2 Samuel

KJV 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
AKJ 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag;
ASV 1:1 And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
DBT 1:1 And it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David abode two days in Ziklag.
DRB 1:1 Now it came to pass, after Saul was dead, that David returned from the slaughter of the Amalecites, and abode two days in Siceleg.
EMP 1:1 And so it was, after the death of Saul, when David had returned from the smiting of the Amalekites, and David had abode in Ziklag two days,
ERV 1:1 And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
WBT 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
WEB 1:1 It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag;
WEY 1:1
YLT 1:1 And it cometh to pass, after the death of Saul, that David hath returned from smiting the Amalekite, and David dwelleth in Ziklag two days,
2 Samuel

KJV 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
AKJ 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
ASV 1:2 it came to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
DBT 1:2 And it came to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his garments rent, and earth upon his head; and as soon as he came to David, he fell to the earth and did obeisance.
DRB 1:2 And on the third day, there appeared a man who came out of Saul's camp, with his garments rent, and dust strewed on his head: and when he came to David, he fell upon his face, and adored.
EMP 1:2 yea so it was, on the third day, that lo! a man came out of the camp, from Saul, with his clothes rent, and earth upon his head, -- and so it was, when he came in unto David, that he fell to the earth, and did homage.
ERV 1:2 it came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
WBT 1:2 It came even to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
WEB 1:2 it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
WEY 1:2
YLT 1:2 and it cometh to pass, on the third day, that lo, a man hath come in out of the camp from Saul, and his garments are rent, and earth on his head; and it cometh to pass, in his coming in unto David, that he falleth to the earth, and doth obeisance.
2 Samuel

KJV 1:3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
AKJ 1:3 And David said to him, From where come you? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
ASV 1:3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
DBT 1:3 And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
DRB 1:3 And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel.
EMP 1:3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel, am I escaped.
ERV 1:3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
WBT 1:3 And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped.
WEB 1:3 David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel."
WEY 1:3
YLT 1:3 And David saith to him, 'Whence comest thou?' and he saith unto him, 'Out of the camp of Israel I have escaped.'
2 Samuel

KJV 1:4 And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
AKJ 1:4 And David said to him, How went the matter? I pray you, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
ASV 1:4 And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
DBT 1:4 And David said to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he said that the people had fled from the battle, and many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his son were dead also.
DRB 1:4 And David said unto him: What is the matter that is come to pass? tell me. He said: The people are fled from the battle, and many of the people are fallen and dead: moreover Saul and Jonathan his son are slain.
EMP 1:4 And David said unto him -- How turned out the matter? tell me, I pray thee. And he said -- The people have fled from the battle, yea moreover, many, of the people have fallen, and died, Yea moreover, Saul, and Jonathan his son, are dead.
ERV 1:4 And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
WBT 1:4 And David said to him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people have fled from the battle, and many of the people also have fallen, and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
WEB 1:4 David said to him, "How did it go? Please tell me." He answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."
WEY 1:4
YLT 1:4 And David saith unto him, 'What hath been the matter? declare, I pray thee, to me.' And he saith, that 'The people hath fled from the battle, and also a multitude hath fallen of the people, and they die; and also Saul and Jonathan his son have died.'
2 Samuel

KJV 1:5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
AKJ 1:5 And David said to the young man that told him, How know you that Saul and Jonathan his son be dead?
ASV 1:5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
DBT 1:5 And David said to the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
DRB 1:5 And David said to the young man that told him: How knowest thou that Saul and Jonathan his son, are dead?
EMP 1:5 Then said David unto the young man who was telling him, -- How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
ERV 1:5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
WBT 1:5 And David said to the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
WEB 1:5 David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"
WEY 1:5
YLT 1:5 And David saith unto the youth who is declaring it to him, 'How hast thou known that Saul and Jonathan his son are dead?'
2 Samuel

KJV 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
AKJ 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance on mount Gilboa, behold, Saul leaned on his spear; and, see, the chariots and horsemen followed hard after him.
ASV 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul was leaning upon his spear; and, lo, the chariots and the horsemen followed hard after him.
DBT 1:6 And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.
DRB 1:6 And the young man that told him, said: I came by chance upon mount Gelboe, and Saul leaned upon his spear: and the chariots and horsemen drew nigh unto him,
EMP 1:6 And the young man who was telling him said, It, so happened, that I was on Mount Gilboa, when lo! Saul, leaning upon his spear, and lo! the chariots and horsemen, hotly pursued him;
ERV 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and the horsemen followed hard after him.
WBT 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
WEB 1:6 The young man who told him said, "As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.
WEY 1:6
YLT 1:6 And the youth who is declaring it to him saith, I happened to meet in mount Gilboa, and lo, Saul is leaning on his spear; and lo, the chariots and those possessing horses have followed him;
2 Samuel

KJV 1:7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
AKJ 1:7 And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.
ASV 1:7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
DBT 1:7 And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.
DRB 1:7 And looking behind him, and seeing me, he called me. And I answered, Here am I.
EMP 1:7 so he turned behind him, and saw me, -- and cried out unto me, and I said, Behold me!
ERV 1:7 And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
WBT 1:7 And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.
WEB 1:7 When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, 'Here I am.'
WEY 1:7
YLT 1:7 and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I.
2 Samuel

KJV 1:8 And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
AKJ 1:8 And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.
ASV 1:8 And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
DBT 1:8 And he said to me, Who art thou? And I said to him, I am an Amalekite.
DRB 1:8 And he said to me: Who art thou? And I said to him: I am an Amalecite.
EMP 1:8 And he said unto me, Who art thou? And I said unto him, An Amalekite, am I.
ERV 1:8 And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
WBT 1:8 And he said to me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
WEB 1:8 He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'
WEY 1:8
YLT 1:8 And he saith to me, Who art thou? and I say unto him, An Amalekite I am.'
2 Samuel

KJV 1:9 He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
AKJ 1:9 He said to me again, Stand, I pray you, on me, and slay me: for anguish is come on me, because my life is yet whole in me.
ASV 1:9 And he said unto me, Stand, I pray thee, beside me, and slay me; for anguish hath taken hold of me, because my life is yet whole in me.
DBT 1:9 He said to me again, Stand, I pray thee, over me, and slay me; for anguish has seized me; for my life is yet whole in me.
DRB 1:9 And he said to me: Stand over me, and kill me: for anguish is come upon me, and as yet my whole life is in me.
EMP 1:9 And he said unto me, I pray thee, take thy stand by me, and put me to death, for the cramp hath seized me, -- even for as long as my life shall be in me.
ERV 1:9 And he said unto me, Stand, I pray thee, beside me, and slay me, for anguish hath taken hold of me; because my life is yet whole in me.
WBT 1:9 He said to me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
WEB 1:9 He said to me, 'Please stand beside me, and kill me; for anguish has taken hold of me, because my life is yet whole in me.'
WEY 1:9
YLT 1:9 And he saith unto me, Stand, I pray thee, over me, and put me to death, for seized me hath the arrow, for all my soul is still in me.
2 Samuel

KJV 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
AKJ 1:10 So I stood on him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.
ASV 1:10 So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
DBT 1:10 So I stood over him, and put him to death, for I knew that he would not live after his fall; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.
DRB 1:10 So standing over him, I killed him: for I knew that he could not live after the fall: and I took the diadem that was on his head, and the bracelet that was on his arm and have brought them hither to thee, my lord.
EMP 1:10 So I took my stand by him, and put him to death, for I perceived that he could not survive his fall, -- so I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them in unto my lord, here.
ERV 1:10 So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
WBT 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he had fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.
WEB 1:10 So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he had fallen. I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."
WEY 1:10
YLT 1:10 And I stand over him, and put him to death, for I knew that he doth not live after his falling, and I take the crown which is on his head, and the bracelet which is on his arm, and bring them in unto my lord hither.'
2 Samuel

KJV 1:11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
AKJ 1:11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
ASV 1:11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
DBT 1:11 Then David took hold of his garments and rent them; and all the men that were with him did likewise.
DRB 1:11 Then David took hold of his garments and rent them, and likewise all the men that were with him.
EMP 1:11 Then David took hold of his clothes, and rent them, -- yea moreover, [so did] all the men who were with him.
ERV 1:11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
WBT 1:11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:
WEB 1:11 Then David took hold on his clothes, and tore them; and likewise all the men who were with him.
WEY 1:11
YLT 1:11 And David taketh hold on his garments, and rendeth them, and also all the men who are with him,
2 Samuel

KJV 1:12 And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
AKJ 1:12 And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
ASV 1:12 and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
DBT 1:12 And they mourned, and wept, and fasted until even for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
DRB 1:12 And they mourned, and wept, and fasted until evening for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the Lord, and for the house of Israel, because they were fallen by the sword.
EMP 1:12 And they lamented aloud, and wept, and fasted until the evening, -- for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
ERV 1:12 and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
WBT 1:12 And they mourned and wept, and fasted until evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they had fallen by the sword.
WEB 1:12 They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
WEY 1:12
YLT 1:12 and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.
2 Samuel

KJV 1:13 And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
AKJ 1:13 And David said to the young man that told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
ASV 1:13 And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
DBT 1:13 And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
DRB 1:13 And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalee.
EMP 1:13 And David said unto the young man who was telling him, Whence art thou? And he said, Son of a sojourner -- an Amalekite, am I.
ERV 1:13 And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
WBT 1:13 And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
WEB 1:13 David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."
WEY 1:13
YLT 1:13 And David saith unto the youth who is declaring it to him, 'Whence art thou?' and he saith, 'Son of a sojourner, an Amalekite, I am.'
2 Samuel

KJV 1:14 And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
AKJ 1:14 And David said to him, How were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD's anointed?
ASV 1:14 And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
DBT 1:14 And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
DRB 1:14 David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord's anointed?
EMP 1:14 And David said unto him, -- How wast thou not afraid to thrust forth thy hand, to destroy the Anointed of Yahweh?
ERV 1:14 And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
WBT 1:14 And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?
WEB 1:14 David said to him, "How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?"
WEY 1:14
YLT 1:14 And David saith unto him, 'How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'
2 Samuel

KJV 1:15 And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
AKJ 1:15 And David called one of the young men, and said, Go near, and fall on him. And he smote him that he died.
ASV 1:15 And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.
DBT 1:15 Then David called one of the young men and said, Draw near, and fall on him. And he smote him that he died.
DRB 1:15 And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died.
EMP 1:15 So David called one of the young men, and said, -- Go near -- fall upon him. And he smote him, that he died.
ERV 1:15 And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
WBT 1:15 And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
WEB 1:15 David called one of the young men, and said, "Go near, and fall on him." He struck him, so that he died.
WEY 1:15
YLT 1:15 And David calleth to one of the youths, and saith, 'Draw nigh — fall upon him;' and he smiteth him, and he dieth;
2 Samuel

KJV 1:16 And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
AKJ 1:16 And David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed.
ASV 1:16 And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
DBT 1:16 And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
DRB 1:16 And David said to him: Thy blood be upon thy own head: for thy own mouth hath spoken against thee, saying: I have slain the Lord's anointed.
EMP 1:16 And David said unto him, Thy blood, be upon thine own head, -- for, thine own mouth, hath testified against thee, saying, I myself, put to death the Anointed of Yahweh.
ERV 1:16 And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
WBT 1:16 And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
WEB 1:16 David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain Yahweh's anointed.'"
WEY 1:16
YLT 1:16 and David saith unto him, 'Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I — I put to death the anointed of Jehovah.'
2 Samuel

KJV 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
AKJ 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
ASV 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
DBT 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son;
DRB 1:17 And David made this kind of lamentation over Saul, and over Jonathan his son.
EMP 1:17 Then chanted David this dirge, -- over Saul and over Jonathan his son;
ERV 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
WBT 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son:
WEB 1:17 David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
WEY 1:17
YLT 1:17 And David lamenteth with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son;
2 Samuel

KJV 1:18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
AKJ 1:18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
ASV 1:18 (and he bade them teach the children of Judah the song of the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
DBT 1:18 and he bade them teach the children of Judah the song of the bow. Behold, it is written in the book of Jasher: —
DRB 1:18 (Also he commanded that they should teach the children of Juda the use of the bow, as it is written in the book of the just.) And he said: Consider, O Israel, for them that are dead, wounded on thy high places.
EMP 1:18 and he thought to teach the sons of Judah [the song of] the Bow, -- lo! it is written in the Book of the Upright: --
ERV 1:18 And he bade them teach the children of Judah the song of the bow: behold, it is written in the book of Jashar.
WBT 1:18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
WEB 1:18 (and he commanded them to teach the children of Judah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
WEY 1:18
YLT 1:18 and he saith to teach the sons of Judah 'The Bow;' lo, it is written on the book of the Upright: —
2 Samuel

KJV 1:19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
AKJ 1:19 The beauty of Israel is slain on your high places: how are the mighty fallen!
ASV 1:19 Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! How are the mighty fallen!
DBT 1:19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
DRB 1:19 The illustrious of Israel are slain upon thy mountains: how are the valiant fallen?
EMP 1:19 The beauty of Israel! on thy high plumes -- slain! How have fallen -- the mighty!
ERV 1:19 Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! how are the mighty fallen!
WBT 1:19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
WEB 1:19 "Your glory, Israel, is slain on your high places! How the mighty have fallen!
WEY 1:19
YLT 1:19 The Roebuck, O Israel, On thy high places is wounded; How have the mighty fallen!
2 Samuel

KJV 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
AKJ 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
ASV 1:20 Tell it not in Gath, Publish it not in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
DBT 1:20 Tell it not in Gath, carry not the tidings in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
DRB 1:20 Tell it not in Geth, publish it not in the streets of Ascalon: lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph,
EMP 1:20 Do not tell it in Gath, Do not publish it in the streets of Ashkelon, -- lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the Uncircumcised triumph.
ERV 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
WBT 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
WEB 1:20 Don't tell it in Gath. Don't publish it in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
WEY 1:20
YLT 1:20 Declare it not in Gath, Proclaim not the tidings in the streets of Ashkelon, Lest they rejoice — The daughters of the Philistines, Lest they exult — The daughters of the Uncircumcised!
2 Samuel

KJV 1:21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
AKJ 1:21 You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, on you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
ASV 1:21 Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.
DBT 1:21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, as not anointed with oil.
DRB 1:21 Ye mountains of Gelboe, let neither dew, nor rain come upon you, neither be they fields of firstfruits: for there was cast away the shield of the valiant, the shield of Saul as though he had not been anointed with oil.
EMP 1:21 Ye mountains in Gilboa! Be there neither dew nor rain upon you, nor fields of offerings, -- for, there, were cast away, the shields of the mighty, The shield of Saul, unanointed with oil.
ERV 1:21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: for there the shield of the mighty was vilely cast away, the shield of Saul, not anointed with oil.
WBT 1:21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither rain upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
WEB 1:21 You mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain on you, neither fields of offerings; For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul was not anointed with oil.
WEY 1:21
YLT 1:21 Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, And fields of heave-offerings! For there hath become loathsome The shield of the mighty, The shield of Saul — without the anointed with oil.
2 Samuel

KJV 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
AKJ 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
ASV 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
DBT 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
DRB 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the valiant, the arrow of Jonathan never turned back, and the sword of Saul did not return empty.
EMP 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan ne'er drew back, -- and, the sword of Saul, ne'er returned, empty.
ERV 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
WBT 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
WEB 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, Jonathan's bow didn't turn back. Saul's sword didn't return empty.
WEY 1:22
YLT 1:22 From the blood of the wounded, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan Hath not turned backward; And the sword of Saul doth not return empty.
2 Samuel

KJV 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
AKJ 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
ASV 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, And in their death they were not divided: They were swifter than eagles, They were stronger than lions.
DBT 1:23 Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their lives, Even in their death were not divided; They were swifter than eagles, they were stronger than lions.
DRB 1:23 Saul and Jonathan, lovely, and comely in their life, even in death they were not divided: they were swifter than eagles, stronger than lions.
EMP 1:23 Saul and Jonathan, delightfully loving in their lives, even, in their death, were not divided, -- Beyond eagles, were they swift, beyond lions, were they strong!
ERV 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
WBT 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
WEB 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives. In their death, they were not divided. They were swifter than eagles. They were stronger than lions.
WEY 1:23
YLT 1:23 Saul and Jonathan! They are loved and pleasant in their lives, And in their death they have not been parted. Than eagles they have been lighter, Than lions they have been mightier!
2 Samuel

KJV 1:24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
AKJ 1:24 You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold on your apparel.
ASV 1:24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold upon your apparel.
DBT 1:24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel.
DRB 1:24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet in delights, who gave ornaments of gold for your attire.
EMP 1:24 Ye daughters of Israel! For Saul, weep ye, -- who clothed you in crimson, [decked] with lovely things, who hung ornaments of gold on your apparel!
ERV 1:24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold upon your apparel.
WBT 1:24 Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put ornaments of gold upon your apparel.
WEB 1:24 You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold on your clothing.
WEY 1:24
YLT 1:24 Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you in scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing.
2 Samuel

KJV 1:25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.
AKJ 1:25 How are the mighty fallen in the middle of the battle! O Jonathan, you were slain in your high places.
ASV 1:25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
DBT 1:25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
DRB 1:25 How are the valiant fallen in battle? Jonathan slain in the high places?
EMP 1:25 How have fallen the mighty, in the midst of the battle! Jonathan, on thy high places, slain!
ERV 1:25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
WBT 1:25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan thou wast slain in thy high places.
WEB 1:25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
WEY 1:25
YLT 1:25 How have the mighty fallen In the midst of the battle! Jonathan! on thy high places wounded!
2 Samuel

KJV 1:26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
AKJ 1:26 I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been to me: your love to me was wonderful, passing the love of women.
ASV 1:26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.
DBT 1:26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.
DRB 1:26 I grieve for thee, my brother Jonathan: exceeding beautiful, and amiable to me above the love of women. As the mother loveth her only son, so did I love thee.
EMP 1:26 I am distressed for thee, my brother, Jonathan! Delightful to me, exceedingly, -- Wonderful, was thy love to me, passing the love of women.
ERV 1:26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
WBT 1:26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been to me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
WEB 1:26 I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.
WEY 1:26
YLT 1:26 I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women!
2 Samuel

KJV 1:27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
AKJ 1:27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ASV 1:27 How are the mighty fallen, And the weapons of war perished!
DBT 1:27 How are the mighty fallen, and the instruments of war perished!
DRB 1:27 How are the valiant fallen, and the weapons of war perished?
EMP 1:27 How have fallen the mighty, and perished the weapons of war!
ERV 1:27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
WBT 1:27 How have the mighty fallen, and the weapons of war perished!
WEB 1:27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!"
WEY 1:27
YLT 1:27 How have the mighty fallen, Yea, the weapons of war perish!'


[2 Samuel 2]
2 Samuel

KJV 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
AKJ 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, To Hebron.
ASV 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
DBT 2:1 And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
DRB 2:1 And after these things David consulted the Lord, saying: Shall I go up into one of the cities of Juda? And the Lord said to him: Go up. And David said: Whither shall I go up? And he answered him: Into Hebron.
EMP 2:1 And it came to pass, after this, that David enquired of Yahweh, saying -- Shall I go up into one of the cities of Judah? And Yahweh said unto him, Go up. And David said -- Whither shall I go up? And he said -- Unto Hebron.
ERV 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
WBT 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, To Hebron.
WEB 2:1 It happened after this, that David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up into any of the cities of Judah?" Yahweh said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" He said, "To Hebron."
WEY 2:1
YLT 2:1 And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, 'Do I go up into one of the cities of Judah?' and Jehovah saith unto him, 'Go up.' And David saith, 'Whither do I go up?' and He saith, 'To Hebron.'
2 Samuel

KJV 2:2 So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
AKJ 2:2 So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
ASV 2:2 So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
DBT 2:2 So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
DRB 2:2 So David went up, and his two wives, Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel:
EMP 2:2 So David went up thither, and his two wives also, -- Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite.
ERV 2:2 So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
WBT 2:2 So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite.
WEB 2:2 So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
WEY 2:2
YLT 2:2 And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;
2 Samuel

KJV 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
AKJ 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelled in the cities of Hebron.
ASV 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
DBT 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household; and they dwelt in the cities of Hebron.
DRB 2:3 And the men also that were with him, David brought up every man with his household: and they abode in the towns of Hebron.
EMP 2:3 His men also who were with him, did David bring up, every man with his household, -- and they dwelt in the cities of Hebron.
ERV 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
WBT 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
WEB 2:3 David brought up his men who were with him, every man with his household. They lived in the cities of Hebron.
WEY 2:3
YLT 2:3 and his men who are with him hath David brought up — a man and his household — and they dwell in the cities of Hebron.
2 Samuel

KJV 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul.
AKJ 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul.
ASV 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
DBT 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, It is the men of Jabesh-Gilead that have buried Saul.
DRB 2:4 And the men of Juda came, and anointed David there, to be king over the house of Juda. And it was told David, that the men of Jabes Galaad had buried Saul.
EMP 2:4 Then came the men of Judah, and anointed David there, to be king over the house of Judah. And they told David, saying, Men of Jabesh-gilead, were they who buried Saul.
ERV 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
WBT 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
WEB 2:4 The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, saying, "The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul."
WEY 2:4
YLT 2:4 And the men of Judah come, and anoint there David for king over the house of Judah; and they declare to David, saying, 'The men of Jabesh-Gilead are they who buried Saul.'
2 Samuel

KJV 2:5 And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
AKJ 2:5 And David sent messengers to the men of Jabeshgilead, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have showed this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.
ASV 2:5 And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
DBT 2:5 And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!
DRB 2:5 David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.
EMP 2:5 So David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, -- and said unto them -- Blessed, be ye of Yahweh, that ye did this lovingkindness unto your lord, unto Saul, and buried him.
ERV 2:5 And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.
WBT 2:5 And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.
WEB 2:5 David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.
WEY 2:5
YLT 2:5 And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.
2 Samuel

KJV 2:6 And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
AKJ 2:6 And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.
ASV 2:6 And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
DBT 2:6 And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.
DRB 2:6 And now the Lord surely will render you mercy and truth, and I also will, requite you for this good turn, because you have done this thing.
EMP 2:6 Now, therefore, Yahweh requite you with lovingkindness and truth, -- moreover also, I, will requite you, for this noble deed, in that ye did this thing.
ERV 2:6 And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
WBT 2:6 And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
WEB 2:6 Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing.
WEY 2:6
YLT 2:6 'And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;
2 Samuel

KJV 2:7 Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
AKJ 2:7 Therefore now let your hands be strengthened, and be you valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
ASV 2:7 Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
DBT 2:7 And now let your hands be strong, and be ye valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
DRB 2:7 Let your hands be strengthened, and be ye men of valour: for although your master Saul be dead, yet the house of Juda hath anointed me to be their king.
EMP 2:7 Now, therefore, let your hands be made firm, and become ye sons of valour, for your lord Saul is dead, -- and, me, moreover have the house of Judah anointed, to be king over them.
ERV 2:7 Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant: for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
WBT 2:7 Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
WEB 2:7 Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them."
WEY 2:7
YLT 2:7 and now, are your hands strong, and be ye for sons of valour, for your lord Saul. is dead, and also — me have the house of Judah anointed for king over them.'
2 Samuel

KJV 2:8 But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
AKJ 2:8 But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
ASV 2:8 Now Abner the son of Ner, captain of Saul's host, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
DBT 2:8 And Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
DRB 2:8 But Abner the son of Ner, general of Saul's army, took Isboseth the son of Saul, and led him about through the camp?
EMP 2:8 But, Abner son of Ner, prince of the host that pertained unto Saul, took Ish-bosheth, son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
ERV 2:8 Now Abner the son of Ner, captain of Saul's host, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
WBT 2:8 But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
WEB 2:8 Now Abner the son of Ner, captain of Saul's army, had taken Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
WEY 2:8
YLT 2:8 And Abner, son of Ner, head of the host which Saul hath, hath taken Ish-Bosheth, son of Saul, and causeth him to pass over to Mahanaim,
2 Samuel

KJV 2:9 And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
AKJ 2:9 And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
ASV 2:9 and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
DBT 2:9 and made him king over Gilead, and over the Asshurites, and over Jizreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
DRB 2:9 And made him king over Galaad, and, over Gessuri, and over Jezrahel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
EMP 2:9 and made him king for Gilead, and for the Ashurites, and for Jezreel, -- and over Ephraim, and over Benjamin, and over, all Israel.
ERV 2:9 and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
WBT 2:9 And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
WEB 2:9 and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
WEY 2:9
YLT 2:9 and causeth him to reign over Gilead, and over the Ashurite, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over Israel — all of it.
2 Samuel

KJV 2:10 Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.
AKJ 2:10 Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.
ASV 2:10 Ish-bosheth, Saul's son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.
DBT 2:10 Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. However, the house of Judah followed David.
DRB 2:10 Isboseth the son of Saul was forty years old when he began to reign over, Israel, and he reigned two years: and only the house of Juda followed David.
EMP 2:10 Forty years old, was Ish-bosheth son of Saul, when he began to reign over Israel, and, two years, reigned he, -- but, the house of Judah, followed David.
ERV 2:10 (Ish-bosheth Saul's son was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years.) But the house of Judah followed David.
WBT 2:10 Ish-bosheth, Saul's son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years: but the house of Judah followed David.
WEB 2:10 Ishbosheth, Saul's son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.
WEY 2:10
YLT 2:10 A son of forty years, is Ish-Bosheth son of Saul, in his reigning over Israel, and two years he hath reigned, only the house of Judah have been after David.
2 Samuel

KJV 2:11 And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
AKJ 2:11 And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
ASV 2:11 And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
DBT 2:11 And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
DRB 2:11 And the number of the days that David abode, reigning in Hebron over the house of Juda, was seven years and six months.
EMP 2:11 And it came to pass, that, the number of the days that David was king in Hebron, over the house of Judah, was seven years and six months.
ERV 2:11 And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
WBT 2:11 And the time that David was king in Hebron, over the house of Judah, was seven years and six months.
WEB 2:11 The time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
WEY 2:11
YLT 2:11 And the number of the days that David hath been king in Hebron, over the house of Judah, is seven years and six months.
2 Samuel

KJV 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
AKJ 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
ASV 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
DBT 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
DRB 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Isboseth the son of Saul, went out from the camp to Gabaon
EMP 2:12 And Abner son of Ner, and the servants of Ish-bosheth, son of Saul, came out from Mahanaim to Gibeon.
ERV 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
WBT 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
WEB 2:12 Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
WEY 2:12
YLT 2:12 And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
2 Samuel

KJV 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
AKJ 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
ASV 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
DBT 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out. And they met together by the pool of Gibeon; and they sat down, these on the one side of the pool, and those on the other side of the pool.
DRB 2:13 And Joab the son of Sarvia, and the servants of David went out, and met them by the pool of Gabaon. And when they were come together, they sat down over against one another: the one on the one side of the pool, and the other on the other side.
EMP 2:13 And, Joab son of Zeruiah, and the servants of David, went out from Hebron and met, by the pool of Gibeon, together, -- and they sat down, these, by the pool, on the one side, and, those, by the pool, on the other side.
ERV 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
WBT 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
WEB 2:13 Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
WEY 2:13
YLT 2:13 And Joab son of Zeruiah, and servants of David, have gone out, and they meet by the pool of Gibeon together, and sit down, these by the pool on this side, and these by the pool on that.
2 Samuel

KJV 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
AKJ 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
ASV 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
DBT 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.
DRB 2:14 And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise.
EMP 2:14 Then said Abner unto Joab, Let the young men arise, I pray thee, and make sport before us. And Joab said -- Let them arise.
ERV 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
WBT 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
WEB 2:14 Abner said to Joab, "Please let the young men arise and play before us!" Joab said, "Let them arise!"
WEY 2:14
YLT 2:14 And Abner saith unto Joab, 'Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, 'Let them rise.'
2 Samuel

KJV 2:15 Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
AKJ 2:15 Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
ASV 2:15 Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
DBT 2:15 And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
DRB 2:15 Then there arose and went over twelve in number of Benjamin, of the part of Isboseth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
EMP 2:15 Then there arose, and went over by number, -- twelve of Benjamin, pertaining to Ish-bosheth, son of Saul, and twelve, of the servants of David.
ERV 2:15 Then they arose and went over by number; twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
WBT 2:15 Then there arose, and went over by number twelve of Benjamin, who pertained to Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
WEB 2:15 Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
WEY 2:15
YLT 2:15 And they rise and pass over, in number twelve of Benjamin, even of Ish-Bosheth son of Saul, and twelve of the servants of David.
2 Samuel

KJV 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.
AKJ 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: why that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.
ASV 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
DBT 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side, and they fell down together. And that place was called Helkath-hazzurim, which is by Gibeon.
DRB 2:16 And every one catching his fellow, by the head, thrust his sword into the side of his adversary, and they fell down together: and the name of the place was called: The field of the valiant, in Gabaon.
EMP 2:16 And they caught every one his fellow by the head, with his sword in his fellow's side, so they fell, together, -- and that place was called Helkath-hazzadim ["Field of Plotters"], which is in Gideon.
ERV 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
WBT 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side: so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
WEB 2:16 They caught everyone his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side; so they fell down together: therefore that place was called Helkath Hazzurim, which is in Gibeon.
WEY 2:16
YLT 2:16 And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword is in the side of his companion, and they fall together, and one calleth that place Helkath-Hazzurim, which is in Gibeon,
2 Samuel

KJV 2:17 And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
AKJ 2:17 And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
ASV 2:17 And the battle was very sore that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
DBT 2:17 And the battle that day was very severe; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David.
DRB 2:17 And there was a very fierce battle that day: and Abner was put to flight, with the men of Israel, by the servants of David.
EMP 2:17 So the battle became exceeding obstinate, on that day, -- and Abner and the men of Israel were defeated before the servants of David.
ERV 2:17 And the battle was very sore that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
WBT 2:17 And there was a very severe battle that day; and Abner was defeated, and the men of Israel, before the servants of David.
WEB 2:17 The battle was very severe that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
WEY 2:17
YLT 2:17 and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.
2 Samuel

KJV 2:18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
AKJ 2:18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
ASV 2:18 And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
DBT 2:18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.
DRB 2:18 And there were the three sons of Sarvia there, Joab, and Abisai, and Asael: now Asael was a most swift runner, like one of the roes that abide in the woods.
EMP 2:18 Now there were there, three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, -- and, Asahel, was light of foot as a wild gazelle.
ERV 2:18 And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
WBT 2:18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
WEB 2:18 The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.
WEY 2:18
YLT 2:18 And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel is light on his feet, as one of the roes which are in the field,
2 Samuel

KJV 2:19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
AKJ 2:19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
ASV 2:19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
DBT 2:19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
DRB 2:19 And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
EMP 2:19 And Asahel pursued Abner, -- and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
ERV 2:19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
WBT 2:19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
WEB 2:19 Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
WEY 2:19
YLT 2:19 And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
2 Samuel

KJV 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
AKJ 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Are you Asahel? And he answered, I am.
ASV 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
DBT 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
DRB 2:20 And Abner looked behind him, and said: Art thou Asael? And he answered: I am.
EMP 2:20 Then Abner looked behind him, and said -- Art thou Asahel? And he said -- I am.
ERV 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
WBT 2:20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
WEB 2:20 Then Abner looked behind him, and said, "Is it you, Asahel?" He answered, "It is I."
WEY 2:20
YLT 2:20 And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he — Asahel?' and he saith, 'I am.'
2 Samuel

KJV 2:21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
AKJ 2:21 And Abner said to him, Turn you aside to your right hand or to your left, and lay you hold on one of the young men, and take you his armor. But Asahel would not turn aside from following of him.
ASV 2:21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armor. But Asahel would not turn aside from following him.
DBT 2:21 And Abner said to him, Turn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.
DRB 2:21 And Abner said to him: Go to the right hand or to the left, and lay hold on one of the young men and take thee his spoils. But Asael would not leave off following him close.
EMP 2:21 Then Abner said to him -- Turn thee aside, to thy right hand, or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from pursuing him.
ERV 2:21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
WBT 2:21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay hold on one of the young men, and take to thee his armor. But Asahel would not turn aside from following him.
WEB 2:21 Abner said to him, "Turn aside to your right hand or to your left, and grab one of the young men, and take his armor." But Asahel would not turn aside from following him.
WEY 2:21
YLT 2:21 And Abner saith to him, 'Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and seize for thee one of the youths, and take to thee his armour;' and Asahel hath not been willing to turn aside from after him.
2 Samuel

KJV 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
AKJ 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn you aside from following me: why should I smite you to the ground? how then should I hold up my face to Joab your brother?
ASV 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
DBT 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
DRB 2:22 And again Abner said to Asael: Go off, and do not follow me, lest I be obliged to stab thee to the ground, and I shall not be able to hold up my face to Joab thy brother.
EMP 2:22 And Abner said, yet again, unto Asahel, Turn thee aside from pursuing me, -- wherefore should I smite thee to the earth? how then should I lift up my face unto Joab, thy brother?
ERV 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
WBT 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: Why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
WEB 2:22 Abner said again to Asahel, "Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then should I hold up my face to Joab your brother?"
WEY 2:22
YLT 2:22 And Abner addeth again, saying unto Asahel, 'Turn thee aside from after me, why do I smite thee to the earth? and how do I lift up my face unto Joab thy brother?'
2 Samuel

KJV 2:23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
AKJ 2:23 However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
ASV 2:23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
DBT 2:23 But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
DRB 2:23 But he refused to hearken to him, and would not turn aside: wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through, and he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died stood still.
EMP 2:23 Howbeit he refused to turn aside, wherefore Abner smote him with the hinder end of the spear, in the belly, that the spear came out behind him, and he fell there, and died on the spot, -- and so it was, that, as many as came up to the place where Asahel fell and died, stood still.
ERV 2:23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
WBT 2:23 But he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
WEB 2:23 However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
WEY 2:23
YLT 2:23 And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth — they stand still.
2 Samuel

KJV 2:24 Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
AKJ 2:24 Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
ASV 2:24 But Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
DBT 2:24 And Joab and Abishai pursued after Abner; and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.
DRB 2:24 Now while Joab and Abisai pursued after Abner, the sun went down: and they came as far as the hill of the aqueduct, that lieth over against the valley by the way of the wilderness in Gabaon.
EMP 2:24 Then Joab and Abishai pursued Abner, -- but, the sun, had gone in by the time, they, had come as far as the hill of Ammah, that overlooketh Giah, by way of the wilderness of Gibeon.
ERV 2:24 But Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
WBT 2:24 Joab also, and Abishai pursued Abner: and the sun went down when they had come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
WEB 2:24 But Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
WEY 2:24
YLT 2:24 And Joab and Abishai pursue after Abner, and the sun hath gone in, and they have come in unto the height of Ammah, which is on the front of Giah, the way of the wilderness of Gibeon.
2 Samuel

KJV 2:25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
AKJ 2:25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
ASV 2:25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
DBT 2:25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
DRB 2:25 And the children of Benjamin gathered themselves together to Abner: and being joined in one body, they stood on the top of a hill.
EMP 2:25 And, when the sons of Benjamin had gathered themselves together after Abner, and become one band, -- and had taken their stand on the top of a certain hill,
ERV 2:25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of an hill.
WBT 2:25 And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
WEB 2:25 The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
WEY 2:25
YLT 2:25 And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height,
2 Samuel

KJV 2:26 Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
AKJ 2:26 Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? know you not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere you bid the people return from following their brothers?
ASV 2:26 Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
DBT 2:26 And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren?
DRB 2:26 And Abner cried out to Joab, and said: Shall thy sword rage unto utter destruction? knowest thou not that it is dangerous to drive people to despair? how long dost thou defer to bid the people cease from pursuing after their brethren?
EMP 2:26 then Abner cried aloud unto Joab, and said -- To the uttermost, must the sword devour? Dost thou not well know that, bitter, shall it be, in the latter end? How long, then, wilt thou not bid the people turn back from pursuing their own brethren?
ERV 2:26 Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
WBT 2:26 Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou wilt bid the people return from following their brethren?
WEB 2:26 Then Abner called to Joab, and said, "Shall the sword devour forever? Don't you know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then, before you ask the people to return from following their brothers?"
WEY 2:26
YLT 2:26 and Abner calleth unto Joab, and saith, 'For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?'
2 Samuel

KJV 2:27 And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
AKJ 2:27 And Joab said, As God lives, unless you had spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
ASV 2:27 And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother.
DBT 2:27 And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
DRB 2:27 And Joab said: As the Lord liveth, if thou hadst spoke sooner, even in the morning the people should have retired from pursuing after their brethren.
EMP 2:27 Then said Joab -- As God liveth, surely, if thou hadst not spoken, then in the morning, the people would of themselves have gone up, every man from pursuing his brother.
ERV 2:27 And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother.
WBT 2:27 And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
WEB 2:27 Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people would have gone away, and not each followed his brother."
WEY 2:27
YLT 2:27 And Joab saith, 'God liveth! for unless thou hadst spoken, surely then from the morning had the people gone up each from after his brother.'
2 Samuel

KJV 2:28 So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
AKJ 2:28 So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
ASV 2:28 So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
DBT 2:28 And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
DRB 2:28 Then Joab sounded the trumpet, and all the army stood still, and did not pursue after Israel any farther, nor fight any more.
EMP 2:28 So Joab blew with the horn, and all the people stood still, and they neither pursued Israel further, -- nor fought any more.
ERV 2:28 So Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
WBT 2:28 So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued Israel no more, neither fought they any more.
WEB 2:28 So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
WEY 2:28
YLT 2:28 And Joab bloweth with a trumpet, and all the people stand still, and pursue no more after Israel, nor have they added any more to fight.
2 Samuel

KJV 2:29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
AKJ 2:29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
ASV 2:29 And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
DBT 2:29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
DRB 2:29 And Abner and his men walked all that night through the plains: and they passed the Jordan, and having gone through all Beth-horon, came to the camp.
EMP 2:29 And, Abner and his men, journeyed through the waste plain all that night, -- and crossed the Jordan, and went through all the Bithron, and entered Mahanaim.
ERV 2:29 And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
WBT 2:29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
WEB 2:29 Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.
WEY 2:29
YLT 2:29 And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim.
2 Samuel

KJV 2:30 And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
AKJ 2:30 And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
ASV 2:30 And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
DBT 2:30 And Joab returned from following Abner, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel.
DRB 2:30 And Joab returning, after he had left Abner, assembled all the people: and there were wanting of David's servants nineteen men, beside Asael.
EMP 2:30 And, Joab, returned from pursuing Abner, and, when he had gathered together all the people, there were missing of the servants of David -- nineteen men, and Asahel;
ERV 2:30 And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
WBT 2:30 And Joab returned from following Abner: and when he had assembled all the people, there lacked of David's servants nineteen men, and Asahel.
WEB 2:30 Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel.
WEY 2:30
YLT 2:30 And Joab hath turned back from after Abner, and gathereth all the people, and there are lacking of the servants of David nineteen men, and Asahel;
2 Samuel

KJV 2:31 But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
AKJ 2:31 But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and three score men died.
ASV 2:31 But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men,'so that three hundred and threescore men died.
DBT 2:31 And the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, three hundred and sixty men, who had died.
DRB 2:31 But the servants of David had killed of Benjamin, and of the men that were with Abner, three hundred and sixty, who all died.
EMP 2:31 but, the servants of David, had smitten of Benjamin, of the men of Abner, -- [so that] three hundred and sixty men, had died.
ERV 2:31 But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died.
WBT 2:31 But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and sixty men died.
WEB 2:31 But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred sixty men died.
WEY 2:31
YLT 2:31 and the servants of David have smitten of Benjamin, even among the men of Abner, three hundred and sixty men — they died.
2 Samuel

KJV 2:32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
AKJ 2:32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
ASV 2:32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.
DBT 2:32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
DRB 2:32 And they took Asael, and buried him in the sepulchre of his father in Bethlehem, and Joab, and the men that were with him, marched all the night, and they came to Hebron at break of day.
EMP 2:32 And they carried Asahel, and buried him in the grave of his father, which was in Bethlehem, -- and Joab and his men journeyed all the night, and had daylight in Hebron.
ERV 2:32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.
WBT 2:32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulcher of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
WEB 2:32 They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron.
WEY 2:32
YLT 2:32 And they lift up Asahel, and bury him in the burying-place of his father, which is in Beth-Lehem, and they go all the night — Joab and his men — and it is light to them in Hebron.


[2 Samuel 3]
2 Samuel

KJV 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
AKJ 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
ASV 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
DBT 3:1 And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.
DRB 3:1 Now there was a long war between the house of Saul and the house of David: David prospering and growing always stronger and stronger, but the house of Saul decaying daily.
EMP 3:1 And the war between the house of Saul and the house of David was prolonged, -- and, David, waxed stronger and stronger, and, the house of Saul, became weaker and weaker.
ERV 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
WBT 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David grew stronger and stronger, and the house of Saul became weaker and weaker.
WEB 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.
WEY 3:1
YLT 3:1 And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and is strong, and the house of Saul are going on and are weak.
2 Samuel

KJV 3:2 And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
AKJ 3:2 And to David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
ASV 3:2 And unto David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
DBT 3:2 And to David were sons born in Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess;
DRB 3:2 And sons were born to David in Hebron: and his firstborn was Amnon of Achinoam the Jezrahelitess:
EMP 3:2 And there were born unto David, sons, in Hebron, -- and it came to press that -- His firstborn was Amnon, by Ahinoam, the Jezreelitess;
ERV 3:2 And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
WBT 3:2 And to David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
WEB 3:2 To David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
WEY 3:2
YLT 3:2 And there are born to David sons in Hebron, and his first-born is Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess,
2 Samuel

KJV 3:3 And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
AKJ 3:3 And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
ASV 3:3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
DBT 3:3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur;
DRB 3:3 And his second Cheleab of Abigail the wife of Nabal of Carmel: and the third Absalom the son of Maacha the daughter of Tholmai king of Gessur:
EMP 3:3 And his second Chileab, by Abigail, wife of Nabal the Carmelite, And the third Absolom, son of Maachah, daughter of Talmai, king of Geshur;
ERV 3:3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
WBT 3:3 And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur;
WEB 3:3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
WEY 3:3
YLT 3:3 and his second is Chileab, of Abigail wife of Nabal the Carmelite, and the third is Absalom son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur,
2 Samuel

KJV 3:4 And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
AKJ 3:4 And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
ASV 3:4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
DBT 3:4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
DRB 3:4 And the fourth Adonias, the son of Haggith: and the fifth Saphathia the son of Abital:
EMP 3:4 And the fourth Adonijah, son of Higgith, -- And the fifth Shephatiah, son of Abital;
ERV 3:4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
WBT 3:4 And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
WEB 3:4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
WEY 3:4
YLT 3:4 and the fourth is Adonijah son of Haggith, and the fifth is Shephatiah son of Abital,
2 Samuel

KJV 3:5 And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
AKJ 3:5 And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
ASV 3:5 and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
DBT 3:5 and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
DRB 3:5 And the sixth Jethraam of Egla the wife of David: these were born to David in Hebron.
EMP 3:5 And the sixth Ithream, by Eglah wife of David. These, were born unto David, in Hebron.
ERV 3:5 and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
WBT 3:5 And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
WEB 3:5 and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
WEY 3:5
YLT 3:5 and the sixth is Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.
2 Samuel

KJV 3:6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
AKJ 3:6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
ASV 3:6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
DBT 3:6 And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
DRB 3:6 Now while there was war between the house of Saul and the house of David, Abner the son of Ner ruled the house of Saul.
EMP 3:6 And it came to pass, while the war continued between the house of Saul and the house of David, that, Abner, shewed himself courageous for the house of Saul.
ERV 3:6 And it come to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
WBT 3:6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.
WEB 3:6 It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
WEY 3:6
YLT 3:6 And it cometh to pass, in the war being between the house of Saul and the house of David, that Abner hath been strengthening himself in the house of Saul,
2 Samuel

KJV 3:7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
AKJ 3:7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
ASV 3:7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth'said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
DBT 3:7 And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
DRB 3:7 And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:
EMP 3:7 Now, Saul, had a concubine, whose name, was Rizpah daughter of Aiah, -- and [Ish-bosheth] said unto Abner, Why, wentest thou in, unto my father's concubine?
ERV 3:7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
WBT 3:7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
WEB 3:7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ishbosheth] said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
WEY 3:7
YLT 3:7 and Saul hath a concubine, and her name is Rizpah daughter of Aiah, and Ish-Bosheth saith unto Abner, 'Wherefore hast thou gone in unto the concubine of my father?'
2 Samuel

KJV 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
AKJ 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do show kindness this day to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David, that you charge me to day with a fault concerning this woman?
ASV 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David; and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.
DBT 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?
DRB 3:8 Why didst thou go in to my father's concubine? And he was exceedingly angry for the words of Isboseth, and said: Am I a dog's head against Juda this day, who have shewn mercy to the house of Saul thy father, and to his brethren and friends, and have not delivered thee into the hands of David, and hast thou sought this day against me to charge me with a matter concerning a woman?
EMP 3:8 And it provoked Abner greatly, on account of the words of Ish-bosheth, and he said -- Am I, the head of the dogs, that pertain unto Judah? To-day, would I deal in lovingkindness with the house of Saul thy father, towards his brethren, and towards his friends, and have not delivered thee into the hand of David, -- and yet thou hast charged upon me the transgression of the woman, today.
ERV 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I shew kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.
WBT 3:8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head, who against Judah do show kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to-day with a fault concerning this woman?
WEB 3:8 Then was Abner very angry for the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me this day with a fault concerning this woman!
WEY 3:8
YLT 3:8 And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, 'The head of a dog am I — that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David — that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?
2 Samuel

KJV 3:9 So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
AKJ 3:9 So do God to Abner, and more also, except, as the LORD has sworn to David, even so I do to him;
ASV 3:9 God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;
DBT 3:9 So do God to Abner, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;
DRB 3:9 So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him,
EMP 3:9 So, may God do unto Abner, and, so, may he add to him, -- if, as Yahweh hath sworn unto David, even so, I deal not with him;
ERV 3:9 God do so to Abner, and more also, if, as the LORD hath sworn to David, I do not even so to him;
WBT 3:9 So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
WEB 3:9 God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;
WEY 3:9
YLT 3:9 thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David — surely so I do to him:
2 Samuel

KJV 3:10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
AKJ 3:10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
ASV 3:10 to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
DBT 3:10 to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba!
DRB 3:10 That the kingdom be translated from the house of Saul, and the throne of David be set up over Israel, and over Juda from Dan to Bersabee.
EMP 3:10 by turning over the kingdom from the house of Saul, -- and establishing the throne of David, over Israel and over Judah, from Dan, even unto Beer-sheba.
ERV 3:10 to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
WBT 3:10 To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
WEB 3:10 to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
WEY 3:10
YLT 3:10 to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.'
2 Samuel

KJV 3:11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
AKJ 3:11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
ASV 3:11 And he could not answer Abner another word, because he feared him.
DBT 3:11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
DRB 3:11 And he could not answer him a word, because he feared him.
EMP 3:11 And he could no further answer Abner, a word, -- because he feared him.
ERV 3:11 And he could not answer Abner another word, because he feared him.
WBT 3:11 And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
WEB 3:11 He could not answer Abner another word, because he feared him.
WEY 3:11
YLT 3:11 And he is not able any more to turn back Abner a word, because of his fearing him.
2 Samuel

KJV 3:12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
AKJ 3:12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.
ASV 3:12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also , Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
DBT 3:12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.
DRB 3:12 Abner therefore sent messengers to David for himself, saying: Whose is the land? and that they should say: Make a league with me, and my hand shall be with thee: and I will bring all Israel to thee.
EMP 3:12 So Abner sent messengers unto David, on the spot, saying -- Whose, is the land? Saying [also] -- Solemnise thy covenant with me; and lo! my hand, shall be with thee, to bring round unto thee, all Israel.
ERV 3:12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
WBT 3:12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel to thee.
WEB 3:12 Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "Whose is the land?" and saying, "Make your alliance with me, and behold, my hand shall be with you, to bring all Israel around to you."
WEY 3:12
YLT 3:12 And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, 'Whose is the land?' saying, 'Make thy covenant with me, and lo, my hand is with thee, to bring round unto thee all Israel.'
2 Samuel

KJV 3:13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.
AKJ 3:13 And he said, Well; I will make a league with you: but one thing I require of you, that is, You shall not see my face, except you first bring Michal Saul's daughter, when you come to see my face.
ASV 3:13 And he said, Well; I will make a league with thee; but one thing I require of thee: that is, thou shalt not see my face, except thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.
DBT 3:13 And he said, Well, I will make a covenant with thee; only I require one thing of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.
DRB 3:13 And he said: Very well: I will make a league with thee: but one thing I require of thee, saying: Thou shalt not see my face before thou bring Michol the daughter of Saul: and so thou shalt come, and see me.
EMP 3:13 And he said -- Good! I, will solemnise with thee a covenant, -- but, one thing, must I ask of thee, saying -- Thou shalt not see my face, except thou have brought in Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.
ERV 3:13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.
WBT 3:13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou shalt first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.
WEB 3:13 He said, "Good; I will make a treaty with you; but one thing I require of you. That is, you shall not see my face, unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face."
WEY 3:13
YLT 3:13 And he saith, 'Good — I make with thee a covenant; only, one thing I am asking of thee, that is, Thou dost not see my face, except thou dost first bring in Michal, daughter of Saul in thy coming into see my face.'
2 Samuel

KJV 3:14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
AKJ 3:14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
ASV 3:14 And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.
DBT 3:14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
DRB 3:14 And David sent messengers to Isboseth the son of Saul, saying: Restore my wife Michol, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
EMP 3:14 And David sent messengers unto Ish-bosheth son of Saul, saying, -- Give up my wife, Michal, whom I espoused to myself, for a hundred foreskins of Philistines.
ERV 3:14 And David sent messengers to Ish-bosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I betrothed to me for an hundred foreskins of the Philistines.
WBT 3:14 And David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, Deliver to me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
WEB 3:14 David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Deliver me my wife Michal, whom I pledged to be married to me for one hundred foreskins of the Philistines."
WEY 3:14
YLT 3:14 And David sendeth messengers unto Ish-Bosheth son of Saul, saying, 'Give up my wife Michal, whom I betrothed to myself with a hundred foreskins of the Philistines.'
2 Samuel

KJV 3:15 And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.
AKJ 3:15 And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.
ASV 3:15 And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
DBT 3:15 And Ishbosheth sent, and took her from her husband, from Phaltiel the son of Laish.
DRB 3:15 And Isboseth sent, and took her from her husband Phaltiel, the son of Lais.
EMP 3:15 So Ish-bosheth sent and took her from her husband, -- from Paltiel, son of Laish.
ERV 3:15 And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
WBT 3:15 And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.
WEB 3:15 Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
WEY 3:15
YLT 3:15 And Ish-Bosheth sendeth, and taketh her from a man, from Phaltiel son of Laish,
2 Samuel

KJV 3:16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
AKJ 3:16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
ASV 3:16 And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned.
DBT 3:16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
DRB 3:16 And her husband followed her, weeping as far as Bahurim: and Abner said to him: Go and return. And he returned.
EMP 3:16 And her husband went along with her, weeping as he went behind her, as far as Behurim, -- when Abner said unto him -- Go, return. And he returned.
ERV 3:16 And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned.
WBT 3:16 And her husband went with her, weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
WEB 3:16 Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
WEY 3:16
YLT 3:16 and her husband goeth with her, going on and weeping behind her, unto Bahurim, and Abner saith unto him, 'Go, turn back;' and he turneth back.
2 Samuel

KJV 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
AKJ 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you:
ASV 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:
DBT 3:17 Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;
DRB 3:17 Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you.
EMP 3:17 Then had Abner, speech, with the elders of Israel, saying, -- In times past, ye were seeking David, to be king over you.
ERV 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:
WBT 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:
WEB 3:17 Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you.
WEY 3:17
YLT 3:17 And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you,
2 Samuel

KJV 3:18 Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
AKJ 3:18 Now then do it: for the LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
ASV 3:18 now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
DBT 3:18 and now do it, for Jehovah has spoken of David, saying, By my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
DRB 3:18 Now then do it: because the Lord hath spoken to David, saying: By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hands of the Philistines, and of all their enemies.
EMP 3:18 Now, therefore, act, -- for Yahweh, spake unto David, saying, By the hand of David my servant, will I save my people Israel, out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
ERV 3:18 now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
WBT 3:18 Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.
WEB 3:18 Now then do it; for Yahweh has spoken of David, saying, 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'"
WEY 3:18
YLT 3:18 and now, do it, for Jehovah hath spoken of David saying, By the hand of David my servant — to save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'
2 Samuel

KJV 3:19 And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
AKJ 3:19 And Abner also spoke in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
ASV 3:19 And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.
DBT 3:19 And Abner also spoke in the ears of Benjamin; and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
DRB 3:19 And Abner spoke also to Benjamin. And he went to speak to David in Hebron all that seemed good to Israel, and to all Benjamin.
EMP 3:19 And Abner also spake in the ears of Benjamin, -- and Abner also went to speak in the ears of David, in Hebron, all that was pleasing in the eyes of Israel, and in the eyes of all the house of Benjamin.
ERV 3:19 And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.
WBT 3:19 And Abner also spoke in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
WEB 3:19 Abner also spoke in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.
WEY 3:19
YLT 3:19 And Abner speaketh also in the ears of Benjamin, and Abner goeth also to speak in the ears of David in Hebron all that is good in the eyes of Israel, and in the eyes of all the house of Benjamin,
2 Samuel

KJV 3:20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
AKJ 3:20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
ASV 3:20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
DBT 3:20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast.
DRB 3:20 And he came to David in Hebron with twenty men: and David made a feast for Abner, and his men that came with him.
EMP 3:20 So, when Abner came in unto David, in Hebron, and, with him, twenty men, David made, for Abner, and for the men who were with him, a banquet.
ERV 3:20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
WBT 3:20 So Abner came to David in Hebron, and twenty men with him: and David made Abner and the men that were with him, a feast.
WEB 3:20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.
WEY 3:20
YLT 3:20 and Abner cometh in unto David, to Hebron, and with him twenty men, and David maketh for Abner, and for the men who are with him, a banquet.
2 Samuel

KJV 3:21 And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.
AKJ 3:21 And Abner said to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a league with you, and that you may reign over all that your heart desires. And David sent Abner away; and he went in peace.
ASV 3:21 And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a covenant with thee, and that thou mayest reign over all that thy soul desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.
DBT 3:21 And Abner said to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with thee, and that thou mayest reign over all that thy heart desires. And David sent Abner away; and he went in peace.
DRB 3:21 And Abner said to David: I will rise, that I may gather all Israel unto thee my lord the king, and may enter into a league with thee, and that thou mayst reign over all as thy soul desireth. Now when David bad brought Abner on his way, and he was gone in peace,
EMP 3:21 Then said Abner unto David -- I will verily arise and go, and gather together unto my lord the king, all Israel -- that they may solemnise with thee a covenant, so shalt thou reign over all that thy soul desireth. And David let Abner go, and he departed in peace.
ERV 3:21 And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a covenant with thee, and that thou mayest reign over all that thy soul desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.
WBT 3:21 And Abner said to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thy heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.
WEB 3:21 Abner said to David, "I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires." David sent Abner away; and he went in peace.
WEY 3:21
YLT 3:21 And Abner saith unto David, 'I arise, and go, and gather unto my lord the king the whole of Israel, and they make with thee a covenant, and thou hast reigned over all that thy soul desireth;' and David sendeth away Abner, and he goeth in peace.
2 Samuel

KJV 3:22 And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
AKJ 3:22 And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
ASV 3:22 And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
DBT 3:22 And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
DRB 3:22 Immediately David's servants and Joab came, after having slain the robbers, with an exceeding great booty: and Abner, was not with David in Hebron, for he had now sent him away, and he was gone in peace.
EMP 3:22 And lo! the servants of David, and Joab, came in from a raid, and, great spoil, brought they in with them; but, Abner, was not with David in Hebron, for he had let him go, and he had departed in peace.
ERV 3:22 And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
WBT 3:22 And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace.
WEB 3:22 Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
WEY 3:22
YLT 3:22 And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace;
2 Samuel

KJV 3:23 When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
AKJ 3:23 When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.
ASV 3:23 When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
DBT 3:23 And Joab and all the host that was with him came; and they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away; and he is gone in peace.
DRB 3:23 And Joab and all the army that was with him, came afterwards: and it was told Joab, that Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
EMP 3:23 When, Joab, and all the host that was with him, had come in, then told they Joab, saying, Abner son of Ner hath been in unto the king, and he hath let him go, and he hath departed in peace.
ERV 3:23 When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
WBT 3:23 When Joab and all the host that was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he hath gone in peace.
WEB 3:23 When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.
WEY 3:23
YLT 3:23 and Joab and all the host that is with him have come, and they declare to Joab, saying, 'Abner son of Ner hath come unto the king, and he sendeth him away, and he goeth in peace.'
2 Samuel

KJV 3:24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
AKJ 3:24 Then Joab came to the king, and said, What have you done? behold, Abner came to you; why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
ASV 3:24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
DBT 3:24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came to thee; why is it that thou hast sent him away, and he is gone?
DRB 3:24 And Joab went in to the king, and said: What hast thou done? Behold Abner came to thee: Why didst thou send him away, and he is gone and departed?
EMP 3:24 Then Joab came in unto the king, and said -- What hast thou done? Lo! Abner came in unto thee. Wherefore is it that thou didst let him go, so that he is clean departed?
ERV 3:24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
WBT 3:24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came to thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
WEB 3:24 Then Joab came to the king, and said, "What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
WEY 3:24
YLT 3:24 And Joab cometh unto the king, and saith, 'What hast thou done? lo, Abner hath come unto thee! why is this — thou hast sent him away, and he is really gone?
2 Samuel

KJV 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
AKJ 3:25 You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.
ASV 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
DBT 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
DRB 3:25 Knowest thou not Abner the son of Ner, that to this end he came to thee, that he might deceive thee, and to know thy going out, and thy coming in, and to know all thou dost?
EMP 3:25 Thou knowest Abner son of Ner, that, to deceive thee, he came, -- and to take knowledge of thy going out, and thy coming in, and to take knowledge of all that thou art doing.
ERV 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
WBT 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going-out and thy coming-in, and to know all that thou doest.
WEB 3:25 You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do."
WEY 3:25
YLT 3:25 Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.'
2 Samuel

KJV 3:26 And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
AKJ 3:26 And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
ASV 3:26 And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.
DBT 3:26 And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it.
DRB 3:26 Then Joab going out from David, sent messengers after Abner, and brought him back from the cistern of Sira, David knowing nothing of it.
EMP 3:26 And, when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and brought him back from the well of Sirah, -- but, David, knew it not.
ERV 3:26 And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.
WBT 3:26 And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.
WEB 3:26 When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it.
WEY 3:26
YLT 3:26 And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.
2 Samuel

KJV 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.
AKJ 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.
ASV 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
DBT 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
DRB 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate, to speak to him treacherously: and he stabbed him there in the groin, and he died, in revenge of the blood of Asael his brother.
EMP 3:27 So Abner returned to Hebron, and Joab took him aside into the midst of the gate, to speak with him quietly, -- and then smote him there, in the belly, that he died, for the blood of Asahel the brother of Joab.
ERV 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
WBT 3:27 And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib that he died, for the blood of Asahel his brother.
WEB 3:27 When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
WEY 3:27
YLT 3:27 And Abner turneth back to Hebron, and Joab turneth him aside unto the midst of the gate to speak with him quietly, and smiteth him there in the fifth rib — and he dieth — for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel

KJV 3:28 And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
AKJ 3:28 And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
ASV 3:28 And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever of the blood of Abner the son of Ner:
DBT 3:28 And afterwards David heard it, and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the son of Ner:
DRB 3:28 And when David heard of it, after the thing was now done, he said: I, and my kingdom are innocent before the Lord for ever of the blood of Abner the son of Ner:
EMP 3:28 And, when David heard of it, after that, he said -- Guiltless, am I and my kingdom before Yahweh, unto times age-abiding, -- of the blood of Abner son of Ner.
ERV 3:28 And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
WBT 3:28 And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
WEB 3:28 Afterward, when David heard it, he said, "I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.
WEY 3:28
YLT 3:28 And David heareth afterwards and saith, 'Acquitted am I, and my kingdom, by Jehovah, unto the age, from the blood of Abner son of Ner;
2 Samuel

KJV 3:29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
AKJ 3:29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls on the sword, or that lacks bread.
ASV 3:29 let it fall upon the head of Joab, and upon all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth by the sword, or that lacketh bread.
DBT 3:29 let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!
DRB 3:29 And may it come upon the head of Joab, and upon all his father's house: and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue of seed, or that is a leper, or that holdeth the distaff, or that falleth by the sword, or that wanteth bread.
EMP 3:29 Let it be hurled upon the head of Joab, and against all his father's house, -- and let there not fail from the house of Joab -- one that hath an issue, or a leper, or one that leaneth on a crutch, or that falleth by the sword, or that lacketh bread.
ERV 3:29 let it fall upon the head of Joab, and upon all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth by the sword, or that lacketh bread.
WBT 3:29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
WEB 3:29 Let it fall on the head of Joab, and on all his father's house. Let there not fail from the house of Joab one who has an issue, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread."
WEY 3:29
YLT 3:29 it doth stay on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one having an issue, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread.'
2 Samuel

KJV 3:30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
AKJ 3:30 So Joab, and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
ASV 3:30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
DBT 3:30 So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
DRB 3:30 So Joab and Abisai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asael at Gabaon in the battle.
EMP 3:30 Thus, Joab and Abishai his brother, slew Abner, -- because he had caused the death of Asahel their brother, in Gibeon, in the battle.
ERV 3:30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
WBT 3:30 So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
WEB 3:30 So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
WEY 3:30
YLT 3:30 And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.
2 Samuel

KJV 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
AKJ 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
ASV 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
DBT 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
DRB 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him: Rend your garments, and gird yourselves with sackcloths, and mourn before the funeral of Abner. And king David himself followed the bier.
EMP 3:31 And David said unto Joab, and unto all the people who were with him, -- Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and lament aloud before Abner. And, King David himself, was following the bier.
ERV 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
WBT 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
WEB 3:31 David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.
WEY 3:31
YLT 3:31 And David saith unto Joab, and unto all the people who are with him, 'Rend your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner;' and king David is going after the bier.
2 Samuel

KJV 3:32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
AKJ 3:32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
ASV 3:32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
DBT 3:32 And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
DRB 3:32 And when they had buried Abner in Hebron, king David lifted up his voice, and wept at the grave of Abner: and all the people also wept.
EMP 3:32 And they buried Abner in Hebron, -- and the king lifted up his voice and wept, at the grave of Abner, and all the people wept.
ERV 3:32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
WBT 3:32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
WEB 3:32 They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
WEY 3:32
YLT 3:32 And they bury Abner in Hebron, and the king lifteth up his voice, and weepeth at the grave of Abner, and all the people weep;
2 Samuel

KJV 3:33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
AKJ 3:33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dies?
ASV 3:33 And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
DBT 3:33 And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
DRB 3:33 And the king mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die, hath Abner died.
EMP 3:33 And the king addressed his dirge unto Abner, and said, -- As a base man dieth, should Abner have died?
ERV 3:33 And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
WBT 3:33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
WEB 3:33 The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?
WEY 3:33
YLT 3:33 and the king lamenteth for Abner, and saith: — 'As the death of a fool doth Abner die?
2 Samuel

KJV 3:34 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
AKJ 3:34 Your hands were not bound, nor your feet put into fetters: as a man falls before wicked men, so fell you. And all the people wept again over him.
ASV 3:34 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: As a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.
DBT 3:34 Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept again over him.
DRB 3:34 Thy hands were not bound, nor thy feet laden with fetters: but as men fall before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people repeating it wept over him.
EMP 3:34 Thy hands, were not bound, And, thy feet, near to fetters, were not brought, As one falleth before assassins, so didst thou fall! And again all the people wept over him.
ERV 3:34 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.
WBT 3:34 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
WEB 3:34 Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.
WEY 3:34
YLT 3:34 Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil — Thou hast fallen!' and all the people add to weep over him.
2 Samuel

KJV 3:35 And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
AKJ 3:35 And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
ASV 3:35 And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.
DBT 3:35 And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!
DRB 3:35 And when all the people came to take meat with David, while it was yet broad day, David swore, saying: So do God to me, and more also, if I taste bread or any thing else before sunset.
EMP 3:35 And, when all the people came near to get David to eat bread, while yet it was day, David sware, saying -- So, let God do to me, and, so, let him add, if, before the sun go in, I taste bread, or anything else.
ERV 3:35 And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.
WBT 3:35 And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down.
WEB 3:35 All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."
WEY 3:35
YLT 3:35 And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for — before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.'
2 Samuel

KJV 3:36 And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
AKJ 3:36 And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people.
ASV 3:36 And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
DBT 3:36 And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
DRB 3:36 And all the people heard, and they were pleased, and all that the king did seemed good in the sight of all the people.
EMP 3:36 And, all the people, took note of it, and it was noble in their eyes, -- as, all that the king did, was, in the eyes of all the people, noble.
ERV 3:36 And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
WBT 3:36 And all the people took notice of it, and it pleased them: as what ever the king did pleased all the people.
WEB 3:36 All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
WEY 3:36
YLT 3:36 And all the people have discerned it, and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
2 Samuel

KJV 3:37 For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
AKJ 3:37 For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
ASV 3:37 So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
DBT 3:37 And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
DRB 3:37 And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.
EMP 3:37 So then all the people, and all Israel, took note, that day, that it was not of the king, to cause the death of Abner son of Ner.
ERV 3:37 So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
WBT 3:37 For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
WEB 3:37 So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
WEY 3:37
YLT 3:37 and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king — to put to death Abner son of Ner.
2 Samuel

KJV 3:38 And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
AKJ 3:38 And the king said to his servants, Know you not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
ASV 3:38 And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
DBT 3:38 And the king said to his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
DRB 3:38 The king also said to his servants: Do you not know that a prince and great man is slain this day in Israel?
EMP 3:38 And the king said unto his servants, -- Will ye not take note that, a prince and a great man, hath fallen this day, in Israel?
ERV 3:38 And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
WBT 3:38 And the king said to his servants, Know ye not that there hath a prince and a great man fallen this day in Israel?
WEB 3:38 The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?
WEY 3:38
YLT 3:38 And the king saith unto his servants, 'Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?
2 Samuel

KJV 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
AKJ 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
ASV 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.
DBT 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!
DRB 3:39 But I as yet am tender, though anointed king. And these men the sons of Sarvia are too hard for me: the Lord reward him that doth evil according to his wickedness.
EMP 3:39 And, I myself, this day, am weak, though anointed king, but, these men, the sons of Zeruiah, are more severe than I: Yahweh repay, the doer of wickedness, according to his wickedness.
ERV 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD reward the wicked doer according to his wickedness.
WBT 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. The LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
WEB 3:39 I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness."
WEY 3:39
YLT 3:39 and I to-day am tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, are too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.'


[2 Samuel 4]
2 Samuel

KJV 4:1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
AKJ 4:1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
ASV 4:1 And when Ish-bosheth , Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
DBT 4:1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled.
DRB 4:1 And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.
EMP 4:1 Now, when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, his hands became feeble, -- and, all Israel, were dismayed.
ERV 4:1 And when Ish-bosheth, Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
WBT 4:1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
WEB 4:1 When [Ishbosheth], Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
WEY 4:1
YLT 4:1 And the son of Saul heareth that Abner is dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.
2 Samuel

KJV 4:2 And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin:
AKJ 4:2 And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
ASV 4:2 And Ish-bosheth , Saul's son, had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin (for Beeroth also is reckoned to Benjamin:
DBT 4:2 And Saul's son had two men, captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin; for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
DRB 4:2 Now the son of Saul had two men captains of his bands, the name of the one was Baana, and the name of the other Rechab, the sons of Remmon a Berothite of the children of Benjamin: for Beroth also was reckoned in Benjamin.
EMP 4:2 And two men, captains of bands, pertained to Ish-bosheth son of Saul -- the name of the one, was Baanah, and, the name of the other, Rechab -- sons of Rimmon the Beerothite, of the sons of Benjamin, -- for, even Beeroth, used to be reckoned unto Benjamin;
ERV 4:2 And Ish-bosheth, Saul's son, had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also is reckoned to Benjamin:
WBT 4:2 And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (For Beeroth also was reckoned to Benjamin:
WEB 4:2 [Ishbosheth], Saul's son, [had] two men who were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin (for Beeroth also is reckoned to Benjamin:
WEY 4:2
YLT 4:2 And two men, heads of troops, have been to the son of Saul, the name of the one is Baanah, and the name of the second Rechab, sons of Rimmon the Beerothite, of the sons of Benjamin, for also Beeroth is reckoned to Benjamin,
2 Samuel

KJV 4:3 And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
AKJ 4:3 And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
ASV 4:3 and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
DBT 4:3 And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
DRB 4:3 And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.
EMP 4:3 and the Beerothites fled to Gittaim, -- and have been sojourners there, until this day.
ERV 4:3 and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
WBT 4:3 And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
WEB 4:3 and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).
WEY 4:3
YLT 4:3 and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
2 Samuel

KJV 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
AKJ 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
ASV 4:4 Now Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
DBT 4:4 And Jonathan Saul's son had a son that was lame of his feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jizreel; and his nurse took him up and fled. And it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
DRB 4:4 And Jonathan the son of Saul bad a son that was lame of his feet: for he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan from Jezrahel. And his nurse took him up and fled: and as she made haste to flee, he fell and became lame: and his name was Miphiboseth.
EMP 4:4 And, Jonathan, son of Saul, had a son, lame of his feet, -- five years old, was he, when tidings came in of Saul and Jonathan from Jezreel, so his nurse took him up, and fled, and it came to pass, when she started up to flee, that he fell and was lamed, and, his name, was, Mephibosheth.
ERV 4:4 Now Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
WBT 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet: he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
WEB 4:4 Now Jonathan, Saul's son, had a son who was lame of his feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it happened, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. His name was Mephibosheth.
WEY 4:4
YLT 4:4 And to Jonathan son of Saul is a son — lame; he was a son of five years at the coming in of the rumour of the death of Saul and Jonathan, out of Jezreel, and his nurse lifteth him up, and fleeth, and it cometh to pass in her hasting to flee, that he falleth, and becometh lame, and his name is Mephibosheth.
2 Samuel

KJV 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
AKJ 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
ASV 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
DBT 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
DRB 4:5 And the sons of Remmon the Berothite, Rechab and Baana coming, went into the house of Isboseth in the heat of the day: and he was sleeping upon his bed at noon. And the doorkeeper of the house, who was cleansing wheat, was fallen asleep.
EMP 4:5 So then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, took their journey and came in, about the heat of the day, unto the house of Ish-bosheth, -- when, he, was lying on his noonday couch;
ERV 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
WBT 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
WEB 4:5 The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
WEY 4:5
YLT 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down — the lying down of noon;
2 Samuel

KJV 4:6 And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
AKJ 4:6 And they came thither into the middle of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
ASV 4:6 And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
DBT 4:6 And they came thither into the midst of the house, as though they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
DRB 4:6 And they entered into the house secretly taking ears of corn, and Rechab and Baana his brother stabbed him in the groin, and fled away.
EMP 4:6 and, thither, entered they as fro as the middle of the house, to fetch wheat, and they smote him in the belly, -- and, Rechab and Baanah his brother, escaped.
ERV 4:6 And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the belly: and Rechab and Baanah his brother escaped.
WBT 4:6 And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
WEB 4:6 They came there into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they struck him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
WEY 4:6
YLT 4:6 and thither they have come, unto the midst of the house, taking wheat, and they smite him unto the fifth rib, and Rechab and Baanah his brother have escaped;
2 Samuel

KJV 4:7 For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
AKJ 4:7 For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and got them away through the plain all night.
ASV 4:7 Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
DBT 4:7 They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plain all night.
DRB 4:7 For when they came into the house, be was sleeping upon his bed in a parlour, and they struck him and killed him: and taking away his head they went off by the way of the wilderness, walking all night.
EMP 4:7 Thus they entered the house when, he, was lying on his bed, in his sleeping-chamber, and smote him, and slew him, and beheaded him, -- and took his head, and journeyed by way of the waste plain all the night;
ERV 4:7 Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
WBT 4:7 For when they came into the house, he lay on his bed in his bed-chamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went away through the plain all night.
WEB 4:7 Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
WEY 4:7
YLT 4:7 yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,
2 Samuel

KJV 4:8 And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
AKJ 4:8 And they brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul your enemy, which sought your life; and the LORD has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
ASV 4:8 And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
DBT 4:8 And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.
DRB 4:8 And they brought the head of Isboseth to David to Hebron: and they said to the king: Behold the head of Isboseth the son of Saul thy enemy who sought thy life: and the Lord hath revenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
EMP 4:8 and brought in the head of Ish-bosheth unto David, at Hebron, and said unto the king, Lo! the head of Ish-bosheth son of Saul, thine enemy, who sought thy life: so hath Yahweh given to my lord the king, avengement this day, on Saul and on his seed.
ERV 4:8 And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
WBT 4:8 And they brought the head of Ish-bosheth to David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thy enemy, who sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.
WEB 4:8 They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, "Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed."
WEY 4:8
YLT 4:8 and bring in the head of Ish-Bosheth unto David in Hebron, and say unto the king, 'Lo, the head of Ish-Bosheth, son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah doth give to my lord the king vengeance this day, of Saul and of his seed.'
2 Samuel

KJV 4:9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
AKJ 4:9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
ASV 4:9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
DBT 4:9 Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
DRB 4:9 But David answered Rechab, and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,
EMP 4:9 Then David responded to Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, -- By the life of Yahweh, who hath redeemed my soul out of all distress,
ERV 4:9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
WBT 4:9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
WEB 4:9 David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
WEY 4:9
YLT 4:9 And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
2 Samuel

KJV 4:10 When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
AKJ 4:10 When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
ASV 4:10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings.
DBT 4:10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag to whom forsooth I should give a reward for his good tidings:
DRB 4:10 The man that told me, and said: Saul is dead, who thought he brought good tidings, I apprehended, and slew him in Siceleg, who should have been rewarded for his news.
EMP 4:10 when he that brought tidings to me, saying, Lo! Saul is dead, though, he, was as one that bringeth good tidings, in his own eyes, yet I seized him, and slew him in Ziklag, -- which was how I gave him reward for his tidings:
ERV 4:10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings.
WBT 4:10 When one told me, saying, Behold, Saul is dead, (thinking to have brought good tidings,) I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
WEB 4:10 when someone told me, 'Behold, Saul is dead,' thinking to have brought good news, I took hold of him, and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news.
WEY 4:10
YLT 4:10 when one is declaring to me, saying, Lo, Saul is dead, and he was as a bearer of tidings in his own eyes, then I take hold on him, and slay him in Ziklag, instead of my giving to him for the tidings.
2 Samuel

KJV 4:11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
AKJ 4:11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
ASV 4:11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
DBT 4:11 how much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? and should I not now demand his blood of your hand, and take you away from the earth?
DRB 4:11 How much more now when wicked men have slain an innocent man in his own house, upon his bed, shall I not require his blood at your hand, and take you away from the earth?
EMP 4:11 how much more, when, lawless men, have slain a righteous person, in his own house, upon his bed? ...Now, therefore, must I not require his blood at your hands, and so consume you, out of the earth?
ERV 4:11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
WBT 4:11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
WEB 4:11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?"
WEY 4:11
YLT 4:11 Also — when wicked men have slain the righteous man in his own house, on his bed; and now, do not I require his blood of your hand, and have taken you away from the earth?'
2 Samuel

KJV 4:12 And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.
AKJ 4:12 And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulcher of Abner in Hebron.
ASV 4:12 And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth, and buried it in the grave of Abner in Hebron.
DBT 4:12 And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.
DRB 4:12 And David commanded his servants and they slew them: and cutting off their hands and feet, hanged them up over the pool in Hebron: but the head of Isboseth they took and buried in the sepulchre of Abner in Hebron.
EMP 4:12 David therefore commanded the young men, and they slew them, and cut off their hands, and their feet, and hanged them up over the pool, in Hebron, -- but, the head of Ish-bosheth, took they, and buried in the grave of Abner, in Hebron.
ERV 4:12 And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up_ beside the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth, and buried it in the grave of Abner in Hebron.
WBT 4:12 And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them over the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth, and buried it in the sepulcher of Abner in Hebron.
WEB 4:12 David commanded his young men, and they killed them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the grave of Abner in Hebron.
WEY 4:12
YLT 4:12 And David commandeth the young men, and they slay them, and cut off their hands and their feet, and hang them over the pool in Hebron, and the head of Ish-Bosheth they have taken, and bury it in the burying-place of Abner in Hebron.


[2 Samuel 5]
2 Samuel

KJV 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
AKJ 5:1 Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
ASV 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
DBT 5:1 Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
DRB 5:1 Then all the tribes of Israel came to David in Hebron, saying: Behold we are thy bone and thy flesh.
EMP 5:1 Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, -- and spake, saying -- Behold us! thy bone and thy flesh, we are.
ERV 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
WBT 5:1 Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
WEB 5:1 Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.
WEY 5:1
YLT 5:1 And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, 'Lo, we are thy bone and thy flesh;
2 Samuel

KJV 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
AKJ 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.
ASV 5:2 In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
DBT 5:2 Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
DRB 5:2 Moreover yesterday also and the day before, when Saul was king over us, thou wast he that did lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
EMP 5:2 Also, in time past, when Saul was king over us, thou, wast he that led out and brought in, Israel, -- and Yahweh said to thee -- Thou, shalt be shepherd unto my people, Israel, and, thou, shalt become leader over Israel.
ERV 5:2 In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
WBT 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
WEB 5:2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"
WEY 5:2
YLT 5:2 also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'
2 Samuel

KJV 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
AKJ 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
ASV 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah: and they anointed David king over Israel.
DBT 5:3 And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel.
DRB 5:3 The ancients also of Israel came to the king to Hebron, and king David made a league with them in Hebron before the Lord: and they anointed David to be king over Israel.
EMP 5:3 So all the elders of Israel came unto the king, in Hebron, and King David solemnised to them a covenant in Hebron, before Yahweh, -- and they anointed David to be king over Israel.
ERV 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
WBT 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
WEB 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel.
WEY 5:3
YLT 5:3 And all the elders of Israel come unto the king, to Hebron, and king David maketh with them a covenant in Hebron before Jehovah, and they anoint David for king over Israel.
2 Samuel

KJV 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
AKJ 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
ASV 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
DBT 5:4 David was thirty years old when he began to reign; he reigned forty years.
DRB 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
EMP 5:4 Thirty years old, was David when he began to reign, -- forty years, he reigned:
ERV 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
WBT 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
WEB 5:4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
WEY 5:4
YLT 5:4 A son of thirty years is David in his being king; forty years he hath reigned;
2 Samuel

KJV 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
AKJ 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
ASV 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
DBT 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.
DRB 5:5 In Hebron he reigned over Juda seven years and six months: and in Jerusalem he reigned three and thirty years over all Israel and Juda.
EMP 5:5 in Hebron, reigned he over Judah, seven years, and six months, -- and, in Jerusalem, reigned he thirty and three years, over all Israel and Judah.
ERV 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six mouths: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
WBT 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
WEB 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.
WEY 5:5
YLT 5:5 in Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty and three years, over all Israel and Judah.
2 Samuel

KJV 5:6 And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
AKJ 5:6 And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.
ASV 5:6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.
DBT 5:6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.
DRB 5:6 And the king and all the men that were with him went to Jerusalem to the Jebusites the inhabitants of the land: and they said to David: Thou shalt not come in hither unless thou take away the blind and the lame that say: David shall not come in hither.
EMP 5:6 Then went the king and his men, to Jerusalem, against the Jebusites, inhabiting the land, -- and they spake to David, saying -- Thou canst not come in hither, unless thou take away the blind and lame -- Thinking, David will not come in hither.
ERV 5:6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
WBT 5:6 And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke to David, saying, Except thou shalt take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
WEB 5:6 The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here;" thinking, "David can't come in here."
WEY 5:6
YLT 5:6 And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, 'Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, 'David doth not come in hither.'
2 Samuel

KJV 5:7 Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
AKJ 5:7 Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
ASV 5:7 Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
DBT 5:7 But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.
DRB 5:7 But David took the castle of Sion, the same is the city of David.
EMP 5:7 So then David captured the citadel of Zion, -- the same, is the city of David.
ERV 5:7 Nevertheless David took the strong hold of Zion; the same is the city of David.
WBT 5:7 Nevertheless, David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
WEB 5:7 Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
WEY 5:7
YLT 5:7 And David captureth the fortress of Zion, it is the city of David.
2 Samuel

KJV 5:8 And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
AKJ 5:8 And David said on that day, Whoever gets up to the gutter, and smites the Jebusites, and the lame and the blind that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Why they said, The blind and the lame shall not come into the house.
ASV 5:8 And David said on that day, Whosoever smiteth the Jebusites, let him get up to the watercourse, and'smite the lame and the blind, that are hated of David's soul. Wherefore they say, There are the blind and the lame; he cannot come into the house.
DBT 5:8 And David said on that day, Whoever smites the Jebusites and gets up to the watercourse, and the lame and the blind hated of David's soul ...! Therefore they say, The blind and the lame shall not come into the house.
DRB 5:8 For David had offered that day a reward to whosoever should strike the Jebusites and get up to the gutters of the tops of the houses, and take away the blind and the lame that hated the soul of David: therefore it is said in the proverb: The blind and the lame shall not come into the temple.
EMP 5:8 And David said, on that day -- Whosoever is smiting the Jebusites, then let him reach as far as the aqueduct. But, as for the lame and the blind, they were the hated of David's soul, -- for which cause, they kept on saying, Blind and lame! he will not enter the place.
ERV 5:8 And David said on that day, Whosoever smiteth the Jebusites, let him get up to the watercourse, and smite the lame and the blind, that are hated of David's soul. Wherefore they say, There are the blind and the lame; he cannot come into the house.
WBT 5:8 And David said on that day, Whoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated by David's soul, he shall be chief and captain: Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
WEB 5:8 David said on that day, "Whoever strikes the Jebusites, let him get up to the watercourse, and strike the lame and the blind, who are hated by David's soul." Therefore they say, "The blind and the lame can't come into the house."
WEY 5:8
YLT 5:8 And David saith on that day, 'Any one smiting the Jebusite, (let him go up by the watercourse), and the lame and the blind — the hated of David's soul,' — because the blind and lame say, 'He doth not come into the house.'
2 Samuel

KJV 5:9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
AKJ 5:9 So David dwelled in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
ASV 5:9 And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
DBT 5:9 So David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from the Millo and inward.
DRB 5:9 And David dwelt in the castle, and called it, The city of David: and built round about from Mello and inwards.
EMP 5:9 So then David dwelt in the citadel, and called it, The City of David, -- and David built round about, from Millo and inwards.
ERV 5:9 And David dwelt in the strong hold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
WBT 5:9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built around from Millo and inward.
WEB 5:9 David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built around from Millo and inward.
WEY 5:9
YLT 5:9 And David dwelleth in the fortress, and calleth it — City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,
2 Samuel

KJV 5:10 And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
AKJ 5:10 And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
ASV 5:10 And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.
DBT 5:10 And David became continually greater; and Jehovah the God of hosts was with him.
DRB 5:10 And he went on prospering and growing up, and the Lord God of hosts was with him.
EMP 5:10 And David went on and on waxing great, -- Yahweh, God of hosts, being with him.
ERV 5:10 And David waxed greater and greater; for the LORD, the God of hosts, was with him.
WBT 5:10 And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
WEB 5:10 David grew greater and greater; for Yahweh, the God of Armies, was with him.
WEY 5:10
YLT 5:10 and David goeth, going on and becoming great, and Jehovah, God of Hosts, is with him.
2 Samuel

KJV 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
AKJ 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
ASV 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.
DBT 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, and carpenters, and masons; and they built David a house.
DRB 5:11 And Hiram the king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built a house for David.
EMP 5:11 Then Hiram, king of Tyre, sent messengers unto David, with cedar-wood, and carpenters, and masons, and they built a house for David.
ERV 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
WBT 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons: and they built David a house.
WEB 5:11 Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.
WEY 5:11
YLT 5:11 And Hiram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-trees, and artificers of wood, and artificers of stone, for walls, and they build a house for David,
2 Samuel

KJV 5:12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
AKJ 5:12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
ASV 5:12 And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
DBT 5:12 And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom because of his people Israel.
DRB 5:12 And David knew that the Lord bad confirmed him king over Israel, and that he had exalted his kingdom over his people Israel.
EMP 5:12 So David perceived that Yahweh had established him to be king over Israel, -- and that he had exalted his kingdom, for the sake of his people Israel.
ERV 5:12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
WBT 5:12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
WEB 5:12 David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
WEY 5:12
YLT 5:12 and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel.
2 Samuel

KJV 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
AKJ 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
ASV 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
DBT 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
DRB 5:13 And David took more concubines and wives of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were born to David other sons also and daughters:
EMP 5:13 And David took him yet more concubines and wives, out of Jerusalem, after he had come from Hebron, and there were, yet further, born unto David, sons and daughters.
ERV 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
WBT 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
WEB 5:13 David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
WEY 5:13
YLT 5:13 And David taketh again concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and there are born again to David sons and daughters.
2 Samuel

KJV 5:14 And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
AKJ 5:14 And these be the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
ASV 5:14 And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
DBT 5:14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
DRB 5:14 And these are the names of them, that were born to him in Jerusalem, Samua, and Sobab, and Nathan, and Solomon,
EMP 5:14 Now, these, are the names of the sons who were born unto him in Jerusalem, -- Shammua and Shobab, and Nathan, and Solomon;
ERV 5:14 And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
WBT 5:14 And these are the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
WEB 5:14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
WEY 5:14
YLT 5:14 And these are the names of those born to him in Jerusalem: Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
2 Samuel

KJV 5:15 Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
AKJ 5:15 Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
ASV 5:15 and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
DBT 5:15 and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
DRB 5:15 And Jebahar, and Elisua, and Nepheg,
EMP 5:15 and Ibhar and Elishua and Nepheg and Yaphia;
ERV 5:15 and Ibhar, and Elishua; and Nepheg, and Japhia;
WBT 5:15 Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
WEB 5:15 and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
WEY 5:15
YLT 5:15 and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
2 Samuel

KJV 5:16 And Elishama, and Eliada, and Eliphalet.
AKJ 5:16 And Elishama, and Eliada, and Eliphalet.
ASV 5:16 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
DBT 5:16 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
DRB 5:16 And Japhia, and Elisama, and Elioda, and Eliphaleth.
EMP 5:16 and Elishama and Eliada, and Eliphalet.
ERV 5:16 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
WBT 5:16 And Elishama, and Eliada, and Eliphalet.
WEB 5:16 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
WEY 5:16
YLT 5:16 and Elishama, and Eliada, and Eliphalet.
2 Samuel

KJV 5:17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
AKJ 5:17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
ASV 5:17 And when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.
DBT 5:17 And the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, and all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.
DRB 5:17 And the Philistines heard that they had anointed David to be king over Israel: and they all came to seek David: and when David heard of it, he went down to a strong hold.
EMP 5:17 And, when the Philistine heard that they had anointed David to be king over Israel, then came up all the Philistines to seek to secure David, and David heard of it, and went down into the citadel.
ERV 5:17 And when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
WBT 5:17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
WEB 5:17 When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.
WEY 5:17
YLT 5:17 And the Philistines hear that they have anointed David for king over Israel, and all the Philistines come up to seek David, and David heareth, and goeth down unto the fortress,
2 Samuel

KJV 5:18 The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
AKJ 5:18 The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
ASV 5:18 Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
DBT 5:18 And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
DRB 5:18 And the Philistines coming spread themselves in the valley of Raphaim.
EMP 5:18 Now, the Philistines, had come, -- and had spread themselves out in the vale of Rephaim.
ERV 5:18 Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
WBT 5:18 The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim.
WEB 5:18 Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
WEY 5:18
YLT 5:18 and the Philistines have come, and are spread out in the valley of Rephaim.
2 Samuel

KJV 5:19 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
AKJ 5:19 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.
ASV 5:19 And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
DBT 5:19 And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.
DRB 5:19 And David consulted the Lord, saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand.
EMP 5:19 So then David enquired of Yahweh, saying, -- Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said unto David -- Go up; for I, will surely deliver, the Philistines into thy hand.
ERV 5:19 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will certainly deliver the Philistines into thine hand.
WBT 5:19 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand.
WEB 5:19 David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
WEY 5:19
YLT 5:19 And David asketh of Jehovah, saying, 'Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, 'Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.'
2 Samuel

KJV 5:20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
AKJ 5:20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD has broken forth on my enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
ASV 5:20 And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
DBT 5:20 And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the breaking forth of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
DRB 5:20 And David came to Baal Pharisim: and defeated them there, and he said: The Lord hath divided my enemies before me, as waters are divided. Therefore the name of the place was called Baal Pharisim.
EMP 5:20 And David entered Baal-perazim, and David smote them there, and said -- Yahweh hath broken forth upon mine enemies, before me, like a breaking forth of waters. For this cause, called he the name of that place, Baal-perazim.
ERV 5:20 And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, The LORD hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
WBT 5:20 And David came to Baal-perazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon my enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
WEB 5:20 David came to Baal Perazim, and David struck them there; and he said, "Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.
WEY 5:20
YLT 5:20 And David cometh in to Baal-Perazim, and David smiteth them there, and saith, 'Jehovah hath broken forth on mine enemies before me, as the breaking forth of waters;' therefore he hath called the name of that place Baal-Perazim.
2 Samuel

KJV 5:21 And there they left their images, and David and his men burned them.
AKJ 5:21 And there they left their images, and David and his men burned them.
ASV 5:21 And they left their images there; and David and his men took them away.
DBT 5:21 And they left their images there, and David and his men took them away.
DRB 5:21 And they left there their idols: which David and his men took away.
EMP 5:21 And they left their images there, -- and David and his men took them away.
ERV 5:21 And they left their images there, and David and his men took them away.
WBT 5:21 And there they left their images, and David and his men burned them.
WEB 5:21 They left their images there; and David and his men took them away.
WEY 5:21
YLT 5:21 And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.
2 Samuel

KJV 5:22 And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
AKJ 5:22 And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
ASV 5:22 And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
DBT 5:22 And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
DRB 5:22 And the Philistines came up again and spread themselves in the valley of Raphaim.
EMP 5:22 And, yet again, did the Philistines come up, -- and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
ERV 5:22 And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
WBT 5:22 And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
WEB 5:22 The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
WEY 5:22
YLT 5:22 And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
2 Samuel

KJV 5:23 And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
AKJ 5:23 And when David inquired of the LORD, he said, You shall not go up; but fetch a compass behind them, and come on them over against the mulberry trees.
ASV 5:23 And when David inquired of Jehovah, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.
DBT 5:23 And David inquired of Jehovah; and he said, Thou shalt not go up; turn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.
DRB 5:23 And David consulted the Lord: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hands? He answered: Go not up against them, but fetch a compass behind them, and thou shalt come upon them over against the pear trees.
EMP 5:23 So David enquired of Yahweh, and he said -- Thou shalt not go up, -- Get round behind them, and come in upon them, over against the mulberry-trees.
ERV 5:23 And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
WBT 5:23 And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up: but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.
WEB 5:23 When David inquired of Yahweh, he said, "You shall not go up. Circle around behind them, and attack them over against the mulberry trees.
WEY 5:23
YLT 5:23 and David asketh of Jehovah, and He saith, 'Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries,
2 Samuel

KJV 5:24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
AKJ 5:24 And let it be, when you hear the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then you shall bestir yourself: for then shall the LORD go out before you, to smite the host of the Philistines.
ASV 5:24 And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is Jehovah gone out before thee to smite the host of the Philistines.
DBT 5:24 And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.
DRB 5:24 And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou join battle: for then will the Lord go out before thy face to strike the army of the Philistines.
EMP 5:24 And it shall be, when thou shalt hear a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, then, shalt thou act with decision, -- for, then, will Yahweh have gone forth before thee, to smite the host of the Philistines.
ERV 5:24 And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then is the LORD gone out before thee to smite the host of the Philistines.
WBT 5:24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
WEB 5:24 It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
WEY 5:24
YLT 5:24 and it cometh to pass, in thy hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then thou dost move sharply, for then hath Jehovah gone out before thee to smite in the camp of the Philistines.'
2 Samuel

KJV 5:25 And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
AKJ 5:25 And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until you come to Gazer.
ASV 5:25 And David did so, as Jehovah commanded him, and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer.
DBT 5:25 And David did so, as Jehovah had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou comest to Gezer.
DRB 5:25 And David did as the Lord had commanded him, and he smote the Philistines from Gabaa until thou come to Gezer.
EMP 5:25 And David did so, as Yahweh had commanded him, -- and smote the Philistines, from Gibeon until thou enterest Gezer.
ERV 5:25 And David did so, as the LORD commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer.
WBT 5:25 And David did so as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou comest to Gazer.
WEB 5:25 David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.
WEY 5:25
YLT 5:25 And David doth so, as Jehovah commanded him, and smiteth the Philistines from Geba unto thy coming to Gazer.


[2 Samuel 6]
2 Samuel

KJV 6:1 Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
AKJ 6:1 Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
ASV 6:1 And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
DBT 6:1 And David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
DRB 6:1 And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
EMP 6:1 And David, once more, gathered together all the choice young men in Israel, thirty thousand.
ERV 6:1 And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
WBT 6:1 Again, David assembled all the chosen men of Israel, thirty thousand,
WEB 6:1 David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
WEY 6:1
YLT 6:1 And David gathered again every chosen one in Israel, thirty thousand,
2 Samuel

KJV 6:2 And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.
AKJ 6:2 And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from there the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwells between the cherubim.
ASV 6:2 And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that sitteth above the cherubim.
DBT 6:2 And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.
DRB 6:2 And David arose and went, with all the people that were with him of the men of Juda to fetch the ark of God, upon which the name of the Lord of hosts is invoked, who sitteth over it upon the cherubims.
EMP 6:2 Then David, and all the people that were with him, arose and went beyond Baale Judah, -- to bring up from thence, the ark of God, the name whereof is called by the name of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim thereupon.
ERV 6:2 And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale Judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim.
WBT 6:2 And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubim.
WEB 6:2 David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits [above] the cherubim.
WEY 6:2
YLT 6:2 and David riseth and goeth, and all the people who are with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called — the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs — upon it.
2 Samuel

KJV 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
AKJ 6:3 And they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
ASV 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
DBT 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
DRB 6:3 And they laid the ark of God upon a new cart: and took it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa: and Oza, and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
EMP 6:3 So they carried the ark of God in a new waggon, and brought it out of the house of Abinadab, who was in Gibeah, -- and, Uzza and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new waggon.
ERV 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
WBT 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drove the new cart.
WEB 6:3 They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
WEY 6:3
YLT 6:3 And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which is in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart;
2 Samuel

KJV 6:4 And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
AKJ 6:4 And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
ASV 6:4 And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
DBT 6:4 And they brought it with the ark of God out of the house of Abinadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark.
DRB 6:4 And when they had taken it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa, Ahio having care of the ark of God went before the ark.
EMP 6:4 So they brought it out of the house of Abinadab, which was in Gibeah, with the ark of God, -- and, Ahio, was going before the ark.
ERV 6:4 And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
WBT 6:4 And they brought it out of the house of Abinadab, which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
WEB 6:4 They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
WEY 6:4
YLT 6:4 and they lift it up from the house of Abinadab, which is in the height, with the ark of God, and Ahio is going before the ark,
2 Samuel

KJV 6:5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
AKJ 6:5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on tambourines, and on cornets, and on cymbals.
ASV 6:5 And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.
DBT 6:5 And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of instruments made of cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
DRB 6:5 But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood, on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.
EMP 6:5 And, David and all the house of Israel, were dancing for joy before Yahweh, with all boldness and with songs, -- and with lyres, and with harps, and with timbrels, and with sistrums, and with cymbals.
ERV 6:5 And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner of instruments made of fir wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.
WBT 6:5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
WEB 6:5 David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of [instruments made of] fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.
WEY 6:5
YLT 6:5 and David and all the house of Israel are playing before Jehovah, with all kinds of instruments of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cornets, and with cymbals.
2 Samuel

KJV 6:6 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.
AKJ 6:6 And when they came to Nachon's threshing floor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.
ASV 6:6 And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.
DBT 6:6 And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah reached after the ark of God, and took hold of it; for the oxen had stumbled.
DRB 6:6 And when they came to the floor of Nachon, Oza put forth his hand to the ark of God, and took hold of it: because the oxen kicked and made it lean aside.
EMP 6:6 And, when they came as far as the threshing-floor of Nachon, Uzzah thrust forth his hand unto the ark of God, and took hold of it, for the oxen were restive.
ERV 6:6 And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.
WBT 6:6 And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it: for the oxen shook it.
WEB 6:6 When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put forth [his hand] to the ark of God, and took hold of it; for the cattle stumbled.
WEY 6:6
YLT 6:6 And they come unto the threshing-floor of Nachon, and Uzzah putteth forth his hand unto the ark of God, and layeth hold on it, for they released the oxen;
2 Samuel

KJV 6:7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
AKJ 6:7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
ASV 6:7 And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
DBT 6:7 And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
DRB 6:7 And the indignation of the Lord was enkindled against Oza, and he struck him for his rashness: and he died there before the ark of God.
EMP 6:7 Then was kindled the anger of Yahweh, against Uzzah, and God smote him there, for the error, -- so that he died there, by the ark of God.
ERV 6:7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
WBT 6:7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
WEB 6:7 The anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.
WEY 6:7
YLT 6:7 and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.
2 Samuel

KJV 6:8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
AKJ 6:8 And David was displeased, because the LORD had made a breach on Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
ASV 6:8 And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day.
DBT 6:8 And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.
DRB 6:8 And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day.
EMP 6:8 And it was a sadness unto David, for that Yahweh had broken in with a breach against Uzzah, -- therefore called he that place, Perez-uzzah [as it is called] until this day.
ERV 6:8 And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah: and he called that place Perez-uzzah, unto this day.
WBT 6:8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.
WEB 6:8 David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez Uzzah, to this day.
WEY 6:8
YLT 6:8 And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and one calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;
2 Samuel

KJV 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
AKJ 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
ASV 6:9 And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
DBT 6:9 And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
DRB 6:9 And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
EMP 6:9 And David was afraid of Yahweh, on that day, -- and said, How can the ark of Yahweh come unto me?
ERV 6:9 And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
WBT 6:9 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
WEB 6:9 David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How shall the ark of Yahweh come to me?"
WEY 6:9
YLT 6:9 and David feareth Jehovah on that day, and saith, 'How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
2 Samuel

KJV 6:10 So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
AKJ 6:10 So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.
ASV 6:10 So David would not remove the ark of Jehovah unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
DBT 6:10 So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
DRB 6:10 And he would not have the ark of the Lord brought in to himself into the city of David: but he caused it to be carried into the house of Obededom the Gethite.
EMP 6:10 So David would not remove unto him the ark of Yahweh, unto the city of David, -- but David took it aside to the house of Obed-edom, the Gittite.
ERV 6:10 So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
WBT 6:10 So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
WEB 6:10 So David would not move the ark of Yahweh to be with him in the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite.
WEY 6:10
YLT 6:10 And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite,
2 Samuel

KJV 6:11 And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.
AKJ 6:11 And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.
ASV 6:11 And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and Jehovah blessed Obed-edom, and all his house.
DBT 6:11 And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months; and Jehovah blessed Obed-Edom and all his household.
DRB 6:11 And the ark of the Lord abode in the house of Obededom the Gethite three months: and the Lord blessed Obededom, and all his household.
EMP 6:11 And the ark of Yahweh abode in the house of Obed-edom the Gittite, three months, -- and Yahweh blessed Obed -edom, and all his household.
ERV 6:11 And the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom, and all his house.
WBT 6:11 And the ark of the LORD continued in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom and all his household.
WEB 6:11 The ark of Yahweh remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months: and Yahweh blessed Obed-Edom, and all his house.
WEY 6:11
YLT 6:11 and the ark of Jehovah doth inhabit the house of Obed-Edom the Gittite three months, and Jehovah blesseth Obed-Edom and all his house.
2 Samuel

KJV 6:12 And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
AKJ 6:12 And it was told king David, saying, The LORD has blessed the house of Obededom, and all that pertains to him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
ASV 6:12 And it was told king David, saying, Jehovah hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with joy.
DBT 6:12 And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.
DRB 6:12 And it was told king David, that the Lord had blessed Obededom, and all that he had, because of the ark of God. So David went, and brought away the ark of God out of the house of Obededom into the city of David with joy. And there were with David seven choirs, and calves for victims.
EMP 6:12 And it was told King David, saying, Yahweh hath blessed the household of Obed-edom, and all that he hath, because of the ark of God. David therefore went and brought up the ark of God, out of the house of Obed-edom, unto the city of David, with rejoicing.
ERV 6:12 And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth to him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with joy.
WBT 6:12 And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth to him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with gladness.
WEB 6:12 It was told king David, saying, "Yahweh has blessed the house of Obed-Edom, and all that pertains to him, because of the ark of God." David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.
WEY 6:12
YLT 6:12 And it is declared to king David, saying, 'Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;' and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.
2 Samuel

KJV 6:13 And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
AKJ 6:13 And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatted calves.
ASV 6:13 And it was so, that, when they that bare the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
DBT 6:13 And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast.
DRB 6:13 And when they that carried the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed an ox and a ram:
EMP 6:13 And so it was that, when they who bare the ark of Yahweh had stepped forward six paces, he sacrificed an ox and a heifer.
ERV 6:13 And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling.
WBT 6:13 And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
WEB 6:13 It was so, that, when those who bore the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
WEY 6:13
YLT 6:13 And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling.
2 Samuel

KJV 6:14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
AKJ 6:14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
ASV 6:14 And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
DBT 6:14 And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
DRB 6:14 And David danced with all his might before the Lord: and David was girded with a linen ephod.
EMP 6:14 And, David, was dancing with all boldness before Yahweh, -- David, being girt with an ephod of linen.
ERV 6:14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
WBT 6:14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
WEB 6:14 David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.
WEY 6:14
YLT 6:14 And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,
2 Samuel

KJV 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
AKJ 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
ASV 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.
DBT 6:15 And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.
DRB 6:15 And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet.
EMP 6:15 So, David and all the house of Israel, were bringing up the ark of Yahweh, -- with triumphant shoutings, and with the sound of a horn.
ERV 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
WBT 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
WEB 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.
WEY 6:15
YLT 6:15 and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,
2 Samuel

KJV 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
AKJ 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
ASV 6:16 And it was so, as the ark of Jehovah came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.
DBT 6:16 And as the ark of Jehovah came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.
DRB 6:16 And when the ark of the Lord was come into the city of David, Michol the daughter of Saul, looking out through a window, saw king David leaping and dancing before the Lord: and she despised him in her heart.
EMP 6:16 Now it so came about that, when the ark of Yahweh entered the city of David, Michal Saul's daughter, looked out through the window, and saw King David, leaping and dancing before Yahweh, and she despised him, in her heart.
ERV 6:16 And it was so, as the ark of the LORD came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
WBT 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal, Saul's daughter, looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
WEB 6:16 It was so, as the ark of Yahweh came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Yahweh; and she despised him in her heart.
WEY 6:16
YLT 6:16 and it hath come to pass, the ark of Jehovah hath come in to the city of David, and Michal daughter of Saul, hath looked through the window, and seeth king David moving and dancing before Jehovah, and despiseth him in her heart.
2 Samuel

KJV 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
AKJ 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the middle of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
ASV 6:17 And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.
DBT 6:17 And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had spread for it. And David offered up burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.
DRB 6:17 And they brought the ark of the Lord, and set it in its place in the midst of the tabernacle, which David had pitched for it: and David offered holocausts, and peace offerings before the Lord.
EMP 6:17 So they brought in the ark of Yahweh, and set it in its place, in the midst of the tent which David had stretched out for it, -- and David caused to go up ascending-sacrifices before Yahweh, and peace-offerings.
ERV 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
WBT 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt-offerings and peace-offerings before the LORD.
WEB 6:17 They brought in the ark of Yahweh, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.
WEY 6:17
YLT 6:17 And they bring in the ark of Jehovah, and set it up in its place, in the midst of the tent which David hath spread out for it, and David causeth to ascend burnt-offerings before Jehovah, and peace-offerings.
2 Samuel

KJV 6:18 And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
AKJ 6:18 And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
ASV 6:18 And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
DBT 6:18 And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
DRB 6:18 And when he had made an end of offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
EMP 6:18 And, when David had finished offering up the ascending-sacrifice and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
ERV 6:18 And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
WBT 6:18 And as soon as David had made an end of offering burnt-offerings and peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
WEB 6:18 When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Armies.
WEY 6:18
YLT 6:18 And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,
2 Samuel

KJV 6:19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.
AKJ 6:19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.
ASV 6:19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh , and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.
DBT 6:19 And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure of wine, and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.
DRB 6:19 And he distributed to all the multitude of Israel both men and women, to every one, a cake of bread, and a piece of roasted beef, and fine flour fried with oil: and all the people departed every one to his house.
EMP 6:19 And he apportioned to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and to women -- to every one, a loaf of bread, and a sweet drink, and a raisin-cake, -- and all the people went their way, every one unto his own house;
ERV 6:19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.
WBT 6:19 And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.
WEB 6:19 He dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed everyone to his house.
WEY 6:19
YLT 6:19 and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.
2 Samuel

KJV 6:20 Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
AKJ 6:20 Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
ASV 6:20 Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
DBT 6:20 And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!
DRB 6:20 And David returned to bless his own house: and Michol the daughter of Saul coming out to meet David, said: How glorious was the king of Israel to day, uncovering himself before the handmaids of his servants, and was naked, as if one of the buffoons should be naked.
EMP 6:20 and David returned, to bless his household. Then came forth Michal Saul's daughter to meet David, and said -- How honoured, to-day, was the king of Israel in disrobing himself to-day, in the sight of the handmaids of his servants, as one of the low people, might disrobe himself?
ERV 6:20 Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
WBT 6:20 Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
WEB 6:20 Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, "How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!"
WEY 6:20
YLT 6:20 And David turneth back to bless his house, and Michal daughter of Saul goeth out to meet David, and saith, 'How honourable to-day was the king of Israel, who was uncovered to-day before the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain ones is openly uncovered!'
2 Samuel

KJV 6:21 And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
AKJ 6:21 And David said to Michal, It was before the LORD, which chose me before your father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
ASV 6:21 And David said unto Michal, It was before Jehovah, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Jehovah, over Israel: therefore will I play before Jehovah.
DBT 6:21 And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.
DRB 6:21 And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel,
EMP 6:21 And David said unto Michal, Before Yahweh, I will dance, -- blessed, be Yahweh, who made choice of me above thy father, and above all his house, putting me in charge as leader over the people of Yahweh, over Israel, -- therefore will I dance before Yahweh;
ERV 6:21 And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
WBT 6:21 And David said to Michal, It was before the LORD, who chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
WEB 6:21 David said to Michal, "It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore will I celebrate before Yahweh.
WEY 6:21
YLT 6:21 And David saith unto Michal, ' — Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel, — yea, I played before Jehovah;
2 Samuel

KJV 6:22 And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
AKJ 6:22 And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.
ASV 6:22 And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.
DBT 6:22 And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
DRB 6:22 I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest, I shall appear more glorious.
EMP 6:22 and will make myself, yet more, lightly esteemed that this, and become lowly in mine own eyes, -- nevertheless, with the handmaids of whom thou hast spoken, with them, shall I be honoured.
ERV 6:22 And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
WBT 6:22 And I shall yet be more vile than thus, and shall be base in my own sight: and by the maid-servants which thou hast spoken of, by them shall I be had in honor.
WEB 6:22 I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight. But of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me."
WEY 6:22
YLT 6:22 and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'
2 Samuel

KJV 6:23 Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
AKJ 6:23 Therefore Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
ASV 6:23 And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
DBT 6:23 And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
DRB 6:23 Therefore Michol the daughter of Saul had no child to the day of her death.
EMP 6:23 Therefore, Michal Saul's daughter, had no child, -- unto the day of her death.
ERV 6:23 And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
WBT 6:23 Therefore Michal the daughter of Saul had no child until the day of her death.
WEB 6:23 Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.
WEY 6:23
YLT 6:23 As to Michal daughter of Saul, she had no child till the day of her death.


[2 Samuel 7]
2 Samuel

KJV 7:1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
AKJ 7:1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
ASV 7:1 And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about,
DBT 7:1 And it came to pass when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest round about from all his enemies,
DRB 7:1 And it came to pass when the king sat in his house, and the Lord had given him rest on every side from all his enemies,
EMP 7:1 And it came to pass, when the king had taken up his abode in his house, -- and Yahweh had given him rest round about, from all his enemies,
ERV 7:1 And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about,
WBT 7:1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest around from all his enemies;
WEB 7:1 It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around,
WEY 7:1
YLT 7:1 And it cometh to pass, when the king sat in his house, and Jehovah hath given rest to him round about, from all his enemies,
2 Samuel

KJV 7:2 That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
AKJ 7:2 That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.
ASV 7:2 that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
DBT 7:2 that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains.
DRB 7:2 He said to Nathan the prophet: Dost thou see that I dwell in a house of cedar, and the ark of God is lodged within skins?
EMP 7:2 that the king said unto Nathan the prophet, See, I pray thee -- I, have my abode in a house, of cedar, but, the ark of God, abideth in, the midst, of curtains.
ERV 7:2 that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
WBT 7:2 That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
WEB 7:2 that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains."
WEY 7:2
YLT 7:2 that the king saith unto Nathan the prophet, 'See, I pray thee, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of God is dwelling in the midst of the curtain.'
2 Samuel

KJV 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
AKJ 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you.
ASV 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
DBT 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
DRB 7:3 And Nathan said to the king: Go, do all that is in thy heart: because the Lord is with thee.
EMP 7:3 And Nathan said unto the king, All that is in thy heart, go -- do, -- for Yahweh is with thee.
ERV 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
WBT 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart: for the LORD is with thee.
WEB 7:3 Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for Yahweh is with you."
WEY 7:3
YLT 7:3 And Nathan saith unto the king, 'All that is in thine heart — go, do, for Jehovah is with thee.'
2 Samuel

KJV 7:4 And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
AKJ 7:4 And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
ASV 7:4 And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,
DBT 7:4 And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
DRB 7:4 But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:
EMP 7:4 But so it was, in that night, that the word of Yahweh came unto Nathan, saying:
ERV 7:4 And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
WBT 7:4 And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
WEB 7:4 It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
WEY 7:4
YLT 7:4 And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
2 Samuel

KJV 7:5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
AKJ 7:5 Go and tell my servant David, Thus said the LORD, Shall you build me an house for me to dwell in?
ASV 7:5 Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?
DBT 7:5 Go and say to my servant, to David, Thus saith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in?
DRB 7:5 Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in?
EMP 7:5 Go and say unto my servant -- unto David: Thus, saith Yahweh, -- Shalt, thou, build me a house, for me to dwell in;
ERV 7:5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
WBT 7:5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Wilt thou build me a house for me to dwell in?
WEB 7:5 "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in?
WEY 7:5
YLT 7:5 'Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?
2 Samuel

KJV 7:6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
AKJ 7:6 Whereas I have not dwelled in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
ASV 7:6 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
DBT 7:6 For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.
DRB 7:6 Whereas I have not dwelt in a house from the day that I brought the children of Israel out of the land of Egypt even to this day: but have walked in a tabernacle, and in a tent.
EMP 7:6 seeing that I have not dwelt in a house, since the day that I brought up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, -- but have been wandering in a tent as my habitation?
ERV 7:6 for I have not dwelt in an house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
WBT 7:6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent, and in a tabernacle.
WEB 7:6 For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.
WEY 7:6
YLT 7:6 for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.
2 Samuel

KJV 7:7 In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
AKJ 7:7 In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build you not me an house of cedar?
ASV 7:7 In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?
DBT 7:7 In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
DRB 7:7 In all the places that I have gone through with all the children of Israel, did ever I speak a word to any one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar?
EMP 7:7 Wheresoever I have wandered with any of the sons of Israel, spake I ever, a word, with any one of the tribes of Israel, whom I charged to shepherd my people Israel, saying, -- Wherefore have ye not built me a house, of cedar?
ERV 7:7 In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why have ye not built me an house of cedar?
WBT 7:7 In all the places in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar?
WEB 7:7 In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
WEY 7:7
YLT 7:7 During all the time that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, 'Why have ye not built to Me a house of cedars?
2 Samuel

KJV 7:8 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
AKJ 7:8 Now therefore so shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
ASV 7:8 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel;
DBT 7:8 And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
DRB 7:8 And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel:
EMP 7:8 Now, therefore, thus, shalt thou say unto my servant, unto David: Thus, saith Yahweh of hosts, I myself, took thee away from the pasture, from after the flock, -- to become leader over my people, over Israel;
ERV 7:8 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel:
WBT 7:8 Now therefore so shalt thou say to my servant David, thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
WEB 7:8 Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.
WEY 7:8
YLT 7:8 and now, thus dost thou say to My servant, to David: 'Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;
2 Samuel

KJV 7:9 And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
AKJ 7:9 And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies out of your sight, and have made you a great name, like to the name of the great men that are in the earth.
ASV 7:9 and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
DBT 7:9 and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.
DRB 7:9 And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face: and I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth.
EMP 7:9 and was with thee, whithersoever thou didst go, and have cut off all thine enemies, from before thee, -- and will make thee a name, like the name of the great ones who are in the earth;
ERV 7:9 and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.
WBT 7:9 And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like to the name of the great men that are in the earth.
WEB 7:9 I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
WEY 7:9
YLT 7:9 and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who are in the earth,
2 Samuel

KJV 7:10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
AKJ 7:10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
ASV 7:10 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
DBT 7:10 And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,
DRB 7:10 And I will appoint a place for my people Israel, and I will plant them, and they shall dwell therein, and shall be disturbed no more: neither shall the children of iniquity afflict them any more as they did before,
EMP 7:10 and will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, and they shall inhabit their place, and be unsettled no more, -- neither shall the sons of perversity again humiliate them, as at first;
ERV 7:10 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
WBT 7:10 Moreover, I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as formerly.
WEB 7:10 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
WEY 7:10
YLT 7:10 and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning,
2 Samuel

KJV 7:11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
AKJ 7:11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused you to rest from all your enemies. Also the LORD tells you that he will make you an house.
ASV 7:11 and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
DBT 7:11 and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
DRB 7:11 From the day that I appointed judges over my people Israel: and I will give thee rest from all thy enemies. And the Lord foretelleth to thee, that the Lord will make thee a house.
EMP 7:11 even from the day when I put judges in charge over my people Israel, thus will I give thee rest from all thine enemies. And Yahweh must tell thee that, a house, will Yahweh make for thee.
ERV 7:11 and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover the LORD telleth thee that the LORD will make thee an house.
WBT 7:11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thy enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee a house.
WEB 7:11 and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house.
WEY 7:11
YLT 7:11 even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I have given rest to thee from all thine enemies, and Jehovah hath declared to thee that Jehovah doth make for thee a house.
2 Samuel

KJV 7:12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
AKJ 7:12 And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, which shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
ASV 7:12 When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
DBT 7:12 When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
DRB 7:12 And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will raise up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
EMP 7:12 And it shall be that, when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, then will I raise up thy seed after thee, which proceedeth from thine own body, -- and I will establish his kingdom.
ERV 7:12 When thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
WBT 7:12 And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
WEB 7:12 When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
WEY 7:12
YLT 7:12 'When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;
2 Samuel

KJV 7:13 He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
AKJ 7:13 He shall build an house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
ASV 7:13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
DBT 7:13 It is he who shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
DRB 7:13 He shall build a house to my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
EMP 7:13 He, shall build a house for my name, -- and I will establish his kingly throne unto times age-abiding:
ERV 7:13 He shall build an house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
WBT 7:13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
WEB 7:13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
WEY 7:13
YLT 7:13 He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.
2 Samuel

KJV 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
AKJ 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
ASV 7:14 I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
DBT 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;
DRB 7:14 I will be to him a father, and he shall be to me a son: and if he commit any iniquity, I will correct him with the rod of men, and with the stripes of the children of men.
EMP 7:14 I, will become his father, And, he, shall become my son: If he commit iniquity, then will I correct him, with the rod of men, and with the stripes of the sons of men;
ERV 7:14 I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
WBT 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he shall commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
WEB 7:14 I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
WEY 7:14
YLT 7:14 I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
2 Samuel

KJV 7:15 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
AKJ 7:15 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
ASV 7:15 but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
DBT 7:15 but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee.
DRB 7:15 But my mercy I will not take away from him, as I took it from Saul, whom I removed from before my face.
EMP 7:15 But, my lovingkindness, shall not depart from him, -- as I caused it to depart from Saul, whom I caused to depart from before thee.
ERV 7:15 but my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
WBT 7:15 But my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
WEB 7:15 but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
WEY 7:15
YLT 7:15 and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee,
2 Samuel

KJV 7:16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
AKJ 7:16 And your house and your kingdom shall be established for ever before you: your throne shall be established for ever.
ASV 7:16 And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
DBT 7:16 And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
DRB 7:16 And thy house shall be faithful, and thy kingdom for ever before thy face, and thy throne shall be firm for ever.
EMP 7:16 So shall thy house and thy kingdom be made steadfast unto times age-abiding, before thee, -- thy throne, shall be established unto times age-abiding.
ERV 7:16 And thine house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
WBT 7:16 And thy house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
WEB 7:16 Your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever."'"
WEY 7:16
YLT 7:16 and stedfast is thy house and thy kingdom unto the age before thee, thy throne is established unto the age.'
2 Samuel

KJV 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
AKJ 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
ASV 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
DBT 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
DRB 7:17 According to all these words and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
EMP 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so, spake Nathan unto David.
ERV 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
WBT 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
WEB 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
WEY 7:17
YLT 7:17 According to all these words, and according to all this vision, so spake Nathan unto David.
2 Samuel

KJV 7:18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
AKJ 7:18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me till now?
ASV 7:18 Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
DBT 7:18 And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
DRB 7:18 And David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
EMP 7:18 Then entered King David, and tarried before Yahweh, -- and said -- Who am, I, My Lord, Yahweh, and what is my house, that thou hast brought me, hitherto;
ERV 7:18 Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
WBT 7:18 Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;
WEB 7:18 Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
WEY 7:18
YLT 7:18 And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
2 Samuel

KJV 7:19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
AKJ 7:19 And this was yet a small thing in your sight, O Lord GOD; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
ASV 7:19 And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this too after the manner of men, O Lord Jehovah!
DBT 7:19 And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?
DRB 7:19 But yet this hath seemed little in thy sight, O Lord God, unless thou didst also speak of the house of thy servant for a long time to come: for this is the law of Adam, O Lord God.
EMP 7:19 and hast yet further made this seem little in thine eyes, My Lord, Yahweh, in that thou hast spoken, even of the house, of thy servant, for a great while to come? This, then is the law of manhood, O My Lord, Yahweh!
ERV 7:19 And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this too after the manner of men, O Lord GOD!
WBT 7:19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
WEB 7:19 This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come; and this after the way of men, Lord Yahweh!
WEY 7:19
YLT 7:19 And yet this is little in Thine eyes, Lord Jehovah, and Thou dost speak also concerning the house of Thy servant afar off; and this is the law of the Man, Lord Jehovah.
2 Samuel

KJV 7:20 And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
AKJ 7:20 And what can David say more to you? for you, Lord GOD, know your servant.
ASV 7:20 And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord Jehovah.
DBT 7:20 And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant.
DRB 7:20 And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord God:
EMP 7:20 What more, then, can David yet further speak unto thee, -- seeing that, thou thyself knowest thy servant, O My Lord Yahweh?
ERV 7:20 And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord GOD.
WBT 7:20 And what can David say more to thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
WEB 7:20 What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh.
WEY 7:20
YLT 7:20 And what doth David add more to speak unto Thee? and Thou, Thou hast known Thy servant, Lord Jehovah.
2 Samuel

KJV 7:21 For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
AKJ 7:21 For your word's sake, and according to your own heart, have you done all these great things, to make your servant know them.
ASV 7:21 For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
DBT 7:21 For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it.
DRB 7:21 For thy word's sake, and according to thy own heart thou hast done all these great things, so that thou wouldst make it known to thy servant.
EMP 7:21 For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, -- making it known unto thy servant.
ERV 7:21 For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
WBT 7:21 For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
WEB 7:21 For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.
WEY 7:21
YLT 7:21 Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know it.
2 Samuel

KJV 7:22 Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
AKJ 7:22 Why you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.
ASV 7:22 Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
DBT 7:22 Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
DRB 7:22 Therefore thou art magnified, O Lord God, because there is none like to thee, neither is there any God besides thee, in all the things that we have heard with our ears.
EMP 7:22 For this cause, hast thou magnified thyself, O Yahweh Elohim, -- for there is none like unto, thee, yea there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
ERV 7:22 Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
WBT 7:22 Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
WEB 7:22 Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
WEY 7:22
YLT 7:22 Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.
2 Samuel

KJV 7:23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
AKJ 7:23 And what one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for your land, before your people, which you redeemed to you from Egypt, from the nations and their gods?
ASV 7:23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, whom thou redeemest to thee out of Egypt, from the nations and their gods?
DBT 7:23 And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?
DRB 7:23 And what nation is there upon earth, as thy people Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for them great and terrible things, upon the earth, before the face of thy people, whom thou redeemedst to thyself out of Egypt, from the nations and their gods.
EMP 7:23 Who, then, is like thy people, like Israel, a nation alone in the earth? whom God went to redeem for himself as a people, so to make himself a name, and to do for you the great deed, fearful things also for thy land, to make way for thy people, whom thou hadst redeemed for thyself, out of Egypt, [dealing with] nations and their god's;
ERV 7:23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee out of Egypt, from the nations and their gods?
WBT 7:23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
WEB 7:23 What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods?
WEY 7:23
YLT 7:23 And who is as Thy people, as Israel — one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name — and to do for you the greatness — even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt — among the nations and their gods?
2 Samuel

KJV 7:24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
AKJ 7:24 For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people to you for ever: and you, LORD, are become their God.
ASV 7:24 And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
DBT 7:24 And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
DRB 7:24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.
EMP 7:24 and hast established for thyself thy people Israel -- for thyself as a people, unto times age-abiding, -- thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.
ERV 7:24 And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, LORD, becamest their God.
WBT 7:24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
WEB 7:24 You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
WEY 7:24
YLT 7:24 Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
2 Samuel

KJV 7:25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.
AKJ 7:25 And now, O LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as you have said.
ASV 7:25 And now, O Jehovah God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.
DBT 7:25 And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said.
DRB 7:25 And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,
EMP 7:25 Now, therefore, O Yahweh Elohim, the word which thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou, unto times age-abiding, -- and do, as thou hast spoken:
ERV 7:25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.
WBT 7:25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.
WEB 7:25 Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.
WEY 7:25
YLT 7:25 'And now, Jehovah God, the word which Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, establish unto the age, and do as Thou hast spoken;
2 Samuel

KJV 7:26 And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
AKJ 7:26 And let your name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of your servant David be established before you.
ASV 7:26 And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and the house of thy servant David shall be established before thee.
DBT 7:26 And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee.
DRB 7:26 That thy name may be magnified for ever, and it may be said: The Lord of hosts is God over Israel. And the house of thy servant David shall be established before the Lord.
EMP 7:26 that thy name may be age-abidingly magnified, saying, Yahweh of hosts, is God over Israel, and so, the house of thy servant David, be established before thee.
ERV 7:26 And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is God over Israel: and the house of thy servant David shall be established before thee.
WBT 7:26 And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
WEB 7:26 Let your name be magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David shall be established before you.'
WEY 7:26
YLT 7:26 And Thy Name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts is God over Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee,
2 Samuel

KJV 7:27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
AKJ 7:27 For you, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed to your servant, saying, I will build you an house: therefore has your servant found in his heart to pray this prayer to you.
ASV 7:27 For thou, O Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
DBT 7:27 For thou, Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house; therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
DRB 7:27 Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.
EMP 7:27 For, thou, O Yahweh of hosts, God of Israel, hast unveiled the ear of thy servant, saying -- A house, will I build for thee. For this cause, hath thy servant found in his heart, to pray unto thee, this prayer.
ERV 7:27 For thou, O LORD of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
WBT 7:27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.
WEB 7:27 For you, Yahweh of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.
WEY 7:27
YLT 7:27 For Thou, Jehovah of Hosts, God of Israel, Thou hast uncovered the ear of Thy servant, saying, A house I build for thee, therefore hath Thy servant found his heart to pray unto Thee this prayer;
2 Samuel

KJV 7:28 And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
AKJ 7:28 And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant:
ASV 7:28 And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:
DBT 7:28 And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant;
DRB 7:28 And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.
EMP 7:28 Now, therefore, O My Lord, Yahweh, thou, art God, and, thy words, shall prove true, -- therefore hast thou spoken unto thy servant this goodness.
ERV 7:28 And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:
WBT 7:28 And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:
WEB 7:28 "Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
WEY 7:28
YLT 7:28 And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,
2 Samuel

KJV 7:29 Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
AKJ 7:29 Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue for ever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed for ever.
ASV 7:29 now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
DBT 7:29 and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever.
DRB 7:29 And now begin, and bless the house of thy servant, that it may endure for ever before thee: because thou, O Lord God, hast spoken it, and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
EMP 7:29 Now, therefore, be pleased to bless the house of thy servant, that it may continue age-abidingly before thee, -- for, thou, O My Lord, Yahweh, hast spoken, therefore, with thine own blessing, shall the house of thy servant be age-abidingly blessed.
ERV 7:29 now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
WBT 7:29 Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
WEB 7:29 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."
WEY 7:29
YLT 7:29 And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed — to the age.'


[2 Samuel 8]
2 Samuel

KJV 8:1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
AKJ 8:1 And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
ASV 8:1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
DBT 8:1 And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines.
DRB 8:1 And it came to pass after this that David defeated the Philistines, and brought them down, and David took the bridle of tribute out of the hand of the Philistines.
EMP 8:1 And it came to pass, after this, that David smote the Philistines, and subdued them, -- and David took the bridle of the metropolis, out of the hand of the Philistines.
ERV 8:1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
WBT 8:1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
WEB 8:1 After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
WEY 8:1
YLT 8:1 And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.
2 Samuel

KJV 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
AKJ 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
ASV 8:2 And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute.
DBT 8:2 And he smote the Moabites, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, and brought gifts.
DRB 8:2 And he defeated Moab, and measured them with a line, casting them down to the earth: and he measured with two lines, one to put to death, and one to save alive: and Moab was made to serve David under tribute.
EMP 8:2 And he smote Moab, and measured them with the line casting, them down to the ground, and be measured with two lines to put to death, and with one full line to keep alive, -- so the Moabites became David's, as servants, bringing gifts.
ERV 8:2 And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full fine to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought presents.
WBT 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
WEB 8:2 He struck Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute.
WEY 8:2
YLT 8:2 And he smiteth Moab, and measureth them with a line, causing them to lie down on the earth, and he measureth two lines to put to death, and the fulness of the line to keep alive, and the Moabites are to David for servants, bearers of a present.
2 Samuel

KJV 8:3 David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
AKJ 8:3 David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
ASV 8:3 David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
DBT 8:3 And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates.
DRB 8:3 David defeated also Adarezer the son of Rohob king of Soba, when he went to extend his dominion over the river Euphrates.
EMP 8:3 And David smote Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, -- when he went to lay his hand on the River Euphrates.
ERV 8:3 David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
WBT 8:3 David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
WEB 8:3 David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
WEY 8:3
YLT 8:3 And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River Euphrates;
2 Samuel

KJV 8:4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
AKJ 8:4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
ASV 8:4 And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
DBT 8:4 And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
DRB 8:4 And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and houghed all the chariot horses: and only reserved of them for one hundred chariots.
EMP 8:4 And David captured from him, a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, -- and David destroyed all the chariots, but reserved of them, a hundred chariots.
ERV 8:4 And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
WBT 8:4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots.
WEB 8:4 David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
WEY 8:4
YLT 8:4 and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
2 Samuel

KJV 8:5 And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
AKJ 8:5 And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
ASV 8:5 And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
DBT 8:5 And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.
DRB 8:5 And the Syrians of Damascus came to succour Adarezer the king of Soba: and David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
EMP 8:5 And, when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men.
ERV 8:5 And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
WBT 8:5 And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
WEB 8:5 When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck of the Syrians two and twenty thousand men.
WEY 8:5
YLT 8:5 And Aram of Damascus cometh to give help to Hadadezer king of Zobah, and David smiteth of Aram twenty and two thousand men;
2 Samuel

KJV 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
AKJ 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
ASV 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
DBT 8:6 And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
DRB 8:6 And David put garrisons in Syria of Damascus: and Syria served David under tribute: and the Lord preserved David in all his enterprises, whithersoever he went.
EMP 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's, as servants bringing gifts, -- and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
ERV 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went.
WBT 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
WEB 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
WEY 8:6
YLT 8:6 and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;
2 Samuel

KJV 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
AKJ 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
ASV 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
DBT 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
DRB 8:7 And David took the arms of gold, which the servants of Adarezer wore, and brought them to Jerusalem.
EMP 8:7 And David took the shields of gold which had come to the servants of Hadadezer, -- and brought them to Jerusalem;
ERV 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
WBT 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
WEB 8:7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
WEY 8:7
YLT 8:7 and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem;
2 Samuel

KJV 8:8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
AKJ 8:8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
ASV 8:8 And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
DBT 8:8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
DRB 8:8 And out of Bete, and out of Beroth, cities of Adarezer, king David took an exceeding great quantity of brass.
EMP 8:8 also, from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, did King David take bronze, exceeding much.
ERV 8:8 And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
WBT 8:8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.
WEB 8:8 From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
WEY 8:8
YLT 8:8 and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.
2 Samuel

KJV 8:9 When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
AKJ 8:9 When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
ASV 8:9 And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
DBT 8:9 And Toi king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer;
DRB 8:9 And Thou the king of Emath heard that David had defeated all the forces of Adarezer.
EMP 8:9 And, when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer,
ERV 8:9 And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
WBT 8:9 When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
WEB 8:9 When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer,
WEY 8:9
YLT 8:9 And Toi king of Hamath heareth that David hath smitten all the force of Hadadezer,
2 Samuel

KJV 8:10 Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
AKJ 8:10 Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
ASV 8:10 then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
DBT 8:10 and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
DRB 8:10 And Thou sent Joram his son to king David, to salute him, and to congratulate with him, and to return him thanks: because he had fought against Adarezer, and had defeated him. For Thou was an enemy to Adarezer, and in his hand were vessels of gold, and vessels of silver, and vessels of brass:
EMP 8:10 then Tou sent Hadoram his son unto King David, to ask after his welfare, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had smitten him, for Hadadezer had had wars with Tou, -- and, in his hand, were vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
ERV 8:10 then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
WBT 8:10 Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: (for Hadadezer had wars with Toi) and Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
WEB 8:10 then Toi sent Joram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him: for Hadadezer had wars with Toi. [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
WEY 8:10
YLT 8:10 and Toi sendeth Joram his son unto king David to ask of him of welfare, and to bless him, (because that he hath fought against Hadadezer, and smiteth him, for a man of wars with Toi had Hadadezer been), and in his hand have been vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass,
2 Samuel

KJV 8:11 Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
AKJ 8:11 Which also king David did dedicate to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
ASV 8:11 These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;
DBT 8:11 Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had dedicated of all the nations that he had subdued:
DRB 8:11 And king David dedicated them to the Lord, together with the silver and gold that he had dedicated of all the nations, which he had subdued:
EMP 8:11 Them also, did King David hallow unto Yahweh, -- with the silver and the gold which he had hallowed from all the nations which he had subdued:
ERV 8:11 These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;
WBT 8:11 Which also king David dedicated to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
WEB 8:11 These also did king David dedicate to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;
WEY 8:11
YLT 8:11 also them did king David sanctify to Jehovah, with the silver and the gold which he sanctified of all the nations which he subdued:
2 Samuel

KJV 8:12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
AKJ 8:12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
ASV 8:12 of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
DBT 8:12 of the Syrians, and of the Moabites, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of the Amalekites, and of the spoil of Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah.
DRB 8:12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalec, and of the spoils of Adarezer the son of Rohob king of Soba.
EMP 8:12 from Syria, and from Moab, and from the sons of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek, -- and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
ERV 8:12 of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
WBT 8:12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
WEB 8:12 of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
WEY 8:12
YLT 8:12 of Aram, and of Moab, and of the Bene-Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer son of Rehob king of Zobah.
2 Samuel

KJV 8:13 And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
AKJ 8:13 And David got him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
ASV 8:13 And David gat him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
DBT 8:13 And David made him a name when he returned, after he had smitten the Syrians in the valley of salt, eighteen thousand men.
DRB 8:13 David also made himself a name, when he returned after taking Syria in the valley of the saltpits, killing eighteen thousand:
EMP 8:13 And David made a name, when he returned from his smiting of the Syrians in the valley of salt, -- eighteen thousand.
ERV 8:13 And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
WBT 8:13 And David made him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of Salt, being eighteen thousand men.
WEB 8:13 David earned a reputation when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
WEY 8:13
YLT 8:13 And David maketh a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of Salt — eighteen thousand;
2 Samuel

KJV 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
AKJ 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
ASV 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
DBT 8:14 And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
DRB 8:14 And he put guards in Edom, and placed there a garrison: and all Edom was made to serve David: and the Lord preserved David in all enterprises he went about.
EMP 8:14 And he put, in Edom, garrisons, throughout all Edom, put be garrisons, and so it was that all Edom became servants unto David, -- and Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
ERV 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went.
WBT 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
WEB 8:14 He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
WEY 8:14
YLT 8:14 and he putteth in Edom garrisons — in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
2 Samuel

KJV 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
AKJ 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice to all his people.
ASV 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness unto all his people.
DBT 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice to all his people.
DRB 8:15 And David reigned over all Israel: and David did judgment and justice to all his people.
EMP 8:15 And David reigned over all Israel, -- and so it was that David used to execute justice and righteousness for all his people;
ERV 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
WBT 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice to all his people.
WEB 8:15 David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people.
WEY 8:15
YLT 8:15 And David reigneth over all Israel, and David is doing judgment and righteousness to all his people,
2 Samuel

KJV 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
AKJ 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
ASV 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
DBT 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
DRB 8:16 And Joab the son of Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud was recorder:
EMP 8:16 and, Joab, son of Zeruiah, was over the army, -- and, Jehoshaphat, son of Ahilud, was remembrancer.
ERV 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
WBT 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
WEB 8:16 Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
WEY 8:16
YLT 8:16 and Joab son of Zeruiah is over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud is remembrancer,
2 Samuel

KJV 8:17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;
AKJ 8:17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;
ASV 8:17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;
DBT 8:17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was scribe;
DRB 8:17 And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Saraias was the scribe:
EMP 8:17 And, Zadok, son of Ahitub, and Abimelech, son of Abiathar, were priests, -- and, Seraiah, was scribe;
ERV 8:17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;
WBT 8:17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests: and Seraiah was the scribe;
WEB 8:17 and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;
WEY 8:17
YLT 8:17 and Zadok son of Ahitub, and Ahimelech son of Abiathar, are priests, and Seraiah is scribe,
2 Samuel

KJV 8:18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
AKJ 8:18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
ASV 8:18 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
DBT 8:18 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
DRB 8:18 And Banaias the son of Joiada was over the Cerethi and Phelethi: and the sons of David were the princes.
EMP 8:18 and, Benaiah, son of Jehoiadah, was over the Cherethites and the Pelethites, -- and, the sons of David, became, chief rulers.
ERV 8:18 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.
WBT 8:18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
WEB 8:18 and Benaiah the son of Jehoiada [was over] the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
WEY 8:18
YLT 8:18 and Benaiah son of Jehoiada is over both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.


[2 Samuel 9]
2 Samuel

KJV 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
AKJ 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?
ASV 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?
DBT 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
DRB 9:1 And David said: Is there any one, think you, left of the house of Saul, that I may shew kindness to him for Jonathan's sake?
EMP 9:1 And David said, Is there yet one left unto the house of Saul, -- that I may show him lovingkindness, for the sake of, Jonathan?
ERV 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
WBT 9:1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?
WEB 9:1 David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"
WEY 9:1
YLT 9:1 And David saith, 'Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?'
2 Samuel

KJV 9:2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
AKJ 9:2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him to David, the king said to him, Are you Ziba? And he said, Your servant is he.
ASV 9:2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba, and they called him unto David; and the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
DBT 9:2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba; and they called him to David. And the king said to him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant!
DRB 9:2 Now there was of the house of Saul, a servant named Siba: and when the king had called him to him, he said to him: Art thou Siba? And he answered: I am Siba thy servant.
EMP 9:2 Now, unto the house of Saul, belonged a servant, whose name, was Ziba, and, when they had called him unto David, the king said unto him -- Art, thou, Ziba? And he said -- Thy servant!
ERV 9:2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba, and they called him unto David; and the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
WBT 9:2 And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him to David, the king said to him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
WEB 9:2 There was of the house of Saul a servant whose name was Ziba, and they called him to David; and the king said to him, "Are you Ziba?" He said, "Your servant is he."
WEY 9:2
YLT 9:2 And the house of Saul hath a servant, and his name is Ziba, and they call for him unto David; and the king saith unto him, 'Art thou Ziba?' and he saith, 'Thy servant.'
2 Samuel

KJV 9:3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
AKJ 9:3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, which is lame on his feet.
ASV 9:3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet.
DBT 9:3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on his feet.
DRB 9:3 And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.
EMP 9:3 Then said the king -- Is there never a man remaining unto the house of Saul, that I may show him the lovingkindness of God? And Ziba said unto the king, There remaineth a son unto Jonathan, lame in his feet.
ERV 9:3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
WBT 9:3 And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? and Ziba said to the king, Jonathan hath yet a son, who is lame in his feet.
WEB 9:3 The king said, "Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?" Ziba said to the king, "Jonathan has yet a son, who is lame of his feet."
WEY 9:3
YLT 9:3 And the king saith, 'Is there not yet a man to the house of Saul, and I do with him the kindness of God?' And Ziba saith unto the king, 'Jonathan hath yet a son — lame.'
2 Samuel

KJV 9:4 And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
AKJ 9:4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
ASV 9:4 And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.
DBT 9:4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.
DRB 9:4 Where is he? said he. And Siba said to the king: Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodabar.
EMP 9:4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said unto the king, Lo! he, is in the house of Machir son of Ammiel, in Lo-debar.
ERV 9:4 And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo-debar.
WBT 9:4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lo-debar.
WEB 9:4 The king said to him, "Where is he?" Ziba said to the king, "Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lo Debar."
WEY 9:4
YLT 9:4 And the king saith to him, 'Where is he?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar.'
2 Samuel

KJV 9:5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
AKJ 9:5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
ASV 9:5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.
DBT 9:5 And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar.
DRB 9:5 Then king David sent, and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel of Lodabar.
EMP 9:5 Then sent King David, -- and fetched him out of the house of Machir son of Ammiel, from Lo-debar.
ERV 9:5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.
WBT 9:5 Then king David sent, and brought him from the house of Machir, the son of Ammiel, from Lo-debar.
WEB 9:5 Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.
WEY 9:5
YLT 9:5 And king David sendeth, and taketh him out of the house of Machir son of Ammiel, of Lo-Debar,
2 Samuel

KJV 9:6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
AKJ 9:6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come to David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold your servant!
ASV 9:6 And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold, thy servant!
DBT 9:6 And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!
DRB 9:6 And when Miphiboseth the son of Jonathan the son of Saul was come to David, he fell on his face and worshipped. And David said: Miphiboseth? And he answered: Behold thy servant.
EMP 9:6 Now, when Mephibosheth, son of Jonathan, son of Saul, came in unto David, he fell on his face and did homage. And David said, Mephibosheth? And he said, Lo! thy servant.
ERV 9:6 And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
WBT 9:6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
WEB 9:6 Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and did obeisance. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!"
WEY 9:6
YLT 9:6 and Mephibosheth son of Jonathan, son of Saul, cometh unto David, and falleth on his face, and doth obeisance, and David saith, 'Mephibosheth;' and he saith, 'Lo, thy servant.'
2 Samuel

KJV 9:7 And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
AKJ 9:7 And David said to him, Fear not: for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.
ASV 9:7 And David said unto him, Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
DBT 9:7 And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
DRB 9:7 And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father's sake, and I will restore the lands of Saul thy father, and thou shalt eat bread at my table always.
EMP 9:7 And David said to him -- Do not fear, for I will, indeed shew, thee lovingkindness, for the sake of Jonathan thy father, and will restore unto thee all the land of Saul thy father, -- but, thou thyself, shall eat bread at my table, continually.
ERV 9:7 And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
WBT 9:7 And David said to him, Fear not: for I will surely show thee kindness for the sake of Jonathan thy father, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
WEB 9:7 David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You shall eat bread at my table continually."
WEY 9:7
YLT 9:7 And David saith to him, 'Be not afraid; for I certainly do with thee kindness because of Jonathan thy father, and have given back to thee all the field of Saul thy father, and thou dost eat bread at my table continually.'
2 Samuel

KJV 9:8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
AKJ 9:8 And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?
ASV 9:8 And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
DBT 9:8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
DRB 9:8 He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
EMP 9:8 And he did homage, and said -- What is thy servant, -- that thou hast turned towards such a dead dog as I?
ERV 9:8 And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
WBT 9:8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
WEB 9:8 He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
WEY 9:8
YLT 9:8 And he boweth himself, and saith, 'What is thy servant, that thou hast turned unto the dead dog — such as I?'
2 Samuel

KJV 9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
AKJ 9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to your master's son all that pertained to Saul and to all his house.
ASV 9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.
DBT 9:9 Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.
DRB 9:9 Then the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son.
EMP 9:9 Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said unto him, -- All that pertained unto Saul and unto all his house, have I given unto the son of thy lord:
ERV 9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.
WBT 9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house.
WEB 9:9 Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son.
WEY 9:9
YLT 9:9 And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, 'All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord,
2 Samuel

KJV 9:10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
AKJ 9:10 You therefore, and your sons, and your servants, shall till the land for him, and you shall bring in the fruits, that your master's son may have food to eat: but Mephibosheth your master's son shall eat bread always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
ASV 9:10 And thou shalt till the land for him, thou, and thy sons, and thy servants; and thou shalt bring in the fruits , that thy master's son may have bread to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
DBT 9:10 And thou, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat. And Mephibosheth thy master's son shall eat bread at my table continually. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
DRB 9:10 Thou therefore and thy sons and thy servants shall till the land for him: and thou shalt bring in food for thy master's son, that he may be maintained: and Miphiboseth the son of thy master shall always eat bread at my table. And Siba had fifteen sons and twenty servants.
EMP 9:10 therefore shalt thou till for him the ground, thou, and thy sons, and thy servants, and shalt bring in, so that thy lord's son may have bread to eat, but, Mephibosheth, thy lord's son, shall continually eat bread at my table. Now, Ziba, had fifteen sons, and twenty servants.
ERV 9:10 And thou shalt till the land for him, thou, and thy sons, and thy servants; and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have bread to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
WBT 9:10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
WEB 9:10 You shall till the land for him, you, and your sons, and your servants; and you shall bring in [the fruits], that your master's son may have bread to eat: but Mephibosheth your master's son shall eat bread always at my table." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
WEY 9:10
YLT 9:10 and thou hast served for him the land, thou and thy sons, and thy servants, and hast brought in, and there hath been to the son of thy lord bread, and he hath eaten it; and Mephibosheth son of thy lord doth eat continually bread at my table;' and Ziba hath fifteen sons and twenty servants.
2 Samuel

KJV 9:11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
AKJ 9:11 Then said Ziba to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so shall your servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
ASV 9:11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth,'said the king , he shall eat at my table, as one of the king's sons.
DBT 9:11 And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth said David shall eat at my table, as one of the king's sons.
DRB 9:11 And Siba said to the king: As thou my lord the king hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the king.
EMP 9:11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king shall command his servant, so, will thy servant do, -- but, Mephibosheth, is to eat at the table of David, as one of the sons of the king.
ERV 9:11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the kings sons.
WBT 9:11 Then said Ziba to the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
WEB 9:11 Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your shall servant do." So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons.
WEY 9:11
YLT 9:11 And Ziba saith unto the king, 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;' as to Mephibosheth, 'he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.'
2 Samuel

KJV 9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
AKJ 9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelled in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
ASV 9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
DBT 9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all who dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
DRB 9:12 And Miphiboseth had a young son whose name was Micha: and all the kindred of the house of Siba served Miphiboseth.
EMP 9:12 Now, Mephibosheth, had a little son, whose name, was Micha. And, all that dwelt in the house of Ziba, were servants unto Mephibosheth.
ERV 9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
WBT 9:12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Micah. And all that dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
WEB 9:12 Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. All that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
WEY 9:12
YLT 9:12 And Mephibosheth hath a young son, and his name is Micha, and every one dwelling in the house of Ziba are servants to Mephibosheth.
2 Samuel

KJV 9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
AKJ 9:13 So Mephibosheth dwelled in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
ASV 9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame in both his feet.
DBT 9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame on both his feet.
DRB 9:13 But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king's table: and he was lame of both feet.
EMP 9:13 So, Mephibosheth, dwelt in Jerusalem, for, at the table of the king, continually, had he to eat, -- he being lame, in both his feet.
ERV 9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.
WBT 9:13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he ate continually at the king's table; and was lame in both his feet.
WEB 9:13 So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.
WEY 9:13
YLT 9:13 And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he is lame of his two feet.


[2 Samuel 10]
2 Samuel

KJV 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
AKJ 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
ASV 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
DBT 10:1 And it came to pass after this that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
DRB 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanon his son reigned in his stead.
EMP 10:1 And it came to pass, after this, that the king of the sons of Ammon died, -- and that Hanun his son reigned in his stead.
ERV 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
WBT 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
WEB 10:1 It happened after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.
WEY 10:1
YLT 10:1 And it cometh to pass afterwards, that the king of the Bene-Ammon dieth, and Hanun his son reigneth in his stead,
2 Samuel

KJV 10:2 Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
AKJ 10:2 Then said David, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
ASV 10:2 And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me. So David sent by his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
DBT 10:2 And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
DRB 10:2 And David said: I Will shew kindness to Hanon the son of Daas, as his father shewed kindness to me. So David sent his servants to comfort him for the death of his father. But when the servants of David were come into the land of the children of Ammon,
EMP 10:2 Then said David -- I will shew lovingkindness unto Hanun son of Nahash, as his father shewed, unto me, lovingkindness. So David sent to comfort him, by the hand of his servants, as to his father, -- and the servants of David came into the land of the sons of Ammon.
ERV 10:2 And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. So David sent by the hand of his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
WBT 10:2 Then said David, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
WEB 10:2 David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the children of Ammon.
WEY 10:2
YLT 10:2 and David saith, 'I do kindness with Hanun son of Nahash, as his father did with me kindness;' and David sendeth to comfort him by the hand of his servants concerning his father, and the servants of David come in to the land of the Bene-Ammon.
2 Samuel

KJV 10:3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
AKJ 10:3 And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Think you that David does honor your father, that he has sent comforters to you? has not David rather sent his servants to you, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
ASV 10:3 But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
DBT 10:3 And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?
DRB 10:3 The princes of the children of Ammon said to Hanon their lord: Thinkest thou that for the honour of thy father, David hath sent comforters to thee, and hath not David rather sent his servants to thee to search, and spy into the city, and overthrow it?
EMP 10:3 Then said the rulers of the sons of Ammon unto Hanun their lord -- Is David honouring thy father, in thine eyes, that he hath sent unto thee comforters? Is it not, for the sake of exploring the city, and spying it out, and overthrowing it, that David hath sent his servants unto thee?
ERV 10:3 But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
WBT 10:3 And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters to thee? hath not David rather sent his servants to thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
WEB 10:3 But the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, "Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Hasn't David sent his servants to you to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?"
WEY 10:3
YLT 10:3 And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, 'Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?'
2 Samuel

KJV 10:4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
AKJ 10:4 Why Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
ASV 10:4 So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
DBT 10:4 And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their raiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.
DRB 10:4 Wherefore Hanon took the servants of David, and shaved off the one half of their beards, and cut away half of their garments even to the buttocks, and sent them away.
EMP 10:4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off half their beards, and cut off their upper garments in the middle, as far as their buttocks, -- and let them go.
ERV 10:4 So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
WBT 10:4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
WEB 10:4 So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
WEY 10:4
YLT 10:4 And Hanun taketh the servants of David, and shaveth off the half of their beard, and cutteth off their long robes in the midst — unto their buttocks, and sendeth them away;
2 Samuel

KJV 10:5 When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
AKJ 10:5 When they told it to David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
ASV 10:5 When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
DBT 10:5 And they told it to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.
DRB 10:5 When this was told David, he sent to meet them: for the men were sadly put to confusion, and David commanded them, saying: Stay at Jericho, till your beards be grown, and then return.
EMP 10:5 And, when they told David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed, -- and the king said -- Tarry at Jericho, until your beards be grown, then shall ye return.
ERV 10:5 When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
WBT 10:5 When they told it to David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.
WEB 10:5 When they told it to David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. The king said, "Wait at Jericho until your beards have grown, and then return."
WEY 10:5
YLT 10:5 and they declare it to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, 'Abide in Jericho till your beard doth spring up — then ye have returned.'
2 Samuel

KJV 10:6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
AKJ 10:6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
ASV 10:6 And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
DBT 10:6 And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-Rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
DRB 10:6 And the children of Ammon seeing that they had done an injury to David, Bent and hired the Syrians of Rohob, and the Syrians of Soba, twenty thousand footmen, and of the king of Maacha a thousand men, and of Istob twelve thousand men.
EMP 10:6 And, when the sons of Ammon saw that they had made themselves odious with David, the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba -- twenty thousand footmen, and of king Maacah -- a thousand men, and men of Tob -- twelve thousand men.
ERV 10:6 And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
WBT 10:6 And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelve thousand men.
WEB 10:6 When the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
WEY 10:6
YLT 10:6 And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;
2 Samuel

KJV 10:7 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
AKJ 10:7 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
ASV 10:7 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
DBT 10:7 And David heard of it, and he sent Joab, and all the host, the mighty men.
DRB 10:7 And when David heard this, he sent Joab and the whole army of warriors.
EMP 10:7 And, when David heard of it, he sent Joab and all the army of heroes,
ERV 10:7 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
WBT 10:7 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
WEB 10:7 When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men.
WEY 10:7
YLT 10:7 and David heareth, and sendeth Joab, and all the host — the mighty men.
2 Samuel

KJV 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
AKJ 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.
ASV 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.
DBT 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the Syrians of Zoba and of Rehob, and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.
DRB 10:8 And the children of Ammon came out, and set their men in array at the entering in of the gate: but the Syrians of Soba, and of Rohob, and of Istob, and of Maacha were by themselves in the field.
EMP 10:8 And the sons of Ammon came out, and set in array for battle, at the entrance of the gate, -- whereas, the Syrians of Zoba, and of Rehob, and the men of Tob and of Maacah, were by themselves, in the field.
ERV 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zobah, and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.
WBT 10:8 And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ish-tob, and Maacah, were by themselves in the field.
WEB 10:8 The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.
WEY 10:8
YLT 10:8 And the Bene-Ammon come out, and set battle in array, at the opening of the gate, and Aram of Zoba, and Rehob, and Ish-Tob, and Maacah, are by themselves in the field;
2 Samuel

KJV 10:9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
AKJ 10:9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
ASV 10:9 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
DBT 10:9 And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;
DRB 10:9 Then Joab seeing that the battle was prepared against him, both before and behind, chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
EMP 10:9 And, when Joab saw that the front of the battle was towards him, before and behind, he chose out of all the chosen men of Israel, and set them in array against the Syrians;
ERV 10:9 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
WBT 10:9 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he selected of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
WEB 10:9 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:
WEY 10:9
YLT 10:9 and Joab seeth that the front of the battle hath been unto him before and behind, and he chooseth of all the chosen in Israel, and setteth in array to meet Aram,
2 Samuel

KJV 10:10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon.
AKJ 10:10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon.
ASV 10:10 And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.
DBT 10:10 and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon.
DRB 10:10 And the rest of the people he delivered to Abisai his brother, who set them in array against the children of Ammon.
EMP 10:10 while, the rest of the people, he delivered into the hand of Abishai his brother, -- and set [them] in array against the sons of Ammon.
ERV 10:10 And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon.
WBT 10:10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon.
WEB 10:10 The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.
WEY 10:10
YLT 10:10 and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon.
2 Samuel

KJV 10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
AKJ 10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me: but if the children of Ammon be too strong for you, then I will come and help you.
ASV 10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
DBT 10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
DRB 10:11 And Joab said: If the Syrians are too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon are too strong for thee, then I will help thee.
EMP 10:11 And he said -- If the Syrians be too strong for me, then shalt thou become my deliverance, -- but, if, the sons of Ammon, be too strong for thee, then will I come with deliverance to thee.
ERV 10:11 And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
WBT 10:11 And he said, If the Syrians shall be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon shall be too strong for thee, then I will come and help thee.
WEB 10:11 He said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.
WEY 10:11
YLT 10:11 And he saith, 'If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;
2 Samuel

KJV 10:12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
AKJ 10:12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.
ASV 10:12 Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
DBT 10:12 Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight.
DRB 10:12 Be of good courage, and let us fight for our people, and for the city of our God: and the Lord will do what is good in his sight.
EMP 10:12 Be strong, and let us put forth our strength, for the sake of our people, and for the sake of the cities of our God, -- and, Yahweh, do what is good in his own eyes.
ERV 10:12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
WBT 10:12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
WEB 10:12 Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God; and Yahweh do that which seems good to him."
WEY 10:12
YLT 10:12 be strong and strengthen thyself for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'
2 Samuel

KJV 10:13 And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
AKJ 10:13 And Joab drew near, and the people that were with him, to the battle against the Syrians: and they fled before him.
ASV 10:13 So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
DBT 10:13 And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.
DRB 10:13 And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him.
EMP 10:13 And Joab drew nigh, and the people that were with him, to fight against the Syrians, -- and they fled before him.
ERV 10:13 So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
WBT 10:13 And Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
WEB 10:13 So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
WEY 10:13
YLT 10:13 And Joab draweth nigh, and the people who are with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;
2 Samuel

KJV 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
AKJ 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
ASV 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
DBT 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before Abishai, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
DRB 10:14 And the children of Ammon seeing that the Syrians were fled, they fled also before Abisai, and entered into the city: and Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
EMP 10:14 And, when, the sons of Ammon, saw that the Syrians had fled, then fled they before Abishai, and entered the city, -- so Joab returned from the sons of Ammon, and entered Jerusalem.
ERV 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
WBT 10:14 And when the children of Ammon saw that the Syrians had fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
WEB 10:14 When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
WEY 10:14
YLT 10:14 and the Bene-Ammon have seen that Aram hath fled, and they flee from the presence of Abishai, and go in to the city; and Joab turneth back from the Bene-Ammon, and cometh in to Jerusalem.
2 Samuel

KJV 10:15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
AKJ 10:15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
ASV 10:15 And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
DBT 10:15 And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they gathered themselves together.
DRB 10:15 Then the Syrians seeing that they had fallen before Israel, gathered themselves together.
EMP 10:15 And, when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they gathered themselves together;
ERV 10:15 And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
WBT 10:15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they assembled themselves.
WEB 10:15 When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together.
WEY 10:15
YLT 10:15 And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;
2 Samuel

KJV 10:16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
AKJ 10:16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
ASV 10:16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.
DBT 10:16 And Hadarezer sent, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
DRB 10:16 And Adarezer sent and fetched the Syrians, that were beyond the river, and brought over their army: and Sobach, the captain of the host of Adarezer, was their general.
EMP 10:16 and Hadadezer sent and brought out the Syrians that were beyond the River, and they entered Helam, -- Shobach the prince of the host of Hadadezer being before them.
ERV 10:16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.
WBT 10:16 And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
WEB 10:16 Hadadezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the army of Hadadezer at their head.
WEY 10:16
YLT 10:16 and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which is beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer is before them.
2 Samuel

KJV 10:17 And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
AKJ 10:17 And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
ASV 10:17 And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
DBT 10:17 And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
DRB 10:17 And when this was told David, he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came to Helam: and the Syrians set themselves in array against David, and fought against him.
EMP 10:17 And, when it was told David, he gathered together all Israel, and passed over the Jordan, and entered Helam, -- and the Syrians set themselves in array to meet David, and fought with him.
ERV 10:17 And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
WBT 10:17 And when it was told David, he assembled all Israel, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
WEB 10:17 It was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came to Helam. The Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
WEY 10:17
YLT 10:17 And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in to Helam, and Aram setteth itself in array to meet David, and they fight with him;
2 Samuel

KJV 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
AKJ 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
ASV 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of'seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.
DBT 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred in chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
DRB 10:18 And the Syrians fled before Israel, and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen: and smote Sobach the captain of the army, who presently died.
EMP 10:18 Then fled the Syrians before Israel, and David slew of the Syrians seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, -- Shobach also, prince of their host, smote he, that he died, there.
ERV 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, that he died there.
WBT 10:18 And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
WEB 10:18 The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians [the men of] seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.
WEY 10:18
YLT 10:18 and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.
2 Samuel

KJV 10:19 And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
AKJ 10:19 And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
ASV 10:19 And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
DBT 10:19 And all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with Israel, and served them. And the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
DRB 10:19 And all the kings that were auxiliaries of Adarezer, seeing themselves overcome by Israel, were afraid and fled away, eight and fifty thousand men before Israel. And they made peace with Israel: and served them, and all the Syrians were afraid to help the children of Ammon any more.
EMP 10:19 And, when all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them, -- and the Syrians feared to give help any more unto the sons of Ammon.
ERV 10:19 And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
WBT 10:19 And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
WEB 10:19 When all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
WEY 10:19
YLT 10:19 And all the kings — servants of Hadadezer — see that they have been smitten before Israel, and make peace with Israel, and serve them; and Aram is afraid to help any more the Bene-Ammon.


[2 Samuel 11]
2 Samuel

KJV 11:1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
AKJ 11:1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
ASV 11:1 And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.
DBT 11:1 And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the land of the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.
DRB 11:1 And it came to pass at the return of the year, at the time when kings go forth to war, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel, and they spoiled the children of Ammon, and besieged Rabba: but David remained in Jerusalem.
EMP 11:1 And it came to pass, at the return of the year, at the time of the going forth of kings, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon, and laid siege to Rabbah, -- but, David, was remaining in Jerusalem.
ERV 11:1 And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.
WBT 11:1 And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
WEB 11:1 It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.
WEY 11:1
YLT 11:1 And it cometh to pass, at the revolution of the year — at the time of the going out of the messengers — that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem,
2 Samuel

KJV 11:2 And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
AKJ 11:2 And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look on.
ASV 11:2 And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
DBT 11:2 And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
DRB 11:2 In the mean time it happened that David arose from his bed after noon, and walked upon the roof of the king's house: and he saw from the roof of his house a woman washing herself, over against him: and the woman was very beautiful.
EMP 11:2 And it came to pass that, at eventide, David arose from his couch, and walked to and fro on the roof of the king's house, when, from the roof, he saw a woman bathing herself, -- the woman being exceeding beautiful to look upon.
ERV 11:2 And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
WBT 11:2 And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
WEB 11:2 It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
WEY 11:2
YLT 11:2 and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king's house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman is of very good appearance,
2 Samuel

KJV 11:3 And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
AKJ 11:3 And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
ASV 11:3 And David send and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
DBT 11:3 and David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?
DRB 11:3 And the king sent, and inquired who the woman was. And it was told him, that she was Bethsabee the daughter of Eliam, the wife of Urias the Hethite.
EMP 11:3 And David sent and enquired after the woman, -- and one said -- Is not, this, Bath-sheba, daughter of Eliam, wife of Uriah the Hittite?
ERV 11:3 And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
WBT 11:3 And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
WEB 11:3 David sent and inquired after the woman. One said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
WEY 11:3
YLT 11:3 and David sendeth and inquireth about the woman, and saith, 'Is not this Bath-Sheba, daughter of Eliam, wife of Uriah the Hittite?'
2 Samuel

KJV 11:4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
AKJ 11:4 And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned to her house.
ASV 11:4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned unto her house.
DBT 11:4 And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; and she had purified herself from her uncleanness; and she returned to her house.
DRB 11:4 And David sent messengers, and took her, and she came in to him, and he slept with her: and presently she was purified from her uncleanness:
EMP 11:4 And David sent messengers, and fetched her, and she came in unto him, and he lay with her, she having purified herself from her uncleanness, -- and she returned unto her own house.
ERV 11:4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; (for she was purified from her uncleanness;) and she returned unto her house.
WBT 11:4 And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned to her house.
WEB 11:4 David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.
WEY 11:4
YLT 11:4 And David sendeth messengers, and taketh her, and she cometh unto him, and he lieth with her — and she is purifying herself from her uncleanness — and she turneth back unto her house;
2 Samuel

KJV 11:5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
AKJ 11:5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
ASV 11:5 And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
DBT 11:5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
DRB 11:5 And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
EMP 11:5 And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
ERV 11:5 And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
WBT 11:5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
WEB 11:5 The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child."
WEY 11:5
YLT 11:5 and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, 'I am conceiving.'
2 Samuel

KJV 11:6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
AKJ 11:6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
ASV 11:6 And David sent to Joab,'saying , Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
DBT 11:6 And David sent to Joab saying, Send me Urijah the Hittite. And Joab sent Urijah to David.
DRB 11:6 And David sent to Joab, saying: Send me Urias the Hethite. And Joab sent Urias to David.
EMP 11:6 Then sent David unto Joab, Send unto me Uriah the Hittite. So Joab sent Uriah unto David.
ERV 11:6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
WBT 11:6 And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
WEB 11:6 David sent to Joab, [saying], "Send me Uriah the Hittite." Joab sent Uriah to David.
WEY 11:6
YLT 11:6 And David sendeth unto Joab, 'Send unto me Uriah the Hittite,' and Joab sendeth Uriah unto David;
2 Samuel

KJV 11:7 And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
AKJ 11:7 And when Uriah was come to him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
ASV 11:7 And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
DBT 11:7 And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.
DRB 11:7 And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on.
EMP 11:7 And, when Uriah had come in unto him, David asked -- how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.
ERV 11:7 And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
WBT 11:7 And when Uriah had come to him, David inquired of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
WEB 11:7 When Uriah was come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
WEY 11:7
YLT 11:7 and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.
2 Samuel

KJV 11:8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
AKJ 11:8 And David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
ASV 11:8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of food from the king.
DBT 11:8 And David said to Urijah, Go down to thy house and wash thy feet. And Urijah departed out of the king's house, and there followed him presents from the king.
DRB 11:8 And David said to Urias: Go into thy house, and wash thy feet. And Urias went out from the king's house, and there went out after him a mess of meat from the king.
EMP 11:8 Then said David unto Uriah, Go down unto thy house, and bathe thy feet. And, when Uriah went out of the house of the king, there followed him, a present from the king.
ERV 11:8 And David said to Uriah, Go down thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
WBT 11:8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
WEB 11:8 David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king was sent after him.
WEY 11:8
YLT 11:8 And David saith to Uriah, 'Go down to thy house, and wash thy feet;' and Uriah goeth out of the king's house, and there goeth out after him a gift from the king,
2 Samuel

KJV 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
AKJ 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
ASV 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
DBT 11:9 And Urijah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
DRB 11:9 But Urias slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord, and went not down to his own house.
EMP 11:9 But Uriah slept at the entrance of the king's house, with all the servants of his lord, -- and went not down unto his own house.
ERV 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
WBT 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
WEB 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
WEY 11:9
YLT 11:9 and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.
2 Samuel

KJV 11:10 And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?
AKJ 11:10 And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Came you not from your journey? why then did you not go down to your house?
ASV 11:10 And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thy house?
DBT 11:10 And they had told David saying, Urijah did not go down to his house; and David said to Urijah, Art thou not come from a journey? why didst thou not go down to thy house?
DRB 11:10 And it was told David by some that said: Urias went not to his house. And David said to Urias: Didst thou not come from thy journey? why didst thou not go down to thy house?
EMP 11:10 And it was told David, saying, Uriah went not down, unto his own house. So David said unto Uriah -- Was it not, from a journey, thou didst come? why, then, hast thou not been down unto thine own house?
ERV 11:10 And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thine house?
WBT 11:10 And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down to thy house?
WEB 11:10 When they had told David, saying, "Uriah didn't go down to his house," David said to Uriah, "Haven't you come from a journey? Why didn't you go down to your house?"
WEY 11:10
YLT 11:10 And they declare to David, saying, 'Uriah hath not gone down unto his house;' and David saith unto Uriah, 'Hast thou not come from a journey? wherefore hast thou not gone down unto thy house?'
2 Samuel

KJV 11:11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
AKJ 11:11 And Uriah said to David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as you live, and as your soul lives, I will not do this thing.
ASV 11:11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
DBT 11:11 And Urijah said to David, The ark, and Israel, and Judah abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields: shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? As thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
DRB 11:11 And Urias said to David: The ark of God and Israel and Juda dwell in tents, and my lord Joab and the servants of my lord abide upon the face of the earth: and shall I go into my house, to eat and to drink, and to sleep with my wife? By thy welfare and by the welfare of thy soul I will not do this thing.
EMP 11:11 And Uriah said unto David -- The ark, and Israel and Judah, are dwelling in huts and, my lord Joab, and the servants of my lord, on the face of the field, are encamped, Was, I, then, to enter my own house, to eat and to drink and to lie with my wife? By thy life, yea by the life of thy soul, I could not do this thing.
ERV 11:11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into mine house, to eat and to drink and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
WBT 11:11 And Uriah said to David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord are encamped in the open fields; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
WEB 11:11 Uriah said to David, "The ark, Israel, and Judah, are staying in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field. Shall I then go into my house to eat and to drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this thing!"
WEY 11:11
YLT 11:11 And Uriah saith unto David, 'The ark, and Israel, and Judah, are abiding in booths, and my lord Joab, and the servants of my lord, on the face of the field are encamping; and I — I go in unto my house to eat and to drink, and to lie with my wife! — thy life, and the life of thy soul — if I do this thing.'
2 Samuel

KJV 11:12 And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
AKJ 11:12 And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let you depart. So Uriah stayed in Jerusalem that day, and the morrow.
ASV 11:12 And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
DBT 11:12 And David said to Urijah, Abide here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.
DRB 11:12 Then David said to Urias: Tarry here to day, and to morrow I will send thee away. Urias tarried in Jerusalem that day and the next.
EMP 11:12 Then said David unto Uriah -- Abide here to-day also, and, to-morrow, will I let thee go. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
ERV 11:12 And David said to Uriah, Tarry here today also, and tomorrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
WBT 11:12 And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow.
WEB 11:12 David said to Uriah, "Stay here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah stayed in Jerusalem that day, and the next day.
WEY 11:12
YLT 11:12 And David saith unto Uriah, 'Abide in this place also to-day, and to-morrow I send thee away;' and Uriah abideth in Jerusalem, on that day, and on the morrow,
2 Samuel

KJV 11:13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
AKJ 11:13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
ASV 11:13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
DBT 11:13 And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.
DRB 11:13 And David called him to eat and to drink before him, and he made him drunk: and he went out in the evening, and slept on his couch with the servants of his lord, and went not down into his house.
EMP 11:13 And David called him, and he did eat before him, and drank, and he made him drunk, -- and he went forth in the evening to lie down on his bed, with the servants of his lord, but, unto his own house, went he not down.
ERV 11:13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
WBT 11:13 And when David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk: and at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
WEB 11:13 When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.
WEY 11:13
YLT 11:13 and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.
2 Samuel

KJV 11:14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
AKJ 11:14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
ASV 11:14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
DBT 11:14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.
DRB 11:14 And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias,
EMP 11:14 And so it was, in the morning, that David wrote a letter unto Joab, -- and sent it by the hand of Uriah;
ERV 11:14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
WBT 11:14 And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
WEB 11:14 It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
WEY 11:14
YLT 11:14 And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;
2 Samuel

KJV 11:15 And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
AKJ 11:15 And he wrote in the letter, saying, Set you Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire you from him, that he may be smitten, and die.
ASV 11:15 And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
DBT 11:15 And he wrote in the letter saying, Set Urijah in the front of the thickest fight, and withdraw from him, that he may be smitten and die.
DRB 11:15 Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die.
EMP 11:15 and he wrote in the letter, saying, -- Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he be smitten and die.
ERV 11:15 And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
WBT 11:15 And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the front of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
WEB 11:15 He wrote in the letter, saying, "Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck, and die."
WEY 11:15
YLT 11:15 and he writeth in the letter, saying, 'Place ye Uriah over-against the front of the severest battle, and ye have turned back from after him, and he hath been smitten, and hath died.'
2 Samuel

KJV 11:16 And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
AKJ 11:16 And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.
ASV 11:16 And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
DBT 11:16 And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
DRB 11:16 Wherefore as Joab was besieging the city, he put Urias in the place where he knew the bravest men were.
EMP 11:16 So it came to pass, when Joab was laying siege to the city, that he put Uriah in the place where he knew that the men of valour, were.
ERV 11:16 And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
WBT 11:16 And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.
WEB 11:16 It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
WEY 11:16
YLT 11:16 And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men are;
2 Samuel

KJV 11:17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
AKJ 11:17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
ASV 11:17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
DBT 11:17 And the men of the city went out and fought with Joab; and there fell some of the people, of the servants of David; and Urijah the Hittite died also.
DRB 11:17 And the men coming out of the city, fought against Joab, and there fell some of the people of the servants of David, and Urias the Hethite was killed also.
EMP 11:17 And forth sallied the men of the city, and fought with Joab, and there fell some of the people, of the servants of David, -- then died also, Uriah the Hittite.
ERV 11:17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
WBT 11:17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
WEB 11:17 The men of the city went out, and fought with Joab. Some of the people fell, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
WEY 11:17
YLT 11:17 and the men of the city go out and fight with Joab, and there fall some of the people, of the servants of David; and there dieth also Uriah the Hittite.
2 Samuel

KJV 11:18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
AKJ 11:18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
ASV 11:18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
DBT 11:18 Then Joab sent and told David all the matters of the war;
DRB 11:18 Then Joab sent, and told David all things concerning the battle.
EMP 11:18 So Joab sent and told David all the news of the battle;
ERV 11:18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
WBT 11:18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
WEB 11:18 Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
WEY 11:18
YLT 11:18 And Joab sendeth and declareth to David all the matters of the war,
2 Samuel

KJV 11:19 And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,
AKJ 11:19 And charged the messenger, saying, When you have made an end of telling the matters of the war to the king,
ASV 11:19 and he charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king,
DBT 11:19 and charged the messenger, saying, When thou hast ended telling the matters of the war to the king,
DRB 11:19 And he charged the messenger, saying: When thou hast told all the words of the battle to the king,
EMP 11:19 and he charged the messenger saying, -- When thou hast ended all the news of the battle, in speaking unto the king,
ERV 11:19 and he charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king,
WBT 11:19 And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war to the king,
WEB 11:19 and he commanded the messenger, saying, "When you have finished telling all the things concerning the war to the king,
WEY 11:19
YLT 11:19 and commandeth the messenger, saying, 'At thy finishing all the matters of the war to speak unto the king,
2 Samuel

KJV 11:20 And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
AKJ 11:20 And if so be that the king's wrath arise, and he say to you, Why approached you so near to the city when you did fight? knew you not that they would shoot from the wall?
ASV 11:20 it shall be that, if the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
DBT 11:20 and if so be that the king's wrath arise, and he say to thee, Why did ye go so near to the city to fight? did ye not know that they would shoot from the wall?
DRB 11:20 If thou see him to be angry, and he shall say: Why did you approach so near to the wall to fight? knew you not that many darts are thrown from above off the wall?
EMP 11:20 then shall it be, if the king's anger arise, and he say unto thee, Why came ye near unto the city, to fight? Knew ye not, that they would shoot from off the wall?
ERV 11:20 it shall be that, if the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
WBT 11:20 And if the king's wrath shall rise, and he shall say to thee, Why approached ye so nigh to the city for the fight? knew ye not that they would shoot from the wall?
WEB 11:20 it shall be that, if the king's wrath arise, and he asks you, 'Why did you go so near to the city to fight? Didn't you know that they would shoot from the wall?
WEY 11:20
YLT 11:20 then, it hath been, if the king's fury ascend, and he hath said to thee, Wherefore did ye draw nigh unto the city to fight? did ye not know that they shoot from off the wall?
2 Samuel

KJV 11:21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
AKJ 11:21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone on him from the wall, that he died in Thebez? why went you near the wall? then say you, Your servant Uriah the Hittite is dead also.
ASV 11:21 who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
DBT 11:21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.
DRB 11:21 Who killed Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, and slew him in Thebes? Why did you go near the wall? Thou shalt say: Thy servant Urias the Hethite is also slain.
EMP 11:21 Who smote Abimelech son of Jerubbaal? Did not, a woman, cast on him an upper millstone from off the wall, that he died, in Thebez? Wherefore came ye near unto the wall? Then shalt thou say -- Moreover, thy servant, Uriah the Hittite, died.
ERV 11:21 who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
WBT 11:21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
WEB 11:21 who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn't a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"
WEY 11:21
YLT 11:21 Who smote Abimelech son of Jerubbesheth? did not a woman cast on him a piece of a rider from the wall, and he dieth in Thebez? why drew ye nigh unto the wall? that thou hast said, Also thy servant Uriah the Hittite is dead.'
2 Samuel

KJV 11:22 So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
AKJ 11:22 So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
ASV 11:22 So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
DBT 11:22 And the messenger went; and he came and told David all that Joab had sent him for.
DRB 11:22 So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him.
EMP 11:22 And the messenger went his way, -- and came in, and told David, all that Joab had sent him [to tell] .
ERV 11:22 So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
WBT 11:22 So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
WEB 11:22 So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
WEY 11:22
YLT 11:22 And the messenger goeth, and cometh in, and declareth to David all that with which Joab sent him,
2 Samuel

KJV 11:23 And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
AKJ 11:23 And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entering of the gate.
ASV 11:23 And the messenger said unto David, The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate.
DBT 11:23 And the messenger said to David, The men prevailed against us, and came out against us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate.
DRB 11:23 And the messenger said to David: The men prevailed against us, and they came out to us into the field: and we vigorously charged and pursued them even to the gate of the city.
EMP 11:23 And the messenger said unto David, The men were too strong for us, and sallied forth against us, in the field, -- so we were drawn against them as far as the opening of the gate.
ERV 11:23 And the messenger said unto David, The men prevailed against us and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
WBT 11:23 And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were upon them even to the entrance of the gate.
WEB 11:23 The messenger said to David, "The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate.
WEY 11:23
YLT 11:23 and the messenger saith unto David, 'Surely the men have been mighty against us, and come out unto us into the field, and we are upon them unto the opening of the gate,
2 Samuel

KJV 11:24 And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
AKJ 11:24 And the shooters shot from off the wall on your servants; and some of the king's servants be dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
ASV 11:24 And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
DBT 11:24 And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.
DRB 11:24 And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king's servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.
EMP 11:24 Then did the archers shoot upon thy servants, from off the wall, and there died some of the servants of the king, -- moreover also, thy servant, Uriah the Hittite, died.
ERV 11:24 And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
WBT 11:24 And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
WEB 11:24 The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
WEY 11:24
YLT 11:24 and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and some of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.
2 Samuel

KJV 11:25 Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
AKJ 11:25 Then David said to the messenger, Thus shall you say to Joab, Let not this thing displease you, for the sword devours one as well as another: make your battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage you him.
ASV 11:25 Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another; make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
DBT 11:25 Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing displease thee, for the sword devours one as well as another: make thy battle strong against the city, and overthrow it; and encourage him.
DRB 11:25 And David said to the messenger: Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing discourage thee: for various is the event of war: and sometimes one, sometimes another is consumed by the sword: encourage thy warriors against The city, and exhort them that thou mayest overthrow it.
EMP 11:25 Then said David unto the messenger -- Thus, shalt thou say unto Joab, -- Let not this thing be grievous in thine eyes, for, now this one, and then that one, doth the sword devour, -- make hot thy battle against the city, and overthrow it; Thus embolden thou him.
ERV 11:25 Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
WBT 11:25 Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
WEB 11:25 Then David said to the messenger, "Thus you shall tell Joab, 'Don't let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Make your battle stronger against the city, and overthrow it.' Encourage him."
WEY 11:25
YLT 11:25 And David saith unto the messenger, 'Thus dost thou say unto Joab, Let not this thing be evil in thine eyes; for thus and thus doth the sword devour; strengthen thy warfare against the city, and throw it down — and strengthen thou him.'
2 Samuel

KJV 11:26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
AKJ 11:26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
ASV 11:26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
DBT 11:26 And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she mourned for her husband.
DRB 11:26 And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.
EMP 11:26 And, when Uriah's wife heard that Uriah her husband was dead, she made loud lamentation over her lord.
ERV 11:26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
WBT 11:26 And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
WEB 11:26 When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
WEY 11:26
YLT 11:26 And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband is dead, and lamenteth for her lord;
2 Samuel

KJV 11:27 And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
AKJ 11:27 And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
ASV 11:27 And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased Jehovah.
DBT 11:27 And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of Jehovah.
DRB 11:27 And the mourning being over, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore him a son: and this thing which David had done, was displeasing to the Lord.
EMP 11:27 And, when the time of mourning had passed, David sent and received her into his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing which David had done was wicked in the eyes of Yahweh.
ERV 11:27 And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
WBT 11:27 And when the mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
WEB 11:27 When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh.
WEY 11:27
YLT 11:27 and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah.


[2 Samuel 12]
2 Samuel

KJV 12:1 And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
AKJ 12:1 And the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
ASV 12:1 And Jehovah sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
DBT 12:1 And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
DRB 12:1 And the Lord sent Nathan to David: and when he was come to him, he said to him: There were two men in one city, the one rich, and the other poor.
EMP 12:1 So then Yahweh sent Nathan the prophet unto David, -- who therefore came unto him and said to him -- Two men, there were in a certain city, the one, rich, and, the other, poor.
ERV 12:1 And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
WBT 12:1 And the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
WEB 12:1 Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
WEY 12:1
YLT 12:1 And Jehovah sendeth Nathan unto David, and he cometh unto him, and saith to him: 'Two men have been in one city; One rich and one poor;
2 Samuel

KJV 12:2 The rich man had exceeding many flocks and herds:
AKJ 12:2 The rich man had exceeding many flocks and herds:
ASV 12:2 The rich man had exceeding many flocks and herds;
DBT 12:2 The rich had very many flocks and herds;
DRB 12:2 The rich man had exceeding many sheep and oxen.
EMP 12:2 The, rich, man had flocks and herds exceeding many;
ERV 12:2 The rich man had exceeding many flocks and herds:
WBT 12:2 The rich man had very numerous flocks and herds:
WEB 12:2 The rich man had very many flocks and herds,
WEY 12:2
YLT 12:2 The rich hath flocks and herds very many;
2 Samuel

KJV 12:3 But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
AKJ 12:3 But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him as a daughter.
ASV 12:3 but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own morsel, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
DBT 12:3 but the poor man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.
DRB 12:3 But the poor man had nothing at all but one little ewe lamb, which he had bought and nourished up, and which had grown up in his house together with his children, eating of his bread, and drinking of his cup, and sleeping in his bosom: and it was unto him as a daughter.
EMP 12:3 whereas the, poor, man had, nothing, -- save one little lamb, which he had made his own, and sustained, and it had grown up with him and with his children, all together, -- of his own morsel, used it to eat, and, out of his own cup, used it to drink, and, in his own bosom, used it to lie, and it was to him, as a daughter.
ERV 12:3 but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own morsel, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
WBT 12:3 But the poor man had nothing save one little ewe-lamb, which he had bought and nourished: and it grew up together with him, and with his children: it fed of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him as a daughter.
WEB 12:3 but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter.
WEY 12:3
YLT 12:3 And the poor one hath nothing, Except one little ewe-lamb, Which he hath bought, and keepeth alive, And it groweth up with him, And with his sons together; Of his morsel it eateth, And from his cup it drinketh, And in his bosom it lieth, And it is to him as a daughter;
2 Samuel

KJV 12:4 And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
AKJ 12:4 And there came a travelers to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come to him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
ASV 12:4 And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
DBT 12:4 And there came a traveller to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that had come to him; and he took the poor man's lamb, and dressed it for the man that had come to him.
DRB 12:4 And when a certain stranger was come to the rich man, he spared to take of his own sheep and oxen, to make a feast for that stranger, who was come to him, but took the poor man's ewe, and dressed it for the man that was come to him.
EMP 12:4 Now there came a traveller to the rich man, but he thought it a pity to take of his own flock, or his own herd, to make ready for the wayfarer who had come to him, -- so he took the lamb of his poor neighbour, and made ready for the man who had come to him.
ERV 12:4 And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
WBT 12:4 And there came a traveler to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the way-faring man that had come to him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that had come to him.
WEB 12:4 A traveler came to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man who had come to him."
WEY 12:4
YLT 12:4 And there cometh a traveller to the rich man, And he spareth to take Of his own flock, and of his own herd, To prepare for the traveller Who hath come to him, And he taketh the ewe-lamb of the poor man, And prepareth it for the man Who hath come unto him.'
2 Samuel

KJV 12:5 And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
AKJ 12:5 And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD lives, the man that has done this thing shall surely die:
ASV 12:5 And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this is worthy to die:
DBT 12:5 Then David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this thing is worthy of death;
DRB 12:5 And David's anger being exceedingly kindled against that man, he said to Nathan: As the Lord liveth, the man that hath done this is a child of death.
EMP 12:5 Then was kindled the anger of David against the man, fiercely, -- and he said unto Nathan, By the life of Yahweh, doomed to death, is the man that hath done this;
ERV 12:5 And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this is worthy to die:
WBT 12:5 And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
WEB 12:5 David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, "As Yahweh lives, the man who has done this is worthy to die!
WEY 12:5
YLT 12:5 And the anger of David burneth against the man exceedingly, and he saith unto Nathan, 'Jehovah liveth, surely a son of death is the man who is doing this,
2 Samuel

KJV 12:6 And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
AKJ 12:6 And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
ASV 12:6 and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
DBT 12:6 and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
DRB 12:6 He shall restore the ewe fourfold, because he did this thing, and had no pity.
EMP 12:6 and, the lamb, shall he pay back sevenfold, -- because he did this thing, and, for that he had no pity.
ERV 12:6 and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
WBT 12:6 And he shall restore the lamb four-fold, because he did this thing, and because he had no pity.
WEB 12:6 He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!"
WEY 12:6
YLT 12:6 and the ewe-lamb he doth repay fourfold, because that he hath done this thing, and because that he had no pity.'
2 Samuel

KJV 12:7 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
AKJ 12:7 And Nathan said to David, You are the man. Thus said the LORD God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;
ASV 12:7 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
DBT 12:7 And Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
DRB 12:7 And Nathan said to David: Thou art the man. Thus saith the Lord the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul,
EMP 12:7 Then said Nathan unto David: Thou, art the man! Thus, saith Yahweh, God of Israel -- I, anointed thee to be king over Israel, and, I, delivered thee out of the hand of Saul;
ERV 12:7 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
WBT 12:7 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;
WEB 12:7 Nathan said to David, "You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
WEY 12:7
YLT 12:7 And Nathan saith unto David, 'Thou art the man! Thus said Jehovah, God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
2 Samuel

KJV 12:8 And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.
AKJ 12:8 And I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given to you such and such things.
ASV 12:8 and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.
DBT 12:8 and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.
DRB 12:8 And gave thee thy master's house and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and Juda: and if these things be little, I shall add far greater things unto thee.
EMP 12:8 and gave unto thee the household of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and gave unto thee the house of Israel and Judah. And, if this had been too little, I could have further given thee more and more of such things.
ERV 12:8 and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.
WBT 12:8 And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given to thee such and such things.
WEB 12:8 I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.
WEY 12:8
YLT 12:8 and I give to thee the house of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and I give to thee the house of Israel and of Judah; and if little, then I add to thee such and such things.
2 Samuel

KJV 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
AKJ 12:9 Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? you have killed Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
ASV 12:9 Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do that which is evil in his sight? thou hast smitten Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
DBT 12:9 Wherefore hast thou despised the word of Jehovah to do evil in his sight? thou hast smitten Urijah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
DRB 12:9 Why therefore hast thou despised the word of the Lord, to do evil in my sight? Thou hast killed Urias the Hethite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
EMP 12:9 Wherefore, hast thou despised the word of Yahweh, by doing that which is wicked in mine eyes? Uriah the Hittite, hast thou smitten with the sword, and, his wife, hast thou taken to thyself to wife, yea, him, hast thou slain with the sword of the sons of Ammon!
ERV 12:9 Wherefore hast thou despised the word of the LORD, to do that which is evil in his sight? thou hast smitten Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
WBT 12:9 Why hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
WEB 12:9 Why have you despised the word of Yahweh, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
WEY 12:9
YLT 12:9 'Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do the evil thing in His eyes? Uriah the Hittite thou hast smitten by the sword, and his wife thou hast taken to thee for a wife, and him thou hast slain by the sword of the Bene-Ammon.
2 Samuel

KJV 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
AKJ 12:10 Now therefore the sword shall never depart from your house; because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.
ASV 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thy house, because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
DBT 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urijah the Hittite to be thy wife.
DRB 12:10 Therefore the sword shall never depart from thy house, because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urias the Hethite to be thy wife.
EMP 12:10 Now, therefore, the sword shall not depart from thy house, unto age-abiding times, -- because thou hast despised me, and taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
ERV 12:10 Now therefore, the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
WBT 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
WEB 12:10 Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.'
WEY 12:10
YLT 12:10 'And now, the sword doth not turn aside from thy house unto the age, because thou hast despised Me, and dost take the wife of Uriah the Hittite to be to thee for a wife;
2 Samuel

KJV 12:11 Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
AKJ 12:11 Thus said the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
ASV 12:11 Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
DBT 12:11 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
DRB 12:11 Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them to thy neighhour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
EMP 12:11 Thus, saith Yahweh, -- Behold me! raising up over thee calamity out of thine own household, and I will take thy wives, before thine eyes, and give unto thy neighbour, and he will lie with thy wives, in the eyes of this sun.
ERV 12:11 Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
WBT 12:11 Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes, and give them to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
WEB 12:11 "This is what Yahweh says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
WEY 12:11
YLT 12:11 thus said Jehovah, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of this sun;
2 Samuel

KJV 12:12 For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
AKJ 12:12 For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
ASV 12:12 For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
DBT 12:12 For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.
DRB 12:12 For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
EMP 12:12 For, thou, didst it, in secret, -- but, I, will do this thing, before all Israel, and before the sun.
ERV 12:12 For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
WBT 12:12 For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
WEB 12:12 For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
WEY 12:12
YLT 12:12 for thou hast done it in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.'
2 Samuel

KJV 12:13 And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
AKJ 12:13 And David said to Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said to David, The LORD also has put away your sin; you shall not die.
ASV 12:13 And David said unto Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said unto David, Jehovah also hath put away thy sin; thou shalt not die.
DBT 12:13 And David said to Nathan, I have sinned against Jehovah. And Nathan said to David, Jehovah has also put away thy sin: thou shalt not die.
DRB 12:13 And David said to Nathan: I have sinned against the Lord. And Nathan said to David: The Lord also hath taken away thy sin: thou shalt not die.
EMP 12:13 And David said unto Nathan, I have sinned against Yahweh. Then said Nathan unto David, -- Yahweh also, hath put away thy sin, thou shalt not die!
ERV 12:13 And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
WBT 12:13 And David said to Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said to David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
WEB 12:13 David said to Nathan, "I have sinned against Yahweh." Nathan said to David, "Yahweh also has put away your sin. You will not die.
WEY 12:13
YLT 12:13 And David saith unto Nathan, 'I have sinned against Jehovah.' And Nathan saith unto David, 'Also — Jehovah hath caused thy sin to pass away; thou dost not die;
2 Samuel

KJV 12:14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
AKJ 12:14 However,, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born to you shall surely die.
ASV 12:14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
DBT 12:14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, even the child that is born to thee shall certainly die.
DRB 12:14 Nevertheless, because thou hast given occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, for this thing, the child that is born to thee, shall surely die.
EMP 12:14 Nevertheless, because thou hast greatly blasphemed Yahweh, by this thing, the very son that is born to thee, shall, die.
ERV 12:14 Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
WBT 12:14 But, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born to thee shall surely die.
WEB 12:14 However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."
WEY 12:14
YLT 12:14 only, because thou hast caused the enemies of Jehovah greatly to despise by this thing, also the son who is born to thee doth surely die.'
2 Samuel

KJV 12:15 And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
AKJ 12:15 And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
ASV 12:15 And Nathan departed unto his house. And Jehovah struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
DBT 12:15 And Nathan departed to his house. And Jehovah smote the child that Urijah's wife bore to David, and it became very sick.
DRB 12:15 And Nathan returned to his house. The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
EMP 12:15 And Nathan departed unto his own house, -- and Yahweh struck the child that the wife of Uriah had borne unto David, and it fell sick.
ERV 12:15 And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
WBT 12:15 And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
WEB 12:15 Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
WEY 12:15
YLT 12:15 And Nathan goeth unto his house, and Jehovah smiteth the lad, whom the wife of Uriah hath born to David, and it is incurable;
2 Samuel

KJV 12:16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
AKJ 12:16 David therefore sought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
ASV 12:16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
DBT 12:16 And David besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
DRB 12:16 And David besought the Lord for the child: and David kept a fast, and going in by himself lay upon the ground.
EMP 12:16 David therefore earnestly sought God in behalf of the boy, -- and David kept a fast, and used to go in and pass the night, and lie upon the ground.
ERV 12:16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
WBT 12:16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
WEB 12:16 David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
WEY 12:16
YLT 12:16 and David seeketh God for the youth, and David keepeth a fast, and hath gone in and lodged, and lain on the earth.
2 Samuel

KJV 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
AKJ 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
ASV 12:17 And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
DBT 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.
DRB 12:17 And the ancients of his house came, to make him rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.
EMP 12:17 And the elders of his house stood up over him, to raise him from the ground, -- but he would not, neither would he eat food with them.
ERV 12:17 And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
WBT 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
WEB 12:17 The elders of his house arose, [and stood] beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
WEY 12:17
YLT 12:17 And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;
2 Samuel

KJV 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
AKJ 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not listen to our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
ASV 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead!
DBT 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice; and how shall we say to him, The child is dead? he may do some harm.
DRB 12:18 And it came to pass on the seventh day that the child died: and the servants of David feared to tell him, that the child was dead. For they said: Behold when the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice: how much more will he afflict himself if we tell him that the child is dead?
EMP 12:18 And it came to pass, on the seventh day, that the child died, -- but the servants of David feared to tell him that the child was dead, for said they -- Lo! while the child was living, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice, how then can we say unto him, The child is dead, and so he do [himself] harm?
ERV 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
WBT 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice: how will he then be grieved, if we tell him that the child is dead?
WEB 12:18 It happened on the seventh day, that the child died. The servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, "Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he didn't listen to our voice. How will he then harm himself, if we tell him that the child is dead?"
WEY 12:18
YLT 12:18 and it cometh to pass on the seventh day, that the lad dieth, and the servants of David fear to declare to him that the lad is dead, for they said, 'Lo, in the lad being alive we spake unto him, and he did not hearken to our voice; and how do we say unto him, The lad is dead? — then he hath done evil.'
2 Samuel

KJV 12:19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
AKJ 12:19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
ASV 12:19 But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
DBT 12:19 But David saw that his servants whispered, and David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
DRB 12:19 But when David saw his servants whispering, he understood that the child was dead: and he said to his servants: Is the child dead? They answered him: He is dead.
EMP 12:19 But, when David saw that his servants were whispering among themselves, then understood David that the child was dead, -- and David said unto his servants -- Is the child, dead? And they answered -- Dead!
ERV 12:19 But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
WBT 12:19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
WEB 12:19 But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
WEY 12:19
YLT 12:19 And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, 'Is the lad dead?' and they say, 'Dead.'
2 Samuel

KJV 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
AKJ 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
ASV 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
DBT 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing, and entered into the house of Jehovah and worshipped; then he came to his own house and required them to set bread before him, and he ate.
DRB 12:20 Then David arose from the ground, and washed and anointed himself: and when he had changed his apparel, he went into the house of the Lord: and worshipped, and then he came into his own house, and he called for bread, and ate.
EMP 12:20 Then David arose from the ground, and bathed and anointed, and changed his apparel, and, entering into the house of Yahweh, bowed himself down, -- then came he into his own house, and asked, and they set before him food, and he did eat.
ERV 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required they set bread before him, and he did eat.
WBT 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.
WEB 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.
WEY 12:20
YLT 12:20 And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.
2 Samuel

KJV 12:21 Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.
AKJ 12:21 Then said his servants to him, What thing is this that you have done? you did fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, you did rise and eat bread.
ASV 12:21 Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.
DBT 12:21 And his servants said to him, What thing is this which thou hast done? thou didst fast and weep for the child alive; but as soon as the child is dead, thou dost rise and eat bread.
DRB 12:21 And his servants said to him: What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive, but when the child was dead, thou didst rise up, and eat bread.
EMP 12:21 Then said his servants unto him, What is this thing that thou hast done? For the child's sake, while living, thou didst fast and weep, but, as soon as the child was dead, thou didst arise and eat food.
ERV 12:21 Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.
WBT 12:21 Then said his servants to him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but after the child was dead, thou didst rise and eat bread.
WEB 12:21 Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread."
WEY 12:21
YLT 12:21 And his servants say unto him, 'What is this thing thou hast done? because of the living lad thou hast fasted and dost weep, and when the lad is dead thou hast risen and dost eat bread.'
2 Samuel

KJV 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
AKJ 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
ASV 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?
DBT 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept; for I thought, Who knows? perhaps Jehovah will be gracious to me, that the child may live.
DRB 12:22 And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him: for I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?
EMP 12:22 And he said, -- While yet the child lived, I fasted, and wept, -- for I said -- Who knoweth whether Yahweh may not grant me favour, and the child live?
ERV 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?
WBT 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted, and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
WEB 12:22 He said, "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?'
WEY 12:22
YLT 12:22 And he saith, 'While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth? — Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;
2 Samuel

KJV 12:23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
AKJ 12:23 But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
ASV 12:23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
DBT 12:23 But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
DRB 12:23 But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.
EMP 12:23 But, now, that he is dead, wherefore should I go on fasting? can I bring him back again? I am going unto him, but, he, will not come back unto me.
ERV 12:23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
WBT 12:23 But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
WEB 12:23 But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
WEY 12:23
YLT 12:23 and now, he hath died, why is this — I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'
2 Samuel

KJV 12:24 And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
AKJ 12:24 And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
ASV 12:24 And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him;
DBT 12:24 And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a son, and he called his name Solomon; and Jehovah loved him.
DRB 12:24 And David comforted Bethsabee his wife, and went in unto her, and slept with her: and she bore a son, and he called his name Solomon, and the Lord loved him.
EMP 12:24 And David consoled Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her, -- and she bare a son, and called his name, Solomon, and Yahweh loved him.
ERV 12:24 And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And the LORD loved him;
WBT 12:24 And David comforted Bath-sheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
WEB 12:24 David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;
WEY 12:24
YLT 12:24 And David comforteth Bath-Sheba his wife, and goeth in unto her, and lieth with her, and she beareth a son, and he calleth his name Solomon; and Jehovah hath loved him,
2 Samuel

KJV 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
AKJ 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
ASV 12:25 and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.
DBT 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.
DRB 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name, Amiable to the Lord, because the Lord loved him.
EMP 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet, and called his name Jedidiah [="Beloved of Yah"], for Yahweh's sake.
ERV 12:25 and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he called his name Jedidiah, for the LORD'S sake.
WBT 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
WEB 12:25 and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he named him Jedidiah, for Yahweh's sake.
WEY 12:25
YLT 12:25 and sendeth by the hand of Nathan the prophet, and calleth his name Jedidiah, because of Jehovah.
2 Samuel

KJV 12:26 And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
AKJ 12:26 And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
ASV 12:26 Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
DBT 12:26 And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
DRB 12:26 And Joab fought against Rabbath of the children of Ammon, and laid close siege to the royal city.
EMP 12:26 And Joab fought against Rabbah, of the sons of Ammon, -- and captured the royal city.
ERV 12:26 Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
WBT 12:26 And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
WEB 12:26 Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
WEY 12:26
YLT 12:26 And Joab fighteth against Rabbah of the Bene-Ammon, and captureth the royal city,
2 Samuel

KJV 12:27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
AKJ 12:27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
ASV 12:27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yea, I have taken the city of waters.
DBT 12:27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
DRB 12:27 And Joab sent messengers to David, saying: I have fought against Rabbath, and the city of waters is about to be taken.
EMP 12:27 Then Joab sent messengers unto David, -- and said -- I have fought against Rabbah, I have also captured the city of the waters.
ERV 12:27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, yea, I have taken the city of waters.
WBT 12:27 And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
WEB 12:27 Joab sent messengers to David, and said, "I have fought against Rabbah. Yes, I have taken the city of waters.
WEY 12:27
YLT 12:27 and Joab sendeth messengers unto David, and saith, 'I have fought against Rabbah — also I have captured the city of waters;
2 Samuel

KJV 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
AKJ 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
ASV 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
DBT 12:28 And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.
DRB 12:28 Now therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name.
EMP 12:28 Now, therefore, gather thou together the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, -- lest, I, capture the city, and it be called by my name.
ERV 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
WBT 12:28 Now therefore collect the rest of the people, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
WEB 12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name."
WEY 12:28
YLT 12:28 and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.'
2 Samuel

KJV 12:29 And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
AKJ 12:29 And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
ASV 12:29 And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
DBT 12:29 And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought against it and took it.
DRB 12:29 Then David gathered all the people together, and went out against Rabbath: and after fighting, he took it.
EMP 12:29 So David gathered together all the people, and went to Rabbah, -- and fought against it, and captured it.
ERV 12:29 And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
WBT 12:29 And David collected all the people, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
WEB 12:29 David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
WEY 12:29
YLT 12:29 And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;
2 Samuel

KJV 12:30 And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
AKJ 12:30 And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
ASV 12:30 And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
DBT 12:30 And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones; and it was set on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
DRB 12:30 And he took the crown of their king from his head, the weight of which was a talent of gold, set with most precious stones, and it was put upon David's head, and the spoils of the city which were very great he carried away.
EMP 12:30 Then took he the crown of Milcom from off his head, the weight thereof, being a talent of gold, with the precious stones, and it remained on the head of David, -- the spoil of the city also, brought he forth in great abundance;
ERV 12:30 And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
WBT 12:30 And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
WEB 12:30 He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and [in it were] precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much.
WEY 12:30
YLT 12:30 and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight is a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much;
2 Samuel

KJV 12:31 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.
AKJ 12:31 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus did he to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem.
ASV 12:31 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.
DBT 12:31 And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
DRB 12:31 And bringing forth the people thereof he sawed them, and drove over them chariots armed with iron: and divided them with knives, and made them pass through brickkilns: so did he to all the cities of the children of Ammon: and David returned, with all the army to Jerusalem.
EMP 12:31 the people also that were therein, brought he forth, and put them to the saw, and to threshing sledges of iron, and to axes of iron, and made them pass through the brickkiln, and thus used he to do unto all the cities of the sons of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.
ERV 12:31 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.
WBT 12:31 And he brought forth the people that were in it, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus he did to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem.
WEB 12:31 He brought forth the people who were therein, and put them under saws, and under iron picks, and under axes of iron, and made them pass through the brick kiln: and he did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.
WEY 12:31
YLT 12:31 and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and hath caused them to pass over into the brick-kiln; and so he doth to all the cities of the Bene-Ammon; and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.


[2 Samuel 13]
2 Samuel

KJV 13:1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
AKJ 13:1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
ASV 13:1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
DBT 13:1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.
DRB 13:1 And it came to pass after this, that Amnon the son of David loved the sister of Absalom the son of David, who was very beautiful, and her name was Thamar.
EMP 13:1 And it came to pass, after this, that, Absolom, son of David, having a beautiful sister, whose name, was Tamar, Amnon son of David loved her.
ERV 13:1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
WBT 13:1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
WEB 13:1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
WEY 13:1
YLT 13:1 And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name is Tamar, and Amnon son of David loveth her.
2 Samuel

KJV 13:2 And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
AKJ 13:2 And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do anything to her.
ASV 13:2 And Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything unto her.
DBT 13:2 And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed difficult for Amnon to do the least thing to her.
DRB 13:2 And he was exceedingly fond of her, so that he fell sick for the love of her: for as she was a virgin, he thought it hard to do any thing dishonestly with her.
EMP 13:2 And it so troubled Amnon, that he made himself ill on account of Tamar his sister, for, a virgin, was she, and it was monstrous in Amnon's own eyes, to do, anything, unto her.
ERV 13:2 And Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do any thing unto her.
WBT 13:2 And Amnon was so afflicted, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
WEB 13:2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her.
WEY 13:2
YLT 13:2 And Amnon hath distress — even to become sick, because of Tamar his sister, for she is a virgin, and it is hard in the eyes of Amnon to do anything to her.
2 Samuel

KJV 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtil man.
AKJ 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtle man.
ASV 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man.
DBT 13:3 And Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very shrewd man.
DRB 13:3 Now Amnon had a friend, named Jonadab the son of Semmaa the brother of David, a very wise man:
EMP 13:3 But, Amnon, had a friend, whose name, was Jonadab, son of Shimeah, David's brother, -- and, Jonadab, was a very cunning man.
ERV 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtil man.
WBT 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtil man.
WEB 13:3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man.
WEY 13:3
YLT 13:3 And Amnon hath a friend, and his name is Jonadab, son of Shimeah, David's brother, and Jonadab is a very wise man,
2 Samuel

KJV 13:4 And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
AKJ 13:4 And he said to him, Why are you, being the king's son, lean from day to day? will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
ASV 13:4 And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
DBT 13:4 And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
DRB 13:4 And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? why dost thou not tell me the reason of it? And Amnon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom.
EMP 13:4 So he said to him, -- Why art thou looking so wretched -- a king's son too -- morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love.
ERV 13:4 And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
WBT 13:4 And he said to him, Why art thou, being the king's son, pining from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
WEB 13:4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."
WEY 13:4
YLT 13:4 and saith to him, 'Wherefore art thou thus lean, O king's son, morning by morning? dost thou not declare to me?' And Amnon saith to him, 'Tamar — sister of Absalom my brother — I am loving.'
2 Samuel

KJV 13:5 And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.
AKJ 13:5 And Jonadab said to him, Lay you down on your bed, and make yourself sick: and when your father comes to see you, say to him, I pray you, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.
ASV 13:5 And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.
DBT 13:5 And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed and feign thyself sick; and when thy father comes to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.
DRB 13:5 And Jonadab said to him: Lie down upon thy bed, and feign thyself sick: and when thy father shall come to visit thee, say to him: Let my sister Thamar, I pray thee, come to me, to give me to eat, and to make me a mess, that I may eat it at her hand.
EMP 13:5 And Jonadab said unto him: Take to thy bed, and feign thyself ill, -- and, when thy father cometh in to see thee, then shalt thou say unto him -- I pray thee, let Tamar my sister come, that she may give me food, and let her prepare, before mine eyes, some delicacy, to the end that I may see [it made], and so eat at her hand.
ERV 13:5 And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.
WBT 13:5 And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.
WEB 13:5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'"
WEY 13:5
YLT 13:5 And Jonadab saith to him, 'Lie down on thy couch, and feign thyself sick, and thy father hath come in to see thee, and thou hast said unto him, 'Let, I pray thee, Tamar my sister come in and give me bread to eat; and she hath made the food before mine eyes so that I see it, and have eaten from her hand.'
2 Samuel

KJV 13:6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
AKJ 13:6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said to the king, I pray you, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
ASV 13:6 So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let her sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
DBT 13:6 So Amnon lay down and feigned himself sick; and the king came to see him, and Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.
DRB 13:6 So Amnon lay down, and made as if he were sick: and when the king came to visit him, Amnon said to the king: I pray thee let my sister Thamar come, and make in my sight two little messes, that I may eat at her hand.
EMP 13:6 So Amnon took to his bed, and feigned himself ill, -- and, when the king came in to see him, Amnon said unto the king -- I pray thee, let Tamar my sister come, and make ready before mine eyes a couple of cakes, that I may eat at her hand.
ERV 13:6 So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let my sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
WBT 13:6 So Amnon lay down and made himself sick: and when the king came to see him, Amnon said to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make for me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.
WEB 13:6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."
WEY 13:6
YLT 13:6 And Amnon lieth down, and feigneth himself sick, and the king cometh in to see him, and Amnon saith unto the king, 'Let, I pray thee, Tamar my sister come, and she maketh before mine eyes two cakes, and I eat from her hand.'
2 Samuel

KJV 13:7 Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
AKJ 13:7 Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him meat.
ASV 13:7 Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
DBT 13:7 And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
DRB 13:7 Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Amnon, and make him a mess.
EMP 13:7 So David sent unto Tamar, in the house -- saying, -- Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food.
ERV 13:7 Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
WBT 13:7 Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.
WEB 13:7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
WEY 13:7
YLT 13:7 And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, 'Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
2 Samuel

KJV 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
AKJ 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
ASV 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
DBT 13:8 And Tamar went to her brother Amnon's house; and he had lain down. And she took flour and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.
DRB 13:8 And Thamar came to the house of Amnon her brother: but he was laid down: and she took meal and tempered it: and dissolving it in his sight she made little messes.
EMP 13:8 And Tamar went to the house of Amnon her brother, he having taken to his bed, -- and took dough and kneaded it, and folded it before his eyes, and baked the cakes.
ERV 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
WBT 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.
WEB 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.
WEY 13:8
YLT 13:8 And Tamar goeth to the house of Amnon her brother, and he is lying down, and she taketh the dough, and kneadeth, and maketh cakes before his eyes, and cooketh the cakes,
2 Samuel

KJV 13:9 And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
AKJ 13:9 And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
ASV 13:9 And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
DBT 13:9 And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put every man out from me. And they went out every man from him.
DRB 13:9 And taking what she had boiled, she poured it out, and set it before him, but he would not eat: and Amnon said: Put out all persons from me. And when they had put all persons out,
EMP 13:9 Then took she the pan and put them out before him, but he refused to eat. And Amnon said -- Have forth every one from me. And they went out every one from him.
ERV 13:9 And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
WBT 13:9 And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
WEB 13:9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him.
WEY 13:9
YLT 13:9 and taketh the frying-pan, and poureth out before him, and he refuseth to eat, and Amnon saith, 'Take ye out every one from me;' and they go out every one from him.
2 Samuel

KJV 13:10 And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
AKJ 13:10 And Amnon said to Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of your hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
ASV 13:10 And Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
DBT 13:10 And Amnon said to Tamar, Bring the dish into the chamber, that I may eat of thy hand. And Tamar took the cakes that she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
DRB 13:10 Amnon said to Thamar: Bring the mess into the chamber, that I may eat at thy hand. And Thamar took the little messes which she had made, and brought them in to her brother Amnon in the chamber.
EMP 13:10 Then said Amnon unto Tamar -- Bring the food into the chamber, that I may eat out of thine own hand. So Tamar took the cakes which she had made, and brought them in to Amnon her brother, in the chamber.
ERV 13:10 And Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
WBT 13:10 And Amnon said to Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
WEB 13:10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother.
WEY 13:10
YLT 13:10 And Amnon saith unto Tamar, 'Bring the food into the inner chamber, and I eat from thy hand;' and Tamar taketh the cakes that she hath made, and bringeth in to Amnon her brother, into the inner chamber,
2 Samuel

KJV 13:11 And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
AKJ 13:11 And when she had brought them to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come lie with me, my sister.
ASV 13:11 And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.
DBT 13:11 And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
DRB 13:11 And when she had presented him the meat, he took hold of her, and said: Come lie with me, my sister.
EMP 13:11 And, when she brought them unto him to eat, he took hold of her, and said to her, Come lie with me, my sister!
ERV 13:11 And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
WBT 13:11 And when she had brought them to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
WEB 13:11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!"
WEY 13:11
YLT 13:11 and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, 'Come, lie with me, my sister.'
2 Samuel

KJV 13:12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
AKJ 13:12 And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
ASV 13:12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
DBT 13:12 And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
DRB 13:12 She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly.
EMP 13:12 But she said to him -- Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, -- do not commit this vileness.
ERV 13:12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
WBT 13:12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
WEB 13:12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.
WEY 13:12
YLT 13:12 And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
2 Samuel

KJV 13:13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
AKJ 13:13 And I, where shall I cause my shame to go? and as for you, you shall be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you.
ASV 13:13 And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
DBT 13:13 And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
DRB 13:13 For I shall not be able to bear my shame, and thou shalt be as one of the fools in Israel: but rather speak to the king, and he will not deny me to thee.
EMP 13:13 And, I, -- whither could I take my reproach? Thou, too, wouldest be as one of the vile fellows, in Israel. Now, therefore, speak, I pray thee, unto the king, for he would not withhold me from thee.
ERV 13:13 And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
WBT 13:13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
WEB 13:13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
WEY 13:13
YLT 13:13 And I — whither do I cause my reproach to go? and thou — thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.'
2 Samuel

KJV 13:14 Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
AKJ 13:14 However, he would not listen to her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
ASV 13:14 Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
DBT 13:14 But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
DRB 13:14 But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
EMP 13:14 But he would not hearken unto her voice, -- and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
ERV 13:14 Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
WBT 13:14 Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
WEB 13:14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
WEY 13:14
YLT 13:14 And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
2 Samuel

KJV 13:15 Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
AKJ 13:15 Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
ASV 13:15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
DBT 13:15 And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
DRB 13:15 Then Amnon hated her with an exceeding great hatred: so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love with which he had loved her before, And Amnon said to her: Arise, and get thee gone.
EMP 13:15 Then did Amnon hate her with a very great hatred, for, greater, was the hatred wherewith he hated her, than the love wherewith he had loved her, -- so Amnon said to her -- Rise -- begone!
ERV 13:15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
WBT 13:15 Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
WEB 13:15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!"
WEY 13:15
YLT 13:15 And Amnon hateth her — a very great hatred — that greater is the hatred with which he hath hated her than the love with which he loved her, and Amnon saith to her, 'Rise, go.'
2 Samuel

KJV 13:16 And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.
AKJ 13:16 And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that you did to me. But he would not listen to her.
ASV 13:16 And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.
DBT 13:16 And she said to him, There is no cause for this evil in sending me away, which is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her.
DRB 13:16 She answered him: This evil which now thou dost against me, in driving me away, is greater than that which thou didst before. And he would not hearken to her:
EMP 13:16 But she said to him -- No occasion for this greater wrong, after what thou hast done with me, to put me away! Nevertheless he would not hearken unto her;
ERV 13:16 And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.
WBT 13:16 And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her.
WEB 13:16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her.
WEY 13:16
YLT 13:16 And she saith to him, 'Because of the circumstances this evil is greater than the other that thou hast done with me — to send me away;' and he hath not been willing to hearken to her,
2 Samuel

KJV 13:17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
AKJ 13:17 Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
ASV 13:17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
DBT 13:17 Then he called his young man that attended upon him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
DRB 13:17 But calling the servants that ministered to him, he said: Thrust this woman out from me: and shut the door after her.
EMP 13:17 but called his young man who waited on him, and said -- I pray you, put forth this woman from me, outside, -- and bolt the door after her.
ERV 13:17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
WBT 13:17 Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
WEB 13:17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her."
WEY 13:17
YLT 13:17 and calleth his young man, his servant, and saith, 'Send away, I pray thee, this one from me without, and bolt the door after her;'
2 Samuel

KJV 13:18 And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
AKJ 13:18 And she had a garment of divers colors on her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
ASV 13:18 And she had a garment of divers colors upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
DBT 13:18 Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.
DRB 13:18 And she was clothed with along robe: for the king's daughters that were virgins, used such kind of garments. Then his servant thrust her out: and shut the door after her.
EMP 13:18 Now she had upon her a long tunic, for, so, used king's daughters to apparel themselves, when they were virgins, in robes. And his attendant took her forth, outside, and bolted the door, after her.
ERV 13:18 And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
WBT 13:18 And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
WEB 13:18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
WEY 13:18
YLT 13:18 — and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on, — and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.
2 Samuel

KJV 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
AKJ 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
ASV 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.
DBT 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.
DRB 13:19 And she put ashes on her head, and rent her long robe and laid her hands upon her head, and went on crying.
EMP 13:19 And Tamar put ashes upon her head, and, the long tunic that was upon her, she rent, -- and put her hand upon her head, and went her way, crying out as she went.
ERV 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.
WBT 13:19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
WEB 13:19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.
WEY 13:19
YLT 13:19 And Tamar taketh ashes for her head, and the long coat that is on her she hath rent, and putteth her hand on her head, and goeth, going on and crying;
2 Samuel

KJV 13:20 And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
AKJ 13:20 And Absalom her brother said to her, Has Amnon your brother been with you? but hold now your peace, my sister: he is your brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
ASV 13:20 And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
DBT 13:20 And Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this thing to heart. And Tamar remained, and that desolate, in her brother Absalom's house.
DRB 13:20 And Absalom her brother said to her: Hath thy brother Amnon lain with thee? but now, sister, hold thy peace, he is thy brother: and afflict not thy heart for this thing. So Thamar remained pining away in the house of Absalom her brother.
EMP 13:20 And Absolom her brother said unto her -- Hath, Amnon thy brother, been with thee? Now, therefore, my sister, hold thy peace -- thy brother, he is, do not lay to thy heart, this thing. But Tamar remained, and was desolate in the house of Absolom her brother.
ERV 13:20 And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
WBT 13:20 And Absalom her brother said to her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
WEB 13:20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
WEY 13:20
YLT 13:20 and Absalom her brother saith unto her, 'Hath Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, keep silent, he is thy brother; set not thy heart to this thing;' and Tamar dwelleth — but desolate — in the house of Absalom her brother.
2 Samuel

KJV 13:21 But when king David heard of all these things, he was very wroth.
AKJ 13:21 But when king David heard of all these things, he was very wroth.
ASV 13:21 But when king David heard of all these things, he was very wroth.
DBT 13:21 And king David heard of all these things, and he was very angry.
DRB 13:21 And when king David heard of these things he was exceedingly grieved: and he would not afflict the spirit of his son Amnon, for he loved him, because he was his firstborn.
EMP 13:21 And, King David, heard all these things, -- and it angered him greatly.
ERV 13:21 But when king David heard of all these things, he was very wroth.
WBT 13:21 But when king David heard of all these things, he was very wroth.
WEB 13:21 But when king David heard of all these things, he was very angry.
WEY 13:21
YLT 13:21 And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him;
2 Samuel

KJV 13:22 And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
AKJ 13:22 And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
ASV 13:22 And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
DBT 13:22 And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.
DRB 13:22 But Absalom spoke not to Amnon neither good nor evil: for Absalom hated Amnon because he had ravished his sister Thamar.
EMP 13:22 And Absolom spake not with Amnon, either bad or good, -- though Absolom hated Amnon, because he had forced Tamar his sister.
ERV 13:22 And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
WBT 13:22 And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
WEB 13:22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
WEY 13:22
YLT 13:22 and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.
2 Samuel

KJV 13:23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
AKJ 13:23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep shearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
ASV 13:23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
DBT 13:23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal-Hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king's sons.
DRB 13:23 And it came to pass after two years, that the sheep of Absalom were shorn in Baalhasor, which is near Ephraim: and Absalom invited all the king's sons:
EMP 13:23 And it came to pass, after two years of days, that Absolom had, sheepshearers in Baal-hazor, which is beside Ephron, -- and Absolom invited all the king's sons.
ERV 13:23 And it came to pass after two years, that Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
WBT 13:23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
WEB 13:23 It happened after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
WEY 13:23
YLT 13:23 And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which is with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.
2 Samuel

KJV 13:24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
AKJ 13:24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheep shearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.
ASV 13:24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
DBT 13:24 And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
DRB 13:24 And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant.
EMP 13:24 Absolom came also unto the king, and said, See, I pray thee, thy servant hath, sheepshearers, -- I pray thee, let the king and his servants go with thy servant.
ERV 13:24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
WBT 13:24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
WEB 13:24 Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant."
WEY 13:24
YLT 13:24 And Absalom cometh unto the king, and saith, 'Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.'
2 Samuel

KJV 13:25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
AKJ 13:25 And the king said to Absalom, No, my son, let us not all now go, lest we be chargeable to you. And he pressed him: however, he would not go, but blessed him.
ASV 13:25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
DBT 13:25 And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to thee. And he urged him, but he would not go; and he blessed him.
DRB 13:25 And the king said to Absalom: Nay, my son, do not ask that we should all come, and be chargeable to thee. And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.
EMP 13:25 And the king said unto Absolom -- Nay! my son, do not, I pray thee, let us all go, lest we be burdensome upon thee. And, though he urged him, he would not go, but blessed him.
ERV 13:25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
WBT 13:25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable to thee. And he pressed him: yet he would not go, but blessed him.
WEB 13:25 The king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him; however he would not go, but blessed him.
WEY 13:25
YLT 13:25 And the king saith unto Absalom, 'Nay, my son, let us not all go, I pray thee, and we are not too heavy on thee;' and he presseth on him, and he hath not been willing to go, and he blesseth him.
2 Samuel

KJV 13:26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
AKJ 13:26 Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?
ASV 13:26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
DBT 13:26 And Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?
DRB 13:26 And Absalom said: If thou wilt not come, at least let my brother Amnon, I beseech thee, come with us. And the king said to him: It is not necessary that he should go with thee.
EMP 13:26 Then said Absolom, If not, then, I pray thee, let Amnon my brother go with us. And the king said unto him, Wherefore should he go with thee?
ERV 13:26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
WBT 13:26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?
WEB 13:26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." The king said to him, "Why should he go with you?"
WEY 13:26
YLT 13:26 And Absalom saith, 'If not — let, I pray thee, Amnon my brother go with us;' and the king saith to him, 'Why doth he go with thee?'
2 Samuel

KJV 13:27 But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
AKJ 13:27 But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
ASV 13:27 But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
DBT 13:27 But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
DRB 13:27 But Absalom pressed him, so that he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.
EMP 13:27 And Absolom urged him, -- so he let Amnon and all the king's sons go with him.
ERV 13:27 But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
WBT 13:27 But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.
WEB 13:27 But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
WEY 13:27
YLT 13:27 and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.
2 Samuel

KJV 13:28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
AKJ 13:28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
ASV 13:28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
DBT 13:28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
DRB 13:28 And Absalom had commanded his servants, saying: Take notice when Amnon shall be drunk with wine, and when I shall say to you: Strike him, and kill him, fear not: for it is I that command you: take courage, and be valiant men.
EMP 13:28 Now Absolom had commanded his young men, saying -- Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you -- Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, -- have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.
ERV 13:28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, smite Amnon, then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
WBT 13:28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have I not commanded you? be courageous, and be valiant.
WEB 13:28 Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"
WEY 13:28
YLT 13:28 And Absalom commandeth his young men, saying, 'See, I pray thee, when the heart of Amnon is glad with wine, and I have said unto you, Smite Amnon, that ye have put him to death; fear not; is it not because I have commanded you? be strong, yea, become sons of valour.'
2 Samuel

KJV 13:29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
AKJ 13:29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got him up on his mule, and fled.
ASV 13:29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
DBT 13:29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
DRB 13:29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded them. And all the king's sons arose and got up every man upon his mule, and fled.
EMP 13:29 So Absolom's young men did to Amnon as Absolom had commanded. Then arose all the king's sons, and rode away -- each man on his mule, and fled.
ERV 13:29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
WBT 13:29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man rode upon his mule, and fled.
WEB 13:29 The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.
WEY 13:29
YLT 13:29 And the young men of Absalom do to Amnon as Absalom commanded, and rise do all the sons of the king, and they ride, each on his mule, and flee.
2 Samuel

KJV 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
AKJ 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left.
ASV 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
DBT 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left.
DRB 13:30 And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
EMP 13:30 And it came to pass, while, they, were yet on the road, that, the report, reached David, saying, -- Absolom hath smitten all the king's sons, and there is not left of them, one.
ERV 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
WBT 13:30 And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
WEB 13:30 It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!"
WEY 13:30
YLT 13:30 And it cometh to pass — they are in the way — and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;'
2 Samuel

KJV 13:31 Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
AKJ 13:31 Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
ASV 13:31 Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
DBT 13:31 Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.
DRB 13:31 Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments.
EMP 13:31 And the king arose, and rent his garments, and lay on the ground, -- and all his servants who stood by rent their garments.
ERV 13:31 Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
WBT 13:31 Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
WEB 13:31 Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
WEY 13:31
YLT 13:31 and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by with rent garments.
2 Samuel

KJV 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
AKJ 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.
ASV 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
DBT 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he humbled his sister Tamar.
DRB 13:32 But Jonadab the son of Semmaa David's brother answering, said: Let not my lord the king think that all the king's sons are slain: Amnon only is dead, for he was appointed by the mouth of Absalom from the day that he ravished his sister Thamar.
EMP 13:32 Then responded Jonadab son of Shimeah David's brother, and said -- Let not my lord say that they have put, all the young men -- the king's sons, to death; for, Amnon alone, is dead; for, by the bidding of Absolom, was it appointed, from the day that he forced Tamar his sister.
ERV 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
WBT 13:32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.
WEB 13:32 Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered, "Don't let my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.
WEY 13:32
YLT 13:32 And Jonadab son of Shimeah, David's brother, answereth and saith, 'Let not my lord say, The whole of the young men, the sons of the king, they have put to death; for Amnon alone is dead, for by the command of Absalom it hath been appointed from the day of his humbling Tamar his sister;
2 Samuel

KJV 13:33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
AKJ 13:33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
ASV 13:33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.
DBT 13:33 And now let not my lord the king take the thing to heart, to say, All the king's sons are dead; for Amnon only is dead.
DRB 13:33 Now therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king's sons are slain: for Amnon only is dead.
EMP 13:33 Now, therefore, let not my lord the king lay to his heart such a thing -- to say, All the king's sons, are dead, -- but, Amnon alone, is dead.
ERV 13:33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
WBT 13:33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
WEB 13:33 Now therefore don't let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead."
WEY 13:33
YLT 13:33 and now, let not my lord the king lay unto his heart the word, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone is dead.'
2 Samuel

KJV 13:34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
AKJ 13:34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
ASV 13:34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill-side behind him.
DBT 13:34 And Absalom fled. And the young man that watched lifted up his eyes and looked, and behold, there came much people from the way behind him, from the hill-side.
DRB 13:34 But Absalom fled away: and the young man that kept the watch, lifted up his eyes and looked, and behold there came much people by a by-way on the side of the mountain.
EMP 13:34 Now Absolom had fled. And the young man that was watching lifted up his eyes and looked, and lo! much people, coming on the road behind him, on the mountain-side.
ERV 13:34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
WBT 13:34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, there came many people by the way of the hillside behind him.
WEB 13:34 But Absalom fled. The young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, many people were coming by way of the hillside behind him.
WEY 13:34
YLT 13:34 And Absalom fleeth, and the young man who is watching lifteth up his eyes and looketh, and lo, much people are coming by the way behind him, on the side of the hill.
2 Samuel

KJV 13:35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
AKJ 13:35 And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as your servant said, so it is.
ASV 13:35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
DBT 13:35 And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
DRB 13:35 And Jonadab said to the king: Behold the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
EMP 13:35 So Jonadab said unto the king, Lo! the king's sons, are come, -- according to the word of thy servant, so hath it come to pass.
ERV 13:35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
WBT 13:35 And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
WEB 13:35 Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons are coming! It is as your servant said."
WEY 13:35
YLT 13:35 And Jonadab saith unto the king, 'Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
2 Samuel

KJV 13:36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
AKJ 13:36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
ASV 13:36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
DBT 13:36 And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.
DRB 13:36 And when he made an end of speaking, the king's sons also appeared: and coming in they lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very much.
EMP 13:36 And so it was, as he made an end of speaking, that lo! the king's sons, came, and lifted up their voice and wept, -- the king also, and all his servants, wept with an exceeding great weeping.
ERV 13:36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
WBT 13:36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept exceedingly.
WEB 13:36 It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept bitterly.
WEY 13:36
YLT 13:36 And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept — a very great weeping.
2 Samuel

KJV 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
AKJ 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
ASV 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
DBT 13:37 And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
DRB 13:37 But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day.
EMP 13:37 But, Absolom, had fled, and had taken his journey unto Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David the king mourned for his son continually,
ERV 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
WBT 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
WEB 13:37 But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day.
WEY 13:37
YLT 13:37 And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and David mourneth for his son all the days.
2 Samuel

KJV 13:38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
AKJ 13:38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
ASV 13:38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
DBT 13:38 Now Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
DRB 13:38 And Absalom after he was fled, and come into Gessur, was there three years.
EMP 13:38 But, Absolom, had fled, and had taken his journey to Geshur, -- and it came to pass that he was there three years.
ERV 13:38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
WBT 13:38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
WEB 13:38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
WEY 13:38
YLT 13:38 And Absalom hath fled, and goeth to Geshur, and is there three years;
2 Samuel

KJV 13:39 And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
AKJ 13:39 And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
ASV 13:39 And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
DBT 13:39 And king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
DRB 13:39 And king David ceased to pursue after Absalom, because he was comforted concerning the death of Amnon.
EMP 13:39 And the spirit of the king pined to go forth unto Absolom, -- for he had consoled himself over Amnon, in that he was dead.
ERV 13:39 And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
WBT 13:39 And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
WEB 13:39 [the soul of] king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.
WEY 13:39
YLT 13:39 and the soul of king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for he is dead.


[2 Samuel 14]
2 Samuel

KJV 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
AKJ 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
ASV 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
DBT 14:1 And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
DRB 14:1 And Joab the son of Sarvia, understanding that the king's heart was turned to Absalom,
EMP 14:1 And Joab, son of Zeruiah, perceived that the heart of the king was towards Absolom.
ERV 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
WBT 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was towards Absalom.
WEB 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
WEY 14:1
YLT 14:1 And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom,
2 Samuel

KJV 14:2 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
AKJ 14:2 And Joab sent to Tekoah, and fetched there a wise woman, and said to her, I pray you, feign yourself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not yourself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
ASV 14:2 And Joab sent to Tekoa, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, I pray thee, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead:
DBT 14:2 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead;
DRB 14:2 Sent to Thecua, and fetched from thence a wise woman: and said to her: Feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, and be not anointed with oil, that thou mayest be as a woman that had a long time been mourning for one dead.
EMP 14:2 So Joab sent to Tekoa, and fetched from thence, a wise woman, -- and said unto her -- I pray thee, feign thyself a mourner, and put on, I pray thee, mourning apparel, and do not anoint thyself with oil, but be as a woman that hath, these many days, been mourning for the dead;
ERV 14:2 And Joab sent to Tekoa, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, I pray thee, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
WBT 14:2 And Joab sent to Tekoah, and brought thence a wise woman, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
WEB 14:2 Joab sent to Tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, "Please act like a mourner, and put on mourning clothing, please, and don't anoint yourself with oil, but be as a woman who has mourned a long time for the dead.
WEY 14:2
YLT 14:2 and Joab sendeth to Tekoah, and taketh thence a wise woman, and saith unto her, 'Feign thyself a mourner, I pray thee, and put on, I pray thee, garments of mourning, and anoint not thyself with oil, and thou hast been as a woman these many days mourning for the dead,
2 Samuel

KJV 14:3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
AKJ 14:3 And come to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
ASV 14:3 and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
DBT 14:3 and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth.
DRB 14:3 And thou shalt go in to the king, and shalt speak to him in this manner. And Joab put the words in her mouth.
EMP 14:3 so shalt thou come in unto the king, and speak unto him, after this manner. And Joab put the words in her mouth.
ERV 14:3 and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
WBT 14:3 And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
WEB 14:3 Go in to the king, and speak like this to him." So Joab put the words in her mouth.
WEY 14:3
YLT 14:3 and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.
2 Samuel

KJV 14:4 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
AKJ 14:4 And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
ASV 14:4 And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
DBT 14:4 And the woman of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Save, O king!
DRB 14:4 And when the woman of Thecua was come in to the king, she fell before him upon the ground, and worshipped, and said: Save me, O king.
EMP 14:4 And, when the woman of Tekoa came in unto the king, she fell on her face to the ground, and did homage, -- and said -- Save, O king!
ERV 14:4 And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
WBT 14:4 And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
WEB 14:4 When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king!"
WEY 14:4
YLT 14:4 And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, 'Save, O king.'
2 Samuel

KJV 14:5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.
AKJ 14:5 And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
ASV 14:5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.
DBT 14:5 And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
DRB 14:5 And the king said to her: What is the matter with thee? She answered: Alas, I am a widow woman: for my husband is dead.
EMP 14:5 And the king said to her -- What aileth thee? And she said -- Of a truth, a widow woman, am I, for my husband is dead.
ERV 14:5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered; Of a truth I am a widow woman, and mine husband is dead.
WBT 14:5 And the king said to her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
WEB 14:5 The king said to her, "What ails you?" She answered, "Truly I am a widow, and my husband is dead.
WEY 14:5
YLT 14:5 And the king saith to her, 'What — to thee?' and she saith, 'Truly a widow woman am I, and my husband dieth,
2 Samuel

KJV 14:6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
AKJ 14:6 And your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
ASV 14:6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
DBT 14:6 And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
DRB 14:6 And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him.
EMP 14:6 Now, thy maidservant, had two sons, and they two strove together in the field, with none to tear them apart, -- so the one smote the other, and slew him.
ERV 14:6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
WBT 14:6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
WEB 14:6 Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.
WEY 14:6
YLT 14:6 and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;
2 Samuel

KJV 14:7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
AKJ 14:7 And, behold, the whole family is risen against your handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder on the earth.
ASV 14:7 And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.
DBT 14:7 And behold, the whole family is risen against thy bondmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also: so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband a name or remnant on the earth.
DRB 14:7 And behold the whole kindred rising against thy handmaid, saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir: and they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth.
EMP 14:7 Lo! therefore, all the family hath risen up against thy maidservant, and have said: Give up him that hath smitten his brother, that we may put him to death, for the life of his brother, whom he hath slain, that we may destroy, the heir also. So will they quench my ember that is left, and make my husband without name or remainder, on the face of the ground.
ERV 14:7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also: thus shall they quench my coal which is left, and shall leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.
WBT 14:7 And behold, the whole family hath risen against thy handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
WEB 14:7 Behold, the whole family has risen against your handmaid, and they say, 'Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir also.' Thus they would quench my coal which is left, and would leave to my husband neither name nor remainder on the surface of the earth."
WEY 14:7
YLT 14:7 and lo, the whole family hath risen against thy maid-servant, and say, Give up him who smiteth his brother, and we put him to death for the life of his brother whom he hath slain, and we destroy also the heir; and they have quenched my coal which is left — so as not to set to my husband a name and remnant on the face of the ground.'
2 Samuel

KJV 14:8 And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
AKJ 14:8 And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
ASV 14:8 And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
DBT 14:8 And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
DRB 14:8 And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
EMP 14:8 And the king said unto the woman -- Go to thy house, and, I, will give command concerning thee.
ERV 14:8 And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
WBT 14:8 And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
WEB 14:8 The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you."
WEY 14:8
YLT 14:8 And the king saith unto the woman, 'Go to thine house, and I give charge concerning thee.'
2 Samuel

KJV 14:9 And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
AKJ 14:9 And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
ASV 14:9 And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.
DBT 14:9 And the woman of Tekoah said to the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon my father's house; and the king and his throne be guiltless.
DRB 14:9 And the woman of Thecua said to the king: Upon me, my lord, be the iniquity, and upon the house of my father: but may the king and his throne be guiltless.
EMP 14:9 Then said the woman of Tekoa unto the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon the house of my father, -- but, the king and his throne, be guiltless.
ERV 14:9 And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
WBT 14:9 And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
WEB 14:9 The woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless."
WEY 14:9
YLT 14:9 And the woman of Tekoah saith unto the king, 'On me, my lord, O king, is the iniquity, and on the house of my father; and the king and his throne are innocent.'
2 Samuel

KJV 14:10 And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
AKJ 14:10 And the king said, Whoever said ought to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
ASV 14:10 And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
DBT 14:10 And the king said, Whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
DRB 14:10 And the king said: If any one shall say ought against thee, bring him to me, and be shall not touch thee any more.
EMP 14:10 And the king said, -- He that speaketh unto thee, bring him in unto me, and he shall, no more, annoy thee.
ERV 14:10 And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
WBT 14:10 And the king said, Whoever saith aught to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
WEB 14:10 The king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more."
WEY 14:10
YLT 14:10 And the king saith, 'He who speaketh aught unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.'
2 Samuel

KJV 14:11 Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
AKJ 14:11 Then said she, I pray you, let the king remember the LORD your God, that you would not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.
ASV 14:11 Then said she, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. And he said, As Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
DBT 14:11 Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he said, As Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
DRB 14:11 And she said: Let the king remember the Lord his God, that the next of kin be not multiplied to take revenge, and that they may not kill my son. And he said: As the Lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
EMP 14:11 Then said she: Let the king, I pray thee, remember Yahweh thy God; so that the blood-redeemer may not make utter ruin, and that they destroy not my son. And he said -- By the life of Yahweh, not one hair of thy son shall fall to the earth.
ERV 14:11 Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shalt not one hair of thy son fall to the earth.
WBT 14:11 Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
WEB 14:11 Then she said, "Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son." He said, "As Yahweh lives, not one hair of your son shall fall to the earth."
WEY 14:11
YLT 14:11 And she saith, 'Let, I pray thee, the king remember by Jehovah thy God, that the redeemer of blood add not to destroy, and they destroy not my son;' and he saith, 'Jehovah liveth; if there doth fall of the hair of thy son to the earth.'
2 Samuel

KJV 14:12 Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.
AKJ 14:12 Then the woman said, Let your handmaid, I pray you, speak one word to my lord the king. And he said, Say on.
ASV 14:12 Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
DBT 14:12 And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
DRB 14:12 Then the woman said: Let thy handmaid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
EMP 14:12 Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said -- Speak.
ERV 14:12 Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
WBT 14:12 Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak one word to my lord the king. And he said, Say on.
WEB 14:12 Then the woman said, "Please let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Say on."
WEY 14:12
YLT 14:12 And the woman saith, 'Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, 'Speak.'
2 Samuel

KJV 14:13 And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
AKJ 14:13 And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? for the king does speak this thing as one which is faulty, in that the king does not fetch home again his banished.
ASV 14:13 And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one that is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
DBT 14:13 And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against God's people? and the king in saying this thing, is as one guilty, in that the king does not bring back his banished one.
DRB 14:13 And the woman said: Why hast thou thought such a thing against the people of God, and why hath the king spoken this word, to sin, and not bring home again his own exile?
EMP 14:13 And the woman said, Wherefore, then, hast thou devised the like of this, for the people of God; and yet the king, in speaking this word, is verily guilty, unless the king, bring back his fugitive?
ERV 14:13 And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one which is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
WBT 14:13 And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one who is faulty, in that the king doth not bring home again his banished.
WEB 14:13 The woman said, "Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one.
WEY 14:13
YLT 14:13 And the woman saith, 'And why hast thou thought thus concerning the people of God? yea, the king is speaking this thing as a guilty one, in that the king hath not brought back his outcast;
2 Samuel

KJV 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
AKJ 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither does God respect any person: yet does he devise means, that his banished be not expelled from him.
ASV 14:14 For we must needs die, and are as water split on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God take away life, but deviseth means, that he that is banished be not an outcast from him.
DBT 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; and God has not taken away his life, but devises means that the banished one be not expelled from him.
DRB 14:14 We all die, and like waters that return no more, we fall down into the earth: neither will God have a soul to perish, but recalleth, meaning that he that is cast off should not altogether perish.
EMP 14:14 For, when we, die, we become as water poured on the ground, which cannot be gathered up again, -- therefore doth God not take away the life, but deviseth plans so as not to thrust out from him, a fugitive.
ERV 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God take away life, but deviseth means, that he that is banished be not an outcast from him.
WBT 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
WEB 14:14 For we must die, and are as water split on the ground, which can't be gathered up again; neither does God take away life, but devises means, that he who is banished not be an outcast from him.
WEY 14:14
YLT 14:14 for we do surely die, and are as water which is running down to the earth, which is not gathered, and God doth not accept a person, and hath devised devices in that the outcast is not outcast by Him.
2 Samuel

KJV 14:15 Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
AKJ 14:15 Now therefore that I am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
ASV 14:15 Now therefore seeing that I am come to speak this word unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his servant.
DBT 14:15 And now that I am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid; and thy bondmaid said, I will now speak to the king; perhaps the king will perform the request of his handmaid.
DRB 14:15 Now therefore I am come, to speak this word to my lord the king before the people. And thy handmaid said: I will speak to the king, it maybe the king will perform the request of his handmaid.
EMP 14:15 Now, therefore, [is it] that I have come to speak unto the king my lord this word, because the people kept putting me in fear, -- so thy maidservant said -- Do let me, I pray you, speak unto the king! peradventure the king will fulfil the request of his handmaid.
ERV 14:15 Now therefore seeing that I am come to speak this word unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his servant.
WBT 14:15 Now therefore that I have come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
WEB 14:15 Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, 'I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.'
WEY 14:15
YLT 14:15 And now that I have come to speak unto the king my lord this word, it is because the people made me afraid, and thy maid-servant saith, Let me speak, I pray thee, unto the king; it may be the king doth do the word of his handmaid,
2 Samuel

KJV 14:16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
AKJ 14:16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
ASV 14:16 For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
DBT 14:16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
DRB 14:16 And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
EMP 14:16 For the king can hearken, to rescue his handmaid out of the power of the man who would seek to destroy both me and my son together, out of the inheritance of God.
ERV 14:16 For the king will hear to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
WBT 14:16 For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
WEB 14:16 For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
WEY 14:16
YLT 14:16 for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God,
2 Samuel

KJV 14:17 Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
AKJ 14:17 Then your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
ASV 14:17 Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.
DBT 14:17 And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.
DRB 14:17 Then let thy handmaid say, that the word of the Lord the king be made as a sacrifice. For even as an angel of God, so is my lord the king, that he is neither moved with blessing nor cursing: wherefore the Lord thy God is also with thee.
EMP 14:17 So thy maidservant said, Pray let the word of my lord the king be comforting, -- for, as the messenger of God, so is my lord the king, in hearing the good and the bad, Yahweh thy God, then, be with thee.
ERV 14:17 Then thine handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and the LORD thy God be with thee.
WBT 14:17 Then thy handmaid said, The word of my lord the king, will now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
WEB 14:17 Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.'"
WEY 14:17
YLT 14:17 and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so is my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.'
2 Samuel

KJV 14:18 Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
AKJ 14:18 Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
ASV 14:18 Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
DBT 14:18 And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
DRB 14:18 And the king answering, said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king.
EMP 14:18 Then responded the king, and said unto the woman, Nay, now! do not hide from me, the thing which I am about to ask thee. And the woman said, Pray let my lord the king speak.
ERV 14:18 Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
WBT 14:18 Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
WEB 14:18 Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."
WEY 14:18
YLT 14:18 And the king answereth and saith unto the woman, 'Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, 'Let, I pray thee, my lord the king speak.'
2 Samuel

KJV 14:19 And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
AKJ 14:19 And the king said, Is not the hand of Joab with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king has spoken: for your servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of your handmaid:
ASV 14:19 And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thy handmaid;
DBT 14:19 And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmaid:
DRB 14:19 And the king said: Is not the hand of Joab with thee in all this? The woman answered, and said: By the health of thy soul, my lord, O king, it is neither on the left hand, nor on the right, in all these things which my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he commanded me, and he put all these words into the mouth of thy handmaid.
EMP 14:19 Then said the king, Is, the hand of Joab, with thee, in all this? And the woman answered and said -- By the life of thy soul, my lord, O king, there is no way to the right or to the left, of anything that my lord the king hath spoken, for, thy servant Joab himself, charged me, and, himself, put, in the mouth of thy maidservant, all these words:
ERV 14:19 And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid;
WBT 14:19 And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thy handmaid:
WEB 14:19 The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he urged me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;
WEY 14:19
YLT 14:19 And the king saith, 'Is the hand of Joab with thee in all this?' And the woman answereth and saith, 'Thy soul liveth, my lord, O king, none doth turn to the right or to the left from all that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy maid-servant all these words;
2 Samuel

KJV 14:20 To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
AKJ 14:20 To fetch about this form of speech has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
ASV 14:20 to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
DBT 14:20 in order to turn the appearance of the thing has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.
DRB 14:20 That I should come about with this form of speech, thy servant Joab, commanded this: but thou, my lord, O king, art wise, according to the wisdom of ail angel of God, to understand all things upon earth.
EMP 14:20 for the purpose of turning round the face of the matter, hath thy servant Joab done this thing, -- my lord being wise, as with the wisdom of a messenger of God, in knowing all that is [done] in the land.
ERV 14:20 to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
WBT 14:20 To bring about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are on the earth.
WEB 14:20 to change the face of the matter has your servant Joab done this thing. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth."
WEY 14:20
YLT 14:20 in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord is wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that is in the land.'
2 Samuel

KJV 14:21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
AKJ 14:21 And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
ASV 14:21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
DBT 14:21 And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
DRB 14:21 And the king said to Joab: Behold I am appeased and have granted thy request: Go therefore and fetch back the boy Absalom.
EMP 14:21 Then said the king unto Joab, See, I pray thee, I a have done this thing, -- go then -- bring back the young man, Absolom.
ERV 14:21 And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
WBT 14:21 And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
WEB 14:21 The king said to Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom back."
WEY 14:21
YLT 14:21 And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'
2 Samuel

KJV 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.
AKJ 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day your servant knows that I have found grace in your sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant.
ASV 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king: and Joab said, To-day thy servant knoweth that I have found favor in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant.
DBT 14:22 And Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knows that I have found favour in thy sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant.
DRB 14:22 And Joab falling down to the ground upon his face, adored, and blessed the king: and Joab said: This day thy servant hath understood, that I have found grace in thy sight, my lord, O king: for thou hast fulfilled the request of thy servant.
EMP 14:22 So Joab fell with his face to the earth, and did homage, and blessed the king, -- and Joab said -- To-day, doth thy servant know, that I have found favour in thine eyes, my lord O king, in that the king hath fulfilled the request of thy servant.
ERV 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king: end Joab said, Today thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant.
WBT 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To-day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.
WEB 14:22 Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord, king, in that the king has performed the request of his servant."
WEY 14:22
YLT 14:22 And Joab falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and blesseth the king, and Joab saith, 'To-day hath thy servant known that I have found grace in thine eyes, my lord, O king, in that the king hath done the word of his servant.'
2 Samuel

KJV 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
AKJ 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
ASV 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
DBT 14:23 And Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
DRB 14:23 Then Joab arose and went to Gessur, and brought Absalom to Jerusalem.
EMP 14:23 And Joab arose, and went to Geshur, -- and brought Absolom to Jerusalem.
ERV 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
WBT 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
WEB 14:23 So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
WEY 14:23
YLT 14:23 And Joab riseth and goeth to Geshur, and bringeth in Absalom to Jerusalem,
2 Samuel

KJV 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
AKJ 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
ASV 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and saw not the king's face.
DBT 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. And Absalom withdrew to his own house, and saw not the king's face.
DRB 14:24 But the king said: Let him return into his house, and let him not see my face. So Absalom returned into his house, and saw not the king's face.
EMP 14:24 And the king said -- Let him go round to his own house, and, my face, let him not see. So Absolom went round, unto his own house, and, the face of the king, saw he not.
ERV 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and saw not the king's face.
WBT 14:24 And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
WEB 14:24 The king said, "Let him return to his own house, but let him not see my face." So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face.
WEY 14:24
YLT 14:24 and the king saith, 'Let him turn round unto his house, and my face he doth not see.' And Absalom turneth round unto his house, and the face of the king he hath not seen.
2 Samuel

KJV 14:25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
AKJ 14:25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
ASV 14:25 Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
DBT 14:25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
DRB 14:25 But in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him.
EMP 14:25 Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised, -- from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
ERV 14:25 Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
WBT 14:25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
WEB 14:25 Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
WEY 14:25
YLT 14:25 And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
2 Samuel

KJV 14:26 And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
AKJ 14:26 And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
ASV 14:26 And when he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
DBT 14:26 And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
DRB 14:26 And when he polled his hair (now he was polled once a year, because his hair was burdensome to him) he weighed the hair of his head at two hundred sicles, according to the common weight.
EMP 14:26 And when he polled his head -- and it was at every year's end that he used to poll it, because it was heavy upon him, therefore he used to poll it -- he would weigh the hair of his head, two hundred shekels, by the royal standard.
ERV 14:26 And when he polled his head, (now it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
WBT 14:26 And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
WEB 14:26 When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.
WEY 14:26
YLT 14:26 and in his polling his head — and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it — he hath even weighed out the hair of his head — two hundred shekels by the king's weight.
2 Samuel

KJV 14:27 And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
AKJ 14:27 And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
ASV 14:27 And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
DBT 14:27 And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.
DRB 14:27 And there were born to Absalom three sons: and one daughter, whose, name was Thamar, and she was very beautiful.
EMP 14:27 And there were born to Absolom three sons, and one daughter, whose name, was Tamar, -- she, was a woman beautiful to look upon.
ERV 14:27 And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
WBT 14:27 And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
WEB 14:27 To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.
WEY 14:27
YLT 14:27 And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name is Tamar; she was a woman of a fair appearance.
2 Samuel

KJV 14:28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
AKJ 14:28 So Absalom dwelled two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
ASV 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face.
DBT 14:28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face.
DRB 14:28 And Absalom dwelt two years in Jerusalem, and saw not the king's face.
EMP 14:28 So Absolom dwelt in Jerusalem two years of days, -- and, the face of the king, had he not seen.
ERV 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king's face.
WBT 14:28 So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.
WEB 14:28 Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn't see the king's face.
WEY 14:28
YLT 14:28 And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;
2 Samuel

KJV 14:29 Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
AKJ 14:29 Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
ASV 14:29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
DBT 14:29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again the second time, but he would not come.
DRB 14:29 He sent therefore to Joab, to send him to the king: but he would not come to him. And when he had sent the second time, and he would not come to him,
EMP 14:29 Then sent Absolom unto Joab, to send him unto the king, but he would not come to him, -- so he sent yet a second time, but he would not come.
ERV 14:29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
WBT 14:29 Therefore Absalom sent for Joab, that he might send him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
WEB 14:29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
WEY 14:29
YLT 14:29 and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.
2 Samuel

KJV 14:30 Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
AKJ 14:30 Therefore he said to his servants, See, Joab's field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
ASV 14:30 Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
DBT 14:30 Then he said to his servants, See, Joab's allotment is near mine and he has barley there: go and set it on fire. And Absalom's servants set the allotment on fire.
DRB 14:30 He said to his servants: You know the field of Joab near my field, that hath a crop of barley: go now and set it on fire. So the servants of Absalom set the corn on fire. And Joab's servants coming with their garments rent, said: The servants of Absalom have set part of the field on fire.
EMP 14:30 Then said he unto his servants -- See, the allotted portion of Joab, adjoineth me, and, he, hath barley there, go, and set it on fire. So the servants of Absolom set the portion on fire.
ERV 14:30 Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
WBT 14:30 Therefore he said to his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
WEB 14:30 Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.
WEY 14:30
YLT 14:30 And he saith unto his servants, 'See, the portion of Joab is by the side of mine, and he hath barley there; go, and burn it with fire;' and the servants of Absalom burn the portion with fire.
2 Samuel

KJV 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
AKJ 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire?
ASV 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
DBT 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have thy servants set my allotment on fire?
DRB 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said: Why have thy servants set my corn on fire?
EMP 14:31 Then rose Joab, and went unto Absolom, in his house, -- and said unto him, Wherefore, have thy servants set the portion that pertaineth to me, on fire?
ERV 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
WBT 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom, to his house, and said to him, Why have thy servants set my field on fire?
WEB 14:31 Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
WEY 14:31
YLT 14:31 And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, 'Why have thy servants burned the portion that I have with fire?'
2 Samuel

KJV 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.
AKJ 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.
ASV 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it were better for me to be there still. Now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me.
DBT 14:32 And Absalom said to Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from Geshur? it would have been better for me to be there still. And now let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him slay me.
DRB 14:32 And Absalom answered Joab: I sent to thee beseeching thee to come to me, that I might send thee to the king, to say to him: Wherefore am I come from Gessur? it had been better for me to be there: I beseech thee therefore that I may see the face of the king: and if he be mindful of my iniquity, let him kill me.
EMP 14:32 And Absolom said unto Joab -- Lo! I sent unto thee, saying -- Come hither, that I may send thee unto the king, saying -- Wherefore, am I come from Geshur? I, might as well have yet been there. Now, therefore, let me see the face of the king, and, if there is in me iniquity, then let him put me to death.
ERV 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it were better for me to be there still: now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me.
WBT 14:32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from Geshur? it had been good for me had I been there still: now therefore let me see the king's face; and if there is any iniquity in me, let him kill me.
WEB 14:32 Absalom answered Joab, "Behold, I sent to you, saying, 'Come here, that I may send you to the king, to say, "Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still. Now therefore let me see the king's face; and if there is iniquity in me, let him kill me."'"
WEY 14:32
YLT 14:32 And Absalom saith unto Joab, 'Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur? — good for me while I am there — and now, let me see the king's face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.'
2 Samuel

KJV 14:33 So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
AKJ 14:33 So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
ASV 14:33 So Joab came to the king, and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
DBT 14:33 And Joab came to the king, and told him. And he called Absalom, and he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.
DRB 14:33 So Joab going in to the king, told him all: and Absalom was called for, and he went in to the king: and prostrated himself on the ground before him: and the king kissed Absalom.
EMP 14:33 So Joab came unto the king, and told him, and the king called for Absolom, and he came in unto the king, and bowed himself down with his face to the ground, before the king, -- and the king kissed Absolom.
ERV 14:33 So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
WBT 14:33 So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
WEB 14:33 So Joab came to the king, and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
WEY 14:33
YLT 14:33 And Joab cometh unto the king, and declareth it to him, and he calleth unto Absalom, and he cometh unto the king, and boweth himself to him, on his face, to the earth, before the king, and the king giveth a kiss to Absalom.


[2 Samuel 15]
2 Samuel

KJV 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
AKJ 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
ASV 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.
DBT 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him.
DRB 15:1 Now after these things Absalom made himself chariots, and horsemen, and fifty men to run before him.
EMP 15:1 And it came to pass, after this, that Absolom prepared him chariots and horses, -- and fifty men, to run before him.
ERV 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.
WBT 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
WEB 15:1 It happened after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.
WEY 15:1
YLT 15:1 And it cometh to pass afterwards, that Absalom prepareth for himself a chariot, and horses, and fifty men are running before him;
2 Samuel

KJV 15:2 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
AKJ 15:2 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, Of what city are you? And he said, Your servant is of one of the tribes of Israel.
ASV 15:2 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that, when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
DBT 15:2 And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
DRB 15:2 And Absalom rising up early stood by the entrance of the gate, and when any man had business to come to the king's judgment, Absalom called him to him, and said: Of what city art thou? He answered, and said: Thy servant is of such a tribe of Israel.
EMP 15:2 And Absolom used to rise up early, and take his stand beside the way of the gate, -- and so it was -- when any man who had a controversy would come unto the king for judgment, then Absalom called unto him, and said: Of what city, art, thou? And he said, Of one of the tribes of Israel, is thy servant. And Absolom said unto him,
ERV 15:2 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
WBT 15:2 And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is one of the tribes of Israel.
WEB 15:2 Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."
WEY 15:2
YLT 15:2 and Absalom hath risen early, and stood by the side of the way of the gate, and it cometh to pass, every man who hath a pleading to come unto the king for judgment, that Absalom calleth unto him, and saith, 'Of what city art thou?' and he saith, 'Of one of the tribes of Israel is thy servant.'
2 Samuel

KJV 15:3 And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
AKJ 15:3 And Absalom said to him, See, your matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear you.
ASV 15:3 And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
DBT 15:3 And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee appointed by the king.
DRB 15:3 And Absalom answered him: Thy words seem to me good and just. But there is no man appointed by the king to hear thee. And Absalom said:
EMP 15:3 See! thy cause, is good and right, -- but, to hear it, thou hast no one, from the king.
ERV 15:3 And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
WBT 15:3 And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed by the king to hear thee.
WEB 15:3 Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."
WEY 15:3
YLT 15:3 And Absalom saith unto him, 'See, thy matters are good and straightforward — and there is none hearkening to thee from the king.'
2 Samuel

KJV 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
AKJ 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
ASV 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
DBT 15:4 And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
DRB 15:4 O that they would make me judge over the land, that all that have business might come to me, that I might do them justice.
EMP 15:4 And Absalom said, Oh would that I were appointed to judge in the land! that, unto me, might come every man having a complaint or a defence, then would I see him righted.
ERV 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
WBT 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
WEB 15:4 Absalom said moreover, "Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!"
WEY 15:4
YLT 15:4 And Absalom saith, 'Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? — then I have declared him righteous.'
2 Samuel

KJV 15:5 And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
AKJ 15:5 And it was so, that when any man came near to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
ASV 15:5 And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
DBT 15:5 And it was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
DRB 15:5 Moreover when any man came to him to salute him, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
EMP 15:5 Moreover, so it used to be, that, when any man came near to do him homage, he would put forth his hand, and lay hold of him, and kiss him.
ERV 15:5 And it was so, that when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
WBT 15:5 And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
WEB 15:5 It was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
WEY 15:5
YLT 15:5 And it hath come to pass, in the drawing nearing of any one to bow himself to him, that he hath put forth his hand, and laid hold on him, and given a kiss to him;
2 Samuel

KJV 15:6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
AKJ 15:6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
ASV 15:6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
DBT 15:6 And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
DRB 15:6 And this he did to all Israel that came for judgment, to be heard by the king, and he enticed the hearts of the men of Israel.
EMP 15:6 And Absolom did, after this manner, to all Israel who came for judgment, unto the king, -- so Absolom stole away the heart of the men of Israel.
ERV 15:6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
WBT 15:6 And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
WEB 15:6 Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
WEY 15:6
YLT 15:6 and Absalom doth according to this thing to all Israel who come in for judgment unto the king, and Absalom stealeth the heart of the men of Israel.
2 Samuel

KJV 15:7 And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
AKJ 15:7 And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
ASV 15:7 And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
DBT 15:7 And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.
DRB 15:7 And after forty years, Absalom said to king David: Let me go, and pay my vows which I have vowed to the Lord in Hebron.
EMP 15:7 And it came to pass, at the end of forty years, that Absolom said unto the king -- Let me go, I pray thee, that I may pay my vow which I have vowed unto Yahweh, in Hebron;
ERV 15:7 And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
WBT 15:7 And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
WEB 15:7 It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
WEY 15:7
YLT 15:7 And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, 'Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,
2 Samuel

KJV 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
AKJ 15:8 For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
ASV 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
DBT 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
DRB 15:8 For thy servant made avow, when he was in Gessur of Syria, saying: If the Lord shall bring me again into Jerusalem I will offer sacrifice to the Lord.
EMP 15:8 for thy servant vowed, a vow, while I abode in Geshur in Syria, saying, -- If Yahweh, will but bring me back, unto Jerusalem, then will I serve Yahweh,
ERV 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.
WBT 15:8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
WEB 15:8 For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'"
WEY 15:8
YLT 15:8 for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'
2 Samuel

KJV 15:9 And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
AKJ 15:9 And the king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
ASV 15:9 And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
DBT 15:9 And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
DRB 15:9 And king David said to him: Go in peace. And he arose, and went to Hebron.
EMP 15:9 And the king said unto him -- Go and prosper! So he arose and went to Hebron.
ERV 15:9 And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
WBT 15:9 And the king said to him, Go in peace, So he arose, and went to Hebron.
WEB 15:9 The king said to him, "Go in peace." So he arose, and went to Hebron.
WEY 15:9
YLT 15:9 And the king saith to him, 'Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,
2 Samuel

KJV 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
AKJ 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom reigns in Hebron.
ASV 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
DBT 15:10 And Absalom sent emissaries into all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.
DRB 15:10 And Absalom sent spies into all the tribes of Israel, saying: As soon as you shall hear the sound of the trumpet, say ye: Absalom reigneth in Hebron.
EMP 15:10 And Absolom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, -- When ye hear the sound of the horn, then shall ye say, Absolom hath become king in Hebron!
ERV 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
WBT 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
WEB 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron!'"
WEY 15:10
YLT 15:10 and Absalom sendeth spies through all the tribes of Israel, saying, 'At your hearing the voice of the trumpet, then ye have said, Absalom hath reigned in Hebron.'
2 Samuel

KJV 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
AKJ 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
ASV 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.
DBT 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
DRB 15:11 Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design.
EMP 15:11 And, with Absolom, went two hundred men, out of Jerusalem, who, having been bidden, were going in their simplicity, -- neither knew they anything.
ERV 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing.
WBT 15:11 And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
WEB 15:11 Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.
WEY 15:11
YLT 15:11 And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;
2 Samuel

KJV 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counseller, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
AKJ 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
ASV 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
DBT 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offered the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.
DRB 15:12 Absalom also sent for Achitophel the Gilonite, David's counsellor, from his city Gilo. And while he was offering sacrifices, there was a strong conspiracy, and the people running together increased with Absalom.
EMP 15:12 And Absalom sent and called Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, out of his city, out of Gilo, when he was offering sacrifices, -- and so it was that the conspiracy was strong, and, the people, went on multiplying with Absolom.
ERV 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered the sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
WBT 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
WEB 15:12 Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
WEY 15:12
YLT 15:12 and Absalom sendeth Ahithophel the Gilonite, a counsellor of David, out of his city, out of Gilo, in his sacrificing sacrifices; and the conspiracy is strong, and the people are going and increasing with Absalom.
2 Samuel

KJV 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
AKJ 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
ASV 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
DBT 15:13 And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
DRB 15:13 And there came a messenger to David, saying: All Israel with their whole heart followeth Absalom.
EMP 15:13 Then came one bearing tidings unto David, saying, -- It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.
ERV 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
WBT 15:13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
WEB 15:13 A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
WEY 15:13
YLT 15:13 And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'
2 Samuel

KJV 15:14 And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
AKJ 15:14 And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil on us, and smite the city with the edge of the sword.
ASV 15:14 And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
DBT 15:14 And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not else escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
DRB 15:14 And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee: for we shall not escape else from the face of Absalom: make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword.
EMP 15:14 Then said David, to all his servants who were with him in Jerusalem -- Arise and let us flee, or we shall have no way of escape from the face of Absolom, -- make speed to depart, lest he make speed, and so overtake us, and bring down misfortune upon us, and smite the city with the edge of the sword.
ERV 15:14 And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
WBT 15:14 And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he should overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
WEB 15:14 David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword."
WEY 15:14
YLT 15:14 And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, 'Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.'
2 Samuel

KJV 15:15 And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.
AKJ 15:15 And the king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall appoint.
ASV 15:15 And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
DBT 15:15 And the king's servants said to the king, Behold, thy servants will do whatever my lord the king shall choose.
DRB 15:15 And the king's servants said to him: Whatsoever our lord the king shall command, we thy servants will willingly execute.
EMP 15:15 And the king's servants said unto the king, -- According to all that my lord the king shall choose, here are thy servants.
ERV 15:15 And the king's servants said unto the king, Behold thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
WBT 15:15 And the king's servants said to the king, Behold, thy servants are ready to do whatever my lord the king shall appoint.
WEB 15:15 The king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
WEY 15:15
YLT 15:15 And the servants of the king say unto the king, 'According to all that my lord the king chooseth — lo, thy servants do.'
2 Samuel

KJV 15:16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
AKJ 15:16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
ASV 15:16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
DBT 15:16 And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
DRB 15:16 And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:
EMP 15:16 So the king went forth, with all his household attending him, -- but the king left ten women who were concubines, to keep the house.
ERV 15:16 And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
WBT 15:16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep the house.
WEB 15:16 The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
WEY 15:16
YLT 15:16 And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women — concubines — to keep the house.
2 Samuel

KJV 15:17 And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
AKJ 15:17 And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
ASV 15:17 And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
DBT 15:17 And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
DRB 15:17 And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
EMP 15:17 Thus then the king went forth, with all the people attending him, -- and they came to a stand at a place that was far off.
ERV 15:17 And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
WBT 15:17 And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
WEB 15:17 The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth Merhak.
WEY 15:17
YLT 15:17 And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
2 Samuel

KJV 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
AKJ 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
ASV 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men that came after him from Gath, passed on before the king.
DBT 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men that came after him from Gath, passed over before the king.
DRB 15:18 And all his servants walked by him, and the bands of the Cerethi, and the Phelethi, and all the Gethites, valiant warriors, six hundred men who had followed him from Geth on foot, went before the king.
EMP 15:18 And, all his servants, were passing on beside him, and all the Cherethites, and all the Pelethites, -- and, all the Gittites -- six hundred men, who had accompanied him from Gath, -- were passing on before the king.
ERV 15:18 And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
WBT 15:18 And all his servants passed on by his side; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.
WEB 15:18 All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.
WEY 15:18
YLT 15:18 And all his servants are passing on at his side, and all the Cherethite, and all the Pelethite, and all the Gittites, six hundred men who came at his feet from Gath, are passing on at the front of the king.
2 Samuel

KJV 15:19 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.
AKJ 15:19 Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile.
ASV 15:19 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a foreigner, and also an exile; return to thine own place.
DBT 15:19 And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou dwellest.
DRB 15:19 And the king said to Ethai the Gethite: Why comest thou with us? return and dwell with the king, for thou art a stranger, and art come out of thy own place.
EMP 15:19 Then said the king, unto Ittai the Gittite, Wherefore shouldest, thou also, go with us? return and abide with the king, for, a stranger, art thou, moreover also, an exile, art thou from thine own country.
ERV 15:19 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile; return to thine own place.
WBT 15:19 Then said the king to Ittai the Gittite, Why goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a stranger, and also an exile.
WEB 15:19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner, and also an exile. Return to your own place.
WEY 15:19
YLT 15:19 And the king saith unto Ittai the Gittite, 'Why dost thou go — thou also — with us? turn back — and abide with the king, for thou art a stranger, and also an exile thou — to thy place.
2 Samuel

KJV 15:20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
AKJ 15:20 Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brothers: mercy and truth be with you.
ASV 15:20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.
DBT 15:20 Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? Return and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!
DRB 15:20 Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us? but I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee, and the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.
EMP 15:20 Only yesterday, camest thou, and, today, shall I let thee wander with us, on our journey, seeing that, I, am going, whithersoever I may? Return and take back thy brethren with thee, and may Yahweh deal with thee in lovingkindness and faithfulness.
ERV 15:20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.
WBT 15:20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may; return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
WEB 15:20 Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."
WEY 15:20
YLT 15:20 Yesterday is thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! — turn back, and take back thy brethren with thee, — kindness and truth.'
2 Samuel

KJV 15:21 And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
AKJ 15:21 And Ittai answered the king, and said, As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will your servant be.
ASV 15:21 And Ittai answered the king, and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.
DBT 15:21 And Ittai answered the king and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
DRB 15:21 And Ethai answered the king, saying: As the Lord liveth, and as my lord the king liveth: in what place soever thou shalt be, my lord, O king, either in death, or in life, there will thy servant be.
EMP 15:21 But Ittai answered the king, and said, -- By the life of Yahweh, and by the life of my lord the king, surely, in whatsoever place, my lord the king, may be, whether for death or for life, there will, thy servant, be.
ERV 15:21 And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.
WBT 15:21 And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
WEB 15:21 Ittai answered the king, and said, "As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall is, whether for death or for life, even there also will your servant be."
WEY 15:21
YLT 15:21 And Ittai answereth the king and saith, 'Jehovah liveth, and my lord the king liveth, surely in the place where my lord the king is — if for death, if for life, surely there is thy servant.'
2 Samuel

KJV 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
AKJ 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
ASV 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
DBT 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
DRB 15:22 And David said to Ethai: Come, and pass over. And Ethai the Gethite passed, and all the men that were with him, and the rest of the people.
EMP 15:22 Then said David unto Ittai -- Go, and pass on. So Ittai the Gittite passed on, with all his men, and all the little ones that were with him.
ERV 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over and all his men, and all the little ones that were with him.
WBT 15:22 And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
WEB 15:22 David said to Ittai, "Go and pass over." Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.
WEY 15:22
YLT 15:22 And David saith unto Ittai, 'Go and pass over;' and Ittai the Gittite passeth over, and all his men, and all the infants who are with him.
2 Samuel

KJV 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
AKJ 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
ASV 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
DBT 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
DRB 15:23 And they all wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself went over the brook Cedron, and all the people marched towards the way that looketh to the desert.
EMP 15:23 And, fall the land, was weeping, with a loud voice, and, all the people, were passing on, -- the king also, was passing on, through the torrent-bed of Kidron, and all the people were passing on over the face of the way leading to the wilderness.
ERV 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
WBT 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
WEB 15:23 All the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
WEY 15:23
YLT 15:23 And all the land are weeping — a great voice, and all the people are passing over; and the king is passing over through the brook Kidron, and all the people are passing over on the front of the way of the wilderness;
2 Samuel

KJV 15:24 And lo Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.
AKJ 15:24 And see Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.
ASV 15:24 And, lo, Zadok also came , and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.
DBT 15:24 And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed completely out of the city.
DRB 15:24 And Sadoc the priest also came, and all the Levites with him carrying the ark of the covenant of God, and they set down the ark of God: and Abiathar went up, till all the people that was come out of the city had done passing.
EMP 15:24 And lo! Zadok also, and all the Levites with him, were bearing the ark of the covenant of God, and they set down the ark of God, and Abiathar went up, until all the people had made an end of passing over out of the city.
ERV 15:24 And, lo, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God, and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.
WBT 15:24 And lo, Zadok also, and all the Levites were with him bearing the ark of the covenant of God: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.
WEB 15:24 Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people finished passing out of the city.
WEY 15:24
YLT 15:24 and lo, also Zadok, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God, and they make the ark of God firm, and Abiathar goeth up, till the completion of all the people to pass over out of the city.
2 Samuel

KJV 15:25 And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:
AKJ 15:25 And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
ASV 15:25 And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
DBT 15:25 And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.
DRB 15:25 And the king said to Sadoc: Carry back the ark of God into the city: if I shall find grace in the sight of the Lord, he will bring me again, and he will shew me it, and his tabernacle.
EMP 15:25 Then said the king unto Zadok, Take back the ark of God into the city, -- if I find favour in the eyes of Yahweh, then will he bring me back, and let me see both him and his habitation,
ERV 15:25 And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:
WBT 15:25 And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
WEB 15:25 The king said to Zadok, "Carry back the ark of God into the city. If I find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation;
WEY 15:25
YLT 15:25 And the king saith to Zadok, 'Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;
2 Samuel

KJV 15:26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
AKJ 15:26 But if he thus say, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
ASV 15:26 but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
DBT 15:26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good to him.
DRB 15:26 But if he shall say to me: Thou pleasest me not: I am ready, let him do that which is good before him.
EMP 15:26 but, if thus, he say, I have no delight in thee, here I am, let him do unto me as may be good in his eyes.
ERV 15:26 but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
WBT 15:26 But if he shall thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good to him.
WEB 15:26 but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him."
WEY 15:26
YLT 15:26 and if thus He say, I have not delighted in thee; here am I, He doth to me as is good in His eyes.'
2 Samuel

KJV 15:27 The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
AKJ 15:27 The king said also to Zadok the priest, Are not you a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
ASV 15:27 The king said also unto Zadok the priest, Art thou not a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
DBT 15:27 And the king said to Zadok the priest, Thou art the seer: return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
DRB 15:27 And the king said to Sadoc the priest: O seer, return into the city in peace: and let Achimaas thy son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons, be with you.
EMP 15:27 And the king said, unto Zadok the priest, Art thou not, a seer? return into the city, in peace, -- and Ahimaaz thine own son, and Jonathan son of Abiathar -- your two sons, with you.
ERV 15:27 The king said also unto Zadok the priest, Art thou not a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
WBT 15:27 The king said also to Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
WEB 15:27 The king said also to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
WEY 15:27
YLT 15:27 And the king saith unto Zadok the priest, 'Art thou a seer? turn back to the city in peace, and Ahimaaz thy son, and Jonathan son of Abiathar, your two sons with you;
2 Samuel

KJV 15:28 See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
AKJ 15:28 See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
ASV 15:28 See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
DBT 15:28 See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
DRB 15:28 Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
EMP 15:28 See! I, am tarrying in the waste plains of the wilderness -- until there come word from you, to tell me.
ERV 15:28 See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
WBT 15:28 See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.
WEB 15:28 Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
WEY 15:28
YLT 15:28 see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
2 Samuel

KJV 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
AKJ 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
ASV 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.
DBT 15:29 And Zadok and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they abode there.
DRB 15:29 So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there.
EMP 15:29 So Zadok and Abiathar took back the ark of God to Jerusalem, -- and abode there.
ERV 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.
WBT 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
WEB 15:29 Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they stayed there.
WEY 15:29
YLT 15:29 And Zadok taketh back — and Abiathar — the ark of God to Jerusalem, and they abide there.
2 Samuel

KJV 15:30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
AKJ 15:30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
ASV 15:30 And David went up by the ascent of the mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
DBT 15:30 But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
DRB 15:30 But David went up by the ascent of mount Olivet, going up and weeping, walking barefoot, and with his head covered, and all the people that were with them, went up with their heads covered weeping.
EMP 15:30 Now, David, was going up by the ascent of Olivet, weeping as he went up, with his head covered, himself, passing on barefoot, -- and all the people who were with him, covered every man his head, and went up, weeping as they went.
ERV 15:30 And David went up by the ascent of the mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
WBT 15:30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went.
WEB 15:30 David went up by the ascent of the [Mount of] Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
WEY 15:30
YLT 15:30 And David is going up in the ascent of the olives, going up and weeping, and he hath the head covered, and he is going barefooted, and all the people who are with him have covered each his head, and have gone up, going up and weeping;
2 Samuel

KJV 15:31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
AKJ 15:31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
ASV 15:31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
DBT 15:31 And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then said David, Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
DRB 15:31 And it was told David that Achitophel also was in the conspiracy with Absalom, and David said: Infatuate, O Lord, I beseech thee, the counsel of Achitophel.
EMP 15:31 And, unto David, it was told, saying, Ahithophel, is among the conspirators with Absolom. And David said, Turn to foolishness, I pray thee, the counsel of Ahithophel, O Yahweh.
ERV 15:31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
WBT 15:31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
WEB 15:31 Someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." David said, "Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness."
WEY 15:31
YLT 15:31 and David declared, saying, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom;' and David saith, 'Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.'
2 Samuel

KJV 15:32 And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
AKJ 15:32 And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth on his head:
ASV 15:32 And it came to pass, that, when David was come to the top of the ascent , where God was worshipped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.
DBT 15:32 And it came to pass, when David had come to the summit, where he worshipped God, that behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.
DRB 15:32 And when David was come to the top of the mountain, where he was about to adore the Lord, behold Chusai the Arachite, came to meet him with his garment rent and his head covered with earth.
EMP 15:32 And it came to pass, when David reached the summit, where he bowed himself down unto God, that lo! there met him, Hushai the Archite, his tunic rent, and earth upon his head.
ERV 15:32 And it came to pass, that when David was come to the top of the ascent, where God was worshipped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
WBT 15:32 And it came to pass, that when David had come to the top of the mount, where he worshiped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head;
WEB 15:32 It happened that when David had come to the top [of the ascent], where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn, and earth on his head.
WEY 15:32
YLT 15:32 And it cometh to pass, David hath come unto the top, where he boweth himself to God, and lo, to meet him is Hushai the Archite, his coat rent, and earth on his head;
2 Samuel

KJV 15:33 Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
AKJ 15:33 To whom David said, If you pass on with me, then you shall be a burden to me:
ASV 15:33 And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:
DBT 15:33 And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;
DRB 15:33 And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me:
EMP 15:33 And David said unto him, -- If thou pass over with me, then shalt thou become unto me, a burden;
ERV 15:33 And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
WBT 15:33 To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me:
WEB 15:33 David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me;
WEY 15:33
YLT 15:33 and David saith to him, 'If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden,
2 Samuel

KJV 15:34 But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
AKJ 15:34 But if you return to the city, and say to Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant till now, so will I now also be your servant: then may you for me defeat the counsel of Ahithophel.
ASV 15:34 but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.
DBT 15:34 but if thou return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
DRB 15:34 But if thou return into the city, and wilt say to Absalom: I am thy servant, O king: as I have been thy father's servant, so I will be thy servant: thou shalt defeat the counsel of Achitophel.
EMP 15:34 but, if, to the city, thou return, then canst thou say unto Absolom -- Thy servant, I, O king, will be, as, the servant of thy father, I was formerly, so will I, now, be thy servant: thus shalt thou frustrate for me the counsel of Ahithophel.
ERV 15:34 but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant: then shalt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.
WBT 15:34 But if thou shalt return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
WEB 15:34 but if you return to the city, and tell Absalom, 'I will be your servant, O king. As I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.'
WEY 15:34
YLT 15:34 and if to the city thou dost turn back, and hast said to Absalom, Thy servant I am, O king; servant of thy father I am also hitherto, and now, I am also thy servant; then thou hast made void for me the counsel of Ahithophel;
2 Samuel

KJV 15:35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
AKJ 15:35 And have you not there with you Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests.
ASV 15:35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
DBT 15:35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, that whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
DRB 15:35 And thou hast with thee Sadoc, and Abiathar the priests: and what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Sadoc and Abiathar the priests.
EMP 15:35 And hast thou not, with thee, there Zadok and Abiathar the priests? so then it shall be, that, what thing soever thou shalt hear out of the house of the king, thou shalt tell to Zadok and to Abiathar, the priests.
ERV 15:35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
WBT 15:35 And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that whatever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
WEB 15:35 Don't you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore it shall be, that whatever thing you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests.
WEY 15:35
YLT 15:35 and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests.
2 Samuel

KJV 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.
AKJ 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them you shall send to me every thing that you can hear.
ASV 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.
DBT 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.
DRB 15:36 And there are with them their two sons Achimaas the son of Sadoc, and Jonathan the son of Abiathar: and you shall send by them to me every thing that you shall hear.
EMP 15:36 Lo! they have there with them, their two sons, Ahimaaz for Zadok, and Jonathan for Abiathar, -- so shall ye send, by their hand, unto me, everything which ye shall hear.
ERV 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye shall hear.
WBT 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me every thing that ye can hear.
WEB 15:36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send to me everything that you shall hear."
WEY 15:36
YLT 15:36 Lo, there with them are their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.'
2 Samuel

KJV 15:37 So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
AKJ 15:37 So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
ASV 15:37 So Hushai, David's friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
DBT 15:37 And Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
DRB 15:37 Then Chusai the friend of David went into the city, and Absalom came into Jerusalem.
EMP 15:37 So Hushai, David's friend, went into the city, -- when, Absolom, was about to enter Jerusalem.
ERV 15:37 So Hushai David's friend came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
WBT 15:37 So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
WEB 15:37 So Hushai, David's friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
WEY 15:37
YLT 15:37 And Hushai, David's friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.


[2 Samuel 16]
2 Samuel

KJV 16:1 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
AKJ 16:1 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and on them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
ASV 16:1 And when David was a little past the top of the ascent , behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred clusters of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
DBT 16:1 And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.
DRB 16:1 And when David was a little past the top of the hill, behold Siba the servant of Miphiboseth came to meet him with two asses, laden with two hundred loaves of bread, and a hundred bunches of raisins, a hundred cakes of figs, and a vessel of wine.
EMP 16:1 Now, David, had passed on but a little from the summit, when lo! Ziba, servant of Mephibosheth, met him, -- with a couple of asses saddled, and, upon them, two hundred cakes of bread, and one hundred cakes of raisins, and one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ERV 16:1 And when David was a little past the top of the ascent, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred clusters of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
WBT 16:1 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
WEB 16:1 When David was a little past the top [of the ascent], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a bottle of wine.
WEY 16:1
YLT 16:1 And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth — to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer-fruit, and a bottle of wine.
2 Samuel

KJV 16:2 And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
AKJ 16:2 And the king said to Ziba, What mean you by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
ASV 16:2 And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
DBT 16:2 And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
DRB 16:2 And the king said to Siba: What mean these things? And Siba answered: The asses are for the king's household to sit on: and the loaves and the figs for thy servants to eat, and the wine to drink if any man be faint in the desert.
EMP 16:2 And the king said unto Ziba, What meanest thou, by these? And Ziba said -- The asses, are for the king's household, to ride on, and, the bread and the summer fruits, are for the young men to eat, and, the wine, is for drink to such as are faint in the wilderness.
ERV 16:2 And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
WBT 16:2 And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
WEB 16:2 The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
WEY 16:2
YLT 16:2 And the king saith unto Ziba, 'What — these to thee?' and Ziba saith, 'The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.'
2 Samuel

KJV 16:3 And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
AKJ 16:3 And the king said, And where is your master's son? And Ziba said to the king, Behold, he stays at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
ASV 16:3 And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.
DBT 16:3 And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
DRB 16:3 And the king said: Where is thy master's son? And Siba answered the king: He remained in Jerusalem, saying: To day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.
EMP 16:3 Then said the king, And where is thy lord's son? And Ziba said unto the king -- Lo! abiding in Jerusalem, for he said, To-day, will the house of Israel, restore unto me, the kingdom of my father.
ERV 16:3 And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
WBT 16:3 And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father.
WEB 16:3 The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'"
WEY 16:3
YLT 16:3 And the king saith, 'And where is the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.'
2 Samuel

KJV 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
AKJ 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, your are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king.
ASV 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.
DBT 16:4 And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.
DRB 16:4 And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king.
EMP 16:4 Then said the king unto Ziba, Lo! thine, is all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said -- I have done homage, that I might find favour in thine eyes, my lord O king.
ERV 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favour in thy sight, my lord, O king.
WBT 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
WEB 16:4 Then the king said to Ziba, "Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours." Ziba said, "I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king."
WEY 16:4
YLT 16:4 And the king saith to Ziba, 'Lo, thine are all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, 'I have bowed myself — I find grace in thine eyes, my lord, O king.'
2 Samuel

KJV 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
AKJ 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
ASV 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.
DBT 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,
DRB 16:5 And king David came as far as Bahurim: and behold there came out from thence a man of the kindred of the house of Saul named Semei, the son of Gera, and coming out he cursed as he went on,
EMP 16:5 And, when King David had come as far as Bahurim, lo! from thence a man coming out, of the family of the house of Saul, whose name, was Shimei son of Gera, coming out and cursing as he came.
ERV 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came out, and cursed still as he came.
WBT 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
WEB 16:5 When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came.
WEY 16:5
YLT 16:5 And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name is Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;
2 Samuel

KJV 16:6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
AKJ 16:6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
ASV 16:6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
DBT 16:6 and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
DRB 16:6 And he threw stones at David, and at all the servants of king David: and all the people, and all the warriors walked on the right, and on the left side of the king.
EMP 16:6 And he pelted, with stones, David and all the servants of King David, -- all the people, and all the mighty men, being on his right hand and on his left.
ERV 16:6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
WBT 16:6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
WEB 16:6 He cast stones at David, and at all the servants of king David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
WEY 16:6
YLT 16:6 and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
2 Samuel

KJV 16:7 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
AKJ 16:7 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:
ASV 16:7 And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
DBT 16:7 And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
DRB 16:7 And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.
EMP 16:7 And, thus, said Shimei, when he cursed, -- Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
ERV 16:7 And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:
WBT 16:7 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
WEB 16:7 Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
WEY 16:7
YLT 16:7 And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
2 Samuel

KJV 16:8 The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.
AKJ 16:8 The LORD has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose stead you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man.
ASV 16:8 Jehovah hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; and, behold, thou art taken in thine own mischief, because thou art a man of blood.
DBT 16:8 Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art taken in thine own evil, for thou art a man of blood.
DRB 16:8 The Lord hath repaid thee for all the blood of the house of Saul: because thou hast usurped the kingdom in his stead, and the Lord hath given the kingdom into the hand of Absalom thy son: and behold thy evils press upon thee, because thou art a man of blood.
EMP 16:8 Yahweh, hath brought back upon thee, all the shed-blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Yahweh hath delivered the kingdom into the hand of Absolom thy son, -- and, here thou art, in thy ruin, for that, a man of bloodshed, thou art.
ERV 16:8 The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thine own mischief, because thou art a man of blood.
WBT 16:8 The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.
WEB 16:8 Yahweh has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!"
WEY 16:8
YLT 16:8 Jehovah hath turned back on thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Jehovah doth give the kingdom in to the hand of Absalom thy son; and lo, thou art in thine evil, for a man of blood thou art.'
2 Samuel

KJV 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
AKJ 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray you, and take off his head.
ASV 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
DBT 16:9 And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
DRB 16:9 And Abisai the son of Sarvia said to the king: Why should this dead dog curse my lord the king? I will go, and cut off his head.
EMP 16:9 Then said Abishai, son of Zeruiah, unto the king -- Wherefore should this dead dog curse my lord the king? I pray thee, let me cross over and take off his head.
ERV 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
WBT 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
WEB 16:9 Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."
WEY 16:9
YLT 16:9 And Abishai son of Zeruiah saith unto the king, 'Why doth this dead dog revile my lord the king? let me pass over, I pray thee, and I turn aside his head.'
2 Samuel

KJV 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
AKJ 16:10 And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said to him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so?
ASV 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
DBT 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?
DRB 16:10 And the king said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? Let him alone and let him curse: for the Lord hath bid him curse David: and who is he that shall dare say, why hath he done so?
EMP 16:10 But the king said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah? thus, he curseth, because, Yahweh, hath said unto him -- Curse David. Who then can say, Why hast thou done thus?
ERV 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because the LORD hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?
WBT 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said to him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?
WEB 16:10 The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"
WEY 16:10
YLT 16:10 And the king saith, 'What — to me and to you, O sons of Zeruiah? for — let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'
2 Samuel

KJV 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
AKJ 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.
ASV 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it ? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.
DBT 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
DRB 16:11 And the king said to Abisai, and to all his servants: Behold my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more now a son of Jemini? let him alone that he may curse as the Lord hath bidden him.
EMP 16:11 Then said David unto Abishai, and unto all his servants, Lo! my own son who sprang from my body, is seeking my life, -- then how much more, now, a Benjamite? Let him alone, and let him curse, for, Yahweh, hath permitted him.
ERV 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
WBT 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjaminite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
WEB 16:11 David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
WEY 16:11
YLT 16:11 And David saith unto Abishai, and unto all his servants, 'Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;
2 Samuel

KJV 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
AKJ 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
ASV 16:12 It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.
DBT 16:12 It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
DRB 16:12 Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.
EMP 16:12 It may be, that Yahweh will behold with his eye, -- and that Yahweh will return me good, for his cursing this day.
ERV 16:12 It may be that the LORD will look on the wrong done unto me, and that the LORD will requite me good for his cursing of me this day.
WBT 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
WEB 16:12 It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today."
WEY 16:12
YLT 16:12 it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
2 Samuel

KJV 16:13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
AKJ 16:13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
ASV 16:13 So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
DBT 16:13 And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
DRB 16:13 And David and his men with him went by the way. And Semei by the hill's side went over against him, cursing, and casting stones at him, and scattering earth.
EMP 16:13 And, when David and his men went along in the way, Shimei, was going along on the side of the hill over against him, cursing as he went, pelting him with stones, and throwing dust.
ERV 16:13 So David and his men went by the way: and Shimei went along on the hill side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
WBT 16:13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
WEB 16:13 So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hillside opposite him, and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust.
WEY 16:13
YLT 16:13 And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.
2 Samuel

KJV 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
AKJ 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
ASV 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.
DBT 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
DRB 16:14 And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.
EMP 16:14 And the king and all the people that were with him arrived, weary, -- and they refreshed themselves there.
ERV 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.
WBT 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
WEB 16:14 The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.
WEY 16:14
YLT 16:14 And the king cometh in, and all the people who are with him, wearied, and they are refreshed there.
2 Samuel

KJV 16:15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
AKJ 16:15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
ASV 16:15 And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
DBT 16:15 Now Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
DRB 16:15 But Absalom and all his people came into Jerusalem, and Achitophel was with him.
EMP 16:15 And, Absolom and all the men of Israel, entered Jerusalem, -- and Ahithophel with him.
ERV 16:15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
WBT 16:15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
WEB 16:15 Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
WEY 16:15
YLT 16:15 And Absalom and all the people, the men of Israel, have come in to Jerusalem, and Ahithophel with him,
2 Samuel

KJV 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
AKJ 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.
ASV 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king.
DBT 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king!
DRB 16:16 And when Chusai the Arachite, David's friend, was come to Absalom, he said to him: God save thee, O king, God save thee, O king.
EMP 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, the friend of David, came in unto Absolom, that Hushai said unto Absolom: Long live the king! Long live the king!
ERV 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
WBT 16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, God save the king, God save the king.
WEB 16:16 It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
WEY 16:16
YLT 16:16 and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David's friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, 'Let the king live! let the king live!'
2 Samuel

KJV 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
AKJ 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?
ASV 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
DBT 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
DRB 16:17 And Absalom said to him: Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?
EMP 16:17 Then said Absolom unto Hushai, Is, this, thy lovingkindness unto thy friend? Wherefore wentest thou not with thy friend?
ERV 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
WBT 16:17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
WEB 16:17 Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"
WEY 16:17
YLT 16:17 And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'
2 Samuel

KJV 16:18 And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
AKJ 16:18 And Hushai said to Absalom, No; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
ASV 16:18 And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.
DBT 16:18 And Hushai said to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.
DRB 16:18 And Chusai answered Absalom: Nay: for I will be his, whom the Lord hath chosen, and all this people, and all Israel, and with him will I abide.
EMP 16:18 And Hushai said unto Absolom, Nay! but, whom Yahweh, and all this people, and the men of Israel have chosen, his, will I be, and, with him, will I dwell.
ERV 16:18 And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.
WBT 16:18 And Hushai said to Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.
WEB 16:18 Hushai said to Absalom, "No; but whoever Yahweh, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will stay.
WEY 16:18
YLT 16:18 And Hushai saith unto Absalom, 'Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide;
2 Samuel

KJV 16:19 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
AKJ 16:19 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in your father's presence, so will I be in your presence.
ASV 16:19 And again, whom should I serve?'should I not'serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
DBT 16:19 And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
DRB 16:19 Besides this, whom shall I serve? is it not the king's son? as I have served thy father, so will I serve thee also.
EMP 16:19 And, again, whom, should, I serve? Should it not be in presence of his son? as I served in presence of thy father, so, will I continue thy presence.
ERV 16:19 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
WBT 16:19 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
WEB 16:19 Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."
WEY 16:19
YLT 16:19 and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.'
2 Samuel

KJV 16:20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
AKJ 16:20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
ASV 16:20 Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
DBT 16:20 And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
DRB 16:20 And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.
EMP 16:20 Then said Absolom unto Ahithophel, -- Give ye your counsel, what we shall do.
ERV 16:20 Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
WBT 16:20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
WEB 16:20 Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."
WEY 16:20
YLT 16:20 And Absalom saith unto Ahithophel, 'Give for you counsel what we do.'
2 Samuel

KJV 16:21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
AKJ 16:21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's concubines, which he has left to keep the house; and all Israel shall hear that you are abhorred of your father: then shall the hands of all that are with you be strong.
ASV 16:21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father: then will the hands of all that are with thee be strong.
DBT 16:21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to thy father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art become odious with thy father; and the hands of all that are with thee shall be strong.
DRB 16:21 And Achitophel said to Absalom: Go in to the concubines of thy father, whom he hath left to keep the house: that when all Israel shall hear that thou hast disgraced thy father, their hands may be strengthened with thee.
EMP 16:21 And Ahithophel said unto Absolom, Go in unto thy father's concubines, whom he hath left to keep the house, -- so shall all Israel hear that thou hast made thyself odious unto thy father, and the hands of all that are with thee, shall be strengthened.
ERV 16:21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
WBT 16:21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred by thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
WEB 16:21 Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."
WEY 16:21
YLT 16:21 And Ahithophel saith unto Absalom, 'Go in unto the concubines of thy father, whom he left to keep the house, and all Israel hath heard that thou hast been abhorred by thy father, and the hands of all who are with thee have been strong.'
2 Samuel

KJV 16:22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
AKJ 16:22 So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
ASV 16:22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
DBT 16:22 So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
DRB 16:22 So they spread a tent for Absalom on the top of the house, and he went in to his father's concubines before all Israel.
EMP 16:22 And they stretched out for Absolom a tent, upon the house-top, -- and Absolom went in unto his father's concubines, in the sight of all Israel.
ERV 16:22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
WBT 16:22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
WEB 16:22 So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
WEY 16:22
YLT 16:22 And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.
2 Samuel

KJV 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
AKJ 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counceled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
ASV 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
DBT 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired of the word of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
DRB 16:23 Now the counsel of Achitophel, which he gave in those days, was as if a man should consult God: so was all the counsel of Achitophel, both when he was with David, and when he was with Absalom.
EMP 16:23 Now, the counsel of Ahithophel which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God, -- so, was all the counsel of Ahithophel, both to David, and also to Absolom.
ERV 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
WBT 16:23 And the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
WEB 16:23 The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
WEY 16:23
YLT 16:23 And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom.


[2 Samuel 17]
2 Samuel

KJV 17:1 Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
AKJ 17:1 Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
ASV 17:1 Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
DBT 17:1 And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night;
DRB 17:1 And Achitophel said to Absalom: I will choose me twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night.
EMP 17:1 Then said Ahithophel unto Absolom: I pray thee, let me choose for myself, twelve thousand men, and arise, and pursue David to-night;
ERV 17:1 Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
WBT 17:1 Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night;
WEB 17:1 Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.
WEY 17:1
YLT 17:1 And Ahithophel said unto Absalom, 'Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,
2 Samuel

KJV 17:2 And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
AKJ 17:2 And I will come on him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
ASV 17:2 and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
DBT 17:2 and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
DRB 17:2 And coming upon him (for he is now weary, and weak handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him, I will kill the king who will be left alone.
EMP 17:2 and let me come upon him, when, he, is weary, and weak-handed, so shall I strike him with terror, and all the people who are with him shall flee, -- then will I smite the king alone:
ERV 17:2 and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
WBT 17:2 And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
WEB 17:2 I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
WEY 17:2
YLT 17:2 and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself,
2 Samuel

KJV 17:3 And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
AKJ 17:3 And I will bring back all the people to you: the man whom you seek is as if all returned: so all the people shall be in peace.
ASV 17:3 and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned:'so all the people shall be in peace.
DBT 17:3 and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.
DRB 17:3 And I will bring back all the people, as if they were but one man: for thou seekest but one man: and all the people shall be in peace.
EMP 17:3 that I may bring back all the people unto thee, -- when all return -- [save] the man whom thou art seeking, all the people, will be at peace.
ERV 17:3 and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
WBT 17:3 And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
WEB 17:3 and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."
WEY 17:3
YLT 17:3 and I bring back all the people unto thee — as the turning back of the whole is the man whom thou art seeking — all the people are peace.
2 Samuel

KJV 17:4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
AKJ 17:4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
ASV 17:4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
DBT 17:4 And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
DRB 17:4 And his saying pleased Absalom, and all the ancients of Israel.
EMP 17:4 And the saying was right in the eyes of Absolom, -- and in the eyes of all the elders of Israel.
ERV 17:4 And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
WBT 17:4 And the saying, pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
WEB 17:4 The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
WEY 17:4
YLT 17:4 And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
2 Samuel

KJV 17:5 Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
AKJ 17:5 Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he said.
ASV 17:5 Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
DBT 17:5 And Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says.
DRB 17:5 But Absalom said: Call Chusai the Arachite, and let us hear what he also saith.
EMP 17:5 Then said Absolom, I pray you, call ye Hushai the Archite also, -- and let us hear what is in, his, mouth, also.
ERV 17:5 Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
WBT 17:5 Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
WEB 17:5 Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says."
WEY 17:5
YLT 17:5 And Absalom saith, 'Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth — even he.'
2 Samuel

KJV 17:6 And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
AKJ 17:6 And when Hushai was come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak you.
ASV 17:6 And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.
DBT 17:6 And Hushai came to Absalom, and Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we carry out his word? If not, speak thou.
DRB 17:6 And when Chusai was come to Absalom, Absalom said to him: Achitophel hath spoken after this manner: shall we do it or not? what counsel dost thou give?
EMP 17:6 And, when Hushai came in unto Absolom, Absolom spake unto him, saying -- After this manner, hath Ahithophel spoken, shall we do what he saith? if not, thou, speak.
ERV 17:6 And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.
WBT 17:6 And when Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.
WEB 17:6 When Hushai was come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."
WEY 17:6
YLT 17:6 And Hushai cometh in unto Absalom, and Absalom speaketh unto him, saying, 'According to this word hath Ahithophel spoken; do we do his word? if not, thou — speak thou.'
2 Samuel

KJV 17:7 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
AKJ 17:7 And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.
ASV 17:7 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.
DBT 17:7 And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.
DRB 17:7 And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.
EMP 17:7 Then said Hushai unto Absolom, -- Not good, is the counsel that Ahithophel hath given -- at this time.
ERV 17:7 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.
WBT 17:7 And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel hath given, is not good at this time.
WEB 17:7 Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given this time is not good."
WEY 17:7
YLT 17:7 And Hushai saith unto Absalom, 'Not good is the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.'
2 Samuel

KJV 17:8 For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
AKJ 17:8 For, said Hushai, you know your father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and your father is a man of war, and will not lodge with the people.
ASV 17:8 Hushai said moreover, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
DBT 17:8 And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
DRB 17:8 And again Chusai said: Thou knowest thy father, and the men that are with him, that they are very valiant, and bitter in their mind, as a bear raging in the wood when her whelps are taken away: and thy father is a warrior, and will not lodge with the people.
EMP 17:8 And Hushai said -- Thou, knowest thy father and his men -- that, men of might, they are, and, embittered in soul, they are, like a bear bereaved of her young, in the field, -- thy father also, is a man of war, and will not lodge with the people.
ERV 17:8 Hushai said moreover, Thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
WBT 17:8 For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
WEB 17:8 Hushai said moreover, "You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field. Your father is a man of war, and will not lodge with the people.
WEY 17:8
YLT 17:8 And Hushai saith, 'Thou hast known thy father and his men, that they are heroes, and they are bitter in soul as a bereaved bear in a field, and thy father is a man of war, and doth not lodge with the people;
2 Samuel

KJV 17:9 Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
AKJ 17:9 Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
ASV 17:9 Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
DBT 17:9 Behold, he is hid now in some pit, or some such place; and it will come to pass, when some of them fall at the first, whoever heareth it will say, There has been slaughter among the people that follow Absalom,
DRB 17:9 Perhaps he now lieth hid in pits, or in some other place where he list: and when any one shall fall at the first, every one that heareth it shall say: There is a slaughter among the people that followed Absalom.
EMP 17:9 Lo! by this time, hath, he, hidden himself in some pit, or other place, -- and it shall be, as soon as he falleth upon them at the first, that he that hearkeneth for tidings will hear [of it], and will say -- There is a defeat among the people that are following Absolom:
ERV 17:9 Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
WBT 17:9 Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
WEB 17:9 Behold, he is now hidden in some pit, or in some other place. It will happen, when some of them have fallen at the first, that whoever hears it will say, 'There is a slaughter among the people who follow Absalom!'
WEY 17:9
YLT 17:9 lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who are after Absalom;
2 Samuel

KJV 17:10 And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
AKJ 17:10 And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knows that your father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
ASV 17:10 And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.
DBT 17:10 and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.
DRB 17:10 And the most valiant man whose heart is as the heart of a lion, shall melt for fear: for all the people of Israel know thy father to be a valiant man, and that all who are with him are valiant.
EMP 17:10 then will, even the son of valour himself, whose heart is as the heart of a lion, utterly melt, -- for all Israel do know that, a man of might, is thy father, and that, sons of valour, are they who are with him.
ERV 17:10 And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
WBT 17:10 And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they who are with him are valiant men.
WEB 17:10 Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
WEY 17:10
YLT 17:10 and he also, the son of valour, whose heart is as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour are those with him.
2 Samuel

KJV 17:11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
AKJ 17:11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
ASV 17:11 But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
DBT 17:11 But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
DRB 17:11 But this seemeth to me to be good counsel: Let all Israel be gathered to thee, from Dan to Bersabee, as the sand of the sea which cannot be numbered: and thou shalt be in the midst of them.
EMP 17:11 Therefore I counsel -- that there be a general gathering together unto thee of all Israel, from Dan even unto Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude, -- and that, thine own presence, be going on in their midst.
ERV 17:11 But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
WBT 17:11 Therefore I counsel that all Israel should be generally gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou shouldst go to battle in thy own person.
WEB 17:11 But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
WEY 17:11
YLT 17:11 So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;
2 Samuel

KJV 17:12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
AKJ 17:12 So shall we come on him in some place where he shall be found, and we will light on him as the dew falls on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
ASV 17:12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground; and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one.
DBT 17:12 And we shall come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
DRB 17:12 And we shall come upon him in what place soever he shall be found: and we shall cover him, as the dew falleth upon the ground, and we shall not leave of the men that are with him, not so much as one.
EMP 17:12 So shall we come upon him in some place where he hath been found, yea, we, shall be upon him, as when the dew falleth upon the ground, -- and there shall not be left of him, or of the men that are with him, so much as one.
ERV 17:12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one.
WBT 17:12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
WEB 17:12 So shall we come on him in some place where he shall be found, and we will light on him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men who are with him we will not leave so much as one.
WEY 17:12
YLT 17:12 and we have come in unto him in one of the places where he is found, and we are upon him as the dew falleth on the ground, and there hath not been left of him and of all the men who are with him even one.
2 Samuel

KJV 17:13 Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
AKJ 17:13 Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
ASV 17:13 Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
DBT 17:13 And if he withdraw into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the torrent, until there be not one small stone found there.
DRB 17:13 And if he shall enter into any city, all Israel shall cast ropes round about that city, and we will draw it into the river, so that there shall not be found so much as one small stone thereof.
EMP 17:13 But, if, into a city, he withdraw, then will all Israel bring up unto that city, ropes, -- and we will drag it down unto the ravine, until there be not found in that place, so much as a small stone.
ERV 17:13 Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
WBT 17:13 Moreover, if he shall have entered into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there is not one small stone found there.
WEB 17:13 Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there."
WEY 17:13
YLT 17:13 And if unto a city he is gathered, then they have caused all Israel to bear unto that city ropes, and we have drawn it unto the brook till that there hath not been found there even a stone.'
2 Samuel

KJV 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
AKJ 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom.
ASV 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
DBT 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.
DRB 17:14 And Absalom, and all the men of Israel said: The counsel of Chusai the Arachite is better than the counsel of Achitophel: and by the will of the Lord the profitable counsel of Achitophel was defeated, that the Lord might bring evil upon Absalom.
EMP 17:14 Then said Absolom and all the men of Israel, Better, is the counsel of Hushai the Archite, than the counsel of Ahithophel. Yahweh, indeed, had given charge to frustrate the wise counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring upon Absolom, ruin.
ERV 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
WBT 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
WEB 17:14 Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
WEY 17:14
YLT 17:14 And Absalom saith — and all the men of Israel — 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.
2 Samuel

KJV 17:15 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
AKJ 17:15 Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counceled.
ASV 17:15 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
DBT 17:15 And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
DRB 17:15 And Chusai said to Sadoc and Abiathar the priests: Thus and thus did Achitophel counsel Absalom, and the ancients of Israel: and thus and thus did I counsel them.
EMP 17:15 So Hushai said unto Zadok and unto Abiathar the priests, Thus and thus, did Ahithophel counsel Absolom and the elders of Israel, -- and, thus and thus, have, I, counselled.
ERV 17:15 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests. Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
WBT 17:15 Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.
WEB 17:15 Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.
WEY 17:15
YLT 17:15 And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, 'Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;
2 Samuel

KJV 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
AKJ 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
ASV 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
DBT 17:16 And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
DRB 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying: Tarry not this night in the plains of the wilderness, but without delay pass over: lest the king be swallowed up, and all the people that is with him.
EMP 17:16 Now, therefore, send quickly, and tell David, saying, -- Do not lodge to-night in the waste plains of the wilderness, thou must, even pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.
ERV 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night at the fords of the wilderness, but in any wise pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
WBT 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
WEB 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, 'Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.'"
WEY 17:16
YLT 17:16 and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.'
2 Samuel

KJV 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
AKJ 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
ASV 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
DBT 17:17 And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.
DRB 17:17 And Jonathan and Achimaas stayed by the fountain Rogel: and there went a maid and told them: and they went forward, to carry the message to king David, for they might not be seen, nor enter into the city.
EMP 17:17 Now, Jonathan and Ahimaaz, were staying by En-rogel, and a maidservant was to go and tell them, and, they, were to go and tell King David, -- for they might not be seen to eater the city.
ERV 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and a maidservant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
WBT 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a maid servant went and told them; and they went and told king David.
WEB 17:17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and tell them; and they went and told king David. For they might not be seen to come into the city.
WEY 17:17
YLT 17:17 And Jonathan and Ahimaaz are standing at En-Rogel, and the maid-servant hath gone and declared to them — and they go and have declared it to king David — for they are not able to be seen to go in to the city.
2 Samuel

KJV 17:18 Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
AKJ 17:18 Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; where they went down.
ASV 17:18 But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.
DBT 17:18 But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.
DRB 17:18 But a certain boy saw them, and told Absalom: but they making haste went into the house of a certain man in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.
EMP 17:18 And, though a young man did see them, and told Absolom, yet they both departed quickly, and entered the house of a man in Bahurim, and, he, had a well in his court, into which they went down;
ERV 17:18 But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.
WBT 17:18 Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; into which they descended.
WEB 17:18 But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.
WEY 17:18
YLT 17:18 And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,
2 Samuel

KJV 17:19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
AKJ 17:19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
ASV 17:19 And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
DBT 17:19 And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
DRB 17:19 And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley: and so the thing was not known.
EMP 17:19 and the woman took and spread the cover over the face of the well, and spread thereon her pounded corn, -- so nothing was known.
ERV 17:19 And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known.
WBT 17:19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.
WEB 17:19 The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
WEY 17:19
YLT 17:19 and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
2 Samuel

KJV 17:20 And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
AKJ 17:20 And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
ASV 17:20 And Absalom's servants came to the woman to the house; and they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They are gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
DBT 17:20 And Absalom's servants came to the woman to the house, and said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And they sought and could not find them, and returned to Jerusalem.
DRB 17:20 And when Absalom's servants were come into the house, they said to the woman: Where is Achimaas and Jonathan? and the woman answered them: They passed on in haste, after they had tasted a little water. But they that sought them, when they found them not, returned into Jerusalem.
EMP 17:20 Then came the servants of Absolom unto the woman in the house, and said -- Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them -- They have passed over the stream of water. And, when they had searched and not found, they returned to Jerusalem.
ERV 17:20 And Absalom's servants came to the woman to the house; and they said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
WBT 17:20 And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, they have gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
WEB 17:20 Absalom's servants came to the woman to the house; and they said, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" The woman said to them, "They have gone over the brook of water." When they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
WEY 17:20
YLT 17:20 And the servants of Absalom come in unto the woman to the house, and say, 'Where are Ahimaaz and Jonathan?' and the woman saith to them, 'They passed over the brook of water;' and they seek, and have not found, and turn back to Jerusalem.
2 Samuel

KJV 17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
AKJ 17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said to David, Arise, and pass quickly over the water: for thus has Ahithophel counceled against you.
ASV 17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said unto David, Arise ye, and pass quickly over the water; for thus hath Ahithophel counselled against you.
DBT 17:21 And it came to pass after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you.
DRB 17:21 And when they were gone, they came up out of the well, and going on told king David, and said: Arise, and pass quickly over the river: for this manner of counsel has Achitophel given against you.
EMP 17:21 And it came to pass, after those had gone, that these came up out of the well, and went, and told King David, -- and said unto David, -- Arise ye and pass quickly over the water, for, thus and thus, hath Ahithophel counselled against you.
ERV 17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said unto David, Arise ye, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
WBT 17:21 And it came to pass, after they had departed, that they came out of the well, and went and told king David, and said to David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counseled against you.
WEB 17:21 It happened, after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, "Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counseled against you."
WEY 17:21
YLT 17:21 And it cometh to pass, after their going on, that they come up out of the well, and go and declare to king David, and say unto David, 'Rise ye, and pass over hastily the waters, for thus hath Ahithophel counselled against you.'
2 Samuel

KJV 17:22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
AKJ 17:22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
ASV 17:22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
DBT 17:22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
DRB 17:22 So David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan, until it grew light, and not one of them was left that was not gone over the river.
EMP 17:22 So David arose, and all the people who were with him, and passed over the Jordan, by the morning light, so much as one, was not lacking, who had not passed over the Jordan.
ERV 17:22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
WBT 17:22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that had not gone over Jordan.
WEB 17:22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
WEY 17:22
YLT 17:22 And David riseth, and all the people who are with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
2 Samuel

KJV 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
AKJ 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and got him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulcher of his father.
ASV 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
DBT 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.
DRB 17:23 But Achitophel seeing that his counsel was not followed, saddled his ass, and arose and went home to his house and to his city, and putting his house in order, hanged himself, and was buried in the sepulchre of his father.
EMP 17:23 Now, when, Ahithophel, saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went unto his own house, unto his own city, and gave charge unto his household, and hanged himself, and died, and was buried in the grave of his father.
ERV 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
WBT 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died. and was buried in the sepulcher of his father.
WEB 17:23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
WEY 17:23
YLT 17:23 And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.
2 Samuel

KJV 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
AKJ 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
ASV 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
DBT 17:24 And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
DRB 17:24 But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, be and all the men of Israel with him.
EMP 17:24 When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
ERV 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
WBT 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
WEB 17:24 Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
WEY 17:24
YLT 17:24 And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
2 Samuel

KJV 17:25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
AKJ 17:25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
ASV 17:25 And Absalom set Amasa over the host instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, that went in to Abigal the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
DBT 17:25 And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
DRB 17:25 Now Absalom appointed Amasa in Joab's stead over the army: and Amasa was the son of a man who was called Jethra of Jezrael, who went in to Abigail the daughter of Naas, the sister of Sarvia who was the mother of Joab.
EMP 17:25 Now Absolom had appointed, Amasa, instead of Joab, over the army, -- Amasa, being the son of a man whose name was Ithra the Ishmaelite, who went in unto Abigail, daughter of Nahash, sister of Zeruiah, mother of Joab.
ERV 17:25 And Absalom set Amasa over the host instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, that went in to Abigal the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
WBT 17:25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra, an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
WEB 17:25 Absalom set Amasa over the army instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
WEY 17:25
YLT 17:25 and Amasa hath Absalom set instead of Joab over the host, and Amasa is a man's son whose name is Ithra the Israelite who hath gone in unto Abigail, daughter of Nahash, sister of Zeruiah, mother of Joab;
2 Samuel

KJV 17:26 So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
AKJ 17:26 So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
ASV 17:26 And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
DBT 17:26 And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
DRB 17:26 And Israel camped with Absalom in the land of Galaad.
EMP 17:26 And Israel and Absolom encamped in the land of Gilead.
ERV 17:26 And Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
WBT 17:26 So Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
WEB 17:26 Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
WEY 17:26
YLT 17:26 and Israel encampeth with Absalom in the land of Gilead.
2 Samuel

KJV 17:27 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
AKJ 17:27 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
ASV 17:27 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
DBT 17:27 And as soon as David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
DRB 17:27 And when David was come to the camp, Sobi the son of Naas of Rabbath of the children of Ammon, and Machir the son of Ammihel of Lodabar, and Berzellai the Galaadite of Rogelim,
EMP 17:27 And it came to pass, when David entered Mahanaim, that Shobi son of Nahash of Rabbah of the sons of Ammon and Machir son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite, of Rogelim,
ERV 17:27 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
WBT 17:27 And it came to pass, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
WEB 17:27 It happened, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
WEY 17:27
YLT 17:27 And it cometh to pass at the coming in of David to Mahanaim, that Shobi, son of Nahash, from Rabbah of the Bene-Ammon, and Machir son of Ammiel, from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite, from Rogelim,
2 Samuel

KJV 17:28 Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
AKJ 17:28 Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched vegetables,
ASV 17:28 brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched grain , and beans, and lentils, and parched pulse ,
DBT 17:28 brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,
DRB 17:28 Brought him beds, and tapestry, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and fried pulse,
EMP 17:28 brought, sleeping rugs, and basins, and earthen vessels, and wheat and barley, and meal and roasted corn, -- and beans and lentils, and parched pulse;
ERV 17:28 brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,
WBT 17:28 Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,
WEB 17:28 brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched [grain], and beans, and lentils, and parched [pulse],
WEY 17:28
YLT 17:28 couch, and basin, and earthen vessel, and wheat, and barley, and flour, and roasted corn, and beans, and lentiles, and roasted pulse,
2 Samuel

KJV 17:29 And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
AKJ 17:29 And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
ASV 17:29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
DBT 17:29 and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
DRB 17:29 And honey, and butter, and sheep, and fat calves, and they gave to David and the people that were with him, to eat: for they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the wilderness.
EMP 17:29 and honey and cream, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat, -- for they said, The people, are hungry and weary and thirsty, in the wilderness.
ERV 17:29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
WBT 17:29 And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
WEB 17:29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
WEY 17:29
YLT 17:29 and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'


[2 Samuel 18]
2 Samuel

KJV 18:1 And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
AKJ 18:1 And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands, and captains of hundreds over them.
ASV 18:1 And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
DBT 18:1 And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
DRB 18:1 And David having reviewed his people, appointed over them captains of thousands and of hundreds,
EMP 18:1 Then David mustered the people that were with him, -- and set over them, captains of thousands, and captains of hundreds.
ERV 18:1 And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
WBT 18:1 And David numbered the people that were with him, and set over them captains of thousands and captains of hundreds.
WEB 18:1 David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
WEY 18:1
YLT 18:1 And David inspecteth the people who are with him, and setteth over them heads of thousands and heads of hundreds,
2 Samuel

KJV 18:2 And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
AKJ 18:2 And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
ASV 18:2 And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
DBT 18:2 And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
DRB 18:2 And sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abisai the son of Sarvia Joab's brother, and a third part under the hand of Ethai, who was of Geth: and the king said to the people: I also will go forth with you.
EMP 18:2 And David sent forth the people -- a third part, under the hand of Joab, and, a third part, under the hand of Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, and, a third part, under the hand of Ittai the Gittite. Then said the king, unto the people, I myself, will, surely go forth, with you.
ERV 18:2 And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
WBT 18:2 And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
WEB 18:2 David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. The king said to the people, "I will surely go forth with you myself also."
WEY 18:2
YLT 18:2 and David sendeth the third of the people by the hand of Joab, and the third by the hand of Abishai, son of Zeruiah, brother of Joab, and the third by the hand of Ittai the Gittite, and the king saith unto the people, 'I certainly go out — I also — with you.'
2 Samuel

KJV 18:3 But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
AKJ 18:3 But the people answered, You shall not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now you are worth ten thousand of us: therefore now it is better that you succor us out of the city.
ASV 18:3 But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it is better that thou be ready to succor us out of the city.
DBT 18:3 But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for thou art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.
DRB 18:3 And the people answered: Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not much mind us: or if half of us should fall, they will not greatly care: for thou alone art accounted for ten thousand: it is better therefore that thou shouldst be in the city to succour us.
EMP 18:3 But the people said -- Thou must not go forth, for, if we, flee, they will not regard us, neither, if half of us die, will they regard us, for, thou, compared with us, [art worth] ten thousand, -- now, therefore, it will be better that thou come to us out of the city, with succour.
ERV 18:3 But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou be ready to succour us out of the city.
WBT 18:3 But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou shouldst succor us out of the city.
WEB 18:3 But the people said, "You shall not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that you are ready to help us out of the city."
WEY 18:3
YLT 18:3 And the people say, 'Thou dost not go out, for if we utterly flee, they do not set their heart upon us; and if half of us die, they do not set their heart unto us — for now like us are ten thousand; and now, better that thou be to us from the city for an helper.'
2 Samuel

KJV 18:4 And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
AKJ 18:4 And the king said to them, What seems you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
ASV 18:4 And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.
DBT 18:4 And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
DRB 18:4 And the king said to them: What seemeth good to you, that will I do. And the king stood by the gate: and all the people went forth by their troops, by hundreds and by thousands.
EMP 18:4 And the king said unto them, Whatever is best in your eyes, I will do. And the king stood beside the gate, while, all the people, came out by hundreds and by thousands.
ERV 18:4 And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people went out by hundreds and by thousands.
WBT 18:4 And the king said to them, What seemeth to you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
WEB 18:4 The king said to them, "I will do what seems best to you." The king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.
WEY 18:4
YLT 18:4 And the king saith unto them, 'That which is good in your eyes I do;' and the king standeth at the side of the gate, and all the people have gone out by hundreds and by thousands,
2 Samuel

KJV 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
AKJ 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
ASV 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
DBT 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
DRB 18:5 And the king commanded Joab, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. And all the people heard the king giving charge to all the princes concerning Absalom.
EMP 18:5 And the king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently, for my sake, with the young man, even Absolom. And, all the people, heard when the king charged all the captains, for the sake of Absolom.
ERV 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
WBT 18:5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
WEB 18:5 The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom." All the people heard when the king commanded all the captains concerning Absalom.
WEY 18:5
YLT 18:5 and the king chargeth Joab, and Abishai, and Ittai, saying, 'Gently — for me, for the youth, for Absalom;' and all the people heard in the king's charging all the heads concerning Absalom.
2 Samuel

KJV 18:6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
AKJ 18:6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
ASV 18:6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
DBT 18:6 And the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim.
DRB 18:6 So the people went out into the field against Israel and the battle was fought in the forest of Ephraim.
EMP 18:6 So the people went forth into the field against Israel, -- and the battle took place in the forest of Ephraim.
ERV 18:6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
WBT 18:6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
WEB 18:6 So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
WEY 18:6
YLT 18:6 And the people goeth out into the field to meet Israel, and the battle is in a forest of Ephraim;
2 Samuel

KJV 18:7 Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
AKJ 18:7 Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
ASV 18:7 And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
DBT 18:7 And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.
DRB 18:7 And the people of Israel were defeated there by David's army, and a great slaughter was made that day of twenty thousand men.
EMP 18:7 Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David, -- and the slaughter there was great, on that day -- twenty thousand.
ERV 18:7 And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
WBT 18:7 Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
WEB 18:7 The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
WEY 18:7
YLT 18:7 and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day — twenty thousand;
2 Samuel

KJV 18:8 For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
AKJ 18:8 For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
ASV 18:8 For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
DBT 18:8 And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
DRB 18:8 And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day.
EMP 18:8 And the battle there was spread out over the face of all the land, -- and the forest devoured more of the people than the sword devoured on that day.
ERV 18:8 For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
WBT 18:8 For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
WEB 18:8 For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
WEY 18:8
YLT 18:8 and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.
2 Samuel

KJV 18:9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
AKJ 18:9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode on a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
ASV 18:9 And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on.
DBT 18:9 And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
DRB 18:9 And it happened that Absalom met he servants of David, riding on a mule: and as the mule went under a thick and large oak, his head stuck in the oak: and while he hung between the heaven and he earth, the mule on which he rode passed on.
EMP 18:9 Now, when Absolom met the servants of David, Absolom, was riding upon a mule, and the mule came under the thick branches of a large oak, and his head caught hold of the oak, and he was suspended between heaven and earth, the mule that was under him passing on.
ERV 18:9 And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom rode upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went on.
WBT 18:9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was suspended between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
WEB 18:9 Absalom happened to meet the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the sky and earth; and the mule that was under him went on.
WEY 18:9
YLT 18:9 And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on.
2 Samuel

KJV 18:10 And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
AKJ 18:10 And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
ASV 18:10 And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
DBT 18:10 And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
DRB 18:10 And one saw this and told Joab, saying: I saw Absalom hanging upon an oak.
EMP 18:10 And a certain man saw it, and told Joab, -- and said -- Lo! I saw Absolom suspended in an oak.
ERV 18:10 And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
WBT 18:10 And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
WEB 18:10 A certain man saw it, and told Joab, and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
WEY 18:10
YLT 18:10 And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, 'Lo, I saw Absalom hanged in an oak.'
2 Samuel

KJV 18:11 And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.
AKJ 18:11 And Joab said to the man that told him, And, behold, you saw him, and why did you not smite him there to the ground? and I would have given you ten shekels of silver, and a girdle.
ASV 18:11 And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of'silver, and a girdle.
DBT 18:11 And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.
DRB 18:11 And Joab said to the man that told him: If thou sawest him, why didst thou not stab him to the ground, and I would have given thee ten sicles of silver, and belt?
EMP 18:11 Then said Joab to the man that was telling him, Lo! since thou sawest him, why didst thou not smite him there, to the ground? then should I have been bound to give thee ten pieces of silver, and a girdle.
ERV 18:11 And Joab said unto the man that told him, And behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle.
WBT 18:11 And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.
WEB 18:11 Joab said to the man who told him, "Behold, you saw it, and why didn't you strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver, and a sash."
WEY 18:11
YLT 18:11 And Joab saith to the man who is declaring it to him, 'And lo, thou hast seen — and wherefore didst thou not smite him there to the earth — and on me to give to thee ten silverlings and one girdle?'
2 Samuel

KJV 18:12 And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
AKJ 18:12 And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
ASV 18:12 And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of'silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
DBT 18:12 And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be of you, of the young man Absalom.
DRB 18:12 And he said to Joab: If thou wouldst have paid down in my hands a thousand pieces of silver, I would not lay my hands upon the king's son: for in our hearing he king charged thee, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom.
EMP 18:12 And the man said unto Joab, Though I were weighing upon my palm a thousand pieces of silver, yet would I not put forth my hand against the son of the king, -- for, in our hearing, the king Charged thee and Abishai and Ittai, saying, Watch any man who [would touch] the young man Absolom.
ERV 18:12 And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
WBT 18:12 And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
WEB 18:12 The man said to Joab, "Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Beware that none touch the young man Absalom.'
WEY 18:12
YLT 18:12 And the man saith unto Joab, 'Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who is against the youth — against Absalom;
2 Samuel

KJV 18:13 Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
AKJ 18:13 Otherwise I should have worked falsehood against my own life: for there is no matter hid from the king, and you yourself would have set yourself against me.
ASV 18:13 Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then thou thyself wouldest have set thyself against me .
DBT 18:13 Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealed from the king, and thou wouldest have set thyself against me.
DRB 18:13 Yea and if I should have acted boldly against my own life, this could not have been hid from the king, and wouldst thou have stood by me?
EMP 18:13 Otherwise, had I dealt with my life falsely (and nothing can be hid from the king), then, thou thyself, wouldst have stood aloof.
ERV 18:13 Otherwise if I had dealt falsely against his life, (and there is no matter hid from the king,) then thou thyself wouldest have stood aloof.
WBT 18:13 Otherwise I should have wrought falsehood against my own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldst have set thyself against me.
WEB 18:13 Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hidden from the king), then you yourself would have set yourself against me."
WEY 18:13
YLT 18:13 or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou — thou dost station thyself over-against.'
2 Samuel

KJV 18:14 Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
AKJ 18:14 Then said Joab, I may not tarry thus with you. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the middle of the oak.
ASV 18:14 Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
DBT 18:14 Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom's body, while he was yet alive in the midst of the terebinth.
DRB 18:14 And Joab said: Not as thou wilt, but will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom: and whilst he yet panted for life, sticking on the oak,
EMP 18:14 And Joab said, Not thus, may I tarry before thee. And he took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Absolom, while he was yet alive in the midst of the oak.
ERV 18:14 Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
WBT 18:14 Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
WEB 18:14 Then Joab said, "I'm not going to wait like this with you." He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
WEY 18:14
YLT 18:14 And Joab saith, 'Not right — I tarry before thee;' and he taketh three darts in his hand, and striketh them into the heart of Absalom, while he is alive, in the midst of the oak.
2 Samuel

KJV 18:15 And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
AKJ 18:15 And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
ASV 18:15 And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
DBT 18:15 And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him.
DRB 18:15 Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.
EMP 18:15 Then came round ten young men who bare Joab's armour, -- and smote Absolom, and slew him.
ERV 18:15 And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
WBT 18:15 And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
WEB 18:15 Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him.
WEY 18:15
YLT 18:15 And they go round — ten youths bearing weapons of Joab — and smite Absalom, and put him to death.
2 Samuel

KJV 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
AKJ 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
ASV 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.
DBT 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.
DRB 18:16 And Joab sounded the trumpet, and kept back the people from pursuing after Israel in their flight, being willing to spare the multitude.
EMP 18:16 Then Joab blew with a horn, and the people returned from pursuing Israel, -- for Joab had restrained the people.
ERV 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
WBT 18:16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people.
WEB 18:16 Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.
WEY 18:16
YLT 18:16 And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people;
2 Samuel

KJV 18:17 And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.
AKJ 18:17 And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones on him: and all Israel fled every one to his tent.
ASV 18:17 And they took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones: and all Israel fled every one to his tent.
DBT 18:17 And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled every one to his tent.
DRB 18:17 And they took Absalom, and cast him into a great pit in the forest, and they laid an exceeding great heap of stories upon him: but all Israel fled to their own dwellings.
EMP 18:17 And they took Absolom, and cast him, in the forest, into a large pit, and raised up over him a very great heap of stones, -- and, all Israel, fled, every man to his home.
ERV 18:17 And they took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones: and all Israel fled every one to his tent.
WBT 18:17 And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.
WEB 18:17 They took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones. Then all Israel fled everyone to his tent.
WEY 18:17
YLT 18:17 and they take Absalom and cast him in the forest unto the great pit, and set up over him a very great heap of stones, and all Israel have fled — each to his tent.
2 Samuel

KJV 18:18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
AKJ 18:18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place.
ASV 18:18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, unto this day.
DBT 18:18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.
DRB 18:18 Now Absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king's valley: for he said: I have no son, and this shall be the monument of my name. And he called the pillar by is own name, and it is called the hand of Absalom, to this day.
EMP 18:18 But, Absolom, had taken, and raised up for himself, in his lifetime, the pillar that is in the king's vale, for he said, I have no son, to keep in remembrance my name, so he called the pillar after his own name, and it is called Absolom's monument unto this day.
ERV 18:18 Now Absalom in his life time had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called Absalom's monument, unto this day.
WBT 18:18 Now Absalom in his life-time had taken and raised for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called to this day, Absalom's place.
WEB 18:18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, "I have no son to keep my name in memory." He called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, to this day.
WEY 18:18
YLT 18:18 And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that is in the king's valley, for he said, 'I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called 'The monument of Absalom' unto this day.
2 Samuel

KJV 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.
AKJ 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD has avenged him of his enemies.
ASV 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that Jehovah hath avenged him of his enemies.
DBT 18:19 And Ahimaaz the son of Zadok said, Let me run, I pray, and carry the king the news that Jehovah has avenged him of his enemies.
DRB 18:19 And Achimaas the son of Sadoc said: I will run and tell the king, that the Lord hath done judgment for him from the hand of his enemies.
EMP 18:19 Then, Ahimaaz, son of Zadok, said, Let me run, I pray thee, and carry tidings unto the king, -- how that Yahweh hath vindicated him, at the hand of his enemies.
ERV 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.
WBT 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and inform the king, how the LORD hath avenged himself of his enemies.
WEB 18:19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me now run, and bear the king news, how that Yahweh has avenged him of his enemies."
WEY 18:19
YLT 18:19 And Ahimaaz son of Zadok said, 'Let me run, I pray thee, and I bear the king tidings, for Jehovah hath delivered him out of the hand of his enemies;'
2 Samuel

KJV 18:20 And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
AKJ 18:20 And Joab said to him, You shall not bear tidings this day, but you shall bear tidings another day: but this day you shall bear no tidings, because the king's son is dead.
ASV 18:20 And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
DBT 18:20 And Joab said to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's son is dead.
DRB 18:20 And Joab said to him: Thou shalt not be the messenger this day, but shalt bear tidings another day: this day I will not have thee bear tidings, because the king's son is dead.
EMP 18:20 And Joab said to him -- Not a man to bear tidings, art thou this day, but thou shalt bear tidings another day, -- but, this day, shalt thou not bear tidings, for this cause, that, the king's son, is dead.
ERV 18:20 And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
WBT 18:20 And Joab said to him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
WEB 18:20 Joab said to him, "You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day. But today you shall bear no news, because the king's son is dead."
WEY 18:20
YLT 18:20 and Joab saith to him, 'Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son is dead.'
2 Samuel

KJV 18:21 Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.
AKJ 18:21 Then said Joab to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.
ASV 18:21 Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.
DBT 18:21 Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself to Joab, and ran.
DRB 18:21 And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran.
EMP 18:21 Then said Joab to a Cushite, Go tell the king, what thou hast seen. And the Cushite bowed himself down to Joab, and ran.
ERV 18:21 Then said Joab to the Cushite, Go tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.
WBT 18:21 Then said Joab to Cushi, Go, tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.
WEB 18:21 Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen!" The Cushite bowed himself to Joab, and ran.
WEY 18:21
YLT 18:21 And Joab saith to Cushi, 'Go, declare to the king that which thou hast seen;' and Cushi boweth himself to Joab, and runneth.
2 Samuel

KJV 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
AKJ 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray you, also run after Cushi. And Joab said, Why will you run, my son, seeing that you have no tidings ready?
ASV 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?
DBT 18:22 And Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, Come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Why wilt thou run, my son, seeing that there is no news suited to thee?
DRB 18:22 Then Achimaas the son of Sadoc said to Joab again: Why might not I also run after Chusai? And Joab said to him: Why wilt thou run, my son? thou wilt not be the bearer of good tidings.
EMP 18:22 Then, yet again, said Ahimaaz son of Zadok unto Joab. But, be what may, do, I pray thee, let, me also, run, after the Cushite. And Joab said -- Wherefore is it that, thou, wouldst run, my son, when, thou, hast no tidings of, any profit?
ERV 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?
WBT 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But however, let me also, I pray thee, run after Cushi. And Joab said, Why wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
WEB 18:22 Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, "But come what may, please let me also run after the Cushite." Joab said, "Why do you want to run, my son, since that you will have no reward for the news?"
WEY 18:22
YLT 18:22 And Ahimaaz son of Zadok addeth again, and saith unto Joab, 'And whatever it be, let me run, I pray thee, I also, after the Cushite.' And Joab saith, 'Why is this — thou art running, my son, and for thee there are no tidings found?' —
2 Samuel

KJV 18:23 But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
AKJ 18:23 But howsoever, said he, let me run. And he said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
ASV 18:23 But come what may,'said he , I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.
DBT 18:23 but, come what may, let me run. And he said to him, run. And Ahimaaz ran by the way of the plain, And outstripped the Cushite.
DRB 18:23 He answered: But what if I run? And he said to him: Run. Then Achimaas running by a nearer way passed Chusai.
EMP 18:23 But, be what may, I will run. So he said to him -- Run. Then ran Ahimaaz by the way of the plain, and got beyond the Cushite.
ERV 18:23 But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite.
WBT 18:23 But however, said he, let me run. And he said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran Cushi.
WEB 18:23 "But come what may," he said, "I will run." He said to him, "Run!" Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.
WEY 18:23
YLT 18:23 And, whatever it be, said he, let me run.' And he saith to him, 'Run;' and Ahimaaz runneth the way of the circuit, and passeth by the Cushite.
2 Samuel

KJV 18:24 And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
AKJ 18:24 And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
ASV 18:24 Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
DBT 18:24 And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.
DRB 18:24 And David sat between the two gates: and the watchman that was on the top of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.
EMP 18:24 Now, David, was sitting between the two gates, -- and the watchman went on to the top of the gate-house, upon the wall, and lifted up his eyes, and looked, and lo! a man, running alone.
ERV 18:24 Now David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
WBT 18:24 And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
WEB 18:24 Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
WEY 18:24
YLT 18:24 And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.
2 Samuel

KJV 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
AKJ 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
ASV 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
DBT 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
DRB 18:25 And crying out he told the king: and the king said: If he be alone, there are good tidings in his mouth. And as he was coming apace, and drawing nearer,
EMP 18:25 So the watchman called out, and told the king. And the king said, If he is alone, there are tidings in his mouth. And he came on nearer and nearer.
ERV 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
WBT 18:25 And the watchman called, and told the king. And the king said, If he is alone there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
WEB 18:25 The watchman cried, and told the king. The king said, "If he is alone, there is news in his mouth." He came closer and closer.
WEY 18:25
YLT 18:25 And the watchman calleth, and declareth to the king, and the king saith, 'If by himself, tidings are in his mouth;' and he cometh, coming on and drawing near.
2 Samuel

KJV 18:26 And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
AKJ 18:26 And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also brings tidings.
ASV 18:26 And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
DBT 18:26 And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news.
DRB 18:26 The watchman saw another man running, and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger.
EMP 18:26 Then saw the watchman another man, running, so he called out unto the porter, Lo! a man, running alone. And the king said. This one also, beareth tidings.
ERV 18:26 And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
WBT 18:26 And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
WEB 18:26 The watchman saw another man running; and the watchman called to the porter, and said, "Behold, a man running alone!" The king said, "He also brings news."
WEY 18:26
YLT 18:26 And the watchman seeth another man running, and the watchman calleth unto the gatekeeper, and saith, 'Lo, a man running by himself;' and the king saith, 'Also this one is bearing tidings.'
2 Samuel

KJV 18:27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
AKJ 18:27 And the watchman said, Me thinks the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good tidings.
ASV 18:27 And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
DBT 18:27 And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
DRB 18:27 And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man: and cometh with good news.
EMP 18:27 Then said the watchman, It seemeth, to me, that, the running of the foremost, is like the running of Ahimaaz son of Zadok. And the king said, A good man, is he, and, with good tidings, he cometh.
ERV 18:27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
WBT 18:27 And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good news.
WEB 18:27 The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." The king said, "He is a good man, and comes with good news."
WEY 18:27
YLT 18:27 And the watchman saith, 'I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.' And the king saith, 'This is a good man, and with good tidings he cometh.'
2 Samuel

KJV 18:28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
AKJ 18:28 And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be the LORD your God, which has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
ASV 18:28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
DBT 18:28 And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
DRB 18:28 And Achimaas crying out, said to the king: God save thee, O king. And falling down before the king with his face to the ground, he said: Blessed be the Lord thy God, who hath shut up the men that have lifted up their hands against the lord my king.
EMP 18:28 Then called out Ahimaaz, and said unto the king, Peace! And he bowed himself down to the king, with his face to the earth, -- and said -- Blessed, be Yahweh thy God, who hath surrendered the men who were lifting up their hand, against my lord the king.
ERV 18:28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
WBT 18:28 And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, who hath delivered up the men that raised their hand against my lord the king.
WEB 18:28 Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!"
WEY 18:28
YLT 18:28 And Ahimaaz calleth and saith unto the king, 'Peace;' and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, 'Blessed is Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.'
2 Samuel

KJV 18:29 And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
AKJ 18:29 And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me your servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
ASV 18:29 And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
DBT 18:29 And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was.
DRB 18:29 And the king said: Is the young man Absalom safe? And Achimaas said: I saw a great tumult, O king, when thy servant Joab sent me thy servant: I know nothing else.
EMP 18:29 And the king said, Is it, well, with the young man -- Absolom? Then said Ahimaaz -- I saw a great crowd, when Joab sent the king's servant and [me] thy servant, but I knew not what [it meant] .
ERV 18:29 And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
WBT 18:29 And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
WEB 18:29 The king said, "Is it well with the young man Absalom?" Ahimaaz answered, "When Joab sent the king's servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don't know what it was."
WEY 18:29
YLT 18:29 And the king saith, 'Peace to the youth — to Absalom?' And Ahimaaz saith, 'I saw the great multitude, at the sending away of the servant of the king, even thy servant by Joab, and I have not known what it is.'
2 Samuel

KJV 18:30 And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
AKJ 18:30 And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
ASV 18:30 And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
DBT 18:30 And the king said, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still.
DRB 18:30 And the king said to him: Pass, and stand here.
EMP 18:30 And the king said, Aside! stand, here. So he turned aside, and stood.
ERV 18:30 And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
WBT 18:30 And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
WEB 18:30 The king said, "Turn aside, and stand here." He turned aside, and stood still.
WEY 18:30
YLT 18:30 And the king saith, 'Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.
2 Samuel

KJV 18:31 And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
AKJ 18:31 And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD has avenged you this day of all them that rose up against you.
ASV 18:31 And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
DBT 18:31 And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.
DRB 18:31 And when he bad passed, and stood still, Chusai appeared: and coming up he said: I bring good tidings, my lord, the king, for the Lord hath judged for thee this day from the hand of all that have risen up against thee.
EMP 18:31 Then lo! the Cushite, coming in, -- and the Cushite said -- Tidings, getteth my lord the king, how that Yahweh hath vindicated thee to-day, at the hand of all them who had risen up against thee.
ERV 18:31 And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
WBT 18:31 And behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
WEB 18:31 Behold, the Cushite came. The Cushite said, "News for my lord the king; for Yahweh has avenged you this day of all those who rose up against you."
WEY 18:31
YLT 18:31 And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, 'Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.'
2 Samuel

KJV 18:32 And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.
AKJ 18:32 And the king said to Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against you to do you hurt, be as that young man is.
ASV 18:32 And the king said unto the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite answered, The enemies of my lord the king, and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.
DBT 18:32 And the king said to the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite said, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee for evil, be as that young man.
DRB 18:32 And the king said to Chusai: Is the young man Absalom safe? And Chusai answering him, said: Let the enemies of my lord, the king, and all that rise against him unto evil, be as the young man is.
EMP 18:32 And the king said unto the Cushite -- Is it, well, with the young man -- Absolom? Then said the Cushite -- Be, like the young man, the enemies of my lord the king, and all who have risen up against thee, for harm.
ERV 18:32 And the king said unto the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite answered, The enemies of my lord the king, and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.
WBT 18:32 And the king said to Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, May the enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.
WEB 18:32 The king said to the Cushite, "Is it well with the young man Absalom?" The Cushite answered, "May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you to do you harm, be as that young man is."
WEY 18:32
YLT 18:32 And the king saith unto the Cushite, 'Peace to the youth — to Absalom?' And the Cushite saith, 'Let them be — as the youth — the enemies of my lord the king, and all who have risen up against thee for evil.'
2 Samuel

KJV 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
AKJ 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for you, O Absalom, my son, my son!
ASV 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
DBT 18:33 And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!
DRB 18:33 The king therefore being much moved, went up to the high chamber over the gate, and wept. And as he went he spoke in this manner: My son Absalom, Absalom my son: would to God that I might die for thee, Absalom my son, my son Absalom.
EMP 18:33 Then was the king deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept, -- and, thus, he said as he went -- O my son Absolom, my son -- my son -- Absolom! could, I, but have died in thy stead, O Absolom, my son -- my son!
ERV 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
WBT 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! O that I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
WEB 18:33 The king was much moved, and went up to the room over the gate, and wept. As he went, he said, "My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died for you, Absalom, my son, my son!"
WEY 18:33
YLT 18:33 And the king trembleth, and goeth up on the upper chamber of the gate, and weepeth, and thus he hath said in his going, 'My son! Absalom my son; my son Absalom; oh that I had died for thee, Absalom, my son, my son.'


[2 Samuel 19]
2 Samuel

KJV 19:1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
AKJ 19:1 And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
ASV 19:1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
DBT 19:1 And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
DRB 19:1 And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son:
EMP 19:1 And it was told Joab, -- Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.
ERV 19:1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
WBT 19:1 And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
WEB 19:1 It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
WEY 19:1
YLT 19:1 And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
2 Samuel

KJV 19:2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
AKJ 19:2 And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
ASV 19:2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
DBT 19:2 And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son.
DRB 19:2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day: The king grieveth for his son.
EMP 19:2 So the victory, on that day, was turned into mourning, with all the people, -- for the people heard, on that day, saying, The king is distressed for his son.
ERV 19:2 And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
WBT 19:2 And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.
WEB 19:2 The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."
WEY 19:2
YLT 19:2 and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'
2 Samuel

KJV 19:3 And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
AKJ 19:3 And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
ASV 19:3 And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
DBT 19:3 And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
DRB 19:3 And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle.
EMP 19:3 And the people stole away, on that day, to go into the city, -- as people steal away who are put to shame, when they flee in battle.
ERV 19:3 And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
WBT 19:3 And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
WEB 19:3 The people snuck into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
WEY 19:3
YLT 19:3 And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;
2 Samuel

KJV 19:4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
AKJ 19:4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
ASV 19:4 And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
DBT 19:4 And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!
DRB 19:4 And the king covered his head, and cried with a loud voice: O my son Absalom, O Absalom my son, O my son.
EMP 19:4 But, the king, muffled his face, and the king made outcry, with a loud voice, -- O my son Absolom, O Absolom, my son, my son!
ERV 19:4 And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
WBT 19:4 But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
WEB 19:4 The king covered his face, and the king cried with a loud voice, "My son Absalom, Absalom, my son, my son!"
WEY 19:4
YLT 19:4 and the king hath covered his face, yea, the king crieth — a loud voice — 'My son Absalom, Absalom, my son, my son.'
2 Samuel

KJV 19:5 And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
AKJ 19:5 And Joab came into the house to the king, and said, You have shamed this day the faces of all your servants, which this day have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines;
ASV 19:5 And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, who this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
DBT 19:5 And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast put to shame this day the faces of all thy servants who have this day saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives and the lives of thy concubines;
DRB 19:5 Then Joab going into the house to the king, said: Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, that have saved thy life, and the lives of thy sons, and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines.
EMP 19:5 Then came Joab unto the king, in the house, -- and said -- Thou hast, to-day, covered with shame the faces of all thy servants, who have rescued thy life to-day, and the lives of thy sons and thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
ERV 19:5 And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
WBT 19:5 And Joab came into the house to the king, and said, thou hast shamed this day the faces of all thy servants, who this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
WEB 19:5 Joab came into the house to the king, and said, "You have shamed this day the faces of all your servants, who this day have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines;
WEY 19:5
YLT 19:5 And Joab cometh in unto the king to the house, and saith, 'Thou hast put to shame to-day the faces of all thy servants, those delivering thy life to-day, and the life of thy sons, and of thy daughters, and the life of thy wives, and the life of thy concubines,
2 Samuel

KJV 19:6 In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
AKJ 19:6 In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased you well.
ASV 19:6 in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
DBT 19:6 in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.
DRB 19:6 Thou lovest them that hate thee, and thou hatest them that love thee: and thou hast shewn this day that thou carest not for thy nobles, nor for thy servants: and I now plainly perceive that if Absalom had lived, and all we had been slain, then it would have pleased thee.
EMP 19:6 by loving them who hated thee, and hating them who loved thee, -- for thou hast declared, to-day, that, nothing to thee, are princes or servants, for I perceive, to-day, that, if, Absolom, had lived, and, all we, to-day had died, that, then, it had been right in thine eyes.
ERV 19:6 in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
WBT 19:6 In that thou lovest thy enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
WEB 19:6 in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.
WEY 19:6
YLT 19:6 to love thine enemies, and to hate those loving thee, for thou hast declared to-day that thou hast no princes and servants, for I have known to-day that if Absalom were alive, and all of us to-day dead, that then it were right in thine eyes.
2 Samuel

KJV 19:7 Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
AKJ 19:7 Now therefore arise, go forth, and speak comfortably to your servants: for I swear by the LORD, if you go not forth, there will not tarry one with you this night: and that will be worse to you than all the evil that befell you from your youth until now.
ASV 19:7 Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry a man with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now.
DBT 19:7 But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
DRB 19:7 Now therefore arise, and go out, and speak to the satisfaction of thy servants: for I swear to thee by the Lord, that if thou wilt not go forth, there will not tarry with thee so much as one this night: and that will be worse to thee, than all the evils that have befallen thee from thy youth until now.
EMP 19:7 Now, therefore, rise -- go forth, and speak unto the heart of thy servants, -- for, by Yahweh, have I sworn, that, if thou do not go forth, not a man shall tarry with thee to-night, and this will be to thee, a greater misfortune, than all the misfortune that hath come upon thee from thy youth until now.
ERV 19:7 Now therefore arise, go forth and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry a man with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now.
WBT 19:7 Now therefore arise, go forth, and speak comfortably to thy servants: for I swear by the LORD, if thou shalt not go forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse to thee than all the evil that hath befallen thee from thy youth until now.
WEB 19:7 Now therefore arise, go out, and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don't go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now."
WEY 19:7
YLT 19:7 And now, rise, go out and speak unto the heart of thy servants, for by Jehovah I have sworn, that — thou art not going out — there doth not lodge a man with thee to-night; and this is worse for thee than all the evil that hath come upon thee from thy youth till now.'
2 Samuel

KJV 19:8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
AKJ 19:8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king does sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
ASV 19:8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
DBT 19:8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
DRB 19:8 Then the king arose and sat in the gate: and it was told to all the people that the king sat in the gate: and all the people came before the king, but Israel fled to their own dwellings.
EMP 19:8 So the king arose, and took his seat in the gate, -- and, to all the people, was it told, saying -- Lo! the king, is sitting in the gate. Then came all the people before the king, but, Israel, had fled every man to his home.
ERV 19:8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
WBT 19:8 Then the king rose, and sat in the gate. And they told to all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
WEB 19:8 Then the king arose, and sat in the gate. They told to all the people, saying, "Behold, the king is sitting in the gate." All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
WEY 19:8
YLT 19:8 And the king riseth, and sitteth in the gate, and to all the people they have declared, saying, 'Lo, the king is sitting in the gate;' and all the people come in before the king, and Israel hath fled, each to his tents.
2 Samuel

KJV 19:9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
AKJ 19:9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
ASV 19:9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.
DBT 19:9 And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom.
DRB 19:9 And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom.
EMP 19:9 And it came to pass that all the people were reproaching one another, throughout all the tribes of Israel, saying, -- the king, delivered us out of the hand of our enemies, and, he, rescued us out of the hand of the Philistines, but, now, he hath fled out of the land, away from Absolom;
ERV 19:9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.
WBT 19:9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us from the hand of our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines; and now he hath fled out of the land for Absalom.
WEB 19:9 All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.
WEY 19:9
YLT 19:9 And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom,
2 Samuel

KJV 19:10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
AKJ 19:10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak you not a word of bringing the king back?
ASV 19:10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
DBT 19:10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why are ye silent as to bringing the king back?
DRB 19:10 But Absalom, whom we anointed over us, is dead in the battle: how long are you silent, and bring not back the king?
EMP 19:10 and, Absolom, whom we anointed over us, hath died in the battle. Now, therefore, why are, ye, silent as to bringing back the king?
ERV 19:10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
WBT 19:10 And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
WEB 19:10 Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don't you speak a word of bringing the king back?"
WEY 19:10
YLT 19:10 and Absalom whom we anointed over us is dead in battle, and now, why are ye silent — to bring back the king?'
2 Samuel

KJV 19:11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
AKJ 19:11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
ASV 19:11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.
DBT 19:11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.
DRB 19:11 And king David sent to Sadoc, and Abiathar the priests, saying: Speak to the ancients of Juda, saying: Why are you the last to bring the king back to his house? (For the talk of all Israel was come to the king in his house.)
EMP 19:11 And, King David, sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, Speak ye unto the elders of Judah, saying, Wherefore should ye be behindhand, in bringing back the king unto his home, -- seeing that, the speech of all Israel, hath come unto the king, regarding his home?
ERV 19:11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house.
WBT 19:11 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
WEB 19:11 King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.
WEY 19:11
YLT 19:11 And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, 'Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;)
2 Samuel

KJV 19:12 Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
AKJ 19:12 You are my brothers, you are my bones and my flesh: why then are you the last to bring back the king?
ASV 19:12 Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
DBT 19:12 Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?
DRB 19:12 You are my brethren, you are my bone, and my flesh, why are you the last to bring back the king?
EMP 19:12 Mine own brethren, are ye, my bone and my flesh, are ye, -- wherefore then should ye be behindhand in bringing back the king?
ERV 19:12 Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
WBT 19:12 Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: why then are ye the last to bring back the king?
WEB 19:12 You are my brothers, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'
WEY 19:12
YLT 19:12 my brethren ye are, my bone and my flesh ye are, and why are ye last to bring back the king?
2 Samuel

KJV 19:13 And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
AKJ 19:13 And say you to Amasa, Are you not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if you be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
ASV 19:13 And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
DBT 19:13 And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab.
DRB 19:13 And say ye to Amasa: Art not thou my bone, and my flesh? So do God to me and add more, if thou be not the chief captain of the army before me always in the place of Joab.
EMP 19:13 And, unto Amasa, shall ye say, Art not, thou, my bone and my flesh? So, let God do to me, and, so, let him add, if thou become not, prince of the army, before me continually, instead of Joab.
ERV 19:13 And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
WBT 19:13 And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
WEB 19:13 Say to Amasa, 'Aren't you my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you aren't captain of the army before me continually in the room of Joab.'"
WEY 19:13
YLT 19:13 And to Amasa say ye, Art not thou my bone and my flesh? Thus doth God do to me, and thus He doth add, if thou art not head of the host before me all the days instead of Joab.'
2 Samuel

KJV 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.
AKJ 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word to the king, Return you, and all your servants.
ASV 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king,'saying , Return thou, and all thy servants.
DBT 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.
DRB 19:14 And be inclined the heart of all the men of Juda, as it were of one man: and they sent to the king, saying: Return thou, and all thy servants.
EMP 19:14 Thus bowed he the heart of all the men of Judah, as one man, -- and they sent unto the king, Return, thou, and all thy servants.
ERV 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.
WBT 19:14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word to the king, Return thou, and all thy servants.
WEB 19:14 He bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, saying, "Return, you and all your servants."
WEY 19:14
YLT 19:14 And he inclineth the heart of all the men of Judah as one man, and they send unto the king, 'Turn back, thou, and all thy servants.'
2 Samuel

KJV 19:15 So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
AKJ 19:15 So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
ASV 19:15 So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
DBT 19:15 And the king returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.
DRB 19:15 And the king returned and came as far as the Jordan, and all Juda came as far as Galgal to meet the king, and to bring him over the Jordan.
EMP 19:15 Then the king returned, and came as far as the Jordan, -- and, Judah, came to Gilgal, to go and meet the king, to escort the king over the Jordan.
ERV 19:15 So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over Jordan.
WBT 19:15 So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
WEB 19:15 So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
WEY 19:15
YLT 19:15 And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,
2 Samuel

KJV 19:16 And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
AKJ 19:16 And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
ASV 19:16 And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
DBT 19:16 And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
DRB 19:16 And Semei the son of Gera the son of Jemini of Bahurim, made haste and went down with the men of Juda to meet king David,
EMP 19:16 Then hastened Shimei, son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, -- and came down, with the men of Judah, to meet King David.
ERV 19:16 And Shimei the son of Gera, the Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
WBT 19:16 And Shimei the son of Gera, a Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
WEB 19:16 Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
WEY 19:16
YLT 19:16 and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,
2 Samuel

KJV 19:17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
AKJ 19:17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
ASV 19:17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.
DBT 19:17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.
DRB 19:17 With a thousand men of Benjamin, and Siba the servant of the house of Saul: and his fifteen sons, and twenty servants were with him: and going over the Jordan,
EMP 19:17 And, a thousand men, were with him, out of Benjamin, Ziba also, servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants, with him, -- and they went through the Jordan, before the king.
ERV 19:17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through Jordan in the presence of the king.
WBT 19:17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
WEB 19:17 There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.
WEY 19:17
YLT 19:17 and a thousand men are with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king.
2 Samuel

KJV 19:18 And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
AKJ 19:18 And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
ASV 19:18 And there went over a ferry-boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.
DBT 19:18 And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was just crossing over the Jordan.
DRB 19:18 They passed the fords before the king, that they might help over the king's household, and do according to his commandment. And Semei the son of Gera falling down before the king, when he was come over the Jordan,
EMP 19:18 But the ferry-boat kept crossing, to bring over the household of the king, and to do what was good in his eyes. And, Shimei, son of Gera, fell down before the king, when he had passed over the Jordan;
ERV 19:18 And there went over a ferry boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over Jordan.
WBT 19:18 And there went over a ferry-boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he came over Jordan;
WEB 19:18 A ferry boat went to bring over the king's household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.
WEY 19:18
YLT 19:18 And passed over hath the ferry-boat to carry over the household of the king, and to do that which is good in his eyes, and Shimei son of Gera hath fallen before the king in his passing over into Jordan,
2 Samuel

KJV 19:19 And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
AKJ 19:19 And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
ASV 19:19 And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
DBT 19:19 And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.
DRB 19:19 Said to him: Impute not to me, my lord, the iniquity, nor remember the injuries of thy servant on the day that thou, my lord, the king, wentest out of Jerusalem, nor lay it up in thy heart, O king.
EMP 19:19 and he said unto the king -- Let not my lord impute to me iniquity, neither do thou remember the perverseness of thy servant, on the day that thou wentest out, my lord O king, from Jerusalem, that the king should lay it upon his heart.
ERV 19:19 And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
WBT 19:19 And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
WEB 19:19 He said to the king, "Don't let my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.
WEY 19:19
YLT 19:19 and saith unto the king, 'Let not my lord impute to me iniquity; neither do thou remember that which thy servant did perversely in the day that my lord the king went out from Jerusalem, — for the king to set it unto his heart;
2 Samuel

KJV 19:20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
AKJ 19:20 For your servant does know that I have sinned: therefore, behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
ASV 19:20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
DBT 19:20 For thy servant knows that I have sinned; and behold, I am come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
DRB 19:20 For I thy servant acknowledge my sin: and therefore I am come this day the first of all the house of Joseph, and am come down to meet my lord the king.
EMP 19:20 For thy servant doth know, that, I, sinned, -- lo! therefore, I have arrived to-day, as the first of all the house of Joseph, to come down to meet my lord the king.
ERV 19:20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
WBT 19:20 For thy servant doth know that I have sinned: therefore behold, I have come the first this day of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.
WEB 19:20 For your servant knows that I have sinned. Therefore, behold, I have come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king."
WEY 19:20
YLT 19:20 for thy servant hath known that I have sinned; and lo, I have come to-day, first of all the house of Joseph, to go down to meet my lord the king.'
2 Samuel

KJV 19:21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
AKJ 19:21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?
ASV 19:21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
DBT 19:21 And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
DRB 19:21 But Abisai the son of Sarvia answering, said: Shall Semei for these words not be put to death, because he cursed the Lord's anointed?
EMP 19:21 Then responded Abishai, son of Zeruiah, and said, For this, shall not Shimei be put to death, for that he cursed the Anointed of Yahweh?
ERV 19:21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
WBT 19:21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
WEB 19:21 But Abishai the son of Zeruiah answered, "Shall Shimei not be put to death for this, because he cursed Yahweh's anointed?"
WEY 19:21
YLT 19:21 And Abishai son of Zeruiah answereth and saith, 'For this is not Shimei put to death — because he reviled the anointed of Jehovah?'
2 Samuel

KJV 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
AKJ 19:22 And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
ASV 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
DBT 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
DRB 19:22 And David said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? why are you a satan this day to me? shall there any man be killed this day in Israel? do not I know that this day I am made king over Israel?
EMP 19:22 But David said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah, for ye would become to me, to-day, a very traitor! Shall there, to-day, be put to death a man in Israel? for do I not know, that, to-day, I, am king over Israel?
ERV 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
WBT 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
WEB 19:22 David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For don't I know that I am this day king over Israel?"
WEY 19:22
YLT 19:22 And David saith, 'What — to me and to you, O sons of Zeruiah, that ye are to me to-day for an adversary? to-day is any man put to death in Israel? for have I not known that to-day I am king over Israel?'
2 Samuel

KJV 19:23 Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
AKJ 19:23 Therefore the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.
ASV 19:23 And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
DBT 19:23 And the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.
DRB 19:23 And the king said to Semei: Thou shalt not die. And he swore unto him.
EMP 19:23 Then said the king unto Shimei -- Thou shalt not die. And the king sware to him.
ERV 19:23 And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
WBT 19:23 Therefore the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.
WEB 19:23 The king said to Shimei, "You shall not die." The king swore to him.
WEY 19:23
YLT 19:23 And the king saith unto Shimei, 'Thou dost not die;' and the king sweareth to him.
2 Samuel

KJV 19:24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
AKJ 19:24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
ASV 19:24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
DBT 19:24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
DRB 19:24 And Miphiboseth the son of Saul came down to meet the king, and he had neither washed his feet, nor trimmed his beard: nor washed his garments from the day that the king went out, until the day of his return in peace.
EMP 19:24 And, Mephibosheth, son of Saul, came down to meet the king, -- he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor, his clothes, had he washed, from the day the king departed, until the day that he entered in peace.
ERV 19:24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
WBT 19:24 And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
WEB 19:24 Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
WEY 19:24
YLT 19:24 And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king — and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace —
2 Samuel

KJV 19:25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
AKJ 19:25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why went not you with me, Mephibosheth?
ASV 19:25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
DBT 19:25 And as soon as Jerusalem came to meet the king, the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?
DRB 19:25 And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?
EMP 19:25 And it came to pass, when he entered Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest thou not with me, Mephibosheth.
ERV 19:25 And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
WBT 19:25 And it came to pass, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?
WEB 19:25 It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"
WEY 19:25
YLT 19:25 and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, 'Why didst thou not go with me, Mephibosheth?'
2 Samuel

KJV 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame.
AKJ 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for your servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because your servant is lame.
ASV 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame.
DBT 19:26 And he said, My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant said, I will saddle me the ass, and ride thereon, and go with the king; for thy servant is lame.
DRB 19:26 And he answering, said: My lord, O king, my servant despised me: for I thy servant spoke to him to saddle me an ass, that I might get on and go with the king: for I thy servant am lame.
EMP 19:26 And he said, My lord, O king, my servant, betrayed me, -- for thy servant said -- I will even saddle me mine ass, that I may ride thereon, and go with the king, for, lame, is thy servant.
ERV 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame.
WBT 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride on it, and go to the king; because thy servant is lame.
WEB 19:26 He answered, "My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, I will saddle me a donkey, that I may ride thereon, and go with the king; because your servant is lame.
WEY 19:26
YLT 19:26 And he saith, 'My lord, O king, my servant deceived me, for thy servant said, I saddle for me the ass, and ride on it, and go with the king, for thy servant is lame;
2 Samuel

KJV 19:27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
AKJ 19:27 And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes.
ASV 19:27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
DBT 19:27 And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.
DRB 19:27 Moreover he hath also accused me thy servant to thee, my lord the king: but thou my lord the king art as an angel of God, do what pleaseth thee.
EMP 19:27 And he hath slandered thy servant, unto my lord the king, -- but, my lord the king, is as a messenger of God, do therefore what is good in thine own eyes.
ERV 19:27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
WBT 19:27 And he hath slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thy eyes.
WEB 19:27 He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.
WEY 19:27
YLT 19:27 and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king is as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,
2 Samuel

KJV 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?
AKJ 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet did you set your servant among them that did eat at your own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?
ASV 19:28 For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?
DBT 19:28 For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?
DRB 19:28 For all of my father's house were no better than worthy of death before my lord the king; and thou hast set me thy servant among the guests of thy table: what just complaint therefore have I? or what right to cry any more to the king?
EMP 19:28 For, when all the house of my father were nothing better than dead men, unto my lord the king, then didst thou set thy servant among them that used to eat at thy table, -- what then have I further, by way of right, or to cry out any further unto the king?
ERV 19:28 For all my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?
WBT 19:28 For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that ate at thy own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?
WEB 19:28 For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should cry any more to the king?"
WEY 19:28
YLT 19:28 for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more — even to cry any more unto the king?'
2 Samuel

KJV 19:29 And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
AKJ 19:29 And the king said to him, Why speak you any more of your matters? I have said, You and Ziba divide the land.
ASV 19:29 And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land.
DBT 19:29 And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
DRB 19:29 Then the king said to him: Why speakest thou any more? what I have said is determined: thou and Siba divide the possessions.
EMP 19:29 Then the king said unto him, Wherefore shouldst thou speak any further of thine affairs? I have said -- Thou and Ziba, shall share the land.
ERV 19:29 And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I say, Thou and Ziba divide the land.
WBT 19:29 And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
WEB 19:29 The king said to him, "Why do you speak any more of your matters? I say, you and Ziba divide the land."
WEY 19:29
YLT 19:29 And the king saith to him, 'Why dost thou speak any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba — share ye the field.'
2 Samuel

KJV 19:30 And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
AKJ 19:30 And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, for as much as my lord the king is come again in peace to his own house.
ASV 19:30 And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.
DBT 19:30 And Mephibosheth said to the king, Let him even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.
DRB 19:30 And Miphiboseth answered the king: Yea, let him take all, for as much as my lord the king is returned peaceably into his house.
EMP 19:30 And Mephibosheth said unto the king, Even the whole, let him take, -- now that my lord the king hath entered, in peace, into his own house.
ERV 19:30 And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house:
WBT 19:30 And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, forasmuch as my lord the king hath come again in peace to his own house.
WEB 19:30 Mephibosheth said to the king, "Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house."
WEY 19:30
YLT 19:30 And Mephibosheth saith unto the king, 'Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.'
2 Samuel

KJV 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
AKJ 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
ASV 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
DBT 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
DRB 19:31 Berzellai also the Galaadite coming down from Rogelim, brought the king over the Jordan, being ready also to wait on him beyond the river.
EMP 19:31 And, Barzillai the Gileadite, came down from Rogelim, -- and passed, with the king, over the Jordan, to escort him over the Jordan.
ERV 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
WBT 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
WEB 19:31 Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
WEY 19:31
YLT 19:31 And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;
2 Samuel

KJV 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
AKJ 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
ASV 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
DBT 19:32 And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.
DRB 19:32 Now Berzellai the Galaadite was of a great age, that is to say, fourscore years old, and he provided the king with sustenance when he abode in the camp: for he was a man exceeding rich.
EMP 19:32 Now, Barzillai, was very aged, eighty years old, -- and, he himself, had sustained the king, throughout his sojourn in Mahanaim, for he was, an exceeding great man.
ERV 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
WBT 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.
WEB 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
WEY 19:32
YLT 19:32 and Barzillai is very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he is a very great man;
2 Samuel

KJV 19:33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
AKJ 19:33 And the king said to Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem.
ASV 19:33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
DBT 19:33 And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem.
DRB 19:33 And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem.
EMP 19:33 So then the king said unto Barzillai, -- Thou, come over with me, and I will sustain thee with me, in Jerusalem.
ERV 19:33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
WBT 19:33 And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
WEB 19:33 The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem."
WEY 19:33
YLT 19:33 and the king saith unto Barzillai, 'Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.'
2 Samuel

KJV 19:34 And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
AKJ 19:34 And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
ASV 19:34 And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
DBT 19:34 And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
DRB 19:34 And Berzellai said to the king: How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
EMP 19:34 But Barzillai said unto the king, -- Like unto what, are the days of the years of my life, that I should come up with the king, to Jerusalem.
ERV 19:34 And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
WBT 19:34 And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
WEB 19:34 Barzillai said to the king, "How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
WEY 19:34
YLT 19:34 And Barzillai saith unto the king, 'How many are the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem?
2 Samuel

KJV 19:35 I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
AKJ 19:35 I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
ASV 19:35 I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
DBT 19:35 I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
DRB 19:35 I am this day fourscore years old, are my senses quick to discern sweet and bitter? or can meat or drink delight thy servant? or can I hear any more the voice of singing men and singing women? why should thy servant be a burden to my lord, the king?
EMP 19:35 Eighty years old, am I to-day -- could I discern between good and bad? or could thy servant taste what I might eat, and what I might drink? or could I hearken any more to the voice of singing men and singing women? Wherefore, then, should thy servant yet be a burden unto my lord the king?
ERV 19:35 I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
WBT 19:35 I am this day eighty years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing-men and singing-women? why then should thy servant be yet a burden to my lord the king?
WEB 19:35 I am this day eighty years old. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any more the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
WEY 19:35
YLT 19:35 A son of eighty years I am to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?
2 Samuel

KJV 19:36 Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
AKJ 19:36 Your servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
ASV 19:36 Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
DBT 19:36 Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?
DRB 19:36 I thy servant will go on a little way from the Jordan with thee: I need not this recompense.
EMP 19:36 Just a little way, will thy servant pass over the Jordan with the king, -- but wherefore should the king recompense me with this reward?
ERV 19:36 Thy servant would but just go over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
WBT 19:36 Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?
WEB 19:36 Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?
WEY 19:36
YLT 19:36 As a little thing, thy servant doth pass over the Jordan with the king, and why doth the king recompense me this recompense?
2 Samuel

KJV 19:37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
AKJ 19:37 Let your servant, I pray you, turn back again, that I may die in my own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold your servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good to you.
ASV 19:37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and my mother. But behold, thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
DBT 19:37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.
DRB 19:37 But I beseech thee let thy servant return, and die in my own city, and be buried by the sepulchre of my father, and of my mother. But there is thy servant Chamaam, let him go with thee, my lord, the king, and do to him whatsoever seemeth good to thee.
EMP 19:37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father, and my mother. But here is thy servant Chimham -- let him pass over with my lord the king, and do unto him that which may be good in thine eyes.
ERV 19:37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and my mother. But behold, thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
WBT 19:37 Let thy servant, I pray thee, return again, that I may die in my own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good to thee.
WEB 19:37 Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, by the grave of my father and my mother. But behold, your servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good to you."
WEY 19:37
YLT 19:37 Let, I pray thee, thy servant turn back again, and I die in mine own city, near the burying-place of my father and of my mother, — and lo, thy servant Chimham, let him pass over with my lord the king, and do thou to him that which is good in thine eyes.'
2 Samuel

KJV 19:38 And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
AKJ 19:38 And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you: and whatever you shall require of me, that will I do for you.
ASV 19:38 And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
DBT 19:38 And the king said, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
DRB 19:38 Then the king said to him: Let Chamaam go over with me, and I will do for him whatsoever shall please thee, and all that thou shalt ask of me, thou shalt obtain.
EMP 19:38 Then said the king, With me, shall Chimham pass over, and, I, will do unto him that which shall be good in thine eyes, -- and, whatsoever thou shalt choose to lay upon me, I will do for thee.
ERV 19:38 And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.
WBT 19:38 And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to thee: and whatever thou shalt require of me, that will I do for thee.
WEB 19:38 The king answered, "Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you. Whatever you require of me, that I will do for you."
WEY 19:38
YLT 19:38 And the king saith, 'With me doth Chimham go over, and I do to him that which is good in thine eyes, yea, all that thou dost fix on me I do to thee.'
2 Samuel

KJV 19:39 And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
AKJ 19:39 And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
ASV 19:39 And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
DBT 19:39 And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
DRB 19:39 And when all the people and the king had passed over the Jordan, the king kissed Berzellai, and blessed him: and he returned to his own place.
EMP 19:39 And, when all the people had passed over the Jordan, then, the king, passed over, -- and the king kissed Barzillai, and blessed him, and he returned unto his own place.
ERV 19:39 And all the people went over Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
WBT 19:39 And all the people went over Jordan. And when the king had come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
WEB 19:39 All the people went over the Jordan, and the king went over. Then the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
WEY 19:39
YLT 19:39 And all the people pass over the Jordan, and the king hath passed over, and the king giveth a kiss to Barzillai, and blesseth him, and he turneth back to his place.
2 Samuel

KJV 19:40 Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
AKJ 19:40 Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
ASV 19:40 So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
DBT 19:40 And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
DRB 19:40 So the king went on to Galgal, and Chamaam with him. Now all the people of Juda had brought the king over, and only half of the people of Israel were there.
EMP 19:40 And the king passed over to Gilgal, and, Chimham, passed over with him, -- and, all the people of Judah, escorted the king, yea moreover, half the people of Israel.
ERV 19:40 So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
WBT 19:40 Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
WEB 19:40 So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
WEY 19:40
YLT 19:40 And the king passeth over to Gilgal, and Chimham hath passed over with him, and all the people of Judah, and they bring over the king, and also the half of the people of Israel.
2 Samuel

KJV 19:41 And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?
AKJ 19:41 And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?
ASV 19:41 And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?
DBT 19:41 And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?
DRB 19:41 Therefore all the men of Israel running together to the king, said to him: Why have our brethren the men of Juda stolen thee away, and have brought the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?
EMP 19:41 Then lo! all the men of Israel, were coming unto the king, -- and they said unto the king -- Why did our brethren the men of Judah steal thee away, and escort the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?
ERV 19:41 And, behold, all the men of Israel came to the king; and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over Jordan, and all David's men with him?
WBT 19:41 And behold, all the men of Israel came to the king, and said to him, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?
WEB 19:41 Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?"
WEY 19:41
YLT 19:41 And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, 'Wherefore have they stolen thee — our brethren, the men of Judah?' (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him).
2 Samuel

KJV 19:42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?
AKJ 19:42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then be you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift?
ASV 19:42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?
DBT 19:42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present?
DRB 19:42 And all the men of Juda answered the men of Israel: Because the king is nearer to me: why art thou angry for this matter? have we eaten any thing of the king's, or have any gifts been given us?
EMP 19:42 And all the men of Judah made answer unto the men of Israel -- Because the king is, near of kin, unto us, wherefore, then, is it, that ye are angry over this matter? Have we, eaten, at the king's cost? or hath he, bestowed any gifts, on us?
ERV 19:42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?
WBT 19:42 And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?
WEB 19:42 All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gift?"
WEY 19:42
YLT 19:42 And all the men of Judah answer against the men of Israel, 'Because the king is near unto us, and why is this — ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's substance? a gift hath he lifted up to us?'
2 Samuel

KJV 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
AKJ 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than you: why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
ASV 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
DBT 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
DRB 19:43 And the men of Israel answered the men of Juda, and said: I have ten parts in the king more than thou, and David belongeth to me more than to thee: why hast thou done me a wrong, and why was it not told me first, that I might bring back my king? And the men of Juda answered more harshly than the men of Israel.
EMP 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said -- Ten parts, have we in the king, therefore, even in David, have we more right than ye. Why, then, made ye light of us, so that our word was not heard first as to bringing back our king? And, the words of the men of Judah, were fiercer than, the words of the men of Israel.
ERV 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king; and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
WBT 19:43 And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
WEB 19:43 The men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?" The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
WEY 19:43
YLT 19:43 And the men of Israel answer the men of Judah, and say, 'Ten parts we have in the king, and also in David more than you; and wherefore have ye lightly esteemed us, that our word hath not been first to bring back our king?' And the word of the men of Judah is sharper than the word of the men of Israel.


[2 Samuel 20]
2 Samuel

KJV 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
AKJ 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
ASV 20:1 And there happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
DBT 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.
DRB 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Seba, the son of Bochri, a man of Jemini: and he sounded the trumpet, and said: We have no part in David, nor inheritance in the son of Isai: return to thy dwellings, O Israel.
EMP 20:1 Now, in that place, there happened to be an abandoned man, whose name, was Sheba son of Bichri, a man of Benjamin, -- so he blew a horn, and said -- We have no share in David, Nor inheritance have we in the son of Jesse, Every man to his home, O Israel!
ERV 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
WBT 20:1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
WEB 20:1 There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel!"
WEY 20:1
YLT 20:1 And there hath been called there a man of worthlessness, and his name is Sheba, son of Bichri, a Benjamite, and he bloweth with a trumpet, and saith, 'We have no portion in David, and we have no inheritance in the son of Jesse; each to his tents, O Israel.'
2 Samuel

KJV 20:2 So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
AKJ 20:2 So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah joined to their king, from Jordan even to Jerusalem.
ASV 20:2 So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah clave unto their king, from the Jordan even to Jerusalem.
DBT 20:2 Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
DRB 20:2 And all Israel departed from David, and followed Seba the son of Bochri: but the men of Juda stuck to their king from the Jordan unto Jerusalem.
EMP 20:2 Then went up all the men of Israel from following David, to follow Sheba son of Bichri, -- but, the men of Judah, clave unto their king, from the Jordan, even as far as Jerusalem.
ERV 20:2 So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
WBT 20:2 So every man of Israel, withdrawing from David, followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah adhered to their king, from Jordan even to Jerusalem.
WEB 20:2 So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem.
WEY 20:2
YLT 20:2 And every man of Israel goeth up from after David, after Sheba son of Bichri, and the men of Judah have cleaved to their king, from the Jordan even unto Jerusalem.
2 Samuel

KJV 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
AKJ 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
ASV 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
DBT 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
DRB 20:3 And when the king was come into his house at Jerusalem, he took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, allowing them provisions: and he went not in unto them, but they were shut up unto the day of their death living in widowhood.
EMP 20:3 And David entered into his own house, in Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and put them in ward, and sustained them, but, unto them, went he not in, -- so they were shut up until the day of their death, in lifelong widowhood.
ERV 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
WBT 20:3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and fed them, but went not in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
WEB 20:3 David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
WEY 20:3
YLT 20:3 And David cometh in unto his house at Jerusalem, and the king taketh the ten women-concubines — whom he had left to keep the house, and putteth them in a house of ward, and sustaineth them, and unto them he hath not gone in, and they are shut up unto the day of their death, in widowhood living.
2 Samuel

KJV 20:4 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
AKJ 20:4 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present.
ASV 20:4 Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.
DBT 20:4 And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.
DRB 20:4 And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day, and be thou here present.
EMP 20:4 Then said the king unto Amasa, Assemble me the men of Judah, within three days, -- and, thou, here, take thy stand!
ERV 20:4 Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.
WBT 20:4 Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present.
WEB 20:4 Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present."
WEY 20:4
YLT 20:4 And the king saith unto Amasa, 'Call for me the men of Judah in three days, and thou, stand here,'
2 Samuel

KJV 20:5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
AKJ 20:5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
ASV 20:5 So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
DBT 20:5 So Amasa went to call together the men of Judah; but he delayed longer than the set time which he had appointed him.
DRB 20:5 So Amasa went to assemble the men of Juda, but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.
EMP 20:5 So Amasa went, to assemble Judah, -- but he tarried beyond the fixed time, which he had appointed him.
ERV 20:5 So Amasa went to call the men of Judah together: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
WBT 20:5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
WEB 20:5 So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.
WEY 20:5
YLT 20:5 and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;
2 Samuel

KJV 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
AKJ 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take you your lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
ASV 20:6 And David said to Abishai, Now will Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities, and escape out of our sight.
DBT 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom. Take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities and escape our sight.
DRB 20:6 And David said to Abisai: Now will Seba the son of Bochri do us more harm than did Absalom: take thou therefore the servants of thy lord, and pursue after him, lest he find fenced cities, and escape us.
EMP 20:6 Then said David unto Abishai, Now, shall Sheba son of Bichri, do us more harm than Absolom, -- thou, take the servants of thy lord, and pursue him, lest he have got him into fortified cities, and so have escaped our eye.
ERV 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape out of our sight.
WBT 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue him, lest he get for himself fortified cities, and escape us.
WEB 20:6 David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than did Absalom. Take your lord's servants, and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight."
WEY 20:6
YLT 20:6 and David saith unto Abishai, 'Now doth Sheba son of Bichri do evil to us more than Absalom; thou, take the servants of thy lord, and pursue after him, lest he have found for himself fenced cities, and delivered himself from our eye.'
2 Samuel

KJV 20:7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
AKJ 20:7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
ASV 20:7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
DBT 20:7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
DRB 20:7 So Joab's men went out with him, and the Cerethi and the Phelethi: and all the valiant men went out of Jerusalem to pursue after Seba the son of Bochri.
EMP 20:7 Then went out after him -- the men of Joab, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men, -- and they went out from Jerusalem, to pursue Sheba son of Bichri.
ERV 20:7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
WBT 20:7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
WEB 20:7 There went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
WEY 20:7
YLT 20:7 And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;
2 Samuel

KJV 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
AKJ 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and on it a girdle with a sword fastened on his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
ASV 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
DBT 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab was girded with his coat, his dress, and upon it was the girdle of the sword which was fastened on his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.
DRB 20:8 And when they were at the great stone which is in Gabaon, Amasa coming met them. And Joab had on a close coat of equal length with his habit, and over it was girded with a sword hanging down to his flank, in a scabbard, made in such manner as to come out with the least motion and strike.
EMP 20:8 When, they, were by the great stone which is in Gibeon, Amasa, had arrived before them. Now, Joab, was girded about with his war-coat as his upper garment, and, over it, a girdle with a sword, fastened upon his loins, in the sheath thereof, and, it, came out and fell.
ERV 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
WBT 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.
WEB 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.
WEY 20:8
YLT 20:8 they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle — a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.
2 Samuel

KJV 20:9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
AKJ 20:9 And Joab said to Amasa, Are you in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
ASV 20:9 And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
DBT 20:9 And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
DRB 20:9 And Joab said to Amasa: God save thee, my brother. And he took Amasa by the chin with his right hand to kiss him.
EMP 20:9 Then said Joab unto Amasa, Art thou, well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand, to kiss him.
ERV 20:9 And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
WBT 20:9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
WEB 20:9 Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
WEY 20:9
YLT 20:9 And Joab saith to Amasa, 'Art thou in peace, my brother?' and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;
2 Samuel

KJV 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
AKJ 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
ASV 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
DBT 20:10 And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
DRB 20:10 But Amasa did not take notice of the sword, which Joab had, and he struck him in the side, and shed out his bowels to the ground, and gave him not a second wound, and he died. And Joab, and Abisai his brother pursued after Seba the son of Bochri.
EMP 20:10 Amasa not heeding the sword that was in the hand of Joab, he smote him therewith in the belly, and shed out his bowels to the ground, and [struck] him not again, and he died. So, Joab and Abishai his brother, pursued Sheba son of Bichri.
ERV 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the belly, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
WBT 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
WEB 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand. So he struck him with it in the body, and shed out his bowels to the ground, and didn't strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
WEY 20:10
YLT 20:10 and Amasa hath not been watchful of the sword that is in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth rib, and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated it to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.
2 Samuel

KJV 20:11 And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
AKJ 20:11 And one of Joab's men stood by him, and said, He that favors Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
ASV 20:11 And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
DBT 20:11 And one of Joab's young men stood by Amasa and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
DRB 20:11 In the mean time some men of Joab's company stopping at the dead body of Amasa, said: Behold he that would have been in Joab's stead the companion of David.
EMP 20:11 Now, a man, stood over him, of the young men of Joab, -- and said -- Whosoever is well pleased with Joab, and whosoever pertaineth to David, let him follow Joab.
ERV 20:11 And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
WBT 20:11 And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
WEB 20:11 There stood by him one of Joab's young men, and said, "He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab!"
WEY 20:11
YLT 20:11 And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, 'He who hath delight in Joab, and he who is for David — after Joab!'
2 Samuel

KJV 20:12 And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
AKJ 20:12 And Amasa wallowed in blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth on him, when he saw that every one that came by him stood still.
ASV 20:12 And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
DBT 20:12 Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.
DRB 20:12 And Amasa imbrued with blood, lay in the midst of the way. A certain man saw this that all the people stood still to look upon him, so he removed Amasa out of the highway into the field, and covered him with a garment, that they who passed might not stop on his account.
EMP 20:12 But, Amasa, was wallowing in blood, in the midst of the highway, -- and, when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa, out of the highway into the field, and cast over him a garment, as soon as he saw that every man that came up to him stood still.
ERV 20:12 And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
WBT 20:12 And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
WEB 20:12 Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who came by him stood still.
WEY 20:12
YLT 20:12 And Amasa is rolling himself in blood, in the midst of the highway, and the man seeth that all the people have stood still, and he bringeth round Amasa out of the highway to the field, and casteth over him a garment, when he hath seen that every one who hath come by him — hath stood still.
2 Samuel

KJV 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
AKJ 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
ASV 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
DBT 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
DRB 20:13 And when he was removed out of the way, all the people went on following Joab to pursue after Seba the son of Bochri.
EMP 20:13 When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
ERV 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
WBT 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
WEB 20:13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
WEY 20:13
YLT 20:13 When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
2 Samuel

KJV 20:14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
AKJ 20:14 And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
ASV 20:14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth-maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
DBT 20:14 who went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-Maacah, and all the Berim; and they gathered together, and went also after him.
DRB 20:14 Now he had passed through all the tribes of Israel unto Abela and Bethmaacha: and all the chosen men were gathered together unto him.
EMP 20:14 And he passed on throughout all the tribes of Israel, unto Abel and unto Beth-maachah, and all the Berites, -- and they were called together, and came in, yea and followed him.
ERV 20:14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth-maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
WBT 20:14 And he went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-maachah, and all the Berites: and they were assembled, and went also after him.
WEB 20:14 He went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth Maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
WEY 20:14
YLT 20:14 And he passeth over through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth-Maachah, and to all the Berites, and they are assembled, and go in also after him,
2 Samuel

KJV 20:15 And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.
AKJ 20:15 And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.
ASV 20:15 And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.
DBT 20:15 And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.
DRB 20:15 And they came, and besieged him in Abela, and in Bethmaacha, and they cast up works round the city, and the city was besieged: and all the people that were with Joab, laboured to throw down the walls.
EMP 20:15 So they came, and laid siege against him, in Abel, Beth-maachah, and they cast up a mound against the city, so that it stood within a rampart, -- and, all the people who were with Joab, were battering the wall to throw it down.
ERV 20:15 And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mount against the city, and it stood against the rampart: and all