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the Fear of his father Isaac.
WBT 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
WEB 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac.
WEY 31:53
YLT 31:53 the God of Abraham and the God of Nahor, doth judge between us — the God of their father,' and Jacob sweareth by the Fear of his father Isaac.
Genesis

KJV 31:54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
AKJ 31:54 Then Jacob offered sacrifice on the mount, and called his brothers to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
ASV 31:54 And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.
DBT 31:54 And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain.
DRB 31:54 And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:
EMP 31:54 and Jacob offered sacrifice in the mountain, and called on his brethren to eat bread. So they did eat bread, and tarried the night in the mountain.
ERV 31:54 And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.
WBT 31:54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they ate bread, and tarried all night in the mount.
WEB 31:54 Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.
WEY 31:54
YLT 31:54 And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount;
Genesis

KJV 31:55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
AKJ 31:55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.
ASV 31:55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.
DBT 31:55 And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.
DRB 31:55 But laban arose in the night, and kissed his sons, and daughters, and blessed them: and returned to his place.
EMP 31:55 And Laban rose up early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban went his way and returned to his place.
ERV 31:55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
WBT 31:55 And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.
WEB 31:55 Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.
WEY 31:55
YLT 31:55 and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.


[Genesis 32]
Genesis

KJV 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
AKJ 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
ASV 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
DBT 32:1 And Jacob went on his way; and the angels of God met him.
DRB 32:1 Jacob also went on the journey he had begun: and the angels of God met him.
EMP 32:1 When, Jacob, had gone on his way, there met him, messengers of God.
ERV 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
WBT 32:1 And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
WEB 32:1 Jacob went on his way, and the angels of God met him.
WEY 32:1
YLT 32:1 And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him;
Genesis

KJV 32:2 And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
AKJ 32:2 And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
ASV 32:2 And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
DBT 32:2 And when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he called the name of that place Mahanaim.
DRB 32:2 And when he saw them, he said: These are the camps of God, and he called the name of that place Mahanaim, that is, Camps.
EMP 32:2 And Jacob said, when he saw them, the camp of God, is this! So he called the name of that place, Mahanaim.
ERV 32:2 And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
WBT 32:2 And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
WEB 32:2 When he saw them, Jacob said, "This is God's army." He called the name of that place Mahanaim.
WEY 32:2
YLT 32:2 and Jacob saith, when he hath seen them, 'This is the camp of God;' and he calleth the name of that place 'Two Camps.'
Genesis

KJV 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
AKJ 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the country of Edom.
ASV 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
DBT 32:3 And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
DRB 32:3 And he sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir to the country of Edom:
EMP 32:3 Then did Jacob send messengers before him unto Esau his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
ERV 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
WBT 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.
WEB 32:3 Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
WEY 32:3
YLT 32:3 And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,
Genesis

KJV 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
AKJ 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall you speak to my lord Esau; Your servant Jacob said thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
ASV 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:
DBT 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;
DRB 32:4 And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day.
EMP 32:4 And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:
ERV 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau; Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:
WBT 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now:
WEB 32:4 He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.
WEY 32:4
YLT 32:4 and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;
Genesis

KJV 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
AKJ 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.
ASV 32:5 and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.
DBT 32:5 and I have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.
DRB 32:5 I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.
EMP 32:5 And I have oxen and asses, flocks and men-servants, and maid-servants, So I must needs send to tell my lord, that I might find favour in thine eyes.
ERV 32:5 and I have oxen, and asses and flocks, and menservants ard maidservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
WBT 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
WEB 32:5 I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
WEY 32:5
YLT 32:5 and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'
Genesis

KJV 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
AKJ 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
ASV 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
DBT 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him.
DRB 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
EMP 32:6 And the messengers returned unto Jacob, saying, -- We came in unto thy brother unto Esau, moreover also he is on his way to meet thee, and four hundred men with him.
ERV 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
WBT 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him.
WEB 32:6 The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
WEY 32:6
YLT 32:6 And the messengers turn back unto Jacob, saying, 'We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'
Genesis

KJV 32:7 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
AKJ 32:7 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
ASV 32:7 Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
DBT 32:7 Then Jacob was greatly afraid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops.
DRB 32:7 Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,
EMP 32:7 Then was Jacob greatly afraid, and in distress. So he divided the people that were with him and the flocks and the herds and the camels into two camps,
ERV 32:7 Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
WBT 32:7 Then Jacob was greatly afraid, and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and camels, into two bands;
WEB 32:7 Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
WEY 32:7
YLT 32:7 and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who are with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
Genesis

KJV 32:8 And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
AKJ 32:8 And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
ASV 32:8 and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
DBT 32:8 And he said, If Esau come to the one troop and smite it, then the other troop which is left shall escape.
DRB 32:8 Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.
EMP 32:8 And he said. Should Esau come upon the one camp, and smite it, yet shall the camp that is left escape.
ERV 32:8 and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
WBT 32:8 And said, If Esau shall come to the one company, and smite it, then the other company which is left, will escape.
WEB 32:8 and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
WEY 32:8
YLT 32:8 and saith, 'If Esau come in unto the one camp, and have smitten it — then the camp which is left hath been for an escape.'
Genesis

KJV 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
AKJ 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which said to me, Return to your country, and to your kindred, and I will deal well with you:
ASV 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Jehovah, who saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
DBT 32:9 And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,
DRB 32:9 And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,
EMP 32:9 And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, -- Yahweh, who wast saying unto me, -- Return to thy land and to thy kindred that I may deal well with thee:
ERV 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O LORD, which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will do thee good:
WBT 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who saidst to me, Return to thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee;
WEB 32:9 Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'
WEY 32:9
YLT 32:9 And Jacob saith, 'God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
Genesis

KJV 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
AKJ 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have showed to your servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
ASV 32:10 I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.
DBT 32:10 I am too small for all the loving-kindness and all the faithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops.
DRB 32:10 I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.
EMP 32:10 I am too small for all the lovingkindnesses and for all the faithfulness, which thou hast done unto thy servant, -- For with my staff, passed I over this Jordan, But, now, have I become two camps.
ERV 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two companies.
WBT 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shown to thy servant: for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two bands.
WEB 32:10 I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.
WEY 32:10
YLT 32:10 I have been unworthy of all the kind acts, and of all the truth which Thou hast done with thy servant — for, with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps.
Genesis

KJV 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
AKJ 32:11 Deliver me, I pray you, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
ASV 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the children.
DBT 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, and the mother with the children.
DRB 32:11 Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him: lest perhaps he come, and kill the mother with the children.
EMP 32:11 Deliver me I pray thee out of the hand of my brother out of the hand of Esau, for I, am afraid of him, lest he come in and smite mother as well as sons
ERV 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and smite me, the mother with the children.
WBT 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he shall come and smite me, and the mother with the children.
WEB 32:11 Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and strike me, and the mothers with the children.
WEY 32:11
YLT 32:11 Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me — mother beside sons;
Genesis

KJV 32:12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
AKJ 32:12 And you said, I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
ASV 32:12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
DBT 32:12 And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
DRB 32:12 Thou didst say that thou wouldst do well by me, and multiply my seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for the multitude.
EMP 32:12 But, thou thyself, saidst, -- I wilt deal well with thee. So will I make thy seed as the sand of the sea, which is not to be counted, for multitude.
ERV 32:12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
WBT 32:12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
WEB 32:12 You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"
WEY 32:12
YLT 32:12 and Thou — Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'
Genesis

KJV 32:13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
AKJ 32:13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
ASV 32:13 And he lodged there that night, and took of that which he had with him a present for Esau his brother:
DBT 32:13 And he lodged there that night; and took of what came to his hand a gift for Esau his brother —
DRB 32:13 And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau.
EMP 32:13 And he tarried there that night, and took of that which came to his hand a present for Esau his brother:
ERV 32:13 And he lodged there that night; and took of that which he had with him a present for Esau his brother;
WBT 32:13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau, his brother;
WEB 32:13 He lodged there that night, and took from that which he had with him, a present for Esau, his brother:
WEY 32:13
YLT 32:13 And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:
Genesis

KJV 32:14 Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
AKJ 32:14 Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
ASV 32:14 two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
DBT 32:14 two hundred she-goats, and twenty he-goats; two hundred ewes, and twenty rams;
DRB 32:14 Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
EMP 32:14 She-goats, two hundred; And he-goats, twenty; Ewes, two hundred; And rams, twenty;
ERV 32:14 two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
WBT 32:14 Two hundred she-goats, and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
WEB 32:14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
WEY 32:14
YLT 32:14 she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,
Genesis

KJV 32:15 Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
AKJ 32:15 Thirty milk camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
ASV 32:15 thirty milch camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty she-asses and ten foals.
DBT 32:15 thirty milch camels with their colts; forty kine, and ten bulls; twenty she-asses, and ten young asses.
DRB 32:15 Thirty milch camels with their colts, forty kine, and twenty bulls, twenty she asses, and ten of their foals.
EMP 32:15 Milch camels, with their colts, thirty; Cows, forty; And bulls, ten; She-asses, twenty; And
ERV 32:15 thirty milch camels and their colts, forty kine and ten bulls, twenty she-asses and ten foals.
WBT 32:15 Thirty milch camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty she-asses and ten foals.
WEB 32:15 thirty milk camels and their colts, forty cows, ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.
WEY 32:15
YLT 32:15 suckling camels and their young ones thirty, cows forty, and bullocks ten, she-asses twenty, and foals ten;
Genesis

KJV 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
AKJ 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.
ASV 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
DBT 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
DRB 32:16 And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.
EMP 32:16 And he gave them into the hand of his Servants, each drove by itself, and said unto his servants -- Pass over before me, and, a breathing-space, shall ye put betwixt drove and drove.
ERV 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
WBT 32:16 And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
WEB 32:16 He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."
WEY 32:16
YLT 32:16 and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'
Genesis

KJV 32:17 And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
AKJ 32:17 And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets you, and asks you, saying, Whose are you? and where go you? and whose are these before you?
ASV 32:17 And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
DBT 32:17 And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee?
DRB 32:17 And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee?
EMP 32:17 And be commanded the first one saying: When Esau my brother shall fall in with thee, and shall ask thee, saying Whose art thou? and whither wouldst thou go? and to whom belong these before thee?
ERV 32:17 And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
WBT 32:17 And he commanded the foremost, saying, When Esau, my brother, meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
WEB 32:17 He commanded the foremost, saying, "When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, 'Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?'
WEY 32:17
YLT 32:17 And he commandeth the first, saying, 'When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
Genesis

KJV 32:18 Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.
AKJ 32:18 Then you shall say, They be your servant Jacob's; it is a present sent to my lord Esau: and, behold, also he is behind us.
ASV 32:18 then thou shalt say They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, he also is behind us.
DBT 32:18 then thou shalt say, Thy servant Jacob's: it is a gift sent to my lord, to Esau. And behold, he also is behind us.
DRB 32:18 Thou shalt answer: Thy servant Jacob's: he hath sent them as a present to my lord Esau: and he cometh after us.
EMP 32:18 then shalt thou say, To thy servant Jacob: It is, a present, sent to my lord, to Esau; And behold he himself also is behind us,
ERV 32:18 then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, he also is behind us.
WBT 32:18 Then thou shalt say, They are thy servant Jacob's: it is a present sent to my lord Esau: and behold also he is behind us.
WEB 32:18 Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'"
WEY 32:18
YLT 32:18 then thou hast said, Thy servant Jacob's: it is a present sent to my lord, to Esau; and lo, he also is behind us.'
Genesis

KJV 32:19 And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.
AKJ 32:19 And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall you speak to Esau, when you find him.
ASV 32:19 And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;
DBT 32:19 And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, According to this word shall ye speak to Esau when ye find him.
DRB 32:19 In like manner he commanded the second and the third, and all that followed with the droves, saying: Speak ye the same words to Esau, when ye find him.
EMP 32:19 And he commanded the second also, and the third yea all that were going on behind the droves, saying, -- According to this word, shall ye speak unto Esau, when ye find him.
ERV 32:19 And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;
WBT 32:19 And so he commanded the second, and the third, and all that followed the droves, saying, In this manner shall ye speak to Esau, when ye find him.
WEB 32:19 He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esau, when you find him.
WEY 32:19
YLT 32:19 And he commandeth also the second, also the third, also all who are going after the droves, saying, 'According to this manner do ye speak unto Esau in your finding him,
Genesis

KJV 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
AKJ 32:20 And say you moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
ASV 32:20 and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.
DBT 32:20 And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me.
DRB 32:20 And ye shall add: thy servant Jacob himself also followeth after us: for he said: I will appease him with the presents that go before, and afterwards I will see him, perhaps he will be gracious to me.
EMP 32:20 Then shall ye say, Also, lo! thy servant Jacob is behind us. For he said: I must pacify him with the present that goeth on before me. And, after that, will I see his face: Peradventure he will accept me.
ERV 32:20 and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.
WBT 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
WEB 32:20 You shall say, 'Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me."
WEY 32:20
YLT 32:20 and ye have said also, Lo, thy servant Jacob is behind us;' for he said, 'I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;'
Genesis

KJV 32:21 So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
AKJ 32:21 So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
ASV 32:21 So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
DBT 32:21 And the gift went over before him; and he himself lodged that night in the camp.
DRB 32:21 So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
EMP 32:21 So the present passed over before him, -- whereas he himself tarried that night in the camp.
ERV 32:21 So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
WBT 32:21 So the present went over before him; and he himself lodged that night in the company.
WEB 32:21 So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.
WEY 32:21
YLT 32:21 and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
Genesis

KJV 32:22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
AKJ 32:22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
ASV 32:22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.
DBT 32:22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;
DRB 32:22 And rising early he took his two wives, and his two handmaids, with his eleven sons, and passed over the ford of Jaboc.
EMP 32:22 And he arose in that night and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, -- and pressed over the ford of Jabbok.
ERV 32:22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of Jabbok.
WBT 32:22 And he arose that night, and took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
WEB 32:22 He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok.
WEY 32:22
YLT 32:22 And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok;
Genesis

KJV 32:23 And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
AKJ 32:23 And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
ASV 32:23 And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
DBT 32:23 and he took them and led them over the river, and led over what he had.
DRB 32:23 And when all things were brought over that belonged to him,
EMP 32:23 So he took them, and sent them over the brook, -- and sent over that which he had.
ERV 32:23 And he took them, and sent them over the stream, and sent over that he had.
WBT 32:23 And he took them, and sent them over the brook, and sent over that which he had.
WEB 32:23 He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
WEY 32:23
YLT 32:23 and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.
Genesis

KJV 32:24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
AKJ 32:24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
ASV 32:24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
DBT 32:24 And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
DRB 32:24 He remained alone: and behold a man wrestled with him till morning.
EMP 32:24 And Jacob was left alone, -- and there wrestled a man with him, until the uprisings of the dawn.
ERV 32:24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
WBT 32:24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him, until the breaking of the day.
WEB 32:24 Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.
WEY 32:24
YLT 32:24 And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;
Genesis

KJV 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
AKJ 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
ASV 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.
DBT 32:25 And when he saw that he did not prevail against him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob's thigh was dislocated as he wrestled with him.
DRB 32:25 And when he saw that he could not overcome him, he touched the sinew of his thigh, and forthwith it shrank.
EMP 32:25 And when he saw, that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh, -- and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he wrestled with him.
ERV 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled with him.
WBT 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh: and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
WEB 32:25 When he saw that he didn't prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob's thigh was strained, as he wrestled.
WEY 32:25
YLT 32:25 and he seeth that he is not able for him, and he cometh against the hollow of his thigh, and the hollow of Jacob's thigh is disjointed in his wrestling with him;
Genesis

KJV 32:26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
AKJ 32:26 And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.
ASV 32:26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
DBT 32:26 And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.
DRB 32:26 And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me.
EMP 32:26 Then said he -- Let me go, for uprisen hath the dawn. And he said: I will not let thee go, except thou have blessed me
ERV 32:26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
WBT 32:26 And he said, Let me go, for the day breaketh; And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
WEB 32:26 The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me."
WEY 32:26
YLT 32:26 and he saith, 'Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, 'I send thee not away, except thou hast blessed me.'
Genesis

KJV 32:27 And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
AKJ 32:27 And he said to him, What is your name? And he said, Jacob.
ASV 32:27 And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
DBT 32:27 And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob.
DRB 32:27 And he said: What is thy name? He answered: Jacob.
EMP 32:27 Then he said unto him -- What is thy name? And he said -- Jacob.
ERV 32:27 And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
WBT 32:27 And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob.
WEB 32:27 He said to him, "What is your name?" He said, "Jacob."
WEY 32:27
YLT 32:27 And he saith unto him, 'What is thy name?' and he saith, 'Jacob.'
Genesis

KJV 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
AKJ 32:28 And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
ASV 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
DBT 32:28 And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.
DRB 32:28 But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
EMP 32:28 Then he said -- Not Jacob, shall thy name be called any more, but Israel, -- For thou hast contended with God and with men and hast prevailed.
ERV 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
WBT 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.
WEB 32:28 He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
WEY 32:28
YLT 32:28 And he saith, 'Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
Genesis

KJV 32:29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
AKJ 32:29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Why is it that you do ask after my name? And he blessed him there.
ASV 32:29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
DBT 32:29 And Jacob asked and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.
DRB 32:29 Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.
EMP 32:29 Then asked Jacob and said, Do, I pray thee, tell me thy name! And he said -- Wherefore now, shouldest thou ask for my name? And he blessed him there,
ERV 32:29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
WBT 32:29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name: And he said, why is it that thou dost ask after my name? and he blessed him there.
WEB 32:29 Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.
WEY 32:29
YLT 32:29 And Jacob asketh, and saith, 'Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, 'Why is this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.
Genesis

KJV 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
AKJ 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
ASV 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for,'said he , I have seen God face to face, and my life is preserved.
DBT 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel For I have seen God face to face, and my life has been preserved.
DRB 32:30 And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.
EMP 32:30 So Jacob called the name of the place Peniel; For I saw God face to face; and my soul was delivered,
ERV 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.
WBT 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
WEB 32:30 Jacob called the name of the place Peniel: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved."
WEY 32:30
YLT 32:30 And Jacob calleth the name of the place Peniel: for 'I have seen God face unto face, and my life is delivered;'
Genesis

KJV 32:31 And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
AKJ 32:31 And as he passed over Penuel the sun rose on him, and he halted on his thigh.
ASV 32:31 And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.
DBT 32:31 And as he passed over Peniel, the sun rose upon him; and he limped upon his hip.
DRB 32:31 And immediately the sun rose upon him, after he was past Phanuel; but he halted on his foot.
EMP 32:31 And the sun rose on him as soon as he had passed over Penuel, -- he, moreover was halting upon his thigh,
ERV 32:31 And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he halted upon his thigh.
WBT 32:31 And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
WEB 32:31 The sun rose on him as he passed over Peniel, and he limped because of his thigh.
WEY 32:31
YLT 32:31 and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;
Genesis

KJV 32:32 Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.
AKJ 32:32 Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is on the hollow of the thigh, to this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.
ASV 32:32 Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
DBT 32:32 Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh the sinew.
DRB 32:32 Therefore the children of Israel, unto this day, eat not the sinew, that shrank in Jacob's thigh: because he touched the sinew of his thigh and it shrank.
EMP 32:32 For this cause, the sons of Israel eat not of the nerve of the large hip-sinew, which is by the hollow of the thigh, until this day, -- because he touched the hollow of the thigh of Jacob, in the nerve of the hip-sinew.
ERV 32:32 Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
WBT 32:32 Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrunk, which is upon the hollow of the thigh, to this day; because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrunk.
WEB 32:32 Therefore the children of Israel don't eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
WEY 32:32
YLT 32:32 therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which is on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob's thigh, against the sinew which shrank.


[Genesis 33]
Genesis

KJV 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
AKJ 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
ASV 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
DBT 33:1 And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:
DRB 33:1 And Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids:
EMP 33:1 Then Jacob lifted up his eyes and looked, and lo! Esau, coming in, -- and with him, four hundred men. So he divided the children -- unto Leah and unto Rachel, and unto the two handmaids;
ERV 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
WBT 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
WEB 33:1 Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids.
WEY 33:1
YLT 33:1 And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
Genesis

KJV 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
AKJ 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
ASV 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
DBT 33:2 and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
DRB 33:2 And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last.
EMP 33:2 and put the handmaids and their children first, -- and Leah and her children next, and Rachel and Joseph next;
ERV 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
WBT 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
WEB 33:2 He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
WEY 33:2
YLT 33:2 and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Genesis

KJV 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
AKJ 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
ASV 33:3 And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
DBT 33:3 And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
DRB 33:3 And he went forward and bowed down with his face to the ground seven times until his brother came near.
EMP 33:3 but he himself, passed over before them, and bowed himself to the earth seven times, until he had come near unto his brother.
ERV 33:3 And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
WBT 33:3 And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.
WEB 33:3 He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
WEY 33:3
YLT 33:3 And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,
Genesis

KJV 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
AKJ 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
ASV 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
DBT 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.
DRB 33:4 Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept.
EMP 33:4 Then ran Esau to meet him, and embraced him, and fell on his neck, -- and they wept.
ERV 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
WBT 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
WEB 33:4 Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.
WEY 33:4
YLT 33:4 and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;
Genesis

KJV 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
AKJ 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.
ASV 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.
DBT 33:5 And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.
DRB 33:5 And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant.
EMP 33:5 Then lifted he up his eyes, and beheld the women and the children, and said What are these to thee? And he said -- The children wherewith God hath favoured thy servant,
ERV 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
WBT 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.
WEB 33:5 He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
WEY 33:5
YLT 33:5 and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, 'What are these to thee?' And he saith, 'The children with whom God hath favoured thy servant.'
Genesis

KJV 33:6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
AKJ 33:6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
ASV 33:6 Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
DBT 33:6 And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.
DRB 33:6 Then the handmaids and their children came near, and bowed themselves.
EMP 33:6 Then came near the handmaids, they -- and their children, -- and bowed themselves.
ERV 33:6 Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
WBT 33:6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
WEB 33:6 Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
WEY 33:6
YLT 33:6 And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves;
Genesis

KJV 33:7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
AKJ 33:7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
ASV 33:7 And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
DBT 33:7 And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.
DRB 33:7 Lia also with her children came near, and bowed down in like manner, and last of all Joseph and Rachel bowed down.
EMP 33:7 Then came near Leah also with her children, -- and they bowed themselves. And afterwards, came near Joseph with Rachel, and they bowed themselves,
ERV 33:7 And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
WBT 33:7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves; and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
WEB 33:7 Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves.
WEY 33:7
YLT 33:7 and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.
Genesis

KJV 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
AKJ 33:8 And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
ASV 33:8 And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.
DBT 33:8 And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.
DRB 33:8 And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.
EMP 33:8 Then said he, What to thee is all this camp, which I have fallen in with? And he said, -- To find favour in the eyes of my lord.
ERV 33:8 And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.
WBT 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.
WEB 33:8 Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."
WEY 33:8
YLT 33:8 And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'
Genesis

KJV 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
AKJ 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that you have to yourself.
ASV 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
DBT 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.
DRB 33:9 But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.
EMP 33:9 Then said Esau, I have an abundance, -- my brother, be thine what thou hast!
ERV 33:9 And Esau said, I have enough; my brother, let that thou hast be thine.
WBT 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.
WEB 33:9 Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
WEY 33:9
YLT 33:9 And Esau saith, 'I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'
Genesis

KJV 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
AKJ 33:10 And Jacob said, No, I pray you, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.
ASV 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
DBT 33:10 And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
DRB 33:10 And Jacob said: Do not so I beseech thee, but if I have found favor in thy eyes, receive a little present at my hands: for I have seen thy face, as if I should have seen the countenance of God: be gracious to me,
EMP 33:10 Then said Jacob, Nay, I pray thee, if, I pray thee, have found favour in thine eyes, then thou wilt take my present at my hand, -- For on this account, hath my seeing thy face been like seeing the face of God in that thou wast well-pleased with me.
ERV 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
WBT 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.
WEB 33:10 Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.
WEY 33:10
YLT 33:10 And Jacob saith, 'Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;
Genesis

KJV 33:11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
AKJ 33:11 Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
ASV 33:11 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
DBT 33:11 Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took it.
DRB 33:11 And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,
EMP 33:11 Take, I pray thee my blessing which hath been brought in to thee, because God hath shewed me favour and because I have everything. So he was urgent with him and he took it.
ERV 33:11 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
WBT 33:11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough: and he urged him, and he took it.
WEB 33:11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
WEY 33:11
YLT 33:11 receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;' and he presseth on him, and he receiveth,
Genesis

KJV 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
AKJ 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.
ASV 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
DBT 33:12 And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.
DRB 33:12 And said: Let us go on together, and I will accompany thee in thy journey.
EMP 33:12 Then he said, Let us break up and go, and let me go on before thee.
ERV 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
WBT 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
WEB 33:12 Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."
WEY 33:12
YLT 33:12 and saith, 'Let us journey and go on, and I go on before thee.'
Genesis

KJV 33:13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
AKJ 33:13 And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
ASV 33:13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
DBT 33:13 And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.
DRB 33:13 And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.
EMP 33:13 And he said unto him, My lord, is taking note, that, the children are tender, -- and the flocks and the herds are giving suck with me, -- and, should I overdrive them a single day, then would all the flocks die.
ERV 33:13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me give suck: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
WBT 33:13 And he said to him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me, and if men should over-drive them one day, all the flock will die.
WEB 33:13 Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
WEY 33:13
YLT 33:13 And he saith unto him, 'My lord knoweth that the children are tender, and the suckling flock and the herd are with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.
Genesis

KJV 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
AKJ 33:14 Let my lord, I pray you, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goes before me and the children be able to endure, until I come to my lord to Seir.
ASV 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.
DBT 33:14 Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.
DRB 33:14 May it please my lord to go before his servant: and I will follow softly after him, as I shall see my children to be able, until I come to my lord in Seir.
EMP 33:14 Let my lord, I pray thee pass over before his servant, and let, me, lead on in my own easy way, at the pace of the cattle that are before me, and at the pace of the children, until that I come in unto my lord, towards Seir.
ERV 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according to the pace of the cattle that is before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.
WBT 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.
WEB 33:14 Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
WEY 33:14
YLT 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I — I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'
Genesis

KJV 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
AKJ 33:15 And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are with me. And he said, What needs it? let me find grace in the sight of my lord.
ASV 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord.
DBT 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favour in the eyes of my lord.
DRB 33:15 Esau answered: I beseech thee, that some of the people at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity: I want nothing else but only to find favor, my lord, in thy sight.
EMP 33:15 Then said Esau: Let me leave, I pray thee, along with thee, some of the people who are with me! And he said -- Why so? let me find favour in the eyes of my lord!
ERV 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
WBT 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the people that are with me: And he said, What needeth it? Let me find grace in the sight of my lord.
WEB 33:15 Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."
WEY 33:15
YLT 33:15 And Esau saith, 'Let me, I pray thee, place with thee some of the people who are with me;' and he said, 'Why is this? I find grace in the eyes of my lord.'
Genesis

KJV 33:16 So Esau returned that day on his way unto Seir.
AKJ 33:16 So Esau returned that day on his way to Seir.
ASV 33:16 So Esau returned that day on his way unto Seir.
DBT 33:16 And Esau returned that day on his way to Seir.
DRB 33:16 So Esau returned, that day, the way that he came, to Seir.
EMP 33:16 So Esau returned, that day, to his journey towards Mount Seir.
ERV 33:16 So Esau returned that day on his way unto Seir.
WBT 33:16 So Esau returned that day on his way to Seir.
WEB 33:16 So Esau returned that day on his way to Seir.
WEY 33:16
YLT 33:16 And turn back on that day doth Esau on his way to Seir;
Genesis

KJV 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
AKJ 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
ASV 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
DBT 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.
DRB 33:17 And Jacob came to Socoth: where having built a house, and pitched tents, he called the name of the place Socoth, that is, Tents.
EMP 33:17 But, Jacob, brake up towards Succoth, and built for himself a house, for his cattle, made he places of shelter, for which cause, the name of the place was called, Succoth.
ERV 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
WBT 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
WEB 33:17 Jacob traveled to Succoth, built himself a house, and made shelters for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.
WEY 33:17
YLT 33:17 and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
Genesis

KJV 33:18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
AKJ 33:18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
ASV 33:18 And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city.
DBT 33:18 And Jacob came safely to the city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.
DRB 33:18 And he passed over to Salem, a city of the Sichemites, which is in the land of Chanaan, after he returned from Mesopotamia of Syria: and he dwelt by the town:
EMP 33:18 And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, -- when he came in from Padan-aram, -- and he encamped before the city.
ERV 33:18 And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city.
WBT 33:18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.
WEB 33:18 Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram; and encamped before the city.
WEY 33:18
YLT 33:18 And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,
Genesis

KJV 33:19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
AKJ 33:19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
ASV 33:19 And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.
DBT 33:19 And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.
DRB 33:19 And he bought that part of the field, in which he pitched his tents, of the children of Hemor, the father of Sichem for a hundred lambs.
EMP 33:19 And he bought the portion of the field where he had spread out his tent, at the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, -- for a hundred kesitahs.
ERV 33:19 And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
WBT 33:19 And he bought a part of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.
WEB 33:19 He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
WEY 33:19
YLT 33:19 and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;
Genesis

KJV 33:20 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.
AKJ 33:20 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.
ASV 33:20 And he erected there an altar, and called it El-elohe-israel.
DBT 33:20 And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.
DRB 33:20 And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.
EMP 33:20 And he set up there an altar, -- and called it, El-elohe-Israel.
ERV 33:20 And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
WBT 33:20 And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
WEB 33:20 He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
WEY 33:20
YLT 33:20 and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God — the God of Israel.


[Genesis 34]
Genesis

KJV 34:1 And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
AKJ 34:1 And Dinah the daughter of Leah, which she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
ASV 34:1 And Dinah the daughter of Leah, whom she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
DBT 34:1 And Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
DRB 34:1 And Dina the daughter of Lia went out to see the women of that country.
EMP 34:1 Then went forth Dinah, the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, -- to see the daughters of the land.
ERV 34:1 And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
WBT 34:1 And Dinah the daughter of Leah, which she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
WEB 34:1 Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
WEY 34:1
YLT 34:1 And Dinah, daughter of Leah, whom she hath borne to Jacob, goeth out to look on the daughters of the land,
Genesis

KJV 34:2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
AKJ 34:2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
ASV 34:2 And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her.
DBT 34:2 And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
DRB 34:2 And when Sichem the son of Hemor the Hevite, the prince of that land, saw her, he was in love with her: and took her away, and lay with her, ravishing the virgin.
EMP 34:2 And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the lend, saw her, -- so he took her, and lay with her, and humbled her.
ERV 34:2 And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
WBT 34:2 And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
WEB 34:2 Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
WEY 34:2
YLT 34:2 and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;
Genesis

KJV 34:3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
AKJ 34:3 And his soul joined to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
ASV 34:3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
DBT 34:3 And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden.
DRB 34:3 And his soul was fast knit unto her, and whereas she was sad, he comforted her with sweet words.
EMP 34:3 And his soul clave unto Dinah, daughter of Jacob, -- and he loved the young woman, and spake to the heart of the young woman.
ERV 34:3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
WBT 34:3 And his soul cleaved to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
WEB 34:3 His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
WEY 34:3
YLT 34:3 and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person.
Genesis

KJV 34:4 And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
AKJ 34:4 And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
ASV 34:4 And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
DBT 34:4 And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Take me this girl as wife.
DRB 34:4 And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.
EMP 34:4 Then spake Shechem unto Hamor his father, saying, -- Take me this girl to wife!
ERV 34:4 And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
WBT 34:4 And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife.
WEB 34:4 Shechem spoke to his father, Hamor, saying, "Get me this young lady as a wife."
WEY 34:4
YLT 34:4 And Shechem speaketh unto Hamor his father, saying, 'Take for me this damsel for a wife.'
Genesis

KJV 34:5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
AKJ 34:5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
ASV 34:5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.
DBT 34:5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his cattle in the fields, and Jacob said nothing until they came.
DRB 34:5 But when Jacob had heard this, his sons being absent, and employed in feeding the cattle, he held his peace till they came back.
EMP 34:5 Now, Jacob, had heard that he had defiled Dinah his daughter, but, his sons, happened to be with his cattle in the field, -- so Jacob kept quiet until they came in.
ERV 34:5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.
WBT 34:5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter (now his sons were with his cattle in the field:) and Jacob held his peace till they had come.
WEB 34:5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.
WEY 34:5
YLT 34:5 And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.
Genesis

KJV 34:6 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
AKJ 34:6 And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to commune with him.
ASV 34:6 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
DBT 34:6 And Hamor the father of Shechem came out to Jacob, to speak to him.
DRB 34:6 And when Hemor the father of Sichem was come out to speak to Jacob,
EMP 34:6 Then came forth Hamor, father of Shechem, unto Jacob, -- to speak with him.
ERV 34:6 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
WBT 34:6 And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to commune with him.
WEB 34:6 Hamor the father of Shechem went out to Jacob to talk with him.
WEY 34:6
YLT 34:6 And Hamor, father of Shechem, goeth out unto Jacob to speak with him;
Genesis

KJV 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
AKJ 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had worked folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.
ASV 34:7 And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
DBT 34:7 And the sons of Jacob came from the fields when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.
DRB 34:7 Behold his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob's daughter,
EMP 34:7 Now the sons of Jacob came in from the field as soon as they heard, and the men were grieved, and it was vexing to them exceedingly, -- for, a disgraceful deed, had he done with Israel in lying with Jacob's daughter, seeing that so, it should not be done.
ERV 34:7 And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
WBT 34:7 And the sons of Jacob came from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
WEB 34:7 The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.
WEY 34:7
YLT 34:7 and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob — and so it is not done.
Genesis

KJV 34:8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
AKJ 34:8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her him to wife.
ASV 34:8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.
DBT 34:8 And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.
DRB 34:8 And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife:
EMP 34:8 So then Hamor spake with them saying -- As for Shechem my son, his soul hath be-come attached to your daughter, -- I pray you give her to him, to wife.
ERV 34:8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife.
WBT 34:8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.
WEB 34:8 Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
WEY 34:8
YLT 34:8 And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,
Genesis

KJV 34:9 And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
AKJ 34:9 And make you marriages with us, and give your daughters to us, and take our daughters to you.
ASV 34:9 And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
DBT 34:9 And make marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
DRB 34:9 And let us contract marriages one with another: give us your daughters and take you our daughters,
EMP 34:9 And exchange ye daughters with us in marriage, -- your daughters, shall ye give to us, and our daughters, shall ye take to you.
ERV 34:9 And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
WBT 34:9 And make ye marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
WEB 34:9 Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
WEY 34:9
YLT 34:9 and join ye in marriage with us; your daughters ye give to us, and our daughters ye take to yourselves,
Genesis

KJV 34:10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
AKJ 34:10 And you shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade you therein, and get you possessions therein.
ASV 34:10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
DBT 34:10 And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yourselves possessions in it.
DRB 34:10 And dwell with us: the land is at your command, till, trade,and possess it.
EMP 34:10 And with us, stroll ye dwell, -- and, the land, shall be before you, tarry, and go through it, and get possessions therein.
ERV 34:10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
WBT 34:10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
WEB 34:10 You shall dwell with us, and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."
WEY 34:10
YLT 34:10 and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade in it, and have possessions in it.'
Genesis

KJV 34:11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
AKJ 34:11 And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace in your eyes, and what you shall say to me I will give.
ASV 34:11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
DBT 34:11 And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give.
DRB 34:11 Sichem also said to her father and to her brethren: Let me find favor in your sight: and whatsoever you shall appoint I will give.
EMP 34:11 Then said Shechem unto her father and unto her brethren, Let me find favour in your eyes, -- and, whatsoever ye may say unto me, will I give:
ERV 34:11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
WBT 34:11 And Shechem said to her father, and to her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say to me, I will give.
WEB 34:11 Shechem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.
WEY 34:11
YLT 34:11 And Shechem saith unto her father, and unto her brethren, 'Let me find grace in your eyes, and that which ye say unto me, I give;
Genesis

KJV 34:12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
AKJ 34:12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as you shall say to me: but give me the damsel to wife.
ASV 34:12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
DBT 34:12 Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.
DRB 34:12 Raise the dowery,, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife.
EMP 34:12 Heap on me, exceedingly, dowry and gift, and I will give, just as ye may say unto me, -- but give me the young woman, to wife.
ERV 34:12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
WBT 34:12 Ask me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.
WEB 34:12 Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."
WEY 34:12
YLT 34:12 multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.'
Genesis

KJV 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:
AKJ 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:
ASV 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,
DBT 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister —
DRB 34:13 The sons of Jacob answered Sichem and his father deceitfully, being enraged at the deflowering of their sister:
EMP 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister) --
ERV 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,
WBT 34:13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, (because he had defiled Dinah their sister,)
WEB 34:13 The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,
WEY 34:13
YLT 34:13 And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),
Genesis

KJV 34:14 And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:
AKJ 34:14 And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach to us:
ASV 34:14 and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us.
DBT 34:14 and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach to us.
DRB 34:14 We cannot do what you demand, nor give our sister to one that is uncircumcised, which with us is unlawful and abominable.
EMP 34:14 and said unto them -- We cannot do this thing, to give our sister to a man that is uncircumcised, -- for a reproach, it would be to us.
ERV 34:14 and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:
WBT 34:14 And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised: for that would be a reproach to us:
WEB 34:14 and said to them, "We can't do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us.
WEY 34:14
YLT 34:14 and say unto them, 'We are not able to do this thing, to give our sister to one who hath a foreskin: for it is a reproach to us.
Genesis

KJV 34:15 But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;
AKJ 34:15 But in this will we consent to you: If you will be as we be, that every male of you be circumcised;
ASV 34:15 Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised;
DBT 34:15 But only in this will we consent to you, if ye will be as we, that every male of you be circumcised;
DRB 34:15 But in this way may we be allied with you, if you will be like us, and all the male sex among you be circumcised:
EMP 34:15 Only herein, can we consent to you, -- If ye will become like us, by circumcising to you every male,
ERV 34:15 Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we be, that every male of you be circumcised;
WBT 34:15 But in this will we consent to you: If ye will be as we are, that every male of you shall be circumcised;
WEB 34:15 Only on this condition will we consent to you. If you will be as we are, that every male of you be circumcised;
WEY 34:15
YLT 34:15 'Only for this we consent to you; if ye be as we, to have every male of you circumcised,
Genesis

KJV 34:16 Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
AKJ 34:16 Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
ASV 34:16 then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
DBT 34:16 then will we give our daughters to you, and take your daughters to us, and we will dwell with you, and be one people.
DRB 34:16 Then will we mutually give and take your daughters, and ours: and we will dwell with you, and will be one people:
EMP 34:16 then will we give our daughters to you, and your daughters, will we take to us, -- and we will dwell with you, and become one people.
ERV 34:16 then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
WBT 34:16 Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
WEB 34:16 then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
WEY 34:16
YLT 34:16 then we have given our daughters to you, and your daughters we take to ourselves, and we have dwelt with you, and have become one people;
Genesis

KJV 34:17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
AKJ 34:17 But if you will not listen to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
ASV 34:17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
DBT 34:17 But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter and go away.
DRB 34:17 But if you will not be circumcised, we will take our daughter and depart:
EMP 34:17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then will we take our daughter and be gone.
ERV 34:17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
WBT 34:17 But if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
WEB 34:17 But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."
WEY 34:17
YLT 34:17 and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'
Genesis

KJV 34:18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
AKJ 34:18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
ASV 34:18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
DBT 34:18 And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
DRB 34:18 Their offer pleased Hemor, and Sichem his son:
EMP 34:18 And their words looked fair in the eyes of Hamor, -- and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
ERV 34:18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
WBT 34:18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
WEB 34:18 Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
WEY 34:18
YLT 34:18 And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
Genesis

KJV 34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
AKJ 34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honorable than all the house of his father.
ASV 34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was honored above all the house of his father.
DBT 34:19 And the youth did not delay to do this, because he had delight in Jacob's daughter. And he was honourable above all in the house of his father.
DRB 34:19 And the young man made no delay, but forthwith fulfilled what was required, for he loved the damsel exceedingly, and he was the greatest man in all his father's house.
EMP 34:19 and the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter, -- he, moreover being more honourable than all the house of his father.
ERV 34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was honoured above all the house of his father.
WBT 34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honorable than all the house of his father.
WEB 34:19 The young man didn't wait to do this thing, because he had delight in Jacob's daughter, and he was honored above all the house of his father.
WEY 34:19
YLT 34:19 and the young man delayed not to do the thing, for he had delight in Jacob's daughter, and he is honourable above all the house of his father.
Genesis

KJV 34:20 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
AKJ 34:20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
ASV 34:20 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
DBT 34:20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying,
DRB 34:20 And going into the gate of the city they spoke to the people:
EMP 34:20 So Hamor entered with Shechem his son into the gate of their city, -- and they spake unto the men of their city, saying:
ERV 34:20 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
WBT 34:20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
WEB 34:20 Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,
WEY 34:20
YLT 34:20 And Hamor cometh — Shechem his son also — unto the gate of their city, and they speak unto the men of their city, saying,
Genesis

KJV 34:21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
AKJ 34:21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
ASV 34:21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
DBT 34:21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it. And the land behold, it is of wide extent before them. We will take their daughters as wives, and give them our daughters.
DRB 34:21 These men are peaceable and willing to dwell with us: let them trade in the land, and till it, which being large and wide wanteth men to till it: we shall take their daughters for wives, and we will give them ours.
EMP 34:21 As for these men, in peace, they are with us -- let them therefore dwell in the land and go through it, for, the land, lo! it is roomy on both hands before them, -- their daughters, let us take to us for wives, and our daughters, let us give to them.
ERV 34:21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
WBT 34:21 These men are peaceable with us, therefore let them dwell in the land, and trade therein: for the land, behold, it is large enough for them: let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
WEB 34:21 "These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
WEY 34:21
YLT 34:21 These men are peaceable with us; then let them dwell in the land, and trade in it; and the land, lo, is wide before them; their daughters let us take to ourselves for wives, and our daughters give to them.
Genesis

KJV 34:22 Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
AKJ 34:22 Only herein will the men consent to us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
ASV 34:22 Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
DBT 34:22 But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people if every male among us be circumcised, just as they are circumcised.
DRB 34:22 One thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation.
EMP 34:22 Only herein, will the men consent to us, to dwell with us, to become one people, -- If we circumcise to us every male, even as they are circumcised.
ERV 34:22 Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
WBT 34:22 Only herein, will the men consent to us to dwell with us, to be one people, if every male among us shall be circumcised, as they are circumcised.
WEB 34:22 Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people, if every male among us is circumcised, as they are circumcised.
WEY 34:22
YLT 34:22 'Only for this do the men consent to us, to dwell with us, to become one people, in every male of us being circumcised, as they are circumcised;
Genesis

KJV 34:23 Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
AKJ 34:23 Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be our's? only let us consent to them, and they will dwell with us.
ASV 34:23 Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
DBT 34:23 Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.
DRB 34:23 And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours: only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people.
EMP 34:23 Their herds and their substance, and all their beasts, shall they, not be, ours? Only, we must consent to them, that they may dwell with us.
ERV 34:23 Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
WBT 34:23 Will not their cattle, and their substance, and every beast of theirs be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.
WEB 34:23 Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us."
WEY 34:23
YLT 34:23 their cattle, and their substance, and all their beasts — are they not ours? only let us consent to them, and they dwell with us.'
Genesis

KJV 34:24 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
AKJ 34:24 And to Hamor and to Shechem his son listened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
ASV 34:24 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
DBT 34:24 And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his city.
DRB 34:24 And they all agreed, and circumcised all the males.
EMP 34:24 And they hearkened unto Hamor, and unto Shechem his son, even all that were going forth out of the gate of his city, -- and every male was circumcised, all that were going forth out of the gate of his city.
ERV 34:24 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
WBT 34:24 And to Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city: and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
WEB 34:24 All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
WEY 34:24
YLT 34:24 And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.
Genesis

KJV 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
AKJ 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took each man his sword, and came on the city boldly, and slew all the males.
ASV 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city unawares, and slew all the males.
DBT 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
DRB 34:25 And behold the third day, when the pain of the wound was greatest, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, the brothers of Dina, taking their swords, entered boldly into the city, and slew all the men:
EMP 34:25 And it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob Simeon and Levi, Dinah's brothers, took each man his sword, and came in upon the city, boldly, -- and slew every, male;
ERV 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city unawares, and slew all the males.
WBT 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
WEB 34:25 It happened on the third day, when they were sore, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.
WEY 34:25
YLT 34:25 And it cometh to pass, on the third day, in their being pained, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, take each his sword, and come in against the city confidently, and slay every male;
Genesis

KJV 34:26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
AKJ 34:26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
ASV 34:26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went forth.
DBT 34:26 And Hamor and Shechem his son they slew with the edge of the sword; and took Dinah out of Shechem's house; and went out.
DRB 34:26 And they killed also Hemor and Sichem, and took away their sister Dina, out of Sichem's house.
EMP 34:26 Hamor also, and Shechem his son, slew they with the edge of the sword, -- and took Dinah out of the house of Shechem, and came forth,
ERV 34:26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went forth.
WBT 34:26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
WEB 34:26 They killed Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.
WEY 34:26
YLT 34:26 and Hamor, and Shechem his son, they have slain by the mouth of the sword, and they take Dinah out of Shechem's house, and go out.
Genesis

KJV 34:27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
AKJ 34:27 The sons of Jacob came on the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
ASV 34:27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
DBT 34:27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
DRB 34:27 And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.
EMP 34:27 The sons of Jacob, came in upon the slain and plundered the city, -- because they had defiled their sister:
ERV 34:27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
WBT 34:27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city; because they had defiled their sister.
WEB 34:27 Jacob's sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
WEY 34:27
YLT 34:27 Jacob's sons have come in upon the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;
Genesis

KJV 34:28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
AKJ 34:28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
ASV 34:28 They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
DBT 34:28 Their sheep, and their oxen, and their asses, and what was in the city, and what was in the field they took;
DRB 34:28 And they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields.
EMP 34:28 their flocks, and their herds and their asses, -- and that which was in the city, and that which was in the field, they took;
ERV 34:28 They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
WBT 34:28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field.
WEB 34:28 They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,
WEY 34:28
YLT 34:28 their flock and their herd, and their asses, and that which is in the city, and that which is in the field, have they taken;
Genesis

KJV 34:29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
AKJ 34:29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
ASV 34:29 and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.
DBT 34:29 and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
DRB 34:29 and their children and wives they took captive,
EMP 34:29 and all their wealth and all their little ones, and their women, took they captive, and seized as plunder, -- even all that was in their houses.
ERV 34:29 and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
WBT 34:29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that was in the house.
WEB 34:29 and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.
WEY 34:29
YLT 34:29 and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that is in the house.
Genesis

KJV 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
AKJ 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
ASV 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.
DBT 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.
DRB 34:30 And when they had boldly perpetrated these things, Jacob said to Simeon and Levi: You have troubled me, and made me hateful to the Chanaanites and Pherezites, the inhabitants of this land: we are few: they will gather themselves together and kill me; and both I, and my house, shall be destroyed.
EMP 34:30 Then said Jacob unto Simeon and unto Levi -- Ye have troubled me by making me odious among them that dwell in the land, among the Canaanites, and among the Perizzites, -- I, having only men that may be counted, they will gather themselves, together against me and smite me, -- and I shall be destroyed both I and my house.
ERV 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.
WBT 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they will assemble themselves against me, and slay me, and I shall be destroyed, I and my house.
WEB 34:30 Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."
WEY 34:30
YLT 34:30 And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, 'Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.'
Genesis

KJV 34:31 And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
AKJ 34:31 And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
ASV 34:31 And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?
DBT 34:31 And they said, Should people deal with our sister as with a harlot?
DRB 34:31 They answered: Should they abuse our sister as a strumpet?
EMP 34:31 And they said, -- As with a harlot, was he to deal with our sister.
ERV 34:31 And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
WBT 34:31 And they said, Should he deal with our sister, as with a harlot?
WEB 34:31 They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"
WEY 34:31
YLT 34:31 And they say, 'As a harlot doth he make our sister?'


[Genesis 35]
Genesis

KJV 35:1 And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
AKJ 35:1 And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar to God, that appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.
ASV 35:1 And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
DBT 35:1 And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
DRB 35:1 In the meantime God said to Jacob: Arise, and go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared to thee when thou didst flee from Esau thy brother.
EMP 35:1 Then said God unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, -- and make there an altar, to the GOD who appeared unto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
ERV 35:1 And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
WBT 35:1 And God said to Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar to God, who appeared to thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
WEB 35:1 God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
WEY 35:1
YLT 35:1 And God saith unto Jacob, 'Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'
Genesis

KJV 35:2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:
AKJ 35:2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:
ASV 35:2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:
DBT 35:2 And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;
DRB 35:2 And Jacob having called together all his household, said: Cast away the strange gods that are among you, and be cleansed and change your garments.
EMP 35:2 And Jacob said unto his house, and unto all who were with him, -- Put away the gods of the alien which are in your midst, and purify yourselves, and change your garments;
ERV 35:2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:
WBT 35:2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:
WEB 35:2 Then Jacob said to his household, and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.
WEY 35:2
YLT 35:2 And Jacob saith unto his household, and unto all who are with him, 'Turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;
Genesis

KJV 35:3 And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
AKJ 35:3 And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
ASV 35:3 and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
DBT 35:3 and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
DRB 35:3 Arise, and let us go up to Bethel, that we may make there an altar to God: who heard me in the day of my affliction, and accompanied me in my journey.
EMP 35:3 And let us arise, and go up to Beth-el, -- that I may make there an altar to the GOD who answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
ERV 35:3 and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
WBT 35:3 And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
WEB 35:3 Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
WEY 35:3
YLT 35:3 and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'
Genesis

KJV 35:4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
AKJ 35:4 And they gave to Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
ASV 35:4 And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
DBT 35:4 And they gave to Jacob all the strange gods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that is by Shechem.
DRB 35:4 So they gave him all the strange gods they had, and the earrings which were in their ears: and he buried them under the turpentine tree, that is behind the city of Sichem.
EMP 35:4 So they gave unto Jacob all the gods of the alien which were in their hand, and the earrings which were in their ears, -- and Jacob hid them under the oak, which was by Shechem.
ERV 35:4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
WBT 35:4 And they gave to Jacob all the strange gods which were in their hand, and the ear-rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
WEB 35:4 They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
WEY 35:4
YLT 35:4 And they give unto Jacob all the gods of the stranger that are in their hand, and the rings that are in their ears, and Jacob hideth them under the oak which is by Shechem;
Genesis

KJV 35:5 And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
AKJ 35:5 And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
ASV 35:5 And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
DBT 35:5 And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
DRB 35:5 And when they were departed, the terror of God fell upon all the cities round about, and they durst not pursue after them as they went away.
EMP 35:5 And they brake up, -- and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob.
ERV 35:5 And they journeyed: and a great terror was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
WBT 35:5 And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
WEB 35:5 They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.
WEY 35:5
YLT 35:5 and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.
Genesis

KJV 35:6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
AKJ 35:6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
ASV 35:6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
DBT 35:6 And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
DRB 35:6 And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, surnamed Bethel: he and all the people that were with him.
EMP 35:6 And Jacob came in towards Luz, which was in the land of Canaan, the same, is Beth-el, -- he and all the people who were with him.
ERV 35:6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
WBT 35:6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (that is Beth-el) he and all the people that were with him.
WEB 35:6 So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.
WEY 35:6
YLT 35:6 And Jacob cometh in to Luz which is in the land of Canaan (it is Bethel), he and all the people who are with him,
Genesis

KJV 35:7 And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
AKJ 35:7 And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
ASV 35:7 And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
DBT 35:7 And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.
DRB 35:7 And he built there an altar, and called the name of that place, The house of God: for there God appeared to him when he fled from his brother.
EMP 35:7 And he built there an altar, and called the place El-Beth-el, -- because, there, God revealed himself unto him, when he fled from the face of his brother,
ERV 35:7 And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
WBT 35:7 And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
WEB 35:7 He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
WEY 35:7
YLT 35:7 and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.
Genesis

KJV 35:8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
AKJ 35:8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
ASV 35:8 And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
DBT 35:8 And Deborah, Rebecca's nurse, died; and she was buried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was called Allon-bachuth.
DRB 35:8 At the same time Debora the nurse of Rebecca died, and was buried at the foot of Bethel under an oak: and the name of that place was called, The oak of weeping.
EMP 35:8 And Deborah, Rebekah's nurse died, and was buried below Beth-el, under the oak, -- so the name thereof was called, Allon-bacuth.
ERV 35:8 And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
WBT 35:8 But Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried beneath Beth-el, under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
WEB 35:8 Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
WEY 35:8
YLT 35:8 And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name 'Oak of weeping.'
Genesis

KJV 35:9 And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.
AKJ 35:9 And God appeared to Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him.
ASV 35:9 And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
DBT 35:9 And God appeared to Jacob again after he had come from Padan-Aram, and blessed him.
DRB 35:9 And God appeared again to Jacob, after he returned from Mesopotamia of Syria, and he blessed him,
EMP 35:9 And God appeared unto Jacob again, when he came in from Padan-aram, -- and blessed him.
ERV 35:9 And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
WBT 35:9 And God appeared to Jacob again when he came out of Padan-aram; and blessed him.
WEB 35:9 God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.
WEY 35:9
YLT 35:9 And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;
Genesis

KJV 35:10 And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.
AKJ 35:10 And God said to him, Your name is Jacob: your name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be your name: and he called his name Israel.
ASV 35:10 And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.
DBT 35:10 And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel shall be thy name. And he called his name Israel.
DRB 35:10 Saying: Thou shalt not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name. And he called him Israel.
EMP 35:10 And God said to him, Thy name, is Jacob, -- Thy name shall no longer he called Jacob But, Israel, shall be thy name. So he called his name, Israel.
ERV 35:10 And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.
WBT 35:10 And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name; and he called his name Israel.
WEB 35:10 God said to him, "Your name is Jacob. Your name shall not be Jacob any more, but your name will be Israel." He named him Israel.
WEY 35:10
YLT 35:10 and God saith to him, 'Thy name is Jacob: thy name is no more called Jacob, but Israel is thy name;' and He calleth his name Israel.
Genesis

KJV 35:11 And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
AKJ 35:11 And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall come out of your loins;
ASV 35:11 And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
DBT 35:11 And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.
DRB 35:11 And said to him: I am God Almighty, increase thou and be multiplied. Nations and peoples of nations shall be from thee, and kings shall come out of thy loins.
EMP 35:11 And God said to him -- I, am GOD Almighty! Be fruitful and multiply, A nation, and a multitude of nations shall spring from thee, -- And, kings, from thy loins, shall come forth;
ERV 35:11 And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
WBT 35:11 And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a multitude of nations shall spring from thee, and kings shall come out of thy loins.
WEB 35:11 God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.
WEY 35:11
YLT 35:11 And God saith to him, 'I am God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;
Genesis

KJV 35:12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
AKJ 35:12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to you I will give it, and to your seed after you will I give the land.
ASV 35:12 and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
DBT 35:12 And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.
DRB 35:12 And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to thee, and to thy seed after thee.
EMP 35:12 And, the land which I gave to Abraham and to Isaac, To thee, will I give it, -- And to thy seed after thee, will I give the land.
ERV 35:12 and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
WBT 35:12 And the land which I gave to Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
WEB 35:12 The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
WEY 35:12
YLT 35:12 and the land which I have given to Abraham and to Isaac — to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'
Genesis

KJV 35:13 And God went up from him in the place where he talked with him.
AKJ 35:13 And God went up from him in the place where he talked with him.
ASV 35:13 And God went up from him in the place where he spake with him.
DBT 35:13 And God went up from him in the place where he had talked with him.
DRB 35:13 And he departed from him.
EMP 35:13 And God went up from him at the place where he had spoken with him.
ERV 35:13 And God went up from him in the place where he spake with him.
WBT 35:13 And God went up from him, in the place where he talked with him.
WEB 35:13 God went up from him in the place where he spoke with him.
WEY 35:13
YLT 35:13 And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him.
Genesis

KJV 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
AKJ 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
ASV 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.
DBT 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.
DRB 35:14 But he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him: pouring drink offerings upon it, and pouring oil thereon:
EMP 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone, -- and he poured out thereon a drink-offering, and poured thereon oil.
ERV 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink offering thereon, and poured oil thereon.
WBT 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink-offering thereon, and he poured oil thereon.
WEB 35:14 Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it.
WEY 35:14
YLT 35:14 And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;
Genesis

KJV 35:15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
AKJ 35:15 And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
ASV 35:15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
DBT 35:15 And Jacob called the name of the place where God had talked with him, Beth-el.
DRB 35:15 And calling the name of that place Bethel.
EMP 35:15 And Jacob called the name of the place where God had spoken with him, Beth-el.
ERV 35:15 And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
WBT 35:15 And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Beth-el.
WEB 35:15 Jacob called the name of the place where God spoke with him "Bethel."
WEY 35:15
YLT 35:15 and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.
Genesis

KJV 35:16 And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
AKJ 35:16 And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
ASV 35:16 And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
DBT 35:16 And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.
DRB 35:16 And going forth from thence, he came in the springtime to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail,
EMP 35:16 Then brake they up from Beth-el, and it came to pass when there was yet a stretch of country, to enter into Ephrath, that Rachel was in childbirth, and had hard-labour in her child-birth.
ERV 35:16 And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
WBT 35:16 And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
WEB 35:16 They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.
WEY 35:16
YLT 35:16 And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;
Genesis

KJV 35:17 And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
AKJ 35:17 And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; you shall have this son also.
ASV 35:17 And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
DBT 35:17 And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.
DRB 35:17 By reason of her hard labor she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also.
EMP 35:17 So it came to pass when she was in hard-labour in her child-birth, that the midwife said to her -- Do not fear, for this also of thine, is, a son.
ERV 35:17 And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
WBT 35:17 And it came to pass when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; thou shalt have this son also.
WEB 35:17 When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
WEY 35:17
YLT 35:17 and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also is a son for thee.'
Genesis

KJV 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
AKJ 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
ASV 35:18 And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
DBT 35:18 And it came to pass as her soul was departing for she died that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.
DRB 35:18 And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.
EMP 35:18 And it came to pass when her soul was going forth -- for she died, that she called his name Ben-oni, -- but, his father, called him, Ben-jamin.
ERV 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
WBT 35:18 And it came to pass as her soul was in departing (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
WEB 35:18 It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.
WEY 35:18
YLT 35:18 And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
Genesis

KJV 35:19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
AKJ 35:19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
ASV 35:19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
DBT 35:19 And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem.
DRB 35:19 So Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata, that is Bethlehem.
EMP 35:19 So Rachel died, -- and was buried on the way to Ephrath, the same, is Bethlehem.
ERV 35:19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
WBT 35:19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem.
WEB 35:19 Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
WEY 35:19
YLT 35:19 and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which is Bethlehem,
Genesis

KJV 35:20 And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
AKJ 35:20 And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day.
ASV 35:20 And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day.
DBT 35:20 And Jacob erected a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day.
DRB 35:20 And Jacob erected a pillar over her sepulcher: this is the pillar of Rachel's monument, to this day.
EMP 35:20 And Jacob set up a pillar, over her grave, -- the same, is -- The Pillar of the Grave of Rachel until this day.
ERV 35:20 And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day.
WBT 35:20 And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day.
WEB 35:20 Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day.
WEY 35:20
YLT 35:20 and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which is the standing pillar of Rachel's grave unto this day.
Genesis

KJV 35:21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
AKJ 35:21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
ASV 35:21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder.
DBT 35:21 And Israel journeyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder.
DRB 35:21 Departing thence, he pitched his tent beyond the Flock tower.
EMP 35:21 Then Israel brake up, -- and spread his tent at a distance from Migdal Eder.
ERV 35:21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder.
WBT 35:21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
WEB 35:21 Israel traveled, and spread his tent beyond the tower of Eder.
WEY 35:21
YLT 35:21 And Israel journeyeth, and stretcheth out his tent beyond the tower of Edar;
Genesis

KJV 35:22 And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:
AKJ 35:22 And it came to pass, when Israel dwelled in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:
ASV 35:22 And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:
DBT 35:22 And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the sons of Jacob were twelve.
DRB 35:22 And when he dwelt in that country, Ruben went, and slept with Bala, the concubine of his father: which he was not ignorant of. Now the sons of Jacob were twelve.
EMP 35:22 And it came to pass while Israel inhabited that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard of it. And so the Sons of Israel came to be Twelve.
ERV 35:22 And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:
WBT 35:22 And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:
WEB 35:22 It happened, while Israel lived in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.
WEY 35:22
YLT 35:22 and it cometh to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father's concubine; and Israel heareth.
Genesis

KJV 35:23 The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
AKJ 35:23 The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
ASV 35:23 The sons of Leah: Reuben, Jacob's first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;
DBT 35:23 The sons of Leah: Reuben Jacob's firstborn and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.
DRB 35:23 The sons of Lia: Ruben the firstborn, and Simeon, and Levi, and Juda, and Issachar, and Zebulon.
EMP 35:23 The sons of Leah, the firstborn of Jacob, Reuben, -- And Simeon and Levi and Judah, and Issachar and Zebulon:
ERV 35:23 the sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
WBT 35:23 The sons of Leah; Reuben, Jacob's first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
WEB 35:23 The sons of Leah: Reuben (Jacob's firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
WEY 35:23
YLT 35:23 And the sons of Jacob are twelve. Sons of Leah: Jacob's first-born Reuben, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.
Genesis

KJV 35:24 The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
AKJ 35:24 The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
ASV 35:24 the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;
DBT 35:24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
DRB 35:24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
EMP 35:24 The sons of Rachel, Joseph and Benjamin:
ERV 35:24 the sons of Rachel; Joseph and Benjamin:
WBT 35:24 The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
WEB 35:24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
WEY 35:24
YLT 35:24 Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
Genesis

KJV 35:25 And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
AKJ 35:25 And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
ASV 35:25 and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;
DBT 35:25 And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.
DRB 35:25 The sons of Bala, Rachel's handmaid: Dan and Naphthali.
EMP 35:25 And the sons of Bilhah, handmaid of Rachel, Dan, and Naphtali:
ERV 35:25 and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan and Naphtali:
WBT 35:25 And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
WEB 35:25 The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.
WEY 35:25
YLT 35:25 And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.
Genesis

KJV 35:26 And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
AKJ 35:26 And the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
ASV 35:26 and the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad and Asher: these are the sons of Jacob, that were born to him in Paddan-aram.
DBT 35:26 And the sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These are the sons of Jacob that were born to him in Padan-Aram.
DRB 35:26 The sons of Zelpha, Lia's handmaid: Gad and Aser: these are the sons of Jacob, that were born to him in Mesopotamia of Syria.
EMP 35:26 And the sons of Zilpah, handmaid of Leah, Gad and Asher: These, are the sons of Jacob, who were born to him, in Padan-aram.
ERV 35:26 and the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Paddan-aram.
WBT 35:26 And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Padan-aram.
WEB 35:26 The sons of Zilpah (Leah's handmaid): Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
WEY 35:26
YLT 35:26 And sons of Zilpah, Leah's maid-servant: Gad and Asher. These are sons of Jacob, who have been born to him in Padan-Aram.
Genesis

KJV 35:27 And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
AKJ 35:27 And Jacob came to Isaac his father to Mamre, to the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
ASV 35:27 And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, to Kiriath-arba (the same is Hebron), where Abraham and Isaac sojourned.
DBT 35:27 And Jacob came to Isaac his father to Mamre to Kirjath-Arba, which is Hebron; where Abraham had sojourned, and Isaac.
DRB 35:27 And he came to Isaac his father in Mambre, the city of Arbee, this is Hebron: Wherein Abraham and Isaac sojourned.
EMP 35:27 Then came Jacob unto Isaac his father, to Mature, the city of Arba, -- the same, is Hebron, where had sojourned Abraham and Isaac.
ERV 35:27 And Jacob came unto Isaac his father to Mamre, to Kiriath-arba (the same is Hebron), where Abraham and Isaac sojourned.
WBT 35:27 And Jacob came to Isaac his father to Mamre, to the city of Arbah (which is Hebron) where Abraham and Isaac sojourned.
WEB 35:27 Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.
WEY 35:27
YLT 35:27 And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.
Genesis

KJV 35:28 And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
AKJ 35:28 And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
ASV 35:28 And the days of Isaac were a hundred and fourscore years.
DBT 35:28 And the days of Isaac were a hundred and eighty years.
DRB 35:28 And the days of Isaac were a hundred and eighty years.
EMP 35:28 And the days of Isaac came to be -- n hundred and eighty years.
ERV 35:28 And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
WBT 35:28 And the days of Isaac were a hundred and eighty years.
WEB 35:28 The days of Isaac were one hundred eighty years.
WEY 35:28
YLT 35:28 And the days of Isaac are a hundred and eighty years,
Genesis

KJV 35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
AKJ 35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
ASV 35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, old and full of days: and Esau and Jacob his sons buried him.
DBT 35:29 And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
DRB 35:29 And being spent with age he died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
EMP 35:29 And Isaac breathed his last, and died and was added unto his people, old, and satisfied with days, -- and Esau and Jacob his sons buried him.
ERV 35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, old and full of days: and Esau and Jacob his sons buried him.
WBT 35:29 And Isaac expired and died, and was gathered to his people, being old and full of days; and his sons Esau and Jacob buried him.
WEB 35:29 Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.
WEY 35:29
YLT 35:29 and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.


[Genesis 36]
Genesis

KJV 36:1 Now these are the generations of Esau, who is Edom.
AKJ 36:1 Now these are the generations of Esau, who is Edom.
ASV 36:1 Now these are the generations of Esau (the same is Edom).
DBT 36:1 And these are the generations of Esau, that is Edom.
DRB 36:1 And these are the generations of Esau, the same is Edom.
EMP 36:1 Now these, are the generations of Esau the same, is Edom.
ERV 36:1 Now these are the generations of Esau (the same is Edom).
WBT 36:1 Now these are the generations of Esau, who is Edom.
WEB 36:1 Now this is the history of the generations of Esau (that is, Edom).
WEY 36:1
YLT 36:1 And these are births of Esau, who is Edom.
Genesis

KJV 36:2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
AKJ 36:2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
ASV 36:2 Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,
DBT 36:2 Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
DRB 36:2 Esau took wives of the daughters of Chanaan: Ada the daughter of Elon the Hethite, and Oolibama the daughter of Ana, the daughter of Sebeon the Hevite:
EMP 36:2 Esau, took his wives of the daughters of Canaan, -- Even Adah, daughter of Elon, the Hittite, And Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon, the Hivite;
ERV 36:2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
WBT 36:2 Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
WEB 36:2 Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite;
WEY 36:2
YLT 36:2 Esau hath taken his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
Genesis

KJV 36:3 And Bashemath Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
AKJ 36:3 And Bashemath Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
ASV 36:3 and Basemath Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.
DBT 36:3 and Basmath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
DRB 36:3 And Basemath the daughter of Ismael, sister of Nabajoth.
EMP 36:3 And Basemath daughter of Ishmael sister of Nebaioth.
ERV 36:3 and Basemath Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.
WBT 36:3 And Bashemath, Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.
WEB 36:3 and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.
WEY 36:3
YLT 36:3 and Bashemath daughter of Ishmael, sister of Nebajoth.
Genesis

KJV 36:4 And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel;
AKJ 36:4 And Adah bore to Esau Eliphaz; and Bashemath bore Reuel;
ASV 36:4 And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
DBT 36:4 And Adah bore to Esau Eliphaz; and Basmath bore Reuel.
DRB 36:4 And Ada bore Eliphaz: Basemath bore Rahuel:
EMP 36:4 So Adah bare to Esau, Eliphaz, and, Basemath, bare Reuel;
ERV 36:4 And Adah bare to Esau Eliphaz; and Basemath bare Reuel;
WBT 36:4 And Adah bore to Esau, Eliphaz; and Bashemath bore Reuel;
WEB 36:4 Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
WEY 36:4
YLT 36:4 And Adah beareth to Esau, Eliphaz; and Bashemath hath born Reuel;
Genesis

KJV 36:5 And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.
AKJ 36:5 And Aholibamah bore Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born to him in the land of Canaan.
ASV 36:5 and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
DBT 36:5 And Oholibamah bore Jeush and Jaalam and Korah. These are the sons of Esau that were born to him in the land of Canaan.
DRB 36:5 Oolibama bore Jehus and Ihelon and Core. These are the sons of Esau, that were born to him in the land of Chanaan.
EMP 36:5 and Oholibamah, bare Jeush and Jalam and Korah. These, are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
ERV 36:5 and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.
WBT 36:5 And Aholibamah bore Jeush, and Jaalam, and Korah: These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
WEB 36:5 Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
WEY 36:5
YLT 36:5 and Aholibamah hath born Jeush, and Jaalam, and Korah. These are sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
Genesis

KJV 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
AKJ 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
ASV 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gather in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
DBT 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, that he had acquired in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob.
DRB 36:6 And Esau took his wives and his sons and daughters, and every soul of his house, and his substance, and cattle, and all that he was able to acquire in the land of Chanaan: and went into another country, and departed from his brother Jacob.
EMP 36:6 Then took Esau his wives, and his sons, and his daughters and all the souls of his house, and his herds and all his beasts, and all his possessions whatsoever he had gathered in the land of Canaan, -- and went into a land, away from the face of Jacob his brother,
ERV 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
WBT 36:6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he had acquired in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
WEB 36:6 Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.
WEY 36:6
YLT 36:6 And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;
Genesis

KJV 36:7 For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
AKJ 36:7 For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
ASV 36:7 For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
DBT 36:7 For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.
DRB 36:7 For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.
EMP 36:7 For their substance had become too great for them to dwell together, -- neither could the land of their sojournings sustain them, because of their herds,
ERV 36:7 For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
WBT 36:7 For their riches were more than that they might dwell together: and the land wherein they were strangers could not sustain them, because of their cattle.
WEB 36:7 For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their livestock.
WEY 36:7
YLT 36:7 for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;
Genesis

KJV 36:8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.
AKJ 36:8 Thus dwelled Esau in mount Seir: Esau is Edom.
ASV 36:8 And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
DBT 36:8 Thus Esau dwelt in mount Seir; Esau is Edom.
DRB 36:8 And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.
EMP 36:8 So Esau dwelt in Mount Seir, Esau, is Edom.
ERV 36:8 And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
WBT 36:8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.
WEB 36:8 Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
WEY 36:8
YLT 36:8 and Esau dwelleth in mount Seir: Esau is Edom.
Genesis

KJV 36:9 And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
AKJ 36:9 And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
ASV 36:9 And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
DBT 36:9 And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.
DRB 36:9 And these are the generations of Esau the father of Edom in mount Seir,
EMP 36:9 And, these, are the generations of Esau father of Edom, -- in Mount Seir.
ERV 36:9 And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
WBT 36:9 And these are the generations of Esau the father of the Edomites, in mount Seir:
WEB 36:9 This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir:
WEY 36:9
YLT 36:9 And these are births of Esau, father of Edom, in mount Seir.
Genesis

KJV 36:10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
AKJ 36:10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
ASV 36:10 these are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
DBT 36:10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Adah the wife of Esau; Reuel, the son of Basmath the wife of Esau.
DRB 36:10 And these the names of his sons: Eliphaz the son of Ada the wife of Esau: and Rahnel the son of Basemath his wife.
EMP 36:10 These, are the name of the sons of Esau, -- Eliphaz son of Adah wife of Esau, Reuel son of Basemath wife of Esau.
ERV 36:10 these are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
WBT 36:10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
WEB 36:10 these are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
WEY 36:10
YLT 36:10 These are the names of the sons of Esau: Eliphaz son of Adah, wife of Esau; Reuel son of Bashemath, wife of Esau.
Genesis

KJV 36:11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
AKJ 36:11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
ASV 36:11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
DBT 36:11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, And Gatam, And Kenaz.
DRB 36:11 And Eliphaz had sons: Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenee.
EMP 36:11 Then came the sons of Eliphaz to be, -- Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
ERV 36:11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
WBT 36:11 And the sons of Eliphaz were, Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
WEB 36:11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
WEY 36:11
YLT 36:11 And the sons of Eliphaz are Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz;
Genesis

KJV 36:12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.
AKJ 36:12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.
ASV 36:12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah, Esau's wife.
DBT 36:12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Adah Esau's wife.
DRB 36:12 And Thamna was the concubine of Eliphaz the son of Esau: and she bore him Amalech. These are the sons of Ada the wife of Esau.
EMP 36:12 Now, Timna, became the concubine of Eliphaz son of Esau, and she bare to Eliphaz Amalek. These, are the sons of Adah, wife of Esau.
ERV 36:12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah Esau's wife.
WBT 36:12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.
WEB 36:12 Timna was concubine to Eliphaz, Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the sons of Adah, Esau's wife.
WEY 36:12
YLT 36:12 and Timnath hath been concubine to Eliphaz son of Esau, and she beareth to Eliphaz, Amalek; these are sons of Adah wife of Esau.
Genesis

KJV 36:13 And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.
AKJ 36:13 And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.
ASV 36:13 And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath, Esau's wife.
DBT 36:13 And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These are the sons of Basmath Esau's wife.
DRB 36:13 And the sons of Rahuel were Nahath and Zara, Samma and Meza. These were the sons of Basemath the wife of Esau.
EMP 36:13 And, these, are the sons of Reuel, Nahath and Zerah Shammah and Mizzah, -- These were the sons of Basemath wife of Esau.
ERV 36:13 And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath Esau's wife.
WBT 36:13 And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.
WEB 36:13 These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau's wife.
WEY 36:13
YLT 36:13 And these are sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah; these were sons of Bashemath wife of Esau.
Genesis

KJV 36:14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.
AKJ 36:14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bore to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.
ASV 36:14 And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
DBT 36:14 And these are the sons of Oholibamah, the daughter of Anah, daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bore to Esau Jeush and Jaalam and Korah.
DRB 36:14 And these were the sons of Oolibama, the daughter of Ana, the daughter of Sebeon, the wife of Esau, whom she bore to him, Jehus, and Ihelon, and Core.
EMP 36:14 And, these, were the sons of Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon, wife of -- Esau, -- she bare to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
ERV 36:14 And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
WBT 36:14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon Esau's wife: and she bore to Esau, Jeush, and Jaalam, and Korah.
WEB 36:14 These were the sons of Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau's wife: she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.
WEY 36:14
YLT 36:14 And these have been the sons of Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon, wife of Esau; and she beareth to Esau, Jeush and Jaalam and Korah.
Genesis

KJV 36:15 These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
AKJ 36:15 These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
ASV 36:15 These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
DBT 36:15 These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
DRB 36:15 These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenez,
EMP 36:15 These, are the chiefs of the sons of Esau: -- The sons of Eliphaz, firstborn of Esau, -- Chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
ERV 36:15 These are the dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
WBT 36:15 These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
WEB 36:15 These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
WEY 36:15
YLT 36:15 These are chiefs of the sons of Esau: sons of Eliphaz, first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
Genesis

KJV 36:16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.
AKJ 36:16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.
ASV 36:16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
DBT 36:16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
DRB 36:16 Duke Core, duke Gatham, duke Amalech: these are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the Bone of Ada.
EMP 36:16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, these, the sons of Adah.
ERV 36:16 duke Korah, duke Gatam, duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
WBT 36:16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes, descendants of Eliphaz, in the land of Edom: these were the sons of Adah.
WEB 36:16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
WEY 36:16
YLT 36:16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek; these are chiefs of Eliphaz, in the land of Edom; these are sons of Adah.
Genesis

KJV 36:17 And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife.
AKJ 36:17 And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife.
ASV 36:17 And these are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.
DBT 36:17 And these are the sons of Reuel Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basmath Esau's wife.
DRB 36:17 And these were the sons of Rahuel, the son of Esau: duke Nahath, duke Zara, duke Samma, duke Meza. And these are the dukes of Rahuel, in the land of Edom: these the sons of Base- math the wife of Esau.
EMP 36:17 And these, are the sons of Reuel, son of Esau -- Chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah, -- These are the chiefs of Reuel, in the land of Edom, these, the sons of Basemath wife of Esau.
ERV 36:17 And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath Esau's wife.
WBT 36:17 And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes, descendants of Reuel, in the land of Edom: these are the sons of Bashemath Esau's wife.
WEB 36:17 These are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.
WEY 36:17
YLT 36:17 And these are sons of Reuel son of Esau: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah; these are chiefs of Reuel, in the land of Edom; these are sons of Bashemath wife of Esau.
Genesis

KJV 36:18 And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
AKJ 36:18 And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
ASV 36:18 And these are the sons of Oholibamah, Esau's wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah: these are the chiefs that came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
DBT 36:18 And these are the sons of Oholibamah Esau's wife: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these are the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
DRB 36:18 And these the sons of Oolibama the wife of Esau: duke Jehus, duke Ihelon, duke Core. These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau.
EMP 36:18 And these, are the sons of Oholibamah wife of Esau, Chief Jeush chief Jalam, chief Korah, -- These are the chiefs of Oholibamah daughter of Anah wife of Esau.
ERV 36:18 And these are the sons of Oholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jalam, duke Korah: these are the dukes that came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
WBT 36:18 And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes, descendants of Aholibamah the daughter of Anah Esau's wife.
WEB 36:18 These are the sons of Oholibamah, Esau's wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah: these are the chiefs who came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
WEY 36:18
YLT 36:18 And these are sons of Aholibamah wife of Esau: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these are chiefs of Aholibamah daughter of Anah, wife of Esau.
Genesis

KJV 36:19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
AKJ 36:19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
ASV 36:19 These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.
DBT 36:19 These are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.
DRB 36:19 These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.
EMP 36:19 These, are the sons of Esau, and, these, their chiefs -- the same, is Edom.
ERV 36:19 These are the sons of Esau, and these are their dukes: the same is Edom.
WBT 36:19 These are the sons of Esau (who is Edom) and these are their dukes.
WEB 36:19 These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
WEY 36:19
YLT 36:19 These are sons of Esau (who is Edom), and these their chiefs.
Genesis

KJV 36:20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
AKJ 36:20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
ASV 36:20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
DBT 36:20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitant of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
DRB 36:20 These are the sons of Seir the Horrite, the inhabitants of the land: Lotan, and Sobal, and Sebeon, and Ana,
EMP 36:20 These, are the sons of Seir, the Horite, who were dwelling in the land, -- Lotan and Shobal and Zibeon and Anah;
ERV 36:20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land; Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
WBT 36:20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah.
WEB 36:20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
WEY 36:20
YLT 36:20 These are sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
Genesis

KJV 36:21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
AKJ 36:21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
ASV 36:21 and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
DBT 36:21 and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.
DRB 36:21 And Dison, and Eser, and Disan. These are dukes of the Horrites, the sons of Seir in the land of Edom.
EMP 36:21 and Dishon and Ezer and Dishan, -- These, are the chiefs of the Horites the sons of Seir, in the land of Edom.
ERV 36:21 and Dishon and Ezer and Dishan: these are the dukes that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
WBT 36:21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
WEB 36:21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
WEY 36:21
YLT 36:21 and Dishon, and Ezer, and Dishan; these are chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.
Genesis

KJV 36:22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
AKJ 36:22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
ASV 36:22 And the children of Lotan were Hori and Heman. And Lotan's sister was Timna.
DBT 36:22 And the sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
DRB 36:22 And Lotan had sons: Hori and Heman. And the sister of Lotan was Thamna.
EMP 36:22 Then came the sons of Lotan to be, Hori and Hemam, -- And, the sister of Lotan was Timna.
ERV 36:22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
WBT 36:22 And the children of Lotan were Hori, and Heman: and Lotan's sister was Timna.
WEB 36:22 The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was Timna.
WEY 36:22
YLT 36:22 And the sons of Lotan are Hori and Heman; and a sister of Lotan is Timna.
Genesis

KJV 36:23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
AKJ 36:23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
ASV 36:23 And these are the children of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam.
DBT 36:23 And these are the sons of Shobal: Alvan, And Manahath, And Ebal, Shepho And Onam.
DRB 36:23 And these the sons of Sobal: Alvan and Manahat, and Ebal, and Sepho, and Oman.
EMP 36:23 And, these, are the sons of Shobal, Alvan and Manahath, and Ebal, -- Shepho, and Onam.
ERV 36:23 And these are the children of Shobal; Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam.
WBT 36:23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
WEB 36:23 These are the children of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
WEY 36:23
YLT 36:23 And these are sons of Shobal: Alvan and Manahath, and Ebal, Shepho and Onam.
Genesis

KJV 36:24 And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
AKJ 36:24 And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
ASV 36:24 And these are the children of Zibeon: Aiah and Anah; this is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
DBT 36:24 And these are the sons of Zibeon: both Ajah And Anah. This is the Anah that found the warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.
DRB 36:24 And these the sons of Sebeon: Aia and Ana. This is Ana that found the hot waters in the wilderness, when he fed the asses of Sebeon his father:
EMP 36:24 And, these, are the sons of Zibeon: Both Aiah and Anah, -- The same, is the Anah that found the warm springs in the desert, as he fed the asses of Zibeon his father.
ERV 36:24 And these are the children of Zibeon; Aiah and Anah: this is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
WBT 36:24 And these are the children of Zibeon; both Ajah and Anah; this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
WEB 36:24 These are the children of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Zibeon his father.
WEY 36:24
YLT 36:24 And these are sons of Zibeon, both Ajah and Anah: it is Anah that hath found the Imim in the wilderness, in his feeding the asses of Zibeon his father.
Genesis

KJV 36:25 And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.
AKJ 36:25 And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.
ASV 36:25 And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.
DBT 36:25 And these are the sons of Anah: Dishon, And Oholibamah the daughter of Anah.
DRB 36:25 And he had a son Dison, and a daughter Oolibama.
EMP 36:25 And these are the sons of Anah Dishon, -- and Oholibamah, is daughter of Anah.
ERV 36:25 And these are the children of Anah; Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.
WBT 36:25 And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.
WEB 36:25 These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.
WEY 36:25
YLT 36:25 And these are sons of Anah: Dishon, and Aholibamah daughter of Anah.
Genesis

KJV 36:26 And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
AKJ 36:26 And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
ASV 36:26 And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
DBT 36:26 And these are the sons of Dishon: Hemdan, And Eshban, And Ithran, And Cheran.
DRB 36:26 And these were the sons of Dison: Hamdan, and Eseban, and Jethram, and Charan.
EMP 36:26 And, these, are the sons of Dishon, -- Hemdan and Eshban, and Ithran and Cheran.
ERV 36:26 And these are the children of Dishon; Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
WBT 36:26 And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
WEB 36:26 These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
WEY 36:26
YLT 36:26 And these are sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Genesis

KJV 36:27 The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
AKJ 36:27 The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.
ASV 36:27 These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
DBT 36:27 these are the sons of Ezer: Bilhan, And Zaavan, And Akan.
DRB 36:27 These also were the sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Acan.
EMP 36:27 These, are the sons of Ezer, -- Bilhan and Zaavan, and Akan.
ERV 36:27 These are the children of Ezer; Bilhan and Zaavan and Akan.
WBT 36:27 The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Achan.
WEB 36:27 These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
WEY 36:27
YLT 36:27 These are sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
Genesis

KJV 36:28 The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
AKJ 36:28 The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
ASV 36:28 These are the children of Dishan: Uz and Aran.
DBT 36:28 these are the sons of Dishan: Uz And Aran.
DRB 36:28 And Disan had sons : Hus, and Aram.
EMP 36:28 These, are the sons of Dishan, -- Uz and Aran.
ERV 36:28 These are the children of Dishan; Uz and Aran.
WBT 36:28 The children of Dishan are these; Uz, and Aran.
WEB 36:28 These are the children of Dishan: Uz and Aran.
WEY 36:28
YLT 36:28 These are sons of Dishan: Uz and Aran.
Genesis

KJV 36:29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
AKJ 36:29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
ASV 36:29 These are the chiefs that came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
DBT 36:29 These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
DRB 36:29 These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana,
EMP 36:29 These, are the chiefs of the Horites, -- Chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah;
ERV 36:29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
WBT 36:29 These are the dukes, descendants of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
WEB 36:29 These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
WEY 36:29
YLT 36:29 These are chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
Genesis

KJV 36:30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.
AKJ 36:30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.
ASV 36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
DBT 36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
DRB 36:30 Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these were dukes of the Horrites that ruled in the land of Seir.
EMP 36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These, are the chiefs of the Horites, after their chiefs in the land of Seir.
ERV 36:30 duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of the Horites, according to their dukes in the land of Seir.
WBT 36:30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes, descendants of Hori, among their dukes in the land of Seir.
WEB 36:30 chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
WEY 36:30
YLT 36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.
Genesis

KJV 36:31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
AKJ 36:31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
ASV 36:31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
DBT 36:31 And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel.
DRB 36:31 And the kings that ruled in the land of Edom, before the children of Israel had a king were these:
EMP 36:31 And, these, are the kings, who reigned in the land of Edom, -- before there reigned a king of the sons of Israel:
ERV 36:31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
WBT 36:31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
WEB 36:31 These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel.
WEY 36:31
YLT 36:31 And these are the kings who have reigned in the land of Edom before the reigning of a king over the sons of Israel.
Genesis

KJV 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
AKJ 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
ASV 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
DBT 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
DRB 36:32 Bela the son of Beer, and the name of his city Denaba.
EMP 36:32 There reigned in Edom, Bela, son of Beor, -- and the name of his city, was Dinhabah.
ERV 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
WBT 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
WEB 36:32 Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
WEY 36:32
YLT 36:32 And Bela son of Beor reigneth in Edom, and the name of his city is Dinhabah;
Genesis

KJV 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
AKJ 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
ASV 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
DBT 36:33 And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
DRB 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zara of Bosra reigned in his stead.
EMP 36:33 Then died Bela, -- and there reigned in his stead, Jobab son of Zerah, from Bozrah.
ERV 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
WBT 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
WEB 36:33 Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
WEY 36:33
YLT 36:33 and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;
Genesis

KJV 36:34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
AKJ 36:34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
ASV 36:34 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
DBT 36:34 And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
DRB 36:34 And when Jobab was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead.
EMP 36:34 Then died Jobab, -- and there reigned in his stead, Husham, from the land of the Temanites.
ERV 36:34 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
WBT 36:34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
WEB 36:34 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
WEY 36:34
YLT 36:34 and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.
Genesis

KJV 36:35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
AKJ 36:35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
ASV 36:35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
DBT 36:35 And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead. And the name of his city was Avith.
DRB 36:35 And after his death, Adad the son of Badad reigned in his stead, who defeated the Madianites in the country of Moab: and the name of his city was Avith.
EMP 36:35 Then died Husham, -- and there reigned in his stead, Hadad, son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, and, the name of his city, was Avith.
ERV 36:35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
WBT 36:35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad (who smote Midian in the field of Moab) reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
WEB 36:35 Husham died, and Hadad, the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
WEY 36:35
YLT 36:35 And Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab), and the name of his city is Avith;
Genesis

KJV 36:36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
AKJ 36:36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
ASV 36:36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
DBT 36:36 And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
DRB 36:36 And when Adad was dead, there reigned in his stead, Semla of Masreca.
EMP 36:36 Then died Hadad, -- and there reigned in his stead, Samlah from Masrekah.
ERV 36:36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
WBT 36:36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
WEB 36:36 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
WEY 36:36
YLT 36:36 and Hadad dieth, and reign in his stead doth Samlah of Masrekah;
Genesis

KJV 36:37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
AKJ 36:37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
ASV 36:37 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
DBT 36:37 And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
DRB 36:37 And he being dead, Saul of the river Rohoboth, reigned in his stead.
EMP 36:37 Then died Samlah, -- and there reigned in his stead, Shaul, from Rohoboth of the River.
ERV 36:37 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
WBT 36:37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
WEB 36:37 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
WEY 36:37
YLT 36:37 and Samlah dieth, and reign in his stead doth Saul from Rehoboth of the River;
Genesis

KJV 36:38 And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
AKJ 36:38 And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
ASV 36:38 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
DBT 36:38 And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
DRB 36:38 And when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom.
EMP 36:38 Then died Shaul, -- and there reigned in his stead, Baal-hanan, son of Achbor.
ERV 36:38 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
WBT 36:38 And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
WEB 36:38 Shaul died, and Baal Hanan, the son of Achbor reigned in his place.
WEY 36:38
YLT 36:38 and Saul dieth, and reign in his stead doth Baal-hanan son of Achbor;
Genesis

KJV 36:39 And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
AKJ 36:39 And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
ASV 36:39 And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
DBT 36:39 And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred daughter of Mezahab.
DRB 36:39 This man also being dead, Adar reigned in his place, and the name of his city was Phau: and his wife was called Meetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezaab.
EMP 36:39 Then died Baal-hanan son of Achbor, and there reigned in his stead Hadar, and the name of his city, was Pau, -- and, the name of his wife, Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-zahab.
ERV 36:39 And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
WBT 36:39 And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
WEB 36:39 Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
WEY 36:39
YLT 36:39 and Baal-hanan son of Achbor dieth, and reign in his stead doth Hadar, and the name of his city is Pau; and his wife's name is Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-zahab.
Genesis

KJV 36:40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
AKJ 36:40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
ASV 36:40 And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
DBT 36:40 And these are the names of the chiefs of Esau, according to their families, after their places, with their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
DRB 36:40 And these are the names of the dukes of Esau in their kindreds, and places, and callings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth,
EMP 36:40 These then are the names of the chiefs of Esau after their families, after their places by their names, -- Chief Timnah, chief Alvah chief Jetheth;
ERV 36:40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timna, duke Alvah, duke Jetheth;
WBT 36:40 And these are the names of the dukes, descendants of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
WEB 36:40 These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
WEY 36:40
YLT 36:40 And these are the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timnah, chief Alvah, chief Jetheth,
Genesis

KJV 36:41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
AKJ 36:41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
ASV 36:41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
DBT 36:41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
DRB 36:41 Duke Oolibama, duke Ela, duke Phinon,
EMP 36:41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon;
ERV 36:41 duke Oholibamah, duke Elah, duke Pinon;
WBT 36:41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
WEB 36:41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
WEY 36:41
YLT 36:41 chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
Genesis

KJV 36:42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
AKJ 36:42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
ASV 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
DBT 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
DRB 36:42 Duke Cenez, duke Theman, duke Mabsar,
EMP 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar;
ERV 36:42 duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar;
WBT 36:42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar.
WEB 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
WEY 36:42
YLT 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
Genesis

KJV 36:43 Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
AKJ 36:43 Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
ASV 36:43 chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
DBT 36:43 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom.
DRB 36:43 Duke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites.
EMP 36:43 chief Magdiel, chief Iram. These, are the chiefs of Edom -- after their dwellings in the land of their possession, the same, is Esau, father of Edom.
ERV 36:43 duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau the father of the Edomites.
WBT 36:43 Duke Magdiel, duke Iram; these are the dukes of Edom, according to their habitations, in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
WEB 36:43 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
WEY 36:43
YLT 36:43 chief Magdiel, chief Iram: these are chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he is Esau father of Edom.


[Genesis 37]
Genesis

KJV 37:1 And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
AKJ 37:1 And Jacob dwelled in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
ASV 37:1 And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
DBT 37:1 And Jacob dwelt in the land where his father sojourned in the land of Canaan.
DRB 37:1 And Jacob dwelt in the land of Chanaan wherein his father sojourned.
EMP 37:1 So Jacob dwelt in the land of the sojournings of his father, -- in the land of Canaan.
ERV 37:1 And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
WBT 37:1 And Jacob dwelt in the land in which his father was a stranger, in the land of Canaan.
WEB 37:1 Jacob lived in the land of his father's travels, in the land of Canaan.
WEY 37:1
YLT 37:1 And Jacob dwelleth in the land of his father's sojournings — in the land of Canaan.
Genesis

KJV 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
AKJ 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought to his father their evil report.
ASV 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.
DBT 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.
DRB 37:2 And these are his generations: Joseph, when he was sixteen years old, was feeding the dock with his brethren, being but a boy: and he was with the sons of and of Zelpha his father's wives : and he accused his brethren to his father of a most wicked crime.
EMP 37:2 These, are the generations of Jacob -- Joseph, when seventeen years old, was shepherding with his brethren among the flocks, and, he, being a youth, was with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah wives of his father, -- so then Joseph brought in the talk about them -- something bad, unto their father.
ERV 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.
WBT 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren, and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought to his father their evil report.
WEB 37:2 This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.
WEY 37:2
YLT 37:2 These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.
Genesis

KJV 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
AKJ 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.
ASV 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.
DBT 37:3 And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of many colours.
DRB 37:3 Now Israel loved Joseph above all his sons, because he had him in his old age: and he made him a coat of divers colours.
EMP 37:3 Now, Israel, loved Joseph more than any of his sons, because he was to him, the son of his old age, and he had made him, a long tunic.
ERV 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
WBT 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.
WEB 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.
WEY 37:3
YLT 37:3 And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he is a son of his old age, and hath made for him a long coat;
Genesis

KJV 37:4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
AKJ 37:4 And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
ASV 37:4 And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
DBT 37:4 And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.
DRB 37:4 And his brethren seeing that he was loved by his father, more than all his sons, hated him, and could not speak peaceably to him.
EMP 37:4 So his brethren saw that their father loved him, more than any of his brethren, and they hated him, and could not bid him prosper,
ERV 37:4 And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
WBT 37:4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably to him.
WEB 37:4 His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
WEY 37:4
YLT 37:4 and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak to him peaceably.
Genesis

KJV 37:5 And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
AKJ 37:5 And Joseph dreamed a dream, and he told it his brothers: and they hated him yet the more.
ASV 37:5 And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
DBT 37:5 And Joseph dreamed a dream, and told it to his brethren, and they hated him yet the more.
DRB 37:5 Now it fell out also that he told his brethren a dream, that he had dreamed: which occasioned them to hate him the more.
EMP 37:5 And Joseph dreamed a dream, and told it to his brethren, and they went on yet more to hate him.
ERV 37:5 And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
WBT 37:5 And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
WEB 37:5 Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.
WEY 37:5
YLT 37:5 And Joseph dreameth a dream, and declareth to his brethren, and they add still more to hate him.
Genesis

KJV 37:6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
AKJ 37:6 And he said to them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
ASV 37:6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
DBT 37:6 And he said to them, Hear, I pray you, this dream, which I have dreamt:
DRB 37:6 And he said to them: Hear my dream which I dreamed.
EMP 37:6 And he said unto them, Hear ye I pray you, this dream which I have dreamed:
ERV 37:6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
WBT 37:6 And he said to them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
WEB 37:6 He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
WEY 37:6
YLT 37:6 And he saith unto them, 'Hear ye, I pray you, this dream which I have dreamed:
Genesis

KJV 37:7 For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
AKJ 37:7 For, behold, we were binding sheaves in the field, and, see, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
ASV 37:7 for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf.
DBT 37:7 Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remained standing; and behold, your sheaves came round about and bowed down to my sheaf.
DRB 37:7 I thought we were binding sheaves in the field: and my sheaf arose as it were, end stood, and your sheaves standing about, bowed down before my sheaf.
EMP 37:7 Lo! then, we, were binding sheaves in the midst of the field, when lo my sheaf rose up, yea and took its stand, -- and lo! round about came your sheaves, and bowed themselves down to my sheaf.
ERV 37:7 for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf.
WBT 37:7 For behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf arose, and also stood upright; and behold, your sheaves stood around and made obeisance to my sheaf.
WEB 37:7 for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright; and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf."
WEY 37:7
YLT 37:7 that, lo, we are binding bundles in the midst of the field, and lo, my bundle hath arisen, and hath also stood up, and lo, your bundles are round about, and bow themselves to my bundle.'
Genesis

KJV 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
AKJ 37:8 And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? or shall you indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
ASV 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? Or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
DBT 37:8 And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.
DRB 37:8 His brethren answered : Shalt thou be our king? or shall we be subject to thy dominion? Therefore this matter of his dreams and words ministered nourishment to their envy and hatred.
EMP 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou, reign, over us, shalt thou, have dominion over us? So they went on yet more to hate him, because of his dreams and because of his words.
ERV 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
WBT 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? and they hated him yet the more for his dreams and for his words.
WEB 37:8 His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.
WEY 37:8
YLT 37:8 And his brethren say to him, 'Dost thou certainly reign over us? dost thou certainly rule over us?' and they add still more to hate him, for his dreams, and for his words.
Genesis

KJV 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
AKJ 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it his brothers, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
ASV 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.
DBT 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamt another dream, and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.
DRB 37:9 He dreamed also another dream, which he told his brethren, saying: I saw in a dream, as it were the sun, and the moon, and eleven stars worshipping me.
EMP 37:9 Then dreamed he, yet another, dream, and related it to his brethren, and said: -- Lo! I have dreamed a dream, yet again, Lo! then, the sun and the moon, and eleven stars, were bowing themselves down to me.
ERV 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream; and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.
WBT 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more: and behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
WEB 37:9 He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said, "Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me."
WEY 37:9
YLT 37:9 And he dreameth yet another dream, and recounteth it to his brethren, and saith, 'Lo, I have dreamed a dream again, and lo, the sun and the moon, and eleven stars, are bowing themselves to me.'
Genesis

KJV 37:10 And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
AKJ 37:10 And he told it to his father, and to his brothers: and his father rebuked him, and said to him, What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow down ourselves to you to the earth?
ASV 37:10 And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
DBT 37:10 And he told it to his father and to his brethren. And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamt? Shall we indeed come, I and thy mother and thy brethren, to bow down ourselves to thee to the earth?
DRB 37:10 And when he had told this to his father and brethren, his father rebuked him, and said: What meaneth this dream that thou hast dreamed? shall I and thy mother, and thy brethren worship thee upon the earth?
EMP 37:10 So he related it unto his father, and unto his brethren, -- and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream which thou hast dreamed? Shall we, indeed come in, I, and thy mother and thy brethren, to bow our-selves down to thee to the earth?
ERV 37:10 And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
WBT 37:10 And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said to him, what is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
WEB 37:10 He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to you to the earth?"
WEY 37:10
YLT 37:10 And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, 'What is this dream which thou hast dreamt? do we certainly come — I, and thy mother, and thy brethren — to bow ourselves to thee, to the earth?'
Genesis

KJV 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.
AKJ 37:11 And his brothers envied him; but his father observed the saying.
ASV 37:11 And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
DBT 37:11 And his brethren envied him; but his father kept the saying.
DRB 37:11 His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself.
EMP 37:11 Then were his brethren jealous of him, but his father, marked the word.
ERV 37:11 And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
WBT 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.
WEB 37:11 His brothers envied him, but his father kept this saying in mind.
WEY 37:11
YLT 37:11 and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.
Genesis

KJV 37:12 And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
AKJ 37:12 And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
ASV 37:12 And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
DBT 37:12 And his brethren went to feed their father's flock at Shechem.
DRB 37:12 And when his brethren abode in Sichem feeding their father's docks,
EMP 37:12 Now his brethren went their way, -- to feed their father's flock in Shechem.
ERV 37:12 And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
WBT 37:12 And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
WEB 37:12 His brothers went to feed their father's flock in Shechem.
WEY 37:12
YLT 37:12 And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,
Genesis

KJV 37:13 And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.
AKJ 37:13 And Israel said to Joseph, Do not your brothers feed the flock in Shechem? come, and I will send you to them. And he said to him, Here am I.
ASV 37:13 And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.
DBT 37:13 And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here am I.
DRB 37:13 Israel said to him : Thy brethren feed the sheep in Sichem: come, I will send thee to them. And when he answered:
EMP 37:13 So Israel said unto Joseph Are not, thy brethren, feeding the flock in Shechem? Come on! and let me send thee unto them. And he said to him Behold me!
ERV 37:13 And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.
WBT 37:13 And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee to them. And he said to him, Here am I.
WEB 37:13 Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am."
WEY 37:13
YLT 37:13 and Israel saith unto Joseph, 'Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;' and he saith to him, 'Here am I;'
Genesis

KJV 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
AKJ 37:14 And he said to him, Go, I pray you, see whether it be well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
ASV 37:14 And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
DBT 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.
DRB 37:14 I am ready: he said to him: Go, and see if all things be well with thy brethren, and the cattle: and bring me word again what is doing. So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem:
EMP 37:14 So he said to him -- Go, I pray thee, look after the welfare of thy brethren, and the welfare of the flock, and bring me back word. And he sent him from the vale of Hebron, and he came in towards Shechem.
ERV 37:14 And he said to him, Go now, see whether it be well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
WBT 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.
WEB 37:14 He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
WEY 37:14
YLT 37:14 and he saith to him, 'Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;' and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.
Genesis

KJV 37:15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
AKJ 37:15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seek you?
ASV 37:15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
DBT 37:15 And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?
DRB 37:15 And a man found him there wandering in the field, and asked what he sought.
EMP 37:15 And a man found him, and to! he was wandering about in the field, so the man asked him saying -- What seekest thou?
ERV 37:15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
WBT 37:15 And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
WEB 37:15 A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, "What are you looking for?"
WEY 37:15
YLT 37:15 And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, 'What seekest thou?'
Genesis

KJV 37:16 And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
AKJ 37:16 And he said, I seek my brothers: tell me, I pray you, where they feed their flocks.
ASV 37:16 And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock .
DBT 37:16 And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
DRB 37:16 But he answered: I seek my brethren; tell me where they feed the docks.
EMP 37:16 And he said, My brethren, am, I, seeking, -- do tell me, I pray thee, where they are feeding their flock.
ERV 37:16 And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.
WBT 37:16 And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
WEB 37:16 He said, "I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock."
WEY 37:16
YLT 37:16 and he saith, 'My brethren I am seeking, declare to me, I pray thee, where they are feeding?'
Genesis

KJV 37:17 And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
AKJ 37:17 And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.
ASV 37:17 And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
DBT 37:17 And the man said, They have removed from this; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them at Dothan.
DRB 37:17 And the man said to him: They are departed from this place: for I heard them say: Let us go to Dothain. And Joseph went forward after his brethren, and found them in Dothain.
EMP 37:17 And the man said, They have broken up from hence, for I heard them saying Let us go our way towards Dothan. So Joseph went after his brethren, and found them, in Dothan.
ERV 37:17 And the man said, They are departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
WBT 37:17 And the man said, They have departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren and found them in Dothan.
WEB 37:17 The man said, "They have left here, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.
WEY 37:17
YLT 37:17 And the man saith, 'They have journeyed from this, for I have heard some saying, Let us go to Dothan,' and Joseph goeth after his brethren, and findeth them in Dothan.
Genesis

KJV 37:18 And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
AKJ 37:18 And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him.
ASV 37:18 And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
DBT 37:18 And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death.
DRB 37:18 And when they saw him afar off, be- fore he came nigh them, they thought to kill him.
EMP 37:18 And they saw him afar off, -- and, ere yet he drew near unto them, they conspired against him, to put him to death.
ERV 37:18 And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
WBT 37:18 And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him.
WEB 37:18 They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.
WEY 37:18
YLT 37:18 And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.
Genesis

KJV 37:19 And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
AKJ 37:19 And they said one to another, Behold, this dreamer comes.
ASV 37:19 And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
DBT 37:19 And they said one to another, Behold, there comes that dreamer!
DRB 37:19 And said one to another: Behold the dreamer cometh.
EMP 37:19 And they said each man unto his brother, Lo! that master of dreams yonder, coming in!
ERV 37:19 And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
WBT 37:19 And they said one to another, Behold, this dreamer is coming.
WEB 37:19 They said one to another, "Behold, this dreamer comes.
WEY 37:19
YLT 37:19 And they say one unto another, 'Lo, this man of the dreams cometh;
Genesis

KJV 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
AKJ 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
ASV 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
DBT 37:20 And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.
DRB 37:20 Come, let us kill him, and cast him into some old pit : and we will say : Some evil beast hath devoured him: and then it shall appear what his dreams avail him :
EMP 37:20 Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, -- And let us see what will become of his dreams.
ERV 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
WBT 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.
WEB 37:20 Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."
WEY 37:20
YLT 37:20 and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'
Genesis

KJV 37:21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
AKJ 37:21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
ASV 37:21 And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.
DBT 37:21 And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.
DRB 37:21 And Ruben hearing this, endeavoured to deliver him out of their hands, end said:
EMP 37:21 And Reuben heard it, and rescued him out of their hand, and said Let us not smite him, so as to take his life!
ERV 37:21 And Reuben heard it, and delivered him out of their hand; and said, Let us not take his life.
WBT 37:21 And Reuben heard it, and he delivered him from their hands: and said, Let us not kill him.
WEB 37:21 Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."
WEY 37:21
YLT 37:21 And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, 'Let us not smite the life;'
Genesis

KJV 37:22 And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
AKJ 37:22 And Reuben said to them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand on him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
ASV 37:22 And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
DBT 37:22 And Reuben said to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him in order that he might deliver him out of their hand, to bring him to his father again.
DRB 37:22 Do not take away his life, nor shed his blood: but cast him into this pit, that is in the wilderness, and keep your hands harmless: now he said this, being desirous to deliver him out of their hands and to restore him to his father.
EMP 37:22 And Reuben said unto them Do not shed blood! Cast him into this pit, which is in the wilderness, but put not forth, a hand, against him! that he might rescue him out of their hand, to restore him unto his father.
ERV 37:22 And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
WBT 37:22 And Reuben said to them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might deliver him from their hands, to bring him back to his father.
WEB 37:22 Reuben said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him"—that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
WEY 37:22
YLT 37:22 and Reuben saith unto them, 'Shed no blood; cast him into this pit which is in the wilderness, and put not forth a hand upon him,' — in order to deliver him out of their hand, to bring him back unto his father.
Genesis

KJV 37:23 And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
AKJ 37:23 And it came to pass, when Joseph was come to his brothers, that they stripped Joseph out of his coat, his coat of many colors that was on him;
ASV 37:23 And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
DBT 37:23 And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many colours, which he had on;
DRB 37:23 And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours:
EMP 37:23 So it came to pass, when Joseph had come in unto his brethren, that they stript Joseph of his tunic, the long tunic which was upon him,
ERV 37:23 And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph of his coat, the coat of many colours that was on him;
WBT 37:23 And it came to pass when Joseph had come to his brethren, that they stripped Joseph of his coat, his coat of many colors that was on him.
WEB 37:23 It happened, when Joseph came to his brothers, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
WEY 37:23
YLT 37:23 And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which is upon him,
Genesis

KJV 37:24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
AKJ 37:24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
ASV 37:24 and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
DBT 37:24 and they took him and cast him into the pit; now the pit was empty there was no water in it.
DRB 37:24 And cast him into an old pit, where there was no water.
EMP 37:24 and took him, and cast him into the pit, but the pit, was empty, there was in it no water.
ERV 37:24 and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.
WBT 37:24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty; there was no water in it.
WEB 37:24 and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.
WEY 37:24
YLT 37:24 and take him and cast him into the pit, and the pit is empty, there is no water in it.
Genesis

KJV 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
AKJ 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
ASV 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
DBT 37:25 And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry it down to Egypt.
DRB 37:25 And sitting down to eat bread, they saw some Ismaelites on their way coming from Calaad, with their camels, carrying spices, and balm, and myrrh to Egypt.
EMP 37:25 And when they had sat down to eat bread, they lifted up their eyes and looked, and lo! a caravan of Ishmaelites, coming in from Gilead, -- and, their camels, were bearing tragacanth gum, and balsam and cistus-gum, they were going their way, to take them down to Egypt.
ERV 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a travelling company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
WBT 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh, going to carry them down to Egypt.
WEB 37:25 They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
WEY 37:25
YLT 37:25 And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.
Genesis

KJV 37:26 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
AKJ 37:26 And Judah said to his brothers, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
ASV 37:26 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
DBT 37:26 And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?
DRB 37:26 And Juda said to his brethren: What will it profit us to kill our brother, and conceal his blood?
EMP 37:26 So Judah said unto his brethren, -- What profit that we slay our brother, and conceal his blood?
ERV 37:26 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
WBT 37:26 And Judah said to his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood.
WEB 37:26 Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
WEY 37:26
YLT 37:26 And Judah saith unto his brethren, 'What gain when we slay our brother, and have concealed his blood?
Genesis

KJV 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content.
AKJ 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be on him; for he is our brother and our flesh. And his brothers were content.
ASV 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened unto him.
DBT 37:27 Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened to him.
DRB 37:27 It is better that he be sold to the Ismaelites, and that our hands be not defiled: for he is our brother and our flesh. His brethren agreed to his words.
EMP 37:27 Come and let us sell him to the Ishmaelites; but let not, out own hand, be upon him, for our own brother, our own flesh, is he And his brethren hearkened.
ERV 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened unto him.
WBT 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh: and his brethren were content.
WEB 37:27 Come, and let's sell him to the Ishmaelites, and not let our hand be on him; for he is our brother, our flesh." His brothers listened to him.
WEY 37:27
YLT 37:27 Come, and we sell him to the Ishmaelites, and our hands are not on him, for he is our brother — our flesh;' and his brethren hearken.
Genesis

KJV 37:28 Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
AKJ 37:28 Then there passed by Midianites merchants; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
ASV 37:28 And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.
DBT 37:28 And Midianitish men, merchants, passed by; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty silver-pieces; and they brought Joseph to Egypt.
DRB 37:28 And when the Madianite merchants passed by, they drew him out of the pit, and sold him to the Ismaelites, for twenty pieces of silver: and they led him into Egypt.
EMP 37:28 And there passed by certain Midianites travelling merchants, so they drew forth and uplifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites, for twenty pieces of silver, -- and they brought Joseph into Egypt.
ERV 37:28 And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.
WBT 37:28 Then there passed by Midianites, merchants; and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
WEB 37:28 Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt.
WEY 37:28
YLT 37:28 And Midianite merchantmen pass by and they draw out and bring up Joseph out of the pit, and sell Joseph to the Ishmaelites for twenty silverlings, and they bring Joseph into Egypt.
Genesis

KJV 37:29 And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
AKJ 37:29 And Reuben returned to the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
ASV 37:29 And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
DBT 37:29 And Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; and he rent his garments,
DRB 37:29 And Ruben, returning to the pit, found not the boy:
EMP 37:29 And Reuben returned unto the pit, and lo Joseph was not in the pit, so he rent his clothes;
ERV 37:29 And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
WBT 37:29 And Reuben returned to the pit; and behold, Joseph was not in the pit: and he rent his clothes.
WEB 37:29 Reuben returned to the pit; and saw that Joseph wasn't in the pit; and he tore his clothes.
WEY 37:29
YLT 37:29 And Reuben returneth unto the pit, and lo, Joseph is not in the pit, and he rendeth his garments,
Genesis

KJV 37:30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
AKJ 37:30 And he returned to his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go?
ASV 37:30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
DBT 37:30 and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
DRB 37:30 And rending his garments he went to his brethren, and said: The boy doth not appear and whither shall I go?
EMP 37:30 and returned unto his brethren, and said, -- The, lad, is not! And, I, oh where can I, go?
ERV 37:30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
WBT 37:30 And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?
WEB 37:30 He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
WEY 37:30
YLT 37:30 and he returneth unto his brethren, and saith, 'The lad is not, and I — whither am I going?'
Genesis

KJV 37:31 And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
AKJ 37:31 And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
ASV 37:31 And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;
DBT 37:31 And they took Joseph's vest, and slaughtered a buck of the goats, and dipped the vest in the blood;
DRB 37:31 And they took his coat, and dipped it in the blood of a kid, which they had killed :
EMP 37:31 And they took Joseph's tunic, -- and slaughtered a buck of the goats, and dipped the tunic in the blood;
ERV 37:31 And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;
WBT 37:31 And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood:
WEB 37:31 They took Joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.
WEY 37:31
YLT 37:31 And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,
Genesis

KJV 37:32 And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.
AKJ 37:32 And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be your son's coat or no.
ASV 37:32 and they sent the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not.
DBT 37:32 and they sent the vest of many colours and had it carried to their father, and said, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.
DRB 37:32 Sending some to carry it to their father, and to say: This we have found: see whether it be thy son's coat, or not.
EMP 37:32 and sent the long tunic and brought it in unto their father, and said This, have we found! Examine, we pray thee, whether it is the tunic of thy son, or not!
ERV 37:32 and they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or not.
WBT 37:32 And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not.
WEB 37:32 They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not."
WEY 37:32
YLT 37:32 and send the long coat, and they bring it in unto their father, and say, 'This have we found; discern, we pray thee, whether it is thy son's coat or not?'
Genesis

KJV 37:33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
AKJ 37:33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast has devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
ASV 37:33 And he knew it, and said, It is my son's coat: an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
DBT 37:33 And he discerned it, and said, It is my son's vest! an evil beast has devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces!
DRB 37:33 And the father acknowledging it, said: It is my son's coat, an evil wild beast hath eaten him, a beast hath devoured Joseph.
EMP 37:33 So he examined it, and said -- The tunic of my son! A cruel beast hath devoured him, -- torn in pieces -- torn in pieces, is Joseph!
ERV 37:33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
WBT 37:33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces.
WEB 37:33 He recognized it, and said, "It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces."
WEY 37:33
YLT 37:33 And he discerneth it, and saith, 'My son's coat! an evil beast hath devoured him; torn — torn is Joseph!'
Genesis

KJV 37:34 And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
AKJ 37:34 And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
ASV 37:34 And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
DBT 37:34 And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
DRB 37:34 And tearing his garments, he put an sackcloth, mourning for his son a long time.
EMP 37:34 And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, -- and mourned over his son many days.
ERV 37:34 And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
WBT 37:34 And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
WEB 37:34 Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
WEY 37:34
YLT 37:34 And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,
Genesis

KJV 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
AKJ 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave to my son mourning. Thus his father wept for him.
ASV 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.
DBT 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my son into Sheol mourning. Thus his father wept for him.
DRB 37:35 And alibis children being gathered together to comfort their father in his sorrow, he would not receive comfort, but said: I will go down to my son into hell, mourning. And whilst he continued weeping,
EMP 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to console him but he refused to be consoled, and said -- Surely I will go down unto my son mourning to hades! And his father wept for him.
ERV 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to the grave to my son mourning. And his father wept for him.
WBT 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave to my son mourning: Thus his father wept for him.
WEB 37:35 All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol to my son mourning." His father wept for him.
WEY 37:35
YLT 37:35 and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, 'For — I go down mourning unto my son, to Sheol,' and his father weepeth for him.
Genesis

KJV 37:36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
AKJ 37:36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
ASV 37:36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.
DBT 37:36 And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard.
DRB 37:36 The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.
EMP 37:36 Now, the Midianites, sold him into Egypt, -- to Potiphar courtier of Pharaoh, chief of the royal executioners.
ERV 37:36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.
WBT 37:36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
WEB 37:36 The Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard.
WEY 37:36
YLT 37:36 And the Medanites have sold him unto Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners.


[Genesis 38]
Genesis

KJV 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
AKJ 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brothers, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
ASV 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
DBT 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a man of Adullam whose name was Hirah.
DRB 38:1 At that time Juda went down from his brethren, and turned in to a certain Odollamite, named Hiras.
EMP 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down away from his brethren, -- and turned aside unto a certain Adullamite, whose, name, was Hirah.
ERV 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
WBT 38:1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
WEB 38:1 It happened at that time, that Judah went down from his brothers, and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah.
WEY 38:1
YLT 38:1 And it cometh to pass, at that time, that Judah goeth down from his brethren, and turneth aside unto a man, an Adullamite, whose name is Hirah;
Genesis

KJV 38:2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
AKJ 38:2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in to her.
ASV 38:2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. And he took her, and went in unto her.
DBT 38:2 And Judah saw there the daughter of a Canaanitish man whose name was Shua; and he took her, and went in to her.
DRB 38:2 And he saw there the daughter of a man of Chanaan, called Sue: and taking her to wife, he went in unto her.
EMP 38:2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose, name, was Shua, -- and he took her, and went in unto her;
ERV 38:2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her, and went in unto her.
WBT 38:2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in to her.
WEB 38:2 Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her, and went in to her.
WEY 38:2
YLT 38:2 and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name is Shuah, and taketh her, and goeth in unto her.
Genesis

KJV 38:3 And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
AKJ 38:3 And she conceived, and bore a son; and he called his name Er.
ASV 38:3 And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
DBT 38:3 And she conceived and bore a son; and he called his name Er.
DRB 38:3 And she conceived, and bore a son, and called his name Her.
EMP 38:3 and she conceived and bare a son, -- and he called his name Er.
ERV 38:3 And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
WBT 38:3 And she conceived, and bore a son; and he called his name Er.
WEB 38:3 She conceived, and bore a son; and he named him Er.
WEY 38:3
YLT 38:3 And she conceiveth, and beareth a son, and he calleth his name Er;
Genesis

KJV 38:4 And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
AKJ 38:4 And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan.
ASV 38:4 And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
DBT 38:4 And she again conceived and bore a son, and she called his name Onan.
DRB 38:4 And conceiving again, she bore a son, and called him Onan.
EMP 38:4 And she conceived again and bare a son, -- and she called his name Chart.
ERV 38:4 And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
WBT 38:4 And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan.
WEB 38:4 She conceived again, and bore a son; and she named him Onan.
WEY 38:4
YLT 38:4 and she conceiveth again, and beareth a son, and calleth his name Onan;
Genesis

KJV 38:5 And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
AKJ 38:5 And she yet again conceived, and bore a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bore him.
ASV 38:5 And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
DBT 38:5 And again she bore a son, and she called his name Shelah; and he was at Chezib when she bore him.
DRB 38:5 She bore also a third: whom she called Sela. after whose birth, she ceased to bear any more.
EMP 38:5 And she, yet again, bare a son, and called his name Shelah, -- and she, was at Chezib, when she bare him.
ERV 38:5 And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
WBT 38:5 And she yet again conceived, and bore a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bore him.
WEB 38:5 She yet again bore a son, and named him Shelah: and he was at Chezib, when she bore him.
WEY 38:5
YLT 38:5 and she addeth again, and beareth a son, and calleth his name Shelah; and he was in Chezib in her bearing him.
Genesis

KJV 38:6 And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
AKJ 38:6 And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
ASV 38:6 And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
DBT 38:6 And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
DRB 38:6 And Juda took a wife for Her his firstborn, whose name was Thamar.
EMP 38:6 And Judah took a wife, for Er his firstborn, -- and, her name, was Tamar.
ERV 38:6 And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
WBT 38:6 And Judah took a wife for Er his first-born, whose name was Tamar.
WEB 38:6 Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
WEY 38:6
YLT 38:6 And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name is Tamar;
Genesis

KJV 38:7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
AKJ 38:7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
ASV 38:7 And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah. And Jehovah slew him.
DBT 38:7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah, and Jehovah slew him.
DRB 38:7 And Her, the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord: and was slain by him.
EMP 38:7 And it came to pass that Er, Judah's firstborn was displeasing in the eyes of Yahweh, -- so Yahweh put him to death,
ERV 38:7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
WBT 38:7 And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
WEB 38:7 Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him.
WEY 38:7
YLT 38:7 and Er, Judah's first-born, is evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah doth put him to death.
Genesis

KJV 38:8 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
AKJ 38:8 And Judah said to Onan, Go in to your brother's wife, and marry her, and raise up seed to your brother.
ASV 38:8 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and perform the duty of a husband's brother unto her, and raise up seed to thy brother.
DBT 38:8 Then Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and raise up seed to thy brother.
DRB 38:8 Juda, therefore add to Onan his son: Go in to thy brother's wife and marry her, that thou mayst raise seed to thy brother.
EMP 38:8 Then said Judah to Onan, Go in unto thy brothers wife, and fulfil the duty of a brother-in-law unto her, -- and raise up seed, to thy brother.
ERV 38:8 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and perform the duty of an husband's brother unto her, and raise up seed to thy brother.
WBT 38:8 And Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
WEB 38:8 Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife, and perform the duty of a husband's brother to her, and raise up seed to your brother."
WEY 38:8
YLT 38:8 And Judah saith to Onan, 'Go in unto the wife of thy brother, and marry her, and raise up seed to thy brother;'
Genesis

KJV 38:9 And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
AKJ 38:9 And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
ASV 38:9 And Onan knew that the seed would not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.
DBT 38:9 But when Onan knew that the seed should not be his own, it came to pass when he went in to his brother's wife, that he spilled it on the ground, in order to give no seed to his brother.
DRB 38:9 He knowing that the children should not be his, when he went in to his brother's wife, spilled his seed upon the ground, lest children should be born in his brother's name.
EMP 38:9 And Onan knew that the seed would not be his, -- and so although he did go in unto his brothers wife, yet made he waste upon the ground, so as not to give seed to his brother.
ERV 38:9 And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.
WBT 38:9 And Onan knew that the seed would not be his: and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he frustrated the purpose, lest he should give seed to his brother.
WEB 38:9 Onan knew that the seed wouldn't be his; and it happened, when he went in to his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.
WEY 38:9
YLT 38:9 and Onan knoweth that the seed is not reckoned his; and it hath come to pass, if he hath gone in unto his brother's wife, that he hath destroyed it to the earth, so as not to give seed to his brother;
Genesis

KJV 38:10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
AKJ 38:10 And the thing which he did displeased the LORD: why he slew him also.
ASV 38:10 And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah: and he slew him also.
DBT 38:10 And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah, and he slew him also.
DRB 38:10 And therefore the Lord slew him, be- cause he did a detestable thing.
EMP 38:10 And it was displeasing, in the eyes of Yahweh what he had done, -- so he put, him also, to death,
ERV 38:10 And the thing which he did was evil in the sight of the LORD: and he slew him also.
WBT 38:10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
WEB 38:10 The thing which he did was evil in the sight of Yahweh, and he killed him also.
WEY 38:10
YLT 38:10 and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death.
Genesis

KJV 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house.
AKJ 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at your father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brothers did. And Tamar went and dwelled in her father's house.
ASV 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, till Shelah my son be grown up; for he said, Lest he also die, like his brethren. And Tamar went and dwelt in her father's house.
DBT 38:11 And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, until Shelah my son is grown; for he said, Lest he die also, as his brethren. And Tamar went and remained in her father's house.
DRB 38:11 Wherefore Juda said to Thamar his daughter in law: Remain a widow in thy father's house, till Sela my son grow up: for he was afraid lest he also might die, as his brethren did. She went her way and dwelt in her father's house.
EMP 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter-in-law -- Remain a widow in the house of thy father until Shelah my son grow up. For he said, Lest, he also, die, like his brethren. So Tamar went her way, and remained in the house of her father.
ERV 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow in thy father's house, till Shelah my son be grown up: for he said, Lest he also die, like his brethren. And Tamar went and dwelt in her father's house.
WBT 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son shall be grown; (for he said, Lest perhaps he die also as his brethren did:) and Tamar went and dwelt in her father's house.
WEB 38:11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, until Shelah, my son, is grown up;" for he said, "Lest he also die, like his brothers." Tamar went and lived in her father's house.
WEY 38:11
YLT 38:11 And Judah saith to Tamar his daughter-in-law, 'Abide a widow at thy father's house, till Shelah my son groweth up;' for he said, 'Lest he die — even he — like his brethren;' and Tamar goeth and dwelleth at her father's house.
Genesis

KJV 38:12 And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
AKJ 38:12 And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up to his sheep shearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
ASV 38:12 And in process of time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and Judah was comforted, and went up unto his sheep-shearers to Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
DBT 38:12 And as the days were multiplied, Judah's wife, the daughter of Shua, died. And Judah was comforted, and he went up to his sheep-shearers, to Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
DRB 38:12 And after many days were past, the daughter of Sue the wife of Juda died: and when he had taken comfort after his mourning, he went up to Thamnas, to the shearers of his sheep, he and Hiras the Odollamite the shepherd of his flock.
EMP 38:12 And when the days were multiplied, then died Shua's daughter, Judah's wife, -- and Judah consoled himself and went up unto his sheep shearers, he and Hirah his friend the Adullamite, towards Timnah.
ERV 38:12 And in process of time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
WBT 38:12 And in process of time, the daughter of Shuah Judah's wife died: and Judah was comforted, and went up to his sheep-shearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
WEB 38:12 After many days, Shua's daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheepshearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite.
WEY 38:12
YLT 38:12 And the days are multiplied, and the daughter of Shuah, Judah's wife, dieth; and Judah is comforted, and goeth up unto his sheep-shearers, he and Hirah his friend the Adullamite, to Timnath.
Genesis

KJV 38:13 And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
AKJ 38:13 And it was told Tamar, saying, Behold your father in law goes up to Timnath to shear his sheep.
ASV 38:13 And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.
DBT 38:13 And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.
DRB 38:13 And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep.
EMP 38:13 And it was told Tamar saying, -- Lo! thy father-in-law is going up towards Timnah, to the shearing of his sheep.
ERV 38:13 And it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to shear his sheep.
WBT 38:13 And it was told to Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep.
WEB 38:13 It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."
WEY 38:13
YLT 38:13 And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'
Genesis

KJV 38:14 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
AKJ 38:14 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a veil, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him to wife.
ASV 38:14 And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife.
DBT 38:14 And she put the garments of her widowhood off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.
DRB 38:14 And she put off the garments of her widowhood, and took a veil: and changing her dress, sat in the cross way, that leadeth to Thamnas: because Sela was grown up, and she had not been married to him.
EMP 38:14 So she put off from her the garments of her widowhood and covered herself with a veil and wrapped herself up, and sat down in the entrance of, Enaim, which is by the way towards Timnah, -- for she saw that Shelah had grown up, and she, had not been given him to wife.
ERV 38:14 And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife.
WBT 38:14 And she put off from her, her widow's garments, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath: for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him for a wife.
WEB 38:14 She took off of her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she wasn't given to him as a wife.
WEY 38:14
YLT 38:14 and she turneth aside the garments of her widowhood from off her, and covereth herself with a vail, and wrappeth herself up, and sitteth in the opening of Enayim, which is by the way to Timnath, for she hath seen that Shelah hath grown up, and she hath not been given to him for a wife.
Genesis

KJV 38:15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
AKJ 38:15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
ASV 38:15 When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.
DBT 38:15 And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.
DRB 38:15 When Juda saw her, he thought she was a harlot: for she had covered her face, lest she should be known.
EMP 38:15 And Judah, seeing her, reckoned her to be an unchaste woman, -- for she had covered her face.
ERV 38:15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; for she had covered her face.
WBT 38:15 When Judah saw her, he thought her to be a harlot; because she had covered her face.
WEB 38:15 When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.
WEY 38:15
YLT 38:15 And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,
Genesis

KJV 38:16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
AKJ 38:16 And he turned to her by the way, and said, Go to, I pray you, let me come in to you; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What will you give me, that you may come in to me?
ASV 38:16 And he turned unto her by the way, and said, Come, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
DBT 38:16 And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?
DRB 38:16 And going to her, he said: Suffer me to lie with thee: for he knew her not to be his daughter in law. And she answered: What wilt thou give me to en joy my company?
EMP 38:16 So he turned aside unto her. by the way, and said Grant it! I pray thee, let me come in unto thee! For he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, if thou shouldst come in unto me?
ERV 38:16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter in law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
WBT 38:16 And he turned to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me have access to thee; (for he knew not that she was his daughter-in-law:) and she said, What wilt thou give me, that thou mayst have access to me?
WEB 38:16 He turned to her by the way, and said, "Please come, let me come in to you," for he didn't know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?"
WEY 38:16
YLT 38:16 and he turneth aside unto her by the way, and saith, 'Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, 'What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'
Genesis

KJV 38:17 And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
AKJ 38:17 And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?
ASV 38:17 And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
DBT 38:17 And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, until thou send it?
DRB 38:17 He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give a pledge, till thou send what thou promisest,
EMP 38:17 And he said, I, will send a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give a pledge until thou send it?
ERV 38:17 And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
WBT 38:17 And he said, I will send thee a kid from the flock: and she said, Wilt thou give me a pledge, till thou sendest it?
WEB 38:17 He said, "I will send you a young goat from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"
WEY 38:17
YLT 38:17 and he saith, 'I — I send a kid of the goats from the flock.' And she saith, 'Dost thou give a pledge till thou send it?'
Genesis

KJV 38:18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
AKJ 38:18 And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your signet, and your bracelets, and your staff that is in your hand. And he gave it her, and came in to her, and she conceived by him.
ASV 38:18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thy hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.
DBT 38:18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy lace, and thy staff which is in thy hand. And he gave it her, and went in to her; and she conceived by him.
DRB 38:18 Juda said: What wilt thou have for a pledge ? She answered: Thy ring and bracelet, and the staff which thou holdest in thy hand. The woman therefore at one copulation conceived.
EMP 38:18 And he said -- What is the pledge that I shall give thee? And She said -- Thy signet-ring, and thy guard, and thy staff that is in thy hand. So he gave them to her and came in unto her and she conceived by him.
ERV 38:18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thine hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.
WBT 38:18 And he said, What pledge shall I give thee? and she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thy hand: and he gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.
WEB 38:18 He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.
WEY 38:18
YLT 38:18 and he saith, 'What is the pledge that I give to thee?' and she saith, 'Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;' and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;
Genesis

KJV 38:19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
AKJ 38:19 And she arose, and went away, and laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
ASV 38:19 And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
DBT 38:19 And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
DRB 38:19 And she arose and went her way: and putting off the apparel which she had taken, put on the garments of her widowhood.
EMP 38:19 Then she arose and went her way, and put off her veil from her, -- and put on the garments of her widowhood.
ERV 38:19 And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
WBT 38:19 And she arose and went her way and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
WEB 38:19 She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
WEY 38:19
YLT 38:19 and she riseth, and goeth, and turneth aside her vail from off her, and putteth on the garments of her widowhood.
Genesis

KJV 38:20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
AKJ 38:20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
ASV 38:20 And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not.
DBT 38:20 And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he found her not.
DRB 38:20 And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her,
EMP 38:20 And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge at the hand of the woman, -- but he found her not.
ERV 38:20 And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not.
WBT 38:20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
WEB 38:20 Judah sent the young goat by the hand of his friend, the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, but he didn't find her.
WEY 38:20
YLT 38:20 And Judah sendeth the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the hand of the woman, and he hath not found her.
Genesis

KJV 38:21 Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
AKJ 38:21 Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
ASV 38:21 Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.
DBT 38:21 And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.
DRB 38:21 asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,
EMP 38:21 So he asked the men of her place saying. Where is the devotee, she that was in Enaim, by the way? And they said, -- Then hath been here no devotee.
ERV 38:21 Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.
WBT 38:21 Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.
WEB 38:21 Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?" They said, "There has been no prostitute here."
WEY 38:21
YLT 38:21 And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one — she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.'
Genesis

KJV 38:22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
AKJ 38:22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
ASV 38:22 And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.
DBT 38:22 And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, No prostitute has been here.
DRB 38:22 He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.
EMP 38:22 Then returned he unto Judah, and said -- I found her not, -- moreover also, the men of the place said, There hath been here no devotee..
ERV 38:22 And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no harlot here.
WBT 38:22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
WEB 38:22 He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, 'There has been no prostitute here.'"
WEY 38:22
YLT 38:22 And he turneth back unto Judah, and saith, 'I have not found her; and the men of the place also have said, There hath not been in this place a separated one,'
Genesis

KJV 38:23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
AKJ 38:23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and you have not found her.
ASV 38:23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
DBT 38:23 Then Judah said, Let her take it for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
DRB 38:23 Juda said : Let her take it to herself ; surely she cannot charge us with a,lie: I sent the kid which I promised: and thou didst not find her.
EMP 38:23 And Judah said: Thou must take it to her, lest we become a contempt, -- lo! I sent this kid, and, thou, hast not found her.
ERV 38:23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
WBT 38:23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
WEB 38:23 Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven't found her."
WEY 38:23
YLT 38:23 and Judah saith, 'Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'
Genesis

KJV 38:24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
AKJ 38:24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar your daughter in law has played the harlot; and also, behold, she is with child by prostitution. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
ASV 38:24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
DBT 38:24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Bring her forth, that she may be burned.
DRB 38:24 And behold after three months they told a lie, saying: Thamar, thy daughter in law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said : Bring her out that she may be burnt.
EMP 38:24 And it came to pass that about three months after, it was told Judah, saying -- Tamar thy daughter-in-law hath been guilty of unchastity, moreover also lo! she hath conceived by unchastity. Then said Judah, Bring her forth and let her be burnt.
ERV 38:24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
WBT 38:24 And it came to pass about three months after, that it was told to Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and also, behold she is with child by lewdness: and Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
WEB 38:24 It happened about three months later, that it was told Judah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Judah said, "Bring her forth, and let her be burnt."
WEY 38:24
YLT 38:24 And it cometh to pass about three months after, that it is declared to Judah, saying, 'Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:' and Judah saith, 'Bring her out — and she is burnt.'
Genesis

KJV 38:25 When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
AKJ 38:25 When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
ASV 38:25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.
DBT 38:25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.
DRB 38:25 But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is.
EMP 38:25 When, she, was about to be brought forth, then, she herself, sent unto her father-in-law saying, By the man to whom these belong, have I, conceived! And she said -- Examine, I pray thee, to whom belong the signet-ring, and the guard, and the staff -- these!
ERV 38:25 When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.
WBT 38:25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
WEB 38:25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these—the signet, and the cords, and the staff."
WEY 38:25
YLT 38:25 She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, 'To a man whose these are, I am pregnant;' and she saith, 'Discern, I pray thee, whose are these — the seal, and the ribbons, and the staff.'
Genesis

KJV 38:26 And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
AKJ 38:26 And Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
ASV 38:26 And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I; forasmuch as I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
DBT 38:26 And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I, because I have not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.
DRB 38:26 But he acknowledging the gifts, said: She is juster than I: because I did not give her to Sela, my son. However, he knew her no more.
EMP 38:26 So Judah examined them and said -- More righteous than I! forasmuch, as I had not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.
ERV 38:26 And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I; forasmuch as I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
WBT 38:26 And Judah acknowledged them, and said She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son: and he knew her again no more.
WEB 38:26 Judah acknowledged them, and said, "She is more righteous than I, because I didn't give her to Shelah, my son." He knew her again no more.
WEY 38:26
YLT 38:26 And Judah discerneth and saith, 'She hath been more righteous than I, because that I did not give her to Shelah my son;' and he hath not added to know her again.
Genesis

KJV 38:27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
AKJ 38:27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
ASV 38:27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
DBT 38:27 And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
DRB 38:27 And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying:
EMP 38:27 And, it came to pass at the time of her travail, that lo! twins, were in her womb.
ERV 38:27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
WBT 38:27 And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
WEB 38:27 It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
WEY 38:27
YLT 38:27 And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins are in her womb;
Genesis

KJV 38:28 And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
AKJ 38:28 And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound on his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
ASV 38:28 And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
DBT 38:28 And it came to pass when she brought forth, that one stretched out his hand, and the midwife took it and bound round his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
DRB 38:28 This shall come forth the first.
EMP 38:28 And it came to pass when she was in travail, that one put forth a hand, -- so the midwife took and bound upon his hand a crimson thread, saying -- This came first!
ERV 38:28 And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
WBT 38:28 And it came to pass when she travailed, that the one put out his hand; and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
WEB 38:28 When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."
WEY 38:28
YLT 38:28 and it cometh to pass in her bearing, that one giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, 'This hath come out first.'
Genesis

KJV 38:29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
AKJ 38:29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be on you: therefore his name was called Pharez.
ASV 38:29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? Therefore his name was called Perez.
DBT 38:29 And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.
DRB 38:29 But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares.
EMP 38:29 And so it was that, no sooner had he withdrawn his hand, than lo! his brother had come. And she said, Wherefore hast thou made for thyself a breach? So his name was called Perez.
ERV 38:29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? therefore his name was called Perez.
WBT 38:29 And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
WEB 38:29 It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.
WEY 38:29
YLT 38:29 And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, 'What! thou hast broken forth — on thee is the breach;' and he calleth his name Pharez;
Genesis

KJV 38:30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
AKJ 38:30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread on his hand: and his name was called Zarah.
ASV 38:30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zerah.
DBT 38:30 And afterwards came out his brother, round whose hand was the scarlet thread; and they called his name Zerah.
DRB 38:30 Afterwards his brother came out, on whose hand was the scarlet thread: and she called him Zara.
EMP 38:30 And afterwards, came his brother, on whose hand was the crimson thread, -- so his name was called, Zerah.
ERV 38:30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zerah.
WBT 38:30 And afterwards came out his brother that had the scarlet thread upon his hand; and his name was called Zarah.
WEB 38:30 Afterward his brother came out, that had the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah.
WEY 38:30
YLT 38:30 and afterwards hath his brother come out, on whose hand is the scarlet thread, and he calleth his name Zarah.


[Genesis 39]
Genesis

KJV 39:1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.
AKJ 39:1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.
ASV 39:1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.
DBT 39:1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.
DRB 39:1 And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought.
EMP 39:1 Now, Joseph, was taken down to Egypt, -- and Potiphar, courtier of Pharaoh, chief of the royal executioners, an Egyptian bought him, at the hand of the Ishmaelites, who had brought him down thither.
ERV 39:1 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, which had brought him down thither.
WBT 39:1 And Joseph was brought down to Egypt: and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmaelites, who had brought him down thither.
WEB 39:1 Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there.
WEY 39:1
YLT 39:1 And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.
Genesis

KJV 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
AKJ 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
ASV 39:2 And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
DBT 39:2 And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
DRB 39:2 And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house,
EMP 39:2 And it came to pass that Yahweh, was with Joseph, so that he became a prosperous man, -- and was in the house of his lord the Egyptian.
ERV 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
WBT 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.
WEB 39:2 Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
WEY 39:2
YLT 39:2 And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
Genesis

KJV 39:3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
AKJ 39:3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
ASV 39:3 And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
DBT 39:3 And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
DRB 39:3 Who knew very well that the Lord was with him, and made all that he did to prosper in his hand.
EMP 39:3 And his lord saw, that, Yahweh, was with him -- and that whatsoever, he was doing, Yahweh, was causing to prosper in his hand.
ERV 39:3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
WBT 39:3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
WEB 39:3 His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.
WEY 39:3
YLT 39:3 and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,
Genesis

KJV 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
AKJ 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
ASV 39:4 And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
DBT 39:4 And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.
DRB 39:4 And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:
EMP 39:4 So Joseph found favour in his eyes and waited upon him, -- and he made him overseer over his house, and all that he had, gave he into his hand.
ERV 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
WBT 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
WEB 39:4 Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
WEY 39:4
YLT 39:4 and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.
Genesis

KJV 39:5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
AKJ 39:5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field.
ASV 39:5 And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.
DBT 39:5 And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
DRB 39:5 And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home, and in the fields.
EMP 39:5 And it came to pass from the time that he made him overseer in his house and over all that he had, that Yahweh blessed the house of the Egyptian, for Joseph's sake, -- yea it came to pass, that the blessing of Yahweh, was with all that he had, in the house and in the field;
ERV 39:5 And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had, in the house and in the field.
WBT 39:5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake: and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field.
WEB 39:5 It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field.
WEY 39:5
YLT 39:5 And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph's sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;
Genesis

KJV 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
AKJ 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored.
ASV 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored.
DBT 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
DRB 39:6 Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold.
EMP 39:6 so that he left all that he had in the hand of Joseph, and took note with him of nothing, save only the bread which, he himself, was eating. And so it was that Joseph was comely in form and comely in countenance.
ERV 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well favoured.
WBT 39:6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored.
WEB 39:6 He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.
WEY 39:6
YLT 39:6 and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.
Genesis

KJV 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
AKJ 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, Lie with me.
ASV 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
DBT 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!
DRB 39:7 h And after many days his mistress 'cast her eyes on Joseph, and said: Lie with me.
EMP 39:7 And it came to pass after these things, that his lord's wife lifted up her eyes unto Joseph, -- and she said -- Come! lie with me.
ERV 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
WBT 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie with me.
WEB 39:7 It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, "Lie with me."
WEY 39:7
YLT 39:7 And it cometh to pass after these things, that his lord's wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, 'Lie with me;'
Genesis

KJV 39:8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
AKJ 39:8 But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
ASV 39:8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:
DBT 39:8 But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.
DRB 39:8 But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
EMP 39:8 And he refused and said unto his lord's wife, Lo! my lord, taketh no note with me as to what is in the house, -- but, all that pertaineth to him, hath he delivered into my hand:
ERV 39:8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
WBT 39:8 But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:
WEB 39:8 But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
WEY 39:8
YLT 39:8 and he refuseth, and saith unto his lord's wife, 'Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;
Genesis

KJV 39:9 There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
AKJ 39:9 There is none greater in this house than I; neither has he kept back any thing from me but you, because you are his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
ASV 39:9 he is not greater in this house than I; neither hath he kept back anything from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
DBT 39:9 There is none greater in this house than I; neither has he withheld anything from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and sin against God?
DRB 39:9 Neither is there any thing which is hot in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife : how then can I do this wicked thing, and I sin against my God?
EMP 39:9 There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, -- how, then could I do this great wickedness, and sin against God?
ERV 39:9 there is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
WBT 39:9 There is none greater in his house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
WEB 39:9 He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
WEY 39:9
YLT 39:9 none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou art his wife; and how shall I do this great evil? — then have I sinned against God.'
Genesis

KJV 39:10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
AKJ 39:10 And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he listened not to her, to lie by her, or to be with her.
ASV 39:10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
DBT 39:10 And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her and to be with her,
DRB 39:10 With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.
EMP 39:10 And it came to pass, that although she Spake unto Joseph day after day, yet hearkened he not unto her to lie beside her to be with her.
ERV 39:10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
WBT 39:10 And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.
WEB 39:10 As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her.
WEY 39:10
YLT 39:10 And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day by day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;
Genesis

KJV 39:11 And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
AKJ 39:11 And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
ASV 39:11 And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
DBT 39:11 that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.
DRB 39:11 Now it happened on it certain day, that Joseph went into the house, and was doing some business without any, man with him:
EMP 39:11 And it came to pass, when, on a certain day, he went into the house to attend to his business, -- and there was no man of the household, there in the house,
ERV 39:11 And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
WBT 39:11 And it came to pass, about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
WEB 39:11 About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.
WEY 39:11
YLT 39:11 and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,
Genesis

KJV 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
AKJ 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
ASV 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
DBT 39:12 Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
DRB 39:12 And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.
EMP 39:12 that she caught him by his garment, saying -- Come! lie with me. Then left he his garment in her hand, and fled and gut forth outside,
ERV 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
WBT 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.
WEB 39:12 She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.
WEY 39:12
YLT 39:12 and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.
Genesis

KJV 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
AKJ 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
ASV 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
DBT 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
DRB 39:13 And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
EMP 39:13 And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand, -- and fled forth outside,
ERV 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
WBT 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,
WEB 39:13 When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
WEY 39:13
YLT 39:13 And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,
Genesis

KJV 39:14 That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
AKJ 39:14 That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in an Hebrew to us to mock us; he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice:
ASV 39:14 that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
DBT 39:14 that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;
DRB 39:14 She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out,
EMP 39:14 that she cried out to the men of her house and spake to them, saying, Look ye! he hath brought in to us a Hebrew man to insult us, -- He came in unto me, to lie with me, so I cried out with a loud voice.
ERV 39:14 that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
WBT 39:14 That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice:
WEB 39:14 she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
WEY 39:14
YLT 39:14 that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, 'See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,
Genesis

KJV 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
AKJ 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
ASV 39:15 and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
DBT 39:15 and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.
DRB 39:15 And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.
EMP 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted high my voice, and cried out, then left he his garment beside me, and fled and gut forth outside.
ERV 39:15 and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
WBT 39:15 And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out.
WEB 39:15 It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
WEY 39:15
YLT 39:15 and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'
Genesis

KJV 39:16 And she laid up his garment by her, until his lord came home.
AKJ 39:16 And she laid up his garment by her, until his lord came home.
ASV 39:16 And she laid up his garment by her, until his master came home.
DBT 39:16 And she laid his garment by her until his lord came home.
DRB 39:16 For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home:
EMP 39:16 So she laid by his garment beside her, -- until his lord should come into his house,
ERV 39:16 And she laid up his garment by her, until his master came home.
WBT 39:16 And she laid up his garment by her until his lord came home.
WEB 39:16 She laid up his garment by her, until his master came home.
WEY 39:16
YLT 39:16 And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.
Genesis

KJV 39:17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
AKJ 39:17 And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought to us, came in to me to mock me:
ASV 39:17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
DBT 39:17 And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;
DRB 39:17 And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me.
EMP 39:17 Then spake she unto him, according to these words, saying, -- He hath been in unto me -- the Hebrew servant whom thou didst bring in to us -- to insult me.
ERV 39:17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
WBT 39:17 And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.
WEB 39:17 She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,
WEY 39:17
YLT 39:17 And she speaketh unto him according to these words, saying, 'The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;
Genesis

KJV 39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
AKJ 39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
ASV 39:18 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
DBT 39:18 and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.
DRB 39:18 And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.
EMP 39:18 And it came to pass when I lifted high my voice and cried out, then left he his garment beside me, and fled outside.
ERV 39:18 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
WBT 39:18 And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled.
WEB 39:18 and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
WEY 39:18
YLT 39:18 and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'
Genesis

KJV 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
AKJ 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.
ASV 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
DBT 39:19 And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
DRB 39:19 His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.
EMP 39:19 And it came to pass, when his lord heard the words of his wife which she spake unto him saying, According to these words, hath thy servant done to me, Then was kindled his anger.
ERV 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
WBT 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
WEB 39:19 It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.
WEY 39:19
YLT 39:19 And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, 'According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
Genesis

KJV 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
AKJ 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
ASV 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
DBT 39:20 And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house.
DRB 39:20 And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.
EMP 39:20 So Joseph's lord took him and delivered him up to the prison,: the place where, the prisoners of the king, were imprisoned, -- so he was there, in the prison.
ERV 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
WBT 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
WEB 39:20 Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody.
WEY 39:20
YLT 39:20 and Joseph's lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king's prisoners are bound; and he is there in the round-house.
Genesis

KJV 39:21 But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
AKJ 39:21 But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
ASV 39:21 But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
DBT 39:21 And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.
DRB 39:21 But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison:
EMP 39:21 And it came to pass that, Yahweh, was with Joseph, and extended unto him lovingkindness, -- and gave him his favour in the eyes of the chief of the prison.
ERV 39:21 But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
WBT 39:21 But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
WEB 39:21 But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
WEY 39:21
YLT 39:21 And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;
Genesis

KJV 39:22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
AKJ 39:22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, he was the doer of it.
ASV 39:22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
DBT 39:22 And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
DRB 39:22 Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done was under him.
EMP 39:22 So the chief of the prison delivered up, into Joseph's hand all the prisoners who were in the prison, -- and of all that was doing them, he, was the doer.
ERV 39:22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
WBT 39:22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, was done by him.
WEB 39:22 The keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it.
WEY 39:22
YLT 39:22 and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who are in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;
Genesis

KJV 39:23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
AKJ 39:23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
ASV 39:23 The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.
DBT 39:23 The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
DRB 39:23 Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.
EMP 39:23 After nothing, was the chief of the prison looking, of whatever was in his hand, -- in that Yahweh, was with him, and whatsoever, he was doing, Yahweh, was causing to prosper.
ERV 39:23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it to prosper.
WBT 39:23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper.
WEB 39:23 The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.
WEY 39:23
YLT 39:23 the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.


[Genesis 40]
Genesis

KJV 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
AKJ 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
ASV 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
DBT 40:1 And it came to pass after these things, that the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.
DRB 40:1 After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.
EMP 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt, and the baker, had sinned against their lord the king of Egypt.
ERV 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
WBT 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
WEB 40:1 It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
WEY 40:1
YLT 40:1 And it cometh to pass, after these things — the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;
Genesis

KJV 40:2 And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
AKJ 40:2 And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
ASV 40:2 And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
DBT 40:2 And Pharaoh was wroth with his two chamberlains with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;
DRB 40:2 And Pharao being angry with them (now the one was chief butler, the other chief baker)
EMP 40:2 Then fell the wroth of Pharaoh upon his two courtiers, upon the chief of the butlers, and upon the chief of the bakers;
ERV 40:2 And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
WBT 40:2 And Pharaoh was wroth with two of his officers, with the chief of the butlers, and with the chief of the bakers.
WEB 40:2 Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker.
WEY 40:2
YLT 40:2 and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,
Genesis

KJV 40:3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
AKJ 40:3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
ASV 40:3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
DBT 40:3 and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.
DRB 40:3 He sent them to the prison of the commander of the soldiers, in which Joseph also was prisoner,
EMP 40:3 so he delivered them up into the ward of the house of the chief of the royal executioners, into the prison, -- the place where Joseph was imprisoned.
ERV 40:3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
WBT 40:3 And he put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
WEB 40:3 He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
WEY 40:3
YLT 40:3 and giveth them in charge in the house of the chief of the executioners, unto the round-house, the place where Joseph is a prisoner,
Genesis

KJV 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
AKJ 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
ASV 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
DBT 40:4 And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were several days in custody.
DRB 40:4 But the keeper of the prison delivered them to Joseph, and he served them. Some little time passed, and they were kept in custody.
EMP 40:4 And the chief of the royal executioners charged Joseph with them and he waited upon them, and they were some days in ward.
ERV 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
WBT 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; and they continued a season in custody.
WEB 40:4 The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.
WEY 40:4
YLT 40:4 and the chief of the executioners chargeth Joseph with them, and he serveth them; and they are days in charge.
Genesis

KJV 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
AKJ 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
ASV 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
DBT 40:5 And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.
DRB 40:5 And they both dreamed a dream the same night, according to the interpretation agreeing to themselves:
EMP 40:5 And they dreamed a dream they two, each man, his dream in one night, each man, according to the interpretation of his dream, -- the butler and the baker who belonged to the king of Egypt, who were imprisoned in the prison.
ERV 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
WBT 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream; the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
WEB 40:5 They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
WEY 40:5
YLT 40:5 And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who are prisoners in the round-house.
Genesis

KJV 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
AKJ 40:6 And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and, behold, they were sad.
ASV 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
DBT 40:6 And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and behold, they were sad.
DRB 40:6 And when Joseph was come in to them in the morning, and saw them sad,
EMP 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, -- and looked at them, and lo! they were sad.
ERV 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
WBT 40:6 And Joseph came to them in the morning, and looked upon them, and behold, they were sad.
WEB 40:6 Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.
WEY 40:6
YLT 40:6 And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they are morose;
Genesis

KJV 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
AKJ 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look you so sadly to day?
ASV 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day?
DBT 40:7 And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces so sad to-day?
DRB 40:7 He asked them, saying: Why is your oountenance sadder to day than usual?
EMP 40:7 So he asked Pharaoh's courtiers who were with him in the ward of his lord's house, saying, Why are your faces troubled to-day!
ERV 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
WBT 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look ye so sad to-day?
WEB 40:7 He asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, saying, "Why do you look so sad today?"
WEY 40:7
YLT 40:7 and he asketh Pharaoh's eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, 'Wherefore are your faces sad to-day?'
Genesis

KJV 40:8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
AKJ 40:8 And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
ASV 40:8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
DBT 40:8 And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you.
DRB 40:8 They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Both not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed.
EMP 40:8 And they said unto him, A dream, have we dreamed, but there is none, to interpret, it. Then said Joseph unto them -- Is it not unto God, that interpretations belong? Relate it. I pray you, to me.
ERV 40:8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
WBT 40:8 And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
WEB 40:8 They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me."
WEY 40:8
YLT 40:8 And they say unto him, 'A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;' and Joseph saith unto them, 'Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.'
Genesis

KJV 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
AKJ 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
ASV 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
DBT 40:9 Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
DRB 40:9 The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,
EMP 40:9 And the chief of the butlers related his dream to Joseph, -- and said to him, In my dream, then lo! a vine, before me;
ERV 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
WBT 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
WEB 40:9 The chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me,
WEY 40:9
YLT 40:9 And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, 'In my dream, then lo, a vine is before me!
Genesis

KJV 40:10 And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
AKJ 40:10 And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
ASV 40:10 and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and its blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
DBT 40:10 and in the vine were three branches; and it was as though it budded: its blossoms shot forth, its clusters ripened into grapes.
DRB 40:10 On which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes :
EMP 40:10 and, in the vine, three shoots, -- and the same at sprouting time, had shot up her blossom, and her clusters had brought to perfection ripe grapes.
ERV 40:10 and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and its blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
WBT 40:10 And on the vine were three branches: and it was as though it budded, and its blossoms shot forth; and its clusters brought forth ripe grapes:
WEB 40:10 and in the vine were three branches. It was as though it budded, its blossoms shot forth, and its clusters brought forth ripe grapes.
WEY 40:10
YLT 40:10 and in the vine are three branches, and it is as it were flourishing; gone up hath its blossom, its clusters have ripened grapes;
Genesis

KJV 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
AKJ 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
ASV 40:11 and Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
DBT 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and gave the cup into Pharaoh's hand.
DRB 40:11 And the cup of Pharao was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharao.
EMP 40:11 Now, the cup of Pharaoh, being in my hand, I took the ripe grapes and pressed them out into the cup of Pharaoh, and set the cup upon Pharaohs palm.
ERV 40:11 and Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
WBT 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
WEB 40:11 Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand."
WEY 40:11
YLT 40:11 and Pharaoh's cup is in my hand, and I take the grapes and press them into the cup of Pharaoh, and I give the cup into the hand of Pharaoh.'
Genesis

KJV 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
AKJ 40:12 And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
ASV 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
DBT 40:12 And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.
DRB 40:12 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days:
EMP 40:12 And Joseph said to him, This, is the interpretation thereof, -- The three shoots are three days:
ERV 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
WBT 40:12 And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days;
WEB 40:12 Joseph said to him, "This is its interpretation: the three branches are three days.
WEY 40:12
YLT 40:12 And Joseph saith to him, 'This is its interpretation: the three branches are three days;
Genesis

KJV 40:13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
AKJ 40:13 Yet within three days shall Pharaoh lift up your head, and restore you to your place: and you shall deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when you were his butler.
ASV 40:13 within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
DBT 40:13 In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.
DRB 40:13 After which Pharao will remember thy service, and will restore thee to thy former place: and thou shah present him the cup according to thy office, as before thou wast wont to do.
EMP 40:13 In three days more, will Pharaoh lift up thy head, and restore thee to thine office, and thou shalt set the cup of Pharaoh in his hand, according to the former custom when thou wast his butler.
ERV 40:13 within yet three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
WBT 40:13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee to thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
WEB 40:13 Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh's cup into his hand, the way you did when you were his cupbearer.
WEY 40:13
YLT 40:13 yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head, and hath put thee back on thy station, and thou hast given the cup of Pharaoh into his hand, according to the former custom when thou wast his butler.
Genesis

KJV 40:14 But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
AKJ 40:14 But think on me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:
ASV 40:14 But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
DBT 40:14 Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;
DRB 40:14 Only remember me, when it shall be well with thee, and do me this kindness: to put Pharao in mind to take me out of this prison:
EMP 40:14 But if thou remember how I was with thee when it shall go well with thee, then wilt thou I pray thee do me a lovingkindness, -- and make mention of me unto Pharaoh, and bring me forth out of this house;
ERV 40:14 But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
WBT 40:14 But think on me when it shall be well with thee, and show kindness to me, I pray thee, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:
WEB 40:14 But remember me when it will be well with you, and please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
WEY 40:14
YLT 40:14 'Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,
Genesis

KJV 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
AKJ 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
ASV 40:15 for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
DBT 40:15 for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
DRB 40:15 For I was stolen away out of the land I of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon.
EMP 40:15 For I was, stolen, out of the land of the Hebrews, -- and, even here, had I done nothing, that they should have put me in the dungeon,
ERV 40:15 for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
WBT 40:15 For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
WEB 40:15 For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."
WEY 40:15
YLT 40:15 for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'
Genesis

KJV 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
AKJ 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
ASV 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head:
DBT 40:16 And when the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
DRB 40:16 The chief baker seeing that he had wisely interpreted the dream, said: I also dreamed a dream, That I bed three baskets of meal upon my heed:
EMP 40:16 Then the chief of the bakers, seeing that he had well interpreted, said unto Joseph, I, too, was in my dream, when lo! three wicker baskets of fine bread were on my head;
ERV 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head:
WBT 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, I had three white baskets on my head:
WEB 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
WEY 40:16
YLT 40:16 And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, 'I also am in a dream, and lo, three baskets of white bread are on my head,
Genesis

KJV 40:17 And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
AKJ 40:17 And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket on my head.
ASV 40:17 and in the uppermost basket there was of all manner of baked food for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
DBT 40:17 And in the uppermost basket there were all manner of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.
DRB 40:17 And that in one basket which was uppermost, I carried all meats that are made by the art of baking, and that the birds ate out of it.
EMP 40:17 and, in the uppermost basket, was some of every kind of food for Pharaoh that a baker could make, -- but, the birds, kept eating them out of the basket from off my head.
ERV 40:17 and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
WBT 40:17 And in the uppermost basket there was of all manner of bake-meats for Pharaoh; and the birds ate them out of the basket upon my head.
WEB 40:17 In the uppermost basket there was all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."
WEY 40:17
YLT 40:17 and in the uppermost basket are of all kinds of Pharaoh's food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.'
Genesis

KJV 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
AKJ 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
ASV 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
DBT 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.
DRB 40:18 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets are yet three days:
EMP 40:18 And Joseph responded and said, This, is the interpretation thereof, The three baskets, are, three days:
ERV 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
WBT 40:18 And Joseph answered, and said, This is the interpretation of it: The three baskets are three days:
WEB 40:18 Joseph answered, "This is its interpretation. The three baskets are three days.
WEY 40:18
YLT 40:18 And Joseph answereth and saith, 'This is its interpretation: the three baskets are three days;
Genesis

KJV 40:19 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
AKJ 40:19 Yet within three days shall Pharaoh lift up your head from off you, and shall hang you on a tree; and the birds shall eat your flesh from off you.
ASV 40:19 within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
DBT 40:19 In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.
DRB 40:19 After which Pharao will take thy hand from thee, and hang thee on a cross, and the birds shall tear thy flesh.
EMP 40:19 In three days more, will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee upon a tree, and the birds shall eat thy flesh from off thee.
ERV 40:19 within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
WBT 40:19 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
WEB 40:19 Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you."
WEY 40:19
YLT 40:19 yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.'
Genesis

KJV 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
AKJ 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast to all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
ASV 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
DBT 40:20 And it came to pass the third day Pharaoh's birthday that he made a feast to all his bondmen. And he lifted up the head of the chief of the cup-bearers, and the head of the chief of the bakers among his bondmen.
DRB 40:20 The third day after this was the birthday of Pharao: and he made a. great feast for his servants, and at the banquet remembered the chief butler, and the chief baker.
EMP 40:20 And it came to pass on the third day the birthday of Pharaoh, that he made a banquet for all his servants, and uplifted the head of the chief of the butlers and the head of the chief of the bakers in the midst of his servants;
ERV 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
WBT 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birth-day, that he made a feast to all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
WEB 40:20 It happened the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.
WEY 40:20
YLT 40:20 And it cometh to pass, on the third day, Pharaoh's birthday, that he maketh a banquet to all his servants, and lifteth up the head of the chief of the butlers, and the head of the chief of the bakers among his servants,
Genesis

KJV 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
AKJ 40:21 And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
ASV 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
DBT 40:21 And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into Pharaoh's hand.
DRB 40:21 And he restored the one to his place to present him the cup:
EMP 40:21 and restored the chief of the butlers to his butlership, so that he set the cup upon the palm of Pharaoh;
ERV 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
WBT 40:21 And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
WEB 40:21 He restored the chief cupbearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh's hand;
WEY 40:21
YLT 40:21 and he putteth back the chief of the butlers to his butlership, and he giveth the cup into the hand of Pharaoh;
Genesis

KJV 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
AKJ 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
ASV 40:22 but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
DBT 40:22 And he hanged the chief of the bakers, as Joseph had interpreted to them.
DRB 40:22 The other he hanged on a gibbet, that the truth of the interpreter might be shewn.
EMP 40:22 but, the chief of the bakers, he hanged, -- as, Joseph, had interpreted unto them.
ERV 40:22 but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
WBT 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
WEB 40:22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
WEY 40:22
YLT 40:22 and the chief of the bakers he hath hanged, as Joseph hath interpreted to them;
Genesis

KJV 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
AKJ 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgot him.
ASV 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
DBT 40:23 But the chief of the cup-bearers did not remember Joseph, and forgot him.
DRB 40:23 But the chief butler, when things prospered with him, forgot his interpreter.
EMP 40:23 Yet the chief of the butlers made no mention of Joseph but did forget him.
ERV 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
WBT 40:23 Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.
WEB 40:23 Yet the chief cupbearer didn't remember Joseph, but forgot him.
WEY 40:23
YLT 40:23 and the chief of the butlers hath not remembered Joseph, but forgetteth him.


[Genesis 41]
Genesis

KJV 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
AKJ 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
ASV 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
DBT 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.
DRB 41:1 After two years Pharao had a dream. He thought he stood by the river,
EMP 41:1 And it came to pass at the end of two years of days, that, Pharaoh, was dreaming, when lo! he was standing by the river (Nile);
ERV 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
WBT 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.
WEB 41:1 It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.
WEY 41:1
YLT 41:1 And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,
Genesis

KJV 41:2 And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
AKJ 41:2 And, behold, there came up out of the river seven well favored cows and fat; and they fed in a meadow.
ASV 41:2 And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.
DBT 41:2 And behold, there came up out of the river seven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.
DRB 41:2 Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.
EMP 41:2 and lo! from the river, were coming up seven heifers, comely in appearance and fat in flesh, -- and they fed among the rushes.
ERV 41:2 And, behold, there came up out of the river seven kine, well favoured and fatfleshed; and they fed in the reed-grass.
WBT 41:2 And behold, there came up out of the river seven well-favored cows and fat-fleshed; and they fed in a meadow.
WEB 41:2 Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.
WEY 41:2
YLT 41:2 and lo, from the River coming up are seven kine, of fair appearance, and fat in flesh, and they feed among the reeds;
Genesis

KJV 41:3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
AKJ 41:3 And, behold, seven other cows came up after them out of the river, ill favored and skinney; and stood by the other cows on the brink of the river.
ASV 41:3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river.
DBT 41:3 And behold, seven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the bank of the river.
DRB 41:3 Other seven also came up out of the river, ill favoured, and leanfleshed: and they fed on the very bank of the river, in green places:
EMP 41:3 And lo! seven heifers more coming up after them out of the river, uncomely in appearance and lean in flesh, -- and they came and stood beside the heifers, by the lip of the river.
ERV 41:3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
WBT 41:3 And behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed; and stood by the other cows upon the brink of the river.
WEB 41:3 Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.
WEY 41:3
YLT 41:3 and lo, seven other kine are coming up after them out of the River, of bad appearance, and lean in flesh, and they stand near the kine on the edge of the River,
Genesis

KJV 41:4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
AKJ 41:4 And the ill favored and skinney cows did eat up the seven well favored and fat cows. So Pharaoh awoke.
ASV 41:4 And the ill-favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well-favored and fat kine. So Pharaoh awoke.
DBT 41:4 And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke.
DRB 41:4 And they devoured them, whose bodies were very beautiful and well conditioned. So Pharao awoke.
EMP 41:4 Then did the heifers that were uncomely in appearance, and lean in flesh, eat up, the seven heifers that were comely in appearance and fat. So Pharaoh awoke.
ERV 41:4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
WBT 41:4 And the ill-favored and lean-fleshed cows ate up the seven well-favored and fat cows. So Pharaoh awoke.
WEB 41:4 The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.
WEY 41:4
YLT 41:4 and the kine of bad appearance and lean in flesh eat up the seven kine of fair appearance, and fat — and Pharaoh awaketh.
Genesis

KJV 41:5 And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
AKJ 41:5 And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up on one stalk, rank and good.
ASV 41:5 And he slept and dreamed a second time: and, behold, seven ears of grain came up upon one stalk, rank and good.
DBT 41:5 And he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.
DRB 41:5 He slept again, and dreamed another dream: Seven ears of corn came up upon one stalk full and fair:
EMP 41:5 And he fell asleep, and dreamed a second time, when lo! seven ears, coming up on one stalk fat and good;
ERV 41:5 And he slept and dreamed a second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
WBT 41:5 And he slept and dreamed the second time: and behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
WEB 41:5 He slept and dreamed a second time: and behold, seven heads of grain came up on one stalk, healthy and good.
WEY 41:5
YLT 41:5 And he sleepeth, and dreameth a second time, and lo, seven ears are coming up on one stalk, fat and good,
Genesis

KJV 41:6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
AKJ 41:6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
ASV 41:6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
DBT 41:6 And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
DRB 41:6 Then seven other ears sprung up thin and blasted,
EMP 41:6 and lo! seven ears, lean and shrivelled by an east wind, coming up after them.
ERV 41:6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
WBT 41:6 And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
WEB 41:6 Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
WEY 41:6
YLT 41:6 and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
Genesis

KJV 41:7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
AKJ 41:7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
ASV 41:7 And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
DBT 41:7 And the thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.
DRB 41:7 And devoured all the beauty of the former. Pharao awaked after his rest:
EMP 41:7 Then did the lean ears swallow up the seven fat and full ears. So Pharaoh awoke and lo! it was a dream.
ERV 41:7 And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
WBT 41:7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
WEB 41:7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
WEY 41:7
YLT 41:7 and the thin ears swallow the seven fat and full ears — and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.
Genesis

KJV 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
AKJ 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them to Pharaoh.
ASV 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
DBT 41:8 And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but there was none to interpret them to Pharaoh.
DRB 41:8 And when morning was come, being struck with fear, he sent to all the interpreters of Egypt, and to all the wise men: and they being called for, he told them his dream, and there was not any one that could interpret it.
EMP 41:8 And it came to pass in the morning, that his spirit became restless, so he sent and called for all the sacred scribes of Egypt and all her wise men, -- and Pharaoh related to them his dreams, a but there was no one that could interpret them. to Pharaoh.
ERV 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
WBT 41:8 And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them to Pharaoh.
WEB 41:8 It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt's magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
WEY 41:8
YLT 41:8 And it cometh to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sendeth and calleth all the scribes of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounteth to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.
Genesis

KJV 41:9 Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
AKJ 41:9 Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
ASV 41:9 Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
DBT 41:9 Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.
DRB 41:9 Then at length the chief butler remembering, said: I confess my sin:
EMP 41:9 Then spake the chief of the butlers with Pharaoh saying, My faults, would mention this day.
ERV 41:9 Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
WBT 41:9 Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
WEB 41:9 Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today.
WEY 41:9
YLT 41:9 And the chief of the butlers speaketh with Pharaoh, saying, 'My sin I mention this day:
Genesis

KJV 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
AKJ 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
ASV 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
DBT 41:10 Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
DRB 41:10 The king being angry with his servants, commanded me and the chief baker to be cast into the prison of the captain of the soldiers:
EMP 41:10 Pharaoh, was wroth with his servants, -- and put them in the ward of the house of the chief of the royal executioners, me, and the chief of the bakers.
ERV 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
WBT 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in custody in the captain of the guard's house, both me, and the chief baker:
WEB 41:10 Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
WEY 41:10
YLT 41:10 Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;
Genesis

KJV 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
AKJ 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
ASV 41:11 and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
DBT 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
DRB 41:11 Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.
EMP 41:11 Then must we needs dream, a dream in one night, I and he, -- each man, according to the interpretation of his dream, did we dream.
ERV 41:11 and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
WBT 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he: we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
WEB 41:11 We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
WEY 41:11
YLT 41:11 and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.
Genesis

KJV 41:12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
AKJ 41:12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
ASV 41:12 And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
DBT 41:12 And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told them, and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.
DRB 41:12 There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams,
EMP 41:12 And, there with us, was a young man, a Hebrew servant to the chief of the royal executioners, and we related to him, and he interpreted to us our dreams, -- to each man -- according to his dream, did he interpret,
ERV 41:12 And there was with us there a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
WBT 41:12 And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted.
WEB 41:12 There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.
WEY 41:12
YLT 41:12 And there is with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, to each according to his dream hath he interpreted,
Genesis

KJV 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
AKJ 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored to my office, and him he hanged.
ASV 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
DBT 41:13 And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
DRB 41:13 And we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet.
EMP 41:13 And it came to pass as he interpreted to us, so, it happened, -- me, he restored to mine office but him, he hanged.
ERV 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
WBT 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was: me he restored to my office, and him he hanged.
WEB 41:13 It happened, as he interpreted to us, so it was: he restored me to my office, and he hanged him."
WEY 41:13
YLT 41:13 and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.'
Genesis

KJV 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
AKJ 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.
ASV 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
DBT 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his clothes, and came in to Pharaoh.
DRB 41:14 Forthwith at the king's command, Joseph was brought out of the prison, and they shaved him, and changing his apparel, brought him in to him.
EMP 41:14 Then sent Pharaoh and summoned Joseph, and they hastened him out of the dungeon, -- so he shaved himself and changed his garments, and came in unto Pharaoh.
ERV 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
WBT 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came before Pharaoh.
WEB 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.
WEY 41:14
YLT 41:14 And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.
Genesis

KJV 41:15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
AKJ 41:15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of you, that you can understand a dream to interpret it.
ASV 41:15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream thou canst interpret it.
DBT 41:15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.
DRB 41:15 And he said to him: I have dreamed dreams, and there is no one that can expound them: Now I have heard that thou art very wise at interpreting them.
EMP 41:15 And Pharaoh said unto Joseph, A dream, have I dreamed, but none can interpreted it, -- but, I, have heard say concerning thee, that on hearing a dream, thou canst interpret it.
ERV 41:15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream thou canst interpret it.
WBT 41:15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard it said of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
WEB 41:15 Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it."
WEY 41:15
YLT 41:15 And Pharaoh saith unto Joseph, 'A dream I have dreamed, and there is no interpreter of it, and I — I have heard concerning thee, saying, Thou understandest a dream to interpret it,'
Genesis

KJV 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
AKJ 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
ASV 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
DBT 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
DRB 41:16 Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer.
EMP 41:16 And Joseph answered Pharaoh saying, Not to me, doth it pertain! May, God grant in answer, the prosperity of Pharaoh!
ERV 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
WBT 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.
WEB 41:16 Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."
WEY 41:16
YLT 41:16 and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me — God doth answer Pharaoh with peace.'
Genesis

KJV 41:17 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
AKJ 41:17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river:
ASV 41:17 And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
DBT 41:17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.
DRB 41:17 So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river,
EMP 41:17 Then spake Pharaoh unto Joseph, -- In my dream, there was I, standing on the lip of the river;
ERV 41:17 And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
WBT 41:17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
WEB 41:17 Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
WEY 41:17
YLT 41:17 And Pharaoh speaketh unto Joseph: 'In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,
Genesis

KJV 41:18 And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
AKJ 41:18 And, behold, there came up out of the river seven cows, fat and well favored; and they fed in a meadow:
ASV 41:18 and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:
DBT 41:18 And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
DRB 41:18 And seven kine came up out of the river exceeding beautiful and full of flesh: and they grazed on green places in a marshy pasture.
EMP 41:18 When lo! out of the river, were coming up seven heifers, fat in flesh and comely in form, -- and they fed among the rushes.
ERV 41:18 and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in the reed-grass:
WBT 41:18 And behold, there came out of the river seven cows, fat-fleshed, and well-favored; and they fed in a meadow:
WEB 41:18 and behold, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass,
WEY 41:18
YLT 41:18 and lo, out of the River coming up are seven kine, fat in flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;
Genesis

KJV 41:19 And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
AKJ 41:19 And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and skinney, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
ASV 41:19 and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
DBT 41:19 And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed such as I never saw in all the land of Egypt for badness.
DRB 41:19 And behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt:
EMP 41:19 And lo! seven other heifers, coming up after them, poor and very uncomely in form and lean in flesh, -- I had never seen such in all the land of Egypt, for uncomeliness.
ERV 41:19 and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
WBT 41:19 And behold, seven other cows came out after them, poor, and very ill-favored, and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
WEB 41:19 and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.
WEY 41:19
YLT 41:19 and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.
Genesis

KJV 41:20 And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
AKJ 41:20 And the lean and the ill favored cows did eat up the first seven fat cows:
ASV 41:20 and the lean and ill-favored kine did eat up the first seven fat kine:
DBT 41:20 And the lean and bad kine ate up the seven first fat kine;
DRB 41:20 And the devoured and consumed the former,
EMP 41:20 Then did the lean and uncomely heifers eat up the first seven fat heifers;
ERV 41:20 and the lean and ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
WBT 41:20 And the lean and the ill-favored cows ate up the first seven fat cows:
WEB 41:20 The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle,
WEY 41:20
YLT 41:20 'And the lean and the bad kine eat up the first seven fat kine,
Genesis

KJV 41:21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
AKJ 41:21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favored, as at the beginning. So I awoke.
ASV 41:21 and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
DBT 41:21 and they came into their belly, and it could not be known that they had come into their belly; and their look was bad, as at the beginning. And I awoke.
DRB 41:21 And yet gave no mark of their being full: but were as lean and ill favoured as before. I awoke, and then fell asleep again,
EMP 41:21 and they passed into their stomach yet could it not be known that they had passed into them, their appearance, being uncomely, as at the beginning. So I awoke.
ERV 41:21 and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
WBT 41:21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
WEB 41:21 and when they had eaten them up, it couldn't be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
WEY 41:21
YLT 41:21 and they come in unto their midst, and it hath not been known that they have come in unto their midst, and their appearance is bad as at the commencement; and I awake.
Genesis

KJV 41:22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
AKJ 41:22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
ASV 41:22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
DBT 41:22 And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.
DRB 41:22 And dreamed a dream: Seven ears of corn grew upon one stalk, full and very fair.
EMP 41:22 Then looked I in my dream, -- And lo! seven ears, coming up on one stalk, full and good;
ERV 41:22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
WBT 41:22 And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good:
WEB 41:22 I saw in my dream, and behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:
WEY 41:22
YLT 41:22 'And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;
Genesis

KJV 41:23 And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
AKJ 41:23 And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
ASV 41:23 and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
DBT 41:23 And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
DRB 41:23 Other seven also thin and blasted, sprung of the stock:
EMP 41:23 And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them.
ERV 41:23 and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
WBT 41:23 And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
WEB 41:23 and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
WEY 41:23
YLT 41:23 and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;
Genesis

KJV 41:24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
AKJ 41:24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this to the magicians; but there was none that could declare it to me.
ASV 41:24 and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
DBT 41:24 and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.
DRB 41:24 And they devoured the beauty of the former: I told this dream to the conjecturers, and there is no man that can expound it.
EMP 41:24 Then did the lean ears swallow up, the seven good ears. So I told [these things] unto the sacred scribes, but there was none that could explain [them] to me.
ERV 41:24 and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
WBT 41:24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this to the magicians; but there was none that could explain it to me.
WEB 41:24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me."
WEY 41:24
YLT 41:24 and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.'
Genesis

KJV 41:25 And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: God hath shewed Pharaoh what he is about to do.
AKJ 41:25 And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: God has showed Pharaoh what he is about to do.
ASV 41:25 And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: what God is about to do he hath declared unto Pharaoh.
DBT 41:25 And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one. What God will do he has made known to Pharaoh.
DRB 41:25 Joseph answered: The king's dream is one: God hath shewn to Pharao what he is about to do.
EMP 41:25 Then said Joseph unto Pharaoh, The dream of Pharaoh, is, one. What God is about to do hath he announced to Pharaoh.
ERV 41:25 And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: what God is about to do he hath declared unto Pharaoh.
WBT 41:25 And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one; God hath showed Pharaoh what he is about to do.
WEB 41:25 Joseph said to Pharaoh, "The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.
WEY 41:25
YLT 41:25 And Joseph saith unto Pharaoh, 'The dream of Pharaoh is one: that which God is doing he hath declared to Pharaoh;
Genesis

KJV 41:26 The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
AKJ 41:26 The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
ASV 41:26 The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
DBT 41:26 The seven fine kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
DRB 41:26 The seven beautiful kine, and the seven full ears, are seven years of plenty: and both contain the same meaning of the dream.
EMP 41:26 The seven good heifers, are, seven years, and, the seven good ears are, seven years, -- the dream, is, one.
ERV 41:26 The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
WBT 41:26 The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
WEB 41:26 The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.
WEY 41:26
YLT 41:26 the seven good kine are seven years, and the seven good ears are seven years, the dream is one;
Genesis

KJV 41:27 And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
AKJ 41:27 And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
ASV 41:27 And the seven lean and ill-favored kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine.
DBT 41:27 And the seven lean and bad kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears, parched with the east wind, will be seven years of famine.
DRB 41:27 And the seven lean and thin kine that came up after them, and the seven thin ears that were blasted with the burning wind, are seven years of famine to come:
EMP 41:27 And the seven lean and uncomely heifers that were coming up after them, are seven years, and the seven lean ears, shrivelled by an east wind, will turn out to be -- seven years of famine.
ERV 41:27 And the seven lean and ill favoured kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine.
WBT 41:27 And the seven thin and ill-favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind will be seven years of famine.
WEB 41:27 The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
WEY 41:27
YLT 41:27 and the seven thin and bad kine which are coming up after them are seven years, and the seven empty ears, blasted with an east wind, are seven years of famine;
Genesis

KJV 41:28 This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he sheweth unto Pharaoh.
AKJ 41:28 This is the thing which I have spoken to Pharaoh: What God is about to do he shows to Pharaoh.
ASV 41:28 That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath showed unto Pharaoh.
DBT 41:28 This is the word which I have spoken to Pharaoh: what God is about to do he has let Pharaoh see.
DRB 41:28 Which shall be fulfilled in this order:
EMP 41:28 The very word that I spake unto Pharaoh, what, God, is about to do, hath he showed unto Pharaoh.
ERV 41:28 That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath shewed unto Pharaoh.
WBT 41:28 This is the thing which I have spoken to Pharaoh: What God is about to do he showeth to Pharaoh.
WEB 41:28 That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh.
WEY 41:28
YLT 41:28 this is the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh.
Genesis

KJV 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
AKJ 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
ASV 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
DBT 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout the land of Egypt.
DRB 41:29 Behold, there shall come seven years of great plenty in the whole land of Egypt:
EMP 41:29 Lo! seven years, coming in, -- of great plenty, in all the land of Egypt.
ERV 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
WBT 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
WEB 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
WEY 41:29
YLT 41:29 'Lo, seven years are coming of great abundance in all the land of Egypt,
Genesis

KJV 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
AKJ 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
ASV 41:30 and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
DBT 41:30 And there will arise after them seven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.
DRB 41:30 After which shall follow other seven years of so great scacity, that all the abundance before shall be forgotten: for the famine shall consume all the land,
EMP 41:30 Then shall arise seven years of famine, after them, so shall be forgotten all the plenty in the land of Egypt, -- and the famine shall consume the land;
ERV 41:30 and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
WBT 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
WEB 41:30 There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,
WEY 41:30
YLT 41:30 and seven years of famine have arisen after them, and all the plenty is forgotten in the land of Egypt, and the famine hath finished the land,
Genesis

KJV 41:31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
AKJ 41:31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
ASV 41:31 and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.
DBT 41:31 And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.
DRB 41:31 And the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.
EMP 41:31 neither shall the plenty in the land be discernible, because of that famine coming after, -- for it shall be livery severe.
ERV 41:31 and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.
WBT 41:31 And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine following: for it will be very grievous.
WEB 41:31 and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.
WEY 41:31
YLT 41:31 and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it is very grievous.
Genesis

KJV 41:32 And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
AKJ 41:32 And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
ASV 41:32 And for that the dream was doubled unto Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
DBT 41:32 And as regards the double repetition of the dream to Pharaoh, it is that the thing is established by God, and God will hasten to do it.
DRB 41:32 And for that thou didst see the second time a dream pertaining to the same thing: it is a token of the certainty, and that the word of God cometh to pass, and is fulfilled speedily.
EMP 41:32 And for that there was a repeating of the dream unto Pharaoh, twice, it is because the thing, is established, from God, and God is hastening to do it.
ERV 41:32 And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
WBT 41:32 And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
WEB 41:32 The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
WEY 41:32
YLT 41:32 'And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it.
Genesis

KJV 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
AKJ 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
ASV 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
DBT 41:33 And now let Pharaoh look himself out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
DRB 41:33 Now therefore let the king provide a wise and industrious man, and make him ruler over the land of Egypt:
EMP 41:33 Now, therefore, let Pharaoh look out a man discreet and wise, -- and set him over the land of Egypt.
ERV 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
WBT 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
WEB 41:33 "Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.
WEY 41:33
YLT 41:33 'And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;
Genesis

KJV 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
AKJ 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
ASV 41:34 Let Pharaoh do this , and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
DBT 41:34 Let Pharaoh do this: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,
DRB 41:34 That he may appoint overseers over all the countries: and gather into barns the fifth part of the fruits, during the seven fruitful years,
EMP 41:34 Let Pharaoh do this, that he may appoint overseers over the land, -- so shall he take up a fifth of the land of Egypt, during the seven years of plenty.
ERV 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
WBT 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
WEB 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.
WEY 41:34
YLT 41:34 let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,
Genesis

KJV 41:35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
AKJ 41:35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
ASV 41:35 And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
DBT 41:35 and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the cities, and keep it.
DRB 41:35 That shall now presently ensue: and let all the corn be laid up under Pharao's hands and be reserved in the cities.
EMP 41:35 And let them gather up all the food of these seven good years that are coming in, -- and let them heap up corn under the hand of Pharaoh as food in cities so shall they keep it.
ERV 41:35 And let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
WBT 41:35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh; and let them keep food in the cities.
WEB 41:35 Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
WEY 41:35
YLT 41:35 and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh — food in the cities; and they have kept it,
Genesis

KJV 41:36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
AKJ 41:36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
ASV 41:36 And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
DBT 41:36 And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine.
DRB 41:36 And let it be in readiness, against the famine of seven years to come, which shall oppress Egypt, and the land shall not consumed with scarcity.
EMP 41:36 So shall the food become a store for the land, for the seven years of famine which shall come about in the land of Egypt, -- and the land shall not be cut off in the famine.
ERV 41:36 And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
WBT 41:36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land may not perish through the famine.
WEB 41:36 The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."
WEY 41:36
YLT 41:36 and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.'
Genesis

KJV 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
AKJ 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
ASV 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
DBT 41:37 And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.
DRB 41:37 The counsel pleased Pharao and all his servants.
EMP 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, -- and in the eyes of all his servants;
ERV 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
WBT 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
WEB 41:37 The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
WEY 41:37
YLT 41:37 And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,
Genesis

KJV 41:38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
AKJ 41:38 And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
ASV 41:38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?
DBT 41:38 And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?
DRB 41:38 And he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God?
EMP 41:38 and Pharaoh said unto his servants, -- Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?
ERV 41:38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?
WBT 41:38 And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is?
WEB 41:38 Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"
WEY 41:38
YLT 41:38 and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'
Genesis

KJV 41:39 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
AKJ 41:39 And Pharaoh said to Joseph, For as much as God has showed you all this, there is none so discreet and wise as you are:
ASV 41:39 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath showed thee all of this, there is none so discreet and wise as thou:
DBT 41:39 And Pharaoh said to Joseph, Since God has made all this known to thee, there is none so discreet and wise as thou.
DRB 41:39 He said therefore to Joseph: Seeing God hath shewn thee all that thou hast said, can I find one wiser and one like unto thee?
EMP 41:39 So Pharaoh said unto Joseph, After God hath made known unto thee all this, there is no one discreet and wise like thee.
ERV 41:39 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou:
WBT 41:39 And Pharaoh said to Joseph, Forasmuch as God hath shown thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
WEB 41:39 Pharaoh said to Joseph, "Because God has shown you all of this, there is none so discreet and wise as you.
WEY 41:39
YLT 41:39 and Pharaoh saith unto Joseph, 'After God's causing thee to know all this, there is none intelligent and wise as thou;
Genesis

KJV 41:40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
AKJ 41:40 You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.
ASV 41:40 thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
DBT 41:40 Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.
DRB 41:40 Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.
EMP 41:40 Thou, shalt be over my house, and on thy mouth, shall all my people kiss, -- only as to the throne, will I be greater than thou.
ERV 41:40 thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
WBT 41:40 Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
WEB 41:40 You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."
WEY 41:40
YLT 41:40 thou — thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.'
Genesis

KJV 41:41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
AKJ 41:41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
ASV 41:41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
DBT 41:41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
DRB 41:41 And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.
EMP 41:41 And Pharaoh said unto Joseph, -- See, I have set thee over all the land of Egypt.
ERV 41:41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
WBT 41:41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
WEB 41:41 Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."
WEY 41:41
YLT 41:41 And Pharaoh saith unto Joseph, 'See, I have put thee over all the land of Egypt.'
Genesis

KJV 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
AKJ 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;
ASV 41:42 And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
DBT 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.
DRB 41:42 And he took his ring from his own hand, and gave it into his hand: and he put upon him a robe of silk, and put a chain of gold about his neck.
EMP 41:42 So Pharaoh took his ring from off his hands and put it upon Joseph's hand, -- and clothed him in garments of fine linen, and put the chain of gold upon his neck;
ERV 41:42 And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
WBT 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
WEB 41:42 Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,
WEY 41:42
YLT 41:42 And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,
Genesis

KJV 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
AKJ 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
ASV 41:43 and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.
DBT 41:43 And he caused him to ride in the second chariot that he had; and they cried before him, Bow the knee! and he set him over all the land of Egypt.
DRB 41:43 And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made govenor over the whole land of Egypt.
EMP 41:43 and made him ride in the second chariot which belonged to him, and they cried out before him. Bow the knee! thus setting him over all the land of Egypt.
ERV 41:43 and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.
WBT 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had: and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
WEB 41:43 and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt.
WEY 41:43
YLT 41:43 and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, 'Bow the knee!' and — to put him over all the land of Egypt.
Genesis

KJV 41:44 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
AKJ 41:44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
ASV 41:44 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
DBT 41:44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
DRB 41:44 And the king said to Joseph: I am Pharao; without thy commandment no man shall move hand or foot in all the land of Egypt.
EMP 41:44 And Pharaoh said unto Joseph. I, am Pharaoh, Without thee, therefore shah no man raise his hand or his foot in all the land of Egypt.
ERV 41:44 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
WBT 41:44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
WEB 41:44 Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt."
WEY 41:44
YLT 41:44 And Pharaoh saith unto Joseph, 'I am Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;'
Genesis

KJV 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
AKJ 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
ASV 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
DBT 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah, and gave him as wife Asnath the daughter of Potipherah the priest in On. And Joseph went out over the land of Egypt.
DRB 41:45 And he turned his name, and called him in the Eyyptian tounge, The saviour of the world. And he gave him to wife Asenth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis. Then Joseph went out to the land of Egypt:
EMP 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah, and gave him Asenath daughter of Poti-phera priest of On, to wife, -- and Joseph went forth over the land of Egypt.
ERV 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
WBT 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah; and he gave him for a wife Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On: and Joseph went over all the land of Egypt.
WEB 41:45 Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-Paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.
WEY 41:45
YLT 41:45 and Pharaoh calleth Joseph's name Zaphnath-Paaneah, and he giveth to him Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, for a wife, and Joseph goeth out over the land of Egypt.
Genesis

KJV 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
AKJ 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
ASV 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
DBT 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh, and passed through the whole land of Egypt.
DRB 41:46 (Now he was thirty years old when he stood before king Pharao) and he went round all the countries of Egypt.
EMP 41:46 Now, Joseph, was thirty years old, when he took his station, before Pharaoh king of Egypt. So Joseph went forth from before Pharaoh, and passed along through all the land of Egypt.
ERV 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
WBT 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt: and Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
WEB 41:46 Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
WEY 41:46
YLT 41:46 And Joseph is a son of thirty years in his standing before Pharaoh king of Egypt, and Joseph goeth out from the presence of Pharaoh, and passeth over through all the land of Egypt;
Genesis

KJV 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
AKJ 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ASV 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
DBT 41:47 And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls.
DRB 41:47 And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt.
EMP 41:47 And the land produced, in the seven years of plenty, by handfuls,
ERV 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
WBT 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfulls.
WEB 41:47 In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.
WEY 41:47
YLT 41:47 and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.
Genesis

KJV 41:48 And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
AKJ 41:48 And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
ASV 41:48 And he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
DBT 41:48 And he gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt, and put the food in the cities; the food of the fields of the city, which were round about it, he laid up in it.
DRB 41:48 And all the abundance of grain was laid up in every city.
EMP 41:48 And he gathered up all the food of the seven years in which there was plenty in the land of Egypt, and laid up food in cities -- the food of the fields of the city. which were round about it, laid he up within it.
ERV 41:48 And he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
WBT 41:48 And he gathered all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field which was around every city, he laid up in the same.
WEB 41:48 He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was around every city, he laid up in the same.
WEY 41:48
YLT 41:48 And he gathereth all the food of the seven years which have been in the land of Egypt, and putteth food in the cities; the food of the field which is round about each city hath he put in its midst;
Genesis

KJV 41:49 And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
AKJ 41:49 And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
ASV 41:49 And Joseph laid up grain as the sand of the sea, very much, until he left off numbering; for it was without number.
DBT 41:49 And Joseph laid up corn as sand of the sea exceeding much, until they left off numbering; for it was without number.
DRB 41:49 And there was so great abundance of wheat, that it was equal to the sand of the sea, and the plenty exceeded measure.
EMP 41:49 Thus did Joseph heap up corn like the sand of the sea making it exceeding abundant, -- until one hath left off reckoning, because it cannot be reckoned.
ERV 41:49 And Joseph laid up corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
WBT 41:49 And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
WEB 41:49 Joseph laid up grain as the sand of the sea, very much, until he stopped counting, for it was without number.
WEY 41:49
YLT 41:49 and Joseph gathereth corn as sand of the sea, multiplying exceedingly, until that he hath ceased to number, for there is no number.
Genesis

KJV 41:50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
AKJ 41:50 And to Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.
ASV 41:50 And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bare unto him.
DBT 41:50 And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.
DRB 41:50 And before the famine came, Joseph had two sons born: whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore unto him.
EMP 41:50 Now to Joseph, were born two sons, ere yet came in the year of famine, -- whom Asenath daughter of Poti-phera priest of On, bare to him.
ERV 41:50 And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him.
WBT 41:50 And to Joseph were born two sons before the years of famine came: which Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.
WEB 41:50 To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.
WEY 41:50
YLT 41:50 And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,
Genesis

KJV 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
AKJ 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
ASV 41:51 And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
DBT 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
DRB 41:51 And he called the name of the first born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.
EMP 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, -- For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
ERV 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
WBT 41:51 And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
WEB 41:51 Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
WEY 41:51
YLT 41:51 and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
Genesis

KJV 41:52 And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
AKJ 41:52 And the name of the second called he Ephraim: For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
ASV 41:52 And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
DBT 41:52 And the name of the second he called Ephraim For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
DRB 41:52 And he named the second Epharaim, saying: God hath made me to grow in the land of my poverty.
EMP 41:52 And, the name of the second, called he Ephraim, For God hath made me fruitful in the land of my humiliation.
ERV 41:52 And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
WBT 41:52 And the name of the second called he Ephraim: for God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
WEB 41:52 The name of the second, he called Ephraim: "For God has made me fruitful in the land of my affliction."
WEY 41:52
YLT 41:52 and the name of the second he hath called Ephraim: 'for, God hath caused me to be fruitful in the land of mine affliction.'
Genesis

KJV 41:53 And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
AKJ 41:53 And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended.
ASV 41:53 And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
DBT 41:53 And the seven years of plenty that were in the land of Egypt were ended;
DRB 41:53 Now when the seven years of the plenty that had been in Egypt were past:
EMP 41:53 Then came to an end the seven years of the plenty, -- which was in the land of Egypt;
ERV 41:53 And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
WBT 41:53 And the seven years of plenteousness that was in the land of Egypt, were ended.
WEB 41:53 The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end.
WEY 41:53
YLT 41:53 And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,
Genesis

KJV 41:54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
AKJ 41:54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
ASV 41:54 And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said: and there was famine in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
DBT 41:54 and the seven years of the dearth began to come, according as Joseph had said. And there was dearth in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
DRB 41:54 The seven years of scarcity, which Joseph had foretold, began to come: and the famine prevailed in the whole world, but there was bread in all the land of Egypt.
EMP 41:54 and the seven years of famine began to come in, according as Joseph had said, -- and it came to pass that there was a famine in all the lands, but in all the land of Egypt, there was bread.
ERV 41:54 And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said: and there was famine in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
WBT 41:54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
WEB 41:54 The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
WEY 41:54
YLT 41:54 and the seven years of famine begin to come, as Joseph said, and famine is in all the lands, but in all the land of Egypt hath been bread;
Genesis

KJV 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
AKJ 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he said to you, do.
ASV 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
DBT 41:55 And all the land of Egypt suffered from the dearth. And the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph: what he says to you, that do.
DRB 41:55 And when there also they began to be famished, the people cried to Pharao for food. And he said to them: Go to Joseph: and do all that he shall say to you.
EMP 41:55 Yet was famine felt in all the land of Egypt, and the people made outcry; unto Pharaoh for bread, -- and Pharaoh said to all Egypt, -- Go ye unto Joseph, that which he saith to you, shall ye do.
ERV 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
WBT 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he saith to you, do.
WEB 41:55 When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph. What he says to you, do."
WEY 41:55
YLT 41:55 and all the land of Egypt is famished, and the people crieth unto Pharaoh for bread, and Pharaoh saith to all the Egyptians, 'Go unto Joseph; that which he saith to you — do.'
Genesis

KJV 41:56 And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
AKJ 41:56 And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
ASV 41:56 And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the store-houses, and sold unto the Egyptians; and the famine was sore in the land of Egypt.
DBT 41:56 And the famine was on all the earth. And Joseph opened every place in which there was provision, and sold grain to the Egyptians; and the famine was grievous in the land of Egypt.
DRB 41:56 And the famine increased daily in all the land: and Joseph opened all the barns, and sold to the Egyptians: for the famine had oppressed them also.
EMP 41:56 Now, the famine, was over all the face of the land, -- so Joseph opened all [places] wherein it was and sold corn to the Egyptians, and the famine laid fast hold of the land of Egypt.
ERV 41:56 And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine was sore in the land of Egypt.
WBT 41:56 And the famine was over all the face of the earth; and Joseph opened all the store-houses, and sold to the Egyptians; and the famine became severe in the land of Egypt.
WEB 41:56 The famine was over all the surface of the earth. Joseph opened all the store houses, and sold to the Egyptians. The famine was severe in the land of Egypt.
WEY 41:56
YLT 41:56 And the famine has been over all the face of the land, and Joseph openeth all places which have corn in them, and selleth to the Egyptians; and the famine is severe in the land of Egypt,
Genesis

KJV 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
AKJ 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
ASV 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was sore in all the earth.
DBT 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph, to buy grain, because the famine was grievous on the whole earth.
DRB 41:57 And all provinces came into Egypt, to buy food, and to seek some relief of their want.
EMP 41:57 All the earth also, came in to Egypt to buy corn, unto Joseph, -- because the famine had laid fast hold on an the earth.
ERV 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because the famine was sore in all the earth.
WBT 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph to buy corn; because the famine was distressing in all lands.
WEB 41:57 All countries came into Egypt, to Joseph, to buy grain, because the famine was severe in all the earth.
WEY 41:57
YLT 41:57 and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.


[Genesis 42]
Genesis

KJV 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
AKJ 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look one on another?
ASV 42:1 Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
DBT 42:1 And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?
DRB 42:1 And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless?
EMP 42:1 Then saw Jacob that there was corn in Egypt, -- and Jacob said to his sons, Wherefore look ye one at another?
ERV 42:1 Now Jacob saw that there was corn in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
WBT 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?
WEB 42:1 Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
WEY 42:1
YLT 42:1 And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'
Genesis

KJV 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
AKJ 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from there; that we may live, and not die.
ASV 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
DBT 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down thither and buy grain for us from thence, in order that we may live, and not die.
DRB 42:2 I have heard that wheat is sold in Egypt: go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want.
EMP 42:2 And he said, Lo I have heard that there is corn in Egypt, -- Go down thither and buy corn for us from thence, that we may live and not die.
ERV 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
WBT 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: go down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
WEB 42:2 He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."
WEY 42:2
YLT 42:2 he saith also, 'Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;'
Genesis

KJV 42:3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
AKJ 42:3 And Joseph's ten brothers went down to buy corn in Egypt.
ASV 42:3 And Joseph's ten brethren went down to buy grain from Egypt.
DBT 42:3 And Joseph's ten brethren went down to buy grain out of Egypt.
DRB 42:3 So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt:
EMP 42:3 So Joseph's ten brethren went down, -- to buy corn from the Egyptians;
ERV 42:3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt.
WBT 42:3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
WEB 42:3 Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.
WEY 42:3
YLT 42:3 and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt,
Genesis

KJV 42:4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
AKJ 42:4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
ASV 42:4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest Peradventure harm befall him.
DBT 42:4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest mischief may befall him.
DRB 42:4 Whilst Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey.
EMP 42:4 but, Benjamin, Joseph's own brother, Jacob sent not with his brethren, -- for he said, Lest there befall him any mischief.
ERV 42:4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
WBT 42:4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren: for he said, Lest perhaps mischief shall befall him.
WEB 42:4 But Jacob didn't send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers; for he said, "Lest perhaps harm happen to him."
WEY 42:4
YLT 42:4 and Benjamin, Joseph's brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, 'Lest mischief meet him.'
Genesis

KJV 42:5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
AKJ 42:5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
ASV 42:5 And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
DBT 42:5 So the sons of Israel came to buy grain among those that came; for the famine was in the land of Canaan.
DRB 42:5 And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan.
EMP 42:5 Thus came in the sons of Israel, to buy corn in the midst of them that came -- for the famine was in the land of Canaan.
ERV 42:5 And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
WBT 42:5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
WEB 42:5 The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
WEY 42:5
YLT 42:5 And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,
Genesis

KJV 42:6 And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth.
AKJ 42:6 And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brothers came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth.
ASV 42:6 And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land. And Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.
DBT 42:6 And Joseph, he was the governor over the land he it was that sold the corn to all the people of the land. And Joseph's brethren came and bowed down to him, the face to the earth.
DRB 42:6 And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people. And when his brethren had bowed down to him,
EMP 42:6 Now, Joseph -- he, it was, that was in power over the land, he, it was that was selling corn to all the people of the land, -- so Joseph's brethren came in, and bowed themselves down to him, with their faces to the earth.
ERV 42:6 And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.
WBT 42:6 And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed themselves before him with their faces to the earth.
WEB 42:6 Joseph was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph's brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.
WEY 42:6
YLT 42:6 and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph's brethren come and bow themselves to him — face to the earth.
Genesis

KJV 42:7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
AKJ 42:7 And Joseph saw his brothers, and he knew them, but made himself strange to them, and spoke roughly to them; and he said to them, From where come you? And they said, From the land of Canaan to buy food.
ASV 42:7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them. Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
DBT 42:7 And Joseph saw his brethren, and knew them; but he made himself strange to them, and spoke roughly to them, and said to them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan, to buy food.
DRB 42:7 And he knew them, he spoke as it were to strangers somewhat roughly, asking them: Whence came you? They answered: From the land of Chanaan, to buy necessaries of life.
EMP 42:7 And Joseph beheld his brethren and recognised them, -- and made himself a stranger unto them and spake with them harsh things and said unto them -- Whence have ye come in? And they said, From the land of Canaan, to buy food.
ERV 42:7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
WBT 42:7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange to them, and spoke roughly to them; and he said to them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
WEB 42:7 Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, "Where did you come from?" They said, "From the land of Canaan to buy food."
WEY 42:7
YLT 42:7 And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, 'From whence have ye come?' and they say, 'From the land of Canaan — to buy food.'
Genesis

KJV 42:8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
AKJ 42:8 And Joseph knew his brothers, but they knew not him.
ASV 42:8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
DBT 42:8 And Joseph knew his brethren, but they did not know him.
DRB 42:8 And though he knew his brethren, he was not known by them.
EMP 42:8 And Joseph recognised his brethren, -- whereas they, recognised him not.
ERV 42:8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
WBT 42:8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
WEB 42:8 Joseph recognized his brothers, but they didn't recognize him.
WEY 42:8
YLT 42:8 And Joseph discerneth his brethren, but they have not discerned him,
Genesis

KJV 42:9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.
AKJ 42:9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said to them, You are spies; to see the nakedness of the land you are come.
ASV 42:9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.
DBT 42:9 And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he said to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come.
DRB 42:9 And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land.
EMP 42:9 And Joseph remembered the dreams which he had dreamed regarding them, -- so he said unto them -- Spies, are, ye! to see the nakedness of the land, have ye come in!
ERV 42:9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.
WBT 42:9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said to them, Ye are spies; to see the nakedness of the land have ye come.
WEB 42:9 Joseph remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, "You are spies! You have come to see the nakedness of the land."
WEY 42:9
YLT 42:9 and Joseph remembereth the dreams which he dreamed of them, and saith unto them, 'Ye are spies; to see the nakedness of the land ye have come.'
Genesis

KJV 42:10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
AKJ 42:10 And they said to him, No, my lord, but to buy food are your servants come.
ASV 42:10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
DBT 42:10 And they said to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.
DRB 42:10 But they said: It is not so, my lord, but thy servants are come to buy food.
EMP 42:10 And they said unto him, Nay, my lord, -- but, thy servants, are come to buy food.
ERV 42:10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
WBT 42:10 And they said to him, No, my lord, but to buy food have thy servants come.
WEB 42:10 They said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
WEY 42:10
YLT 42:10 And they say unto him, 'No, my lord, but thy servants have come to buy food;
Genesis

KJV 42:11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
AKJ 42:11 We are all one man's sons; we are true men, your servants are no spies.
ASV 42:11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
DBT 42:11 We are all one man's sons; we are honest: thy servants are not spies.
DRB 42:11 We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil.
EMP 42:11 All of us, are, sons of one man, -- honest men, are we: thy servants are not, spies.
ERV 42:11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
WBT 42:11 We are all one man's sons; we are true men; thy servants are no spies.
WEB 42:11 We are all one man's sons; we are honest men. Your servants are not spies."
WEY 42:11
YLT 42:11 we are all of us sons of one man, we are right men; thy servants have not been spies;'
Genesis

KJV 42:12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
AKJ 42:12 And he said to them, No, but to see the nakedness of the land you are come.
ASV 42:12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
DBT 42:12 And he said to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.
DRB 42:12 And he answered them: It is otherwise: you are come to consider the unfenced parts of this land.
EMP 42:12 And he said unto him, -- Nay! but, the nakedness of the land, are ye come in to see.
ERV 42:12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
WBT 42:12 And he said to them, No, but to see the nakedness of the land have ye come.
WEB 42:12 He said to them, "No, but you have come to see the nakedness of the land!"
WEY 42:12
YLT 42:12 and he saith unto them, 'No, but the nakedness of the land ye have come to see;'
Genesis

KJV 42:13 And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
AKJ 42:13 And they said, Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
ASV 42:13 And they said, We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
DBT 42:13 And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
DRB 42:13 But they said: We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Chanaan: the youngest is with our father, the other is not living.
EMP 42:13 And they said: We, thy twelve servants, are, brethren, sons of one man in the and of Canaan, -- and lo! the youngest: is with our father this day, and, the one, is not!
ERV 42:13 And they said, We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
WBT 42:13 And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
WEB 42:13 They said, "We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more."
WEY 42:13
YLT 42:13 and they say, 'Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.'
Genesis

KJV 42:14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
AKJ 42:14 And Joseph said to them, That is it that I spoke to you, saying, You are spies:
ASV 42:14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
DBT 42:14 And Joseph said to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies.
DRB 42:14 He saith: This is it that I said: You are spies.
EMP 42:14 And Joseph said unto them, -- The very thing, that I spake unto you, saying -- Spies, are, ye.
ERV 42:14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
WBT 42:14 And Joseph said to them, That is what I spoke to you, saying, Ye are spies:
WEB 42:14 Joseph said to them, "It is like I told you, saying, 'You are spies!'
WEY 42:14
YLT 42:14 And Joseph saith unto them, 'This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies,
Genesis

KJV 42:15 Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
AKJ 42:15 Hereby you shall be proved: By the life of Pharaoh you shall not go forth hence, except your youngest brother come here.
ASV 42:15 hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
DBT 42:15 By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither!
DRB 42:15 I shall now presently try what you are: by the health of Pharao you shall not depart hence, until your youngest brother come.
EMP 42:15 Hereby, shall ye be proved, -- By the life of Pharaoh, ye shall not go forth from hence, save only by the coming in of your youngest brother hither.
ERV 42:15 hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
WBT 42:15 By this ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother shall come hither.
WEB 42:15 By this you shall be tested. By the life of Pharaoh, you shall not go forth from here, unless your youngest brother comes here.
WEY 42:15
YLT 42:15 by this ye are proved: Pharaoh liveth! if ye go out from this — except by your young brother coming hither;
Genesis

KJV 42:16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
AKJ 42:16 Send one of you, and let him fetch your brother, and you shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely you are spies.
ASV 42:16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be bound, that your words may be proved, whether there be truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
DBT 42:16 Send one of you, that he may fetch your brother, but ye shall be imprisoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.
DRB 42:16 Send one of you to fetch him: and you shall be in prison, till what you have said be proved, whether it be true or false: or else by the health of Pharao you are spies.
EMP 42:16 Send -- from among you -- one that he may fetch your brother, but be, ye, held as prisoners, that your words may be proved whether, truth, is with you, -- and, if not, by the life of Pharaoh, surely, spies, ye are.
ERV 42:16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be bound, that your words may be proved, whether there be truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
WBT 42:16 Send one of you, and let him bring your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there is any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.
WEB 42:16 Send one of you, and let him get your brother, and you shall be bound, that your words may be tested, whether there is truth in you, or else by the life of Pharaoh surely you are spies."
WEY 42:16
YLT 42:16 send one of you, and let him bring your brother, and ye, remain ye bound, and let your words be proved, whether truth be with you: and if not — Pharaoh liveth! surely ye are spies;'
Genesis

KJV 42:17 And he put them all together into ward three days.
AKJ 42:17 And he put them all together into ward three days.
ASV 42:17 And he put them all together into ward three days.
DBT 42:17 And he put them in custody three days.
DRB 42:17 So he put them in prison three days.
EMP 42:17 So he drew them all together into ward, for three days.
ERV 42:17 And he put them all together into ward three days.
WBT 42:17 And he put them all together into custody three days.
WEB 42:17 He put them all together into custody for three days.
WEY 42:17
YLT 42:17 and he removeth them unto charge three days.
Genesis

KJV 42:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
AKJ 42:18 And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God:
ASV 42:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God:
DBT 42:18 And Joseph said to them the third day, This do, that ye may live: I fear God.
DRB 42:18 And the third day he brought them out of prison, and said: Do as I have said, and you shall live: for I fear God.
EMP 42:18 And Joseph said unto them on the third day, This, do and live, -- God himself, do, I, revere.
ERV 42:18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
WBT 42:18 And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God:
WEB 42:18 Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.
WEY 42:18
YLT 42:18 And Joseph saith unto them on the third day, 'This do and live; God I fear!
Genesis

KJV 42:19 If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
AKJ 42:19 If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses:
ASV 42:19 if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
DBT 42:19 If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
DRB 42:19 If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.
EMP 42:19 If ye, are, honest men, one brother of you shall be kept as a prisoner in your house of ward, -- but, ye, go, take in corn for the famine of your houses;
ERV 42:19 if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison house; but go ye, carry corn for the famine of your houses:
WBT 42:19 If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
WEB 42:19 If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
WEY 42:19
YLT 42:19 if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,
Genesis

KJV 42:20 But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
AKJ 42:20 But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so.
ASV 42:20 and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
DBT 42:20 and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.
DRB 42:20 And bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said.
EMP 42:20 and your youngest brother, shall ye bring in unto me, that your words may be confirmed, and ye die not. And they did so.
ERV 42:20 and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
WBT 42:20 But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.
WEB 42:20 Bring your youngest brother to me; so will your words be verified, and you won't die." They did so.
WEY 42:20
YLT 42:20 and your young brother ye bring unto me, and your words are established, and ye die not;' and they do so.
Genesis

KJV 42:21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
AKJ 42:21 And they said one to another, We are truly guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he sought us, and we would not hear; therefore is this distress come on us.
ASV 42:21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
DBT 42:21 Then they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us.
DRB 42:21 And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguished of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us.
EMP 42:21 And they said each man unto his brother -- Verily guilty, we are, respecting our brother, in that we saw the distress of his soul when he appealed unto us for favour and we hearkened not, -- therefore, hath come in unto us this distress.
ERV 42:21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
WBT 42:21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
WEB 42:21 They said one to another, "We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn't listen. Therefore this distress has come upon us."
WEY 42:21
YLT 42:21 And they say one unto another, 'Verily we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication unto us, and we did not hearken: therefore hath this distress come upon us.'
Genesis

KJV 42:22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
AKJ 42:22 And Reuben answered them, saying, Spoke I not to you, saying, Do not sin against the child; and you would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
ASV 42:22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required.
DBT 42:22 And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.
DRB 42:22 And Ruben one of them, said: Did not I say to you: Do not sin against the boy: and you would not hear me? Behold his blood is required.
EMP 42:22 And Reuben responded to them, saying -- Spake I not unto you saying, Do not sin against the child! And ye hearkened not? His very blood, therefore lo! it is required.
ERV 42:22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required.
WBT 42:22 And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the young man; and ye would not hear? therefore behold also his blood is required.
WEB 42:22 Reuben answered them, saying, "Didn't I tell you, saying, 'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen? Therefore also, behold, his blood is required."
WEY 42:22
YLT 42:22 And Reuben answereth them, saying, 'Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.'
Genesis

KJV 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.
AKJ 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.
ASV 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
DBT 42:23 And they did not know that Joseph understood, for the interpreter was between them.
DRB 42:23 And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter.
EMP 42:23 But, they, knew not that Joseph was hearkening, -- for, the interpreter, was between them.
ERV 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
WBT 42:23 And they knew not that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.
WEB 42:23 They didn't know that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
WEY 42:23
YLT 42:23 And they have not known that Joseph understandeth, for the interpreter is between them;
Genesis

KJV 42:24 And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
AKJ 42:24 And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
ASV 42:24 And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
DBT 42:24 And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
DRB 42:24 And he turned himself away a little while, and wept: and returning he spoke to them.
EMP 42:24 So he turned away from them, and wept, -- then came back unto them and spake unto them, and took away from them Simeon, and bound him prisoner before their eyes.
ERV 42:24 And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
WBT 42:24 And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
WEB 42:24 He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
WEY 42:24
YLT 42:24 and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.
Genesis

KJV 42:25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
AKJ 42:25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he to them.
ASV 42:25 Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the way: and thus was it done unto them.
DBT 42:25 And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
DRB 42:25 And taking Simeon, and binking him in their presence, he commanded his servants to fill their sacks with wheat, and to put every man's money again in their sacks, and to give them besides provisions for the way: and they did so.
EMP 42:25 Then commanded Joseph that their bags should be filled with corn, and their silver be returned each man's into his sack, and provision be given for the journey, -- and it was done to them thus.
ERV 42:25 Then Joseph commanded to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus was it done unto them.
WBT 42:25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he to them.
WEB 42:25 Then Joseph gave a command to fill their bags with grain, and to restore each man's money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them.
WEY 42:25
YLT 42:25 And Joseph commandeth, and they fill their vessels with corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.
Genesis

KJV 42:26 And they laded their asses with the corn, and departed thence.
AKJ 42:26 And they laded their asses with the corn, and departed there.
ASV 42:26 And they laded their asses with their grain, and departed thence.
DBT 42:26 And they loaded their asses with their grain, and departed thence.
DRB 42:26 But they having loaded their asses with the corn, went their way.
EMP 42:26 So they lifted up their corn on their asses, -- and went their way, from thence.
ERV 42:26 And they laded their asses with their corn, and departed thence.
WBT 42:26 And they loaded their asses with the corn, and departed thence.
WEB 42:26 They loaded their donkeys with their grain, and departed from there.
WEY 42:26
YLT 42:26 And they lift up their corn upon their asses, and go from thence,
Genesis

KJV 42:27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.
AKJ 42:27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.
ASV 42:27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging-place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.
DBT 42:27 And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.
DRB 42:27 And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack's mouth;
EMP 42:27 And the first opened his sack to give fodder to his ass at the inn, -- and beheld his silver, yea there, it was in the mouth of his sack!
ERV 42:27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.
WBT 42:27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money: for behold, it was in his sack's mouth.
WEB 42:27 As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the mouth of his sack.
WEY 42:27
YLT 42:27 and the one openeth his sack to give provender to his ass at a lodging-place, and he seeth his money, and lo, it is in the mouth of his bag,
Genesis

KJV 42:28 And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
AKJ 42:28 And he said to his brothers, My money is restored; and, see, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done to us?
ASV 42:28 And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us?
DBT 42:28 And he said to his brethren, My money is returned to me, and behold, it is even in my sack. And their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done to us?
DRB 42:28 And said to his brethren: My money is given me again, hehold it is in the sack. And thye were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us?
EMP 42:28 So he said unto his brethren My silver hath been returned, yea verily, there it is in my sack! Then went forth their heart and they turned trembling -- each man unto his brother saying. Wharf is this that God hath done to us?
ERV 42:28 And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us?
WBT 42:28 And he said to his brethren, My money is restored; and see it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done to us?
WEB 42:28 He said to his brothers, "My money is restored! Behold, it is in my sack!" Their hearts failed them, and they turned trembling one to another, saying, "What is this that God has done to us?"
WEY 42:28
YLT 42:28 and he saith unto his brethren, 'My money hath been put back, and also, lo, in my bag:' and their heart goeth out, and they tremble, one to another saying, 'What is this God hath done to us!'
Genesis

KJV 42:29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,
AKJ 42:29 And they came to Jacob their father to the land of Canaan, and told him all that befell to them; saying,
ASV 42:29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them, saying,
DBT 42:29 And they came into the land of Canaan, to Jacob their father, and told him all that had befallen them, saying,
DRB 42:29 And they came to Jacob their father in the land of Chanaan, and they told him all things that had befallen them, saying:
EMP 42:29 So they came in unto Jacob their father to the land of Canaan, -- and told him all that had befallen them saying:
ERV 42:29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that had befallen them; saying,
WBT 42:29 And they came to Jacob their father to the land of Canaan, and told him all that befell them, saying,
WEB 42:29 They came to Jacob their father, to the land of Canaan, and told him all that had happened to them, saying,
WEY 42:29
YLT 42:29 And they come in unto Jacob their father, to the land of Canaan, and they declare to him all the things meeting them, saying,
Genesis

KJV 42:30 The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.
AKJ 42:30 The man, who is the lord of the land, spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
ASV 42:30 The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.
DBT 42:30 The man, the lord of the land, spoke roughly to us, and treated us as spies of the land.
DRB 42:30 The lord of the land spoke roughly to us, and took us to be spies of the country.
EMP 42:30 The man that is lord of the land spake unto us harsh things, -- and then delivered us up. as spies of the land.
ERV 42:30 The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.
WBT 42:30 The man who is the lord of the land, spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
WEB 42:30 "The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.
WEY 42:30
YLT 42:30 'The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land;
Genesis

KJV 42:31 And we said unto him, We are true men; we are no spies:
AKJ 42:31 And we said to him, We are true men; we are no spies:
ASV 42:31 And we said unto him, We are true men; and we are no spies:
DBT 42:31 And we said to him, We are honest; we are not spies:
DRB 42:31 And we answered him: We are peaceable men, and we mean no plot.
EMP 42:31 And we said unto him Honest men, are, we, -- we are not spies!
ERV 42:31 And we said unto him, We are true men; we are no spies:
WBT 42:31 And we said to him, We are true men; we are no spies:
WEB 42:31 We said to him, 'We are honest men. We are no spies.
WEY 42:31
YLT 42:31 and we say unto him, We are right men, we have not been spies,
Genesis

KJV 42:32 We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
AKJ 42:32 We be twelve brothers, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
ASV 42:32 we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
DBT 42:32 we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
DRB 42:32 We are twelve brethren born of one father: one is not living, the youngest is with our father in the land of Chanaan.
EMP 42:32 Twelve brethren, are, we, sons of our father, -- the one, is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
ERV 42:32 we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
WBT 42:32 We are twelve brethren, sons of our father: one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
WEB 42:32 We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'
WEY 42:32
YLT 42:32 we are twelve brethren, sons of our father, the one is not, and the young one is to-day with our father in the land of Canaan.
Genesis

KJV 42:33 And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
AKJ 42:33 And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are true men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
ASV 42:33 And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;
DBT 42:33 And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take for the hunger of your households, and go,
DRB 42:33 And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways.
EMP 42:33 Then said the man the lord of the land unto us, Hereby, shall I get to know that honest men, ye are, -- One brother of you, leave ye remaining with me, and corn for the famine of your houses, take ye and go your way;
ERV 42:33 And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way:
WBT 42:33 And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart:
WEB 42:33 The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.
WEY 42:33
YLT 42:33 And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men — one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,
Genesis

KJV 42:34 And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
AKJ 42:34 And bring your youngest brother to me: then shall I know that you are no spies, but that you are true men: so will I deliver you your brother, and you shall traffic in the land.
ASV 42:34 and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.
DBT 42:34 and bring your youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. Your brother will I give up to you; and ye may trade in the land.
DRB 42:34 And bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this man again, that is kept in prison: and afterwards may have leave to buy what you will.
EMP 42:34 And bring ye in your youngest brother unto me, So must I get to know that ye are, not spies, but are honest men: Your brother, will I give up to you, and with the land, shall ye traffic.
ERV 42:34 and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
WBT 42:34 And bring your youngest brother to me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: then will I deliver to you your brother, and ye shall traffick in the land.
WEB 42:34 Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.'"
WEY 42:34
YLT 42:34 and bring your young brother unto me, and I know that ye are not spies, but ye are right men; your brother I give to you, and ye trade with the land.'
Genesis

KJV 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
AKJ 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
ASV 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
DBT 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.
DRB 42:35 When they had told this, they poured out their corn and every man found his money tied in the mouth of his sack: and all being astonished together,
EMP 42:35 And it came to pass when, they, were emptying their, sacks then lo! each man's bundle of silver, was in his sack, -- and when they beheld their bundles of silver -- they and their father, they were afraid,
ERV 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
WBT 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
WEB 42:35 It happened as they emptied their sacks, that behold, each man's bundle of money was in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
WEY 42:35
YLT 42:35 And it cometh to pass, they are emptying their sacks, and lo, the bundle of each man's silver is in his sack, and they see their bundles of silver, they and their father, and are afraid;
Genesis

KJV 42:36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
AKJ 42:36 And Jacob their father said to them, Me have you bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and you will take Benjamin away: all these things are against me.
ASV 42:36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
DBT 42:36 And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are against me.
DRB 42:36 Their father Jacob said: You have made me to be without children: Joseph is not living, Simeon is kept in bonds, and Benjamin you will take away: all these evils are fallen upon me.
EMP 42:36 And Jacob their father said unto them, Me, have ye bereaved, -- Joseph, is not, and, Simeon, is not, and Benjamin, ye would take! Against me, have happened all these things.
ERV 42:36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
WBT 42:36 And Jacob their father said to them, Me have ye bereaved: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.
WEB 42:36 Jacob, their father, said to them, "You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me."
WEY 42:36
YLT 42:36 and Jacob their father saith unto them, 'Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take — against me have been all these.'
Genesis

KJV 42:37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
AKJ 42:37 And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again.
ASV 42:37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
DBT 42:37 And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again.
DRB 42:37 And Ruben answered him: Kill my two sons if I bring him not again to thee: deliver him unto my hand, and I will restore him to thee.
EMP 42:37 Then spake Reuben unto his father saying, My two sons, shalt thou put to death, if I bring him not unto thee, -- Come give him up upon my hand, and I, will restore him unto thee.
ERV 42:37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
WBT 42:37 And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
WEB 42:37 Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again."
WEY 42:37
YLT 42:37 And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I — I bring him back unto thee;'
Genesis

KJV 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
AKJ 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
ASV 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
DBT 42:38 But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.
DRB 42:38 But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my gray hairs with sorrow to hell.
EMP 42:38 And he said, My son shall not go down with you, -- For, his brother, is dead and, he alone, is left, and as surely as there befall him any mischief by the way wherein ye go, so surely shall ye bring down my grey hairs with sorrow unto hades.
ERV 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
WBT 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief shall befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
WEB 42:38 He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."
WEY 42:38
YLT 42:38 and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'


[Genesis 43]
Genesis

KJV 43:1 And the famine was sore in the land.
AKJ 43:1 And the famine was sore in the land.
ASV 43:1 And the famine was sore in the land.
DBT 43:1 And the famine was grievous in the land.
DRB 43:1 In the mean time the famine was heavy upon all the land.
EMP 43:1 But the famine, was severe in the land.
ERV 43:1 And the famine was sore in the land.
WBT 43:1 And the famine was severe in the land.
WEB 43:1 The famine was severe in the land.
WEY 43:1
YLT 43:1 And the famine is severe in the land;
Genesis

KJV 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
AKJ 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
ASV 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
DBT 43:2 And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, Go again, buy us a little food.
DRB 43:2 And when they had eaten up all the corn, which they had brought out of Egypt, Jacob said to his sons: Go again and buy us a little food.
EMP 43:2 So it came to pass when they had made an end of eating the corn which they had brought in out of Egypt, that their father said unto them, -- Return buy for us a little food.
ERV 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
WBT 43:2 And it came to pass, when they had consumed the corn which they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
WEB 43:2 It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little more food."
WEY 43:2
YLT 43:2 and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, 'Turn back, buy for us a little food.'
Genesis

KJV 43:3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
AKJ 43:3 And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, You shall not see my face, except your brother be with you.
ASV 43:3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
DBT 43:3 And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
DRB 43:3 Juda answered: The man declared unto us with the atteststion of an oath, saying: You shall not see my face, unless you bring your youngest brother with you.
EMP 43:3 Then spake Judah unto him saying, -- The man, did protest, to us saying -- Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.
ERV 43:3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
WBT 43:3 And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
WEB 43:3 Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'
WEY 43:3
YLT 43:3 And Judah speaketh unto him, saying, 'The man protesting protested to us, saying, Ye do not see my face without your brother being with you;
Genesis

KJV 43:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
AKJ 43:4 If you will send our brother with us, we will go down and buy you food:
ASV 43:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
DBT 43:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food;
DRB 43:4 If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee.
EMP 43:4 If thou art sending our brother with us, we will certainly go down, and buy for thee food;
ERV 43:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
WBT 43:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
WEB 43:4 If you'll send our brother with us, we'll go down and buy you food,
WEY 43:4
YLT 43:4 if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,
Genesis

KJV 43:5 But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
AKJ 43:5 But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You shall not see my face, except your brother be with you.
ASV 43:5 but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
DBT 43:5 but if thou do not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
DRB 43:5 But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother.
EMP 43:5 but, if thou art not sending him, we will not go down, for the man, said unto us Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.
ERV 43:5 but if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
WBT 43:5 But if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
WEB 43:5 but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'"
WEY 43:5
YLT 43:5 and if thou art not sending — we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.'
Genesis

KJV 43:6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
AKJ 43:6 And Israel said, Why dealt you so ill with me, as to tell the man whether you had yet a brother?
ASV 43:6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
DBT 43:6 And Israel said, Why did ye deal so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother?
DRB 43:6 Israel said to them: You have done this for my misery in that you told him you had also another brother.
EMP 43:6 And Israel said, Wherefore did ye ill to me, -- to tell the man, there yet remained to you a brother?
ERV 43:6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
WBT 43:6 And Israel said, Why dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
WEB 43:6 Israel said, "Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?"
WEY 43:6
YLT 43:6 And Israel saith, 'Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?'
Genesis

KJV 43:7 And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
AKJ 43:7 And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
ASV 43:7 And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?
DBT 43:7 And they said, The man asked very closely after us, and after our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring your brother down?
DRB 43:7 But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded: Bring hither your brother with you?
EMP 43:7 And they said, The man did ask I concerning ourselves and concerning our kindred saying -- Is your father yet alive? Have ye a brother? So we told him according to the tenor of these words. Could we, at all know, that he would say, Bring down your brother?
ERV 43:7 And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?
WBT 43:7 And they said, The man asked us strictly concerning our state, and our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: Could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
WEB 43:7 They said, "The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, 'Bring your brother down?'"
WEY 43:7
YLT 43:7 and they say, 'The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?'
Genesis

KJV 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
AKJ 43:8 And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
ASV 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
DBT 43:8 And Judah said to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we and thou and our little ones.
DRB 43:8 And Juda said to his father: Send the bou with me, that we may set forward, and may live: lest both we and our children perish.
EMP 43:8 Then said Judah unto Israel his father -- Come! send thou down the young man with me that we may arise and go our way, -- and live and not die, both we and thou and our little ones.
ERV 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
WBT 43:8 And Judah said to Israel, his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
WEB 43:8 Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
WEY 43:8
YLT 43:8 And Judah saith unto Israel his father, 'Send the youth with me, and we arise, and go, and live, and do not die, both we, and thou, and our infants.
Genesis

KJV 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
AKJ 43:9 I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not to you, and set him before you, then let me bear the blame for ever:
ASV 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
DBT 43:9 I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.
DRB 43:9 I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever.
EMP 43:9 I, will be surety for him, at my hand, shalt thou require him, -- as surely as I bring him not in unto thee, and set him down before thee, so surely will I be counted a sinner against thee all the days,
ERV 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
WBT 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
WEB 43:9 I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
WEY 43:9
YLT 43:9 I — I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee — then I have sinned against thee all the days;
Genesis

KJV 43:10 For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
AKJ 43:10 For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
ASV 43:10 for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
DBT 43:10 For had we not lingered, we should now certainly have returned already twice.
DRB 43:10 If delay had not been made, we had been here again the second time.
EMP 43:10 For, if we had not lingered, surely now, had we come back here a second time.
ERV 43:10 for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
WBT 43:10 For except we had delayed, surely now we had returned this second time.
WEB 43:10 for if we hadn't delayed, surely we would have returned a second time by now."
WEY 43:10
YLT 43:10 for if we had not lingered, surely now we had returned these two times.'
Genesis

KJV 43:11 And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
AKJ 43:11 And their father Israel said to them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
ASV 43:11 And their father Israel said unto them, If it be so now, do this: take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds;
DBT 43:11 And their father Israel said to them, If it is then so, do this: take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a gift: a little balsam and a little honey, tragacanth and ladanum, pistacia-nuts and almonds.
DRB 43:11 Then Israel said to them: If it must needs be so, do what you will: take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down presents to the man, a little balm, and honey, and storax, myrrh, turpentine, and almonds.
EMP 43:11 Then Israel their father said unto them -- If so, then do this, -- Take of the song of the land in your vessels, and carry down to the man a present, -- A little balsam and a little honey, tragacanth gum and cistus gum, pistachio nuts, and almonds.
ERV 43:11 And their father Israel said unto them, If it be so now, do this; take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds:
WBT 43:11 And their father Israel said to them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry to the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
WEB 43:11 Their father, Israel, said to them, "If it must be so, then do this. Take from the choice fruits of the land in your bags, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;
WEY 43:11
YLT 43:11 And Israel their father saith unto them, 'If so, now, this do: take of the praised thing of the land in your vessels, and take down to the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds;
Genesis

KJV 43:12 And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
AKJ 43:12 And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
ASV 43:12 and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:
DBT 43:12 And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.
DRB 43:12 And take with you double money, and carry back what you found in your sacks, lest perhaps it was done by mistake.
EMP 43:12 And double silver, take in your hand, -- also the silver that was put back in the mouth of your sacks, carry ye back in your hand, peradventure it was an error,
ERV 43:12 and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:
WBT 43:12 And take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; it may be it was an oversight:
WEB 43:12 and take double money in your hand, and take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.
WEY 43:12
YLT 43:12 and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it is an oversight.
Genesis

KJV 43:13 Take also your brother, and arise, go again unto the man:
AKJ 43:13 Take also your brother, and arise, go again to the man:
ASV 43:13 take also your brother, and arise, go again unto the man:
DBT 43:13 And take your brother, and arise, go again to the man.
DRB 43:13 And take also your brother, and go to the man.
EMP 43:13 Your brother also, take ye, -- and arise go again unto the man.
ERV 43:13 take also your brother, and arise, go again unto the man:
WBT 43:13 Take also your brother, and arise, go again to the man:
WEB 43:13 Take your brother also, get up, and return to the man.
WEY 43:13
YLT 43:13 'And take your brother, and rise, turn back unto the man;
Genesis

KJV 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
AKJ 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
ASV 43:14 and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.
DBT 43:14 And the Almighty God give you mercy before the man, that he may send away your other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.
DRB 43:14 And may my almighty Bod make him favourable to you; and send back with you your brother, whom he keepeth, and this Benjamin: and as for me I shall be desolate without children.
EMP 43:14 And, God Almighty, give you compassion before the man, so shall he send with you, your other brother, and Benjamin. But, as for me, when I am bereaved, I am bereaved!
ERV 43:14 and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.
WBT 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin: If I be bereaved, I am bereaved.
WEB 43:14 May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."
WEY 43:14
YLT 43:14 and God Almighty give to you mercies before the man, so that he hath sent to you your other brother and Benjamin; and I, when I am bereaved — I am bereaved.'
Genesis

KJV 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
AKJ 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
ASV 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
DBT 43:15 And the men took that gift, and took double money in their hand, and Benjamin, and rose up, and went down to Egypt, and came before Joseph.
DRB 43:15 So the men took the presents, and double money, and Benjamin: and went down into Egypt, and stood before Joseph.
EMP 43:15 So the men took this present, double silver also, took they in their hand and Benjamin, -- and arose and went down into Egypt, and stood before Joseph.
ERV 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
WBT 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and arose, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
WEB 43:15 The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.
WEY 43:15
YLT 43:15 And the men take this present, double money also they have taken in their hand, and Benjamin; and they rise, and go down to Egypt, and stand before Joseph;
Genesis

KJV 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
AKJ 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
ASV 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.
DBT 43:16 And Joseph saw Benjamin with them, and said to the man who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon.
DRB 43:16 And when he had seen them, and Benjamin with them, he commanded the steward of his house, saying: Bring in the men into the house, and kill victims, and prepare a feast: because they shall eat with me at noon.
EMP 43:16 And Joseph saw -- with them -- Benjamin, so he said to him that was over his house Bring the men into the house, -- and slay meat and make ready, for with me, shall the men eat at noon.
ERV 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.
WBT 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready: for these men shall dine with me at noon.
WEB 43:16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon."
WEY 43:16
YLT 43:16 and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, 'Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'
Genesis

KJV 43:17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
AKJ 43:17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
ASV 43:17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men to Joseph's house.
DBT 43:17 And the man did as Joseph had said; and the man brought the men into Joseph's house.
DRB 43:17 He did as he was commanded, and brought the men into the house.\
EMP 43:17 So the men did as Joseph had said, and the man brought the men into Joseph's house,
ERV 43:17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
WBT 43:17 And the man did as Joseph commanded: and the man brought the men into Joseph's house.
WEB 43:17 The man did as Joseph commanded, and the man brought the men to Joseph's house.
WEY 43:17
YLT 43:17 And the man doth as Joseph hath said, and the man bringeth in the men into the house of Joseph,
Genesis

KJV 43:18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
AKJ 43:18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall on us, and take us for slaves, and our asses.
ASV 43:18 And the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
DBT 43:18 And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and said, Because of the money that was returned to us in our sacks at the beginning are we brought in, that he may turn against us, and fall upon us and take us for bondmen, and our asses.
DRB 43:18 And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses.
EMP 43:18 Then were the men afraid because they had been brought into the house of Joseph, and they said -- For the matter of the silver that came back in our sacks at the beginning, have, we, been brought in, -- that he may turn round upon us and fall upon us, and take us for servants and our asses.
ERV 43:18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
WBT 43:18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time, are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bond-men, and our asses.
WEB 43:18 The men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "Because of the money that was returned in our sacks at the first time, we're brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys."
WEY 43:18
YLT 43:18 and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, 'For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in — to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants — our asses also.'
Genesis

KJV 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
AKJ 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
ASV 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,
DBT 43:19 And they came up to the man that was over Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
DRB 43:19 Wherefore going up to the steward of the house, at the door,
EMP 43:19 So they drew near unto the man that was over Joseph's house, -- and spake unto him at the entrance of the house;
ERV 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,
WBT 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
WEB 43:19 They came near to the steward of Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
WEY 43:19
YLT 43:19 And they come nigh unto the man who is over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,
Genesis

KJV 43:20 And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
AKJ 43:20 And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
ASV 43:20 and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
DBT 43:20 and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.
DRB 43:20 They said: Sir, we desire thee to hear us: We came down once before to buy food:
EMP 43:20 and said, May it please my lord! We, did indeed come down, at the beginning to buy food.
ERV 43:20 and said, Oh my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
WBT 43:20 And said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:
WEB 43:20 and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.
WEY 43:20
YLT 43:20 and say, 'O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;
Genesis

KJV 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
AKJ 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
ASV 43:21 and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
DBT 43:21 And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.
DRB 43:21 And when we had bought, and come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight.
EMP 43:21 And it came to pass when we had entered into the inn, that we opened our sacks, and lo! the silver of each man, in the mouth of his sack, -- our silver in its full weight, -- so we have bought it back in our hand!
ERV 43:21 and it came to pass, when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
WBT 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
WEB 43:21 When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.
WEY 43:21
YLT 43:21 and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money is in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;
Genesis

KJV 43:22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
AKJ 43:22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
ASV 43:22 And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.
DBT 43:22 And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.
DRB 43:22 And we have brought other money besides, to buy what we want: we cannot tell who put it in our bags.
EMP 43:22 And, more silver, have we brought down in our hand, to buy food, -- we know not who put our silver in our sacks.
ERV 43:22 And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.
WBT 43:22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
WEB 43:22 We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks."
WEY 43:22
YLT 43:22 and other money have we brought down in our hand to buy food; we have not known who put our money in our bags.'
Genesis

KJV 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
AKJ 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them.
ASV 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
DBT 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.
DRB 43:23 But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your Father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them.
EMP 43:23 And he said -- Peace to you do not fear! Your God, and the God of your father, hath given you secret treasure, in your sacks, as for your silver, it came in unto me. And he brought forth unto them Simeon.
ERV 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
WBT 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them.
WEB 43:23 He said, "Peace be to you. Don't be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them.
WEY 43:23
YLT 43:23 And he saith, 'Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;' and he bringeth out Simeon unto them.
Genesis

KJV 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
AKJ 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
ASV 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.
DBT 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.
DRB 43:24 And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.
EMP 43:24 So the man brought the men into Joseph's house, -- and gave them water and they bathed their feet, and he gave them provender for their asses.
ERV 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
WBT 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
WEB 43:24 The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.
WEY 43:24
YLT 43:24 And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,
Genesis

KJV 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
AKJ 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
ASV 43:25 And they made ready the present against Joseph's coming at noon: for they heard that they should eat bread there.
DBT 43:25 And they made ready the gift for Joseph's coming at noon; for they had heard that they should eat bread there.
DRB 43:25 But they made ready the presents, against Joseph came at noon: for they had heard that they should eat bread there.
EMP 43:25 And they made ready the present, against the coming in of Joseph at noon, -- for they heard that it was there they should eat bread.
ERV 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
WBT 43:25 And they made ready the present against Joseph should come at noon: for they heard that they should eat bread there.
WEB 43:25 They prepared the present for Joseph's coming at noon, for they heard that they should eat bread there.
WEY 43:25
YLT 43:25 and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.
Genesis

KJV 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
AKJ 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
ASV 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
DBT 43:26 When Joseph came home, they brought him the gift that was in their hand, into the house, and bowed themselves to him to the earth.
DRB 43:26 Then Joseph came into his house, and they offered him the presents holding them in their hands, and they bowed down with their face to the ground.
EMP 43:26 So when Joseph came into the house, they brought in to him the present which was in their hand into the house, -- and bowed themselves down to him to the earth.
ERV 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
WBT 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
WEB 43:26 When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves down to him to the earth.
WEY 43:26
YLT 43:26 And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which is in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
Genesis

KJV 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
AKJ 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?
ASV 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
DBT 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
DRB 43:27 But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?
EMP 43:27 Then asked he after their welfare, and said -- Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?
ERV 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
WBT 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
WEB 43:27 He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
WEY 43:27
YLT 43:27 and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
Genesis

KJV 43:28 And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
AKJ 43:28 And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
ASV 43:28 And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
DBT 43:28 And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.
DRB 43:28 And they answered: Thy servant our father is in health, he is yet living. And bowing themselves they made obeisance to him.
EMP 43:28 And they said -- It is well with thy servant our father, he is yet alive. And they bent their heads and bowed them-selves down.
ERV 43:28 And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
WBT 43:28 And they answered, Thy servant, our father, is in good health, he is yet alive: and they bowed their heads and made obeisance.
WEB 43:28 They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage.
WEY 43:28
YLT 43:28 and they say, 'Thy servant our father is well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
Genesis

KJV 43:29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
AKJ 43:29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son.
ASV 43:29 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
DBT 43:29 And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!
DRB 43:29 And Joseph lifting up his eyes, saw Benjamin his brother, by the same mother, and said: Is this your young brother, of whom you told me? And he said: God be gracious to thee, my son.
EMP 43:29 Then lifted he up his eyes, and saw Benjamin his brother son of his mother, and said -- Is, this, your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God, grant thee favour my son!
ERV 43:29 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
WBT 43:29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.
WEB 43:29 He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?" He said, "God be gracious to you, my son."
WEY 43:29
YLT 43:29 And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother's son, and saith, 'Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?' and he saith, 'God favour thee, my son.'
Genesis

KJV 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
AKJ 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn on his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
ASV 43:30 And Joseph made haste; for his heart yearned over his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
DBT 43:30 And Joseph made haste, for his bowels burned for his brother; and he sought a place to weep, and he went into the chamber, and wept there.
DRB 43:30 And he made haste becouse his heart was moved upon his brother, and tears gushed out: And going into his chamber he wept.
EMP 43:30 And Joseph made haste for his compassions towards his brother were pent up, and he sought to weep, -- so he went into the inner chamber and wept there,
ERV 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
WBT 43:30 And Joseph made haste; for his bowels yearned towards his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
WEB 43:30 Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there.
WEY 43:30
YLT 43:30 And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there;
Genesis

KJV 43:31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
AKJ 43:31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
ASV 43:31 And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.
DBT 43:31 And he washed his face, and came out, and controlled himself, and said, Set on bread.
DRB 43:31 And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table.
EMP 43:31 Then bathed he his face and came forth, -- and restrained himself, and said Set on bread!
ERV 43:31 And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.
WBT 43:31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
WEB 43:31 He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."
WEY 43:31
YLT 43:31 and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.'
Genesis

KJV 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
AKJ 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination to the Egyptians.
ASV 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
DBT 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.
DRB 43:32 And when it was set on, for Joseph apart, and for his brethren apart, for the Egyptians also that ate with him, apart, (for it is unlawful for the Egyptians to eat with the Hebrews, and they think such a feast profane:)
EMP 43:32 So they set on for him -- by himself, and for them -- by themselves, -- and for the Egyptians that were eating with him -- by themselves, for the Egyptians might not eat, bread, with the Hebrews for an abomination, had that been to Egyptians.
ERV 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
WBT 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him, by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination to the Egyptians.
WEB 43:32 They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians, that ate with him, by themselves, because the Egyptians don't eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
WEY 43:32
YLT 43:32 And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it is an abomination to the Egyptians.
Genesis

KJV 43:33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
AKJ 43:33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.
ASV 43:33 And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
DBT 43:33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
DRB 43:33 They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much:
EMP 43:33 So they took their seats before him, the firstborn, according to his birthright and the youngest, according to his youth, -- and the men looked with amazement, each one at his companion.
ERV 43:33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one with another.
WBT 43:33 And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
WEB 43:33 They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
WEY 43:33
YLT 43:33 And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
Genesis

KJV 43:34 And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
AKJ 43:34 And he took and sent messes to them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
ASV 43:34 And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
DBT 43:34 And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.
DRB 43:34 Taking the messes which they received of him: and the greater mess came to Benjamin, so that it exceeded by five parts. And they drank, and were merry with him.
EMP 43:34 And he sent portions from before him unto them, and the portion of Benjamin exceeded the portions of them all, five-fold. And they drank and made merry with him.
ERV 43:34 And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
WBT 43:34 And he took and sent messes to them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
WEB 43:34 He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.
WEY 43:34
YLT 43:34 and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.


[Genesis 44]
Genesis

KJV 44:1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
AKJ 44:1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
ASV 44:1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
DBT 44:1 And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.
DRB 44:1 And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack.
EMP 44:1 Then commanded he him who was over his house saying -- Fill the sacks of the men, with food, as much as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack;
ERV 44:1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
WBT 44:1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
WEB 44:1 He commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in his sack's mouth.
WEY 44:1
YLT 44:1 And he commandeth him who is over his house, saying, 'Fill the bags of the men with food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;
Genesis

KJV 44:2 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
AKJ 44:2 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
ASV 44:2 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
DBT 44:2 And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken.
DRB 44:2 And in the mouth of the younger's sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.
EMP 44:2 and my cup -- the cup of silver, shalt thou put in the mouth of the sack of the youngest, with his corn-silver. So he did, according to the word of Joseph, which he had spoken.
ERV 44:2 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
WBT 44:2 And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money: and he did according to the word that Joseph had spoken.
WEB 44:2 Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken.
WEY 44:2
YLT 44:2 and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;' and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.
Genesis

KJV 44:3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
AKJ 44:3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
ASV 44:3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
DBT 44:3 In the morning, when it was light, the men were sent away, they and their asses.
DRB 44:3 And when the morning arose, they were sent away with their asses.
EMP 44:3 By the time, the morning, was light, the men, had been sent away, they, and their asses.
ERV 44:3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
WBT 44:3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they, and their asses.
WEB 44:3 As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.
WEY 44:3
YLT 44:3 The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses —
Genesis

KJV 44:4 And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
AKJ 44:4 And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said to his steward, Up, follow after the men; and when you do overtake them, say to them, Why have you rewarded evil for good?
ASV 44:4 And when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
DBT 44:4 They were gone out of the city, and not yet far off, when Joseph said to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good?
DRB 44:4 And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way; Joseph sendingfor the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men: and when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good?
EMP 44:4 They themselves, had gone out of the city -- they had not gone far, when Joseph said to him who was over his house, Rise chase after the men, -- so shalt thou overtake them and shalt say unto them, Wherefore have ye requited evil for good?
ERV 44:4 And when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
WBT 44:4 And when they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, Arise, follow after the men; and when thou dost overtake them, say to them, Why have ye rewarded evil for good?
WEB 44:4 When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, 'Why have you rewarded evil for good?
WEY 44:4
YLT 44:4 they have gone out of the city — they have not gone far off — and Joseph hath said to him who is over his house, 'Rise, pursue after the men; and thou hast overtaken them, and thou hast said unto them, Why have ye recompensed evil for good?
Genesis

KJV 44:5 Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
AKJ 44:5 Is not this it in which my lord drinks, and whereby indeed he divines? you have done evil in so doing.
ASV 44:5 Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
DBT 44:5 Is not this it in which my lord drinks, and in which indeed he divines? Ye have done evil in what ye have done.
DRB 44:5 The cup which you have stolen is that in which my lord drinketh, and in which he is wont to divine: you have done a very evil thing.
EMP 44:5 Is not this that in which my lord drinketh, and whereby, he himself, doth divine? Ye have done evil in what ye have done.
ERV 44:5 Is not this it in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
WBT 44:5 Is not this the cup in which my lord drinketh, and by which indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
WEB 44:5 Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.'"
WEY 44:5
YLT 44:5 Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil in that which ye have done.'
Genesis

KJV 44:6 And he overtook them, and he spake unto them these same words.
AKJ 44:6 And he overtook them, and he spoke to them these same words.
ASV 44:6 And he overtook them, and he spake unto them these words.
DBT 44:6 And he overtook them, and he spoke to them these words.
DRB 44:6 He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words.
EMP 44:6 So he overtook them, -- and spake unto them these words.
ERV 44:6 And he overtook them, and he spake unto them these words.
WBT 44:6 And he overtook them, and he spoke to them these same words.
WEB 44:6 He overtook them, and he spoke these words to them.
WEY 44:6
YLT 44:6 And he overtaketh them, and speaketh unto them these words,
Genesis

KJV 44:7 And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
AKJ 44:7 And they said to him, Why said my lord these words? God forbid that your servants should do according to this thing:
ASV 44:7 And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
DBT 44:7 And they said to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!
DRB 44:7 And they answered: Why doth our lord speak so, as though thy servants had committed so heinous a fact?
EMP 44:7 And they said unto him, Wherefore should my lord speak such words as these? Far be thy servants, from doing such a thing as this!
ERV 44:7 And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? God forbid that thy servants should do such a thing.
WBT 44:7 And they said to him, Why saith my lord these words? Far be it from us that thy servants should do according to this thing:
WEB 44:7 They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
WEY 44:7
YLT 44:7 and they say unto him, 'Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
Genesis

KJV 44:8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
AKJ 44:8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord's house silver or gold?
ASV 44:8 Behold, the money, which we found in our sacks mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
DBT 44:8 Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?
DRB 44:8 The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: how then should it be that we should steal out of thy lord's house, gold or silver?\
EMP 44:8 Lo! the silver that we found in the mouth of our sacks, we brought back unto thee out of the land of Canaan, -- how then could we steal out of the house of thy lord, silver or gold?
ERV 44:8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
WBT 44:8 Behold, the money which we found in our sacks' mouths, we brought again to thee from the land of Canaan: how then should we steal from thy lord's house silver or gold?
WEB 44:8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?
WEY 44:8
YLT 44:8 lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?
Genesis

KJV 44:9 With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
AKJ 44:9 With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves.
ASV 44:9 With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
DBT 44:9 With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
DRB 44:9 With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord.
EMP 44:9 With whomsoever of thy servants it can be found, he shall die, -- and, we also, will become my lord's servants.
ERV 44:9 With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
WBT 44:9 With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men.
WEB 44:9 With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."
WEY 44:9
YLT 44:9 with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'
Genesis

KJV 44:10 And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
AKJ 44:10 And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.
ASV 44:10 And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
DBT 44:10 And he said, Now also let it be according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.
DRB 44:10 And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.
EMP 44:10 And he said, Yea, now, according to your words, so, let it be, -- he with whom it is found, shall be my servant, Ye, however, shall be clear.
ERV 44:10 And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
WBT 44:10 And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.
WEB 44:10 He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
WEY 44:10
YLT 44:10 And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
Genesis

KJV 44:11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
AKJ 44:11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
ASV 44:11 Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
DBT 44:11 And they hasted and laid down every man his sack on the ground, and opened every man his sack.
DRB 44:11 Them they speedily took down their sacks to the ground, and every man opened his sack.
EMP 44:11 So they hastened and took down each man his sack to the ground, -- and opened each man his sack.
ERV 44:11 Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
WBT 44:11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
WEB 44:11 Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.
WEY 44:11
YLT 44:11 and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;
Genesis

KJV 44:12 And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
AKJ 44:12 And he searched, and began at the oldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
ASV 44:12 And he searched, and began at the eldest, and left off at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
DBT 44:12 And he searched carefully: he began at the eldest, and ended at the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack.
DRB 44:12 Which when he had searched, beginning at the eldest and ending at the youngest, he found the cup in Benjamin's sack.
EMP 44:12 Then made he thorough search, with the eldest, he began, and with the youngest, he ended, -- and the cup was found in the sack of Benjamin!
ERV 44:12 And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
WBT 44:12 And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
WEB 44:12 He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin's sack.
WEY 44:12
YLT 44:12 and he searcheth — at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed — and the cup is found in the bag of Benjamin;
Genesis

KJV 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
AKJ 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
ASV 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
DBT 44:13 Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and they returned to the city.
DRB 44:13 Then they rent their garments, and loading their asses again, returned into the town.
EMP 44:13 And they rent their mantles, -- and laded each man his ass, and returned to the city.
ERV 44:13 Then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
WBT 44:13 Then they rent their clothes, and loaded every man his ass, and returned to the city.
WEB 44:13 Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey, and returned to the city.
WEY 44:13
YLT 44:13 and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.
Genesis

KJV 44:14 And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground.
AKJ 44:14 And Judah and his brothers came to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground.
ASV 44:14 And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground.
DBT 44:14 And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was still there; and they fell down before him to the ground.
DRB 44:14 And Juda at the head of his brethren went in to Joseph, (for he was not yet gone out of the place, ) and they altogether fell down before him on the ground.
EMP 44:14 And Judah and his brethren came into the house of Joseph, he, yet being there, -- and fell down before him to the earth.
ERV 44:14 And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground.
WBT 44:14 And Judah and his brethren came to Joseph's house, (for he was yet there:) and they fell before him on the ground.
WEB 44:14 Judah and his brothers came to Joseph's house, and he was still there. They fell on the ground before him.
WEY 44:14
YLT 44:14 And Judah — his brethren also — cometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth;
Genesis

KJV 44:15 And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
AKJ 44:15 And Joseph said to them, What deed is this that you have done? know you not that such a man as I can certainly divine?
ASV 44:15 And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
DBT 44:15 And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?
DRB 44:15 And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.
EMP 44:15 And Joseph said to them, What is this deed which ye have done? Know ye not that such a man as I, can even divine?
ERV 44:15 And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
WBT 44:15 And Joseph said to them, What deed is this that ye have done? knew ye not that such a man as I can certainly divine?
WEB 44:15 Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?"
WEY 44:15
YLT 44:15 and Joseph saith to them, 'What is this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
Genesis

KJV 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
AKJ 44:16 And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
ASV 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
DBT 44:16 And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.
DRB 44:16 And Juda said to him: What shall we answer my lord? or what shall we say, or be able justly to allege? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are all bondmen to my lord, both we, and he with whom the cup was found.
EMP 44:16 Then said Judah -- What shall we say to my lord, how shall we speak and how shall we justify ourselves, -- when, God himself, hath found out the iniquity of thy servants? Behold us! my lord's servants, both we, and he in whose hand the cup hath been found.
ERV 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
WBT 44:16 And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
WEB 44:16 Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."
WEY 44:16
YLT 44:16 And Judah saith, 'What do we say to my lord? what do we speak? and what — do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we are servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'
Genesis

KJV 44:17 And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
AKJ 44:17 And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace to your father.
ASV 44:17 And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father.
DBT 44:17 And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father.
DRB 44:17 Joseph answered: God forbid that should do so: he that stole the cup, he shall be my bondman: and go you away free to your father.
EMP 44:17 And he said, Far be it from me to do this thing! The man in whose hand the cup hath been found, he, shall be my servant, but as for you, go ye up in peace unto your father.
ERV 44:17 And he said, God forbid that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father.
WBT 44:17 And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, go in peace to your father.
WEB 44:17 He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father."
WEY 44:17
YLT 44:17 and he saith, 'Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.'
Genesis

KJV 44:18 Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
AKJ 44:18 Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh.
ASV 44:18 Then Judah came near unto him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.
DBT 44:18 Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.
DRB 44:18 Then Juda coming hearer, said boldly: I beseech thee, my lord, let thy servant speak a word in thy ears,and be not angry with thy servant: for after Pharao thou art,
EMP 44:18 Then Judah drew near unto him, and said -- Pardon my lord! Pray let thy servant speak a word in the ears of my lord, and do not let thine anger be kindled against thy servant, -- for, thus, art, thou as Pharaoh!
ERV 44:18 Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
WBT 44:18 Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thy anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.
WEB 44:18 Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
WEY 44:18
YLT 44:18 And Judah cometh nigh unto him, and saith, 'O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant — for thou art as Pharaoh.
Genesis

KJV 44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
AKJ 44:19 My lord asked his servants, saying, Have you a father, or a brother?
ASV 44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
DBT 44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
DRB 44:19 My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother?
EMP 44:19 It was, my lord, who asked his servants, saying, -- Have ye a father, or a brother?
ERV 44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
WBT 44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
WEB 44:19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?'
WEY 44:19
YLT 44:19 My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother?
Genesis

KJV 44:20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
AKJ 44:20 And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
ASV 44:20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.
DBT 44:20 And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, yet young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.
DRB 44:20 And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead: and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly.
EMP 44:20 So we said unto my lord, We have an aged father, and the child of his old age a youth, -- his brother, being dead, he alone, is left of his mother and, his father, loveth him.
ERV 44:20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
WBT 44:20 And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
WEB 44:20 We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'
WEY 44:20
YLT 44:20 and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.
Genesis

KJV 44:21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
AKJ 44:21 And you said to your servants, Bring him down to me, that I may set my eyes on him.
ASV 44:21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
DBT 44:21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
DRB 44:21 And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.
EMP 44:21 So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, -- that I may set mine eyes upon him.
ERV 44:21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
WBT 44:21 And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
WEB 44:21 You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
WEY 44:21
YLT 44:21 'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Genesis

KJV 44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
AKJ 44:22 And we said to my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
ASV 44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
DBT 44:22 And we said to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, his father would die.
DRB 44:22 We suggested to my lord: The boy cannot leave his father: for if he leave him, he will die.
EMP 44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father, -- as surely as he leaveth his father, so surely will he, die.
ERV 44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
WBT 44:22 And we said to my lord, The lad cannot leave his father; for if he should leave his father, his father would die.
WEB 44:22 We said to my lord, 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father, his father would die.'
WEY 44:22
YLT 44:22 and we say unto my lord, The youth is not able to leave his father, when he hath left his father, then he hath died;
Genesis

KJV 44:23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
AKJ 44:23 And you said to your servants, Except your youngest brother come down with you, you shall see my face no more.
ASV 44:23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
DBT 44:23 And thou saidst to thy servants, Unless your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
DRB 44:23 And thou saidst to thy servants: Except your youngest brother come with you, you shall see my face no more.
EMP 44:23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother do come down with you, ye shall not again behold my face.
ERV 44:23 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
WBT 44:23 And thou saidst to thy servants, Except your youngest brother shall come down with you, ye shall see my face no more.
WEB 44:23 You said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will see my face no more.'
WEY 44:23
YLT 44:23 and thou sayest unto thy servants, If your young brother come not down with you, ye add not to see my face.
Genesis

KJV 44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
AKJ 44:24 And it came to pass when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.
ASV 44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
DBT 44:24 And it came to pass when we came up to thy servant my father, we told him the words of my lord.
DRB 44:24 Therefore when we were gone up to thy servant our father, we told him all that my lord had said.
EMP 44:24 So it came to pass when we had gone up unto thy servant, my father, that we told him the words of my lord.
ERV 44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
WBT 44:24 And it came to pass, when we came to thy servant, my father, we told him the words of my lord.
WEB 44:24 It happened when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.
WEY 44:24
YLT 44:24 'And it cometh to pass, that we have come up unto thy servant my father, that we declare to him the words of my lord;
Genesis

KJV 44:25 And our father said, Go again, and buy us a little food.
AKJ 44:25 And our father said, Go again, and buy us a little food.
ASV 44:25 And our father said, Go again, buy us a little food.
DBT 44:25 And our father said, Go again, buy us a little food.
DRB 44:25 And our father said: Go again, and buy us a little wheat.
EMP 44:25 Then said our father, -- Go again buy us a little food,
ERV 44:25 And our father said, Go again, buy us a little food.
WBT 44:25 And our father said, Go again; buy us a little food.
WEB 44:25 Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
WEY 44:25
YLT 44:25 and our father saith, Turn back, buy for us a little food,
Genesis

KJV 44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.
AKJ 44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.
ASV 44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, expect our youngest brother be with us.
DBT 44:26 But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.
DRB 44:26 And we said to him: We cannot go: if our youngest brother go down with us, we will set out together: otherwise, without him we dare not see the man's face.
EMP 44:26 And we said, We cannot go down, -- If our youngest brother be with us, then will we go down, for we cannot see the face of the man if, our youngest brother, is not with us.
ERV 44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.
WBT 44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother shall be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother shall be with us.
WEB 44:26 We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'
WEY 44:26
YLT 44:26 and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.
Genesis

KJV 44:27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
AKJ 44:27 And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons:
ASV 44:27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
DBT 44:27 And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two sons;
DRB 44:27 Whereunto he answered: You know that my wife bore two.
EMP 44:27 Then said thy servant my father, unto us, -- Ye yourselves, know, that, two, did my wife bear to me,
ERV 44:27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
WBT 44:27 And thy servant my father, said to us, Ye know that my wife bore me two sons:
WEB 44:27 Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons:
WEY 44:27
YLT 44:27 And thy servant my father saith unto us, Ye — ye have known that two did my wife bare to me,
Genesis

KJV 44:28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
AKJ 44:28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
ASV 44:28 and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
DBT 44:28 and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him again hitherto.
DRB 44:28 One went out, and you said: A beast devoured him: and hitherto he appeareth not.
EMP 44:28 and the one went forth from me, and I said -- Certainly he hath been, torn in pieces, --
ERV 44:28 and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
WBT 44:28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
WEB 44:28 and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
WEY 44:28
YLT 44:28 and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn — torn! and I have not seen him since;
Genesis

KJV 44:29 And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
AKJ 44:29 And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
ASV 44:29 and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
DBT 44:29 And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol.
DRB 44:29 If you take this also, and any thing befall him in the way you will bring down my gray hairs with sorrow unto hell.
EMP 44:29 And I have never seen him since. As surely as ye take, this one also, away from before my face and there befall him any mischief, so surely shall ye bring down my grey hairs, with misfortune to hades.
ERV 44:29 and if ye take this one also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
WBT 44:29 And if ye take this also from me, and mischief shall befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
WEB 44:29 If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.'
WEY 44:29
YLT 44:29 when ye have taken also this from my presence, and mischief hath met him, then ye have brought down my grey hairs with evil to sheol.
Genesis

KJV 44:30 Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
AKJ 44:30 Now therefore when I come to your servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
ASV 44:30 Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
DBT 44:30 And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life,
DRB 44:30 30Therefore if I shall go to thy servant our father, and the boy be wanting, (whereas his life dependeth upon the life of him,)
EMP 44:30 Now, therefore, as surely as I go in unto thy servant my father, and, the lad, is not with us, -- seeing that his soul is bound up with the lads soul,
ERV 44:30 Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
WBT 44:30 Now therefore, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; (seeing that his life is bound up in the lad's life)
WEB 44:30 Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;
WEY 44:30
YLT 44:30 'And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),
Genesis

KJV 44:31 It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
AKJ 44:31 It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.
ASV 44:31 it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us , that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.
DBT 44:31 it will come to pass when he sees that the lad is not there, that he will die; and thy servants will bring down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.
DRB 44:31 And he shall see that he is not with us, he will die, and thy servants shall bring down his gray hairs with sorrow unto hell.
EMP 44:31 so surely shall it come to pass that when he sooth that the lad is not with us, then will he die. So shall thy servants bring down the grey hairs of thy servant our father, with sorrow to hades.
ERV 44:31 it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
WBT 44:31 It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father, with sorrow to the grave.
WEB 44:31 it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.
WEY 44:31
YLT 44:31 then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;
Genesis

KJV 44:32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
AKJ 44:32 For your servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to you, then I shall bear the blame to my father for ever.
ASV 44:32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.
DBT 44:32 For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days.
DRB 44:32 Let me be tht proper servant, who took him into my trust, and promised, saying: If I bring him not again, I will be guilty of sin against my father for ever.
EMP 44:32 For thy servant, became surety for the lad, while away from my father saying, -- If I bring him not unto thee, then will I count myself a sinner against my father all the days.
ERV 44:32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.
WBT 44:32 For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I will bear the blame to my father for ever.
WEB 44:32 For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
WEY 44:32
YLT 44:32 for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee — then I have sinned against my father all the days.
Genesis

KJV 44:33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
AKJ 44:33 Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.
ASV 44:33 Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
DBT 44:33 And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;
DRB 44:33 Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren.
EMP 44:33 Now, therefore, I pray thee let thy servant remain instead of the lad, as servant to my lord, -- but as for the lad, let him go up with his brethren.
ERV 44:33 Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
WBT 44:33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad, a bond-man to my lord; and let the lad return with his brethren.
WEB 44:33 Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
WEY 44:33
YLT 44:33 'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,
Genesis

KJV 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
AKJ 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
ASV 44:34 For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
DBT 44:34 for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.
DRB 44:34 For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father.
EMP 44:34 For how can I go up unto my father, should the lad, not be with me? lest I look on the calamity, that shall find out my father,
ERV 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
WBT 44:34 For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
WEB 44:34 For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?—lest I see the evil that will come on my father."
WEY 44:34
YLT 44:34 for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'


[Genesis 45]
Genesis

KJV 45:1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
AKJ 45:1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brothers.
ASV 45:1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood before him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
DBT 45:1 And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put every man out from me! And no man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.
DRB 45:1 Joseph could no longer refrain himself before many that stood by: whereupon he commanded that all should go out, and no stranger be present at their knowing one another.
EMP 45:1 And Joseph could not restrain himself before all who were stationed near him, so he cried out -- Have forth every man from me! And there stood no man with him, when Joseph made himself known unto his brethren,
ERV 45:1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
WBT 45:1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me: and there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brethren.
WEB 45:1 Then Joseph couldn't control himself before all those who stood before him, and he cried, "Cause everyone to go out from me!" No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
WEY 45:1
YLT 45:1 And Joseph hath not been able to refrain himself before all those standing by him, and he calleth, 'Put out every man from me;' and no man hath stood with him when Joseph maketh himself known unto his brethren,
Genesis

KJV 45:2 And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
AKJ 45:2 And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
ASV 45:2 And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
DBT 45:2 And he raised his voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
DRB 45:2 And he lifted up his voice with weeping, which the Egyptians and all the house of Pharao heard. \
EMP 45:2 Then gave he forth his voice in weeping, -- and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
ERV 45:2 And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
WBT 45:2 And he wept aloud; and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
WEB 45:2 He wept aloud. The Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
WEY 45:2
YLT 45:2 and he giveth forth his voice in weeping, and the Egyptians hear, and the house of Pharaoh heareth.
Genesis

KJV 45:3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
AKJ 45:3 And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.
ASV 45:3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
DBT 45:3 And Joseph said to his brethren, I am Joseph. Does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled at his presence.
DRB 45:3 And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear.
EMP 45:3 Then said Joseph unto his brethren: I, am Joseph, is my father yet alive? But his brethren could not answer him, for they were terrified because of him.
ERV 45:3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
WBT 45:3 And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
WEB 45:3 Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.
WEY 45:3
YLT 45:3 And Joseph saith unto his brethren, 'I am Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.
Genesis

KJV 45:4 And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
AKJ 45:4 And Joseph said to his brothers, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.
ASV 45:4 And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
DBT 45:4 And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
DRB 45:4 And he said mildly to them: Come nearer to me. And when they were come near him, he said: I am Joseph, your brother, whom you sold into Egypt.
EMP 45:4 Then said Joseph unto his brethren -- Draw near I pray you, unto me. And they drew near. And he said -- I, am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
ERV 45:4 And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
WBT 45:4 And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you: and they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
WEB 45:4 Joseph said to his brothers, "Come near to me, please." They came near. "He said, I am Joseph, your brother, whom you sold into Egypt.
WEY 45:4
YLT 45:4 And Joseph saith unto his brethren, 'Come nigh unto me, I pray you,' and they come nigh; and he saith, 'I am Joseph, your brother, whom ye sold into Egypt;
Genesis

KJV 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
AKJ 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.
ASV 45:5 And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
DBT 45:5 And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.
DRB 45:5 Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.
EMP 45:5 But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither, -- for, to save life, did God send me before you.
ERV 45:5 And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
WBT 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.
WEB 45:5 Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
WEY 45:5
YLT 45:5 and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.
Genesis

KJV 45:6 For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.
AKJ 45:6 For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be ripening nor harvest.
ASV 45:6 For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
DBT 45:6 For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.
DRB 45:6 For it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping.
EMP 45:6 For these two years, hath the famine been in the midst of the land, -- and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest.
ERV 45:6 For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest.
WBT 45:6 For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest.
WEB 45:6 For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.
WEY 45:6
YLT 45:6 Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;
Genesis

KJV 45:7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
AKJ 45:7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
ASV 45:7 And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
DBT 45:7 So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
DRB 45:7 And God sent me before, that you may be preserved upon the earth, and may have food to live.
EMP 45:7 So then God sent me before you, to plant for you a remainder in the earth, -- and to save you alive, by a great deliverance,
ERV 45:7 And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
WBT 45:7 And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
WEB 45:7 God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
WEY 45:7
YLT 45:7 and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Genesis

KJV 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
AKJ 45:8 So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
ASV 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.
DBT 45:8 And now it was not you that sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt.
DRB 45:8 Not by your counsel was I sent hither, but by the will of God: who hath made me as it were a father to Pharao, and lord of his whold house, and governor in all the land of Egypt.
EMP 45:8 Now, therefore it was not ye, who sent me hither, but, God, himself, -- who also appointed me to be a father to Pharaoh, and a lord to all his house, and a ruler over all the land of Egypt.
ERV 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.
WBT 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
WEB 45:8 So now it wasn't you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.
WEY 45:8
YLT 45:8 and now, ye — ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.
Genesis

KJV 45:9 Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
AKJ 45:9 Haste you, and go up to my father, and say to him, Thus said your son Joseph, God has made me lord of all Egypt: come down to me, tarry not:
ASV 45:9 Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not;
DBT 45:9 Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.
DRB 45:9 Make haste, and go ye up to my father, and say to him: Thus saith thy son Joseph: God hath made me lord of the whole land of Egypt: come down to me, linger not.
EMP 45:9 Haste ye and go up unto my father, then shall ye say unto him -- Thus saith thy son Joseph, God hath appointed me lord to all Egypt, -- come down unto me do not delay;
ERV 45:9 Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
WBT 45:9 Haste ye, and return to my father, and say to him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt; come down to me; delay not:
WEB 45:9 Hurry, and go up to my father, and tell him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don't wait.
WEY 45:9
YLT 45:9 'Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,
Genesis

KJV 45:10 And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
AKJ 45:10 And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:
ASV 45:10 and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
DBT 45:10 And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.
DRB 45:10 And thou shalt dwell in the land of Gessen: and thou shalt be near me, thou and thy sons, and thy son's sons, thy sheep, and thy gerds, and all things that thou hast.
EMP 45:10 so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, -- and thy flocks and thy herds and all that is thine;
ERV 45:10 and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
WBT 45:10 And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
WEB 45:10 You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.
WEY 45:10
YLT 45:10 and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,
Genesis

KJV 45:11 And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.
AKJ 45:11 And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty.
ASV 45:11 and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.
DBT 45:11 And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.
DRB 45:11 And there I will feed thee, (for there are yet five years of famine remaining,) lest both thou perish, and thy house, and all things that thou hast.
EMP 45:11 so will I sustain thee, there, for there are yet five years of famine, -- lest thou come to poverty -- thou and thy house and all who are thine.
ERV 45:11 and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.
WBT 45:11 And there will I nourish thee, (for yet there are five years of famine,) lest thou, and thy household, and all that thou hast, should come to poverty.
WEB 45:11 There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."'
WEY 45:11
YLT 45:11 and I have nourished thee there — for yet are five years of famine — lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.
Genesis

KJV 45:12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
AKJ 45:12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.
ASV 45:12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
DBT 45:12 And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which speaks to you.
DRB 45:12 Behold, your eyes, and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaketh to you.
EMP 45:12 Now lo! your own eyes do see, and the eyes of my brother Benjamin, -- that it is my own mouth, that doth speak unto you.
ERV 45:12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
WBT 45:12 And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh to you.
WEB 45:12 Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.
WEY 45:12
YLT 45:12 And lo, your eyes are seeing, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which is speaking unto you;
Genesis

KJV 45:13 And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
AKJ 45:13 And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.
ASV 45:13 And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.
DBT 45:13 And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
DRB 45:13 You shall tell my father of all my glory, and all things that you have seen in Egypt: make haste and bring him to me.
EMP 45:13 As soon as ye have told my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, so soon shall ye hasten and bring down my father hither.
ERV 45:13 And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
WBT 45:13 And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.
WEB 45:13 You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."
WEY 45:13
YLT 45:13 and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'
Genesis

KJV 45:14 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
AKJ 45:14 And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
ASV 45:14 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
DBT 45:14 And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
DRB 45:14 And falling upon the neck of his brother Benjamin, he embraced him and wept: and Benjamin in like manner wept also on his neck.
EMP 45:14 Then fell he upon the neck of Benjamin his brother, and wept, -- and Benjamin wept on his neck.
ERV 45:14 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
WBT 45:14 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
WEB 45:14 He fell on his brother Benjamin's neck, and wept, and Benjamin wept on his neck.
WEY 45:14
YLT 45:14 And he falleth on the neck of Benjamin his brother, and weepeth, and Benjamin hath wept on his neck;
Genesis

KJV 45:15 Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
AKJ 45:15 Moreover he kissed all his brothers, and wept on them: and after that his brothers talked with him.
ASV 45:15 And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
DBT 45:15 And he kissed all his brethren, and wept upon them; and after that his brethren talked with him.
DRB 45:15 And Joseph kissed all his brethren, and wept upon every one of them: after which they were emboldened to speak to him.
EMP 45:15 Then kissed he all his brethren, and wept upon them, -- and, thereafter, his brethren spake with him.
ERV 45:15 And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
WBT 45:15 Moreover, he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
WEB 45:15 He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.
WEY 45:15
YLT 45:15 and he kisseth all his brethren, and weepeth over them; and afterwards have his brethren spoken with him.
Genesis

KJV 45:16 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
AKJ 45:16 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
ASV 45:16 And the report thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
DBT 45:16 And the report was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen.
DRB 45:16 And it was heard, and the fame was abroad in the king's court: The brethren of Joseph are come: and Pharao with all his family was glad.
EMP 45:16 Now, the report, was heard by the house of Pharaoh, saying, The brethren of Joseph have come in, And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
ERV 45:16 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
WBT 45:16 And the fame of this was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
WEB 45:16 The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.
WEY 45:16
YLT 45:16 And the sound hath been heard in the house of Pharaoh, saying, 'Come have the brethren of Joseph;' and it is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants,
Genesis

KJV 45:17 And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;
AKJ 45:17 And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, This do you; lade your beasts, and go, get you to the land of Canaan;
ASV 45:17 And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye: lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;
DBT 45:17 And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren, Do this: load your beasts and depart, go into the land of Canaan,
DRB 45:17 And he spoke to Joseph that he should give orders to his brethren, saying : Load your beasts, and go into the land of Chanaan.
EMP 45:17 So then Pharaoh said unto Joseph -- Say unto thy brethren This, do, -- lade your asses, and go enter into the land of Canaan;
ERV 45:17 And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;
WBT 45:17 And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren, This do ye; load your beasts, and go, return to the land of Canaan;
WEB 45:17 Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this. Load your animals, and go, travel to the land of Canaan.
WEY 45:17
YLT 45:17 and Pharaoh saith unto Joseph, 'Say unto thy brethren, This do ye: lade your beasts, and go, enter ye the land of Canaan,
Genesis

KJV 45:18 And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
AKJ 45:18 And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
ASV 45:18 and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
DBT 45:18 and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
DRB 45:18 And bring away from thence your father and kindred, and come to me: and I will give you all the good things of Egypt, that you may eat the marrow of the land.
EMP 45:18 and fetch your father and your households and come in unto me, -- that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
ERV 45:18 and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
WBT 45:18 And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
WEB 45:18 Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
WEY 45:18
YLT 45:18 and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Genesis

KJV 45:19 Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
AKJ 45:19 Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
ASV 45:19 Now thou art commanded, this do ye: take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
DBT 45:19 And thou art commanded this do: take waggons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives, and take up your father, and come.
DRB 45:19 Give orders also that they take wagons out of the land of Egypt, for/ the carriage of their children and their wives: and say: Take up your father, and make haste to come with all speed:
EMP 45:19 Thou, therefore command them, This, do ye, -- Take you out of the land of Egypt, waggons for your little ones and for your wives, so shall ye bring your father and come in.
ERV 45:19 Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
WBT 45:19 Now thou art commanded, this do ye; take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
WEB 45:19 Now you are commanded: do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
WEY 45:19
YLT 45:19 Yea, thou — thou hast been commanded: this do ye, take for yourselves out of the land of Egypt, waggons for your infants, and for your wives, and ye have brought your father, and come;
Genesis

KJV 45:20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
AKJ 45:20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
ASV 45:20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
DBT 45:20 And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.
DRB 45:20 And leave nothing of your house- hold stuff: for all the riches of Egypt shall be yours.
EMP 45:20 Your eye, moreover, let it not look with pity upon your goods, -- for, the best of all the land of Egypt, is, yours.
ERV 45:20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
WBT 45:20 Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours.
WEB 45:20 Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours."
WEY 45:20
YLT 45:20 and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt is yours.'
Genesis

KJV 45:21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
AKJ 45:21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
ASV 45:21 And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
DBT 45:21 And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
DRB 45:21 And the sons of Israel did as they were bid. And Joseph gave them wagons according to Pharao's commandment: and provisions for the way.
EMP 45:21 And the sons of Israel did so, and Joseph gave them waggons, at the bidding of Pharaoh, -- and gave them provisions for the way:
ERV 45:21 And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
WBT 45:21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
WEB 45:21 The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
WEY 45:21
YLT 45:21 And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;
Genesis

KJV 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
AKJ 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
ASV 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
DBT 45:22 To each one of them all he gave changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.
DRB 45:22 He ordered also to be brought out for every one of them two robes: but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver with Ave robes of the best:
EMP 45:22 to all of them, gave he to each man changes of raiment, -- but, to Benjamin, he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
ERV 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
WBT 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment: but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
WEB 45:22 He gave each one of them changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.
WEY 45:22
YLT 45:22 to all of them hath he given — to each changes of garments, and to Benjamin he hath given three hundred silverlings, and five changes of garments;
Genesis

KJV 45:23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
AKJ 45:23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
ASV 45:23 And to his father he sent after this manner: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with grain and bread and provision for his father by the way.
DBT 45:23 And to his father he sent this: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread, and food for his father by the way.
DRB 45:23 Sending to his father as much money and raiment, adding besides ten he asses to carry off all the riches of Egypt, and as many she asses, carrying wheat and bread for the journey.
EMP 45:23 Moreover, to his father, sent he as followeth -- ten he-asses, laden from the best of Egypt, -- and ten she-asses laden with corn and bread and nourishing food for his father for the way.
ERV 45:23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread and victual for his father by the way.
WBT 45:23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread and meat, for his father by the way.
WEB 45:23 He sent the following to his father: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provision for his father by the way.
WEY 45:23
YLT 45:23 and to his father he hath sent thus: ten asses bearing of the good things of Egypt, and ten she-asses bearing corn and bread, even food for his father for the way.
Genesis

KJV 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
AKJ 45:24 So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, See that you fall not out by the way.
ASV 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
DBT 45:24 And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.
DRB 45:24 So he sent away his brethren, and at their departing said to them: Be not angry in the way.
EMP 45:24 Thus sent he forth his brethren and they departed, -- and he said unto them, Do not fall out by the way.
ERV 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
WBT 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said to them, See that ye contend not by the way.
WEB 45:24 So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."
WEY 45:24
YLT 45:24 And he sendeth his brethren away, and they go; and he saith unto them, 'Be not angry in the way.'
Genesis

KJV 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
AKJ 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father,
ASV 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
DBT 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father.
DRB 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Chanaan to their father Jacob.
EMP 45:25 And they went up out of Egypt, -- and came into the land of Canaan, unto Jacob their father.
ERV 45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
WBT 45:25 And they went up from Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father,
WEB 45:25 They went up out of Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father.
WEY 45:25
YLT 45:25 And they go up out of Egypt, and come in to the land of Canaan, unto Jacob their father,
Genesis

KJV 45:26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
AKJ 45:26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
ASV 45:26 And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.
DBT 45:26 And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.
DRB 45:26 And they told him, saying: Joseph thy son is living: and he is ruler in all the land of Egypt. Which when Jacob heard, he awaked as it were out of a deep sleep, yet did not believe them.
EMP 45:26 And they told him saying -- Joseph: is, yet alive, yea, indeed, he, is ruler in all the land of Egypt. And his heart became faint, for he believed them not.
ERV 45:26 And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.
WBT 45:26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
WEB 45:26 They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.
WEY 45:26
YLT 45:26 and they declare to him, saying, 'Joseph is yet alive,' and that he is ruler over all the land of Egypt; and his heart ceaseth, for he hath not given credence to them.
Genesis

KJV 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
AKJ 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said to them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
ASV 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
DBT 45:27 And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob their father revived.
DRB 45:27 They, on the other side, told the whole order of the thing. And when he saw the wagons and all that he had sent his spirit revived,
EMP 45:27 So they spake unto him all the words of Joseph which he had spoken unto them h then saw he the waggons, which Joseph had sent to carry him, -- and the spirit of Jacob their father revived.
ERV 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
WBT 45:27 And they told him all the words of Joseph, which he had said to them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
WEB 45:27 They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived.
WEY 45:27
YLT 45:27 And they speak unto him all the words of Joseph, which he hath spoken unto them, and he seeth the waggons which Joseph hath sent to bear him away, and live doth the spirit of Jacob their father;
Genesis

KJV 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
AKJ 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
ASV 45:28 and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
DBT 45:28 And Israel said, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.
DRB 45:28 And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: Iwill go and see him before I die.
EMP 45:28 And Israel said, Enough! Joseph my son is, yet alive, I must go and see him before I die!
ERV 45:28 and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
WBT 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
WEB 45:28 Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
WEY 45:28
YLT 45:28 and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.'


[Genesis 46]
Genesis

KJV 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
AKJ 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
ASV 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
DBT 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba; and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
DRB 46:1 And Israel taking his journey, with all that he had, came to the well of the oath, and killing victims there to the God of his father Isaac,
EMP 46:1 So Israel brake up, with all that he had, and came in to Beer-sheba, -- and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
ERV 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
WBT 46:1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
WEB 46:1 Israel traveled with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father, Isaac.
WEY 46:1
YLT 46:1 And Israel journeyeth, and all that he hath, and cometh in to Beer-Sheba, and sacrificeth sacrifices to the God of his father Isaac;
Genesis

KJV 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
AKJ 46:2 And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
ASV 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
DBT 46:2 And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I.
DRB 46:2 He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am.
EMP 46:2 And God said to Israel in the visions of the night, and he said -- Jacob! Jacob!
ERV 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
WBT 46:2 And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob: and he said, Here am I.
WEB 46:2 God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" He said, "Here I am."
WEY 46:2
YLT 46:2 and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, 'Jacob, Jacob;' and he saith, 'Here am I.'
Genesis

KJV 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
AKJ 46:3 And he said, I am God, the God of your father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of you a great nation:
ASV 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
DBT 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation.
DRB 46:3 God said to him: I am the most mighty God of thy father: fear not, go down into Egypt, for I will make a great nation of thee there.
EMP 46:3 And he said -- Behold me! And he said: I, am GOD himself, the God of thy father, -- Be not afraid of going down to Egypt, seeing that for a great nation, will I plant thee there.
ERV 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
WBT 46:3 And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
WEB 46:3 He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.
WEY 46:3
YLT 46:3 And He saith, 'I am God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;
Genesis

KJV 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
AKJ 46:4 I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again: and Joseph shall put his hand on your eyes.
ASV 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
DBT 46:4 I will go down with thee to Egypt, and I will also certainly bring thee up; and Joseph shall put his hand on thine eyes.
DRB 46:4 I will go down with thee thither, and will bring thee back again from thence: Joseph also shall put his hands upon thy eyes.
EMP 46:4 I will go down with thee to Egypt, and will bring thee up, yea wholly up, -- and, Joseph, shall lay his own hand upon thine eyes.
ERV 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
WBT 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
WEB 46:4 I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph will close your eyes."
WEY 46:4
YLT 46:4 I — I go down with thee to Egypt, and I — I also certainly bring thee up, and Joseph doth put his hand on thine eyes.'
Genesis

KJV 46:5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
AKJ 46:5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
ASV 46:5 And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
DBT 46:5 And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.
DRB 46:5 And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man,
EMP 46:5 So Jacob rose up from Beer-sheba, -- and the sons of Israel brought Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the waggons which Pharaoh had sent to bring him;
ERV 46:5 And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
WBT 46:5 And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
WEB 46:5 Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
WEY 46:5
YLT 46:5 And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,
Genesis

KJV 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
AKJ 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
ASV 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
DBT 46:6 And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his seed with him;
DRB 46:6 And all that he had in the land of Chanaan, and he came into Egypt with all his seed:"
EMP 46:6 and they took their cattle and the gains which they had gained in the land of Canaan, and came into Egypt, -- Jacob and all his seed with him:
ERV 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
WBT 46:6 And they took their cattle, and their goods which they had acquired in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
WEB 46:6 They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt—Jacob, and all his seed with him,
WEY 46:6
YLT 46:6 and they take their cattle, and their goods which they have acquired in the land of Canaan, and come into Egypt — Jacob, and all his seed with him,
Genesis

KJV 46:7 His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
AKJ 46:7 His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
ASV 46:7 his sons, and his sons'sons with him, his daughters, and his sons's daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
DBT 46:7 his sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons' daughters and all his seed he brought with him to Egypt.
DRB 46:7 His sons, and grandsons, daughters, and all his offspring together.
EMP 46:7 his sons, and his son's sons with him, his daughters, and his sons daughters, and all his seed, brought he with him into Egypt.
ERV 46:7 his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
WBT 46:7 His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
WEB 46:7 his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and he brought all his seed with him into Egypt.
WEY 46:7
YLT 46:7 his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, yea, all his seed he brought with him into Egypt.
Genesis

KJV 46:8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
AKJ 46:8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
ASV 46:8 And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's first-born.
DBT 46:8 And these are the names of the sons of Israel who came into Egypt: Jacob and his sons. Jacob's firstborn, Reuben.
DRB 46:8 And these are the names of the children of Israel, that entered into Egypt, he and his children. His firstborn Ruben,
EMP 46:8 Now, these, are the names of the sons of Israel who came into Egypt -- Jacob and his sons, -- the firstborn of Jacob, Reuben:
ERV 46:8 And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
WBT 46:8 And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's first-born.
WEB 46:8 These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
WEY 46:8
YLT 46:8 And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt: Jacob and his sons, Jacob's first-born, Reuben.
Genesis

KJV 46:9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
AKJ 46:9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
ASV 46:9 And the sons of Reuben: Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
DBT 46:9 And the sons of Reuben: Enoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
DRB 46:9 The sons of Ruben: Henoch and Phallu, and Hesron and Charmi.
EMP 46:9 And, the sons of Reuben, -- Hanoch and Pallu, and Hezron and Carmi;
ERV 46:9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
WBT 46:9 And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
WEB 46:9 The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
WEY 46:9
YLT 46:9 And sons of Reuben: Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
Genesis

KJV 46:10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
AKJ 46:10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
ASV 46:10 And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
DBT 46:10 And the sons of Simeon: Jemuel, And Jamin, And Ohad, And Jachin, And Zohar, And Saul the son of a Canaanitish woman.
DRB 46:10 The sons of Simeon: Jamuel and Jamin and Ahod, and Jachin and Sohar, and Saul the son of a woman of Chanaan.
EMP 46:10 And, the sons of Simeon, -- Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar, -- and Shaul, son of the Canaanitess;
ERV 46:10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
WBT 46:10 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
WEB 46:10 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman.
WEY 46:10
YLT 46:10 And sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul son of the Canaanitess.
Genesis

KJV 46:11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
AKJ 46:11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
ASV 46:11 And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
DBT 46:11 And the sons of Levi: Gershon, Kohath, And Merari.
DRB 46:11 The sons of Levi: Gerson and Caath and Merari.
EMP 46:11 And the sons of Levi, -- Gershon, Kohath and Merari;
ERV 46:11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
WBT 46:11 And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
WEB 46:11 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
WEY 46:11
YLT 46:11 And sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Genesis

KJV 46:12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
AKJ 46:12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
ASV 46:12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
DBT 46:12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pherez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pherez were Hezron and Hamul.
DRB 46:12 The sons of Juda: Her and Onan and Sela and Phares and Zara. And Her and Onan died in the land of Chanaan. And sons were born to Phares: Hesron and Hamul.
EMP 46:12 And the sons of Judah, -- Er and Onan and Shelah, and Perez and Zerah, -- but Er and Onan died in the land of Canaan, and the sons of Perez were Hezron and Hamul;
ERV 46:12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
WBT 46:12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron, and Hamul.
WEB 46:12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.
WEY 46:12
YLT 46:12 And sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah, (and Er and Onan die in the land of Canaan.) And sons of Pharez are Hezron and Hamul.
Genesis

KJV 46:13 And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
AKJ 46:13 And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
ASV 46:13 And the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.
DBT 46:13 And the sons of Issachar: Tola, And Puah, And Job, And Shimron.
DRB 46:13 The sons of Issachar: Thola and Phua and Job and Semron.
EMP 46:13 And, the sons of Issachar, -- Tola and Puvah, and Iob and Shimron;
ERV 46:13 And the sons of Issachar; Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.
WBT 46:13 And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
WEB 46:13 The sons of Issachar: Tola, Puvah, Iob, and Shimron.
WEY 46:13
YLT 46:13 And sons of Issachar: Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
Genesis

KJV 46:14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
AKJ 46:14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
ASV 46:14 And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
DBT 46:14 And the sons of Zebulun: Sered, And Elon, And Jahleel.
DRB 46:14 The sons of Zabulon: Sared and Elo and Jahelel.
EMP 46:14 And the sons of Zebulon, -- Sered and Elon, and Jahleel.
ERV 46:14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
WBT 46:14 And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
WEB 46:14 The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
WEY 46:14
YLT 46:14 And sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
Genesis

KJV 46:15 These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
AKJ 46:15 These be the sons of Leah, which she bore to Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
ASV 46:15 These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
DBT 46:15 These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-Aram; and his daughter, Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
DRB 46:15 These are the sons of Lia, whom she bore in Mesopotamia of Syria, with Dins his daughter. All the souls of her sons and daughters, thirty-three.
EMP 46:15 These, are the sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-aram, with Dinah also his daughter, -- All the souls of his sons and of his daughters, were thirty-three.
ERV 46:15 These are the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
WBT 46:15 These are the sons of Leah, which she bore to Jacob in Padan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
WEB 46:15 These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
WEY 46:15
YLT 46:15 These are sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-Aram, and Dinah his daughter; all the persons of his sons and his daughters are thirty and three.
Genesis

KJV 46:16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
AKJ 46:16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
ASV 46:16 And the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
DBT 46:16 And the sons of Gad: Ziphion and Haggi, Shuni and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
DRB 46:16 The sons of Cad: Sephian and Haggi and Suni and Esebon and Heri and Arodi and Areli.
EMP 46:16 And, the sons of Gad, -- Zaphon and Haggi, Shuni and Ezbon, -- Eri and Arodi and Areli;
ERV 46:16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
WBT 46:16 And the sons of Gad; Ziphion, and Haggai, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
WEB 46:16 The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
WEY 46:16
YLT 46:16 And sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
Genesis

KJV 46:17 And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
AKJ 46:17 And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
ASV 46:17 And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
DBT 46:17 And the sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
DRB 46:17 The sons of Beer: Jamne and Jesua and Jessuri and Beria, and Sara their sister. The sons of Beria: Heber and Melchiel.
EMP 46:17 And, the sons of Asher, -- Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah, and Serah their sister, -- and the sons of Beriah, Heber and Malchiel.
ERV 46:17 And the sons of Asher; Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
WBT 46:17 And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
WEB 46:17 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
WEY 46:17
YLT 46:17 And sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And sons of Beriah: Heber and Malchiel.
Genesis

KJV 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
AKJ 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bore to Jacob, even sixteen souls.
ASV 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
DBT 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and she bore these to Jacob: sixteen souls.
DRB 46:18 These are the sons of Zelpha, whom Laban gave to Lia his daughter. And these she bore to Jacob, sixteen souls.
EMP 46:18 These, are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, -- so she bare these to Jacob, -- sixteen souls.
ERV 46:18 These are the sons of Zilpah, which Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
WBT 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter: and these she bore to Jacob, even sixteen souls.
WEB 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah, his daughter, and these she bore to Jacob, even sixteen souls.
WEY 46:18
YLT 46:18 These are sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and she beareth these to Jacob — sixteen persons.
Genesis

KJV 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
AKJ 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
ASV 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
DBT 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
DRB 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
EMP 46:19 The sons of Rachel, Jacob's wife, -- Joseph and Benjamin;
ERV 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph and Benjamin.
WBT 46:19 The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
WEB 46:19 The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
WEY 46:19
YLT 46:19 Sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
Genesis

KJV 46:20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
AKJ 46:20 And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.
ASV 46:20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.
DBT 46:20 And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.
DRB 46:20 And sons were born to Joseph, in the land of Egypt, whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore him: Manasses and Ephraim.
EMP 46:20 And there were born to Joseph in the land of Egypt, whom Asenath daughter of Poti-phera, priest of On, bare to him,: Manasseh and Ephraim;
ERV 46:20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him.
WBT 46:20 And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.
WEB 46:20 To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
WEY 46:20
YLT 46:20 And born to Joseph in the land of Egypt (whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him) are Manasseh and Ephraim.
Genesis

KJV 46:21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
AKJ 46:21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
ASV 46:21 And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
DBT 46:21 And the sons of Benjamin: Belah, And Becher, And Ashbel, Gera And Naaman, Ehi And Rosh, Muppim, And Huppim, And Ard.
DRB 46:21 The sons of Benjamin: Bela and Bechor and Asbel and Gera and Naaman and Echi and Ros and Mophim and Ophim and Ared.
EMP 46:21 And the sons of Benjamin -- Bela and Becher, and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Resh, -- Muppim and Huppim, and Ard.
ERV 46:21 And the sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
WBT 46:21 And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
WEB 46:21 The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
WEY 46:21
YLT 46:21 And sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
Genesis

KJV 46:22 These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
AKJ 46:22 These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
ASV 46:22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
DBT 46:22 these are the sons of Rachel who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
DRB 46:22 These are the sons of Rachel, whom she bore to Jacob: all the souls, four- teen.
EMP 46:22 These, are the sons of Rachel, who were born to Jacob, -- all the souls, were fourteen.
ERV 46:22 These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
WBT 46:22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; all the souls were fourteen.
WEB 46:22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
WEY 46:22
YLT 46:22 These are sons of Rachel, who were born to Jacob; all the persons are fourteen.
Genesis

KJV 46:23 And the sons of Dan; Hushim.
AKJ 46:23 And the sons of Dan; Hushim.
ASV 46:23 And the sons of Dan: Hushim.
DBT 46:23 And the sons of Dan: Hushim.
DRB 46:23 The sons of Dan: Husim.
EMP 46:23 And, the sons of Dan, -- Hushim;
ERV 46:23 And the sons of Dan; Hushim.
WBT 46:23 And the sons of Dan; Hushim.
WEB 46:23 The son of Dan: Hushim.
WEY 46:23
YLT 46:23 And sons of Dan: Hushim.
Genesis

KJV 46:24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
AKJ 46:24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
ASV 46:24 And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
DBT 46:24 And the sons of Naphtali: Jahzeel, And Guni, And Jezer, And Shillem.
DRB 46:24 The sons of Nephtali: Jaziel and Guni and Jeser and Sallem.
EMP 46:24 And the sons of Naphtali, -- Jahzeel and Guni, and Jezer and Shillem.
ERV 46:24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
WBT 46:24 And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
WEB 46:24 The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
WEY 46:24
YLT 46:24 And sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
Genesis

KJV 46:25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
AKJ 46:25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: all the souls were seven.
ASV 46:25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare unto Jacob: all the souls were seven.
DBT 46:25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she bore these to Jacob: all the souls were seven.
DRB 46:25 These are the sons of Bala, whom Laban gave to Rachel his daughter: and these she bore to Jacob: all the souls, seven.
EMP 46:25 These, are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, -- so she bare these to Jacob, -- all the souls, were seven.
ERV 46:25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare unto Jacob: all the souls were seven.
WBT 46:25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and she bore these to Jacob: all the souls were seven.
WEB 46:25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel, his daughter, and these she bore to Jacob: all the souls were seven.
WEY 46:25
YLT 46:25 These are sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she beareth these to Jacob — all the persons are seven.
Genesis

KJV 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
AKJ 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were three score and six;
ASV 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, that came out of his loins, besides Jacob's sons wives, all the souls were threescore and six;
DBT 46:26 All the souls that came with Jacob to Egypt, that had come out of his loins, besides Jacob's sons' wives: all the souls were sixty-six.
DRB 46:26 All the souls that went with Jacob into Egypt, and that came out of his thigh, besides his sons' wives, sixty-six.
EMP 46:26 All the souls that came in with Jacob to Egypt that had come forth of his loins, besides Jacob's sons wives, -- all the souls, were sixty-six;
ERV 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
WBT 46:26 All the souls that came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were sixty and six.
WEB 46:26 All the souls who came with Jacob into Egypt, who were his direct descendants, besides Jacob's sons' wives, all the souls were sixty-six.
WEY 46:26
YLT 46:26 All the persons who are coming to Jacob to Egypt, coming out of his thigh, apart from the wives of Jacob's sons, all the persons are sixty and six.
Genesis

KJV 46:27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
AKJ 46:27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were three score and ten.
ASV 46:27 and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, that came into Egypt, were threescore and ten.
DBT 46:27 And the sons of Joseph who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob that came to Egypt were seventy.
DRB 46:27 And the sons of Joseph, that were born to him in the land of Egypt, two souls. All the souls of the house of Jacob, that entered into Egypt, were seventy.
EMP 46:27 and, the sons of Joseph who were born to him in Egypt, were two souls: All the souls of the house of Jacob that came into Egypt, were seventy.
ERV 46:27 and the sons of Joseph, which were born to him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
WBT 46:27 And the sons of Joseph who were born to him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.
WEB 46:27 The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.
WEY 46:27
YLT 46:27 And the sons of Joseph who have been born to him in Egypt are two persons. All the persons of the house of Jacob who are coming into Egypt are seventy.
Genesis

KJV 46:28 And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
AKJ 46:28 And he sent Judah before him to Joseph, to direct his face to Goshen; and they came into the land of Goshen.
ASV 46:28 And he sent Judah before him unto Joseph, to show the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
DBT 46:28 And he sent Judah before him to Joseph, to give notice before he came to Goshen. And they came into the land of Goshen.
DRB 46:28 And he sent Juda before him to Joseph, to tell him; and that he should meet him in Gessen.
EMP 46:28 And he sent, Judah, before him unto Joseph, to direct his face to Goshen, -- so they came in towards the land of Goshen.
ERV 46:28 And he sent Judah before him unto Joseph, to shew the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
WBT 46:28 And he sent Judah before him to Joseph, to direct his face to Goshen; and they came into the land of Goshen.
WEB 46:28 He sent Judah before him to Joseph, to show the way before him to Goshen, and they came into the land of Goshen.
WEY 46:28
YLT 46:28 And Judah he hath sent before him unto Joseph, to direct before him to Goshen, and they come into the land of Goshen;
Genesis

KJV 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
AKJ 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself to him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
ASV 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.
DBT 46:29 Then Joseph yoked his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and he presented himself to him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
DRB 46:29 And when he was come thither, Joseph made ready his chariot, and went up to meet his father, in the same place: and seeing him, he fell upon his neck, and embracing him wept.
EMP 46:29 Then yoked Joseph his chariot, and went up to meet Israel his father towards Goshen, -- and he appeared unto him, and fell upon his neck, and wept upon his neck a good while.
ERV 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.
WBT 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went to meet Israel his father to Goshen; and presented himself to him: and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
WEB 46:29 Joseph prepared his chariot, and went up to meet Israel, his father, in Goshen. He presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.
WEY 46:29
YLT 46:29 and Joseph harnesseth his chariot, and goeth up to meet Israel his father, to Goshen, and appeareth unto him, and falleth on his neck, and weepeth on his neck again;
Genesis

KJV 46:30 And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
AKJ 46:30 And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are yet alive.
ASV 46:30 And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
DBT 46:30 And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest.
DRB 46:30 And the father said to Joseph: Now shall I die with joy, because I have seen thy face, and leave thee alive.
EMP 46:30 Then said Israel unto Joseph I am ready to die at last, -- now that I have seen thy face, in that thou art, yet alive.
ERV 46:30 And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
WBT 46:30 And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
WEB 46:30 Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive."
WEY 46:30
YLT 46:30 and Israel saith unto Joseph, 'Let me die this time, after my seeing thy face, for thou art yet alive.'
Genesis

KJV 46:31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
AKJ 46:31 And Joseph said to his brothers, and to his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say to him, My brothers, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come to me;
ASV 46:31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan, are come unto me;
DBT 46:31 And Joseph said to his brethren and to his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and say to him, My brethren and my father's house, who were in the land of Canaan, are come to me;
DRB 46:31 And Joseph said to his brethren, and to all his father's house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren and my father's house, that were in the land of Chanaan, are come to me:
EMP 46:31 Then said Joseph unto his brethren and unto the house of his father, I must go up, and must tell Pharaoh -- and must say unto him, My brethren, and the house of my father, who were in the land of Canaan, have come in unto me.
ERV 46:31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and will say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
WBT 46:31 And Joseph said to his brethren, and to his father's house, I will go up, and show Pharaoh, and say to him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Canaan are come to me.
WEB 46:31 Joseph said to his brothers, and to his father's house, "I will go up, and speak with Pharaoh, and will tell him, 'My brothers, and my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me.
WEY 46:31
YLT 46:31 And Joseph saith unto his brethren, and unto the house of his father, 'I go up, and declare to Pharaoh, and say unto him, My brethren, and the house of my father who are in the land of Canaan have come in unto me;
Genesis

KJV 46:32 And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
AKJ 46:32 And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
ASV 46:32 and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
DBT 46:32 and the men are shepherds, for they have been occupied with cattle; and they have brought their sheep, and their cattle, and all that they have.
DRB 46:32 And the men are shepherds, and their occupation is to feed cattle: their flocks and herds, and all they have, they have brought with them.
EMP 46:32 Now, the men, are feeders of flocks, for men of cattle, they are, -- and their flocks and their herds and all that they have, have they brought in.
ERV 46:32 and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
WBT 46:32 And the men are shepherds, for their employment hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
WEB 46:32 These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'
WEY 46:32
YLT 46:32 and the men are feeders of a flock, for they have been men of cattle; and their flock, and their herd, and all that they have, they have brought.'
Genesis

KJV 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
AKJ 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
ASV 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
DBT 46:33 And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?
DRB 46:33 And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
EMP 46:33 So shall it come to pass, when Pharaoh shall call for you, -- and shall say -- What is your occupation?
ERV 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
WBT 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
WEB 46:33 It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'
WEY 46:33
YLT 46:33 And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What are your works?
Genesis

KJV 46:34 That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
AKJ 46:34 That you shall say, Your servants' trade has been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
ASV 46:34 that ye shall say, Thy servants have been keepers of cattle from our youth even until now, both we, and our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
DBT 46:34 then ye shall say, Thy servants are men that have been occupied with cattle from our youth even until now, both we and our fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
DRB 46:34 You shall answer: We thy servants are shepherds, from our infancy until now, both we and our fathers. And this you shall say, that you may dwell in the land of Gessen, because the Egyptians have all shepherds in abomination.
EMP 46:34 Then shall ye say -- Men of cattle, have thy servants been from our youth even until now, both we and our fathers, -- To the end ye may dwell in the land of Goshen, for an abomination to Egyptians, is every feeder of a flock,
ERV 46:34 that ye shall say, Thy servants have been keepers of cattle from our youth even until now, both we, and our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
WBT 46:34 That ye shall say, The occupation of thy servants hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
WEB 46:34 that you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers:' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians."
WEY 46:34
YLT 46:34 that ye have said, Thy servants have been men of cattle from our youth, even until now, both we and our fathers, — in order that ye may dwell in the land of Goshen, for the abomination of the Egyptians is every one feeding a flock.'


[Genesis 47]
Genesis

KJV 47:1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
AKJ 47:1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brothers, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
ASV 47:1 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
DBT 47:1 And Joseph came and told Pharaoh and said, My father and my brethren, and their sheep and their cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.
DRB 47:1 Then Joseph went in and told Pharao, saying: My father and brethren, their sheep and their herds, and all that they possess, are come out of the land of Chanaan: and behold they stay in the land of Gessen.
EMP 47:1 So then Joseph went in, and told Pharaoh, and said -- My father and my brethren, and their flocks and their herds and all that they have, are come in from the land of Canaan, -- and, here they are, in the land of Goshen.
ERV 47:1 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
WBT 47:1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, have come from the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.
WEB 47:1 Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers, with their flocks, their herds, and all that they own, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."
WEY 47:1
YLT 47:1 And Joseph cometh, and declareth to Pharaoh, and saith, 'My father, and my brethren, and their flock, and their herd, and all they have, have come from the land of Canaan, and lo, they are in the land of Goshen.'
Genesis

KJV 47:2 And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh.
AKJ 47:2 And he took some of his brothers, even five men, and presented them to Pharaoh.
ASV 47:2 And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
DBT 47:2 And he took from the whole number of his brethren, five men, and set them before Pharaoh.
DRB 47:2 Five men also the last of his brethren, he presented before the king:
EMP 47:2 Moreover out of the whole number of his brethren, he took with him five men, -- and set them before Pharaoh.
ERV 47:2 And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh.
WBT 47:2 And he took some of his brethren, even five men, and presented them to Pharaoh.
WEB 47:2 From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh.
WEY 47:2
YLT 47:2 And out of his brethren he hath taken five men, and setteth them before Pharaoh;
Genesis

KJV 47:3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.
AKJ 47:3 And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we, and also our fathers.
ASV 47:3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
DBT 47:3 And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers.
DRB 47:3 And he asked them: What is your occupation? They answered: Re thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
EMP 47:3 And Pharaoh said unto the brethren of Joseph -- What is your occupation? And they said unto Pharaoh -- Feeders of flocks, are thy servants, both we and our fathers.
ERV 47:3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
WBT 47:3 And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.
WEB 47:3 Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we, and our fathers."
WEY 47:3
YLT 47:3 and Pharaoh saith unto his brethren, 'What are your works?' and they say unto Pharaoh, 'Thy servants are feeders of a flock, both we and our fathers;'
Genesis

KJV 47:4 They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
AKJ 47:4 They said morever to Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for your servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray you, let your servants dwell in the land of Goshen.
ASV 47:4 And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
DBT 47:4 And they said to Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
DRB 47:4 We are come to sojourn in thy land, because there is no grass for the flocks of thy servants, the famine being very grievous in the land of Chanaan: and we pray thee to give orders that we thy servants may be in the land of Gessen.
EMP 47:4 And they said unto Pharaoh -- To sojourn in the land, are we come in, for there is no pasture for the flocks which pertain to thy servants, for, severe, is the famine in the land of Canaan. Now, therefore, let thy servants dwell we pray thee in the land of Goshen.
ERV 47:4 And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
WBT 47:4 They said moreover to Pharaoh, We have come to sojourn in the land: for thy servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
WEB 47:4 They said to Pharaoh, "We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants' flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."
WEY 47:4
YLT 47:4 and they say unto Pharaoh, 'To sojourn in the land we have come, for there is no pasture for the flock which thy servants have, for grievous is the famine in the land of Canaan; and now, let thy servants, we pray thee, dwell in the land of Goshen.'
Genesis

KJV 47:5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
AKJ 47:5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers are come to you:
ASV 47:5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
DBT 47:5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.
DRB 47:5 The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee.
EMP 47:5 Then spake Pharaoh unto Joseph saying, -- Thy father and thy brethren, are come in unto thee.
ERV 47:5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
WBT 47:5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:
WEB 47:5 Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you.
WEY 47:5
YLT 47:5 And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, 'Thy father and thy brethren have come unto thee:
Genesis

KJV 47:6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
AKJ 47:6 The land of Egypt is before you; in the best of the land make your father and brothers to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if you know any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
ASV 47:6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.
DBT 47:6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.
DRB 47:6 The land of Egypt is before thee: make them dwell in the best place, and give them the land of Gessen. And if thou knowest that there are industrious men among them, make them rulers over my cattle.
EMP 47:6 The land of Egypt, is, before thee, in the best of the land, cause thou thy father and thy brethren to dwell, -- let them dwell in the land of Goshen, And if thou knowest that there are among them men of ability, then shalt thou set them as chieftains of cattle over mine.
ERV 47:6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.
WBT 47:6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell; and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
WEB 47:6 The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock."
WEY 47:6
YLT 47:6 the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell — they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.'
Genesis

KJV 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
AKJ 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
ASV 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
DBT 47:7 And Joseph brought Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.
DRB 47:7 After this Joseph brought in his to the king, and presented him before him: and he blessed him.
EMP 47:7 So Joseph brought in Jacob his father, and caused him to stand before Pharaoh, -- and Jacob blessed Pharaoh.
ERV 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
WBT 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
WEB 47:7 Joseph brought in Jacob, his father, and set him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.
WEY 47:7
YLT 47:7 And Joseph bringeth in Jacob his father, and causeth him to stand before Pharaoh; and Jacob blesseth Pharaoh.
Genesis

KJV 47:8 And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou?
AKJ 47:8 And Pharaoh said to Jacob, How old are you?
ASV 47:8 And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?
DBT 47:8 And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life?
DRB 47:8 And being asked by him: How many are the days of the years of thy life?
EMP 47:8 And Pharaoh said unto Jacob: About how many, have been the days of the years of thy life?
ERV 47:8 And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life?
WBT 47:8 And Pharaoh said to Jacob, How old art thou?
WEB 47:8 Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?"
WEY 47:8
YLT 47:8 And Pharaoh saith unto Jacob, 'How many are the days of the years of thy life?'
Genesis

KJV 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
AKJ 47:9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
ASV 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
DBT 47:9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.
DRB 47:9 He answered: The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years, few, and evil, and they are not come up to the days of the pilgrimage of my fathers.
EMP 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my sojournings, have been a hundred and thirty years, -- Few and evil, have been the days of the years of my life, neither have they attained unto the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojournings.
ERV 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
WBT 47:9 And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, nor have they attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
WEB 47:9 Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."
WEY 47:9
YLT 47:9 And Jacob saith unto Pharaoh, 'The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
Genesis

KJV 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
AKJ 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
ASV 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
DBT 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from Pharaoh.
DRB 47:10 And blessing the king, he went out.
EMP 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, -- and came forth from the presence of Pharaoh.
ERV 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
WBT 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
WEB 47:10 Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
WEY 47:10
YLT 47:10 And Jacob blesseth Pharaoh, and goeth out from before Pharaoh.
Genesis

KJV 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
AKJ 47:11 And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
ASV 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
DBT 47:11 And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
DRB 47:11 But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.
EMP 47:11 So then Joseph fixed the dwelling of his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt in the best of the land. in the land of Rameses, -- as Pharaoh had commanded.
ERV 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
WBT 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
WEB 47:11 Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
WEY 47:11
YLT 47:11 And Joseph settleth his father and his brethren, and giveth to them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded;
Genesis

KJV 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
AKJ 47:12 And Joseph nourished his father, and his brothers, and all his father's household, with bread, according to their families.
ASV 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
DBT 47:12 And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.
DRB 47:12 And he nourished them, and all his father's house, allowing food to every one.
EMP 47:12 And Joseph nourished his father and his brethren, and all his father's house, -- with bread, according to the need of their little ones.
ERV 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
WBT 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread according to their families.
WEB 47:12 Joseph nourished his father, his brothers, and all of his father's household, with bread, according to their families.
WEY 47:12
YLT 47:12 and Joseph nourisheth his father, and his brethren, and all the house of his father with bread, according to the mouth of the infants.
Genesis

KJV 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
AKJ 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
ASV 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
DBT 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.
DRB 47:13 For in the whole world there was want of bread, and a famine had op- pressed the land: more especially of Egypt and Chanaan.
EMP 47:13 But, bread, was there none in all the land, -- for the famine was, very severe, -- so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine,
ERV 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
WBT 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very distressing, so that the land of Egypt, and all the land of Canaan, fainted by reason of the famine.
WEB 47:13 There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
WEY 47:13
YLT 47:13 And there is no bread in all the land, for the famine is very grievous, and the land of Egypt and the land of Canaan are feeble because of the famine;
Genesis

KJV 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
AKJ 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
ASV 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
DBT 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
DRB 47:14 Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it into the king's treasure.
EMP 47:14 So Joseph gathered up all the silver that was found in the land of Egypt. and in the land of Canaan, for the corn which, they, were buying, -- and Joseph brought the silver into the house of Pharaoh.
ERV 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
WBT 47:14 And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
WEB 47:14 Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
WEY 47:14
YLT 47:14 and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh.
Genesis

KJV 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
AKJ 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in your presence? for the money fails.
ASV 47:15 And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth.
DBT 47:15 And when money came to an end in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread! for why should we die before thee? for our money is all gone.
DRB 47:15 And when the buyers wanted money, all Egypt came to Joseph, saying: Give us bread: why should we die in thy presence, having now net money.
EMP 47:15 And the silver was spent out of the land of Egypt and out of the land of Canaan, so all the Egyptians came in unto Joseph, saying -- Do give us bread, for why should we die before thee, although, silver, hath failed?
ERV 47:15 And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth.
WBT 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence: for the money faileth.
WEB 47:15 When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails."
WEY 47:15
YLT 47:15 And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, 'Give to us bread — why do we die before thee, though the money hath ceased?'
Genesis

KJV 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
AKJ 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
ASV 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
DBT 47:16 And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if your money be all gone.
DRB 47:16 And he answered them: Bring your cattle, and for them I will give you food, if you have no money.
EMP 47:16 Then said Joseph: Give your cattle, and I will give you for your cattle, -- if silver hath failed.
ERV 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
WBT 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money hath failed.
WEB 47:16 Joseph said, "Give me your livestock; and I will give you food for your livestock, if your money is gone."
WEY 47:16
YLT 47:16 and Joseph saith, 'Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.'
Genesis

KJV 47:17 And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
AKJ 47:17 And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
ASV 47:17 And they brought their cattle unto Joseph; and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
DBT 47:17 And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread for horses, and for flocks of sheep, and for herds of cattle, and for asses; and he fed them with bread for all their cattle that year.
DRB 47:17 And when they had brought them, he gave them food in exchange for their horses, and sheep, and oxen, end asses and he maintained them that year for the exchange of their cattle.
EMP 47:17 So they brought in their cattle unto Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses and for the cattle of the flock and for the cattle of the herd, and for the asses, -- and he provided them with bread for all their cattle, throughout that year.
ERV 47:17 And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
WBT 47:17 And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses; and he fed them with bread, for all their cattle, for that year.
WEB 47:17 They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their livestock for that year.
WEY 47:17
YLT 47:17 And they bring in their cattle unto Joseph, and Joseph giveth to them bread, for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses; and he tendeth them with bread, for all their cattle, during that year.
Genesis

KJV 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
AKJ 47:18 When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also has our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
ASV 47:18 And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
DBT 47:18 And that year ended; and they came to him the second year, and said to him, We will not hide it from my lord that since our money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my lord, nothing is left before my lord but our bodies and our land.
DRB 47:18 And they came the second year, and said to him: We will not hide from our lord, how that our money is spent, and our cattle also are gone: neither art thou ignorant that we have nothing now left but our bodies and our lands.
EMP 47:18 When that year was ended, then came they unto him in the second year and said to him -- We will not hide from my lord, how that the silver and the herds of beasts for my lord are come to an end, -- there is nothing left before my lord, save only our bodies and our ground:
ERV 47:18 And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
WBT 47:18 When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not aught left in the sight of my lord, but our bodies and our lands:
WEB 47:18 When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, "We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord's. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.
WEY 47:18
YLT 47:18 And that year is finished, and they come in unto him on the second year, and say to him, 'We do not hide from my lord, that since the money hath been finished, and possession of the cattle is unto my lord, there hath not been left before my lord save our bodies, and our ground;
Genesis

KJV 47:19 Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
AKJ 47:19 Why shall we die before your eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
ASV 47:19 wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.
DBT 47:19 Why should we die before thine eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen to Pharaoh; and give seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.
DRB 47:19 Why therefore shall we die before thy eyes? we will be thins, both we and our lands: buy us to be the king's servants, and give us seed, lest for want of tillers the land be turned into a wilderness.
EMP 47:19 Wherefore should we die before thine eyes both we, and our ground? Buy thou us and our ground, for bread, -- and we and our ground will become servants to Pharaoh, and give seed, that we may live, and not die, and the ground, not lie waste.
ERV 47:19 wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.
WBT 47:19 Why shall we die before thy eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
WEB 47:19 Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won't be desolate."
WEY 47:19
YLT 47:19 why do we die before thine eyes, both we and our ground? buy us and our ground for bread, and we and our ground are servants to Pharaoh; and give seed, and we live, and die not, and the ground is not desolate.'
Genesis

KJV 47:20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
AKJ 47:20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
ASV 47:20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them: and the land became Pharaoh's.
DBT 47:20 And Joseph bought all the soil of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them; and the land became Pharaoh's.
DRB 47:20 So Joseph bought all the land of Egypt, every man selling his possessions, because of the greatness of the famine. And he brought it into Pharao's hands:
EMP 47:20 So Joseph bought all the ground of the Egyptians for Pharaoh, for the Egyptians sold every man his field, because the famine had laid fast hold upon them, -- so the land became Pharaohs.
ERV 47:20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them: and the land became Pharaoh's.
WBT 47:20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
WEB 47:20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe on them, and the land became Pharaoh's.
WEY 47:20
YLT 47:20 And Joseph buyeth all the ground of Egypt for Pharaoh, for the Egyptians have sold each his field, for the famine hath been severe upon them, and the land becometh Pharaoh's;
Genesis

KJV 47:21 And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
AKJ 47:21 And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
ASV 47:21 And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
DBT 47:21 And as for the people, he removed them into the cities, from one end of the borders of Egypt even to the other end of it.
DRB 47:21 And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof,
EMP 47:21 And as for the people, he brought them into bondage as servants, -- from one end of the boundary of Egypt unto the other end thereof.
ERV 47:21 And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
WBT 47:21 And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
WEB 47:21 As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.
WEY 47:21
YLT 47:21 as to the people he hath removed them to cities from the one end of the border of Egypt even unto its other end.
Genesis

KJV 47:22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
AKJ 47:22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: why they sold not their lands.
ASV 47:22 Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
DBT 47:22 Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from Pharaoh, and ate their assigned portion which Pharaoh had given them; so they did not sell their land.
DRB 47:22 Except the land of the priests, which had been given them by the king: to whom also a certain allowance of food was given out of the public stores, and therefore they were not forced to sell their possessions.
EMP 47:22 Only, the ground of the priests, bought he not, -- for the priests had a statutory-portion, from Pharaoh and they had been eating their statutory-portion, which Pharaoh had given them, for which cause, they had not sold their ground.
ERV 47:22 Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
WBT 47:22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them by Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
WEB 47:22 Only he didn't buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn't sell their land.
WEY 47:22
YLT 47:22 Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground.
Genesis

KJV 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
AKJ 47:23 Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: see, here is seed for you, and you shall sow the land.
ASV 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
DBT 47:23 And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.
DRB 47:23 Then Joseph said to the people : Be- hold as you see, both you and your lands belong to Pharao: take seed and sow the fields,
EMP 47:23 And Joseph said unto the people, Lo! I have bought you this day, and your ground for Pharaoh, -- see, here is seed for you, so shall ye sow the ground;
ERV 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
WBT 47:23 Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
WEB 47:23 Then Joseph said to the people, "Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.
WEY 47:23
YLT 47:23 And Joseph saith unto the people, 'Lo, I have bought you to-day and your ground for Pharaoh; lo, seed for you, and ye have sown the ground,
Genesis

KJV 47:24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
AKJ 47:24 And it shall come to pass in the increase, that you shall give the fifth part to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
ASV 47:24 And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
DBT 47:24 And it shall come to pass in the increase that ye shall give the fifth to Pharaoh, and the four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
DRB 47:24 That you may have corn. The fifth part you shall give to the king: the other four you shall have for seed, and for food for your families and children.
EMP 47:24 and it shall come to pass that, of the yield, ye shall give a fifth to Pharaoh, -- but the four parts, shall be your own -- for seed for the field, and for your food and for them who are in your households and for food for your little ones.
ERV 47:24 And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
WBT 47:24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
WEB 47:24 It will happen at the harvests, that you shall give a fifth to Pharaoh, and four parts will be your own, for seed of the field, for your food, for them of your households, and for food for your little ones."
WEY 47:24
YLT 47:24 and it hath come to pass in the increases, that ye have given a fifth to Pharaoh, and four of the parts are for yourselves, for seed of the field, and for your food, and for those who are in your houses, and for food for your infants.'
Genesis

KJV 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
AKJ 47:25 And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
ASV 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
DBT 47:25 And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
DRB 47:25 And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
EMP 47:25 And they said -- Thou hast saved our lives! let us find favour in the eyes of my lord, so will we become Pharaohs servants.
ERV 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
WBT 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
WEB 47:25 They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
WEY 47:25
YLT 47:25 And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
Genesis

KJV 47:26 And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.
AKJ 47:26 And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.
ASV 47:26 And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.
DBT 47:26 And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that the fifth should be for Pharaoh, except the land of the priests: theirs alone did not become Pharaoh's.
DRB 47:26 From that time unto this day, in the whole land of Egypt, the fifth part is paid to the king, and it is become as a law, except the land of the priests, which was free from this covenant.
EMP 47:26 And Joseph appointed it for a statute -- until this day, regarding the ground of Egypt, that Pharaoh, should take a fifth, -- only, the ground of the priests, was, theirs alone, it had not become Pharaohs.
ERV 47:26 And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.
WBT 47:26 And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.
WEB 47:26 Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn't become Pharaoh's.
WEY 47:26
YLT 47:26 and Joseph setteth it for a statute unto this day, concerning the ground of Egypt, that Pharaoh hath a fifth; only the ground of the priests alone hath not become Pharaoh's.
Genesis

KJV 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
AKJ 47:27 And Israel dwelled in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
ASV 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
DBT 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
DRB 47:27 So Israel dwelt in Egypt, that is, in the land of Gessen, and possessed it: and grew, and was multiplied exceedingly.
EMP 47:27 Thus Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen, -- and gained possessions therein, and became fruitful and multiplied exceedingly.
ERV 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
WBT 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly.
WEB 47:27 Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
WEY 47:27
YLT 47:27 And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;
Genesis

KJV 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
AKJ 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
ASV 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty and seven years.
DBT 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; and the days of Jacob, the years of his life, were a hundred and forty-seven years.
DRB 47:28 And he lived in it seventeen years: and all the days of his life came to a hundred and forty-seven years.
EMP 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, -- so it came to pass that the days of Jacob, the years of his life, were a hundred and forty-seven years.
ERV 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were an hundred forty and seven years.
WBT 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was a hundred and forty seven years.
WEB 47:28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the days of Jacob, the years of his life, were one hundred forty-seven years.
WEY 47:28
YLT 47:28 and Jacob liveth in the land of Egypt seventeen years, and the days of Jacob, the years of his life, are an hundred and forty and seven years.
Genesis

KJV 47:29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
AKJ 47:29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:
ASV 47:29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
DBT 47:29 And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
DRB 47:29 And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh; and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt:
EMP 47:29 And the days of Israel drew near that he must die, so he called for his son for Joseph and said to him -- If, I pray thee I have found favour in thine eyes, place, I pray thee thy hand under my thigh, -- so shalt thou deal with me in lovingkindness and faithfulness -- Do not I pray thee, bury me in Egypt.
ERV 47:29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
WBT 47:29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
WEB 47:29 The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,
WEY 47:29
YLT 47:29 And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,
Genesis

KJV 47:30 But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
AKJ 47:30 But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burial plot. And he said, I will do as you have said.
ASV 47:30 but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
DBT 47:30 but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.
DRB 47:30 But I will sleep with my fathers, end thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors. And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded.
EMP 47:30 When I shall lie down with my fathers, then shalt thou carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said: I, will do according to thy word.
ERV 47:30 but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
WBT 47:30 But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
WEB 47:30 but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
WEY 47:30
YLT 47:30 and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, 'I — I do according to thy word;'
Genesis

KJV 47:31 And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
AKJ 47:31 And he said, Swear to me. And he swore to him. And Israel bowed himself on the bed's head.
ASV 47:31 And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
DBT 47:31 And he said, Swear to me; and he swore to him. And Israel worshipped on the bed's head.
DRB 47:31 And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.
EMP 47:31 Then he said: Come, swear to me! And he sware to him. Then did Israel how himself down on the head of the couch.
ERV 47:31 And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
WBT 47:31 And he said, Swear to me: and he swore to him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
WEB 47:31 He said, "Swear to me," and he swore to him. Israel bowed himself on the bed's head.
WEY 47:31
YLT 47:31 and he saith, 'Swear to me;' and he sweareth to him, and Israel boweth himself on the head of the bed.


[Genesis 48]
Genesis

KJV 48:1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
AKJ 48:1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, your father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
ASV 48:1 And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
DBT 48:1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.
DRB 48:1 After these things, it was told Joseph that his father was sick: and he set out to go to him, taking his two sons Manasses and Ephraim.
EMP 48:1 And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Lo! thy father, is sick. So he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim.
ERV 48:1 And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
WBT 48:1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
WEB 48:1 It happened after these things, that someone said to Joseph, "Behold, your father is sick." He took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
WEY 48:1
YLT 48:1 And it cometh to pass, after these things, that one saith to Joseph, 'Lo, thy father is sick;' and he taketh his two sons with him, Manasseh and Ephraim.
Genesis

KJV 48:2 And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
AKJ 48:2 And one told Jacob, and said, Behold, your son Joseph comes to you: and Israel strengthened himself, and sat on the bed.
ASV 48:2 And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
DBT 48:2 And one told Jacob and said, Behold, thy son Joseph is coming to thee. And Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
DRB 48:2 And it was told the old man: Behold I thy son Joseph cometh to thee. And being strengthened he sat on his bed.
EMP 48:2 And one told Jacob, and said -- Lo! thy son Joseph, coming in unto thee. So Israel strengthened himself, and sat up on the couch.
ERV 48:2 And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
WBT 48:2 And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh to thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.
WEB 48:2 Someone told Jacob, and said, "Behold, your son Joseph comes to you," and Israel strengthened himself, and sat on the bed.
WEY 48:2
YLT 48:2 And one declareth to Jacob, and saith, 'Lo, thy son Joseph is coming unto thee;' and Israel doth strengthen himself, and sit upon the bed.
Genesis

KJV 48:3 And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
AKJ 48:3 And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
ASV 48:3 And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
DBT 48:3 And Jacob said to Joseph, The Almighty God appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
DRB 48:3 And when Joseph was come in to him, he said : God Almighty appeared to me at Lute, which is in the land of Chanaan: and he blessed me,
EMP 48:3 Then said Jacob unto Joseph, GOD Almighty, appeared unto me in Luz in the land of Canaan, -- and blessed me;
ERV 48:3 And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
WBT 48:3 And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz, in the land of Canaan, and blessed me,
WEB 48:3 Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
WEY 48:3
YLT 48:3 And Jacob saith unto Joseph, 'God Almighty hath appeared unto me, in Luz, in the land of Canaan, and blesseth me,
Genesis

KJV 48:4 And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
AKJ 48:4 And said to me, Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a multitude of people; and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.
ASV 48:4 and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
DBT 48:4 and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
DRB 48:4 And he said : I will cause thee to increase and multiply, and I will make of thee a multitude of people: and I will give this land to thee, and to thy seed after thee for an everlasting possession.
EMP 48:4 and said unto me -- Behold me! about to make thee fruitful, so will I multiply thee, and give thee to become a multitude of peoples, -- so will I give this land to thy seed after thee, as an age-abiding possession.
ERV 48:4 and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
WBT 48:4 And said to me, Behold I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee, for an everlasting possession.
WEB 48:4 and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'
WEY 48:4
YLT 48:4 and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.
Genesis

KJV 48:5 And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
AKJ 48:5 And now your two sons, Ephraim and Manasseh, which were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
ASV 48:5 And now thy two sons, who were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.
DBT 48:5 And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.
DRB 48:5 So thy two sons who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon.
EMP 48:5 Now, therefore thy two sons who were born to thee in the land of Egypt, before I came in unto thee in Egypt, are Ephraim and Manasseh, like Reuben and Simeon, shall be mine.
ERV 48:5 And now thy two sons, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.
WBT 48:5 And now, thy two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to thee in the land of Egypt, before I came to thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
WEB 48:5 Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.
WEY 48:5
YLT 48:5 And now, thy two sons, who are born to thee in the land of Egypt, before my coming unto thee to Egypt, mine they are; Ephraim and Manasseh, as Reuben and Simeon they are mine;
Genesis

KJV 48:6 And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
AKJ 48:6 And your issue, which you beget after them, shall be yours, and shall be called after the name of their brothers in their inheritance.
ASV 48:6 And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
DBT 48:6 And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
DRB 48:6 But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.
EMP 48:6 But thine offspring which thou hast begotten after them, thine own shall they be, -- after the name of their brethren, shall they be called in their inheritance.
ERV 48:6 And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
WBT 48:6 And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
WEB 48:6 Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.
WEY 48:6
YLT 48:6 and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.
Genesis

KJV 48:7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.
AKJ 48:7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.
ASV 48:7 And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
DBT 48:7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certain distance to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.
DRB 48:7 For, when I came out of Mesopotamia, Rachel died from me in the land of Ohanaan in the very journey, and it was springtime: and I was going to Ephrata, and I buried her near the way of Ephrata, which by another name is called Bethlehem.
EMP 48:7 But, as for me, when I came in from Padan, Rachel died by me, in the land of Canaan, in the way, while yet there was a stretch of country to come into Ephrath, -- so I buried her there in the way to Ephrath, the same, is Bethlehem.
ERV 48:7 And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
WBT 48:7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan, in the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath, the same is Beth-lehem.
WEB 48:7 As for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Bethlehem)."
WEY 48:7
YLT 48:7 And I — in my coming in from Padan-Aram Rachel hath died by me in the land of Canaan, in the way, while yet a kibrath of land to enter Ephrata, and I bury her there in the way of Ephrata, which is Bethlehem.'
Genesis

KJV 48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
AKJ 48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
ASV 48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
DBT 48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
DRB 48:8 Then seeing his sons, he said to him: Who are these?
EMP 48:8 Then Israel saw Joseph's sons, -- and said -- Who are these?
ERV 48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
WBT 48:8 And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these?
WEB 48:8 Israel saw Joseph's sons, and said, "Who are these?"
WEY 48:8
YLT 48:8 And Israel seeth the sons of Joseph, and saith, 'Who are these?'
Genesis

KJV 48:9 And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
AKJ 48:9 And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, to me, and I will bless them.
ASV 48:9 And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
DBT 48:9 And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them.
DRB 48:9 He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me that I may bless them.
EMP 48:9 And Joseph said unto his father, My sons, they are, whom God hath given me, in this place. And he said -- Bring them, I pray thee, unto me, that I may bless them.
ERV 48:9 And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
WBT 48:9 And Joseph said to his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them.
WEB 48:9 Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." He said, "Please bring them to me, and I will bless them."
WEY 48:9
YLT 48:9 and Joseph saith unto his father, 'They are my sons, whom God hath given to me in this place;' and he saith, 'Bring them, I pray thee, unto me, and I bless them.'
Genesis

KJV 48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
AKJ 48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
ASV 48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
DBT 48:10 But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.
DRB 48:10 For Israel's eyes were dim by reason of his great age, and he could not see clearly. And when they were brought to him, he kissed and embraced them.
EMP 48:10 Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, -- he could not see, -- so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them.
ERV 48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
WBT 48:10 (Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see:) And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
WEB 48:10 Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
WEY 48:10
YLT 48:10 And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;
Genesis

KJV 48:11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
AKJ 48:11 And Israel said to Joseph, I had not thought to see your face: and, see, God has showed me also your seed.
ASV 48:11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
DBT 48:11 And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face; and behold, God has let me see also thy seed.
DRB 48:11 And said to his son: I am not deprived of seeing thee: moreover God hath shewed me thy seed.
EMP 48:11 And Israel said unto Joseph, To see thine own face, had I not thought, -- and lo! God hath caused me to see even thy seed!
ERV 48:11 And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
WBT 48:11 And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face: and lo, God hath shown me also thy seed.
WEB 48:11 Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God has let me see your seed also."
WEY 48:11
YLT 48:11 and Israel saith unto Joseph, 'To see thy face I had not thought, and lo, God hath shewed me also thy seed.'
Genesis

KJV 48:12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
AKJ 48:12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
ASV 48:12 And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.
DBT 48:12 And Joseph brought them out from his knees, and bowed down with his face to the earth.
DRB 48:12 And when Joseph had taken them from his father's lap, he bowed down with his face to the ground.
EMP 48:12 And Joseph brought them out from beside his knees, and bowed himself down with his face towards the earth.
ERV 48:12 And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.
WBT 48:12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
WEB 48:12 Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
WEY 48:12
YLT 48:12 And Joseph bringeth them out from between his knees, and boweth himself on his face to the earth;
Genesis

KJV 48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.
AKJ 48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
ASV 48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.
DBT 48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
DRB 48:13 And he set Ephraim on his right bend, that is, towards the left hand of Israel; but Manasses on his left hand, to wit, towards his father's right hand, and brought them near to him.
EMP 48:13 And Joseph took them both, -- Ephraim in his right hand on Israel's left hand, and Manasseh in his left hand, on Israel's right hand, and drew them near unto him.
ERV 48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him.
WBT 48:13 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand towards Israel's left hand, and Manasseh in his left hand towards Israel's right hand, and brought them near to him.
WEB 48:13 Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
WEY 48:13
YLT 48:13 and Joseph taketh them both, Ephraim in his right hand towards Israel's left, and Manasseh in his left towards Israel's right, and bringeth them nigh to him.
Genesis

KJV 48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
AKJ 48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
ASV 48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born.
DBT 48:14 But Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
DRB 48:14 But he stretching forth his right hand, put it upon the head of Ephraim the younger brother; and the left upon the head of Manasses who was the elder, changing his hands.
EMP 48:14 Then Israel put forth his right hand and laid it upon the head of Ephraim, though, he, was the younger, and his left hand upon the head of Manasseh, -- crossing his hands, although, Manasseh, was the first-born.
ERV 48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
WBT 48:14 And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands by design; for Manasseh was the first-born.
WEB 48:14 Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.
WEY 48:14
YLT 48:14 And Israel putteth out his right hand, and placeth it upon the head of Ephraim, who is the younger, and his left hand upon the head of Manasseh; he hath guided his hands wisely, for Manasseh is the first-born.
Genesis

KJV 48:15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
AKJ 48:15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long to this day,
ASV 48:15 And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,
DBT 48:15 And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,
DRB 48:15 And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day;
EMP 48:15 Thus blessed he Joseph, and said, -- God himself -- before whom walked my fathers. Abraham and Isaac, God himself -- who hath been my shepherd, since I came into being until this day; --
ERV 48:15 And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which hath fed me all my life long unto this day,
WBT 48:15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long to this day,
WEB 48:15 He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,
WEY 48:15
YLT 48:15 And he blesseth Joseph, and saith, 'God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked habitually: God who is feeding me from my being unto this day:
Genesis

KJV 48:16 The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
AKJ 48:16 The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the middle of the earth.
ASV 48:16 the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
DBT 48:16 the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land!
DRB 48:16 The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham, and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.
EMP 48:16 The Messenger -- who hath been my redeemer from all evil -- bless the lads! And may there be called upon them, my name, and the name of my fathers. Abraham and Isaac; And may they swarm into a multitude, in the midst of the earth!
ERV 48:16 the angel which hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
WBT 48:16 The angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac: and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
WEB 48:16 the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."
WEY 48:16
YLT 48:16 the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.'
Genesis

KJV 48:17 And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
AKJ 48:17 And when Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
ASV 48:17 And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
DBT 48:17 When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
DRB 48:17 And Joseph seeing that his father had put his right hand upon the head of Ephraim, was much displeased: and taking his father's hand he tried to lift it from Ephraims head, and to remove it to the head of Manasses.
EMP 48:17 And Joseph saw that his father had laid his right hand on the head of Ephraim and it was displeasing in his eyes, -- so he took hold of his fathers hand to remove it from off the bead of Ephraim, on to the head of Manasseh.
ERV 48:17 And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
WBT 48:17 And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he lifted his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
WEB 48:17 When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
WEY 48:17
YLT 48:17 And Joseph seeth that his father setteth his right hand on the head of Ephraim, and it is wrong in his eyes, and he supporteth the hand of his father to turn it aside from off the head of Ephraim to the head of Manasseh;
Genesis

KJV 48:18 And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
AKJ 48:18 And Joseph said to his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put your right hand on his head.
ASV 48:18 And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
DBT 48:18 And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.
DRB 48:18 And he said to his father: It should not be so, my father: for this is the first- born, put thy right hand upon his head.
EMP 48:18 And Joseph said unto his father -- Not so, my father! for, this, is the firstborn, lay thy right hand upon his head.
ERV 48:18 And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
WBT 48:18 And Joseph said to his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
WEB 48:18 Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."
WEY 48:18
YLT 48:18 and Joseph saith unto his father, 'Not so, my father, for this is the first-born; set thy right hand on his head.'
Genesis

KJV 48:19 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
AKJ 48:19 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
ASV 48:19 And his father refused, and said, I know it , my son, I know it . He also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
DBT 48:19 But his father refused and said, I know, my son, I know: he also will become a people, and he also will be great; but truly his younger brother will be greater than he; and his seed will become the fulness of nations.
DRB 48:19 But he refusing, said: I know, my son, I know: and this also shall become peoples, and shall be multiplied: but this younger brother shall be greater than he: and his seed shall grow into nations.
EMP 48:19 And his father refused, and said -- I know -- my son, I know! He also, shall become a people, and he also, shall become great, -- but nevertheless, his younger brother, shall become greater than he, and his seed, shall become a filling up of the nations.
ERV 48:19 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
WBT 48:19 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it; he also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
WEB 48:19 His father refused, and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his seed will become a multitude of nations."
WEY 48:19
YLT 48:19 And his father refuseth, and saith, 'I have known, my son, I have known; he also becometh a people, and he also is great, and yet, his young brother is greater than he, and his seed is the fulness of the nations;'
Genesis

KJV 48:20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
AKJ 48:20 And he blessed them that day, saying, In you shall Israel bless, saying, God make you as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
ASV 48:20 And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
DBT 48:20 And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and Manasseh! And he set Ephraim before Manasseh.
DRB 48:20 And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses.
EMP 48:20 And he blessed them on that day, saying -- In thee, let Israel bless himself saying, God set thee as Ephraim, and as Manasseh! So he set Ephraim before Manasseh.
ERV 48:20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
WBT 48:20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
WEB 48:20 He blessed them that day, saying, "In you will Israel bless, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh'" He set Ephraim before Manasseh.
WEY 48:20
YLT 48:20 and he blesseth them in that day, saying, 'By thee doth Israel bless, saying, God set thee as Ephraim and as Manasseh;' and he setteth Ephraim before Manasseh.
Genesis

KJV 48:21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
AKJ 48:21 And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.
ASV 48:21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
DBT 48:21 And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
DRB 48:21 And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers.
EMP 48:21 And Israel said unto Joseph: Lo! I, am about to die, -- but it shall come to pass that, God will be with you, and will take you back into the land of your fathers.
ERV 48:21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
WBT 48:21 And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.
WEB 48:21 Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
WEY 48:21
YLT 48:21 And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
Genesis

KJV 48:22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
AKJ 48:22 Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
ASV 48:22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
DBT 48:22 And I have given to thee one tract of land above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
DRB 48:22 I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite a with my sword and bow.
EMP 48:22 But, I, have given to thee one mountain-track above thy brethren, -- which I took out of the hand of the Amorite, with my sword and with my bow.
ERV 48:22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
WBT 48:22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
WEB 48:22 Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow."
WEY 48:22
YLT 48:22 and I — I have given to thee one portion above thy brethren, which I have taken out of the hand of the Amorite by my sword and by my bow.'


[Genesis 49]
Genesis

KJV 49:1 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
AKJ 49:1 And Jacob called to his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
ASV 49:1 And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.
DBT 49:1 And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.
DRB 49:1 And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.
EMP 49:1 Then called Jacob unto his sons, -- and said -- Gather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.
ERV 49:1 And Jacob called unto his sons, and said: Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.
WBT 49:1 And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
WEB 49:1 Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
WEY 49:1
YLT 49:1 And Jacob calleth unto his sons and saith, 'Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.
Genesis

KJV 49:2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
AKJ 49:2 Gather yourselves together, and hear, you sons of Jacob; and listen to Israel your father.
ASV 49:2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father.
DBT 49:2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob, And listen to Israel your father.
DRB 49:2 Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father:
EMP 49:2 Assemble yourselves and hear ye sons of Jacob, -- And hearken unto Israel your father!
ERV 49:2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father.
WBT 49:2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father.
WEB 49:2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob. Listen to Israel, your father.
WEY 49:2
YLT 49:2 'Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father.
Genesis

KJV 49:3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
AKJ 49:3 Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
ASV 49:3 Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power.
DBT 49:3 Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength.
DRB 49:3 Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command.
EMP 49:3 Reuben, my first-born, thou, My vigour, and the first-fruit of my strength, -- Pre-eminence of elevation and pre-eminence of power:
ERV 49:3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power.
WBT 49:3 Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellence of dignity, and the excellence of power:
WEB 49:3 "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; excelling in dignity, and excelling in power.
WEY 49:3
YLT 49:3 Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength;
Genesis

KJV 49:4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
AKJ 49:4 Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then defiled you it: he went up to my couch.
ASV 49:4 Boiling over as water, thou shalt not have the pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's bed; Then defiledst thou it: he went up to my couch.
DBT 49:4 Impetuous as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou it: he went up to my bed.
DRB 49:4 Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.
EMP 49:4 Boiling over like water, thou mayest not have pre-eminence, Because thou didst mount the bed of thy father, -- Then, wast thou profane -- My marriage-bed, he mounted!
ERV 49:4 Unstable as water, thou shalt not have the excellency; Because thou wentest up to thy father's bed: Then defiledst thou it: he went up to my couch.
WBT 49:4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.
WEB 49:4 Boiling over as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch.
WEY 49:4
YLT 49:4 Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father's bed; Then thou hast polluted: My couch he went up!
Genesis

KJV 49:5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
AKJ 49:5 Simeon and Levi are brethren! Instruments of violence — their espousals!
ASV 49:5 Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords.
DBT 49:5 Simeon and Levi are brethren: Instruments of violence their swords.
DRB 49:5 Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war.
EMP 49:5 Simeon and Levi, are brethren, -- Instruments of violence, are their agreements:
ERV 49:5 Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords.
WBT 49:5 Simeon and Levi are brethren: instruments of cruelty are in, their habitations.
WEB 49:5
WEY 49:5 Simeon and Levi are brothers; instruments of cruelty are in their habitations.,
YLT 49:5 Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence.
Genesis

KJV 49:6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
AKJ 49:6 O my soul, come not you into their secret; to their assembly, my honor, be not you united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they dig down a wall.
ASV 49:6 O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hocked an ox.
DBT 49:6 My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.
DRB 49:6 Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: "be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.
EMP 49:6 Into their circle, do not thou enter my soul! In their convocation, do not thou join mine honour! For in their anger, they slew brave men, And in their wantonness, they hamstrung oxen.
ERV 49:6 O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their selfwill they houghed an ox.
WBT 49:6 O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.
WEB 49:6 My soul, don't come into their council. My glory, don't be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.
WEY 49:6
YLT 49:6 Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.
Genesis

KJV 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
AKJ 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
ASV 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.
DBT 49:7 Cursed be their anger, for it was violent; And their rage, for it was cruel! I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.
DRB 49:7 Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I Will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.
EMP 49:7 Accursed, be their anger, because fierce, And their wrath because cruel, -- I divide them in Jacob, And I disperse them in Israel.
ERV 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce; And their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, And scatter them in Israel.
WBT 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce: and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
WEB 49:7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
WEY 49:7
YLT 49:7 Cursed is their anger, for it is fierce, And their wrath, for it is sharp; I divide them in Jacob, And I scatter them in Israel.
Genesis

KJV 49:8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
AKJ 49:8 Judah, you are he whom your brothers shall praise: your hand shall be in the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you.
ASV 49:8 Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee.
DBT 49:8 Judah as to thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.
DRB 49:8 Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
EMP 49:8 Judah, as for thee, thy brethren shall praise thee when thy hand is on the neck of thy foes, -- The sons of thy father, shall bow them-selves down to thee:
ERV 49:8 Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee.
WBT 49:8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee.
WEB 49:8 "Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you.
WEY 49:8
YLT 49:8 Judah! thou — thy brethren praise thee! Thy hand is on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.
Genesis

KJV 49:9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
AKJ 49:9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
ASV 49:9 Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?
DBT 49:9 Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?
DRB 49:9 Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?
EMP 49:9 A lion's whelp, is Judah, From the prey, my son hast thou come up! He hath stooped -- hath crouched As a lion -- or as a lioness, Who shall rouse him?
ERV 49:9 Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?
WBT 49:9 Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?
WEB 49:9 Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?
WEY 49:9
YLT 49:9 A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?
Genesis

KJV 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
AKJ 49:10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and to him shall the gathering of the people be.
ASV 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be.
DBT 49:10 The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.
DRB 49:10 The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
EMP 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, Nor the commanders staff a from between his feet, -- Until that he come in as a Shiloh, And, his, be the obedience of the peoples:
ERV 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the obedience of the peoples be.
WBT 49:10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people.
WEB 49:10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
WEY 49:10
YLT 49:10 The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his is the obedience of peoples.
Genesis

KJV 49:11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
AKJ 49:11 Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
ASV 49:11 Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes:
DBT 49:11 He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes.
DRB 49:11 Tying his foal to the vineyard, and his ass, 0 my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.
EMP 49:11 Binding, to the vine, his ass, And to the choice vine his ass's colt, He hath washed in wine his raiment, And in the blood of grapes, his mantle:
ERV 49:11 Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes:
WBT 49:11 Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
WEB 49:11 Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
WEY 49:11
YLT 49:11 Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering;
Genesis

KJV 49:12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
AKJ 49:12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
ASV 49:12 His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
DBT 49:12 The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk.
DRB 49:12 His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.
EMP 49:12 Darker -- his eyes, than wine, -- Whiter -- his teeth than milk!
ERV 49:12 His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.
WBT 49:12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
WEB 49:12 His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.
WEY 49:12
YLT 49:12 Red are eyes with wine, And white are teeth with milk!
Genesis

KJV 49:13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.
AKJ 49:13
ASV 49:13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; And he shall be for a haven of ships; And his border shall be upon Sidon.
DBT 49:13 Zebulun will dwell at the shore of the seas; Yea, he will be at the shore of the ships, And his side toucheth upon Sidon.
DRB 49:13 Zabulon shall dwell on the sea shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.
EMP 49:13 Zebulon, by a haven of seas, shall he settle down, -- Even he, by a haven of ships, With his utmost part upon b Zidon.
ERV 49:13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea: And he shall be for an haven of ships; And his border shall be upon Zidon.
WBT 49:13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for a haven of ships; and his border shall be to Zidon.
WEB 49:13 Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon.,"Zebulun at a haven of the seas doth dwell, And he is for a haven of ships; And his side is unto Zidon.
WEY 49:13
YLT 49:13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be to Zidon.
Genesis

KJV 49:14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
AKJ 49:14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
ASV 49:14 Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds:
DBT 49:14 Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles.
DRB 49:14 Issachar shall be a strong ass lying down between the borders.
EMP 49:14 Issachar, an ass of strength, -- couching between the pens;
ERV 49:14 Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds:
WBT 49:14 Issachar is a strong ass, couching down between two burdens:
WEB 49:14 "Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.
WEY 49:14
YLT 49:14 Issacher is a strong ass, Crouching between the two folds;
Genesis

KJV 49:15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
AKJ 49:15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.
ASV 49:15 And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
DBT 49:15 And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.
DRB 49:15 He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.
EMP 49:15 Then beholdeth he rest, that it is good, And the ground that it is pleasant, -- So he bendeth his shoulder to bear, And becometh a tributary servant.
ERV 49:15 And he saw a resting place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
WBT 49:15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.
WEB 49:15 He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.
WEY 49:15
YLT 49:15 And he seeth rest that it is good, And the land that it is pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.
Genesis

KJV 49:16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
AKJ 49:16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
ASV 49:16 Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
DBT 49:16 Dan will judge his people, As another of the tribes of Israel.
DRB 49:16 Dan shall judge his people like an- other tribe in Israel.
EMP 49:16 Dan, shall vindicate his people, -- as one of the tribes of Israel;
ERV 49:16 Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
WBT 49:16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
WEB 49:16 "Dan will judge his people, as one of the tribes of Israel.
WEY 49:16
YLT 49:16 Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;
Genesis

KJV 49:17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
AKJ 49:17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that bites the horse heels, so that his rider shall fall backward.
ASV 49:17 Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.
DBT 49:17 Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.
DRB 49:17 Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.
EMP 49:17 It cometh to pass that, Dan, is a serpent upon the way, A horned viper, upon the path, -- That biteth the heels of the horse, And his rider falleth backwards: --
ERV 49:17 Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.
WBT 49:17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.
WEB 49:17 Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
WEY 49:17
YLT 49:17 Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.
Genesis

KJV 49:18 I have waited for thy salvation, O LORD.
AKJ 49:18 I have waited for your salvation, O LORD.
ASV 49:18 I have waited for thy salvation, O Jehovah.
DBT 49:18 I wait for thy salvation, O Jehovah.
DRB 49:18 I will look for thy salvation, 0 Lord.
EMP 49:18 For thy salvation, have I waited O Yahweh!
ERV 49:18 I have waited for thy salvation, O LORD.
WBT 49:18 I have waited for thy salvation O LORD.
WEB 49:18 I have waited for your salvation, Yahweh.
WEY 49:18
YLT 49:18 For Thy salvation I have waited, Jehovah!
Genesis

KJV 49:19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
AKJ 49:19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
ASV 49:19 Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.
DBT 49:19 Gad troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.
DRB 49:19 Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
EMP 49:19 Gad! a troop shall troop on him, -- But, he, shall troop on the rear.
ERV 49:19 Gad, a troop shall press upon him: But he shall press upon their heel.
WBT 49:19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
WEB 49:19 "A troop will press on Gad, but he will press on their heel.
WEY 49:19
YLT 49:19 Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.
Genesis

KJV 49:20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
AKJ 49:20
ASV 49:20 Out of the Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
DBT 49:20 Out of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dainties.
DRB 49:20 Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
EMP 49:20 Out of Asher, fatness, is his feed, -- So, he, setteth forth dainties for a king.
ERV 49:20 Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
WBT 49:20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
WEB 49:20 Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.,Out of Asher his bread is fat; And he giveth dainties of a king.,"Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
WEY 49:20
YLT 49:20
Genesis

KJV 49:21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
AKJ 49:21 Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words.
ASV 49:21 Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
DBT 49:21 Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.
DRB 49:21 Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.
EMP 49:21 Naphtali, is a slender hind, -- That putteth forth antlers of beauty. A fruitful bough, is Joseph,
ERV 49:21 Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
WBT 49:21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
WEB 49:21 "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.
WEY 49:21
YLT 49:21 Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.
Genesis

KJV 49:22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
AKJ 49:22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
ASV 49:22 Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
DBT 49:22 Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; His branches shoot over the wall.
DRB 49:22 Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold; the daughters run to and fro upon the wall.
EMP 49:22 A fruitful bough over a fountain, -- Branches creeping over a wail.
ERV 49:22 Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
WBT 49:22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
WEB 49:22 "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
WEY 49:22
YLT 49:22 Joseph is a fruitful son; A fruitful son by a fountain, Daughters step over the wall;
Genesis

KJV 49:23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
AKJ 49:23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
ASV 49:23 The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecute him:
DBT 49:23 The archers have provoked him, And shot at, and hated him;
DRB 49:23 But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him.
EMP 49:23 So they attack him and have shot, -- So they enclose him, do the masters of arrows.
ERV 49:23 The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecuted him:
WBT 49:23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
WEB 49:23 The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him:
WEY 49:23
YLT 49:23 And embitter him — yea, they have striven, Yea, hate him do archers;
Genesis

KJV 49:24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
AKJ 49:24 But his bow stayed in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from there is the shepherd, the stone of Israel:)
ASV 49:24 But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel),
DBT 49:24 But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:
DRB 49:24 His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.
EMP 49:24 But abideth, as an enduring one, his bow, And supple are the arms of his hands, -- From the hands of the Mighty One of Jacob, From thence, is the Shepherd the Stone of Israel:
ERV 49:24 But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel,)
WBT 49:24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob: from thence is the shepherd the stone of Israel:
WEB 49:24 But his bow remained strong. The arms of his hands were made strong, by the hands of the Mighty One of Jacob, (from there is the shepherd, the stone of Israel),
WEY 49:24
YLT 49:24 And his bow abideth in strength, And strengthened are the arms of his hands By the hands of the Mighty One of Jacob, Whence is a shepherd, a son of Israel.
Genesis

KJV 49:25 Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
AKJ 49:25 Even by the God of your father, who shall help you; and by the Almighty, who shall bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies under, blessings of the breasts, and of the womb:
ASV 49:25 Even by the God of thy father, who shall help thee, And by the Almighty, who shall bless thee, With blessings of heaven above, Blessings of the deep that coucheth beneath, Blessings of the breasts, and of the womb.
DBT 49:25 From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.
DRB 49:25 The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth be- neath, with the blessings of the breasts and of the womb.
EMP 49:25 From the GOD of thy father who doth help thee And GOD Almighty who doth bless thee, Blessings of the heavens, above, Blessings of the abyss, couching beneath, -- Blessings of breasts and womb:
ERV 49:25 Even by the God of thy father, who shall help thee, And by the Almighty, who shall bless thee, With blessings of heaven above, Blessings of the deep that coucheth beneath, Blessings of the breasts, and of the womb.
WBT 49:25 Even by the God of thy father, who shall help thee, and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth beneath, blessings of the breasts, and of the womb:
WEB 49:25 even by the God of your father, who will help you; by the Almighty, who will bless you, with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breasts, and of the womb.
WEY 49:25
YLT 49:25 By the God of thy father who helpeth thee, And the Mighty One who blesseth thee, Blessings of the heavens from above, Blessings of the deep lying under, Blessings of breasts and womb; —
Genesis

KJV 49:26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
AKJ 49:26 The blessings of your father have prevailed above the blessings of my progenitors to the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brothers.
ASV 49:26 The blessings of thy father Have prevailed above the blessings of my progenitors Unto the utmost bound of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
DBT 49:26 The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.
DRB 49:26 The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come; may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
EMP 49:26 The blessings of thy father, have prevailed, Over the blessings of the perpetual mountains, The charm of the age-abiding hills, -- They turn out to be, for the head of Joseph, And for the crown of the head of him who was set apart from his brethren.
ERV 49:26 The blessings of thy father Have prevailed above the blessings of my progenitors Unto the utmost bound of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
WBT 49:26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors to the utmost bound of the everlasting hills; they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
WEB 49:26 The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors, above the boundaries of the ancient hills. They will be on the head of Joseph, on the crown of the head of him who is separated from his brothers.
WEY 49:26
YLT 49:26 Thy father's blessings have been mighty Above the blessings of my progenitors, Unto the limit of the heights age-during They are for the head of Joseph, And for the crown of the one Separate from his brethren.
Genesis

KJV 49:27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
AKJ 49:27 Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
ASV 49:27 Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.
DBT 49:27 Benjamin as a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.
DRB 49:27 Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
EMP 49:27 Benjamin a wolf that teareth in pieces, In the morning, he eateth prey, And at eventide, he divideth spoil.
ERV 49:27 Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.
WBT 49:27 Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
WEB 49:27 Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil.
WEY 49:27
YLT 49:27 Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'
Genesis

KJV 49:28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
AKJ 49:28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spoke to them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
ASV 49:28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
DBT 49:28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blessing he blessed them.
DRB 49:28 All these are the twelve tribes of Israel: these things their father spoke to them, and he blessed every one, with their proper blessings.
EMP 49:28 All these, are the twelve tribes of Israel, -- And this, is that which their father spake to them when he blessed them, Each man severally according to the blessing wherewith he blessed them.
ERV 49:28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
WBT 49:28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it which their father spoke to them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
WEB 49:28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them and blessed them. He blessed everyone according to his blessing.
WEY 49:28
YLT 49:28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is that which their father hath spoken unto them, and he blesseth them; each according to his blessing he hath blessed them.
Genesis

KJV 49:29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
AKJ 49:29 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
ASV 49:29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
DBT 49:29 And he charged them, and said to them, I am gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
DRB 49:29 And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people : bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,
EMP 49:29 Then commanded he them and said unto them -- I, am about to be gathered unto my people, Bury me among my fathers, -- within the cave, that is in the field of Ephron the Hittite:
ERV 49:29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
WBT 49:29 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite.
WEB 49:29 He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
WEY 49:29
YLT 49:29 And he commandeth them, and saith unto them, 'I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which is in the field of Ephron the Hittite;
Genesis

KJV 49:30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
AKJ 49:30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a burial plot.
ASV 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.
DBT 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is opposite to Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought of Ephron the Hittite along with the field for a possession of a sepulchre.
DRB 49:30 Over against Mambre in the land of Chanaan, which Abraham bought to- gather with the field of Ephron the Hethite for a possession to bury in.
EMP 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah which is over against Mamre, in the land of Canaan, -- which Abraham bought, along with the field, from Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace: --
ERV 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace:
WBT 49:30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.
WEB 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial place.
WEY 49:30
YLT 49:30 in the cave which is in the field of Machpelah, which is on the front of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place;
Genesis

KJV 49:31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
AKJ 49:31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
ASV 49:31 there they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah:
DBT 49:31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebecca his wife; and there I buried Leah.
DRB 49:31 There they buried him, and Sara his wife: there was Isaac buried with Rebecca his wife: there also Lia doth lie buried.
EMP 49:31 There, buried they Abraham, and Sarah his wife, There, buried they Isaac, and Rebekah his wife, -- And there, buried I Leah: --
ERV 49:31 there they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah:
WBT 49:31 (There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah,)
WEB 49:31 There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah:
WEY 49:31
YLT 49:31 (there they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah);
Genesis

KJV 49:32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
AKJ 49:32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
ASV 49:32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth.
DBT 49:32 The purchase of the field, and of the cave that is in it, was from the children of Heth.
DRB 49:32
EMP 49:32 buying the field and the cave that is therein, from the sons of Heth.
ERV 49:32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth.
WBT 49:32 The purchase of the field and of the cave that is in it, was from the children of Heth.
WEB 49:32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth."
WEY 49:32
YLT 49:32 the purchase of the field and of the cave which is in it, is from Sons of Heth.'
Genesis

KJV 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
AKJ 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered to his people.
ASV 49:33 And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
DBT 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered his feet into the bed, and expired, and was gathered to his peoples.
DRB 49:33 And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people."
EMP 49:33 So Jacob made an end of commanding his sons, and gathered up his feet into the couch, -- and ceased to breathe and was gathered unto his people.
ERV 49:33 And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
WBT 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he drew his feet into the bed, and expired, and was gathered to his people.
WEB 49:33 When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.
WEY 49:33
YLT 49:33 And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people.


[Genesis 50]
Genesis

KJV 50:1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
AKJ 50:1 And Joseph fell on his father's face, and wept on him, and kissed him.
ASV 50:1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
DBT 50:1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
DRB 50:1 And when Joseph saw this, he fell upon his father's face weeping and kissing him.
EMP 50:1 And Joseph fell upon the face of his father, and wept upon him and kissed him.
ERV 50:1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
WBT 50:1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
WEB 50:1 Joseph fell on his father's face, wept on him, and kissed him.
WEY 50:1
YLT 50:1 And Joseph falleth on his father's face, and weepeth over him, and kisseth him;
Genesis

KJV 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
AKJ 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
ASV 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
DBT 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. And the physicians embalmed Israel.
DRB 50:2 And he commanded his servants the physicians to embalm his father.
EMP 50:2 Then Joseph commanded his servants the physicians, to embalm his father, -- so the physicians embalmed Israel.
ERV 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
WBT 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
WEB 50:2 Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Israel.
WEY 50:2
YLT 50:2 and Joseph commandeth his servants, the physicians, to embalm his father, and the physicians embalm Israel;
Genesis

KJV 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
AKJ 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him three score and ten days.
ASV 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him three-score and ten days.
DBT 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.
DRB 50:3 And while they were fulfilling his commands, there passed forty days: for this was the manner with bodies that were embalmed, and Egypt mounted for him seventy days.
EMP 50:3 And they fulfilled for him forty days, for so, are they wont to fulfil the days of the embalmed, -- and the Egyptians wept for him seventy days.
ERV 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him threescore and ten days.
WBT 50:3 And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.
WEB 50:3 Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.
WEY 50:3
YLT 50:3 and they fulfil for him forty days, for so they fulfil the days of the embalmed, and the Egyptians weep for him seventy days.
Genesis

KJV 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
AKJ 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
ASV 50:4 And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
DBT 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
DRB 50:4 And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao:
EMP 50:4 And, when the days of weeping for him were passed, Joseph spake unto the house of Pharaoh saying, -- If I pray you, I have found favour in your eyes, speak ye I pray you in the ears of Pharaoh saying:
ERV 50:4 And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
WBT 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
WEB 50:4 When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
WEY 50:4
YLT 50:4 And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, 'If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
Genesis

KJV 50:5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
AKJ 50:5 My father made me swear, saying, See, I die: in my grave which I have dig for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
ASV 50:5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
DBT 50:5 My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again.
DRB 50:5 For my father made me swear to him, saying: Behold I die: thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return.
EMP 50:5 My father, made me swear saying, -- Lo! I, am about to die, -- in my grave which I digged for myself in the land of Canaan, there, shalt thou bury me. Now, therefore, let me go up, I pray thee and bury my father, and return.
ERV 50:5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
WBT 50:5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
WEB 50:5 'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"
WEY 50:5
YLT 50:5 My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'
Genesis

KJV 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
AKJ 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury your father, according as he made you swear.
ASV 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
DBT 50:6 And Pharaoh said, Go up and bury thy father, according as he made thee swear.
DRB 50:6 And Pharao said to him: Go up and bury thy father according as he made thee swear.
EMP 50:6 And Pharaoh said, -- Go up., and bury thy father according as he made thee swear.
ERV 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
WBT 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
WEB 50:6 Pharaoh said, "Go up, and bury your father, just like he made you swear."
WEY 50:6
YLT 50:6 and Pharaoh saith, 'Go up and bury thy father, as he caused thee to swear.'
Genesis

KJV 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
AKJ 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
ASV 50:7 And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
DBT 50:7 And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
DRB 50:7 So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao's house, and all the elders of the land of Egypt,
EMP 50:7 So Joseph went up. to bury his father, -- and there went up with him all the servants of Pharaoh the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt;
ERV 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
WBT 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
WEB 50:7 Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,
WEY 50:7
YLT 50:7 And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Genesis

KJV 50:8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
AKJ 50:8 And all the house of Joseph, and his brothers, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
ASV 50:8 and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
DBT 50:8 and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house; only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
DRB 50:8 And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen.
EMP 50:8 and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father, -- only their little ones and their flocks and their herds, left they. in the land of Goshen.
ERV 50:8 and all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
WBT 50:8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.
WEB 50:8 all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
WEY 50:8
YLT 50:8 and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen;
Genesis

KJV 50:9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
AKJ 50:9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
ASV 50:9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
DBT 50:9 And there went up with him both chariots and horsemen; and the camp was very great.
DRB 50:9 He had also in his train chariots and horsemen: and it was it great company.
EMP 50:9 And there went up with him, both chariots and horsemen, -- so it came to pass that, the company, was exceeding great,
ERV 50:9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
WBT 50:9 And there went with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
WEB 50:9 There went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
WEY 50:9
YLT 50:9 and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.
Genesis

KJV 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
AKJ 50:10 And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
ASV 50:10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
DBT 50:10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days.
DRB 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
EMP 50:10 And they came in, as far as the threshing-floor of the Buckthorn, which is beyond the Jordan, then wailed they there -- an exceeding great and grievous walling, -- and he made for his father a mourning, of seven days.
ERV 50:10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
WBT 50:10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
WEB 50:10 They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days.
WEY 50:10
YLT 50:10 And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,
Genesis

KJV 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
AKJ 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: why the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
ASV 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
DBT 50:11 And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.
DRB 50:11 And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And there- fore the name of that place was called, The mourning of Egypt.
EMP 50:11 And when the dwellers in the land -- the Canaanites -- saw the mourning in the threshing-floor of the Buckthorn, they said, -- A grievous mourning, this! for the Egyptians. For this cause, was the name thereof called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
ERV 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
WBT 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
WEB 50:11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
WEY 50:11
YLT 50:11 and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, 'A grievous mourning is this to the Egyptians;' therefore hath one called its name 'The mourning of the Egyptians,' which is beyond the Jordan.
Genesis

KJV 50:12 And his sons did unto him according as he commanded them:
AKJ 50:12 And his sons did to him according as he commanded them:
ASV 50:12 And his sons did unto him according as he commanded them:
DBT 50:12 And his sons did to him according as he had commanded them;
DRB 50:12 So the sons of Jacob did as he had commanded them.
EMP 50:12 And his sons did for him thus as he had commanded them;
ERV 50:12 And his sons did unto him according as he commanded them:
WBT 50:12 And his sons did to him according as he commanded them:
WEB 50:12 His sons did to him just as he commanded them,
WEY 50:12
YLT 50:12 And his sons do to him so as he commanded them,
Genesis

KJV 50:13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
AKJ 50:13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burial plot of Ephron the Hittite, before Mamre.
ASV 50:13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.
DBT 50:13 and his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah which Abraham had bought along with the field, for a possession of a sepulchre, of Ephron the Hittite, opposite to Mamre.
DRB 50:13 And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave which Abraham had bought together with the held for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hethite over against Mambre.
EMP 50:13 so his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, -- which Abraham bought -- with the field -- for a possession of a buryingplace from Ephron the Hittite over against Mamre.
ERV 50:13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hittite, before Mamre.
WBT 50:13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place of Ephron the Hittite, before Mamre.
WEB 50:13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burial site, from Ephron the Hittite, before Mamre.
WEY 50:13
YLT 50:13 and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.
Genesis

KJV 50:14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
AKJ 50:14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
ASV 50:14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
DBT 50:14 And, after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that had gone up with him to bury his father.
DRB 50:14 And Joseph returned into Egypt with his brethren, and all that were in his company, after he had buried his father.
EMP 50:14 Then Joseph returned to Egypt he and his brethren and all who had been up with him to bury his father, -- after he had buried his father.
ERV 50:14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
WBT 50:14 And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
WEB 50:14 Joseph returned into Egypt—he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
WEY 50:14
YLT 50:14 And Joseph turneth back to Egypt, he and his brethren, and all who are going up with him to bury his father, after his burying his father.
Genesis

KJV 50:15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
AKJ 50:15 And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
ASV 50:15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
DBT 50:15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, If now Joseph should be hostile to us, and should indeed requite us all the evil that we did to him!
DRB 50:15 Now he being dead, his brethren were afraid, and talked one with another : Lest perhaps he should remember the wrong he suffered, and requite us all the evil that we did to him.
EMP 50:15 Now when the brethren of Joseph saw that their father was dead, they said -- Oh! if Joseph should lie in wait for us, -- and should return, to us, all the evil wherewith we requited him!
ERV 50:15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.
WBT 50:15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
WEB 50:15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him."
WEY 50:15
YLT 50:15 And the brethren of Joseph see that their father is dead, and say, 'Peradventure Joseph doth hate us, and doth certainly return to us all the evil which we did with him.'
Genesis

KJV 50:16 And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
AKJ 50:16 And they sent a messenger to Joseph, saying, Your father did command before he died, saying,
ASV 50:16 And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
DBT 50:16 And they sent a messenger to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
DRB 50:16 And they sent a message to him, saying: Thy father commanded us before he died,
EMP 50:16 So they sent in charge unto Joseph saying, -- Thy father, gave command before he died saying:
ERV 50:16 And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
WBT 50:16 And they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
WEB 50:16 They sent a message to Joseph, saying, "Your father commanded before he died, saying,
WEY 50:16
YLT 50:16 And they give a charge for Joseph, saying, 'Thy father commanded before his death, saying,
Genesis

KJV 50:17 So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
AKJ 50:17 So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did to you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.
ASV 50:17 So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
DBT 50:17 Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.
DRB 50:17 That we should say thus much to thee from him: I beseech thee to forget the wickedness of thy brethren, and the sin and malice they practiced against thee: we also pray thee, to forgive the servants of the God of thy father this wickedness. And when Joseph heard this, he wept.
EMP 50:17 Thus, shall ye say to Joseph -- Ah now! do forgive we pray thee the transgression of thy brethren and their sin in that with evil, they requited thee. Now, therefore grant forgiveness we pray thee, for the transgression of the servants of the God of thy father! And Joseph wept when they spake unto him.
ERV 50:17 So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
WBT 50:17 So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.
WEB 50:17 'You shall tell Joseph, "Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.
WEY 50:17
YLT 50:17 Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him.
Genesis

KJV 50:18 And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants.
AKJ 50:18 And his brothers also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be your servants.
ASV 50:18 And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we are thy servants.
DBT 50:18 And his brethren also went and fell down before his face, and said, Behold, we are thy bondmen.
DRB 50:18 And his brethren came to him: and worshipping prostrate on the ground they said: We are thy servants.
EMP 50:18 Then went his brethren also, and fell down before him, -- and said, Behold us! thine for servants.
ERV 50:18 And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants.
WBT 50:18 And his brethren also went and fell down before his face: and they said, Behold, we are thy servants.
WEB 50:18 His brothers also went and fell down before his face; and they said, "Behold, we are your servants."
WEY 50:18
YLT 50:18 And his brethren also go and fall before him, and say, 'Lo, we are to thee for servants.'
Genesis

KJV 50:19 And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
AKJ 50:19 And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?
ASV 50:19 And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
DBT 50:19 And Joseph said to them, Fear not: am I then in the place of God?
DRB 50:19 And he answered them: Fear not: can we resist the will of God?
EMP 50:19 And Joseph said unto them -- Do not fear, -- although in place of God, I am.
ERV 50:19 And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
WBT 50:19 And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?
WEB 50:19 Joseph said to them, "Don't be afraid, for am I in the place of God?
WEY 50:19
YLT 50:19 And Joseph saith unto them, 'Fear not, for am I in the place of God?
Genesis

KJV 50:20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
AKJ 50:20 But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
ASV 50:20 And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
DBT 50:20 Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive.
DRB 50:20 You thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people.
EMP 50:20 Ye, indeed, planned against me, evil, -- God, planned it, for good, for the sake of doing, as at this day, to save alive much people.
ERV 50:20 And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
WBT 50:20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
WEB 50:20 As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
WEY 50:20
YLT 50:20 As for you, ye devised against me evil — God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people;
Genesis

KJV 50:21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
AKJ 50:21 Now therefore fear you not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
ASV 50:21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
DBT 50:21 And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
DRB 50:21 Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.
EMP 50:21 Now, therefore do not fear! I will nourish you and your little ones. Thus he consoled them, and spake unto their heart.
ERV 50:21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
WBT 50:21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
WEB 50:21 Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.
WEY 50:21
YLT 50:21 and now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.
Genesis

KJV 50:22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
AKJ 50:22 And Joseph dwelled in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
ASV 50:22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.
DBT 50:22 And Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.
DRB 50:22 And he dwelt in Egypt with all his father's house: and lived a hundred and ten years.
EMP 50:22 And Joseph abode in Egypt, he, and his fathers house, -- and Joseph lived a hundred and ten years.
ERV 50:22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
WBT 50:22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.
WEB 50:22 Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years.
WEY 50:22
YLT 50:22 And Joseph dwelleth in Egypt, he and the house of his father, and Joseph liveth a hundred and ten years,
Genesis

KJV 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
AKJ 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up on Joseph's knees.
ASV 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph's knees.
DBT 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.
DRB 50:23 And he saw the children of Ephraim to the third generation. The children also of Machir the son of Ma-nasses were born on Joseph's knees.
EMP 50:23 And Joseph saw Ephraim's, sons of three generations -- moreover the sons of Machir, son of Manasseh, were born upon Joseph's knees.
ERV 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph's knees.
WBT 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir, the son of Manasseh, were brought up upon Joseph's knees.
WEB 50:23 Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees.
WEY 50:23
YLT 50:23 and Joseph looketh on Ephraim's sons of the third generation; sons also of Machir, son of Manasseh, have been born on the knees of Joseph.
Genesis

KJV 50:24 And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
AKJ 50:24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
ASV 50:24 And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
DBT 50:24 And Joseph said to his brethren, I die; and God will certainly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.
DRB 50:24 After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.
EMP 50:24 Then said Joseph unto his brethren, I, am about to die, -- but God will surely concern, himself for you, so will he take you up out of this land, into the land which he sware to Abraham to Isaac and to Jacob.
ERV 50:24 And Joseph said unto his brethren, I die: but God will surely visit you, and bring you up out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
WBT 50:24 And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
WEB 50:24 Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
WEY 50:24
YLT 50:24 And Joseph saith unto his brethren, 'I am dying, and God doth certainly inspect you, and hath caused you to go up from this land, unto the land which He hath sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob.'
Genesis

KJV 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
AKJ 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and you shall carry up my bones from hence.
ASV 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
DBT 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.
DRB 50:25 And he made them swear to him, saying: God will visit you, Carry my bones with you out of this place:
EMP 50:25 Then Joseph made the sons of Israel swear saying, -- God will, surely concern, himself for you, So shall ye carry up my bones, from hence.
ERV 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
WBT 50:25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
WEB 50:25 Joseph took an oath of the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
WEY 50:25
YLT 50:25 And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, 'God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this place.'
Genesis

KJV 50:26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
AKJ 50:26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
ASV 50:26 So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
DBT 50:26 And Joseph died, a hundred and ten years old; and they embalmed him; and he was put in a coffin in Egypt.
DRB 50:26 And he died being a hundred and ten years old. And being embalmed he was laid in a coffin in Egypt.
EMP 50:26 So Joseph died, being a hundred and ten years old, -- and they embalmed him, and put him in a coffin in Egypt.
ERV 50:26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
WBT 50:26 So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
WEB 50:26 So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
WEY 50:26
YLT 50:26 And Joseph dieth, a son of an hundred and ten years, and they embalm him, and he is put into a coffin in Egypt.