Isaiah

KJV 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
AKJ 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
ASV 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
DBT 1:1 The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
DRB 1:1 THE vision of Isaias the son of Amos I which he saw concerning Juda and Jerusalem in the days of Ozias, Joathan, Achaz, and Ezechias, kings of Juda
EMP 1:1 The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw, concerning Judah and Jerusalem, -- in the days of Uzziah Jotham Ahaz Hezekiah -- kings of Judah.
ERV 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
WBT 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
WEB 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
WEY 1:1
YLT 1:1 The Visions of Isaiah son of Amoz, that he hath seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
Isaiah

KJV 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
AKJ 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
ASV 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
DBT 1:2 Hear, ye heavens, and give ear, thou earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me.
DRB 1:2 Hear, O ye heavens, and give ear, O earth, for the Lord hath spoken. I have brought up children, and exalted them: but they have despised me.
EMP 1:2 Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: -- Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.
ERV 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
WBT 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
WEB 1:2 Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: "I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
WEY 1:2
YLT 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they — they transgressed against Me.
Isaiah

KJV 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
AKJ 1:3 The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.
ASV 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.
DBT 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
DRB 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel hath not known me, and my people hath not understood.
EMP 1:3 An ox knoweth, his owner, And an ass his masters crib, -- Israel, doth not know, My people doth not consider.
ERV 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
WBT 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
WEB 1:3 The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people don't consider."
WEY 1:3
YLT 1:3 An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
Isaiah

KJV 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
AKJ 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
ASV 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
DBT 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
DRB 1:4 Woe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a wicked seed, ungracious children: they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they are gone away backwards.
EMP 1:4 Alas! a nation -- committing sin, a people -- burdened with iniquity, a seed -- practising wickedness, sons -- acting corruptly. They have forsaken Yahweh despised the Holy One of Israel, -- Are estranged and gone back.
ERV 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
WBT 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
WEB 1:4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, a seed of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
WEY 1:4
YLT 1:4 Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons — corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.
Isaiah

KJV 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
AKJ 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
ASV 1:5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
DBT 1:5 Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
DRB 1:5 For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.
EMP 1:5 Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:
ERV 1:5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
WBT 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
WEB 1:5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
WEY 1:5
YLT 1:5 Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.
Isaiah

KJV 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
AKJ 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
ASV 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and fresh stripes: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil.
DBT 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.
DRB 1:6 From the sole of the foot unto the top of the head, there is no soundness therein: wounds and bruises and swelling sores: they are not bound up, nor dressed, nor fomented with oil.
EMP 1:6 From the sole of the foot even unto the head, there is in it no soundness, Bruise and stripe and newly-made wound, -- They have not been pressed out, nor bound up, nor soothed with oil.
ERV 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and festering sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil.
WBT 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
WEB 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it: wounds, welts, and open sores. They haven't been closed, neither bandaged, neither soothed with oil.
WEY 1:6
YLT 1:6 From the sole of the foot — unto the head, There is no soundness in it, Wound, and bruise, and fresh smiting! They have not been closed nor bound, Nor have they softened with ointment.
Isaiah

KJV 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
AKJ 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
ASV 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
DBT 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
DRB 1:7 Your land is desolate, your cities are burnt with fire: your country strangers devour before your face, and it shall be desolate as when wasted by enemies.
EMP 1:7 Your country -- is a desolation, Your cities -- are consumed with fire, -- Your soil -- right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;
ERV 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
WBT 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
WEB 1:7 Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
WEY 1:7
YLT 1:7 Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!
Isaiah

KJV 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
AKJ 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
ASV 1:8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
DBT 1:8 And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
DRB 1:8 And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.
EMP 1:8 And left is the Daughter of Zion, Like a hut in a vineyard, -- Like a lodge in a gourd-plot Like a city besieged.
ERV 1:8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
WBT 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
WEB 1:8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
WEY 1:8
YLT 1:8 And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.
Isaiah

KJV 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
AKJ 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah.
ASV 1:9 Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
DBT 1:9 Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
DRB 1:9 Except the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha.
EMP 1:9 If, Yahweh of hosts, had not left us a very small remnant, Like Sodom, had we become, Gomorrah, had we resembled.
ERV 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
WBT 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah.
WEB 1:9 Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.
WEY 1:9
YLT 1:9 Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly — as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!
Isaiah

KJV 1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
AKJ 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law of our God, you people of Gomorrah.
ASV 1:10 Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
DBT 1:10 Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!
DRB 1:10 Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrha.
EMP 1:10 Hear the word of Yahweh, ye rulers of Sodom, -- Give ear to the instruction of our God, ye people of Gomorrah: --
ERV 1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
WBT 1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah.
WEB 1:10 Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
WEY 1:10
YLT 1:10 Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom, Give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah,
Isaiah

KJV 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
AKJ 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
ASV 1:11 What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
DBT 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.
DRB 1:11 To what purpose do you offer me the multitude of your victims, saith the Lord? I am full, I desire not holocausts of rams, and fat of fatlings, and blood of calves, and lambs, and buck goats.
EMP 1:11 Of what use to me, is your multitude of sacrifices: Saith Yahweh: I am sated with ascending-offerings of rams and the fat of fed beasts, -- In the blood of bulls and young rams and he-goats, have I no pleasure.
ERV 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
WBT 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
WEB 1:11 "What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.
WEY 1:11
YLT 1:11 Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired.
Isaiah

KJV 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
AKJ 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts?
ASV 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
DBT 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?
DRB 1:12 When you came to appear before me, who required these things at your hands, that you should walk in my courts?
EMP 1:12 When ye enter to see my face, Who hath required this at your hand trampling my courts?
ERV 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
WBT 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
WEB 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
WEY 1:12
YLT 1:12 When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
Isaiah

KJV 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
AKJ 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
ASV 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
DBT 1:13 Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
DRB 1:13 Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination tome. The new moons, and the sabbaths, and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked.
EMP 1:13 Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly -- I cannot endure, iniquity and sacred festival!
ERV 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
WBT 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.
WEB 1:13 Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
WEY 1:13
YLT 1:13 Add not to bring in a vain present, Incense — an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity — and a restraint!
Isaiah

KJV 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
AKJ 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
ASV 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
DBT 1:14 Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them.
DRB 1:14 My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.
EMP 1:14 Your new moons and your appointed feasts, my soul, hateth, -- They have become unto me a burden I am too weary to bear:
ERV 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
WBT 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
WEB 1:14 My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
WEY 1:14
YLT 1:14 Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.
Isaiah

KJV 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
AKJ 1:15 And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
ASV 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
DBT 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
DRB 1:15 And when you stretch forth your hands, I will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, I will not hear: for your hands are full of blood.
EMP 1:15 Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening, -- Your hands, with deeds of blood, are filled.
ERV 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
WBT 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
WEB 1:15 When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
WEY 1:15
YLT 1:15 And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.
Isaiah

KJV 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
AKJ 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
ASV 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
DBT 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,
DRB 1:16 Wash yourselves, be clean, take away the evil of your devices from my eyes: cease to do perversely,
EMP 1:16 Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, -- Cease to do evil.
ERV 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil:
WBT 1:16 Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
WEB 1:16 Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
WEY 1:16
YLT 1:16 Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.
Isaiah

KJV 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
AKJ 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
ASV 1:17 learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
DBT 1:17 learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
DRB 1:17 Learn to do well: seek judgment, relieve the oppressed, judge for the fatherless, defend the widow.
EMP 1:17 Learn to do well -- Seek justice, Correct the oppressor, -- Vindicate the fatherless, Plead the cause of the widow,
ERV 1:17 learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
WBT 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
WEB 1:17 Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Judge the fatherless. Plead for the widow."
WEY 1:17
YLT 1:17 Seek judgment, make happy the oppressed, Judge the fatherless, strive for the widow.
Isaiah

KJV 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
AKJ 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
ASV 1:18 Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
DBT 1:18 Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
DRB 1:18 And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.
EMP 1:18 Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, -- Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.
ERV 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
WBT 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool.
WEB 1:18 "Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
WEY 1:18
YLT 1:18 Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!
Isaiah

KJV 1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
AKJ 1:19 If you be willing and obedient, you shall eat the good of the land:
ASV 1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
DBT 1:19 If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land;
DRB 1:19 if you be willing, and will hearken to me, you shall eat the good things of the land.
EMP 1:19 If ye be willing -- and hearken Of the good of the land, shall ye eat;
ERV 1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
WBT 1:19 If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
WEB 1:19 If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
WEY 1:19
YLT 1:19 If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,
Isaiah

KJV 1:20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
AKJ 1:20 But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD has spoken it.
ASV 1:20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
DBT 1:20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.
DRB 1:20 But if you will not, and will provoke me to wrath: the sword shall devour you because the mouth of the Lord hath spoken it.
EMP 1:20 But, if ye refuse and rebel, With the sword, shall ye be devoured, For, the mouth of Yahweh, hath spoken it.
ERV 1:20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WBT 1:20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WEB 1:20 but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Yahweh has spoken it."
WEY 1:20
YLT 1:20 And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
Isaiah

KJV 1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
AKJ 1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
ASV 1:21 How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.
DBT 1:21 How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
DRB 1:21 How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers.
EMP 1:21 How hath she become unchaste! -- The city that was Faithful, -- Full of justice, Righteousness lodged in her, But, now, murderers!
ERV 1:21 How is the faithful city become an harlot! she that was full of judgment! righteousness lodged in her, but now murderers.
WBT 1:21 How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
WEB 1:21 How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
WEY 1:21
YLT 1:21 How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it — now murderers.
Isaiah

KJV 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
AKJ 1:22 Your silver is become dross, your wine mixed with water:
ASV 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
DBT 1:22 Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:
DRB 1:22 Thy silver is turned into dress: thy wine is mingled with water.
EMP 1:22 Thy silver, hath become dross, -- Thy wine, weakened with water;
ERV 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
WBT 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
WEB 1:22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
WEY 1:22
YLT 1:22 Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.
Isaiah

KJV 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
AKJ 1:23 Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
ASV 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
DBT 1:23 thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
DRB 1:23 Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, the run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow's cometh not in to them.
EMP 1:23 Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, -- The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.
ERV 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
WBT 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them.
WEB 1:23 Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
WEY 1:23
YLT 1:23 Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.
Isaiah

KJV 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
AKJ 1:24 Therefore said the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:
ASV 1:24 Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies;
DBT 1:24 Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.
DRB 1:24 Therefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies.
EMP 1:24 Therefore, Declareth the Lord Yahweh of hosts, The Mighty One of Israel, -- Alas! I must appease me on mine adversaries, I must avenge me on mine enemies
ERV 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
WBT 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:
WEB 1:24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies;
WEY 1:24
YLT 1:24 Therefore — the affirmation of the Lord — Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,
Isaiah

KJV 1:25 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
AKJ 1:25 And I will turn my hand on you, and purely purge away your dross, and take away all your tin:
ASV 1:25 and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;
DBT 1:25 And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;
DRB 1:25 And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin.
EMP 1:25 That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;
ERV 1:25 and I will turn my hand upon thee, and throughly purge away thy dross, and will take away all thy tin:
WBT 1:25 And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:
WEB 1:25 and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.
WEY 1:25
YLT 1:25 And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,
Isaiah

KJV 1:26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
AKJ 1:26 And I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.
ASV 1:26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.
DBT 1:26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
DRB 1:26 And I will restore thy judges se they were before, and thy counsellors as of old. After this thou shalt be called the city of the just, a faithful city.
EMP 1:26 That I may restore thy Judges as at the first, and thy Counsellors as at the beginning, -- After that, shalt thou he called Righteous citadel, Trusty city, --
ERV 1:26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.
WBT 1:26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
WEB 1:26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'
WEY 1:26
YLT 1:26 And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness — a faithful city.'
Isaiah

KJV 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
AKJ 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
ASV 1:27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
DBT 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
DRB 1:27 Sion shall be redeemed in judgment, and they shall bring her back in justice.
EMP 1:27 Zion, with justice shall be redeemed, -- And her returning ones, with righteousness;
ERV 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
WBT 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
WEB 1:27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
WEY 1:27
YLT 1:27 Zion in judgment is redeemed, And her captivity in righteousness.
Isaiah

KJV 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
AKJ 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
ASV 1:28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed.
DBT 1:28 But the ruin of the transgressors and of the sinners shall be together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.
DRB 1:28 And he shall destroy the wicked, and the sinners together: and they that have forsaken the Lord, shall be consumed.
EMP 1:28 And the downfall of transgressors and sinners, shall be, together, -- And, they who forsake Yahweh, shall be brought to an end;
ERV 1:28 But the destruction of the transgressors and the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
WBT 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
WEB 1:28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed.
WEY 1:28
YLT 1:28 And the destruction of transgressors and sinners is together, And those forsaking Jehovah are consumed.
Isaiah

KJV 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
AKJ 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
ASV 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
DBT 1:29 For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
DRB 1:29 For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.
EMP 1:29 For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, -- And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;
ERV 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
WBT 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
WEB 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
WEY 1:29
YLT 1:29 For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Isaiah

KJV 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
AKJ 1:30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
ASV 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
DBT 1:30 For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
DRB 1:30 When you shall be as an oak with the leaves falling off, and as a garden without water.
EMP 1:30 For ye shall be as an oak with its leaf faded, And as a garden that hath no, water;
ERV 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
WBT 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
WEB 1:30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
WEY 1:30
YLT 1:30 For ye are as an oak whose leaf is fading, And as a garden that hath no water.
Isaiah

KJV 1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
AKJ 1:31 And the strong shall be as wick, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
ASV 1:31 And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
DBT 1:31 And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench them.
DRB 1:31 And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark: and both shall burn together, and there shall be none to quench it.
EMP 1:31 Then shall the strong one become tow, And his work a spark, -- And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.
ERV 1:31 And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
WBT 1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
WEB 1:31 The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."
WEY 1:31
YLT 1:31 And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!


[Isaiah 2]
Isaiah

KJV 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
AKJ 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ASV 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
DBT 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
DRB 2:1 THE word that Isaias the son of Amos saw, concerning Juda and Jerusalem.
EMP 2:1 That which Isaiah, son of Amoz saw in vision, -- concerning Judah and Jerusalem.
ERV 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
WBT 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
WEB 2:1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
WEY 2:1
YLT 2:1 The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:
Isaiah

KJV 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
AKJ 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow to it.
ASV 2:2 And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
DBT 2:2 And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.
DRB 2:2 And in the last days the mountain of the house of the Lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it.
EMP 2:2 But it shall come to pass, in the afterpart of the days, That the mountain of the house of Yahweh Shall be, set up, as the head of the mountains, And be exalted above the hills, -- And all the nations, shall stream thereunto;
ERV 2:2 And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
WBT 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mount of the LORD'S house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow to it.
WEB 2:2 It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
WEY 2:2
YLT 2:2 And it hath come to pass, In the latter end of the days, Established is the mount of Jehovah's house, Above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the heights, And flowed unto it have all the nations.
Isaiah

KJV 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
AKJ 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
ASV 2:3 And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.
DBT 2:3 And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
DRB 2:3 And many people shall go, and say: Come and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us his ways, and we will walk in his paths: for the law shall come forth from Sion, and the word of the Lord from Jerusalem.
EMP 2:3 And many peoples shall go and say -- Come ye, and let us ascend Unto the mountain of Yahweh Unto the house of the God of Jacob, That he may teach us of his ways, And we may walk in his paths, -- For, out of Zion, shall go forth a law, And the word of Yahweh out of Jerusalem;
ERV 2:3 And many peoples shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
WBT 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
WEB 2:3 Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion the law shall go forth, and the word of Yahweh from Jerusalem.
WEY 2:3
YLT 2:3 And gone have many peoples and said, 'Come, and we go up unto the mount of Jehovah, Unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we walk in His paths, For from Zion goeth forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.
Isaiah

KJV 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
AKJ 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
ASV 2:4 And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
DBT 2:4 And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
DRB 2:4 And he shall judge the Gentiles, and rebuke many people: and they shall turn their swords into ploughshares, and their spears into sickles: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they be exercised any more to war.
EMP 2:4 And he will judge between the nations, And be umpire to many peoples, -- And they will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning-hooks, Nation -- against nation, shall not lift up sword, Neither shall they learn any more to make war,
ERV 2:4 And he shall judge between the nations, and shall reprove many peoples: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WBT 2:4 And he will judge among the nations, and will rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WEB 2:4 He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WEY 2:4
YLT 2:4 And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more — war.
Isaiah

KJV 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
AKJ 2:5 O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD.
ASV 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
DBT 2:5 House of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
DRB 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
EMP 2:5 O house of Jacob! come ye and let us walk in the light of Yahweh.
ERV 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
WBT 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
WEB 2:5 House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
WEY 2:5
YLT 2:5 O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.'
Isaiah

KJV 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
AKJ 2:6 Therefore you have forsaken your people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
ASV 2:6 For thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they are filled with customs from the east, and are'soothsayers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners.
DBT 2:6 For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled with what comes from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.
DRB 2:6 For thou hast cast off thy people, the house of Jacob: because they are filled as in times past, and have had soothsayers as the Philistines, and have adhered to strange children.
EMP 2:6 Therefore hast thou abandoned thy people the house of Jacob, Because they have become full of the And use hidden arts like the Philistines, -- And with the children of foreigners, strike hands; --
ERV 2:6 For thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be filled with customs from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they strike hands with the children of strangers.
WBT 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they are replenished from the east, and are sooth-sayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
WEB 2:6 For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.
WEY 2:6
YLT 2:6 For Thou hast left Thy people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And are sorcerers like the Philistines, And with the children of strangers strike hands.
Isaiah

KJV 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
AKJ 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
ASV 2:7 And their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
DBT 2:7 And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots.
DRB 2:7 Their land is filled with silver and gold: and there is no end of their treasures.
EMP 2:7 So that filled is their land with silver and gold, And there is no end to their treasures, -- And filled is theft land with horses, And there is no end to their chariots;
ERV 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
WBT 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
WEB 2:7 Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
WEY 2:7
YLT 2:7 And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Isaiah

KJV 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
AKJ 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
ASV 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
DBT 2:8 And their land is full of idols; they bow themselves down to the work of their own hands, to that which their fingers have made.
DRB 2:8 And their land is filled with horses: and their chariots are innumerable. Their land also is full of idols: they have adored the work of their own hands, which their own fingers have made.
EMP 2:8 And filled is their land with idols, -- To the work of their own hands, do they bow themselves down, To that which they made with their own fingers.
ERV 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
WBT 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
WEB 2:8 Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
WEY 2:8
YLT 2:8 And its land is full of idols, To the work of its hands it boweth itself, To that which its fingers have made,
Isaiah

KJV 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
AKJ 2:9 And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.
ASV 2:9 And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.
DBT 2:9 And the mean man shall be bowed down, and the great man shall be brought low: and do not thou forgive them!
DRB 2:9 And man hath bowed himself down, and man hath been debased: therefore forgive them not.
EMP 2:9 So the mean man boweth down And the great man stoopeth low, -- Therefore do not thou forgive them!
ERV 2:9 And the mean man is bowed down, and the great man is brought low; therefore forgive them not.
WBT 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
WEB 2:9 Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don't forgive them.
WEY 2:9
YLT 2:9 And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.
Isaiah

KJV 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
AKJ 2:10 Enter into the rock, and hide you in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
ASV 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
DBT 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
DRB 2:10 Enter thou into the rock, and hide thee in the pit from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty.
EMP 2:10 Enter into the rock, Or hide thee in the dust, -- Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour.
ERV 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.
WBT 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
WEB 2:10 Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty.
WEY 2:10
YLT 2:10 Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.
Isaiah

KJV 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
AKJ 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
ASV 2:11 The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
DBT 2:11 The lofty eyes of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
DRB 2:11 The lofty eyes of man are humbled, and the haughtiness of men shall be made to stoop: and the Lord alone shall be exalted in that day.
EMP 2:11 The lofty looks of mean men, shall be humbled, And, the haughtiness of great men, shall be bowed down, -- And Yahweh alone shall be exalted in that day.
ERV 2:11 The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
WBT 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be abased, and the LORD alone shall be exalted in that day.
WEB 2:11 The lofty looks of man will be brought low, the haughtiness of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day.
WEY 2:11
YLT 2:11 The haughty eyes of man have been humbled, And bowed down hath been the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
Isaiah

KJV 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
AKJ 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be on every one that is proud and lofty, and on every one that is lifted up; and he shall be brought low:
ASV 2:12 For there shall be a day of Jehovah of hosts upon all that is proud and haughty, and upon all that is lifted up; and it shall be brought low;
DBT 2:12 For there shall be a day of Jehovah of hosts upon everything proud and lofty, and upon everything lifted up, and it shall be brought low;
DRB 2:12 Because the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and highminded, and upon every one that is arrogant, and he shall be humbled.
EMP 2:12 For, a day of Yahweh of hosts, [shall be] -- Upon every one who is high and lofty, -- And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;
ERV 2:12 For there shall be a day of the LORD of hosts upon all that is proud and haughty, and upon all that is lifted up; and it shall be brought low:
WBT 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
WEB 2:12 For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and haughty, and for all that is lifted up; and it shall be brought low:
WEY 2:12
YLT 2:12 For a day is to Jehovah of Hosts, For every proud and high one, And for every lifted up and low one,
Isaiah

KJV 2:13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
AKJ 2:13 And on all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and on all the oaks of Bashan,
ASV 2:13 and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
DBT 2:13 and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
DRB 2:13 And upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan.
EMP 2:13 And upon all cedars of Lebanon, that are high and lifted up, -- And upon all the oaks of Bashan;
ERV 2:13 and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
WBT 2:13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
WEB 2:13 For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
WEY 2:13
YLT 2:13 And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,
Isaiah

KJV 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
AKJ 2:14 And on all the high mountains, and on all the hills that are lifted up,
ASV 2:14 and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
DBT 2:14 and upon all the lofty mountains, and upon all the hills that are lifted up;
DRB 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the elevated hills.
EMP 2:14 And upon all the lofty mountains, -- And upon all the uplifted hills;
ERV 2:14 and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;
WBT 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
WEB 2:14 For all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
WEY 2:14
YLT 2:14 And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
Isaiah

KJV 2:15 And upon every high tower, and upon every fenced wall,
AKJ 2:15 And on every high tower, and on every fenced wall,
ASV 2:15 and upon every lofty tower, and upon every fortified wall,
DBT 2:15 and upon every high tower, and upon every fenced wall;
DRB 2:15 And upon every high tower, and every fenced wall.
EMP 2:15 And upon every high tower, -- And upon every fortress wall;
ERV 2:15 and upon every lofty tower, and upon every fenced wall;
WBT 2:15 And upon every high tower, and upon every fortified wall,
WEB 2:15 For every lofty tower, for every fortified wall,
WEY 2:15
YLT 2:15 And for every high tower, And for every fenced wall,
Isaiah

KJV 2:16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
AKJ 2:16 And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures.
ASV 2:16 and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.
DBT 2:16 and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.
DRB 2:16 And upon all the ships of Tharsis, and upon all that is fair to behold.
EMP 2:16 And upon all the ships of Tarshish, -- And upon all desirable banners.
ERV 2:16 and upon all the ships of Tarshish; and upon all pleasant imagery.
WBT 2:16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
WEB 2:16 For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
WEY 2:16
YLT 2:16 And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.
Isaiah

KJV 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
AKJ 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
ASV 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day.
DBT 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day:
DRB 2:17 And the loftiness of men shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be humbled, and the Lord alone shall be exalted in that day.
EMP 2:17 And the haughtiness of mean men, shall be humbled, -- And the loftiness of great men, shall be laid low, -- And Yahweh alone shall be exalted in that day.
ERV 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
WBT 2:17 And the loftiness of man shall be abased, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
WEB 2:17 The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day.
WEY 2:17
YLT 2:17 And bowed down hath been the haughtiness of man, And humbled the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
Isaiah

KJV 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
AKJ 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
ASV 2:18 And the idols shall utterly pass away.
DBT 2:18 and the idols shall utterly pass away.
DRB 2:18 And idols shall be utterly destroyed.
EMP 2:18 And, the idols, shall wholly pass away;
ERV 2:18 And the idols shall utterly pass away.
WBT 2:18 And the idols he will utterly abolish.
WEB 2:18 The idols shall utterly pass away.
WEY 2:18
YLT 2:18 And the idols — they completely pass away.
Isaiah

KJV 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
AKJ 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.
ASV 2:19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
DBT 2:19 And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
DRB 2:19 And they shall go into the holes of rocks, and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
EMP 2:19 And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, -- Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
ERV 2:19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
WBT 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
WEB 2:19 Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
WEY 2:19
YLT 2:19 And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Isaiah

KJV 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
AKJ 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
ASV 2:20 In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
DBT 2:20 In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made each for himself to worship, to the moles and to the bats;
DRB 2:20 In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which he had made for himself to adore, moles and bats.
EMP 2:20 In that day shall the son of earth cast his idols of silver, and his idols of gold, -- which had been made for him to worship, into the hole of the mice, and to the bats;
ERV 2:20 In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for him to worship, to the moles and to the bats;
WBT 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
WEB 2:20 In that day, men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats;
WEY 2:20
YLT 2:20 In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
Isaiah

KJV 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
AKJ 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.
ASV 2:21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
DBT 2:21 to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
DRB 2:21 And he shall go into the clefts of rocks, and into the holes of stones from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
EMP 2:21 That he may enter into the clefts of the rocks, and into the fissures of the crags, -- Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
ERV 2:21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
WBT 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
WEB 2:21 To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
WEY 2:21
YLT 2:21 To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Isaiah

KJV 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
AKJ 2:22 Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
ASV 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
DBT 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
DRB 2:22 Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.
EMP 2:22 Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, -- For wherein to be reckoned upon, is he?
ERV 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
WBT 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
WEB 2:22 Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
WEY 2:22
YLT 2:22 Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For — in what is he esteemed?


[Isaiah 3]
Isaiah

KJV 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
AKJ 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.
ASV 3:1 For, behold, the Lord, Jehovah of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
DBT 3:1 For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
DRB 3:1 FOR behold the sovereign the Lord of hosts shall take away from Jerusalem, and from Juda the valiant and the strong, the whole strength of bread, and the whole strength of water.
EMP 3:1 For lo! the Lord, Yahweh of hosts, removing from Jerusalem and from Judah, The stay and staff, -- The whole stay of bread, And the whole stay of water:
ERV 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
WBT 3:1 For behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the rod and the staff, the whole support of bread, and the whole support of water,
WEB 3:1 For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
WEY 3:1
YLT 3:1 For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water.
Isaiah

KJV 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
AKJ 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
ASV 3:2 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;
DBT 3:2 the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
DRB 3:2 The strong man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the cunning man, and the ancient.
EMP 3:2 Man of might and man of war, -- Judge and prophet And diviner and elder;
ERV 3:2 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the ancient;
WBT 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
WEB 3:2 the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,
WEY 3:2
YLT 3:2 Hero and man of war, judge and prophet, And diviner and elder,
Isaiah

KJV 3:3 The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
AKJ 3:3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
ASV 3:3 the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert artificer, and the skilful enchanter.
DBT 3:3 the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.
DRB 3:3 The captain over fifty, and the honourable in countenance, and the counsellor, and the architect, and the skilful in eloquent speech.
EMP 3:3 Captain of fifty, and favourite; And counsellor and skilled artificer, And master of magical formulas;
ERV 3:3 the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.
WBT 3:3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the skillful artificer, and the eloquent orator.
WEB 3:3 the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
WEY 3:3
YLT 3:3 Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.
Isaiah

KJV 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
AKJ 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
ASV 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
DBT 3:4 And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.
DRB 3:4 And I will give children to be their princes, and the effeminate shall rule over them.
EMP 3:4 And I will appoint boys to be their princes, -- And, petulant children, shall rule over them,
ERV 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
WBT 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
WEB 3:4 I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
WEY 3:4
YLT 3:4 And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.
Isaiah

KJV 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
AKJ 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.
ASV 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
DBT 3:5 And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
DRB 3:5 And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make it tumult against the ancient, and the base against the honourable.
EMP 3:5 And the people will, tyrannise, Every man over his fellow-man, And every man over his friend, -- And they will rage The boy against, the elder, And the despised, against, the honourable,
ERV 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
WBT 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.
WEB 3:5 The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
WEY 3:5
YLT 3:5 And the people hath exacted — man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.
Isaiah

KJV 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
AKJ 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:
ASV 3:6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father,'saying , Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;
DBT 3:6 When a man shall take hold of his brother, in his father's house, and shall say: Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
DRB 3:6 For a man shall take hold or his brother, one of the house of his father, saying: Thou hast a garment, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.
EMP 3:6 When a man shall lay hold, on his brother of the house of his father, [saying] -- Clothing, hast thou, Become thou our, ruler, This downfall, be under thy hand,
ERV 3:6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
WBT 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
WEB 3:6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
WEY 3:6
YLT 3:6 When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, 'Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.'
Isaiah

KJV 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
AKJ 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
ASV 3:7 in that day shall he lift up his voice , saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
DBT 3:7 he will lift up his hand in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.
DRB 3:7 In that day he shall answer, saying: I am no healer, and in my house there is no bread, nor clothing: make me not ruler of the people.
EMP 3:7 He will swear, in that day, saying -- I will take no control, When in mine own house, is neither food nor clothing, -- Ye must not set me for a ruler of people!
ERV 3:7 in that day shall he lift up his voice, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
WBT 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
WEB 3:7 In that day he will cry out, saying, "I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people."
WEY 3:7
YLT 3:7 He lifteth up, in that day, saying: 'I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.'
Isaiah

KJV 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
AKJ 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
ASV 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
DBT 3:8 For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
DRB 3:8 For Jerusalem is ruined, and Juda is fallen: because their tongue, and their devices are against the Lord, to provoke the eyes of his majesty.
EMP 3:8 For stumbled bath Jerusalem, and, Judah, hath fallen, -- Because, their tongue and their doings, are against Yahweh, Provoking his glorious presence,
ERV 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
WBT 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
WEB 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
WEY 3:8
YLT 3:8 For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
Isaiah

KJV 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
AKJ 3:9 The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
ASV 3:9 The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
DBT 3:9 The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
DRB 3:9 The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it: woe to their souls, for evils are rendered to them.
EMP 3:9 The show of their face, hath answered against them, And their sin -- like Sodom, have they told, they have not concealed it. Alas for their souls! For they have requited to themselves, calamity.
ERV 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
WBT 3:9 The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
WEB 3:9 The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
WEY 3:9
YLT 3:9 The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
Isaiah

KJV 3:10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
AKJ 3:10 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
ASV 3:10 Say ye of the righteous, that it shall be well with him ; for they shall eat the fruit of their doings.
DBT 3:10 Say ye of the righteous that it shall be well with him, for they shall eat the fruit of their doings.
DRB 3:10 Say to the just man that it is well, for he shall eat the fruit of his doings.
EMP 3:10 Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:
ERV 3:10 Say ye of the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
WBT 3:10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
WEB 3:10 Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.
WEY 3:10
YLT 3:10 Say ye to the righteous, that it is good, Because the fruit of their doings they eat.
Isaiah

KJV 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
AKJ 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
ASV 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him ; for what his hands have done shall be done unto him.
DBT 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, because the desert of his hands shall be rendered unto him.
DRB 3:11 Woe to the wicked unto evil: for the reward of his hands shall be given him.
EMP 3:11 Alas! for the lawless, it is ill, For what his own hand hath matured, shall he done to him.
ERV 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
WBT 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
WEB 3:11 Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.
WEY 3:11
YLT 3:11 Woe to the wicked — evil, Because the deed of his hand is done to him.
Isaiah

KJV 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
AKJ 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
ASV 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
DBT 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths.
DRB 3:12 As for my people, their oppressors have stripped them, and women have ruled over them. O my people, they that call thee blessed, the same deceive thee, and destroy the way of thy steps.
EMP 3:12 My people! children, are their tyrants, And, women, rule over them, -- My people! they who should lead thee forward, are causing thee to stray, Thy pathways, have they destroyed,
ERV 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
WBT 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
WEB 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
WEY 3:12
YLT 3:12 My people — its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people — thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
Isaiah

KJV 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
AKJ 3:13 The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
ASV 3:13 Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
DBT 3:13 Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
DRB 3:13 The Lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people.
EMP 3:13 Yahweh hath taken his station to plead, -- And is standing to judge peoples:
ERV 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.
WBT 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
WEB 3:13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
WEY 3:13
YLT 3:13 Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
Isaiah

KJV 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
AKJ 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
ASV 3:14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
DBT 3:14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
DRB 3:14 The Lord will enter into judgment with the ancients of his people, and its princes: for you have devoured the vineyard, and the spoil of the poor is in your house.
EMP 3:14 Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, -- But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.
ERV 3:14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
WBT 3:14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
WEB 3:14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
WEY 3:14
YLT 3:14 Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.
Isaiah

KJV 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
AKJ 3:15 What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.
ASV 3:15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 3:15 What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 3:15 Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
EMP 3:15 What right have ye to crush my people, And the faces of the oppressed, to grind? Demandeth My Lord Yahweh of hosts -- And Yahweh saith --
ERV 3:15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
WEB 3:15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 3:15
YLT 3:15 What — to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
Isaiah

KJV 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
AKJ 3:16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
ASV 3:16 Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;
DBT 3:16 And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;
DRB 3:16 And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out necks, and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet and moved in a set pace:
EMP 3:16 Because haughty are the daughters of Zion, And they walk with neck thrown back, and wanton eyes, -- Tripping along as they go, And with their feet, making, a tinkling sound,
ERV 3:16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
WBT 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with extended necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
WEB 3:16 Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
WEY 3:16
YLT 3:16 Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,
Isaiah

KJV 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
AKJ 3:17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
ASV 3:17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
DBT 3:17 therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
DRB 3:17 The Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Sion, and the Lord will discover their hair.
EMP 3:17 Therefore will My Lord, smite with leprosy the crown of hair of the daughters of Zion, -- And, as for Yahweh, their shame, will he lay bare!
ERV 3:17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
WBT 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
WEB 3:17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald."
WEY 3:17
YLT 3:17 The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
Isaiah

KJV 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
AKJ 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
ASV 3:18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;
DBT 3:18 In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,
DRB 3:18 In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,
EMP 3:18 In that day, will My Lord remove the finery -- of the anklets, and the little suns and the little moons;
ERV 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;
WBT 3:18 In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.
WEB 3:18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
WEY 3:18
YLT 3:18 In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
Isaiah

KJV 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
AKJ 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
ASV 3:19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
DBT 3:19 the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
DRB 3:19 And chains and necklaces, and bracelets, and bonnets,
EMP 3:19 the pendants and the bracelets and the veils;
ERV 3:19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
WBT 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
WEB 3:19 the earrings, the bracelets, the veils,
WEY 3:19
YLT 3:19 Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,
Isaiah

KJV 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
AKJ 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
ASV 3:20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets;
DBT 3:20 the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
DRB 3:20 And bodkins, and ornaments of the legs, and tablets, and sweet balls, and earrings,
EMP 3:20 the chaplets and the armlets and the girdles, and the scent-cases, and the amulets;
ERV 3:20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume boxes, and the amulets;
WBT 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the head-bands, and the tablets, and the ear-rings,
WEB 3:20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms,
WEY 3:20
YLT 3:20 Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,
Isaiah

KJV 3:21 The rings, and nose jewels,
AKJ 3:21 The rings, and nose jewels,
ASV 3:21 the rings, and the nose-jewels;
DBT 3:21 the finger-rings, and the nose-rings;
DRB 3:21 And rings, and jewels hanging on the forehead,
EMP 3:21 the rings and the nose-jewels;
ERV 3:21 the rings, and the nose jewels;
WBT 3:21 The rings, and nose-jewels,
WEB 3:21 the signet rings, the nose rings,
WEY 3:21
YLT 3:21 Of the seals, and of the nose-rings,
Isaiah

KJV 3:22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
AKJ 3:22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
ASV 3:22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
DBT 3:22 the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
DRB 3:22 And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins,
EMP 3:22 the robes, and the over-tunics, and the cloaks and the purses;
ERV 3:22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
WBT 3:22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,
WEB 3:22 the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
WEY 3:22
YLT 3:22 Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
Isaiah

KJV 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
AKJ 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.
ASV 3:23 the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
DBT 3:23 the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.
DRB 3:23 And looking-glasses, and lawns, and headbands, and fine veils.
EMP 3:23 and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks.
ERV 3:23 the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
WBT 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
WEB 3:23 the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
WEY 3:23
YLT 3:23 Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,
Isaiah

KJV 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
AKJ 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
ASV 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.
DBT 3:24 And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
DRB 3:24 And instead of a sweet smell there shall be stench, and instead of a girdle, a cord, and instead of curled hair, baldness, and instead of a stomacher, haircloth.
EMP 3:24 And it shall come to pass -- That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:
ERV 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle a rope; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth: branding instead of beauty.
WBT 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be an offensive odor; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
WEB 3:24 It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
WEY 3:24
YLT 3:24 And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
Isaiah

KJV 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
AKJ 3:25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
ASV 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
DBT 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;
DRB 3:25 Thy fairest men also shall fall by the sword, and thy valiant ones in battle.
EMP 3:25 Thy males, by the sword shall fall, -- And, thy mighty men, by the war;
ERV 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
WBT 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
WEB 3:25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
WEY 3:25
YLT 3:25 For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.
Isaiah

KJV 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
AKJ 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground.
ASV 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
DBT 3:26 and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.
DRB 3:26 And her gates shall lament and mourn, and she shall sit desolate on the ground.
EMP 3:26 And her gates shall mourn and lament, -- And forsaken, on the ground, shah she sit.
ERV 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
WBT 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground.
WEB 3:26 Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
WEY 3:26
YLT 3:26 And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!


[Isaiah 4]
Isaiah

KJV 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
AKJ 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by your name, to take away our reproach.
ASV 4:1 And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
DBT 4:1 And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
DRB 4:1 AND in that day seven women shall take hold of one man, saying: We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, take away our reproach.
EMP 4:1 And seven women will take hold of one man in that day, saying, Our own bread, will we eat, And our own apparel, will we wear, -- Only let us be called by thy name, to take away our reproach.
ERV 4:1 And seven women shall take hold of one man in that day, saving, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
WBT 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
WEB 4:1 Seven women shall take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread, and wear our own clothing: only let us be called by your name. Take away our reproach."
WEY 4:1
YLT 4:1 And taken hold have seven women on one man, In that day, saying, 'Our own bread we do eat, And our own raiment we put on, Only, let thy name be called over us, Remove thou our reproach.'
Isaiah

KJV 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
AKJ 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
ASV 4:2 In that day shall the branch of Jehovah be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
DBT 4:2 In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.
DRB 4:2 In that day the bud of the Lord shall be in magnificence and glory, and the fruit of the earth shall be high, and a great joy to them that shall have escaped of Israel.
EMP 4:2 In that day, Shall the Bud of Yahweh, become beautiful and glorious, -- And the Fruit of the Land splendid and majestic, To the escaped of Israel.
ERV 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
WBT 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that have escaped of Israel.
WEB 4:2 In that day, Yahweh's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel.
WEY 4:2
YLT 4:2 In that day is the Shoot of Jehovah for desire and for honour, And the fruit of the earth For excellence and for beauty to the escaped of Israel.
Isaiah

KJV 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
AKJ 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
ASV 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;
DBT 4:3 And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;
DRB 4:3 And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem.
EMP 4:3 And it shall come to pass -- He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, -- Everyone written unto life in Jerusalem.
ERV 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
WBT 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
WEB 4:3 It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;
WEY 4:3
YLT 4:3 And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, 'Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.
Isaiah

KJV 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
AKJ 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the middle thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
ASV 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
DBT 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
DRB 4:4 If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Sion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
EMP 4:4 When My Lord shall have bathed away the filth of the daughters of Zion, And the blood-guiltiness of Jerusalem, he shall wash away out of her midst, -- By the spirit of judgment, and By the spirit of thorough cleansing,
ERV 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
WBT 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst of it by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
WEB 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
WEY 4:4
YLT 4:4 If the Lord hath washed away The filth of daughters of Zion, And the blood of Jerusalem purgeth from her midst, By the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
Isaiah

KJV 4:5 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
AKJ 4:5 And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for on all the glory shall be a defense.
ASV 4:5 And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.
DBT 4:5 And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
DRB 4:5 And the Lord will create upon every place of mount Sion, and where he is called upon, a cloud by day, and a smoke and the brightness of a flaming fire in the night: for over all the glory shall be a protection.
EMP 4:5 Then will Yahweh, create -- Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, -- For over all the glory, shall be a canopy;
ERV 4:5 And the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for over all the glory shall be spread a canopy.
WBT 4:5 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense.
WEB 4:5 Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
WEY 4:5
YLT 4:5 Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,
Isaiah

KJV 4:6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
AKJ 4:6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
ASV 4:6 And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
DBT 4:6 And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
DRB 4:6 And there shall be a tabernacle for a shade in the daytime from the heat, and for a security and covert from the whirlwind, and from rain.
EMP 4:6 And a pavilion, shall there be For a shade by day, from the heat, -- and For a refuge and for a shelter, from storm and from rain.
ERV 4:6 And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
WBT 4:6 And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
WEB 4:6 There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
WEY 4:6
YLT 4:6 And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!


[Isaiah 5]
Isaiah

KJV 5:1 Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
AKJ 5:1 Now will I sing to my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved has a vineyard in a very fruitful hill:
ASV 5:1 Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
DBT 5:1 I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
DRB 5:1 I WILL sing to my beloved the canticle of my cousin concerning his vineyard. My beloved had a vineyard on a hill in a fruitful place.
EMP 5:1 Let me sing, I pray you, for a well-beloved of mine, The song of my beloved concerning his vineyard: -- A vineyard, had my well-beloved on a very fruitful hill;
ERV 5:1 Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
WBT 5:1 Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
WEB 5:1 Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
WEY 5:1
YLT 5:1 Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
Isaiah

KJV 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
AKJ 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the middle of it, and also made a wine press therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
ASV 5:2 and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
DBT 5:2 And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
DRB 5:2 And he fenced it in, and picked the stones out of it, and planted it with the choicest vines, and built a tower in the midst thereof, and set up a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
EMP 5:2 And he thoroughly digged it, And gathered out the stones thereof, And planted it with a precious vine, And built a tower in the midst thereof, Moreover also a wine-press, hewed he therein, -- Then waited he that it should bring forth grapes. And it brought forth wild grapes:
ERV 5:2 and he made a trench about it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
WBT 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein: and he expected that it would bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
WEB 5:2 He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.
WEY 5:2
YLT 5:2 And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it with a choice vine, And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah

KJV 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
AKJ 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
ASV 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
DBT 5:3 And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
DRB 5:3 And now, O ye inhabitants of Jerusalem, and ye men of Juda, judge between me and my vineyard.
EMP 5:3 Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah, -- Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard: --
ERV 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
WBT 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
WEB 5:3 "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
WEY 5:3
YLT 5:3 And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
Isaiah

KJV 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
AKJ 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? why, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
ASV 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
DBT 5:4 What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? —
DRB 5:4 What is there that I ought to do more to my vineyard, that I have not done to it? was it that I looked that it should bring forth grapes, and it hath brought forth wild grapes?
EMP 5:4 What could have been done further to my vineyard, That I had not done in it? Why then -- When I had waited that it should bring forth grapes, Brought it forth, wild grapes?
ERV 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
WBT 5:4 What more could have been done to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I expected that it would bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
WEB 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
WEY 5:4
YLT 5:4 What — to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah

KJV 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
AKJ 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
ASV 5:5 And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
DBT 5:5 And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;
DRB 5:5 And now I will shew you what I will do to my vineyard. I will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down.
EMP 5:5 Now, therefore, I pray you, let me tell, you, what I am about to do to my vineyard, -- To take away the fence thereof And it shall be eaten up, To destroy the wall thereof And it shall be trodden down;
ERV 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, and it shall be trodden down:
WBT 5:5 And now come; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down the wall of it, and it shall be trodden down:
WEB 5:5 Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.
WEY 5:5
YLT 5:5 And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.
Isaiah

KJV 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
AKJ 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dig; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain on it.
ASV 5:6 and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
DBT 5:6 and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
DRB 5:6 And I will make it desolate: it shall not be pruned, and it shall not be digged: but briers and thorns shall come up: and I will command the clouds to rain no rain upon it.
EMP 5:6 And I will make it a waste; -- It shall be neither pruned nor hoed, But there shall come up briars and thorns, -- And upon the clouds, will I lay a charge, That they rain thereon no rain.
ERV 5:6 and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
WBT 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
WEB 5:6 I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it."
WEY 5:6
YLT 5:6 And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.
Isaiah

KJV 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
AKJ 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
ASV 5:7 For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry.
DBT 5:7 For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
DRB 5:7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant: and I looked that he should do judgment, and behold iniquity: and do justice, and behold a cry.
EMP 5:7 Surely the vineyard of Yahweh of hosts, is the house of Israel, And, the men of Judah, are the plantation in which he dearly delighted, -- And he waited, For equity but lo! murderous iniquity, For the rule of right but lo the cry of the wronged.
ERV 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
WBT 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
WEB 5:7 For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.
WEY 5:7
YLT 5:7 Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.
Isaiah

KJV 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
AKJ 5:8 Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the middle of the earth!
ASV 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!
DBT 5:8 Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!
DRB 5:8 Woe to you that join house to house and lay field to field, even to the end of the place: shall you alone dwell in the midst of the earth?
EMP 5:8 Alas for them who join house to house, Field to field, bring they near, -- Until there is no room, But ye are left to dwell alone in the midst of the land.
ERV 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!
WBT 5:8 Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there is no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
WEB 5:8 Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land!
WEY 5:8
YLT 5:8 Woe to those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!
Isaiah

KJV 5:9 In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
AKJ 5:9 In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
ASV 5:9 In mine ears'saith Jehovah of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
DBT 5:9 In mine ears Jehovah of hosts hath said, Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
DRB 5:9 These things are in my ears, saith the Lord of hosts: Unless many great and fair houses shall become desolate, without an inhabitant.
EMP 5:9 In mine ears, [said] Yahweh of hosts, -- Verily, houses in abundance, shall become, a desolation, Large and fair, without inhabitant;
ERV 5:9 In mine ears saith the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
WBT 5:9 In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
WEB 5:9 In my ears, Yahweh of Armies says: "Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied.
WEY 5:9
YLT 5:9 By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great and good without inhabitant!
Isaiah

KJV 5:10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
AKJ 5:10 Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
ASV 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
DBT 5:10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
DRB 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one little measure, and thirty bushels of seed shall yield three bushels.
EMP 5:10 For, ten yokes of vineyard, shall yield one bath, -- And the seed of a homer, shall yield an ephah,
ERV 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
WBT 5:10 Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.
WEB 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah."
WEY 5:10
YLT 5:10 For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.
Isaiah

KJV 5:11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
AKJ 5:11 Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
ASV 5:11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
DBT 5:11 Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them!
DRB 5:11 Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine.
EMP 5:11 Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue, -- Who follow on in the evening cool [until] with wine, they are heated;
ERV 5:11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
WBT 5:11 Woe to them that rise early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflameth them!
WEB 5:11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
WEY 5:11
YLT 5:11 Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
Isaiah

KJV 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
AKJ 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
ASV 5:12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.
DBT 5:12 And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
DRB 5:12 The harp, and the lyre, and the timbrel, and the pipe, and wine are in your feasts: and the work of the Lord you regard not, nor do you consider the works of his hands.
EMP 5:12 And it cometh to pass -- that lyre and harp, timbrel and flute and wine are in their banquets, -- But, the doing of Yahweh, they do not discern, And the work of his hands, have they not seen.
ERV 5:12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands.
WBT 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
WEB 5:12 The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
WEY 5:12
YLT 5:12 And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen.
Isaiah

KJV 5:13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
AKJ 5:13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
ASV 5:13 Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
DBT 5:13 Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
DRB 5:13 Therefore is my people led away captive, because they had not knowledge, and their nobles have perished with famine, and their multitude were dried up with thirst.
EMP 5:13 Therefore, are my people taken away captive before they know it, -- And their honourable mean are famished with hunger, And, their multitude, do gape for thirst.
ERV 5:13 Therefore my people are gone into captivity, for lack of knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
WBT 5:13 Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
WEB 5:13 Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
WEY 5:13
YLT 5:13 Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Isaiah

KJV 5:14 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
AKJ 5:14 Therefore hell has enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices, shall descend into it.
ASV 5:14 Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it .
DBT 5:14 Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend into it, and her multitude, and her tumult, and all that is joyful within her.
DRB 5:14 Therefore hath hell enlarged her soul, and opened her mouth without any bounds, and their strong ones, and their people, and their high and glorious ones shall go down into it.
EMP 5:14 Therefore, hath hades enlarged her desire, And opened her mouth to its widest, -- And their glory, and their multitude and their pomp. and he that is uproarious shall descend thereinto.
ERV 5:14 Therefore hell hath enlarged her desire, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it.
WBT 5:14 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
WEB 5:14 Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it.
WEY 5:14
YLT 5:14 Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit. And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one — into her.
Isaiah

KJV 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
AKJ 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
ASV 5:15 And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:
DBT 5:15 And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;
DRB 5:15 And man shall be brought down, and man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be brought low.
EMP 5:15 And the mean man hath been bowed down And the mighty man hath been humbled, -- Yea the looks of the haughty shall be humbled.
ERV 5:15 And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:
WBT 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be abased.
WEB 5:15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled;
WEY 5:15
YLT 5:15 And bowed down is the low, and humbled the high, And the eyes of the haughty become low,
Isaiah

KJV 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
AKJ 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
ASV 5:16 but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
DBT 5:16 and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God hallowed in righteousness.
DRB 5:16 And the Lord of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God shall be sanctified in justice.
EMP 5:16 But Yahweh of hosts, hath been exalted, in justice, -- And the GOD that is holy hath been hallowed in righteousness;
ERV 5:16 but the LORD of hosts is exalted in judgment, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
WBT 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
WEB 5:16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
WEY 5:16
YLT 5:16 And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in righteousness,
Isaiah

KJV 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
AKJ 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
ASV 5:17 Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
DBT 5:17 And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
DRB 5:17 And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.
EMP 5:17 Then shall the young rams feed where they please, -- And, the wastes of the wealthy, shall strangers consume.
ERV 5:17 Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
WBT 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
WEB 5:17 Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.
WEY 5:17
YLT 5:17 And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.
Isaiah

KJV 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
AKJ 5:18 Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
ASV 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
DBT 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
DRB 5:18 Woe to you that draw iniquity with cords of vanity, and sin as the rope of a cart.
EMP 5:18 Alas! for them Who draw on themselves punishment with cords of falsehood, -- And as with waggon-bands, penalty:
ERV 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
WBT 5:18 Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart-rope:
WEB 5:18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;
WEY 5:18
YLT 5:18 Woe to those drawing out iniquity with cords of vanity, And as with thick ropes of the cart — sin.
Isaiah

KJV 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
AKJ 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!
ASV 5:19 that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
DBT 5:19 who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
DRB 5:19 That say: Let him make haste, and let his work come quickly, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it.
EMP 5:19 Who say -- Let his work quicken -- let it hasten, That we may see, -- And let the purpose of Israel's Holy One, draw near and come. That we may know!
ERV 5:19 that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
WBT 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
WEB 5:19 Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!"
WEY 5:19
YLT 5:19 Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'
Isaiah

KJV 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
AKJ 5:20 Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
ASV 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
DBT 5:20 Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
DRB 5:20 Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter.
EMP 5:20 Alas! for them Who call evil good and good evil, -- Who put darkness for light and light for darkness, Who put bitter for sweet and sweet for bitter.
ERV 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WBT 5:20 Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WEB 5:20 Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WEY 5:20
YLT 5:20 Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.
Isaiah

KJV 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
AKJ 5:21 Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
ASV 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
DBT 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
DRB 5:21 Woe to you that rue wise in your own eyes, and prudent in your own conceits.
EMP 5:21 Alas for them Who are wise in their own eyes, -- And in their own sight, are prudent.
ERV 5:21 Woe unto them that are wise their own eyes, and prudent in their own sight!
WBT 5:21 Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
WEB 5:21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
WEY 5:21
YLT 5:21 Woe to the wise in their own eyes, And — before their own faces — intelligent!
Isaiah

KJV 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
AKJ 5:22 Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
ASV 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
DBT 5:22 Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
DRB 5:22 Woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness.
EMP 5:22 Alas for them Who are heroes to drink wine, -- And men of valour to mingle strong drink,
ERV 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
WBT 5:22 Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
WEB 5:22 Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;
WEY 5:22
YLT 5:22 Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.
Isaiah

KJV 5:23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
AKJ 5:23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
ASV 5:23 that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
DBT 5:23 who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!
DRB 5:23 That justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him.
EMP 5:23 Who justify the lawless, for a bribe, -- Whereas the righteousness of the righteous, they take from him.
ERV 5:23 which justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
WBT 5:23 Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
WEB 5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
WEY 5:23
YLT 5:23 Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.
Isaiah

KJV 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
AKJ 5:24 Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
ASV 5:24 Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
DBT 5:24 Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
DRB 5:24 Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the dame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up se dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel.
EMP 5:24 Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, -- Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.
ERV 5:24 Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
WBT 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
WEB 5:24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
WEY 5:24
YLT 5:24 Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.
Isaiah

KJV 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has smitten them: and the hills did tremble, and their carcasses were torn in the middle of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 5:25 Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 5:25 Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 5:25 Therefore is the wrath of the Lord kindled against his people, and he hath stretched out his hand upon them, and struck them: and the mountains were troubled, and their carcasses became as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 5:25 For this cause, did the anger of Yahweh kindle upon his own people, And he stretched out his hand against them and smote them -- So that the mountains, trembled, And, their dead bodies, served, for fuel in the midst of the streets. For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched,
ERV 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them, and the hills did tremble, and their carcases were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 5:25 Therefore Yahweh's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.
WEY 5:25
YLT 5:25 Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!
Isaiah

KJV 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
AKJ 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
ASV 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.
DBT 5:26 And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly and lightly.
DRB 5:26 And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly.
EMP 5:26 Therefore will he lift up an ensign to the nations afar off, And signal for him from the end of the earth, -- And lo! with hot haste, will he come:
ERV 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
WBT 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:
WEB 5:26 He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.
WEY 5:26
YLT 5:26 And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.
Isaiah

KJV 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
AKJ 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the lace of their shoes be broken:
ASV 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
DBT 5:27 None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
DRB 5:27 There is none that shall faint, nor labour among them: they shall not slumber nor sleep, neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken.
EMP 5:27 None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, -- Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:
ERV 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
WBT 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
WEB 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
WEY 5:27
YLT 5:27 There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
Isaiah

KJV 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
AKJ 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
ASV 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:
DBT 5:28 their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.
DRB 5:28 Their arrows are sharp, and all their bows are bent. The hoofs of their horses shall be like the hint, and their wheels like the violence of a tempest.
EMP 5:28 Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, -- The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, [are] like a storm-wind:
ERV 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
WBT 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
WEB 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.
WEY 5:28
YLT 5:28 Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!
Isaiah

KJV 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
AKJ 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
ASV 5:29 their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
DBT 5:29 Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
DRB 5:29 Their roaring like that of a lion, they shall roar like young lions: yea they shall roar, and take hold of the prey, and they shall keep fast hold of it, and there shall be none to deliver it.
EMP 5:29 A roar, hath he, like a lioness, -- He will roar like wild lions -- And will growl, and lay hold on prey, and carry into safety, and there be none to deliver.
ERV 5:29 their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
WBT 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
WEB 5:29 Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
WEY 5:29
YLT 5:29 Its roaring is like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
Isaiah

KJV 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
AKJ 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
ASV 5:30 And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof.
DBT 5:30 and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the heavens thereof.
DRB 5:30 And they shall make a noise against them that day, like the roaring of the sea; we shall look towards the land, and behold darkness of tribulation, and the light is darkened with the mist thereof.
EMP 5:30 Yea he will growl at him in that day, like the growling of the sea, -- Though he look hard for the land, lo! the darkness of distress, Yea the light, hath grown dark in its clouds!
ERV 5:30 And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof.
WBT 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens.
WEB 5:30 They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.
WEY 5:30
YLT 5:30 And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness — distress, And light hath been darkened by its abundance!


[Isaiah 6]
Isaiah

KJV 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
AKJ 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
ASV 6:1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
DBT 6:1 In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
DRB 6:1 IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.
EMP 6:1 In the year that King Uzziah died, I saw My Lord, sitting upon a throne high and lifted up, and, his skirts, did fill the temple,
ERV 6:1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
WBT 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
WEB 6:1 In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
WEY 6:1
YLT 6:1 In the year of the death of king Uzziah — I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.
Isaiah

KJV 6:2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
AKJ 6:2 Above it stood the seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he did fly.
ASV 6:2 Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
DBT 6:2 Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he flew.
DRB 6:2 Upon it stood the seraphims: the one had six wings, and the other had six wings: with two they covered his face, and with two they covered his feet, and with two they flew.
EMP 6:2 Seraphim, were standing above him; six wings severally, had each one, -- With twain, he covered his face And with twain, he covered his feet And with twain, he did fly.
ERV 6:2 Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
WBT 6:2 Above it stood seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
WEB 6:2 Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
WEY 6:2
YLT 6:2 Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth.
Isaiah

KJV 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
AKJ 6:3 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
ASV 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.
DBT 6:3 And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!
DRB 6:3 And they cried one to another, and said: Holy, holy, holy, the Lord God of hosts, all the earth is full of his glory.
EMP 6:3 And they continued crying out one to another, and said, Holy -- holy -- holy, is Yahweh of hosts, -- the fulness of the whole earth, is his glory.
ERV 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
WBT 6:3 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
WEB 6:3 One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"
WEY 6:3
YLT 6:3 And this one hath called unto that, and hath said: 'Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.'
Isaiah

KJV 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
AKJ 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
ASV 6:4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
DBT 6:4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
DRB 6:4 And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
EMP 6:4 And the foundations of the porch, were moved at the voice of him that cried, -- and the house, was filled with smoke.
ERV 6:4 And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
WBT 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
WEB 6:4 The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
WEY 6:4
YLT 6:4 And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.
Isaiah

KJV 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
AKJ 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the middle of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.
ASV 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
DBT 6:5 And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
DRB 6:5 And I said: Woe is me, because I have held my peace; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people that hath unclean lips, and I have seen with my eyes the King the Lord of hosts.
EMP 6:5 Then said I -- Woe to me! -- for I am undone, Because a man of unclean lips, am, I, And in the midst of a people of unclean lips, do I dwell, -- For the King. Yahweh of hosts, have mine eyes seen!
ERV 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
WBT 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.
WEB 6:5 Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"
WEY 6:5
YLT 6:5 And I say, 'Woe to me, for I have been silent, For a man — unclean of lips am I, And in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of Hosts, have my eyes seen.'
Isaiah

KJV 6:6 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
AKJ 6:6 Then flew one of the seraphim to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
ASV 6:6 Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
DBT 6:6 And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;
DRB 6:6 And one of the seraphims flew to me, and in his hand was a live coal, which he had taken with the tongs off the altar.
EMP 6:6 Then flew unto me one of the seraphim, And in his hand, a live coal, -- With tongs, had he taken it from off the altar.
ERV 6:6 Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
WBT 6:6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
WEB 6:6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.
WEY 6:6
YLT 6:6 And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)
Isaiah

KJV 6:7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
AKJ 6:7 And he laid it on my mouth, and said, See, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.
ASV 6:7 and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
DBT 6:7 and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.
DRB 6:7 And he touched my mouth, and said: Behold this hath touched thy lips, and thy iniquities shall be taken away, and thy sin shall be cleansed.
EMP 6:7 Then touched he my month, and said -- Lo! this hath touched thy lips, -- Thus shall be taken away, thine iniquity, And, thy sin, by propitiation be covered.
ERV 6:7 and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
WBT 6:7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thy iniquity is taken away, and thy sin purged.
WEB 6:7 He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."
WEY 6:7
YLT 6:7 and he striketh against my mouth, and saith: 'Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.'
Isaiah

KJV 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
AKJ 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
ASV 6:8 And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
DBT 6:8 And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.
DRB 6:8 And I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send? and who shall go for us? And I said: Lo, here am I, send me.
EMP 6:8 Then heard I the voice of My Lord, saying, Whom shall I send? And who will go for us? And I said -- Here am I -- send me.
ERV 6:8 And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
WBT 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
WEB 6:8 I heard the Lord's voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
WEY 6:8
YLT 6:8 And I hear the voice of the Lord, saying: 'Whom do I send? and who doth go for Us?' And I say, 'Here am I, send me.'
Isaiah

KJV 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
AKJ 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not.
ASV 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
DBT 6:9 And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.
DRB 6:9 And he said: Go, and thou shalt say to this people: Hearing, hear, and understand not: and see the vision, and know it not.
EMP 6:9 Then said be -- Go and say unto this people, -- Hear on but do not discern, See on but do not perceive:
ERV 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
WBT 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
WEB 6:9 He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but don't understand; and you see indeed, but don't perceive.'
WEY 6:9
YLT 6:9 And He saith, 'Go, and thou hast said to this people, Hear ye — to hear, and ye do not understand, And see ye — to see, and ye do not know.
Isaiah

KJV 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
AKJ 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
ASV 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they sea with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.
DBT 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.
DRB 6:10 Blind the heart of this people, and make their ears heavy, and shut their eyes: lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and I heal them.
EMP 6:10 Stupefy thou the heart of this people, And their ears, make thou heavy, And their eyes, overspread, -- Lest they see with their eyes And with their ears, should hear, And their heart should discern and come back. And they be healed.
ERV 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.
WBT 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
WEB 6:10 Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed."
WEY 6:10
YLT 6:10 Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.'
Isaiah

KJV 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
AKJ 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
ASV 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
DBT 6:11 And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,
DRB 6:11 And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.
EMP 6:11 Then said I -- How long, My Lord? And he said -- Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses -- through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;
ERV 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
WBT 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;
WEB 6:11 Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
WEY 6:11
YLT 6:11 And I say, 'Till when, O Lord?' And He saith, 'Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted — a desolation,
Isaiah

KJV 6:12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
AKJ 6:12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the middle of the land.
ASV 6:12 and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
DBT 6:12 and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
DRB 6:12 And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.
EMP 6:12 And Yahweh have far removed men, -- And great! be the abandonment in the midst of the land.
ERV 6:12 and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
WBT 6:12 And the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
WEB 6:12 And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
WEY 6:12
YLT 6:12 And Jehovah hath put man far off, And great is the forsaken part in the heart of the land.
Isaiah

KJV 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
AKJ 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
ASV 6:13 And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.
DBT 6:13 But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk remaineth after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.
DRB 6:13 And there shall be still a tithing therein, and she shall turn, and shall be made a show as a turpentine tree, and as an oak that spreadeth its branches: that which shall stand therein, shall be a holy seed.
EMP 6:13 Yet still shall there be in it a tenth, Though it again be consumed, -- Like an oak and like a terebinth Which when felled, have a stock in them, A holy seed, shall be the stock thereof. Courage.
ERV 6:13 And if there be yet a tenth in it, it shall again be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.
WBT 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil-tree, and as an oak whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance of it.
WEB 6:13 If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled; so the holy seed is its stock."
WEY 6:13
YLT 6:13 And yet in it a tenth, and it hath turned, And hath been for a burning, As a teil-tree, and as an oak, that in falling, Have substance in them, The holy seed is its substance!'


[Isaiah 7]
Isaiah

KJV 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
AKJ 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
ASV 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
DBT 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.
DRB 7:1 AND it came to pass in the days of Achaz the son of Joathan, the son of Ozias, king of Juda, that Basin king of Syria, and Phacee the son of Romelia king of Israel, came up to Jerusalem, to fight against it: but they could not prevail over it.
EMP 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah king of Judah, that Rezin king of Syria, and Pekah son of Remaliah king of Israel, came up, to Jerusalem, to war against it, but could not prevail against it.
ERV 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it; but could not prevail against it.
WBT 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up towards Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
WEB 7:1 It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
WEY 7:1
YLT 7:1 And it cometh to pass in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, gone up hath Rezin king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem, to battle against it, and he is not able to fight against it.
Isaiah

KJV 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
AKJ 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
ASV 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
DBT 7:2 And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
DRB 7:2 And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind.
EMP 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria hath settled down upon Ephraim. Then shook his heart, and the heart of his people, as the trees of a forest shake before a wind.
ERV 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
WBT 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
WEB 7:2 It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
WEY 7:2
YLT 7:2 And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.
Isaiah

KJV 7:3 Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
AKJ 7:3 Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
ASV 7:3 Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
DBT 7:3 And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;
DRB 7:3 And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool, in the way of the fuller's field.
EMP 7:3 Then said Yahweh, unto Isaiah, Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, -- unto the end of the channel of the upper pool, unto the highway of the fullers field;
ERV 7:3 Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
WBT 7:3 Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
WEB 7:3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
WEY 7:3
YLT 7:3 And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,
Isaiah

KJV 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
AKJ 7:4 And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
ASV 7:4 and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
DBT 7:4 and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
DRB 7:4 And thou shalt say to him: See thou be quiet: fear not, and let not thy heart be afraid of the two tails of these fire brands, smoking with the wrath of the fury of Rasin king of Syria, end of the son of Romelia.
EMP 7:4 and say unto him -- Take heed and keep thyself calm -- do not fear, neither let thy heart be faint, because of these two fag-ends of smoking firebrands, -- in spite of the glow of the anger of Rezin and Syria and the son of Remaliah.
ERV 7:4 and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thine heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
WBT 7:4 And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for the two tails of these smoking fire-brands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
WEB 7:4 Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
WEY 7:4
YLT 7:4 and thou hast said unto him: 'Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.
Isaiah

KJV 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
AKJ 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
ASV 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
DBT 7:5 Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,
DRB 7:5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
EMP 7:5 Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, -- [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
ERV 7:5 Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
WBT 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
WEB 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
WEY 7:5
YLT 7:5 Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
Isaiah

KJV 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
AKJ 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the middle of it, even the son of Tabeal:
ASV 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
DBT 7:6 Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;
DRB 7:6 Let us go up to Juda, and rouse it up, and draw it away to us, and make the son of Tabeel king in the midst thereof.
EMP 7:6 Let us go up against Judah, and besiege it, and break it open, for ourselves, -- and set up a king in the midst thereof, even the son of Tabeal,
ERV 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel:
WBT 7:6 Let us go up against Judah, and harass it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
WEB 7:6 "Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."
WEY 7:6
YLT 7:6 We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst — The son of Tabeal.
Isaiah

KJV 7:7 Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
AKJ 7:7 Thus said the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
ASV 7:7 thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass.
DBT 7:7 thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;
DRB 7:7 Thus saith the Lord God: It shall not stand, and this shall not be.
EMP 7:7 Thus, saith My Lord, Yahweh, -- It shall not stand Neither shall it come to pass!
ERV 7:7 thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
WBT 7:7 Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
WEB 7:7 This is what the Lord Yahweh says: "It shall not stand, neither shall it happen."
WEY 7:7
YLT 7:7 Thus said the Lord Jehovah: It doth not stand, nor shall it be!
Isaiah

KJV 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
AKJ 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within three score and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
ASV 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:
DBT 7:8 for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no more a people;
DRB 7:8 But the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Basin: and within threescore and five years, Ephraim shall cease to be a people:
EMP 7:8 For, though the head of Syria is Damascus, And, the head of Damascus, is Rezin, Yet within threescore and five years more, shall Ephraim be broken that it shall not be a people;
ERV 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin: and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, that it be not a people:
WBT 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
WEB 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;
WEY 7:8
YLT 7:8 For the head of Aram is Damascus, And the head of Damascus is Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from being a people.
Isaiah

KJV 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
AKJ 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.
ASV 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
DBT 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.
DRB 7:9 And the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria the son of Romelia. If you will not believe, you shall not continue.
EMP 7:9 Even though the head of Ephraim is Samaria, And, the head of Samaria, is the son of Remaliah. If ye trust not, Surely, ye cannot be trusted!
ERV 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
WBT 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
WEB 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.'"
WEY 7:9
YLT 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.'
Isaiah

KJV 7:10 Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
AKJ 7:10 Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,
ASV 7:10 And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
DBT 7:10 And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
DRB 7:10 And the Lord spoke again to Achaz, saying:
EMP 7:10 And again spake Yahweh unto Ahaz saying --
ERV 7:10 And the LORD spake again unto Ahaz, saying,
WBT 7:10 Moreover, the LORD spoke again to Ahaz, saying,
WEB 7:10 Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
WEY 7:10
YLT 7:10 And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:
Isaiah

KJV 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
AKJ 7:11 Ask you a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.
ASV 7:11 Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
DBT 7:11 Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.
DRB 7:11 Ask thee a sign of the Lord thy God either unto the depth of hell, or unto the height above.
EMP 7:11 Ask thee a sign, of Yahweh thy God, -- Go down deep for a request, Or ascend on high!
ERV 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
WBT 7:11 Ask thee a sign from the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the hight above.
WEB 7:11 "Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above."
WEY 7:11
YLT 7:11 Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make it high upwards.'
Isaiah

KJV 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
AKJ 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ASV 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
DBT 7:12 And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.
DRB 7:12 And Achaz said: I will not ask, and I will not tempt the Lord.
EMP 7:12 But Ahaz said, -- I will not ask Nor will I put Yahweh to the proof.
ERV 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
WBT 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
WEB 7:12 But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."
WEY 7:12
YLT 7:12 And Ahaz saith, 'I do not ask nor try Jehovah.'
Isaiah

KJV 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
AKJ 7:13 And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
ASV 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
DBT 7:13 And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?
DRB 7:13 And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?
EMP 7:13 Then said he -- Hear, I pray you, O house of David! Is it, too little, for you to weary men, that ye must weary even my God?
ERV 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
WBT 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
WEB 7:13 He said, "Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
WEY 7:13
YLT 7:13 And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?
Isaiah

KJV 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
AKJ 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
ASV 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
DBT 7:14 Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.
DRB 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign. Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel.
EMP 7:14 Wherefore let My Lord Himself give you a sign, -- Lo! a Virgin, being with child and giving birth to a son, thou wilt call his name Immanuel.
ERV 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
WBT 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
WEB 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
WEY 7:14
YLT 7:14 Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,
Isaiah

KJV 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
AKJ 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
ASV 7:15 Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
DBT 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
DRB 7:15 He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
EMP 7:15 Curds and honey, shall he eat, by the time that he knoweth to refuse the bad and choose the good;
ERV 7:15 Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
WBT 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
WEB 7:15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
WEY 7:15
YLT 7:15 Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
Isaiah

KJV 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
AKJ 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that you abhor shall be forsaken of both her kings.
ASV 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
DBT 7:16 For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
DRB 7:16 For before the child know to refuse the evil, and to choose the good, the land which thou abhorrest shall be forsaken of the face of her two kings.
EMP 7:16 for before the boy knoweth to refuse the bad and choose the good, forsaken shall be the land, at which, thou, art alarmed, of the presence of both her kings.
ERV 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
WBT 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.
WEB 7:16 For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
WEY 7:16
YLT 7:16 For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.
Isaiah

KJV 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
AKJ 7:17 The LORD shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
ASV 7:17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah- even the king of Assyria.
DBT 7:17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.
DRB 7:17 The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon the house of thy father, days that have not come since the time of the separation of Ephraim from Juda with the king of the Assyrians.
EMP 7:17 Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, -- even the king of Assyria.
ERV 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WBT 7:17 The LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WEB 7:17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WEY 7:17
YLT 7:17 Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.
Isaiah

KJV 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
AKJ 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
ASV 7:18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
DBT 7:18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
DRB 7:18 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly, that is in the uttermost parts of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
EMP 7:18 And it shall come to pass in that day that Yahweh will give a signal -- To the fly that is in the uttermost part of the Nile-canals of Egypt, And to the bee that is in the land of Assyria.
ERV 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
WBT 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
WEB 7:18 It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
WEY 7:18
YLT 7:18 And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that is in the extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that is in the land of Asshur.
Isaiah

KJV 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
AKJ 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorns, and on all bushes.
ASV 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.
DBT 7:19 and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.
DRB 7:19 And they shall come, and shall all of them rest in the torrents of the valleys, and in the holes of the rocks, and upon all places set with shrubs, and in all hollow places.
EMP 7:19 And they shall all of them come and settle down -- In the desolate torrent-valleys, And in the rents of the crags, -- And on all the thorn-bushes, And on all the pastures,
ERV 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all pastures.
WBT 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
WEB 7:19 They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
WEY 7:19
YLT 7:19 And they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.
Isaiah

KJV 7:20 In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
AKJ 7:20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
ASV 7:20 In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
DBT 7:20 In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
DRB 7:20 In that day the Lord shall shave with a razor that is hired by them that are beyond the river, by the king of the Assyrians, the head and the hairs of the feet, and the whole beard.
EMP 7:20 In that day, will My Lord shave, with hired razor, even with them of the lands over the River Euphrates, with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, -- yea, even the beard, will it sweep off.
ERV 7:20 In that day shall the Lord shave with a razor that is hired, which is in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
WBT 7:20 In the same day will the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
WEB 7:20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
WEY 7:20
YLT 7:20 In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.
Isaiah

KJV 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
AKJ 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
ASV 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
DBT 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow and two sheep,
DRB 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep.
EMP 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow and two sheep.
ERV 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
WBT 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
WEB 7:21 It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
WEY 7:21
YLT 7:21 And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,
Isaiah

KJV 7:22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
AKJ 7:22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
ASV 7:22 and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
DBT 7:22 and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, that he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
DRB 7:22 And for the abundance of milk he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that shall be left in the midst of the land.
EMP 7:22 Yea it shall come to pass for the abundance of the yield of milk, that he shall eat curds, -- for, curds and honey, shall every one eat that is left in the midst of the land.
ERV 7:22 and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
WBT 7:22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
WEB 7:22 and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
WEY 7:22
YLT 7:22 And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.
Isaiah

KJV 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
AKJ 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand sliver coins, it shall even be for briers and thorns.
ASV 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.
DBT 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
DRB 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines, at a thousand pieces of silver, shall become thorns and briers.
EMP 7:23 And it shall some to pass in that day, that, every place wherein there used to be a thousand vines at a thousand pieces of silver, -- yea, even for briars and thorns, shall it be.
ERV 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.
WBT 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand pieces of silver, it shall even be for briers and thorns.
WEB 7:23 It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
WEY 7:23
YLT 7:23 And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.
Isaiah

KJV 7:24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
AKJ 7:24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
ASV 7:24 With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
DBT 7:24 with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
DRB 7:24 With arrows and with bows they shall go in thither: for briars and thorns shall be in all the land.
EMP 7:24 With arrows and with a bow, shall one come in thither, -- for briars and thorns, shall be all the land.
ERV 7:24 With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall be briers and thorns.
WBT 7:24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
WEB 7:24 People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
WEY 7:24
YLT 7:24 With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.
Isaiah

KJV 7:25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
AKJ 7:25 And on all hills that shall be dig with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
ASV 7:25 And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
DBT 7:25 And all mountains that have been dug up with the hoe thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.
DRB 7:25 And as for all the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.
EMP 7:25 But all the hills which, with the hoe, can be weeded, -- there shall not come thither, the fear of briars anti thorns, -- but it shall be for the sending forth of oxen, and for the tread of lesser cattle.
ERV 7:25 And all the hills that were digged with the mattock; thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
WBT 7:25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
WEB 7:25 All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."
WEY 7:25
YLT 7:25 And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the treading of sheep!'


[Isaiah 8]
Isaiah

KJV 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
AKJ 8:1 Moreover the LORD said to me, Take you a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
ASV 8:1 And Jehovah said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz;
DBT 8:1 And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-baz.
DRB 8:1 AND the Lord said to me: Take thee a great book, and write in it with a man's pen. Take sway the spoils with speed, quickly take the prey.
EMP 8:1 And Yahweh said unto me: Take thee a large tablet, -- and write thereon in plain characters, To Maher-shalal-hash-baz. ["Speed-spoil-hurry-prey".]
ERV 8:1 And the LORD said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz;
WBT 8:1 Moreover, the LORD said to me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Maher-shalal-hash-baz.
WEB 8:1 Yahweh said to me, "Take a large tablet, and write on it with a man's pen, 'For Maher Shalal Hash Baz;'
WEY 8:1
YLT 8:1 And Jehovah saith unto me, 'Take to thee a great tablet, and write upon it with a graving tool of man, To haste spoil, enjoy prey.'
Isaiah

KJV 8:2 And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
AKJ 8:2 And I took to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
ASV 8:2 and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
DBT 8:2 And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
DRB 8:2 And I took unto me faithful witnesses, Urias the priest, and Zacharias the son of Barachias.
EMP 8:2 That I may take in attestation, faithful witnesses, -- even Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.
ERV 8:2 and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
WBT 8:2 And I took to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
WEB 8:2 and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah."
WEY 8:2
YLT 8:2 And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.
Isaiah

KJV 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
AKJ 8:3 And I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
ASV 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said Jehovah unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
DBT 8:3 And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.
DRB 8:3 And I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me: Call his name, Hasten to take away the spoils: Make haste to take away the prey.
EMP 8:3 Then approached I unto the prophetess, and she conceived and bare a son, -- and Yahweh said unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
ERV 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
WBT 8:3 And I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
WEB 8:3 I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, "Call his name 'Maher Shalal Hash Baz.'
WEY 8:3
YLT 8:3 And I draw near unto the prophetess, and she conceiveth, and beareth a son; and Jehovah saith unto me, 'Call his name Maher-shalal-hash-baz,
Isaiah

KJV 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
AKJ 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
ASV 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
DBT 8:4 For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
DRB 8:4 For before the child know to call his father and his mother, the strength of Damascus, and the spoils of Samaria shall be taken away before the king of the Assyrians.
EMP 8:4 For before the boy shall have knowledge to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
ERV 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
WBT 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
WEB 8:4 For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."
WEY 8:4
YLT 8:4 for before the youth doth know to cry, My father, and My mother, one taketh away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria, before the king of Asshur.'
Isaiah

KJV 8:5 The LORD spake also unto me again, saying,
AKJ 8:5 The LORD spoke also to me again, saying,
ASV 8:5 And Jehovah spake unto me yet again, saying,
DBT 8:5 And Jehovah spoke again to me, saying,
DRB 8:5 And the Lord spoke to me again, saying:
EMP 8:5 And again Yahweh spake unto me yet further saying:
ERV 8:5 And the LORD spake unto me yet again, saying,
WBT 8:5 The LORD spoke also to me again, saying,
WEB 8:5 Yahweh spoke to me yet again, saying,
WEY 8:5
YLT 8:5 And Jehovah addeth to speak unto me again, saying:
Isaiah

KJV 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
AKJ 8:6 For as much as this people refuses the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
ASV 8:6 Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
DBT 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth in Rezin and in the son of Remaliah,
DRB 8:6 Forasmuch as this people hath cast away the waters of Siloe, that go with silence, and hath rather taken Basin, and the son of Romelia:
EMP 8:6 Because this people hath refused the waters of Shiloah which flow softly, -- and are rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,
ERV 8:6 Forasmuch as this people hath refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
WBT 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that flow gently, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
WEB 8:6 "Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
WEY 8:6
YLT 8:6 'Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,
Isaiah

KJV 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
AKJ 8:7 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
ASV 8:7 now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
DBT 8:7 therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
DRB 8:7 Therefore behold the Lord will bring upon them the waters of the river strong and many, the king of the Assyrians, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and shall overflow all his banks,
EMP 8:7 now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River [="Euphrates"], even the king of Assyria and all his glory, -- and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
ERV 8:7 now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
WBT 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all its channels, and go over all its banks:
WEB 8:7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
WEY 8:7
YLT 8:7 Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Isaiah

KJV 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
AKJ 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of your land, O Immanuel.
ASV 8:8 and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
DBT 8:8 and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!
DRB 8:8 And shall pass through Juda, overflowing, and going over shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Emmanuel.
EMP 8:8 and roll on throughout Judah -- overflow and pass along, till unto the neck, he shall reach, -- and it shall be, that, the stretching out of his wings, shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!
ERV 8:8 and he shall sweep onward into Judah; he shall overflow and pass through; he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
WBT 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the extension of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
WEB 8:8 It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through; it will reach even to the neck; and the stretching out of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel.
WEY 8:8
YLT 8:8 And it hath passed on into Judah, It hath overflown and passed over, Unto the neck it cometh, And the stretching out of its wings Hath been the fulness of the breadth of thy land, O Emmanu-El!
Isaiah

KJV 8:9 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
AKJ 8:9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces.
ASV 8:9 Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.
DBT 8:9 Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!
DRB 8:9 Gather yourselves together, O ye people, and be overcome, and give ear, all ye lands afar off: strengthen yourselves, end be overcome, gird yourselves, and be overcome.
EMP 8:9 Rage, O ye peoples, -- and be overthrown, And give ear, all ye distant parts of the earth, -- Gird yourselves and be overthrown, Gird yourselves, and be overthrown:
ERV 8:9 Make an uproar; O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
WBT 8:9 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
WEB 8:9 Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
WEY 8:9
YLT 8:9 Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.
Isaiah

KJV 8:10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
AKJ 8:10 Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
ASV 8:10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
DBT 8:10 Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for God is with us.
DRB 8:10 Take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because God is with us.
EMP 8:10 Determine a plan, -- and it shall be frustrated, -- Speak a word, and it shall not stand, For With-us-is-GOD!
ERV 8:10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
WBT 8:10 Take counsel together, and it shall come to naught; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
WEB 8:10 Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."
WEY 8:10
YLT 8:10 Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!'
Isaiah

KJV 8:11 For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
AKJ 8:11 For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
ASV 8:11 For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
DBT 8:11 For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying,
DRB 8:11 For thus saith the Lord to me: As he hath taught me, with a strong arm, that I should not walk in the way of this people, saying:
EMP 8:11 For, thus, spake Yahweh unto me like a firm grasp of the hand, -- when he admonished me, not to walk in the way of this people, saying:
ERV 8:11 For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
WBT 8:11 For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
WEB 8:11 For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
WEY 8:11
YLT 8:11 For thus hath Jehovah spoken unto me with strength of hand, and instructeth me against walking in the way of this people, saying,
Isaiah

KJV 8:12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
AKJ 8:12 Say you not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear you their fear, nor be afraid.
ASV 8:12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof .
DBT 8:12 Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.
DRB 8:12 Say ye not: A conspiracy: for all that this people speaketh, is a conspiracy: neither fear ye their fear, nor be afraid.
EMP 8:12 Ye shall not say -- A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:
ERV 8:12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.
WBT 8:12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
WEB 8:12 "Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
WEY 8:12
YLT 8:12 'Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.
Isaiah

KJV 8:13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
AKJ 8:13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
ASV 8:13 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
DBT 8:13 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
DRB 8:13 Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
EMP 8:13 Yahweh of hosts, him, shall ye hallow, -- And let, him, be your fear, and let, him inspire you with awe;
ERV 8:13 The LORD of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
WBT 8:13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
WEB 8:13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
WEY 8:13
YLT 8:13 Jehovah of Hosts — Him ye do sanctify, And He is your Fear, and He your Dread,
Isaiah

KJV 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
AKJ 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
ASV 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
DBT 8:14 And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
DRB 8:14 And he shall be a sanctification to you. But for a stone or stumbling, and for a rock of offence to the two houses of Israel, for a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.
EMP 8:14 So shall he become a hallowed asylum, -- But a stone to strike against, and a rock to stumble over unto both houses of Israel A trap and a snare to the dweller in Jerusalem;
ERV 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
WBT 8:14 And he will be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
WEB 8:14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
WEY 8:14
YLT 8:14 And He hath been for a sanctuary, And for a stone of stumbling, and for a rock of falling, To the two houses of Israel, For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Isaiah

KJV 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
AKJ 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
ASV 8:15 And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
DBT 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
DRB 8:15 And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared, and taken.
EMP 8:15 And many, shall stumble among them, -- and fall and be torn, and snared, and captured.
ERV 8:15 And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
WBT 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be insnared, and be taken.
WEB 8:15 Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
WEY 8:15
YLT 8:15 And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.
Isaiah

KJV 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
AKJ 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
ASV 8:16 Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
DBT 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
DRB 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
EMP 8:16 Bind thou up the testimony, -- Seal the instruction amongst my disciples.
ERV 8:16 Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
WBT 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
WEB 8:16 Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
WEY 8:16
YLT 8:16 Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.
Isaiah

KJV 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
AKJ 8:17 And I will wait on the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
ASV 8:17 And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
DBT 8:17 And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.
DRB 8:17 And I will wait for the Lord, who hath hid his face from the house of Jacob, and I will look for him.
EMP 8:17 I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, -- And will wait, for him.
ERV 8:17 And I will wait for the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WBT 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WEB 8:17 I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WEY 8:17
YLT 8:17 And I have waited for Jehovah, Who is hiding His face from the house of Jacob, And I have looked for Him.
Isaiah

KJV 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
AKJ 8:18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwells in mount Zion.
ASV 8:18 Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
DBT 8:18 Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
DRB 8:18 Behold I and my children, whom the Lord hath given me for a sign, and for a wonder in Israel from the Lord of hosts, who dwelleth in mount Sion.
EMP 8:18 Lo! I and the children whom Yahweh hath given me, are for signs and for wonders in Israel, -- from Yahweh of hosts, who is making his habitation in Mount Zion.
ERV 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
WBT 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwelleth in mount Zion.
WEB 8:18 Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
WEY 8:18
YLT 8:18 Lo, I, and the children whom Jehovah hath given to me, Are for signs and for wonders in Israel, From Jehovah of Hosts, who is dwelling in Mount Zion.
Isaiah

KJV 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
AKJ 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter: should not a people seek to their God? for the living to the dead?
ASV 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living'should they seek unto the dead?
DBT 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, say, Shall not a people seek unto their God? Will they go for the living unto the dead?
DRB 8:19 And when they shall say to you: Seek of pythons, and of diviners, who mutter in their enchantments: should not the people seek of their God, for the living of the dead?
EMP 8:19 But, when they say unto you -- Seek ye unto the necromancers and unto the wizards, who chirp, and who mutter, Should not u people seek, unto its God? In behalf of the living, [should it seek] unto the dead?
ERV 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living should they seek unto the dead?
WBT 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter: should not a people seek to their God? for the living to the dead?
WEB 8:19 When they tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
WEY 8:19
YLT 8:19 And when they say unto you, 'Seek unto those having familiar spirits, And unto wizards, who chatter and mutter, Doth not a people seek unto its God? — For the living unto the dead!
Isaiah

KJV 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
AKJ 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
ASV 8:20 To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
DBT 8:20 To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.
DRB 8:20 To the law rather, and to the testimony. And if they speak not according to this word, they shall not have the morning light.
EMP 8:20 To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, [It is], because they have no dawning day.
ERV 8:20 To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
WBT 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
WEB 8:20 Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
WEY 8:20
YLT 8:20 To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, 'That there is no dawn to it.'
Isaiah

KJV 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
AKJ 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
ASV 8:21 And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:
DBT 8:21 And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:
DRB 8:21 And they shall pass by it, they shall fall, and be hungry: and when they shall be hungry, they will be angry, and curse their king, and their God, and look upwards.
EMP 8:21 Therefore shall they pass through it hard pressed and hungry, -- And it shall be when they hunger, then will they rage and revile their king and their god and turn their faces upwards;
ERV 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward.
WBT 8:21 And they shall pass through it, distressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
WEB 8:21 They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,
WEY 8:21
YLT 8:21 — And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass, That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God, And hath looked upwards.
Isaiah

KJV 8:22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
AKJ 8:22 And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
ASV 8:22 and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
DBT 8:22 and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.
DRB 8:22 And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.
EMP 8:22 And unto the land, shall they look hard, And lo! distress and darkness, the gloom of anguish, driven away!
ERV 8:22 and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
WBT 8:22 And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
WEB 8:22 and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
WEY 8:22
YLT 8:22 And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! — Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!


[Isaiah 9]
Isaiah

KJV 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
AKJ 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
ASV 9:1 But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
DBT 9:1 Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the land, at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
DRB 9:1 AT the first time the land of Zabulon, and the land of Nephtali was lightly touched: and at the last the way of the sea beyond the Jordan of the Galilee of the Gentiles was heavily loaded.
EMP 9:1 For there is no gloom to her who had been in anguish, In the former time, he brought into dishonour The land of Zebulun and the land of Naphtali, In the latter time, hath he brought into honour The Lake-way over the Jordan, Galilee of the nations.
ERV 9:1 But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations.
WBT 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her distress, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
WEB 9:1 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
WEY 9:1
YLT 9:1 As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Isaiah

KJV 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
AKJ 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, on them has the light shined.
ASV 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
DBT 9:2 the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.
DRB 9:2 The people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen.
EMP 9:2 the people who were walking in darkness, Have seen a great light, -- The dwellers in a land death-shadowed, A light, hath shined upon them.
ERV 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
WBT 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shades of death, upon them hath the light shined.
WEB 9:2 The people who walked in darkness have seen a great light. Those who lived in the land of the shadow of death, on them the light has shined.
WEY 9:2
YLT 9:2 The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.
Isaiah

KJV 9:3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
AKJ 9:3 You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
ASV 9:3 Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
DBT 9:3 Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil.
DRB 9:3 Thou hast multiplied the nation, and hast not increased the joy. They shall rejoice before thee, as they that rejoice in the harvest, as conquerors rejoice after taking a prey, when they divide the spoils.
EMP 9:3 Thou hast increased the exultation Thou hast made great the joy, -- They joy before thee, according to the joy of harvest, As men exult when they distribute spoil.
ERV 9:3 Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
WBT 9:3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
WEB 9:3 You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
WEY 9:3
YLT 9:3 Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil.
Isaiah

KJV 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
AKJ 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
ASV 9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
DBT 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
DRB 9:4 For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor thou best overcome, as in the day of Median.
EMP 9:4 For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.
ERV 9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
WBT 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
WEB 9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
WEY 9:4
YLT 9:4 Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.
Isaiah

KJV 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
AKJ 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
ASV 9:5 For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.
DBT 9:5 For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.
DRB 9:5 For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.
EMP 9:5 Surely, every boot of one tramping in tumult, and the war-cloak rolled in blood Then shall serve for burning, food for fire;
ERV 9:5 For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire.
WBT 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
WEB 9:5 For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
WEY 9:5
YLT 9:5 For every battle of a warrior is with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning — fuel of fire.
Isaiah

KJV 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
AKJ 9:6 For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
ASV 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DBT 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
DRB 9:6 For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.
EMP 9:6 For, A Child, hath been born to us, A Son, hath been given to us, And the dominion is upon his shoulder, -- And his Name hath been called Wonderful Counsellor, Mighty GOD, Father of Futurity, Prince of Prosperity.
ERV 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
WBT 9:6 For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
WEB 9:6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
WEY 9:6
YLT 9:6 For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah

KJV 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
AKJ 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from now on even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
ASV 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
DBT 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
DRB 9:7 His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace: he shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom; to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and for ever: the zeal of the Lord of hosts will perform this.
EMP 9:7 Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end -- Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, -- From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!
ERV 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts shall perform this.
WBT 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
WEB 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
WEY 9:7
YLT 9:7 To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Isaiah

KJV 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
AKJ 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel.
ASV 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
DBT 9:8 The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.
DRB 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
EMP 9:8 A word, hath My Lord, sent unto Jacob, -- And it shall alight on Israel;
ERV 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
WBT 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
WEB 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.
WEY 9:8
YLT 9:8 A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.
Isaiah

KJV 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
AKJ 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
ASV 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,
DBT 9:9 And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,
DRB 9:9 And all the people of Ephraim shall know, and the inhabitants of Samaria that say in the pride and haughtiness of their heart:
EMP 9:9 and the people shall all of them know [it] -- Ephraim and the dweller in Samaria -- Who in pride and insolence of heart, are saying:
ERV 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,
WBT 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
WEB 9:9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
WEY 9:9
YLT 9:9 And the people have known — all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,
Isaiah

KJV 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
AKJ 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
ASV 9:10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
DBT 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
DRB 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.
EMP 9:10 Bricks, have fallen down But with hewn stone, will we build, -- Sycomores, have been felled, But with cedars, will we replace them.
ERV 9:10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
WBT 9:10 The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.
WEB 9:10 "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."
WEY 9:10
YLT 9:10 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'
Isaiah

KJV 9:11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
AKJ 9:11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
ASV 9:11 Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
DBT 9:11 And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
DRB 9:11 And the Lord shall set up the enemies of Rasin over him, and shall bring on his enemies in a crowd:
EMP 9:11 Therefore will Yahweh strengthen the adversaries of Resin against him, -- And his enemies will he arouse:
ERV 9:11 Therefore the LORD shall set up on high against him the adversaries of Rezin, and shall stir up his enemies;
WBT 9:11 Therefore the LORD will set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
WEB 9:11 Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
WEY 9:11
YLT 9:11 And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,
Isaiah

KJV 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 9:12 the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 9:12 the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 9:12 The Syrians from the east, and the Philistines from the west: and they shall devour Israel with open mouth, For all this his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 9:12 Syrians before and Philistines behind, Thus have they devoured Israel with open mouth, -- For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 9:12 the Syrians before, and the Philistines behind, and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 9:12 The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 9:12
YLT 9:12 Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah

KJV 9:13 For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
AKJ 9:13 For the people turns not to him that smites them, neither do they seek the LORD of hosts.
ASV 9:13 Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.
DBT 9:13 But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.
DRB 9:13 And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.
EMP 9:13 Yet, the people, have not turned unto him that smote them, -- And Yahweh of hosts, have they not sought.
ERV 9:13 Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.
WBT 9:13 For the people turn not to him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
WEB 9:13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
WEY 9:13
YLT 9:13 And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.
Isaiah

KJV 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
AKJ 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
ASV 9:14 Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
DBT 9:14 And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:
DRB 9:14 And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.
EMP 9:14 Therefore hath Yahweh cut off from Israel -- Head and tail Palm-top and rush, In one day.
ERV 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
WBT 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
WEB 9:14 Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
WEY 9:14
YLT 9:14 And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed — the same day,
Isaiah

KJV 9:15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
AKJ 9:15 The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teaches lies, he is the tail.
ASV 9:15 The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
DBT 9:15 the ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
DRB 9:15 The aged and honourable, he is the head: and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
EMP 9:15 The eider and favourite, he, is the head, -- And the prophet teaching falsehood, he, is the tail;
ERV 9:15 The ancient and the honourable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
WBT 9:15 The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
WEB 9:15 The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
WEY 9:15
YLT 9:15 Elder, and accepted of face, he is the head, Prophet, teacher of falsehood, he is the tail.
Isaiah

KJV 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
AKJ 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
ASV 9:16 For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
DBT 9:16 For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.
DRB 9:16 And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong.
EMP 9:16 And they who should have led this people forward have been causing them to stray, -- And, they who are led of them are destroyed,
ERV 9:16 For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
WBT 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.
WEB 9:16 For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
WEY 9:16
YLT 9:16 And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
Isaiah

KJV 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 9:17 Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 9:17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 9:17 Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 9:17 Therefore the Lord shell have no joy in their young men: neither shall he have mercy on their fatherless, and widows: for every one is a hypocrite and wicked, and every mouth hath spoken folly. For all this his indignation is not turned away, but his bend is stretched out still.
EMP 9:17 For this cause, over their choice young men, will My Lord not rejoice, And on their fatherless and their widows, will he not have compassion, For every one of them, is profane and an evildoer, And, every mouth is speaking baseness, -- For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 9:17 Therefore the Lord shall not rejoice over their young men, neither shall he have compassion on their fatherless and widows: for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 9:17 Therefore the Lord will have no joy in their young men, neither will have mercy on their fatherless and widows: for every one is a hypocrite and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 9:17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 9:17
YLT 9:17 Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah

KJV 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
AKJ 9:18 For wickedness burns as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
ASV 9:18 For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
DBT 9:18 For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.
DRB 9:18 For wickedness is kindled as a fire, it shall devour the brier and the thorn: and shall kindle in the thicket of the forest, and it shall be wrapped up in smoke ascending on high.
EMP 9:18 For lawlessness, hath consumed like fire, Briars and thorns, doth it devour, -- Yea it hath kindled upon the thickets of the forest, And they have rolled up as a column of smoke.
ERV 9:18 For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns: yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in thick clouds of smoke.
WBT 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the rising of smoke.
WEB 9:18 For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
WEY 9:18
YLT 9:18 For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!
Isaiah

KJV 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
AKJ 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
ASV 9:19 Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.
DBT 9:19 Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;
DRB 9:19 By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.
EMP 9:19 Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, -- And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;
ERV 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.
WBT 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
WEB 9:19 Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
WEY 9:19
YLT 9:19 In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
Isaiah

KJV 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
AKJ 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
ASV 9:20 And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
DBT 9:20 and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:
DRB 9:20 And he shall turn to the right hand, and shall be hungry: and shall eat on the left hand, and shall not be filled: every one shell eat the flesh of his own arm: Manasses Ephraim, and Ephraim Manasses, and they together shall be against Juda.
EMP 9:20 And he hath slain on the right, and yet is hungry, And hath eaten on the left, yet are they not satisfied, -- Every one, the flesh of his own arm, will they eat:
ERV 9:20 And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
WBT 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
WEB 9:20 One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm:
WEY 9:20
YLT 9:20 And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.
Isaiah

KJV 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 9:21 Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; and they together are against Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 9:21 After all these things his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 9:21 Manasseh -- Ephraim, and Ephraim -- Manasseh, They together -- against Judah, -- For all this, hath his anger not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 9:21
YLT 9:21 Manasseh — Ephraim, and Ephraim — Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!


[Isaiah 10]
Isaiah

KJV 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
AKJ 10:1 Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
ASV 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
DBT 10:1 Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,
DRB 10:1 WOE to them that make wicked laws: and when they write, write injustice:
EMP 10:1 Alas! for them who ordain iniquitous decree, -- And, busy writers, who make a business of writing mischief:
ERV 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness:
WBT 10:1 Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
WEB 10:1 Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;
WEY 10:1
YLT 10:1 Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.
Isaiah

KJV 10:2 To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
AKJ 10:2 To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
ASV 10:2 to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
DBT 10:2 to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
DRB 10:2 To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless.
EMP 10:2 Turning aside from judgment, the poor, And robbing, of justice, the oppressed of my people, -- So that, widows, become, their spoil, And of the fatherless, they make prey.
ERV 10:2 to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
WBT 10:2 To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
WEB 10:2 to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
WEY 10:2
YLT 10:2 To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
Isaiah

KJV 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
AKJ 10:3 And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
ASV 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
DBT 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction which shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?
DRB 10:3 What will you do in the day of visitation, and of the calamity which cometh from afar? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
EMP 10:3 What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?
ERV 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
WBT 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
WEB 10:3 What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?
WEY 10:3
YLT 10:3 And what do ye at a day of inspection? And at desolation? — from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?
Isaiah

KJV 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 10:4 They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 10:4 They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 10:4 That you be not bowed down under the bond, and fall with the slain? In all these things his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 10:4 Without me, one hath bowed under a prisoner Yea under the slain, do they fall! For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 10:4 They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 10:4 They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 10:4
YLT 10:4 Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah

KJV 10:5 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
AKJ 10:5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
ASV 10:5 Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
DBT 10:5 Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
DRB 10:5 Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.
EMP 10:5 Alas! for Assyria, the rod of mine anger, -- Yea, the very staff in their hand, is, my displeasure:
ERV 10:5 Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
WBT 10:5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
WEB 10:5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
WEY 10:5
YLT 10:5 Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.
Isaiah

KJV 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
AKJ 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ASV 10:6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
DBT 10:6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
DRB 10:6 I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
EMP 10:6 Against an irreligious nation, will I send him, Yea against the people with whom I am wroth, will I command him, -- To capture spoil And lay hold on prey, And cause them to be trodden down as the mire of the lanes.
ERV 10:6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
WBT 10:6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
WEB 10:6 I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
WEY 10:6
YLT 10:6 Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.
Isaiah

KJV 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
AKJ 10:7 However, he means not so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
ASV 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
DBT 10:7 But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
DRB 10:7 But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few.
EMP 10:7 But as for him, not so, doth he deem, And in his heart, not so, doth he think, -- For, to destroy, is in his heart, And to cut off nations, not a few;
ERV 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
WBT 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
WEB 10:7 However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
WEY 10:7
YLT 10:7 And he — he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For — to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.
Isaiah

KJV 10:8 For he saith, Are not my princes altogether kings?
AKJ 10:8 For he said, Are not my princes altogether kings?
ASV 10:8 For he saith, Are not my princes all of them kings?
DBT 10:8 For he saith, Are not my princes all kings?
DRB 10:8 For he shall say:
EMP 10:8 For he saith: -- Are not, my generals, all alike, kings?
ERV 10:8 For he saith, Are not my princes all of them kings?
WBT 10:8 For he saith, Are not my princes altogether kings?
WEB 10:8 For he says, "Aren't all of my princes kings?
WEY 10:8
YLT 10:8 For he saith, 'Are not my princes altogether kings?
Isaiah

KJV 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
AKJ 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
ASV 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
DBT 10:9 Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
DRB 10:9 Are not my princes as so many kings ? is not Calano as Charcamis: and Emath as Arphad? is not Samaria as Damascus?
EMP 10:9 Is not, Calno, like Carchemish? Is not, Hamath, like Arpad? Is not, Samaria, like Damascus?
ERV 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
WBT 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
WEB 10:9 Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?"
WEY 10:9
YLT 10:9 Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Isaiah

KJV 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
AKJ 10:10 As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
ASV 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
DBT 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
DRB 10:10 As my hand hath found the king- dome of the idol, so also their idols of Jerusalem, and of Samaria.
EMP 10:10 As my hand hath reached unto the kingdoms of idols, -- whose images did excel them of Jerusalem and Samaria,
ERV 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
WBT 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images excelled them of Jerusalem and of Samaria;
WEB 10:10 As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images exceeded those of Jerusalem and of Samaria;
WEY 10:10
YLT 10:10 As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, Greater than Jerusalem and than Samaria,
Isaiah

KJV 10:11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
AKJ 10:11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
ASV 10:11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
DBT 10:11 shall I not, as I have done unto Samaria And her idols, so do to Jerusalem And her images?
DRB 10:11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
EMP 10:11 Shall I not as I have done to Samaria and her idols, so, do to Jerusalem and her images?
ERV 10:11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WBT 10:11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WEB 10:11 shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WEY 10:11
YLT 10:11 Do I not — as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?
Isaiah

KJV 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
AKJ 10:12 Why it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work on mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
ASV 10:12 Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
DBT 10:12 And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
DRB 10:12 And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in mount Sion, and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes.
EMP 10:12 Wherefore it shall come to pass -- When My Lord shall finish his whole work upon Mount Zion and upon Jerusalem, I will bring punishment -- Upon the fruit of the greatness of heart of the king of Assyria. And upon the vainglory of his uplifted eyes,
ERV 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
WBT 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
WEB 10:12 Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.
WEY 10:12
YLT 10:12 And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Isaiah

KJV 10:13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
AKJ 10:13 For he said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
ASV 10:13 For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones :
DBT 10:13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit on thrones;
DRB 10:13 For he hath said: By the strength of my own hand I have done it, and by my own wisdom I have understood: and I have removed the bounds of the people, and have taken the spoils of the princes, and as a mighty man hath pulled down them that sat on high.
EMP 10:13 For he hath said -- By the strength of mine own hand, have I effectually wrought, And by my wisdom -- for I have discernment, -- That I might remove the bounds of peoples, Yea their treasures, have I plundered That I might lay prostrate as a mighty one the inhabitants;
ERV 10:13 For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and I have brought down as a valiant man them that sit on thrones:
WBT 10:13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
WEB 10:13 For he has said, "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.
WEY 10:13
YLT 10:13 For he hath said, 'By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
Isaiah

KJV 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
AKJ 10:14 And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
ASV 10:14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
DBT 10:14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
DRB 10:14 And my hand hath found the strength of the people as a nest; and as eggs are gathered, that are left, so have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or made the least noise.
EMP 10:14 And my hand hath found as a nest the wealth of the peoples, And as the gathering of eggs that are forsaken, all the earth, have, I, gathered, -- And there was none to flap a wing, or open a mouth or chirp.
ERV 10:14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
WBT 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
WEB 10:14 My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, have I gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped."
WEY 10:14
YLT 10:14 And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I — I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.'
Isaiah

KJV 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
AKJ 10:15 Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
ASV 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.
DBT 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up him who is not wood!
DRB 10:15 Shall the axe boast itself against him that cutteth with it? or shall the saw exalt itself against him by whom it is drawn? as if a rod should lift itself up against him that lifteth it up, and a staff exalt itself, which is but wood.
EMP 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? Or, the saw, magnify itself, against him that wieldeth it? As if a rod, could wield, them who lift it up! As if a staff, could raise, what is, not wood!
ERV 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if a rod should shake them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.
WBT 10:15 Shall the ax boast itself against him that heweth with it? or shall the saw magnify itself against him that moveth it? as if the rod should shake itself against them that lift it, or as if the staff should lift itself, as if it were no wood.
WEB 10:15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
WEY 10:15
YLT 10:15 — Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!
Isaiah

KJV 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
AKJ 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
ASV 10:16 Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
DBT 10:16 Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:
DRB 10:16 Therefore the sovereign Lord, the Lord of hosts, shall send leanness among his fat ones: and under his glory shall be kindled a burning, as it were the burning of a fire.
EMP 10:16 Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;
ERV 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
WBT 10:16 Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he will kindle a burning like the burning of a fire.
WEB 10:16 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.
WEY 10:16
YLT 10:16 Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.
Isaiah

KJV 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
AKJ 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
ASV 10:17 And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
DBT 10:17 and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,
DRB 10:17 And the light of Israel shall be as a fire, and the Holy One thereof as a flame: and his thorns and his briers shall be set on fire, and shall be devoured in one day.
EMP 10:17 So shall, the Light of Israel, become, a fire, And his Holy One, a flame, Which shall burn and consume his thorns and his briars, in one day;
ERV 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.
WBT 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
WEB 10:17 The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
WEY 10:17
YLT 10:17 And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
Isaiah

KJV 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
AKJ 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
ASV 10:18 And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.
DBT 10:18 and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
DRB 10:18 And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.
EMP 10:18 And the glory of his forest and of his garden land, both soul and body, shall it bring to an end, -- And it shall be like the wasting away of a consumptive.
ERV 10:18 And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth.
WBT 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
WEB 10:18 He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.
WEY 10:18
YLT 10:18 And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
Isaiah

KJV 10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
AKJ 10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
ASV 10:19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
DBT 10:19 And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.
DRB 10:19 And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.
EMP 10:19 And, the remnant of his forest-trees, few in number, shall become, -- yea, a child, might describe them!
ERV 10:19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
WBT 10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
WEB 10:19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
WEY 10:19
YLT 10:19 And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.
Isaiah

KJV 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
AKJ 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay on him that smote them; but shall stay on the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
ASV 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them, but shall lean upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
DBT 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
DRB 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that shall escape of the house of Jacob, shall lean no more upon him that striketh them: but they shall lean upon the Lord the Holy One of Israel, in truth.
EMP 10:20 And it shall come to pass in that day, That the remnant of Israel. And the escaped of the house of Jacob Shall, no more again, lean upon him that smote them, -- But shall lean upon Yahweh the Holy One of Israel, in truth.
ERV 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
WBT 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as have escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them; but shall lean upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
WEB 10:20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.
WEY 10:20
YLT 10:20 And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth.
Isaiah

KJV 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
AKJ 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
ASV 10:21 A remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
DBT 10:21 The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God.
DRB 10:21 The remnant shall be converted, the remnant, I say, of Jacob, to the mighty God.
EMP 10:21 A remnant, shall return, The remnant of Jacob, -- unto the mighty GOD;
ERV 10:21 A remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
WBT 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
WEB 10:21 A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
WEY 10:21
YLT 10:21 A remnant returneth — a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.
Isaiah

KJV 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
AKJ 10:22 For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
ASV 10:22 For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a destruction is determined, overflowing with righteousness.
DBT 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.
DRB 10:22 For if thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted, the consumption abridged shall overflow with justice.
EMP 10:22 For though thy people, O Israel shall be as the sand of the sea, A [mere] remnant, shall return of them, -- A full end decreed, bringeth in, justice, like a flood;
ERV 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a consumption is determined, overflowing with righteousness.
WBT 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
WEB 10:22 For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness.
WEY 10:22
YLT 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing with righteousness.
Isaiah

KJV 10:23 For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
AKJ 10:23 For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the middle of all the land.
ASV 10:23 For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
DBT 10:23 For a consumption, and one determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.
DRB 10:23 For the Lord God of hosts shall make a consumption, and an abridgment in the midst of all the land.
EMP 10:23 For, a full end and that a decreed one, is My Lord Yahweh of hosts executing in the midst of all the earth.
ERV 10:23 For a consummation, and that determined, shall the Lord, the LORD of hosts, make in the midst of all the earth.
WBT 10:23 For the Lord GOD of hosts will make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
WEB 10:23 For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, in the midst of all the earth.
WEY 10:23
YLT 10:23 For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
Isaiah

KJV 10:24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
AKJ 10:24 Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.
ASV 10:24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
DBT 10:24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
DRB 10:24 Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt.
EMP 10:24 Therefore, thus, saith My Lord, Yahweh of hosts, Do not fear O my people dwelling in Zion, because of Assyria, -- When with his rod, he would smite thee, And when his staff, he would lift up against thee in the manner of Egypt;
ERV 10:24 Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
WBT 10:24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
WEB 10:24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
WEY 10:24
YLT 10:24 Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.
Isaiah

KJV 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
AKJ 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
ASV 10:25 For yet a very little while, and the indignation against thee'shall be accomplished, and mine anger'shall be directed to his destruction.
DBT 10:25 for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
DRB 10:25 For yet a little and a very little while, and my indignation shall cease, and my wrath shall be upon their wickedness.
EMP 10:25 For, yet a very little while, and displeasure shall end, Yea, mine anger, over their destruction.
ERV 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
WBT 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
WEB 10:25 For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction."
WEY 10:25
YLT 10:25 For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.
Isaiah

KJV 10:26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
AKJ 10:26 And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
ASV 10:26 And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
DBT 10:26 And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod shall be upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
DRB 10:26 And the Lord of hosts shall raise up a scourge against him, according to the slaughter of Madian in the rock of Oreb, and his rod over the sea, and he shall lift it up in the way of Egypt.
EMP 10:26 And Yahweh of hosts, will brandish over him, a scourge -- Like the smiting of Midian at the rock Oreb, -- And his staff being over the sea, He will lift it up in the manner of Egypt;
ERV 10:26 And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt.
WBT 10:26 And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
WEB 10:26 Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.
WEY 10:26
YLT 10:26 And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.
Isaiah

KJV 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
AKJ 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
ASV 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
DBT 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ...
DRB 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall putrify at the presence of the oil.
EMP 10:27 And it shall come to pass, in that day, That his burden shall remove from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, -- Yea, the yoke shall be broken because of fatness.
ERV 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
WBT 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
WEB 10:27 It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.
WEY 10:27
YLT 10:27 And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.
Isaiah

KJV 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
AKJ 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:
ASV 10:28 He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
DBT 10:28 He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.
DRB 10:28 He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages.
EMP 10:28 He hath come in unto Ayyath, Hath passed through Migron, -- At Michmash, storeth his baggage:
ERV 10:28 He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:
WBT 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.
WEB 10:28 He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.
WEY 10:28
YLT 10:28 He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.
Isaiah

KJV 10:29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
AKJ 10:29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
ASV 10:29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
DBT 10:29 They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
DRB 10:29 They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.
EMP 10:29 They have passed over the pare, Geba is his halting-place, -- Terror-stricken is Ramah, Gibeah of Saul, hath fled!
ERV 10:29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
WBT 10:29 They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.
WEB 10:29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
WEY 10:29
YLT 10:29 They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
Isaiah

KJV 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
AKJ 10:30 Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.
ASV 10:30 Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
DBT 10:30 Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! Poor Anathoth!
DRB 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim, attend, O Laisa, poor Anathoth.
EMP 10:30 Make shrill thy voice, O daughter of Gallim! Hearken, O Laishah, Answer, O Anathoth!
ERV 10:30 Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
WBT 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.
WEB 10:30 Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!
WEY 10:30
YLT 10:30 Cry aloud with thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.
Isaiah

KJV 10:31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
AKJ 10:31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
ASV 10:31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
DBT 10:31 Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
DRB 10:31 Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.
EMP 10:31 Madmenah, hath fled, -- The inhabitants of Gebim, have gone into safety:
ERV 10:31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
WBT 10:31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
WEB 10:31 Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.
WEY 10:31
YLT 10:31 Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.
Isaiah

KJV 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
AKJ 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
ASV 10:32 This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
DBT 10:32 Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...
DRB 10:32 It is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.
EMP 10:32 While yet to-day, in Nob, he tarrieth, He brandisheth his hand toward The mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
ERV 10:32 This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
WBT 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
WEB 10:32 This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
WEY 10:32
YLT 10:32 Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
Isaiah

KJV 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
AKJ 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
ASV 10:33 Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
DBT 10:33 Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;
DRB 10:33 Behold the sovereign Lord of hosts shall break the earthen vessel with terror, and the tall of stature shall be cut down, and the lofty shall be humbled.
EMP 10:33 Behold! the Lord, Yahweh of hosts, is about to lop off a tree-crown, with a crash, -- Then shall, they who are lifted on high, be hewn down, And, the lofty, be laid low;
ERV 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the boughs with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
WBT 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts will lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
WEB 10:33 Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low.
WEY 10:33
YLT 10:33 Lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And the high of stature are cut down, And the lofty are become low,
Isaiah

KJV 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
AKJ 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
ASV 10:34 And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
DBT 10:34 and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one.
DRB 10:34 And the thickets of the forest shall be cut down with iron, and Libanus with its high ones shall fall.
EMP 10:34 Then will he fell the thickets of the forest with iron, -- And, Lebanon by a majestic one shall fall.
ERV 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
WBT 10:34 And he shall cut down the thickets of the forests with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
WEB 10:34 He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.
WEY 10:34
YLT 10:34 And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth!


[Isaiah 11]
Isaiah

KJV 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
AKJ 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
ASV 11:1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
DBT 11:1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;
DRB 11:1 AND there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his root.
EMP 11:1 But there shall come forth a shoot from the stock of Jesse, -- And, a sprout from his roots, shall bear fruit; And the spirit of Yahweh shall rest upon him, --
ERV 11:1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit:
WBT 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a branch shall grow out of his roots:
WEB 11:1 A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit.
WEY 11:1
YLT 11:1 And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.
Isaiah

KJV 11:2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
AKJ 11:2 And the spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
ASV 11:2 And the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
DBT 11:2 and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
DRB 11:2 And the spirit of the Lord shall rest upon him: the spirit of wisdom, and of understanding, the spirit of counsel, and of fortitude, the spirit of knowledge, and of godliness.
EMP 11:2 The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and reverence of Yahweh;
ERV 11:2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
WBT 11:2 And the spirit of the LORD will rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
WEB 11:2 The Spirit of Yahweh will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
WEY 11:2
YLT 11:2 Rested on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear of Jehovah.
Isaiah

KJV 11:3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
AKJ 11:3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
ASV 11:3 And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;
DBT 11:3 And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears;
DRB 11:3 And he shall be filled with the spirit of the fear of the Lord. He shall not judge according to the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears.
EMP 11:3 So will he find fragrance, in the reverence of Yahweh, And not, by the sight of his eyes, will he judge, Nor by the hearing of his ears, will he decide;
ERV 11:3 And his delight shall be in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
WBT 11:3 And will make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he will not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
WEB 11:3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
WEY 11:3
YLT 11:3 To refresh him in the fear of Jehovah, And by the sight of his eyes he judgeth not, Nor by the hearing of his ears decideth.
Isaiah

KJV 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
AKJ 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
ASV 11:4 but with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
DBT 11:4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
DRB 11:4 But he shall judge the poor with justice, and shall reprove with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.
EMP 11:4 But he will judge with righteousness! them who are poor, And decide with equity! for the oppressed of the land, -- And he will smite the land With the sceptre of his mouth, And with the breath of his lips, will he slay the lawless one;
ERV 11:4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
WBT 11:4 But with righteousness will he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he will smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips will he slay the wicked.
WEB 11:4 but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
WEY 11:4
YLT 11:4 And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.
Isaiah

KJV 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
AKJ 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
ASV 11:5 And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
DBT 11:5 And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
DRB 11:5 And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.
EMP 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, -- And faithfulness the girdle of his reins;
ERV 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
WBT 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
WEB 11:5 Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
WEY 11:5
YLT 11:5 And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness — the girdle of his reins.
Isaiah

KJV 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
AKJ 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatted calf together; and a little child shall lead them.
ASV 11:6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
DBT 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
DRB 11:6 The wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them.
EMP 11:6 And the wolf shall dwell with the lamb, And, the leopard, with the kid, shall lie down, -- And the calf and the young lion and the fatling -- together, With, a little child, leading them;
ERV 11:6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
WBT 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
WEB 11:6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
WEY 11:6
YLT 11:6 And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.
Isaiah

KJV 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
AKJ 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
ASV 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
DBT 11:7 And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
DRB 11:7 The calf and the bear shall feed: their young ones shall rest together: and the lion shall eat straw like the ox.
EMP 11:7 And the cow, with the bear shall find pasture, Together, shall their young ones, lie down, -- And, the lion, like the ox, shall eat straw;
ERV 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
WBT 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
WEB 11:7 The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.
WEY 11:7
YLT 11:7 And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.
Isaiah

KJV 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
AKJ 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
ASV 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
DBT 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth its hand to the viper's den.
DRB 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp: and the weaned child shall thrust his hand into the den of the basilisk.
EMP 11:8 And the sucking child shall caress over the hole of the asp, Yea over the vipers den, hath the weaned child stretched out his hand:
ERV 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den.
WBT 11:8 And the suckling child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the den of the basilisk.
WEB 11:8 The nursing child will play near a cobra's hole, and the weaned child will put his hand on the viper's den.
WEY 11:8
YLT 11:8 And played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a cockatrice Hath the weaned one put his hand.
Isaiah

KJV 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
AKJ 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
ASV 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
DBT 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
DRB 11:9 They shall not hurt, nor shall they kill in all my holy mountain, for the earth is filled with the knowledge of the Lord, as the covering waters of the sea.
EMP 11:9 They shall not hurt -- nor destroy, in all my holy mountain, -- For filled is the land with the knowledge of Yahweh, As the waters, to the sea, form a covering.
ERV 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
WBT 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
WEB 11:9 They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.
WEY 11:9
YLT 11:9 Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.
Isaiah

KJV 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
AKJ 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
ASV 11:10 And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.
DBT 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.
DRB 11:10 In that day the root of Jesse, who standeth for an ensign of the people, him the Gentiles shall beseech, and his sepulchre shall be glorious.
EMP 11:10 And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, -- And, his resting-place, shall be, glorious.
ERV 11:10 And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, which standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting place shall be glorious.
WBT 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
WEB 11:10 It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.
WEY 11:10
YLT 11:10 And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been — honour!
Isaiah

KJV 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
AKJ 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
ASV 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
DBT 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
DRB 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand the second time to possess the remnant of his people, which shall be left from the Assyrians, and from Egypt, and from Phetros, and from Ethiopia, and from Elam, and from Sennaar, and from Emath, and from the islands of the sea.
EMP 11:11 And it shall come to pass in that day, That My Lord will again a second time set his hand, to possess himself of the remnant of his people, -- who shall be left -- from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Ethiopia and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the Coastlands of the sea;
ERV 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
WBT 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the isles of the sea.
WEB 11:11 It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
WEY 11:11
YLT 11:11 And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,
Isaiah

KJV 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
AKJ 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
ASV 11:12 And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
DBT 11:12 And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
DRB 11:12 And he shall set up a standard unto the nations, and shall assemble the fugitives of Israel, and shall gather together the dispersed of Juda from the four quarters of the earth.
EMP 11:12 And he will lift up a standard to the nations, And will gather the outcasts of Israel, -- And the dispersed of Judah, will he collect, From the four corners of the earth.
ERV 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
WBT 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
WEB 11:12 He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
WEY 11:12
YLT 11:12 And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.
Isaiah

KJV 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
AKJ 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
ASV 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
DBT 11:13 And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
DRB 11:13 And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.
EMP 11:13 And the envy of Ephraim shall be removed, And the vexatious doings of Judah, shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah, shall not vex Ephraim;
ERV 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
WBT 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim.
WEB 11:13 The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim.
WEY 11:13
YLT 11:13 And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.
Isaiah

KJV 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
AKJ 11:14 But they shall fly on the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand on Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
ASV 11:14 And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
DBT 11:14 but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
DRB 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines by the sea, they together shall spoil the children of the east: Edom, and Moab shall be under the rule of their hand, and the children of Ammon shall be obedient.
EMP 11:14 But they shall fly on the wing of the Philistines in the west, Together, shall they make prey of the sons of the east, -- On Edom and Moab, putting forth their hand, With the sons of Ammon hearkening unto them.
ERV 11:14 And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they spoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
WBT 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines towards the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
WEB 11:14 They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.
WEY 11:14
YLT 11:14 And they have flown on the shoulder of the Philistines westward, Together they spoil the sons of the east, Edom and Moab sending forth their hand, And sons of Ammon obeying them.
Isaiah

KJV 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
AKJ 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over with dry sandals.
ASV 11:15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod.
DBT 11:15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make men go over dryshod.
DRB 11:15 And the Lord shall lay waste the tongue of the sea of Egypt, and shall lift up his hand over the river in the strength of his spirit: and he shall strike it in the seven streams, so that men may pass through it in their shoes.
EMP 11:15 And Yahweh, will devote to destruction, the gulf of the Egyptian sea, And will brandish his hand against the River [="Euphrates"], in the full force of his spirit, -- And will smite it in the seven streams And cause a marching through in sandals,
ERV 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind shall he shake his hand over the River, and shall smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod.
WBT 11:15 And the LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it in the seven streams, and make men go over dry shod.
WEB 11:15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
WEY 11:15
YLT 11:15 And Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt, And hath waved His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten it at the seven streams, And hath caused men to tread it with shoes.
Isaiah

KJV 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
AKJ 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
ASV 11:16 And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
DBT 11:16 And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
DRB 11:16 And there shall be a highway for the remnant of my people, which shall be left from the Assyrians: as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
EMP 11:16 So shall there be a highway for the remnant of his people who shall be left out of Assyria, -- Like as it was to Israel, in the day that he came up out of the land of Egypt!
ERV 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
WBT 11:16 And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt.
WEB 11:16 There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
WEY 11:16
YLT 11:16 And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!


[Isaiah 12]
Isaiah

KJV 12:1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
AKJ 12:1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.
ASV 12:1 And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.
DBT 12:1 And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
DRB 12:1 AND thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.
EMP 12:1 Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.
ERV 12:1 And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O LORD; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortest me.
WBT 12:1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.
WEB 12:1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
WEY 12:1
YLT 12:1 And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
Isaiah

KJV 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
AKJ 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
ASV 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.
DBT 12:2 Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.
DRB 12:2 Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.
EMP 12:2 Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread, -- For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
ERV 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation.
WBT 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
WEB 12:2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."
WEY 12:2
YLT 12:2 Lo, God is my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song is Jah Jehovah, And He is to me for salvation.
Isaiah

KJV 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
AKJ 12:3 Therefore with joy shall you draw water out of the wells of salvation.
ASV 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
DBT 12:3 And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
DRB 12:3 You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains:
EMP 12:3 Therefore shall ye draw water, with rejoicing, -- out of the fountains of salvation.
ERV 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
WBT 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
WEB 12:3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.
WEY 12:3
YLT 12:3 And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
Isaiah

KJV 12:4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
AKJ 12:4 And in that day shall you say, Praise the LORD, call on his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
ASV 12:4 And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
DBT 12:4 And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
DRB 12:4 And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
EMP 12:4 And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Gall upon his Name, Make known among the peoples, his doings, -- Bring to remembrance that, exalted, is his Name!
ERV 12:4 And in that day shall ye say, Give thanks unto the LORD, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
WBT 12:4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
WEB 12:4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
WEY 12:4
YLT 12:4 And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Isaiah

KJV 12:5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
AKJ 12:5 Sing to the LORD; for he has done excellent things: this is known in all the earth.
ASV 12:5 Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
DBT 12:5 Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
DRB 12:5 Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.
EMP 12:5 Praise in song Yahweh, For a splendid thing, hath he done, -- Well known, is this in all the earth.
ERV 12:5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
WBT 12:5 Sing to the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
WEB 12:5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
WEY 12:5
YLT 12:5 Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.
Isaiah

KJV 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
AKJ 12:6 Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the middle of you.
ASV 12:6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.
DBT 12:6 Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
DRB 12:6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.
EMP 12:6 Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, -- That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.
ERV 12:6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
WBT 12:6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
WEB 12:6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"
WEY 12:6
YLT 12:6 Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!'


[Isaiah 13]
Isaiah

KJV 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
AKJ 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
ASV 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
DBT 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
DRB 13:1 THE burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw.
EMP 13:1 The oracle on Babylon, -- of which Isaiah, son of Amoz had vision: --
ERV 13:1 The burden of which Babylon, Isaiah the son of Amoz did see.
WBT 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
WEB 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:
WEY 13:1
YLT 13:1 The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:
Isaiah

KJV 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
AKJ 13:2 Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
ASV 13:2 Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
DBT 13:2 Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
DRB 13:2 Upon the dark mountain lift ye up a banner, exalt the voice, lift up the hand, and let the rulers go into the gates.
EMP 13:2 Upon a bare mountain, lift ye up a standard, Raise high the voice to them, Wave the hand, That they may enter the doors of nobles.
ERV 13:2 Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
WBT 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
WEB 13:2 Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.
WEY 13:2
YLT 13:2 'On a high mountain lift ye up an ensign, Raise the voice to them, wave the hand, And they go in to the openings of nobles.
Isaiah

KJV 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
AKJ 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.
ASV 13:3 I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
DBT 13:3 I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
DRB 13:3 I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.
EMP 13:3 I myself, have given charge to my hallowed ones, -- Yea I have called My heroes in showing mine anger, My proudly exulting ones. The noise of a multitude in the mountains A resemblance of many people, --
ERV 13:3 I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
WBT 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.
WEB 13:3 I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
WEY 13:3
YLT 13:3 I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'
Isaiah

KJV 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
AKJ 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of the battle.
ASV 13:4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah of hosts is mustering the host for the battle.
DBT 13:4 The noise of a multitude on the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations assembled together: Jehovah of hosts mustereth the host of the battle.
DRB 13:4 The noise of a multitude in the mountains, as it were of many people, the noise of the sound of kings, of nations gathered together: the Lord of hosts hath given charge to the troops of war.
EMP 13:4 The noise of a tumult of kingdoms Nations gathered together, Yahweh of hosts, mustering a host for battle!
ERV 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! the LORD of hosts mustereth the host for the battle.
WBT 13:4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations assembled: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
WEB 13:4 The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.
WEY 13:4
YLT 13:4 A voice of a multitude in the mountains, A likeness of a numerous people, A voice of noise from the kingdoms of nations who are gathered, Jehovah of Hosts inspecting a host of battle!
Isaiah

KJV 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
AKJ 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
ASV 13:5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
DBT 13:5 They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
DRB 13:5 To them that come from a country afar off, from the end of heaven: tile Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.
EMP 13:5 They are coming in From a land far away. From the utmost bound of the heavens, -- Yahweh -- with his weapons of indignation, To destroy the land.
ERV 13:5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
WBT 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
WEB 13:5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
WEY 13:5
YLT 13:5 They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
Isaiah

KJV 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
AKJ 13:6 Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
ASV 13:6 Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
DBT 13:6 Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.
DRB 13:6 Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord.
EMP 13:6 Howl ye! for at hand is the day of Yahweh, -- As a veritable destruction from the Almighty, shall it come.
ERV 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
WBT 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
WEB 13:6 Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
WEY 13:6
YLT 13:6 Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
Isaiah

KJV 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
AKJ 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
ASV 13:7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
DBT 13:7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
DRB 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,
EMP 13:7 For this cause -- All hands, shall hang down, -- and Every mortal heart, melt.
ERV 13:7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
WBT 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
WEB 13:7 Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt.
WEY 13:7
YLT 13:7 Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
Isaiah

KJV 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
AKJ 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
ASV 13:8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces'shall be faces of flame.
DBT 13:8 and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.
DRB 13:8 And shall be broken. Gripings and pains shall take hold of them, they shall be in pain as a woman in labour. Every one shall be amazed at his neighbour, their countenances shall be as faces burnt.
EMP 13:8 And they shall be in distress -- Writhings and pains, shall lay hold, As a woman in childbirth, shall they be in pangs, -- Everyone, at his neighbour, shall look in amazement, Faces of flames, their faces!
ERV 13:8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail: they shall be amazed one at another; their faces shall be faces of flame.
WBT 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
WEB 13:8 They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.
WEY 13:8
YLT 13:8 And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames — their faces!
Isaiah

KJV 13:9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
AKJ 13:9 Behold, the day of the LORD comes, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
ASV 13:9 Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
DBT 13:9 Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.
DRB 13:9 Behold, the day of the Lord shall come, a cruel day, and full of indignation, and of wrath, and fury, to lay the land desolate, and to destroy the sinners thereof out of it.
EMP 13:9 Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, -- To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it.
ERV 13:9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
WBT 13:9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he will destroy its sinners out of it.
WEB 13:9 Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.
WEY 13:9
YLT 13:9 Lo, the day of Jehovah doth come, Fierce, with wrath, and heat of anger, To make the land become a desolation, Yea, its sinning ones He destroyeth from it.
Isaiah

KJV 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
AKJ 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
ASV 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
DBT 13:10 For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
DRB 13:10 For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.
EMP 13:10 For the stars of the heavens and their constellations, shall not flash forth their light, -- Obscured shall be the sun in his going forth, And the moon, shall not shed her light.
ERV 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
WBT 13:10 For the stars of heaven and its constellations shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
WEB 13:10 For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.
WEY 13:10
YLT 13:10 For the stars of the heavens, and their constellations, Cause not their light to shine, Darkened hath been the sun in its going out, And the moon causeth not its light to come forth.
Isaiah

KJV 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
AKJ 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
ASV 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
DBT 13:11 And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.
DRB 13:11 And I will visit the evils of the world, and against the wicked for their iniquity: and I will make the pride of infidels to cease, and will bring down the arrogancy of the mighty.
EMP 13:11 And I will visit, upon the inhabited earth, calamity!, And upon the lawless, their punishment, And will quiet the arrogance of the proud, And the loftiness of tyrants, will I lay low.
ERV 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
WBT 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
WEB 13:11 I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.
WEY 13:11
YLT 13:11 And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.
Isaiah

KJV 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
AKJ 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
ASV 13:12 I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.
DBT 13:12 I will make a man more precious than fine gold, even man than the gold of Ophir.
DRB 13:12 A man shall be more precious than gold, yea a man than the finest of gold.
EMP 13:12 I will cause, a man, to be more precious than fine gold, -- Even a son of earth than, the finest gold of Ophir.
ERV 13:12 I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.
WBT 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
WEB 13:12 I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.
WEY 13:12
YLT 13:12 I make man more rare than fine gold, And a common man than pure gold of Ophir.
Isaiah

KJV 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
AKJ 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
ASV 13:13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
DBT 13:13 Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
DRB 13:13 For this I will trouble the heaven: and the earth shall be moved out of her place, for the indignation of the Lord of hosts, and for the day of his tierce wrath.
EMP 13:13 For this cause, the heavens, will I disturb, And, the earth, shall tremble out of her place, -- In the wrath of Yahweh of hosts, And in the day of the glow of his anger.
ERV 13:13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
WBT 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
WEB 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of Yahweh of Armies, and in the day of his fierce anger.
WEY 13:13
YLT 13:13 Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.
Isaiah

KJV 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
AKJ 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man takes up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
ASV 13:14 And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
DBT 13:14 And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
DRB 13:14 And they shall be as a doe fleeing away, and as a sheep: and there shall be none to gather them together: every man shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
EMP 13:14 And it shall be -- Like a gazelle that is chased, And like a sheep with none to lift it up, -- Each, to his own people, will they turn, And, each, to his own land, will they flee:
ERV 13:14 And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
WBT 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one to his own land.
WEB 13:14 It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
WEY 13:14
YLT 13:14 And it hath been, as a roe driven away, And as a flock that hath no gatherer, Each unto his people — they turn, And each unto his land — they flee.
Isaiah

KJV 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
AKJ 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.
ASV 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
DBT 13:15 All that are found shall be thrust through; and every one that is in league with them shall fall by the sword.
DRB 13:15 Every one that shall be found, shall be slain: and every one that shall come to their aid, shall fall by the sword.
EMP 13:15 Every one found, shall be thrust through, -- And, every one taken, shall fall by the sword;
ERV 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
WBT 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.
WEB 13:15 Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.
WEY 13:15
YLT 13:15 Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.
Isaiah

KJV 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
AKJ 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
ASV 13:16 Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
DBT 13:16 And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
DRB 13:16 Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
EMP 13:16 And, their infants, shall be dashed to the ground, before their eyes, -- Plundered shall be, their houses, and their wives ravished.
ERV 13:16 Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
WBT 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
WEB 13:16 Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
WEY 13:16
YLT 13:16 And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
Isaiah

KJV 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
AKJ 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
ASV 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
DBT 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it.
DRB 13:17 Behold I will stir up the Medes against them, who shall not seek silver, nor desire gold:
EMP 13:17 Behold me! stirring up against them the Medes, -- Who of silver, shall take no account, And as for gold, they shall not delight in it;
ERV 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
WBT 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
WEB 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.
WEY 13:17
YLT 13:17 Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold — they delight not in it.
Isaiah

KJV 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
AKJ 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
ASV 13:18 And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
DBT 13:18 And their bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.
DRB 13:18 But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons.
EMP 13:18 And, bows, shall dash the young to pieces, -- And on the fruit of the womb, will they have no pity, Over children, will their eye throw no shield.
ERV 13:18 And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
WBT 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
WEB 13:18 Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
WEY 13:18
YLT 13:18 And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.
Isaiah

KJV 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
AKJ 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
ASV 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
DBT 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
DRB 13:19 And that Babylon, glorious among kingdoms, the famous pride of the Chaldeans, shall be even as the Lord destroyed Sodom and Gomorrha.
EMP 13:19 Thus shall Babylon -- The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees -- Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.
ERV 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
WBT 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
WEB 13:19 Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
WEY 13:19
YLT 13:19 And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.
Isaiah

KJV 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
AKJ 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
ASV 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.
DBT 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.
DRB 13:20 It shall no more be inhabited for ever, and it shall not be founded unto generation and generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, nor shall shepherds rest there.
EMP 13:20 It shall not be dwelt in for ever, Neither shall it be inhabited from generation to generation, -- Neither shall encamp there, an Arab, Nor, shepherds, fold their flocks there.
ERV 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.
WBT 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
WEB 13:20 It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.
WEY 13:20
YLT 13:20 She doth not sit for ever, Nor continueth unto many generations, Nor doth Arab pitch tent there, And shepherds lie not down there.
Isaiah

KJV 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
AKJ 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
ASV 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
DBT 13:21 But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
DRB 13:21 But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there:
EMP 13:21 Then shall lie down there, wild beasts, And filled shall be their houses with owls, -- Then shall inhabit there, the ostrich, And shaggy creatures, shall dance there.
ERV 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.
WBT 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
WEB 13:21 But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.
WEY 13:21
YLT 13:21 And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Isaiah

KJV 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
AKJ 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
ASV 13:22 And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
DBT 13:22 And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
DRB 13:22 And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.
EMP 13:22 And jackals shall answer, in their citadels, And wild dogs, in their voluptuous palaces, -- And near to come is her time, And, her days, shall not be delayed.
ERV 13:22 And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
WBT 13:22 And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
WEB 13:22 Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
WEY 13:22
YLT 13:22 And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!


[Isaiah 14]
Isaiah

KJV 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
AKJ 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall join to the house of Jacob.
ASV 14:1 For Jehovah will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the sojourner shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
DBT 14:1 For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.
DRB 14:1 HER time is near at hand, and her days shall not be prolonged. For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose out of Israel, and will make them rest upon their own ground: and the stranger shall be joined with them, and shall adhere to the house of Jacob.
EMP 14:1 For Yahweh will have compassion on Jacob, And will yet choose Israel, And will give them rest upon their own soil, -- And the sojourner, shall join himself, unto them, And they shall attach themselves unto the house of Jacob;
ERV 14:1 For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the stranger shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
WBT 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
WEB 14:1 For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.
WEY 14:1
YLT 14:1 Because Jehovah loveth Jacob, And hath fixed again on Israel, And given them rest on their own land, And joined hath been the sojourner to them, And they have been admitted to the house of Jacob.
Isaiah

KJV 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
AKJ 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
ASV 14:2 And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
DBT 14:2 And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
DRB 14:2 And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.
EMP 14:2 And peoples shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them upon the soil of Yahweh for servants and for handmaids, -- Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors.
ERV 14:2 And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
WBT 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
WEB 14:2 The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
WEY 14:2
YLT 14:2 And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.
Isaiah

KJV 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
AKJ 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage wherein you were made to serve,
ASV 14:3 And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
DBT 14:3 And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
DRB 14:3 And it shall come to pass in that day, that when God shall give thee rest from thy labour, and from thy vexation, and from the hard bondage, wherewith thou didst serve before,
EMP 14:3 And it shall come to pass, in the day when Yahweh shall give thee rest flora thy toil, and from thy disquiet, -- and from the hard service which had been laid upon thee,
ERV 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
WBT 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve,
WEB 14:3 It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
WEY 14:3
YLT 14:3 And it hath come to pass, In the day of Jehovah's giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee,
Isaiah

KJV 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
AKJ 14:4 That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
ASV 14:4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
DBT 14:4 that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the exactress of gold ceased!
DRB 14:4 Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased?
EMP 14:4 that thou shalt take up this taunt over the king of Babylon, and shalt say: -- How hath ceased the oppressor! Ceased the exactress!
ERV 14:4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
WBT 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
WEB 14:4 that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!"
WEY 14:4
YLT 14:4 That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,
Isaiah

KJV 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
AKJ 14:5 The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
ASV 14:5 Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
DBT 14:5 Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.
DRB 14:5 The Lord hath broken the staff of the wicked, the rod of the rulers,
EMP 14:5 Broke hath Yahweh the staff of the lawless, -- The sceptre of despots;
ERV 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
WBT 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
WEB 14:5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
WEY 14:5
YLT 14:5 Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers.
Isaiah

KJV 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
AKJ 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hinders.
ASV 14:6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
DBT 14:6 He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
DRB 14:6 That struck the people in wrath with an incurable wound, that brought nations under in fury, that persecuted in a cruel manner.
EMP 14:6 Smiting peoples in passion With stroke unremitting, -- Trampling, in anger, on nations, Persecution unhindered.
ERV 14:6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
WBT 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
WEB 14:6 who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
WEY 14:6
YLT 14:6 He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!
Isaiah

KJV 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
AKJ 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
ASV 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
DBT 14:7 The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
DRB 14:7 The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
EMP 14:7 Quiet, at rest, the whole earth, -- Men have burst into shouting!
ERV 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
WBT 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
WEB 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.
WEY 14:7
YLT 14:7 At rest — quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.
Isaiah

KJV 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
AKJ 14:8 Yes, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no feller is come up against us.
ASV 14:8 Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon,'saying , Since thou art laid low, no hewer is come up against us.
DBT 14:8 Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
DRB 14:8 The fir trees also have rejoiced over thee, and the cedars of Libanus, saying: Since thou hast slept, there hath none come up to cut us down.
EMP 14:8 Yea the pine-trees, make mirth at thee, Cedars of Lebanon, Since thou wast laid low, No feller hath come up against us!
ERV 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
WBT 14:8 Yes, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
WEB 14:8 Yes, the fir trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, "Since you are humbled, no lumberjack has come up against us."
WEY 14:8
YLT 14:8 Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon — saying: Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us.
Isaiah

KJV 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
AKJ 14:9 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
ASV 14:9 Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
DBT 14:9 Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.
DRB 14:9 Hell below was in an uproar to meet thee at thy coming, it stirred up the giants for thee. All the princes of the earth are risen up from their thrones, all the princes of nations.
EMP 14:9 Hades beneath, is excited about thee To meet thine arrival, -- Rousing up, for thee Shades, All the he-goats of earth! Maketh rise from their thrones, All the kings of the nations.
ERV 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
WBT 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
WEB 14:9 Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the dead for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.
WEY 14:9
YLT 14:9 Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations.
Isaiah

KJV 14:10 All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
AKJ 14:10 All they shall speak and say to you, Are you also become weak as we? are you become like to us?
ASV 14:10 All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
DBT 14:10 All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
DRB 14:10 All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us.
EMP 14:10 All of them, answer, and say to thee, -- Thou too, made strengthless, as we! Unto us, art thou like!
ERV 14:10 All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
WBT 14:10 All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?
WEB 14:10 They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?"
WEY 14:10
YLT 14:10 All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!
Isaiah

KJV 14:11 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
AKJ 14:11 Your pomp is brought down to the grave, and the noise of your viols: the worm is spread under you, and the worms cover you.
ASV 14:11 Thy pomp is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
DBT 14:11 thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, And worms cover thee.
DRB 14:11 11Thy pride is brought down to hell, thy carcass is fallen down: under thee shall the moth be strewed, and worms shall be thy covering.
EMP 14:11 Brought down to Hades, thy pride. The hum of thy harps, Beneath thee, is spread out corruption, And, thy coverlet -- worms!
ERV 14:11 Thy pomp is brought down to hell, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
WBT 14:11 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
WEB 14:11 Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.
WEY 14:11
YLT 14:11 Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm.
Isaiah

KJV 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
AKJ 14:12 How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
ASV 14:12 How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
DBT 14:12 How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
DRB 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
EMP 14:12 How hast thou fallen from heaven, O Shining One -- Son of the Dawn! Hewn down to the earth, O crusher of nations!
ERV 14:12 How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
WBT 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
WEB 14:12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
WEY 14:12
YLT 14:12 How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Isaiah

KJV 14:13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
AKJ 14:13 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also on the mount of the congregation, in the sides of the north:
ASV 14:13 And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;
DBT 14:13 And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;
DRB 14:13 And thou saidst in thy heart: I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, I will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north.
EMP 14:13 Yet, thou, didst say in thy heart -- The heavens, will I ascend, Above the stars of GOD, will I lift up my throne, -- That I may sit in the Mount of Assembly In the Recesses of the North:
ERV 14:13 And thou saidst in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north:
WBT 14:13 For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
WEB 14:13 You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
WEY 14:13
YLT 14:13 And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.
Isaiah

KJV 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
AKJ 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
ASV 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
DBT 14:14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
DRB 14:14 I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.
EMP 14:14 I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!
ERV 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
WBT 14:14 I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
WEB 14:14 I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!"
WEY 14:14
YLT 14:14 I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
Isaiah

KJV 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
AKJ 14:15 Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the pit.
ASV 14:15 Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
DBT 14:15 none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
DRB 14:15 But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit.
EMP 14:15 Howbeit, to Hades, shalt thou be brought down, -- To the Recesses of the Pit!
ERV 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
WBT 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
WEB 14:15 Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
WEY 14:15
YLT 14:15 Only — unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
Isaiah

KJV 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
AKJ 14:16 They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
ASV 14:16 They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee,'saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
DBT 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
DRB 14:16 They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,
EMP 14:16 They who see thee, upon thee, will gaze, Upon thee, will thoughtfully muse, -- Is this the man who startled the earth? Who terrified kingdoms?
ERV 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
WBT 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:
WEB 14:16 Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
WEY 14:16
YLT 14:16 Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
Isaiah

KJV 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
AKJ 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
ASV 14:17 that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
DBT 14:17 that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that dismissed not his prisoners homewards?
DRB 14:17 That made the world a wilderness, and destroyed the cities thereof, that opened not the prison to his prisoners?
EMP 14:17 Who made the world like a desert And its cities, brake down? Its prisoners, he loosed not. Bach one to his home.
ERV 14:17 that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
WBT 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners?
WEB 14:17 who made the world like a wilderness, and overthrew its cities; who didn't release his prisoners to their home?"
WEY 14:17
YLT 14:17 He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.
Isaiah

KJV 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
AKJ 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
ASV 14:18 All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
DBT 14:18 All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;
DRB 14:18 All the kings of the nations have all of them slept in glory, every one in his own house.
EMP 14:18 All the kings of the nations -- they all, are lying in state Each one in his crypt;
ERV 14:18 All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
WBT 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
WEB 14:18 All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.
WEY 14:18
YLT 14:18 All kings of nations — all of them, Have lain down in honour, each in his house,
Isaiah

KJV 14:19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
AKJ 14:19 But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.
ASV 14:19 But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.
DBT 14:19 but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.
DRB 14:19 But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword, and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass.
EMP 14:19 But, thou, art flung out from thy grave, Like a scion detested, Beshrouded with slain, the pierced of the sword, Like a carcase trod underfoot:
ERV 14:19 But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under foot.
WBT 14:19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.
WEB 14:19 But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
WEY 14:19
YLT 14:19 And — thou hast been cast out of thy grave, As an abominable branch, raiment of the slain, Thrust through ones of the sword, Going down unto the sons of the pit, As a carcase trodden down.
Isaiah

KJV 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
AKJ 14:20 You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.
ASV 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
DBT 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.
DRB 14:20 Thou shalt not keep company with them, even in burial: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people: the seed of the wicked shall not be named for ever.
EMP 14:20 As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, -- Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!
ERV 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
WBT 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.
WEB 14:20 You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.
WEY 14:20
YLT 14:20 Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.
Isaiah

KJV 14:21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
AKJ 14:21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
ASV 14:21 Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
DBT 14:21 Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
DRB 14:21 Prepare his children for slaughter for the iniquity of their fathers: they shall not rise up, nor inherit the land, nor fill the face of the world with cities.
EMP 14:21 Prepare -- for his sons -- shambles. For the iniquity of their fathers, -- They shall not rise nor possess the earth, Nor fill the face of the world with cities.
ERV 14:21 Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
WBT 14:21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
WEB 14:21 Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
WEY 14:21
YLT 14:21 Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.
Isaiah

KJV 14:22 For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
AKJ 14:22 For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD.
ASV 14:22 And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.
DBT 14:22 For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
DRB 14:22 And I will rise up against them, saith the Lord of hosts: and I will destroy the name of Babylon, and the remains, and the bud, and the offspring, saith the Lord.
EMP 14:22 I will rise. Then. against them, Declareth Yahweh of hosts, -- And will cut off from Babylon Record and remnant And scion and seed, Declareth Yahweh.
ERV 14:22 And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith the LORD.
WBT 14:22 For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
WEB 14:22 "I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
WEY 14:22
YLT 14:22 And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.
Isaiah

KJV 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
AKJ 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, said the LORD of hosts.
ASV 14:23 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
DBT 14:23 And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
DRB 14:23 And I will make it a possession for the ericius and pools of waters, and I will sweep it and wear it out with a besom, saith the Lord of hosts.
EMP 14:23 And will make her a possession for the bittern, And marshes of water, -- And will sweep it with the besom of destruction, Declareth Yahweh of hosts.
ERV 14:23 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
WBT 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
WEB 14:23 "I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction," says Yahweh of Armies.
WEY 14:23
YLT 14:23 And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Isaiah

KJV 14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
AKJ 14:24 The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
ASV 14:24 Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
DBT 14:24 Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:
DRB 14:24 The Lord of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it be: and as I have purposed,
EMP 14:24 Yahweh of hosts, hath sworn, saying, -- Surely as I intended, so, hath it come to pass, And as I purposed, the same, shall stand: --
ERV 14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
WBT 14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand.
WEB 14:24 Yahweh of Armies has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
WEY 14:24
YLT 14:24 Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, 'As I thought — so hath it not been? And as I counselled — it standeth;
Isaiah

KJV 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
AKJ 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
ASV 14:25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
DBT 14:25 to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
DRB 14:25 So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder.
EMP 14:25 That I will break in pieces the Assyrian in my land, Yea upon my mountains, will I tread him underfoot, -- So shall be removed from off them his yoke, And his burden, from off their shoulder shall be removed.
ERV 14:25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
WBT 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
WEB 14:25 that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
WEY 14:25
YLT 14:25 To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
Isaiah

KJV 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
AKJ 14:26 This is the purpose that is purposed on the whole earth: and this is the hand that is stretched out on all the nations.
ASV 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
DBT 14:26 This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.
DRB 14:26 This is the counsel, that I have purposed upon all the earth, and this is the hand that is stretched out upon all nations.
EMP 14:26 This, is the purpose that is purposed upon all the earth, -- And, this, the hand outstretched over all the nations;
ERV 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
WBT 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.
WEB 14:26 This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
WEY 14:26
YLT 14:26 This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.
Isaiah

KJV 14:27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
AKJ 14:27 For the LORD of hosts has purposed, and who shall cancel it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
ASV 14:27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
DBT 14:27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate it? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
DRB 14:27 For the Lord of hosts hath decreed, and who can disannul it? and his hand is stretched out: and who shall turn it away?
EMP 14:27 For, Yahweh of hosts, hath purposed, -- And who shall frustrate? And, his, is the hand outstretched, And who shall turn it back?
ERV 14:27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
WBT 14:27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
WEB 14:27 For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
WEY 14:27
YLT 14:27 For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'
Isaiah

KJV 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
AKJ 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
ASV 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
DBT 14:28 In the year of the death of king Ahaz was this burden:
DRB 14:28 In the year that king Achaz died, was this burden:
EMP 14:28 In the year that King Ahaz died, came this oracle: --
ERV 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
WBT 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
WEB 14:28 This burden was in the year that king Ahaz died.
WEY 14:28
YLT 14:28 In the year of the death of king Ahaz was this burden:
Isaiah

KJV 14:29 Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
AKJ 14:29 Rejoice not you, whole Palestina, because the rod of him that smote you is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
ASV 14:29 Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
DBT 14:29 Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
DRB 14:29 Rejoice not thou, whole Philistia, that the rod of him that struck thee is broken in pieces: for out of the root of the serpent shall come forth a basilisk, and his seed shall swallow the bird.
EMP 14:29 Do not rejoice, Philistia, any of thee, In that the rod of him that smote thee, is broken, -- For, out of the root of the serpent, shall come forth, a viper, And his fruit be a fiery dragon that flieth.
ERV 14:29 Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
WBT 14:29 Rejoice not thou, all Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
WEB 14:29 Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.
WEY 14:29
YLT 14:29 Rejoice not thou, Philistia, all of thee, That broken hath been the rod of thy smiter, For from the root of a serpent cometh out a viper, And its fruit is a flying saraph.
Isaiah

KJV 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
AKJ 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
ASV 14:30 And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
DBT 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
DRB 14:30 And the firstborn of the poor shall be fed, and the poor shall rest with confidence: and I will make thy root perish with famine, and I will kill thy remnant.
EMP 14:30 Then shall feed the firstborn of the poor, And the needy, in confidence lie down, -- And I will kill with famine thy root, And thy residue, shall be slain.
ERV 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
WBT 14:30 And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
WEB 14:30 The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
WEY 14:30
YLT 14:30 And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
Isaiah

KJV 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
AKJ 14:31 Howl, O gate; cry, O city; you, whole Palestina, are dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
ASV 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks.
DBT 14:31 Howl, O gate! cry, O city! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remaineth apart in his gatherings of troops.
DRB 14:31 Howl, O gate; cry, O city: all Philistia is thrown down: for a smoke shall come from the north, and there is none that shall escape his troop.
EMP 14:31 Howl -- O gate, Make outcry -- O city, Dispersed art thou Philistia, all of thee, -- For out of the north, a smoke cometh in, With no straggler in his ranks.
ERV 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and none standeth aloof at his appointed times.
WBT 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou, all Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
WEB 14:31 Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.
WEY 14:31
YLT 14:31 Howl, O gate; cry, O city, Melted art thou, Philistia, all of thee, For from the north smoke hath come, And there is none alone in his set places.
Isaiah

KJV 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
AKJ 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
ASV 14:32 What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
DBT 14:32 And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.
DRB 14:32 And what shall be answered to the messengers of the nations? That the Lord hath founded Sion, and the poor of his people shall hope in him.
EMP 14:32 What, then, shall one answer the messengers of a nation? That Yahweh, hath founded Zion, And in her, shall seek refuge the oppressed of his people.
ERV 14:32 What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
WBT 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
WEB 14:32 What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.
WEY 14:32
YLT 14:32 And what doth one answer the messengers of a nation? 'That Jehovah hath founded Zion, And in it do the poor of His people trust!'


[Isaiah 15]
Isaiah

KJV 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
AKJ 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
ASV 15:1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought.
DBT 15:1 The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!
DRB 15:1 THE burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, it is silent: because the wall of Moab is destroyed in the night, it is silent.
EMP 15:1 The oracle on Moab: Because, in a night, was laid waste Ar of Moab -- destroyed! Because, in a night, was laid waste Kir of Moab -- destroyed,
ERV 15:1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought.
WBT 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
WEB 15:1 The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing.
WEY 15:1
YLT 15:1 The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab — It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab — It hath been cut off.
Isaiah

KJV 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
AKJ 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
ASV 15:2 They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
DBT 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
DRB 15:2 The house is gone up, and Dibon to the high places to mourn over Nabo, and over Medaba, Moab hath howled: on all their heads shall be baldness, and every beard shall be shaven.
EMP 15:2 He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep, -- On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped.
ERV 15:2 He is gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab howleth over Nebo, and over Medeba: on all their heads is baldness, every beard is cut off.
WBT 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard shorn.
WEB 15:2 They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
WEY 15:2
YLT 15:2 He hath gone up to Bajith and Dibon, The high places — to weep, On Nebo and on Medeba Moab howleth, On all its heads is baldness, every beard cut off.
Isaiah

KJV 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
AKJ 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
ASV 15:3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.
DBT 15:3 In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.
DRB 15:3 In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.
EMP 15:3 In their streets, have they girded them with sackcloth, -- On their housetops, and in their broadways, every one is howling -- melting in tears;
ERV 15:3 In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.
WBT 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
WEB 15:3 In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.
WEY 15:3
YLT 15:3 In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth — going down with weeping.
Isaiah

KJV 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
AKJ 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
ASV 15:4 And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
DBT 15:4 And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
DRB 15:4 Hesebon shall cry, and Eleale, their voice is heard even to Jasa. For this shall the well appointed men of Moab howl, his soul shall howl to itself.
EMP 15:4 And Heshbon, hath made outcry, and Elealeh, Unto Jahaz, hath been heard their voice, -- For this cause, do the armed men of Moab roar, Every man's soul, quivereth to him.
ERV 15:4 And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
WBT 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
WEB 15:4 Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
WEY 15:4
YLT 15:4 And cry doth Heshbon and Elealeh, Unto Jahaz heard hath been their voice, Therefore the armed ones of Moab do shout, His life hath been grievous to him.
Isaiah

KJV 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
AKJ 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
ASV 15:5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
DBT 15:5 My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
DRB 15:5 My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor a heifer of three years old: for by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.
EMP 15:5 Mine own heart, for Moab continueth to make outcry, Her fugitive, as far as Zoar, is like a heifer of three years; For the accent of Luhith, with weeping, they ascend, For by the way of Horonaim -- an outcry of destruction, they excite;
ERV 15:5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
WBT 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, a heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise a cry of destruction.
WEB 15:5 My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.
WEY 15:5
YLT 15:5 My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For — the ascent of Luhith — With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Isaiah

KJV 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
AKJ 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing.
ASV 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing.
DBT 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green thing.
DRB 15:6 For the waters of Nemrim shall be desolate, for the grass is withered away, the spring is faded, all the greenness is perished.
EMP 15:6 For, the waters of Nimrim, shall become desolation, -- For grass, hath dried up, Herbage hath failed, Green thing, hath not sprung up!
ERV 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing.
WBT 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the herb is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
WEB 15:6 For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing.
WEY 15:6
YLT 15:6 For, the waters of Nimrim are desolations, For, withered hath been the hay, Finished hath been the tender grass, A green thing there hath not been.
Isaiah

KJV 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
AKJ 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
ASV 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
DBT 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
DRB 15:7 According to the greatness of their work, is their visitation also: they shall lead them to the torrent of the willows.
EMP 15:7 For this cause, the savings they had made and that which they had stored, Over the torrent-bed of the willows, shall they bear them.
ERV 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
WBT 15:7 Therefore the abundance they have gained, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
WEB 15:7 Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the brook of the willows.
WEY 15:7
YLT 15:7 Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.
Isaiah

KJV 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
AKJ 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof to Eglaim, and the howling thereof to Beerelim.
ASV 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.
DBT 15:8 For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
DRB 15:8 For the cry is gone round about the border of Moab: the howling thereof unto Gallim, and unto the well of Elim the cry thereof.
EMP 15:8 For the outcry hath gone round the boundary of Moab, -- As far as Eglaim, the howling thereof, And to Beer-elim, the howling thereof.
ERV 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
WBT 15:8 For the cry hath gone round the borders of Moab, her howling to Eglaim, and her howling to Beer-elim.
WEB 15:8 For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
WEY 15:8
YLT 15:8 For gone round hath the cry the border of Moab, Unto Eglaim is its howling, And to Beer-Elim is its howling.
Isaiah

KJV 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
AKJ 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more on Dimon, lions on him that escapes of Moab, and on the remnant of the land.
ASV 15:9 For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
DBT 15:9 For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
DRB 15:9 For the waters of Dibon are filled with blood: for I will bring more upon Dibon: the lion upon them that shall flee of Moab, and upon the remnant of the land.
EMP 15:9 For the waters of Dimon, are full of blood, For I will lay upon Dimon new troubles, -- To the escaped of Moab, the lions, Even to the survivors on the soil.
ERV 15:9 For the waters of Dimon are full of blood: for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
WBT 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
WEB 15:9 For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.
WEY 15:9
YLT 15:9 For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!


[Isaiah 16]
Isaiah

KJV 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
AKJ 16:1 Send you the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.
ASV 16:1 Send ye the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
DBT 16:1 Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
DRB 16:1 SEND forth, O Lord, the lamb, the ruler of the earth, from Petra of the desert, to the mount of the daughter of Sion.
EMP 16:1 Send ye the lamb due to the ruler of the land, From Sela towards the desert, -- Unto the mount of the daughter of Zion;
ERV 16:1 Send ye the lambs for the ruler of the land from Sela which is toward the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
WBT 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.
WEB 16:1 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.
WEY 16:1
YLT 16:1 Send ye a lamb to the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion.
Isaiah

KJV 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
AKJ 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
ASV 16:2 For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
DBT 16:2 And it shall be that as a wandering bird, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
DRB 16:2 And it shall come to pass, that as a bird fleeing away, and as young ones flying out of the nest, so shall the daughters of Moab be in the passage of Arnon.
EMP 16:2 Yet shall it be that -- Like wandering birds from a nest cast forth, Shall be the daughters of Moab, at the fords of Amen.
ERV 16:2 For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of Arnon.
WBT 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
WEB 16:2 For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
WEY 16:2
YLT 16:2 And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, at fords of Arnon.
Isaiah

KJV 16:3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
AKJ 16:3 Take counsel, execute judgment; make your shadow as the night in the middle of the noonday; hide the outcasts; denude not him that wanders.
ASV 16:3 Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.
DBT 16:3 Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
DRB 16:3 Take counsel, gather a council: make thy shadow as the night in the midday: hide them that flee, and betray not them that wander about.
EMP 16:3 Bring thou, in counsel, Execute thou judgment, Make as the night, thy shadow in the midst of high noon, -- Hide thou the outcasts, The wanderer, do not thou reveal.
ERV 16:3 Give counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday: hide the outcasts; bewray not the wanderer.
WBT 16:3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noon-day; hide the outcasts; discover not him that wandereth.
WEB 16:3 Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!
WEY 16:3
YLT 16:3 Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.
Isaiah

KJV 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
AKJ 16:4 Let my outcasts dwell with you, Moab; be you a covert to them from the face of the spoiler: for the extortionist is at an end, the spoiler ceases, the oppressors are consumed out of the land.
ASV 16:4 Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
DBT 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
DRB 16:4 My fugitives shall dwell with thee: O Moab, be thou a covert to them from the face of the destroyer: for the dust is at an end, the wretch is consumed: he hath failed, that trod the earth under foot.
EMP 16:4 Let mine own outcasts, sojourn with thee, O Moab, become thou a covert to them from the face of the spoiler, -- For vanished is the oppressor, At an end is extortion, They who tread down have ceased out of the land.
ERV 16:4 Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler: for the extortioner is brought to nought, spoiling ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
WBT 16:4 Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
WEB 16:4 Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.
WEY 16:4
YLT 16:4 Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.
Isaiah

KJV 16:5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
AKJ 16:5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit on it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hastening righteousness.
ASV 16:5 And a throne shall be established in lovingkindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness.
DBT 16:5 And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
DRB 16:5 And a throne shall be prepared in mercy, and one shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging and seeking judgment and quickly rendering that which is just.
EMP 16:5 So shall be established, in lovingkindness, a throne, And one shall sit thereon, in truth, in the home of David, -- Judging -- and seeking justice and speeding righteousness.
ERV 16:5 And a throne shall be established in mercy, and one shall sit thereon in truth, in the tent of David; judging, and seeking judgment, and swift to do righteousness.
WBT 16:5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
WEB 16:5 A throne will be established in loving kindness. One will sit on it in truth, in the tent of David, judging, seeking justice, and swift to do righteousness.
WEY 16:5
YLT 16:5 And established in kindness is the throne, And one hath sat on it in truth, in the tent of David, Judging and seeking judgment, and hasting righteousness.
Isaiah

KJV 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
AKJ 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
ASV 16:6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
DBT 16:6 We have heard of the arrogance of Moab, he is very proud, of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.
DRB 16:6 We have heard of the pride of Moab, he is exceeding proud: his pride and his arrogancy, and his indignation is more than his strength.
EMP 16:6 We have heard of the arrogance of Moab, Proud exceedingly! His haughtiness and his arrogance and his passion, Not true, are his boastings.
ERV 16:6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
WBT 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
WEB 16:6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing.
WEY 16:6
YLT 16:6 We have heard of the pride of Moab — very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right are his devices.
Isaiah

KJV 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
AKJ 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall you mourn; surely they are stricken.
ASV 16:7 Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
DBT 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.
DRB 16:7 Therefore shall Moab howl to Moab, every one shall howl: to them that rejoice upon the brick walls, tell ye their stripes.
EMP 16:7 Therefore shall, Moab, howl for, Moab, All that belong to her, shall wail, -- For the ruins of Kir-hareseth, shall they moan out Utterly stricken!
ERV 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
WBT 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
WEB 16:7 Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken.
WEY 16:7
YLT 16:7 Therefore howl doth Moab for Moab, all of it doth howl, For the grape-cakes of Kir-Hareseth it meditateth, Surely they are smitten.
Isaiah

KJV 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
AKJ 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
ASV 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.
DBT 16:8 For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered through the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
DRB 16:8 For the suburbs of Hesebon are desolate, and the lords of the nations have destroyed the vineyard of Sabama: the branches thereof have reached even to Jazer: they have wandered in the wilderness, the branches thereof are left, they are gone over the sea.
EMP 16:8 For, the fields of Heshbon are withered -- The vine of Sibmah, the owners of nations, have broken off ruddy branches, Unto Jazer, had they reached, They had spread abroad to the desert, -- Her boughs, had stretched forth, had gone over to the sea.
ERV 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice plants thereof; they reached even unto Jazer, they wandered into the wilderness; her branches were spread abroad, they passed over the sea.
WBT 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down her principal plants, they have come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.
WEB 16:8 For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.
WEY 16:8
YLT 16:8 Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.
Isaiah

KJV 16:9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
AKJ 16:9 Therefore I will mourn with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for your summer fruits and for your harvest is fallen.
ASV 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.
DBT 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.
DRB 16:9 Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest.
EMP 16:9 For this cause, will I bewail, in the wailing of Jazer, The vine of Sibmah, I will drench thee with my tears, O Heshbon and Elealeh, -- For, upon thy fruit-harvest, and upon thy grain-harvest, the battle-shout, hath fallen.
ERV 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle shout is fallen.
WBT 16:9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
WEB 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.
WEY 16:9
YLT 16:9 Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee with my tear, O Heshbon and Elealeh, For — for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.
Isaiah

KJV 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
AKJ 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
ASV 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage'shout to cease.
DBT 16:10 And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry of the winepress to cease.
DRB 16:10 And gladness and joy shall be taken away from Carmel, and there shall be no rejoicing nor shouting in the vineyards. He shall not tread out wine in the press that was wont to tread it out: the voice of the treaders I have taken away.
EMP 16:10 Now shall be withdrawn rejoicing and exultation out of the garden-land, And, in the vineyards, shall be neither singing nor shouting, -- Wine in the winepress, the treader, shall not tread, The vintage-shout, have I made to cease.
ERV 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.
WBT 16:10 And gladness is taken away, and joy from the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage-shouting to cease.
WEB 16:10 Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.
WEY 16:10
YLT 16:10 And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.
Isaiah

KJV 16:11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
AKJ 16:11 Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
ASV 16:11 Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
DBT 16:11 Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
DRB 16:11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
EMP 16:11 For this cause, mine inward parts -- for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, -- Yea what is within me, for Kir-heres.
ERV 16:11 Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
WBT 16:11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
WEB 16:11 Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
WEY 16:11
YLT 16:11 Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Isaiah

KJV 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
AKJ 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
ASV 16:12 And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
DBT 16:12 And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
DRB 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is wearied on his high places, that he shall go in to his sanctuaries to pray, and shall not prevail.
EMP 16:12 And it shall be -- When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,
ERV 16:12 And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
WBT 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
WEB 16:12 It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.
WEY 16:12
YLT 16:12 And it hath come to pass, when it hath been seen, That weary hath been Moab on the high place, And he hath come unto his sanctuary to pray, And is not able.
Isaiah

KJV 16:13 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
AKJ 16:13 This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.
ASV 16:13 This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
DBT 16:13 This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
DRB 16:13 This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:
EMP 16:13 This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;
ERV 16:13 This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
WBT 16:13 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
WEB 16:13 This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
WEY 16:13
YLT 16:13 This is the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
Isaiah

KJV 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
AKJ 16:14 But now the LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
ASV 16:14 But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
DBT 16:14 And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
DRB 16:14 And now the Lord hath spoken, saying: In three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be taken away for all the multitude of the people, and it shall be left small and feeble, not many.
EMP 16:14 But now, hath Yahweh spoken saying, In three years, -- as the years of a hireling, shall the glory of Moab be diminished, with all the great multitude, -- even a very small remnant, of no account.
ERV 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
WBT 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
WEB 16:14 But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
WEY 16:14
YLT 16:14 And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'


[Isaiah 17]
Isaiah

KJV 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
AKJ 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
ASV 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
DBT 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
DRB 17:1 THE burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones.
EMP 17:1 The oracle on Damascus, -- Lo! Damascus, is to be removed from being a city, And shall become a heap of ruins:
ERV 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
WBT 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
WEB 17:1 The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
WEY 17:1
YLT 17:1 The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap — a ruin.
Isaiah

KJV 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
AKJ 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
ASV 17:2 The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
DBT 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks; and they shall lie down and there shall be none to make them afraid.
DRB 17:2 The cities of Aroer shall be left for flocks, and they shall rest there, and there shall be none to make them afraid.
EMP 17:2 Forsaken, are the desolate cities, -- For flocks, shall they serve, Which shall lie down and have none to make them afraid.
ERV 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
WBT 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
WEB 17:2 The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
WEY 17:2
YLT 17:2 Forsaken are the cities of Aroer, For droves they are, and they have lain down, And there is none troubling.
Isaiah

KJV 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
AKJ 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.
ASV 17:3 And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
DBT 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
DRB 17:3 And aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts.
EMP 17:3 Then shall the fortress cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus and the remnant of Syria, -- Like the glory of the sons of Israel, shall they be, -- Declareth Yahweh of hosts.
ERV 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
WBT 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
WEB 17:3 The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.
WEY 17:3
YLT 17:3 And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Isaiah

KJV 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
AKJ 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
ASV 17:4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
DBT 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.
DRB 17:4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall grow lean.
EMP 17:4 And it shall come to pass in that day, That the glory of Jacob, shall be diminished, And, the fatness of his flesh, shall be wasted;
ERV 17:4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
WBT 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean.
WEB 17:4 "It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean.
WEY 17:4
YLT 17:4 And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.
Isaiah

KJV 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
AKJ 17:5 And it shall be as when the harvestman gathers the corn, and reaps the ears with his arm; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim.
ASV 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
DBT 17:5 And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
DRB 17:5 And it shall be as when one gathereth in the harvest that which remaineth, and his arm shall gather the ears of corn: and it shall be as he that seeketh ears in the vale of Raphaim.
EMP 17:5 And it shall come to pass -- That, as the harvestman gathereth standing corn, And with his arm -- the ears, he reapeth, Yea it shall come to pass -- That, so, shall he be who gleaneth ears, in the vale of Rephaim;
ERV 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
WBT 17:5 And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
WEB 17:5 It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim.
WEY 17:5
YLT 17:5 And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim,
Isaiah

KJV 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
AKJ 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, said the LORD God of Israel.
ASV 17:6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.
DBT 17:6 And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.
DRB 17:6 And the fruit thereof that shall be left upon it, shall be as one cluster of grapes, and as the shaking of the olive tree, two or three berries in the top of a bough, or four or five upon the top of the tree, saith the Lord the God of Israel.
EMP 17:6 Yet shall there be left therein, a gleaning. As in the beating of an olive-tree, -- Two-three berries in the head of the tree-top, -- Four -- five, among her fruitful boughs, Declareth Yahweh God of Israel.
ERV 17:6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith the LORD, the God of Israel.
WBT 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches of it, saith the LORD God of Israel.
WEB 17:6 Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says Yahweh, the God of Israel.
WEY 17:6
YLT 17:6 And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two — three berries on the top of a branch, Four — five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!
Isaiah

KJV 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
AKJ 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
ASV 17:7 In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
DBT 17:7 In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.
DRB 17:7 In that day man shall bow down himself to his Maker, and his eyes shall look to the Holy One of Israel.
EMP 17:7 In that day, shall the son of earth look to him that made him, -- And his eyes unto the Holy One of Israel, be turned;
ERV 17:7 In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
WBT 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
WEB 17:7 In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.
WEY 17:7
YLT 17:7 In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,
Isaiah

KJV 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
AKJ 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
ASV 17:8 And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.
DBT 17:8 And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.
DRB 17:8 And he shall not look to the altars which his hands made: and he shall not have respect to the things that his fingers wrought, such as groves and temples.
EMP 17:8 And he shall not look unto the altars the work of his own hands, -- Nor to what his own fingers have made, shall his eye be turned, Whether Sacred Stems or Sun-pillars.
ERV 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he have respect to that which his fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.
WBT 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
WEB 17:8 They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.
WEY 17:8
YLT 17:8 And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not — the shrines and the images.
Isaiah

KJV 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
AKJ 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
ASV 17:9 In that day shall their strong cities be as the forsaken places in the wood and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it shall be a desolation.
DBT 17:9 In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.
DRB 17:9 In that day his strong cities shall be forsaken, as the ploughs, and the corn that were left before the face of the children of Israel, and thou shalt be desolate.
EMP 17:9 In that day, shall his fortified cities become Like a neglected bough and a topmost branch, Which they neglected because of the sons of Israel, -- So shall there be desolation.
ERV 17:9 In that day shall his strong cities be as the forsaken places in the wood and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel: and it shall be a desolation.
WBT 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
WEB 17:9 In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation.
WEY 17:9
YLT 17:9 In that day are the cities of his strength As the forsaken thing of the forest, And the branch that they have left, Because of the sons of Israel, It also hath been a desolation.
Isaiah

KJV 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
AKJ 17:10 Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with strange slips:
ASV 17:10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.
DBT 17:10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:
DRB 17:10 Because thou hast forgotten God thy saviour, and hast not remembered thy strong helper: therefore shalt thou plant good plants, and shalt sow strange seed.
EMP 17:10 Because thou didst forget the God of thy salvation, And thy Rock of refuge, thou didst not remember, For this cause, shalt thou plant very pleasant plants, And, the slip of a stranger, shalt thou set:
ERV 17:10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips:
WBT 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips:
WEB 17:10 For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.
WEY 17:10
YLT 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, And the rock of thy strength hast not remembered, Therefore thou plantest plants of pleasantness, And with a strange slip sowest it,
Isaiah

KJV 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
AKJ 17:11 In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
ASV 17:11 In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.
DBT 17:11 in the day of thy planting wilt thou make them to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; but the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.
DRB 17:11 In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance, and shall grieve thee much.
EMP 17:11 In the day when thou plantest, fence thou in, And in the morning, cause thou, they slip, to blossom, -- A harvest will have waved in the day of destiny, and mortal pain.
ERV 17:11 In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom: but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.
WBT 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
WEB 17:11 In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
WEY 17:11
YLT 17:11 In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.
Isaiah

KJV 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
AKJ 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
ASV 17:12 Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
DBT 17:12 Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
DRB 17:12 Woe to the multitude of many people, like the multitude of the roaring sea: and the tumult of crowds, like the noise of many waters.
EMP 17:12 Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, -- And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush.
ERV 17:12 Ah, the uproar of many peoples, which roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
WBT 17:12 Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
WEB 17:12 Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
WEY 17:12
YLT 17:12 Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Isaiah

KJV 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
AKJ 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
ASV 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
DBT 17:13 The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling of dust before the whirlwind:
DRB 17:13 Nations shall make a noise like the noise of waters overflowing, but he shall rebuke him, and he shall flee far off: and he shall be carried away as the dust of the mountains before the wind, and as a whirlwind before a tempest.
EMP 17:13 Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, -- And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!
ERV 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
WBT 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God will rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
WEB 17:13 The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
WEY 17:13
YLT 17:13 Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.
Isaiah

KJV 17:14 And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
AKJ 17:14 And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
ASV 17:14 At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.
DBT 17:14 behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
DRB 17:14 In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us.
EMP 17:14 At eventide, lo! terror, Before morning, he is not! This, is the portion of them who plunder us, And the lot of them who make of us a prey.
ERV 17:14 At eventide behold terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
WBT 17:14 And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.
WEB 17:14 At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
WEY 17:14
YLT 17:14 At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!


[Isaiah 18]
Isaiah

KJV 18:1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
AKJ 18:1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
ASV 18:1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
DBT 18:1 Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
DRB 18:1 WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,
EMP 18:1 Ho! thou land of the buzzing of wings, -- Which is beyond the rivers of Ethiopia:
ERV 18:1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
WBT 18:1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:
WEB 18:1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
WEY 18:1
YLT 18:1 Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,
Isaiah

KJV 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
AKJ 18:2 That sends ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
ASV 18:2 that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters,'saying , Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
DBT 18:2 that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!
DRB 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, and in vessels of bulrushes upon the waters. Go, ye swift angels, to a nation rent and torn in pieces: to a terrible people, after which there is no other: to a nation expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled.
EMP 18:2 That sendeth by the sea, ambassadors Even in vessels of paper-reed, upon the face of the waters, -- Go ye swift messengers Unto a nation drawn out and polished, Unto a people terrible from their beginning and onwards, -- A nation most mighty and subduing, Whose land rivers have cut through.
ERV 18:2 that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
WBT 18:2 That sendeth embassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden down, whose land the rivers have laid waste.
WEB 18:2 that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, "Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!"
WEY 18:2
YLT 18:2 That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, — Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.
Isaiah

KJV 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
AKJ 18:3 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see you, when he lifts up an ensign on the mountains; and when he blows a trumpet, hear you.
ASV 18:3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.
DBT 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!
DRB 18:3 All ye inhabitants of the world, who dwell on the earth, when the sign shall be lifted up on the mountains, you shall see, and you shall hear the sound of the trumpet.
EMP 18:3 All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, -- When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken.
ERV 18:3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.
WBT 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
WEB 18:3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!
WEY 18:3
YLT 18:3 All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.
Isaiah

KJV 18:4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
AKJ 18:4 For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat on herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
ASV 18:4 For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
DBT 18:4 For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.
DRB 18:4 For thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest.
EMP 18:4 For, thus, said Yahweh unto me, -- I must be quiet I must look on in my fixed place of abode, -- Like a bright heat on the light, Like a cloud of dew in the heat of harvest.
ERV 18:4 For thus hath the LORD said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling place; like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
WBT 18:4 For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling-place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
WEB 18:4 For Yahweh said to me, "I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."
WEY 18:4
YLT 18:4 For thus said Jehovah unto me, 'I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest.
Isaiah

KJV 18:5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
AKJ 18:5 For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
ASV 18:5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down.
DBT 18:5 For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away and cut down the branches.
DRB 18:5 For before the harvest it was all flourishing, and it shall bud without perfect ripeness, and the sprigs thereof shall be cut off with pruning hooks: and what is left shall be cut away and shaken out.
EMP 18:5 For before harvest, when the bud is perfect, And, the blossom, becometh a ripening grape, Then will one cut down the twigs with pruning-hooks, And the tendrils, will he remove [and] cast down:
ERV 18:5 For afore the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches shall he take away and cut down.
WBT 18:5 For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away and cut down the branches.
WEB 18:5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.
WEY 18:5
YLT 18:5 For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.
Isaiah

KJV 18:6 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
AKJ 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer on them, and all the beasts of the earth shall winter on them.
ASV 18:6 They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
DBT 18:6 They shall be left together unto the mountain birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
DRB 18:6 And they shall be left together to the birds of the mountains, and the beasts of the earth: and the fowls shall be upon them all the summer, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
EMP 18:6 They shall be left together. To the ravenous birds, of the mountains, And to the beast of the earth, -- Then shall the ravenous bird, summer upon them, And, every beast of the earth, upon them, shall winter.
ERV 18:6 They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth: and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
WBT 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
WEB 18:6 They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will summer on them, and all the animals of the earth will winter on them.
WEY 18:6
YLT 18:6 They are left together to the ravenous fowl of the mountains, And to the beast of the earth, And summered on them hath the ravenous fowl, And every beast of the earth wintereth on them.
Isaiah

KJV 18:7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
AKJ 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
ASV 18:7 In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts from a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
DBT 18:7 In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ... to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
DRB 18:7 At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.
EMP 18:7 In that time, shall there be borne along. As a present unto Yahweh of hosts A people drawn out and polished, Even from a people terrible from their beginning and onwards, -- nation most mighty and subduing Whose land rivers, have cut through, Unto the place of the Name of Yahweh of hosts. Mount Zion.
ERV 18:7 In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and smooth, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
WBT 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
WEB 18:7 In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.
WEY 18:7
YLT 18:7 At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts — mount Zion!'


[Isaiah 19]
Isaiah

KJV 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
AKJ 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the middle of it.
ASV 19:1 The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
DBT 19:1 The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.
DRB 19:1 THE burden of Egypt. Behold the Lord will ascend upon a swift cloud, and will enter into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst thereof.
EMP 19:1 The oracle on Egypt: Lo! Yahweh, riding upon a swift cloud, and he will enter Egypt, And the idols of Egypt shall shake at his presence, And, the heart of Egypt, shall melt within him;
ERV 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
WBT 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and will come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
WEB 19:1 The burden of Egypt: "Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt in its midst.
WEY 19:1
YLT 19:1 The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst.
Isaiah

KJV 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
AKJ 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
ASV 19:2 And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
DBT 19:2 And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.
DRB 19:2 And I will set the Egyptians to fight against the Egyptians: and they shall fight brother against brother, and friend against friend, city against city, kingdom against kingdom.
EMP 19:2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, And they shall fight -- Every one against his brother and Every one against his neighbour, -- City against city, and Kingdom against kingdom.
ERV 19:2 And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
WBT 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
WEB 19:2 I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
WEY 19:2
YLT 19:2 And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.
Isaiah

KJV 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
AKJ 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
ASV 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
DBT 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.
DRB 19:3 And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers.
EMP 19:3 And the spirit of Egypt, shall vanish, within them, Yea the sagacity thereof, will I swallow up, -- And they will seek Unto the idols and Unto them that mutter, and Unto them that have familiar spirits, and Unto the wizards;
ERV 19:3 And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
WBT 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
WEB 19:3 The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.
WEY 19:3
YLT 19:3 And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.
Isaiah

KJV 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
AKJ 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, said the Lord, the LORD of hosts.
ASV 19:4 And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 19:4 And I will deliver Egypt into the hand of cruel masters, and a strong king shall rule over them, saith the Lord the God of hosts.
EMP 19:4 And I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel lord, -- And a fierce king shall rule over them, Declareth the Lord, Yahweh of hosts.
ERV 19:4 And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
WEB 19:4 I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 19:4
YLT 19:4 And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.
Isaiah

KJV 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
AKJ 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
ASV 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
DBT 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
DRB 19:5 And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry.
EMP 19:5 And the waters shall be dried up from the great stream, -- And the River, shall waste and be dry;
ERV 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
WBT 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.
WEB 19:5 The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
WEY 19:5
YLT 19:5 And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Isaiah

KJV 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
AKJ 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
ASV 19:6 And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
DBT 19:6 and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
DRB 19:6 And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.
EMP 19:6 And rivers, shall stink, The canals of Egypt be shallow and waste, Reed and rush, he withered;
ERV 19:6 And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
WBT 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
WEB 19:6 The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
WEY 19:6
YLT 19:6 And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Isaiah

KJV 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
AKJ 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
ASV 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
DBT 19:7 The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no more.
DRB 19:7 The channel of the river shall be laid bare from its fountain, and every thing sown by the water shall be dried up, it shall wither away, and shall be no more.
EMP 19:7 The meadows by the Nile, by the mouth of the Nile. And all that is sown in the Nile, Shall be dry, driven away, and not be!
ERV 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
WBT 19:7 The paper-reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
WEB 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.
WEY 19:7
YLT 19:7 Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.
Isaiah

KJV 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
AKJ 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets on the waters shall languish.
ASV 19:8 And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
DBT 19:8 And the fishers shall mourn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread net upon the waters shall languish.
DRB 19:8 The fishers also shall mourn, and all that cast a hook into the river shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish away.
EMP 19:8 Then shall the fishers, lament, And all shall mourn who cast in the Nile a hook, -- And they who spread nets on the face of the waters shall languish;
ERV 19:8 The fishers also shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
WBT 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
WEB 19:8 The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.
WEY 19:8
YLT 19:8 And lamented have the fishers, And mourned have all casting angle into a brook, And those spreading nets on the face of the waters have languished.
Isaiah

KJV 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
AKJ 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
ASV 19:9 Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
DBT 19:9 And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
DRB 19:9 They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.
EMP 19:9 Then shall turn pale The workers in combed flax, -- and The weavers of white linen;
ERV 19:9 Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be ashamed.
WBT 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
WEB 19:9 Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
WEY 19:9
YLT 19:9 And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.
Isaiah

KJV 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
AKJ 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
ASV 19:10 And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul.
DBT 19:10 And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
DRB 19:10 And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.
EMP 19:10 Then shall her pillars be crushed, -- All who make wages, be bowed down in soul.
ERV 19:10 And her pillars shall be broken in pieces, all they that work for hire shall be grieved in soul.
WBT 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
WEB 19:10 The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
WEY 19:10
YLT 19:10 And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul.
Isaiah

KJV 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
AKJ 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say you to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
ASV 19:11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
DBT 19:11 They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
DRB 19:11 The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel: how will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings?
EMP 19:11 Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, -- How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?
ERV 19:11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
WBT 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
WEB 19:11 The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
WEY 19:11
YLT 19:11 Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
Isaiah

KJV 19:12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
AKJ 19:12 Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed on Egypt.
ASV 19:12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
DBT 19:12 Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.
DRB 19:12 Where are now thy wise men? let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.
EMP 19:12 Where then are thy wise men? Pray let them tell thee! And let them know what Yahweh of hosts hath purposed on Egypt!
ERV 19:12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what the LORD of hosts hath purposed concerning Egypt.
WBT 19:12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
WEB 19:12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
WEY 19:12
YLT 19:12 Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!
Isaiah

KJV 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
AKJ 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
ASV 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
DBT 19:13 The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
DRB 19:13 The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray, they have deceived Egypt, the stay of the people thereof.
EMP 19:13 Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.
ERV 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner stone of her tribes.
WBT 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes.
WEB 19:13 The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
WEY 19:13
YLT 19:13 Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.
Isaiah

KJV 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
AKJ 19:14 The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.
ASV 19:14 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
DBT 19:14 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
DRB 19:14 The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.
EMP 19:14 Yahweh, hath infused in her midst, a spirit of perverseness, -- And they have led Egypt astray into all his own doings, As a drunken man staggereth into his own vomit;
ERV 19:14 The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
WBT 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.
WEB 19:14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
WEY 19:14
YLT 19:14 Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.
Isaiah

KJV 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
AKJ 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
ASV 19:15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.
DBT 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.
DRB 19:15 And there shall be no work for Egypt, to make head or tail, him that bendeth down, or that holdeth back.
EMP 19:15 And Egypt shall have nothing which can be don Which head or tail palm-top or rush, can do!
ERV 19:15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
WBT 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.
WEB 19:15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
WEY 19:15
YLT 19:15 And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.
Isaiah

KJV 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
AKJ 19:16 In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.
ASV 19:16 In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
DBT 19:16 In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
DRB 19:16 In that day Egypt shall be like unto women, and they shall be amazed, and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.
EMP 19:16 In that day, shall Egypt be like unto women, -- And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he is about to brandish over it.
ERV 19:16 It In that day shall Egypt be like unto women: and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
WBT 19:16 In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
WEB 19:16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.
WEY 19:16
YLT 19:16 In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.
Isaiah

KJV 19:17 And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
AKJ 19:17 And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that makes mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he has determined against it.
ASV 19:17 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt; every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of Jehovah of hosts, which he purposeth against it.
DBT 19:17 And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: every one that thinketh of it shall be afraid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath purposed against it.
DRB 19:17 And the land of Juda shall be a terror to Egypt: every one that shall remember it shall tremble because of the counsel of the Lord of hosts, which he hath determined concerning it.
EMP 19:17 Then shall the soil of Judah become, to Egypt, a terror; Every one to whom it is mentioned, will tremble, -- Because of the purpose of Yahweh of hosts, which he is purposing against it.
ERV 19:17 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt, every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of the LORD of hosts, which he purposeth against it.
WBT 19:17 And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that maketh mention of it shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
WEB 19:17 The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it.
WEY 19:17
YLT 19:17 And the land of Judah hath been to Egypt for a cause of staggering, Every one who doth mention it, for himself feareth, Because of the counsel of Jehovah of Hosts, That He is counselling against it.
Isaiah

KJV 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
AKJ 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
ASV 19:18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Jehovah of hosts; one shall be called The city of destruction.
DBT 19:18 In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of Heres.
DRB 19:18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt, speaking the language of Chanaan, and swearing by the Lord of hosts: one shall be called the city of the sun.
EMP 19:18 In that day, shall there be five cities in the land of Egypt Speaking the language of Canaan, And swearing unto Yahweh of hosts, -- The city of destruction, shall be the name of one!
ERV 19:18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called The city of destruction.
WBT 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
WEB 19:18 In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called "The city of destruction."
WEY 19:18
YLT 19:18 In that day there are five cities in the land of Egypt, Speaking the lip of Canaan, And swearing to Jehovah of Hosts, 'The city of destruction,' is said of one.
Isaiah

KJV 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
AKJ 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
ASV 19:19 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.
DBT 19:19 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah:
DRB 19:19 In that day there shall be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt, and a monument of the Lord at the borders thereof:
EMP 19:19 In that day, shall there be An altar unto Yahweh, in the midst of the land of Egypt, -- And a pillar near the boundary thereof unto Yahweh;
ERV 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
WBT 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.
WEB 19:19 In that day, there will be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border.
WEY 19:19
YLT 19:19 In that day there is an altar to Jehovah In the midst of the land of Egypt, And a standing pillar near its border to Jehovah,
Isaiah

KJV 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
AKJ 19:20 And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them.
ASV 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.
DBT 19:20 and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them.
DRB 19:20 It shall be for a sign, and for a testimony to the Lord of hosts in the land of Egypt. For they shall cry to the Lord because of the oppressor, and he shall send them a Saviour and a defender to deliver them.
EMP 19:20 And it shall become a sign and a witness unto Yahweh of hosts in the land of Egypt, -- For they will make outcry unto Yahweh, because of oppressors, That he would send them a saviour -- and a great one Then will he deliver them.
ERV 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a defender, and he shall deliver them.
WBT 19:20 And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them.
WEB 19:20 It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.
WEY 19:20
YLT 19:20 And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.
Isaiah

KJV 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
AKJ 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
ASV 19:21 And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
DBT 19:21 And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
DRB 19:21 And the Lord shall be known by Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship him with sacrifices and offerings: and they shall make vows to the Lord, and per- form them.
EMP 19:21 Then will, Yahweh, make himself known, to the Egyptians, So shall the Egyptians know, Yahweh, in that day, -- And they will offer a sacrifice and a present And will vow a vow unto Yahweh and will perform.
ERV 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.
WBT 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
WEB 19:21 Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.
WEY 19:21
YLT 19:21 And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.
Isaiah

KJV 19:22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
AKJ 19:22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
ASV 19:22 And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
DBT 19:22 And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
DRB 19:22 And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them.
EMP 19:22 And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, -- And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.
ERV 19:22 And the LORD shall smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
WBT 19:22 And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
WEB 19:22 Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.
WEY 19:22
YLT 19:22 And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Isaiah

KJV 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
AKJ 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
ASV 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.
DBT 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.
DRB 19:23 In that day there shall be a way from Egypt to the Assyrians, and the Assyrian shall enter into Egypt, and the Egyptian to the Assyrians, and the Egyptians shall serve the Assyrian.
EMP 19:23 In that day, shall there be a highway. from Egypt to Assyria, And, the Assyrians, shall come into Egypt, And, the Egyptians, into Assyria; And, the Egyptians shall serve, with the Assyrians.
ERV 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.
WBT 19:23 In that day shall there be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
WEB 19:23 In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.
WEY 19:23
YLT 19:23 In that day is a highway out of Egypt to Asshur, And come in have the Assyrians to Egypt, And the Egyptians into Asshur, And the Egyptians have served with the Assyrians.
Isaiah

KJV 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
AKJ 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the middle of the land:
ASV 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
DBT 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
DRB 19:24 In that day shall Israel be the third to the Egyptian and the Assyrian: a blessing in the midst of the land,
EMP 19:24 In that day, shall, Israel, be, a third, with Egypt and with Assyria, -- A blessing in the midst of the earth:
ERV 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth:
WBT 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
WEB 19:24 In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
WEY 19:24
YLT 19:24 In that day is Israel third, After Egypt, and after Asshur, A blessing in the heart of the earth.
Isaiah

KJV 19:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
AKJ 19:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
ASV 19:25 for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
DBT 19:25 whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
DRB 19:25 Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.
EMP 19:25 Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, -- Blessed, be My people -- the Egyptians, And the work of my hands -- the Assyrians, And mine own inheritance -- Israel.
ERV 19:25 for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
WBT 19:25 Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
WEB 19:25 because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."
WEY 19:25
YLT 19:25 In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people — Egypt, And the work of My hands — Asshur, And Mine inheritance — Israel!'


[Isaiah 20]
Isaiah

KJV 20:1 In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
AKJ 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
ASV 20:1 In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
DBT 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)
DRB 20:1 IN the year that Tharthan entered into Azotus, when Sargon the king of the Assyrians had sent him, and he had fought against Azotus, and had taken it:
EMP 20:1 In the year that Tartan entered Ashdod, when Sargon king of Assyria, sent him, -- and he fought against Ashdod and captured it, --
ERV 20:1 In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
WBT 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
WEB 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
WEY 20:1
YLT 20:1 In the year of the coming in of Tartan to Ashdod, when Sargon king of Asshur sendeth him, and he fighteth against Ashdod, and captureth it,
Isaiah

KJV 20:2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
AKJ 20:2 At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.
ASV 20:2 at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
DBT 20:2 at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
DRB 20:2 At that same time the Lord spoke by the hand of Isaias the son of Amos, saying: Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and take off thy shoes from thy feet. And he did so, and went naked, and barefoot.
EMP 20:2 At that time, spake Yahweh, through Isaiah son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, And thy sandal, draw thou off from thy foot, -- And he did so, walking disrobed and barefoot.
ERV 20:2 at that time the LORD spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
WBT 20:2 At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
WEB 20:2 at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet." He did so, walking naked and barefoot.
WEY 20:2
YLT 20:2 at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, 'Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,' and he doth so, going naked and barefoot.
Isaiah

KJV 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
AKJ 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia;
ASV 20:3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
DBT 20:3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
DRB 20:3 And the Lord said: As my servant Isaias hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Egypt, and upon Ethiopia,
EMP 20:3 Then said Yahweh, -- As my servant Isaiah, hath walked, disrobed and barefoot three years as a sign and a wonder against Egypt and against Ethiopia,
ERV 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
WBT 20:3 And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Cush;
WEB 20:3 Yahweh said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
WEY 20:3
YLT 20:3 And Jehovah saith, 'As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,
Isaiah

KJV 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
AKJ 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
ASV 20:4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
DBT 20:4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
DRB 20:4 So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old. naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt.
EMP 20:4 So, shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia young and old disrobed and barefoot, with their persons behind Uncovered the shame of Egypt.
ERV 20:4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
WBT 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with their hind-parts uncovered, to the shame of Egypt.
WEB 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
WEY 20:4
YLT 20:4 so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered — the nakedness of Egypt;
Isaiah

KJV 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
AKJ 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
ASV 20:5 And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
DBT 20:5 And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.
DRB 20:5 And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.
EMP 20:5 Thus shall they be confounded and turn pale, -- For Ethiopia, their expectation, and For Egypt their boast;
ERV 20:5 And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
WBT 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.
WEB 20:5 They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
WEY 20:5
YLT 20:5 and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,
Isaiah

KJV 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
AKJ 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
ASV 20:6 And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
DBT 20:6 And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
DRB 20:6 And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?
EMP 20:6 And the inhabitant of this shore, shall exclaim, in that day, Lo! such, is our expectation, whereunto we fled for help, that we might be delivered from the presence of the king of Assyria! How then shall, we, escape?
ERV 20:6 And the inhabitant of this coastland shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
WBT 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
WEB 20:6 The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"
WEY 20:6
YLT 20:6 and the inhabitant of this isle hath said in that day — Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape — we?'


[Isaiah 21]
Isaiah

KJV 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
AKJ 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.
ASV 21:1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
DBT 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.
DRB 21:1 THE burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert from a terrible land.
EMP 21:1 The oracle on the desert of the sea: As storm-winds in the South which with a rush from the desert, do come from a terrible land,
ERV 21:1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
WBT 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
WEB 21:1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
WEY 21:1
YLT 21:1 The burden of the wilderness of the sea. 'Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.
Isaiah

KJV 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
AKJ 21:2 A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer deals treacherously, and the spoiler spoils. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
ASV 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
DBT 21:2 A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
DRB 21:2 A grievous vision is told me: he that is unfaithful dealeth unfaithfully : and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.
EMP 21:2 [So] hath, a grievous vision, been told me: -- the deceiver, is deceiving. And the spoiler, is spoiling, Go up, O Elam Besiege O Media, All the sighing she hath caused, have I made to cease.
ERV 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
WBT 21:2 A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler plundereth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all her sighing have I made to cease.
WEB 21:2 A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media's sighing.
WEY 21:2
YLT 21:2 A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.
Isaiah

KJV 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
AKJ 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
ASV 21:3 Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
DBT 21:3 Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.
DRB 21:3 Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.
EMP 21:3 For this cause, are my loins filled with anguish, Pangs, have seized me, as the pangs of her that is giving birth, -- I writhe so that I cannot hear, I tremble, so that I cannot see:
ERV 21:3 Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
WBT 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
WEB 21:3 Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.
WEY 21:3
YLT 21:3 Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.
Isaiah

KJV 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
AKJ 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure has he turned into fear to me.
ASV 21:4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
DBT 21:4 My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
DRB 21:4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
EMP 21:4 My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, -- My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.
ERV 21:4 My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
WBT 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
WEB 21:4 My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.
WEY 21:4
YLT 21:4 Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
Isaiah

KJV 21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
AKJ 21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.
ASV 21:5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
DBT 21:5 Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
DRB 21:5 Prepare the table, behold in the watchtower them that eat and drink: arise, ye princes, take up the shield.
EMP 21:5 [Ye thought] to prepare the table -- spread the mat -- eat -- drink! ...Arise ye chieftains anoint the shield!
ERV 21:5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
WBT 21:5 Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
WEB 21:5 They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
WEY 21:5
YLT 21:5 Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
Isaiah

KJV 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
AKJ 21:6 For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
ASV 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
DBT 21:6 For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
DRB 21:6 For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
EMP 21:6 For, thus, hath My Lord said unto me, -- Go, set the watchman, What he seeth, let him tell!
ERV 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:
WBT 21:6 For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
WEB 21:6 For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.
WEY 21:6
YLT 21:6 For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'
Isaiah

KJV 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
AKJ 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he listened diligently with much heed:
ASV 21:7 and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.
DBT 21:7 And he saw chariots, horsemen by pairs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed.
DRB 21:7 And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.
EMP 21:7 When he seeth A train of horsemen in double rank, A train of asses, A train of camels, Then shall he hearken attentively with diligent heed.
ERV 21:7 and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.
WBT 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
WEB 21:7 When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness."
WEY 21:7
YLT 21:7 And he hath seen a chariot — a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention — He hath increased attention!
Isaiah

KJV 21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
AKJ 21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
ASV 21:8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
DBT 21:8 And he cried as a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
DRB 21:8 And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.
EMP 21:8 Then cried he. A lion! On the watch, O My Lord, had I been standing continually, by day, And at my post, had I been stationed whole nights; --
ERV 21:8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights:
WBT 21:8 And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.
WEB 21:8 He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.
WEY 21:8
YLT 21:8 And he crieth — a lion, 'On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.
Isaiah

KJV 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
AKJ 21:9 And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground.
ASV 21:9 and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.
DBT 21:9 And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
DRB 21:9 Behold this man cometh, the rider upon the chariot with two horsemen, and he answered, and said: Babylon is fallen, she is fallen, and all the graven gods thereof are broken unto the ground.
EMP 21:9 When lo! here was a train of men coming. With horsemen in double rank, -- And one began and said, Fallen! fallen! is Babylon, And all the images of her gods, are smashed to the ground!
ERV 21:9 and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.
WBT 21:9 And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground.
WEB 21:9 Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.
WEY 21:9
YLT 21:9 And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.' And he answereth and saith: 'Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.
Isaiah

KJV 21:10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
AKJ 21:10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
ASV 21:10 O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
DBT 21:10 O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
DRB 21:10 O my thrashing and the children of my door, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
EMP 21:10 O thou My threshing! And the grain of my corn-floor! That which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, Have I declared, unto you.
ERV 21:10 O thou my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
WBT 21:10 O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
WEB 21:10 You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
WEY 21:10
YLT 21:10 O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'
Isaiah

KJV 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
AKJ 21:11 The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
ASV 21:11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
DBT 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
DRB 21:11 The burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the eight? watchman, what of the night?
EMP 21:11 The oracle on Dumah: Unto me, is one crying -- out of Seir, Watchman! how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?
ERV 21:11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
WBT 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
WEB 21:11 The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
WEY 21:11
YLT 21:11 The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'
Isaiah

KJV 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
AKJ 21:12 The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
ASV 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
DBT 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
DRB 21:12 The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come.
EMP 21:12 Said the watchman, There cometh a morning. But also a night, -- If ye will enquire, enquire, ye -- Come, again!
ERV 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
WBT 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
WEB 21:12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
WEY 21:12
YLT 21:12 The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
Isaiah

KJV 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
AKJ 21:13 The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim.
ASV 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
DBT 21:13 The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, ye caravans of Dedanites.
DRB 21:13 The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.
EMP 21:13 The oracle on Arabia, -- Among the shrubs in Arabia, must ye lodge, Ye caravans of Dedanites.
ERV 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanites.
WBT 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim.
WEB 21:13 The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
WEY 21:13
YLT 21:13 The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
Isaiah

KJV 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
AKJ 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
ASV 21:14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
DBT 21:14 Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
DRB 21:14 Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.
EMP 21:14 To meet the thirsty, bring ye water, -- Ye dwellers in the land of Tema; With bread for him, get in advance of him that is in flight!
ERV 21:14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
WBT 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.
WEB 21:14 They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.
WEY 21:14
YLT 21:14 To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.
Isaiah

KJV 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
AKJ 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
ASV 21:15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
DBT 21:15 For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
DRB 21:15 For they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle.
EMP 21:15 For, before swords, have they fled: Before a sword that is drawn, Before a bow that is bent, And before the stress of war.
ERV 21:15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
WBT 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
WEB 21:15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.
WEY 21:15
YLT 21:15 For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.
Isaiah

KJV 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
AKJ 21:16 For thus has the LORD said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
ASV 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
DBT 21:16 For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
DRB 21:16 For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
EMP 21:16 For, thus, hath My Lord said unto me, -- Within a year according to the yearn of a hireling, shall fall all the glory of Kedar;
ERV 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
WBT 21:16 For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
WEB 21:16 For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,
WEY 21:16
YLT 21:16 For thus said the Lord unto me: 'Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
Isaiah

KJV 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
AKJ 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel has spoken it.
ASV 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it.
DBT 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the sons of Kedar, shall be diminished: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken.
DRB 21:17 And the residue of the number of strong archers of the children of Cedar shall be diminished: for the Lord the God of Israel hath spoken it.
EMP 21:17 And, the remnant of the record of bowmen, The heroes of the sons of Kedar, shall become few; For Yahweh God of Israel, hath spoken.
ERV 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few: for the LORD, the God of Israel, hath spoken it.
WBT 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
WEB 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it."
WEY 21:17
YLT 21:17 And the remnant of the number of bow-men, The mighty of the sons of Kedar are few, For Jehovah, God of Israel, hath spoken!'


[Isaiah 22]
Isaiah

KJV 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
AKJ 22:1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?
ASV 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
DBT 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
DRB 22:1 THE burden of the valley of vision. What aileth thee also, that thou too art wholly gone up to the housetops?
EMP 22:1 The oracle on the valley of vision, -- What aileth thee, then, That thou art wholly gone up to the house-tops?
ERV 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
WBT 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops?
WEB 22:1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
WEY 22:1
YLT 22:1 The burden of the Valley of Vision. What — to thee, now, that thou hast gone up, All of thee — to the roofs?
Isaiah

KJV 22:2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
AKJ 22:2 You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
ASV 22:2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
DBT 22:2 Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
DRB 22:2 Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
EMP 22:2 With tumults, art thou filled, thou citadel in commotion! city exultant! Thy slain, are Not the slain, of the sword, Nor the dead in battle.
ERV 22:2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
WBT 22:2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
WEB 22:2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
WEY 22:2
YLT 22:2 Full of stirs — a noisy city — an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Isaiah

KJV 22:3 All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
AKJ 22:3 All your rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in you are bound together, which have fled from far.
ASV 22:3 All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off.
DBT 22:3 All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
DRB 22:3 All the princes are fled together, and are bound hard: all that were found, are bound together, they are fled far off.
EMP 22:3 All thy ruler, having fled, together, by the bow, are taken captive: All found in thee have been taken captive, together, Far away, have they fled.
ERV 22:3 All thy rulers fled away together, they were bound by the archers: all that were found of thee were bound together, they fled afar off.
WBT 22:3 All thy rulers have fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, who have fled from far.
WEB 22:3 All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
WEY 22:3
YLT 22:3 All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.
Isaiah

KJV 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
AKJ 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
ASV 22:4 Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
DBT 22:4 Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
DRB 22:4 Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly: labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people.
EMP 22:4 For this cause, I said -- Look away from me, Bitterly, will I weep, -- Do not press to comfort me,
ERV 22:4 Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labour not to comfort me, for the spoiling of the daughter of my people.
WBT 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.
WEB 22:4 Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
WEY 22:4
YLT 22:4 Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
Isaiah

KJV 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
AKJ 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
ASV 22:5 For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.
DBT 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a day of breaking down the wall, and of crying to the mountain:
DRB 22:5 For it is a day of slaughter and of treading down, and of weeping to the Lord the God of hosts in the valley of vision, searching the wall, and magnificent upon the mountain.
EMP 22:5 For the ruin of the daughter of my people. For a day of confusion and downtreading and perplexity, pertaineth to My Lord, Yahweh of hosts, in the valley of vision, an undermining of walls, and a crying for help to the mountain.
ERV 22:5 For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, the LORD of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.
WBT 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
WEB 22:5 For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains."
WEY 22:5
YLT 22:5 For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, is to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.
Isaiah

KJV 22:6 And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
AKJ 22:6 And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
ASV 22:6 And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
DBT 22:6 Elam beareth the quiver with chariots of men and horsemen; and Kir uncovereth the shield.
DRB 22:6 And Elam took the quiver, the chariot of the horseman, and the shield was taken down from the wall.
EMP 22:6 Yea, Elam, beareth the quiver, With trams of men, [and] horsemen, -- And, Kir, hath uncovered the shield.
ERV 22:6 And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
WBT 22:6 And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
WEB 22:6 Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
WEY 22:6
YLT 22:6 And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men — horsemen, And Kir hath exposed a shield.
Isaiah

KJV 22:7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
AKJ 22:7 And it shall come to pass, that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
ASV 22:7 And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
DBT 22:7 And it shall come to pass that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
DRB 22:7 And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horseman shall place themselves in the gate.
EMP 22:7 And it hath come to pass that the choice of thy vales, are full of chariots; Yea, the horsemen, have set themselves, in array, at the gate.
ERV 22:7 And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
WBT 22:7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
WEB 22:7 It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
WEY 22:7
YLT 22:7 And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
Isaiah

KJV 22:8 And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
AKJ 22:8 And he discovered the covering of Judah, and you did look in that day to the armor of the house of the forest.
ASV 22:8 And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
DBT 22:8 And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
DRB 22:8 And the covering of Juda shall be discovered, and thou shalt see in that day the armoury of the house of the forest.
EMP 22:8 Then removed he the veil of Judah, -- Yea thou didst peer on that day, into the armoury of the forest-house;
ERV 22:8 And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest.
WBT 22:8 And he uncovered the coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.
WEB 22:8 He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.
WEY 22:8
YLT 22:8 And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,
Isaiah

KJV 22:9 Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
AKJ 22:9 You have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and you gathered together the waters of the lower pool.
ASV 22:9 And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;
DBT 22:9 and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
DRB 22:9 And you shall see the breaches of the city of David, that they are many: and you have gathered together the waters of the lower pool,
EMP 22:9 And the breaches in the city of David, ye beheld for they were many, -- So ye gathered together the waters of the lower pool;
ERV 22:9 And ye saw the breaches of the city of David, that they were many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
WBT 22:9 Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye collected the waters of the lower pool.
WEB 22:9 You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool.
WEY 22:9
YLT 22:9 And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,
Isaiah

KJV 22:10 And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
AKJ 22:10 And you have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have you broken down to fortify the wall.
ASV 22:10 and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall;
DBT 22:10 and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall;
DRB 22:10 And have numbered the houses of Jerusalem, and broken down houses to fortify the wall.
EMP 22:10 And the houses of Jerusalem, ye counted, -- And brake down the houses, to fortify the wall;
ERV 22:10 and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall.
WBT 22:10 And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
WEB 22:10 You numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.
WEY 22:10
YLT 22:10 And the houses of Jerusalem ye did number, And ye break down the houses to fence the wall.
Isaiah

KJV 22:11 Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
AKJ 22:11 You made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but you have not looked to the maker thereof, neither had respect to him that fashioned it long ago.
ASV 22:11 ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.
DBT 22:11 and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.
DRB 22:11 And you made a ditch between the two walls for the water of the old pool: and you have not looked up to the maker thereof, nor regarded him even at a distance, that wrought it long ago.
EMP 22:11 And a reservoir, ye made between the two walls, for the waters of the ancient pool, -- And had no regard unto him that made it, Nor unto him that formed it long ago, had ye respect.
ERV 22:11 ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that fashioned it long ago.
WBT 22:11 Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked to its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.
WEB 22:11 You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither did you have respect for him who purposed it long ago.
WEY 22:11
YLT 22:11 And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.
Isaiah

KJV 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
AKJ 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
ASV 22:12 And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
DBT 22:12 And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
DRB 22:12 And the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth:
EMP 22:12 And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, -- for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,
ERV 22:12 And in that day did the Lord, the LORD of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
WBT 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
WEB 22:12 In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:
WEY 22:12
YLT 22:12 And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,
Isaiah

KJV 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
AKJ 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
ASV 22:13 and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.
DBT 22:13 and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.
DRB 22:13 And behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink; for to morrow we shall die.
EMP 22:13 Then lo! joy and rejoicing, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine, -- Let us eat and drink, For to-morrow, we may die!
ERV 22:13 and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
WBT 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to-morrow we shall die.
WEB 22:13 and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."
WEY 22:13
YLT 22:13 And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Isaiah

KJV 22:14 And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
AKJ 22:14 And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till you die, said the Lord GOD of hosts.
ASV 22:14 And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 22:14 And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 22:14 And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.
EMP 22:14 Therefore did Yahweh reveal himself in mine ears. Surely there shall be no propitiatory-covering put over this iniquity for you until ye die, Saith My Lord Yahweh of hosts.
ERV 22:14 And the LORD of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 22:14 And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
WEB 22:14 Yahweh of Armies revealed himself in my ears, "Surely this iniquity will not be forgiven you until you die," says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 22:14
YLT 22:14 And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.
Isaiah

KJV 22:15 Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
AKJ 22:15 Thus said the Lord GOD of hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, which is over the house, and say,
ASV 22:15 Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say ,
DBT 22:15 Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, and say,
DRB 22:15 Thus saith the Lord God of hosts: Go, get thee in to him that dwelleth in the tabernacle, to Sobna who is over the temple: and thou shalt say to him:
EMP 22:15 Thus, said My Lord Yahweh, of hosts, Come go in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:
ERV 22:15 Thus saith the Lord, the LORD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
WBT 22:15 Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,
WEB 22:15 Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,
WEY 22:15
YLT 22:15 Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: 'Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:
Isaiah

KJV 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
AKJ 22:16 What have you here? and whom have you here, that you have hewed you out a sepulcher here, as he that hews him out a sepulcher on high, and that engraves an habitation for himself in a rock?
ASV 22:16 What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!
DBT 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, as he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
DRB 22:16 What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.
EMP 22:16 What doest thou here? And whom hast thou here? That thou hast hewn for thyself here a sepulchre, -- As one hewing on high his sepulchre, Cutting out in the cliff a habitation for himself?
ERV 22:16 What doest thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving an habitation for himself in the rock!
WBT 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulcher here, as he that heweth him out a sepulcher on high, and that graveth a habitation for himself in a rock?
WEB 22:16 'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"
WEY 22:16
YLT 22:16 What — to thee here? And who — to thee here? That thou hast hewn out to thee here — a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.
Isaiah

KJV 22:17 Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
AKJ 22:17 Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.
ASV 22:17 Behold, Jehovah, like a'strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
DBT 22:17 Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
DRB 22:17 Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.
EMP 22:17 Lo! Yahweh, is about to hurl thee, with a hurl, O mighty man, -- And roll thee with a roll;
ERV 22:17 Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely.
WBT 22:17 Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
WEB 22:17 Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly.
WEY 22:17
YLT 22:17 Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
Isaiah

KJV 22:18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
AKJ 22:18 He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there shall you die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your lord's house.
ASV 22:18 He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house.
DBT 22:18 Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!
DRB 22:18 He will crown thee with a crown of tribulation, he will toss thee like a ball into a large and spacious country: there shalt thou die, and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.
EMP 22:18 He will, toss, thee, with a toss, like a ball, into a country wide on both hands, -- There, shalt thou die, And there shall thy glorious chariots be the contempt of the house of thy lord.
ERV 22:18 He will surely turn and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house.
WBT 22:18 With violence he will surely turn and toss thee like a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
WEB 22:18 He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.
WEY 22:18
YLT 22:18 And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides — there thou diest, And there the chariots of thine honour Are the shame of the house of thy lord.
Isaiah

KJV 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
AKJ 22:19 And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.
ASV 22:19 And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
DBT 22:19 And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
DRB 22:19 And I will drive thee out From thy station, and depose thee from thy ministry.
EMP 22:19 Thus will I thrust thee out from thine office, -- And from thy station, shall one tear thee down.
ERV 22:19 And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.
WBT 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
WEB 22:19 I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
WEY 22:19
YLT 22:19 And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
Isaiah

KJV 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
AKJ 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
ASV 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
DBT 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
DRB 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliacim the son of Helcias,
EMP 22:20 And it shall come to pass in that day, That I will call for my servant, for Eliakim son of Hilkiah,
ERV 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
WBT 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
WEB 22:20 It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
WEY 22:20
YLT 22:20 And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah

KJV 22:21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
AKJ 22:21 And I will clothe him with your robe, and strengthen him with your girdle, and I will commit your government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
ASV 22:21 and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
DBT 22:21 and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
DRB 22:21 And I will clothe him with thy robe, and will strengthen him with thy girdle, and will give thy power into his hand: and he shall be as a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Juda.
EMP 22:21 And will clothe him with thy tunic And with thy girdle, will I gird him, And thine authority, will I deliver into his hand, -- So shall he become a father To the inhabitant of Jerusalem and To the house of Judah.
ERV 22:21 and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
WBT 22:21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
WEB 22:21 and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
WEY 22:21
YLT 22:21 And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah.
Isaiah

KJV 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
AKJ 22:22 And the key of the house of David will I lay on his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
ASV 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
DBT 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
DRB 22:22 And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.
EMP 22:22 And I will lay the key of the house of David upon his shoulder, -- And he shall open and none shall shut, And shut and none shall open;
ERV 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
WBT 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
WEB 22:22 I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.
WEY 22:22
YLT 22:22 And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.
Isaiah

KJV 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
AKJ 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
ASV 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
DBT 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:
DRB 22:23 And I will fasten him as a peg in a sure place, and he shall be for a throne of glory to the house of his father.
EMP 22:23 And I will fasten him as a peg in a sure place, -- And he shall become a throne of glory, to the house of his father;
ERV 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
WBT 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
WEB 22:23 I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house.
WEY 22:23
YLT 22:23 And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.
Isaiah

KJV 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
AKJ 22:24 And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
ASV 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.
DBT 22:24 and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
DRB 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, divers kinds of vessels, every little vessel, from the vessels of cups even to every instrument of music.
EMP 22:24 And they shall hang upon him all the weight of his fathers house -- The offshoots and the side-twigs -- All the small vessels, Both the cups and all the jugs
ERV 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.
WBT 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
WEB 22:24 They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.
WEY 22:24
YLT 22:24 And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.
Isaiah

KJV 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
AKJ 22:25 In that day, said the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off: for the LORD has spoken it.
ASV 22:25 In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it.
DBT 22:25 In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.
DRB 22:25 In that day, saith the Lord of hosts, shall the peg be removed, that was fastened in the sure place: and it shall be broken and shall fall: and that which hung thereon, shall perish, because the Lord hath spoken it.
EMP 22:25 In that day, -- Declareth Yahweh of hosts Shall the peg, give way, that was fastened in a sure place, -- Yea it shall be cut off and fall And the burden that was upon it shall perish, For, Yahweh, hath spoken!
ERV 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall, and the burden that was upon it shall be cut off; for the LORD hath spoken it.
WBT 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
WEB 22:25 "In that day," says Yahweh of Armies, "the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it."
WEY 22:25
YLT 22:25 In that day — an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that is on it, For Jehovah hath spoken!'


[Isaiah 23]
Isaiah

KJV 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
AKJ 23:1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
ASV 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
DBT 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
DRB 23:1 THE burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea, for the house is destroyed, from whence they were wont to come: from the land of Cethim it is revealed to them.
EMP 23:1 The oracle on Tyre, -- Howl! ye ships of Tarshish, For it is laid too waste to be a haven to enter, From the land of Cyprus, hath it been unveiled to them.
ERV 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
WBT 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
WEB 23:1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
WEY 23:1
YLT 23:1 The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.
Isaiah

KJV 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
AKJ 23:2 Be still, you inhabitants of the isle; you whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
ASV 23:2 Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
DBT 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee.
DRB 23:2 Be silent, you that dwell in the island: the merchants of Sidon passing over the sea, have filled thee.
EMP 23:2 Be dumb, ye inhabitants of the Coast, -- Whom the merchants of Zidon, passing over the sea, once replenished;
ERV 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
WBT 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
WEB 23:2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
WEY 23:2
YLT 23:2 Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee.
Isaiah

KJV 23:3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
AKJ 23:3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
ASV 23:3 And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
DBT 23:3 And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations.
DRB 23:3 The seed of the Nile in many waters, the harvest of the river is her revenue: and she is become the mart of the nations.
EMP 23:3 Yea on mighty waters, was the grain of Shihor, The harvest of the Nile, was her increase, -- And so she became a mart of nations.
ERV 23:3 And on great waters the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
WBT 23:3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
WEB 23:3 On great waters, the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue. She was the market of nations.
WEY 23:3
YLT 23:3 And in many waters is the seed of Sihor, The harvest of the brook is her increase, And she is a mart of nations.
Isaiah

KJV 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
AKJ 23:4 Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
ASV 23:4 Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.
DBT 23:4 Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men nor brought up virgins.
DRB 23:4 Be thou ashamed, O Sidon: for the sea speaketh, even the strength of the sea, saying: I have not been in labour, nor have I brought forth, nor have I nourished up young men, nor brought up virgins.
EMP 23:4 Turn thou pale, O Zidon, For spoken hath the sea, the fortress of the sea saying, -- I have neither been in pangs nor given birth I have neither brought up young men nor promoted virgins.
ERV 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, the strong hold of the sea; saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.
WBT 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish young men, nor bring up virgins.
WEB 23:4 Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, "I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins."
WEY 23:4
YLT 23:4 Be ashamed, O Zidon; for the sea spake, The strength of the sea, saying: 'I have not been pained, nor have I brought forth, Nor have I nourished young men, nor brought up virgins.'
Isaiah

KJV 23:5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
AKJ 23:5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
ASV 23:5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
DBT 23:5 when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
DRB 23:5 When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre:
EMP 23:5 Like the report of Egypt, They shall be in pangs at the like report of Tyre.
ERV 23:5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
WBT 23:5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
WEB 23:5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
WEY 23:5
YLT 23:5 As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.
Isaiah

KJV 23:6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
AKJ 23:6 Pass you over to Tarshish; howl, you inhabitants of the isle.
ASV 23:6 Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
DBT 23:6 Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
DRB 23:6 Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island.
EMP 23:6 Pass ye over to Tarshish, -- Howl ye inhabitants of the Coast:
ERV 23:6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
WBT 23:6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
WEB 23:6 Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
WEY 23:6
YLT 23:6 Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
Isaiah

KJV 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
AKJ 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
ASV 23:7 Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
DBT 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
DRB 23:7 Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.
EMP 23:7 Is this to you an exultation? Though from ancient day, is her antiquity, Yet shall her own feet carry her away, far off to dwell.
ERV 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
WBT 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
WEB 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
WEY 23:7
YLT 23:7 Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
Isaiah

KJV 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
AKJ 23:8 Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
ASV 23:8 Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
DBT 23:8 Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
DRB 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?
EMP 23:8 Who hath purposed this, against Tyre, The bestower of crowns, -- Whose merchants are princes, Her traders the honourable of the earth?
ERV 23:8 Who hath purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
WBT 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
WEB 23:8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
WEY 23:8
YLT 23:8 Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'
Isaiah

KJV 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
AKJ 23:9 The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
ASV 23:9 Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
DBT 23:9 Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.
DRB 23:9 The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.
EMP 23:9 Yahweh of hosts, hath purposed it, -- To humble the pride of all beauty, To make of little esteem all the honourable of the earth.
ERV 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.
WBT 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
WEB 23:9 Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
WEY 23:9
YLT 23:9 Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.
Isaiah

KJV 23:10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
AKJ 23:10 Pass through your land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
ASV 23:10 Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
DBT 23:10 Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.
DRB 23:10 Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.
EMP 23:10 Pass through thy land as the Nile, -- O daughter of Tarshish, there is no restraint any longer!
ERV 23:10 Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no girdle about thee any more.
WBT 23:10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
WEB 23:10 Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.
WEY 23:10
YLT 23:10 Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.
Isaiah

KJV 23:11 He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
AKJ 23:11 He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD has given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
ASV 23:11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.
DBT 23:11 He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,
DRB 23:11 He stretched out his hand over the sea, he troubled kingdoms: the Lord hath given a charge against Chanaan, to destroy the strong ones thereof.
EMP 23:11 His hand, hath he stretched out over the sea, He hath shaken kingdoms, -- Yahweh, hath given command against she Phoenician coast, To destroy her fortresses.
ERV 23:11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: the LORD hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strong holds thereof.
WBT 23:11 He stretched his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy its strong holds.
WEB 23:11 He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan's strongholds.
WEY 23:11
YLT 23:11 His hand He hath stretched out over the sea, He hath caused kingdoms to tremble, Jehovah hath charged concerning the merchant one, To destroy her strong places.
Isaiah

KJV 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
AKJ 23:12 And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shall you have no rest.
ASV 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.
DBT 23:12 and hath said, Thou shalt no more exult, thou oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest.
DRB 23:12 And he said: Thou shalt glory no more, O virgin daughter of Sidon, who art oppressed: arise and sail over to Cethim, there also thou shalt have no, rest.
EMP 23:12 Therefore hath he said, -- No more, again, do thou exult, Thou violated virgin daughter of Zidon, -- To Cyprus, arise and pass over, Even there, shall one find thee no rest.
ERV 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Zidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.
WBT 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
WEB 23:12 He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest."
WEY 23:12
YLT 23:12 And He saith, 'Thou dost not add any more to exult, O oppressed one, virgin daughter of Zidon, To Chittim arise, pass over, Even there — there is no rest for thee.'
Isaiah

KJV 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
AKJ 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
ASV 23:13 Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.
DBT 23:13 Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
DRB 23:13 Behold the land of the Chaldeans, there was not such a people, the Assyrian founded it: they have led away the strong ones thereof into captivity, they have destroyed the houses thereof, they have brought it to ruin.
EMP 23:13 Lo! the land of the Chaldeans, This is the people that was not, Assyria, founded it for the inhabitants of the desert, -- They set up its siege-towers, They demolished its palaces Made it a ruin!
ERV 23:13 Behold, the land of the Chaldeans; this people is no more; the Assyrian hath appointed it for the beasts of the wilderness: they set up their towers, they overthrew the palaces thereof; he made it a ruin.
WBT 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
WEB 23:13 Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.
WEY 23:13
YLT 23:13 Lo, the land of the Chaldeans — this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, — He hath appointed her for a ruin!
Isaiah

KJV 23:14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
AKJ 23:14 Howl, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
ASV 23:14 Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
DBT 23:14 Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
DRB 23:14 Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste.
EMP 23:14 Howl, ye ships of Tarshish, -- For laid waste is your fortress.
ERV 23:14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.
WBT 23:14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
WEB 23:14 Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!
WEY 23:14
YLT 23:14 Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
Isaiah

KJV 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
AKJ 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
ASV 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.
DBT 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.
DRB 23:15 And it shall come to pass in that day that thou, O Tyre, shalt be forgotten, seventy years, according to the days of one king: but after seventy years, there shall be unto Tyre as the song of a harlot.
EMP 23:15 So shall it be in that day, That Tyre shall be forgotten seventy years, According to the days of a certain king: At the end of seventy years, shall it befall Tyre according to the song of the harlot:
ERV 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.
WBT 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as a harlot.
WEB 23:15 It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.
WEY 23:15
YLT 23:15 And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.
Isaiah

KJV 23:16 Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
AKJ 23:16 Take an harp, go about the city, you harlot that have been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.
ASV 23:16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
DBT 23:16 Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
DRB 23:16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten: sing well, sing many a song, that thou mayst be remembered.
EMP 23:16 Take thou a lyre, Go round the city, O harlot forgotten, -- Sweetly touch the strings Lengthen out the song, That thou mayest be called to mind.
ERV 23:16 Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
WBT 23:16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
WEB 23:16 Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.
WEY 23:16
YLT 23:16 Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.
Isaiah

KJV 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
AKJ 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
ASV 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
DBT 23:17 And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.
DRB 23:17 And it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
EMP 23:17 So shall it be, at the end of seventy years, That Yahweh will visit Tyre, And she will return to her hire, -- Yea she will play the harlot -- with all the kingdoms of the earth, upon the face of the ground.
ERV 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
WBT 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
WEB 23:17 It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
WEY 23:17
YLT 23:17 And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.
Isaiah

KJV 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
AKJ 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
ASV 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat sufficiently, and for durable clothing.
DBT 23:18 And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.
DRB 23:18 And her merchandise and her hire shall be sanctified to the Lord: they shall not be kept in store, nor laid up: for her merchandise shall be for them that shall dwell before the Lord, that they may eat unto fulness, and be clothed for a continuance.
EMP 23:18 But her merchandise and her hire, shall be hallowed unto Yahweh, It shall not be stored up, nor hoarded, -- For, to them who dwell before Yahweh, shall her merchandise belong, That they may eat to satisfaction And have stately apparel.
ERV 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
WBT 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, for sufficient food, and for durable clothing.
WEB 23:18 Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing.
WEY 23:18
YLT 23:18 And her merchandise and her gift have been holy to Jehovah, Not treasured up nor stored, For to those sitting before Jehovah is her merchandise, To eat to satiety, and for a lasting covering!


[Isaiah 24]
Isaiah

KJV 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
AKJ 24:1 Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
ASV 24:1 Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
DBT 24:1 Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
DRB 24:1 BEHOLD the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof.
EMP 24:1 Lo! Yahweh emptying the earth and laying it waste, -- And he will overturn the face thereof, And scatter them who dwell therein.
ERV 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
WBT 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
WEB 24:1 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
WEY 24:1
YLT 24:1 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned it on its face, And hath scattered its inhabitants.
Isaiah

KJV 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
AKJ 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
ASV 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.
DBT 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
DRB 24:2 And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth.
EMP 24:2 And it shall be -- As the people, so, the priest, As the servant, so his lord, As the maid, so, her mistress, -- As the buyer, so, the seller, As the lender, so, the borrower, As the debtor, so! his creditor.
ERV 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
WBT 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.
WEB 24:2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
WEY 24:2
YLT 24:2 And it hath been — as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.
Isaiah

KJV 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
AKJ 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD has spoken this word.
ASV 24:3 The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.
DBT 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.
DRB 24:3 With desolation shall the earth be laid waste, and it shall be utterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.
EMP 24:3 Emptied -- emptied -- shall be the earth yea pillaged -- pillaged, -- For, Yahweh, hath spoken this word.
ERV 24:3 The earth shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for the LORD hath spoken this word.
WBT 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
WEB 24:3 The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
WEY 24:3
YLT 24:3 Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:
Isaiah

KJV 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
AKJ 24:4 The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.
ASV 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
DBT 24:4 The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.
DRB 24:4 The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened.
EMP 24:4 Mourneth, fadeth, the earth Languisheth, fadeth, the world, -- Languished have the lofty of the people of the earth.
ERV 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
WBT 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
WEB 24:4 The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.
WEY 24:4
YLT 24:4 Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they — the high place of the people of the land.
Isaiah

KJV 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
AKJ 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
ASV 24:5 The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
DBT 24:5 And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
DRB 24:5 And the earth is infected by the in- habitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.
EMP 24:5 Yea the earth itself is profaned under them who dwell therein, -- For they have Set aside laws, Gone beyond statute, Broken an age-abiding covenant.
ERV 24:5 The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
WBT 24:5 The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
WEB 24:5 The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.
WEY 24:5
YLT 24:5 And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.
Isaiah

KJV 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
AKJ 24:6 Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ASV 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
DBT 24:6 Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.
DRB 24:6 Therefore shall a curse devour the earth, and the inhabitants thereof shall sin: and therefore they that dwell therein shall be mad, and few men shall be left.
EMP 24:6 For this cause, a curse, hath devoured the earth, And punished are the dwellers therein, -- For this cause, are burned the inhabitants of the earth, And the men left remaining -- are few.
ERV 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
WBT 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
WEB 24:6 Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
WEY 24:6
YLT 24:6 Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.
Isaiah

KJV 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
AKJ 24:7 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh.
ASV 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
DBT 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
DRB 24:7 The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed.
EMP 24:7 Mourneth the new wine. Withereth the vine, -- Sighing are all the merryhearted:
ERV 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
WBT 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
WEB 24:7 The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
WEY 24:7
YLT 24:7 Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Isaiah

KJV 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
AKJ 24:8 The mirth of tabrets ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.
ASV 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
DBT 24:8 the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
DRB 24:8 The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
EMP 24:8 Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, -- Ceased hath the mirth of the lyre:
ERV 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
WBT 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
WEB 24:8 The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
WEY 24:8
YLT 24:8 Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
Isaiah

KJV 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
AKJ 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
ASV 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
DBT 24:9 They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
DRB 24:9 They shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it.
EMP 24:9 With a song, they drink not wine, -- Bitter is strong drink, to them who drink it:
ERV 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
WBT 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
WEB 24:9 They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
WEY 24:9
YLT 24:9 With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
Isaiah

KJV 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
AKJ 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
ASV 24:10 The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in.
DBT 24:10 The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.
DRB 24:10 The city of vanity is broken down, every house is shut up, no man cometh in.
EMP 24:10 Broken down is the city of desolation, -- Shut up every house that it cannot be entered.
ERV 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
WBT 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may enter.
WEB 24:10 The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.
WEY 24:10
YLT 24:10 It was broken down — a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.
Isaiah

KJV 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
AKJ 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
ASV 24:11 There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
DBT 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
DRB 24:11 There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.
EMP 24:11 There is an outcry concerning wine in the streets, -- Darkened is all joy, Departed the gladness of the earth.
ERV 24:11 There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
WBT 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
WEB 24:11 There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
WEY 24:11
YLT 24:11 A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
Isaiah

KJV 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
AKJ 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
ASV 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
DBT 24:12 desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, a ruin.
DRB 24:12 Desolation is left in the city, and calamity shall oppress the gates.
EMP 24:12 There is left in the city. desolation, -- And to ruins, have been broken the gate.
ERV 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
WBT 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
WEB 24:12 The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.
WEY 24:12
YLT 24:12 Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.
Isaiah

KJV 24:13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
AKJ 24:13 When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
ASV 24:13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.
DBT 24:13 For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.
DRB 24:13 For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended.
EMP 24:13 When, thus, it shall be in the earth in the midst of the peoples, [There shall be] like the shaking of an olive-tree, like the going round to pick when closed is the harvest.
ERV 24:13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the grape gleanings when the vintage is done.
WBT 24:13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive-tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
WEB 24:13 For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
WEY 24:13
YLT 24:13 When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
Isaiah

KJV 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
AKJ 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
ASV 24:14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
DBT 24:14 These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
DRB 24:14 These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.
EMP 24:14 They, shall lift up their voice -- shall raise a tremulous note, -- On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;
ERV 24:14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea.
WBT 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
WEB 24:14 These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.
WEY 24:14
YLT 24:14 They — they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.
Isaiah

KJV 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
AKJ 24:15 Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
ASV 24:15 Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.
DBT 24:15 Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.
DRB 24:15 Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.
EMP 24:15 For this cause, In the Regions of Light, give ye glory to Yahweh, -- In the Coastlands of the Sea, unto the Name of Yahweh. God of Israel,
ERV 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.
WBT 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
WEB 24:15 Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!
WEY 24:15
YLT 24:15 Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.
Isaiah

KJV 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
AKJ 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
ASV 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
DBT 24:16 From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
DRB 24:16 From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.
EMP 24:16 From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard -- Beauty, to the righteous one! But I had said -- Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!
ERV 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
WBT 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
WEB 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
WEY 24:16
YLT 24:16 From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
Isaiah

KJV 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
AKJ 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.
ASV 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
DBT 24:17 Fear, and the pit, and the snare are upon thee, inhabitant of the land.
DRB 24:17 Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth.
EMP 24:17 Terror and pit and snare, -- are upon thee, O inhabitant of the earth!
ERV 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
WBT 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
WEB 24:17 Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth.
WEY 24:17
YLT 24:17 Fear, and a snare, and a gin, Are on thee, O inhabitant of the land.
Isaiah

KJV 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
AKJ 24:18 And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
ASV 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
DBT 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.
DRB 24:18 And it shall come to pass, that he that shall flee from the noise of the fear, shall fall into the pit: and he that shall rid himself out of the pit, shall be taken in the snare: for the flood-gates from on high are opened, and the foundations of the earth shall be shaken.
EMP 24:18 So shall it be -- He that fleeth from the sound of the terror! shall fall into the pit, And I he that getteth up out of the midst of the pit, shall be captured in the snare, -- For, the windows on high, have opened, And shaken are the foundations of earth.
ERV 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake.
WBT 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
WEB 24:18 It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
WEY 24:18
YLT 24:18 And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.
Isaiah

KJV 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
AKJ 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
ASV 24:19 The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.
DBT 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.
DRB 24:19 With breaking shall the earth be broken, with crushing shall the earth be crushed, with trembling shall the earth be moved.
EMP 24:19 The earth breaketh, breaketh, -- The earth crasheth, crasheth, The earth tottereth, tottereth;
ERV 24:19 The earth is utterly broken, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
WBT 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is entirely dissolved, the earth is exceedingly moved.
WEB 24:19 The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.
WEY 24:19
YLT 24:19 Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.
Isaiah

KJV 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
AKJ 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy on it; and it shall fall, and not rise again.
ASV 24:20 The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
DBT 24:20 The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.
DRB 24:20 With shaking shall the earth be shaken as a drunken man, and shall be removed as the tent of one night: and the iniquity thereof shall be heavy upon it, and it shall fell, and not rise again.
EMP 24:20 The earth staggereth -- staggereth like a drunken man, And rocketh to and fro like a night-hut, -- So shall be heavy upon her, her transgression, And she shall fall and not again rise.
ERV 24:20 The earth shall stagger like a drunken man, and shall be moved to and fro like a hut; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
WBT 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression of it shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
WEB 24:20 The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.
WEY 24:20
YLT 24:20 Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.
Isaiah

KJV 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
AKJ 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth on the earth.
ASV 24:21 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
DBT 24:21 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
DRB 24:21 And it shall come to pass, that in that day the Lord shall visit upon the host of heaven on high, and upon the kings of the earth, on the earth.
EMP 24:21 And it shall be in that day, That Yahweh will bring punishment Upon the host of the height in the height, -- And upon the kings of the ground on the ground.
ERV 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
WBT 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
WEB 24:21 It shall happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.
WEY 24:21
YLT 24:21 And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land.
Isaiah

KJV 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
AKJ 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
ASV 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
DBT 24:22 And they shall be brought together, as an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.
DRB 24:22 And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, and they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited.
EMP 24:22 And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, -- And, after many days, shall they be punished.
ERV 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
WBT 24:22 And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
WEB 24:22 They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
WEY 24:22
YLT 24:22 And they have been gathered — A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
Isaiah

KJV 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
AKJ 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
ASV 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
DBT 24:23 And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
DRB 24:23 fend the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Sion, and in Jerusalem, and shall be glorified in the sight of his ancients.
EMP 24:23 Then shall blush the silvery moon, Then turn pale the glowing sun, -- Because Yahweh of hosts hath become king In Mount Zion And in Jerusalem, And before his Elders in glory,
ERV 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
WBT 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
WEB 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.
WEY 24:23
YLT 24:23 And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders — honour!


[Isaiah 25]
Isaiah

KJV 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
AKJ 25:1 O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth.
ASV 25:1 O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.
DBT 25:1 Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth.
DRB 25:1 O LORD, thou art my God, I will exalt thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old faithful, amen.
EMP 25:1 O Yahweh! my God, thou art, I will exalt thee, I will praise thy Name, For thou hast done a wonderful thing, -- Purposes of long ago Faithfulness in truth.
ERV 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.
WBT 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
WEB 25:1 Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.
WEY 25:1
YLT 25:1 O Jehovah, my God art Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One.
Isaiah

KJV 25:2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
AKJ 25:2 For you have made of a city an heap; of a defended city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
ASV 25:2 For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
DBT 25:2 For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.
DRB 25:2 For thou hast reduced the city to a heap, the strong city to ruin, the house of strangers, to be no city, and to be no more built up for ever.
EMP 25:2 For thou hast made, of a citadel, a mound, of a defenced city, a ruin, -- palaces for foreigners to be no city, To times age-abiding, shall it not be built.
ERV 25:2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
WBT 25:2 For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
WEB 25:2 For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.
WEY 25:2
YLT 25:2 For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.
Isaiah

KJV 25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
AKJ 25:3 Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.
ASV 25:3 Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.
DBT 25:3 Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.
DRB 25:3 Therefore shall a strong people praise thee, the city of mighty nations shall fear thee.
EMP 25:3 For this cause! shall glorify thee -- a strong people, the city of tyrannous nations shall revere thee;
ERV 25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
WBT 25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
WEB 25:3 Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.
WEY 25:3
YLT 25:3 Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.
Isaiah

KJV 25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
AKJ 25:4 For you have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
ASV 25:4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
DBT 25:4 For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.
DRB 25:4 Because thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress: a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the blast of the mighty is like a whirlwind beating against a wall.
EMP 25:4 For thou didst become A refuge to the weak. A refuge to the needy, when distress was upon him, -- A shelter from the storm. A shade from the heat, When the blast of tyrants was like a storm against a wall.
ERV 25:4 For thou hast been a strong hold to the poor, a strong hold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
WBT 25:4 For thou hast been a defense to the poor, a defense to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
WEB 25:4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
WEY 25:4
YLT 25:4 For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm — a wall.
Isaiah

KJV 25:5 Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
AKJ 25:5 You shall bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
ASV 25:5 As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
DBT 25:5 Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; as the heat, by the shadow of a cloud, so the song of the terrible ones is brought low.
DRB 25:5 Thou shalt bring down the tumult of strangers, as heat in thirst: and as with heat under a burning cloud, thou shalt make the branch of the mighty to wither away.
EMP 25:5 As heat in a desert, the pomp of foreigners, wilt thou subdue, -- Heat -- with the shade of a cloud, The song of tyrants! become low.
ERV 25:5 As the heat in a dry place shalt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
WBT 25:5 Thou wilt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shade of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
WEB 25:5 As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.
WEY 25:5
YLT 25:5 As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.
Isaiah

KJV 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
AKJ 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make to all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
ASV 25:6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
DBT 25:6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
DRB 25:6 And the Lord of hosts shall make unto all people in this mountain, a feast of fat things, a feast of wine, of fat things full of marrow, of wine purified from the lees.
EMP 25:6 Then will Yahweh of hosts prepare for all the peoples in this mountain, A banquet of fat things, A banquet of old wines, -- Of fat things full of marrow, Of old wines well refined;
ERV 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
WBT 25:6 And on this mountain will the LORD of hosts make to all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
WEB 25:6 In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines.
WEY 25:6
YLT 25:6 And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.
Isaiah

KJV 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
AKJ 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.
ASV 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.
DBT 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.
DRB 25:7 And he shall destroy in this mountain the face of the bond with which all pie were tied, and the web that he over all nations.
EMP 25:7 And he will swallow up in this mountain, The mask of the veil, the veil that is upon all the peoples, -- And the web that is woven over all the nations.
ERV 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations.
WBT 25:7 And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
WEB 25:7 He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
WEY 25:7
YLT 25:7 And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.
Isaiah

KJV 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
AKJ 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.
ASV 25:8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
DBT 25:8 He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
DRB 25:8 He shall cast death down headlong forever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it.
EMP 25:8 Having swallowed up death itself victoriously, My Lord, Yahweh, will wipe away, tears from off all faces, -- And the reproach of his own people, will he remove from off all the earth, For, Yahweh, hath spoken.
ERV 25:8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
WBT 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it.
WEB 25:8 He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
WEY 25:8
YLT 25:8 He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
Isaiah

KJV 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
AKJ 25:9 And it shall be said in that day, See, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
ASV 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
DBT 25:9 And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
DRB 25:9 And they shall say in that day: Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: this is the Lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyful in his salvation.
EMP 25:9 So shall it he said, in that day, Lo! our God, is this! We waited for him, that he might save us, -- This, is Yahweh! We waited for him, Let us exult and rejoice in his salvation.
ERV 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
WBT 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD, we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
WEB 25:9 It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"
WEY 25:9
YLT 25:9 And one hath said in that day, 'Lo, this is our God, We waited for Him, and He saveth us, This is Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.'
Isaiah

KJV 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
AKJ 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
ASV 25:10 For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
DBT 25:10 For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
DRB 25:10 For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain.
EMP 25:10 For the hand of Yahweh will settle down in this mountain, -- Then shall Moab be trodden down in its place, Like the treading down of a strawheap in the water of a dunghill;
ERV 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dunghill.
WBT 25:10 For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
WEB 25:10 For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.
WEY 25:10
YLT 25:10 For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.
Isaiah

KJV 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
AKJ 25:11 And he shall spread forth his hands in the middle of them, as he that swims spreads forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
ASV 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim; but Jehovah will lay low his pride together with the craft of his hands.
DBT 25:11 and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth them forth to swim; and he shall bring down their pride together with the plots of their hands.
DRB 25:11 And he shall stretch forth his hands under him, as he that swimmeth stretcheth forth his hands to swim: and he shall bring down his glory with the dashing of his hands.
EMP 25:11 Should he spread forth his hands in the midst thereof, As a swimmer spreadeth forth to swim, Then would be laid low his pride, together with the devices of his hands.
ERV 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall lay low his pride together with the craft of his hands.
WBT 25:11 And he will spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he will bring down their pride together with the spoils of their hands.
WEB 25:11 He will spread out his hands in its midst, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands.
WEY 25:11
YLT 25:11 And he spread out his hands in its midst, As spread out doth the swimmer to swim; And He hath humbled his excellency With the machinations of his hands.
Isaiah

KJV 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
AKJ 25:12 And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
ASV 25:12 And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
DBT 25:12 And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
DRB 25:12 And the bulwarks of thy high walls shall fall, and be brought low, and shall be pulled down to the ground, even to the dust.
EMP 25:12 Yea, the lofty stronghold of thy walls, Hath he brought down -- Laid low -- Levelled to the ground even unto the dust.
ERV 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
WBT 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls will he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
WEB 25:12 He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
WEY 25:12
YLT 25:12 And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down — He hath made low, He hath caused it to come to the earth, — unto dust.


[Isaiah 26]
Isaiah

KJV 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
AKJ 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
ASV 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
DBT 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
DRB 26:1 IN that day shall this canticle be sung the land of Juda. Sion the city of our strength a saviour, a wall and a bulwark shall be set therein.
EMP 26:1 In that day, shall be sung this song, in the land of Judah, -- A strong city, have we! Salvation, will he set for walls and rampart,
ERV 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
WBT 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
WEB 26:1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
WEY 26:1
YLT 26:1 In that day sung is this song in the land of Judah: 'We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
Isaiah

KJV 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
AKJ 26:2 Open you the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.
ASV 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.
DBT 26:2 Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.
DRB 26:2 Open ye the gates, and let the just nation, that keepeth the truth, enter in.
EMP 26:2 Open ye the gates, -- That there may enter in -- a righteous nation preserving fidelity.
ERV 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth truth may enter in.
WBT 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
WEB 26:2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith.
WEY 26:2
YLT 26:2 Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness.
Isaiah

KJV 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
AKJ 26:3 You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.
ASV 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.
DBT 26:3 Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.
DRB 26:3 The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.
EMP 26:3 A purpose sustained, thou wilt guard, [saying], Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.
ERV 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
WBT 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
WEB 26:3 You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.
WEY 26:3
YLT 26:3 An imagination supported Thou fortifiest peace — peace! For in Thee it is confident.
Isaiah

KJV 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
AKJ 26:4 Trust you in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
ASV 26:4 Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.
DBT 26:4 Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
DRB 26:4 You have hoped in the Lord for evermore, in the Lord God mighty for ever.
EMP 26:4 Trust ye in Yahweh, unto futurity, -- For, in Yah, Yahweh, is a rock of ages.
ERV 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is an everlasting rock.
WBT 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
WEB 26:4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
WEY 26:4
YLT 26:4 Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah is a rock of ages,
Isaiah

KJV 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
AKJ 26:5 For he brings down them that dwell on high; the lofty city, he lays it low; he lays it low, even to the ground; he brings it even to the dust.
ASV 26:5 For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
DBT 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
DRB 26:5 For he shall bring down them that dwell on high, the high city he shall lay low. He shall bring it down even to the ground, he shall pull it down even to the dust.
EMP 26:5 For he hath brought down the inhabitants of the height the city exalted, -- He layeth it low, Layeth it low even to the ground, Levelleth it, even to the dust:
ERV 26:5 For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
WBT 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
WEB 26:5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust.
WEY 26:5
YLT 26:5 For He bowed down the dwellers on high, A city set on high He maketh low, He maketh it low unto the earth, He causeth it to come unto the dust,
Isaiah

KJV 26:6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
AKJ 26:6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
ASV 26:6 The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
DBT 26:6 The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
DRB 26:6 The foot shall tread it down, the feet of the poor, the steps of the needy.
EMP 26:6 The foot trampleth it, -- The feet of the lowly, The steps of the weak,
ERV 26:6 The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
WBT 26:6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
WEB 26:6 The foot shall tread it down; Even the feet of the poor, and the steps of the needy."
WEY 26:6
YLT 26:6 Tread it down doth a foot, Feet of the poor — steps of the weak.
Isaiah

KJV 26:7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
AKJ 26:7 The way of the just is uprightness: you, most upright, do weigh the path of the just.
ASV 26:7 The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
DBT 26:7 The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
DRB 26:7 The way of the just is right, the path of the just is right to walk in.
EMP 26:7 The path of a righteous man, is, even, -- O Upright One! the track of a righteous man, thou makest level.
ERV 26:7 The way of the just is uprightness: thou that art up right dost direct the path of the just.
WBT 26:7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
WEB 26:7 The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.
WEY 26:7
YLT 26:7 The path for the righteous is uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.
Isaiah

KJV 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
AKJ 26:8 Yes, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.
ASV 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.
DBT 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.
DRB 26:8 And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.
EMP 26:8 Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, -- Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:
ERV 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; to thy name and to thy memorial is the desire of our soul.
WBT 26:8 Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
WEB 26:8 Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
WEY 26:8
YLT 26:8 Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.
Isaiah

KJV 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
AKJ 26:9 With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you early: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
ASV 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
DBT 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
DRB 26:9 My soul hath desired thee in the night: yea, and with my spirit within me in the morning early I will watch to thee. When thou shalt do thy judgments on the earth, the inhabitants of the world shall learn justice.
EMP 26:9 With my soul, longed I for thee in the night, Yea with my spirit within me, I kept on searching for thee, -- For, when thy regulations [extend] to the earth, The inhabitants of the world will have learned, righteousness.
ERV 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
WBT 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yes, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
WEB 26:9 With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
WEY 26:9
YLT 26:9 With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.
Isaiah

KJV 26:10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
AKJ 26:10 Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
ASV 26:10 Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.
DBT 26:10 If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
DRB 26:10 Let us have pity on the wicked, but he will not learn justice: in the land of the saints he hath done wicked things, and he shall not see the glory of the Lord.
EMP 26:10 Let favour be shewed to the lawless, he hath not learned righteousness, In a land of honest dealings, he acteth perversely, -- And seeth not the splendour of Yahweh.
ERV 26:10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of the LORD.
WBT 26:10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness: in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
WEB 26:10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.
WEY 26:10
YLT 26:10 The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.
Isaiah

KJV 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
AKJ 26:11 LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of your enemies shall devour them.
ASV 26:11 Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
DBT 26:11 Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: yet they shall see thy jealousy for the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
DRB 26:11 Lord, let thy hand be exalted, and let them not see: let the envious people see, and be confounded: and let fire devour thy enemies.
EMP 26:11 O Yahweh though thy hand be lifted up, -- yet do they not see, Would they might see -- and turn pale at a peoples zeal, -- Surely, the fire of thine enemies, must consume them!
ERV 26:11 LORD, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be ashamed; yea, fire shall devour thine adversaries.
WBT 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of thy enemies shall devour them.
WEB 26:11 Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
WEY 26:11
YLT 26:11 O Jehovah, high is Thy hand — they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire — Thine adversaries, consumeth them.
Isaiah

KJV 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
AKJ 26:12 LORD, you will ordain peace for us: for you also have worked all our works in us.
ASV 26:12 Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
DBT 26:12 Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
DRB 26:12 Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us.
EMP 26:12 O Yahweh, thou wilt ensure prosperity for us, -- hor even all our works, hast thou wrought for us,
ERV 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou hast also wrought all our works for us.
WBT 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
WEB 26:12 Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
WEY 26:12
YLT 26:12 O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
Isaiah

KJV 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
AKJ 26:13 O LORD our God, other lords beside you have had dominion over us: but by you only will we make mention of your name.
ASV 26:13 O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
DBT 26:13 Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
DRB 26:13 O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us, only in thee let us remember thy name.
EMP 26:13 O Yahweh, our God! Lords other than thee, have owned us, -- By thyself alone, will we call upon thy Name.
ERV 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
WBT 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
WEB 26:13 Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name.
WEY 26:13
YLT 26:13 O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
Isaiah

KJV 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
AKJ 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
ASV 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.
DBT 26:14 They are dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
DRB 26:14 Let not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory.
EMP 26:14 The dead, come not to life again, The shades, do not arise, -- Therefore, thou hast visited and destroyed them, And caused to perish every memorial of them.
ERV 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
WBT 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
WEB 26:14 The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.
WEY 26:14
YLT 26:14 Dead — they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
Isaiah

KJV 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
AKJ 26:15 You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you had removed it far to all the ends of the earth.
ASV 26:15 Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
DBT 26:15 Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
DRB 26:15 Thou hast been favourable to the nation, O Lord, thou hast been favourable to the nation: art thou glorified? thou hast removed all the ends of the earth far off.
EMP 26:15 Thou hast increased the nation, O Yahweh, Thou hast increased the nation thou hast gotten thyself glory, Thou hast extended far, all the ends of the land.
ERV 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land.
WBT 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed it far to all the ends of the earth.
WEB 26:15 You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
WEY 26:15
YLT 26:15 Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
Isaiah

KJV 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
AKJ 26:16 LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
ASV 26:16 Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
DBT 26:16 Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.
DRB 26:16 Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.
EMP 26:16 O Yahweh! in distress, they sought thee, -- They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.
ERV 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
WBT 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
WEB 26:16 Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
WEY 26:16
YLT 26:16 O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
Isaiah

KJV 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
AKJ 26:17 Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.
ASV 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.
DBT 26:17 As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, and crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
DRB 26:17 As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs: so are we become in thy presence, O Lord.
EMP 26:17 Like as a woman with child -- Draweth near to giving birth, Is in pain, Crieth out in her pangs So, were we before thee, O Yahweh; --
ERV 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been before thee, O LORD.
WBT 26:17 As a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
WEB 26:17 Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.
WEY 26:17
YLT 26:17 When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained — she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
Isaiah

KJV 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
AKJ 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
ASV 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
DBT 26:18 We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.
DRB 26:18 We have conceived, and been as it were in labour, and have brought forth wind: we have not wrought salvation on the earth, therefore the inhabitants of the earth have not fallen.
EMP 26:18 We were with child -- We were in pain, As it were we brought forth wind, -- Salvation, we could not accomplish for the earth, Neither were horn the inhabitants of the world.
ERV 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
WBT 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance on the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
WEB 26:18 We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
WEY 26:18
YLT 26:18 We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.
Isaiah

KJV 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
AKJ 26:19 Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust: for your dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
ASV 26:19 Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
DBT 26:19 Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
DRB 26:19 Thy dead men shall live, my slain shall rise again: awake, and give praise, ye that dwell in the dust: for thy dew is the dew of the light: and the land of the giants thou shalt pull down into ruin.
EMP 26:19 Thy dead, shall come to life again, My dead body, they shall arise, -- Awake and shout for joy, ye that dwell in the dust For, a dew of light, is thy dew, And, earth, to the shades shall give birth.
ERV 26:19 Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
WBT 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
WEB 26:19 Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.
WEY 26:19
YLT 26:19 Thy dead live — My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Isaiah

KJV 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
AKJ 26:20 Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation be over.
ASV 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
DBT 26:20 Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
DRB 26:20 Go, my people, enter into thy chambers, shut thy doors upon thee, hide thyself a little for a moment, until the indignation pass away.
EMP 26:20 Come my people, enter into thy chambers, And shut thy doors behind thee, -- Hide thee as it were a little moment Till the indignation pass over.
ERV 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
WBT 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself as it were for a little moment until the indignation shall be overpast.
WEB 26:20 Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
WEY 26:20
YLT 26:20 Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.
Isaiah

KJV 26:21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
AKJ 26:21 For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
ASV 26:21 For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
DBT 26:21 For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
DRB 26:21 For behold the Lord will come out of his place, to visit the iniquity of the inhabitant of the earth against him: and the earth shall disclose her blood, and shall cover her slain no more.
EMP 26:21 For lo! Yahweh, is coming forth out of his place, To visit the iniquity of earths inhabitant upon him, -- Therefore shall the earth unveil her shed-blood, And throw a covering, no longer over her slain.
ERV 26:21 For, behold, the LORD cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
WBT 26:21 For behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
WEB 26:21 For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
WEY 26:21
YLT 26:21 For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!'


[Isaiah 27]
Isaiah

KJV 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
AKJ 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
ASV 27:1 In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
DBT 27:1 In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
DRB 27:1 IN that day the Lord with his hard, and great, and strong sword shall visit leviathan the bar serpent, and leviathan the crooked serpent, and shall slay the whale that is in the see.
EMP 27:1 In that day, will Yahweh With his sword -- the hard and the great and the strong, Bring punishment Upon Leviathan, the fleeing serpent, And upon Leviathan, the crooked serpent, -- And will slay the monster which is in the sea.
ERV 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
WBT 27:1 In that day the LORD with his keen and great and strong sword will punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he will slay the dragon that is in the sea.
WEB 27:1 In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.
WEY 27:1
YLT 27:1 In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword — the sharp, and the great, and the strong, On leviathan — a fleeing serpent, And on leviathan — a crooked serpent, And He hath slain the dragon that is in the sea.
Isaiah

KJV 27:2 In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
AKJ 27:2 In that day sing you to her, A vineyard of red wine.
ASV 27:2 In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
DBT 27:2 In that day there shall be a vineyard of pure wine; sing concerning it:
DRB 27:2 In that day there shall be singing to the vineyard of pure wine.
EMP 27:2 In that day, A Wine-Vineyard! sing ye unto her:
ERV 27:2 In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
WBT 27:2 In that day sing ye to her, A vineyard of red wine.
WEB 27:2 In that day, sing to her, "A pleasant vineyard!
WEY 27:2
YLT 27:2 In that day, 'A desirable vineyard,' respond ye to her,
Isaiah

KJV 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
AKJ 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
ASV 27:3 I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
DBT 27:3 I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
DRB 27:3 I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.
EMP 27:3 I -- Yahweh, am Watching over her, Every moment, will I water her, -- Lest anyone injure her, Night and day, will I watch over her.
ERV 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
WBT 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
WEB 27:3 I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
WEY 27:3
YLT 27:3 I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!
Isaiah

KJV 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
AKJ 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
ASV 27:4 Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
DBT 27:4 Fury is not in me. Oh that I had briars and thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.
DRB 27:4 There is no indignation in m: who shall make me a thorn and a brier in battle: shall march against it, shall I set it on fire together?
EMP 27:4 Fury, have I none, -- Oh that there were delivered to me briars and thorns, in battle! I would march in among them I would set fire to them one and all.
ERV 27:4 Fury is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
WBT 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
WEB 27:4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.
WEY 27:4
YLT 27:4 Fury is not in Me; Who giveth Me a brier — a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.
Isaiah

KJV 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
AKJ 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
ASV 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea , let him make peace with me.
DBT 27:5 Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: yea, let him make peace with me.
DRB 27:5 Or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me?
EMP 27:5 Else, let one lay hold of my protection, Let him make peace with me, -- Peace, let him make with me.
ERV 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea, let him make peace with me.
WBT 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me.
WEB 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me."
WEY 27:5
YLT 27:5 Or — he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me.
Isaiah

KJV 27:6 He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
AKJ 27:6 He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
ASV 27:6 In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
DBT 27:6 In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
DRB 27:6 When they shall rush in unto Jacob, Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with seed.
EMP 27:6 In coming times, shall Jacob strike root, Israel, shall blossom and bud, -- Then shall they fill the face of the world with fruit.
ERV 27:6 In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud: and they shall fill the face of the world with fruit.
WBT 27:6 He shall cause them that descend from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
WEB 27:6 In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
WEY 27:6
YLT 27:6 Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase.
Isaiah

KJV 27:7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
AKJ 27:7 Has he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
ASV 27:7 Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
DBT 27:7 Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
DRB 27:7 Hath he struck him according to the stroke of him that struck him? or is he slain, as he killed them that were slain by him?
EMP 27:7 Was it, with the smiting of his smiter, that he smote him? Or as with the slaying of his slayer, was he slain?
ERV 27:7 Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?
WBT 27:7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
WEB 27:7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
WEY 27:7
YLT 27:7 As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Isaiah

KJV 27:8 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
AKJ 27:8 In measure, when it shoots forth, you will debate with it: he stays his rough wind in the day of the east wind.
ASV 27:8 In measure, when thou sendest them away, thou dost content with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind.
DBT 27:8 In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken her away with his rough wind in the day of the east wind.
DRB 27:8 In measure against measure, when it shall be cast off, thou shalt judge it. He hath meditated with his severe spirit in the day of heat.
EMP 27:8 By driving her away -- by dismissing her, wouldest thou contend with her? He removed her by his rough wind in, a day of east wind.
ERV 27:8 In measure, when thou sendest her away, thou dost contend with her; he hath removed her with his rough blast in the day of the east wind.
WBT 27:8 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
WEB 27:8 In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
WEY 27:8
YLT 27:8 In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,
Isaiah

KJV 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
AKJ 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
ASV 27:9 Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder,'so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
DBT 27:9 By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-images shall not stand.
DRB 27:9 Therefore upon this shall the iniquity of the house of Jacob be forgiven: and this is all the fruit, that the sin thereof should be taken away, when he shall have made all the stones of the altar, as burnt stones broken in pieces, the groves and temples shall not stand.
EMP 27:9 Therefore hereby, shall a propitiatory -- covering be put over the iniquity of Jacob, And all, this, is the fruit of taking away his sin, -- When he maketh all the stones of an altar like chalk-stones that soon crumble, Sacred Stems and Sun Images, shall not arise.
ERV 27:9 Therefore by this shall the iniquity of Jacob be purged, and this is all the fruit of taking away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
WBT 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalk-stones that are beaten asunder, the groves and images shall not stand up.
WEB 27:9 Therefore, by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.
WEY 27:9
YLT 27:9 Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit — To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not — shrines and images.
Isaiah

KJV 27:10 Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
AKJ 27:10 Yet the defended city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
ASV 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
DBT 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
DRB 27:10 For the strong city shall be desolate, the beautiful city shall be forsaken, and shall be left as a wilderness : there the calf shall feed, and there shall he lie down, and shall consume its branches.
EMP 27:10 For the fortified city, is solitary, The dwelling forsaken and left as a wilderness, -- There, shall the calf feed, And, there, lie down And shall consume the branches thereof:
ERV 27:10 For the defenced city is solitary, an habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
WBT 27:10 Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its branches.
WEB 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
WEY 27:10
YLT 27:10 For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
Isaiah

KJV 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
AKJ 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.
ASV 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.
DBT 27:11 When its branches are withered they shall be broken off; women shall come and set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
DRB 27:11 Its harvest shall be destroyed with drought, women shall come and teach it: for it is not a wise people, therefore he that made it, shall not have mercy on it: and he that formed it, shall not spare it.
EMP 27:11 When the cut-off boughs thereof are dry, they shall be broken to pieces, Women, coming, are kindling it! For it is not a people of understanding, For this cause, Will he that made him, not have compassion upon him, And, he that formed him, will shew him no favour.
ERV 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire: for it is a people of no understanding; therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will shew them no favour.
WBT 27:11 When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.
WEB 27:11 When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
WEY 27:11
YLT 27:11 In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it is not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.
Isaiah

KJV 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
AKJ 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O you children of Israel.
ASV 27:12 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off his fruit from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
DBT 27:12 And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, ye children of Israel.
DRB 27:12 And it shall come to pass, that in that day the Lord will strike from the channel of the river even to the torrent of Egypt, and you shall be gathered together one by one, O ye children of Israel.
EMP 27:12 And it shall come to pass, in that day, That Yahweh will beat off his fruit from the stream of the River [="Euphrates"], unto the torrent-valley of Egypt, -- And, ye, shall be picked up, one by one O sons of Israel.
ERV 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off his fruit, from the flood of the River unto the brook of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
WBT 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall gather from the channel of the river to the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
WEB 27:12 It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
WEY 27:12
YLT 27:12 And it hath come to pass, in that day, Beat out doth Jehovah from the branch of the river, Unto the stream of Egypt, And ye are gathered one by one, O sons of Israel.
Isaiah

KJV 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
AKJ 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
ASV 27:13 And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
DBT 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
DRB 27:13 And it shall come to pass, that in that day a noise shall be made with a great trumpet, and they that were lost, shall come from the land of the Assyrians, and they that were outcasts in the land of Egypt, and they shall adore the Lord in the holy mount in Jerusalem.
EMP 27:13 And it shall come to pass in that day, That there shall be a blowing with a great horn, Then shall come in Such as have wandered in the land of Assyria, And such as have been outcasts in the land of Egypt, -- And they shall bow themselves down unto Yahweh In the holy mountain, In Jerusalem.
ERV 27:13 And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem.
WBT 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD on the holy mount at Jerusalem.
WEB 27:13 It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
WEY 27:13
YLT 27:13 And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount — in Jerusalem!


[Isaiah 28]
Isaiah

KJV 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
AKJ 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
ASV 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
DBT 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
DRB 28:1 WOE to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, and to the fading flower the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine.
EMP 28:1 Alas! for the proud crown of the drunkards of Ephraim, And for his fading wreath of majestic beauty, -- Which is on the head of the fertile valley, of them who are overcome with wine.
ERV 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
WBT 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower; who are on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!
WEB 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
WEY 28:1
YLT 28:1 Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Isaiah

KJV 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
AKJ 28:2 Behold, the Lord has a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
ASV 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand.
DBT 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail and a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.
DRB 28:2 Behold the Lord is mighty and strong, as a storm of hail: a destroying whirlwind, as the violence of many waters overflowing, and sent forth upon a spacious land.
EMP 28:2 Lo! My Lord hath one who is, strong and bold, Like a storm of hail, a destroying tempest, Like a storm of mighty waters overflowing, Hath he thrust it down to the earth with force:
ERV 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with the hand.
WBT 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
WEB 28:2 Behold, the Lord has a mighty and strong one. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand.
WEY 28:2
YLT 28:2 Lo, a mighty and strong one is to the Lord, As a storm of hail — a destructive shower, As an inundation of mighty waters overflowing, He cast down to the earth with the hand.
Isaiah

KJV 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
AKJ 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
ASV 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
DBT 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
DRB 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
EMP 28:3 With the feet shall be trodden down, the proud crown of the drunkards of Ephraim,
ERV 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
WBT 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
WEB 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.
WEY 28:3
YLT 28:3 By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,
Isaiah

KJV 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
AKJ 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
ASV 28:4 and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
DBT 28:4 and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.
DRB 28:4 And the fading flower the glory of his joy, who is on the head of the fat valley, shall be as a hasty fruit before the ripeness of autumn: which when he that seeth it shall behold, as soon as he taketh it in his hand, he will eat it up.
EMP 28:4 So shall his fading wreath of majestic beauty, Which is on the head of the fertile valley, become -- Like the first-ripe fig before fruit-harvest, Which when he that looketh upon it seeth while it is yet in his hand, he swalloweth it up.
ERV 28:4 and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the firstripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
WBT 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the rich valley, shall be a fading flower, and as the early fruit before the summer; which, when he that looketh upon it, seeth while it is yet in his hand he eateth it up.
WEB 28:4 The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.
WEY 28:4
YLT 28:4 And the fading flower of the beauty of his glory That is on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it is yet in his hand he swalloweth it.
Isaiah

KJV 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
AKJ 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
ASV 28:5 In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
DBT 28:5 In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
DRB 28:5 In that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a garland of joy to the residue of his people:
EMP 28:5 In that day, will Yahweh of hosts become A crown of beauty, and A diadem of majesty, -- Unto the remnant of his people:
ERV 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people:
WBT 28:5 In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
WEB 28:5 In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
WEY 28:5
YLT 28:5 In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.
Isaiah

KJV 28:6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
AKJ 28:6 And for a spirit of judgment to him that sits in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
ASV 28:6 and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate.
DBT 28:6 and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
DRB 28:6 And a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and strength to them that return out of the battle to the gate.
EMP 28:6 Even a spirit of justice -- to him that presideth over justice, And strength to them who would turn back the battle at the gate.
ERV 28:6 and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn back the battle at the gate.
WBT 28:6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
WEB 28:6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
WEY 28:6
YLT 28:6 And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for might to those turning back the battle to the gate.
Isaiah

KJV 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
AKJ 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
ASV 28:7 And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
DBT 28:7 But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.
DRB 28:7 But these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness, they are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment.
EMP 28:7 But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, -- Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.
ERV 28:7 But these also have erred through wine, and through strong drink are gone astray; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are gone astray through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
WBT 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
WEB 28:7 They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
WEY 28:7
YLT 28:7 And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
Isaiah

KJV 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
AKJ 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
ASV 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness,'so that there is no place clean .
DBT 28:8 For all tables are full of filthy vomit, so that there is no more place.
DRB 28:8 For all tables were full of vomit and filth, so that there was no more place.
EMP 28:8 For, all tables, are full of filthy vomit, -- There is no place!
ERV 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
WBT 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
WEB 28:8 For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
WEY 28:8
YLT 28:8 For all tables have been full of vomit, Filth — without place!
Isaiah

KJV 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
AKJ 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
ASV 28:9 Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
DBT 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
DRB 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the hearing? them that are weaned from the milk, that are drawn away from the breasts.
EMP 28:9 Whom, would he teach knowledge? And, whom, would he cause to understand the message? Them who are weaned from the milk? taken from the breasts?
ERV 28:9 Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
WBT 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
WEB 28:9 Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
WEY 28:9
YLT 28:9 By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,
Isaiah

KJV 28:10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
AKJ 28:10 For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:
ASV 28:10 For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
DBT 28:10 For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. ...
DRB 28:10 For command, command again; command, command again; expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there.
EMP 28:10 For it is -- Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, -- A little here a little there.
ERV 28:10 For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
WBT 28:10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
WEB 28:10 For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
WEY 28:10
YLT 28:10 For rule is on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there,
Isaiah

KJV 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
AKJ 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
ASV 28:11 Nay, but by men of'strange lips and with another tongue will he speak to this people;
DBT 28:11 For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;
DRB 28:11 For with the speech of lips, and with another tongue he will speak to this people.
EMP 28:11 For, with a jabbering lip, and with an alien tongue, must he speak unto this people!
ERV 28:11 Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people:
WBT 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
WEB 28:11 But he will speak to this nation with stammering lips and in another language;
WEY 28:11
YLT 28:11 For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.
Isaiah

KJV 28:12 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
AKJ 28:12 To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
ASV 28:12 to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
DBT 28:12 to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
DRB 28:12 To whom he said: This is my rest, refresh the weary, and this is my refreshing: and they would not hear.
EMP 28:12 To whom he said -- This, is the rest -- give ye rest to the weary, and This, is the quietness, -- But they were unwilling to hear.
ERV 28:12 to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
WBT 28:12 To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
WEB 28:12 to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.
WEY 28:12
YLT 28:12 Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this — the refreshing:' And they have not been willing to hear,
Isaiah

KJV 28:13 But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
AKJ 28:13 But the word of the LORD was to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
ASV 28:13 Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
DBT 28:13 And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
DRB 28:13 And the word of the Lord shall be to them: Command, command again; command, command again: expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there: that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
EMP 28:13 So the word of Yahweh must be to them -- Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, A little here, a little there, -- That they may go and fall backward and be torn and snared and captured.
ERV 28:13 Therefore shall the word of the LORD be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
WBT 28:13 But the word of the LORD was to them, precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
WEB 28:13 Therefore the word of Yahweh will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
WEY 28:13
YLT 28:13 And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
Isaiah

KJV 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
AKJ 28:14 Why hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
ASV 28:14 Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
DBT 28:14 Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
DRB 28:14 Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.
EMP 28:14 Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, -- Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
ERV 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:
WBT 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
WEB 28:14 Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
WEY 28:14
YLT 28:14 Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.
Isaiah

KJV 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
AKJ 28:15 Because you have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing whip shall pass through, it shall not come to us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
ASV 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
DBT 28:15 For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
DRB 28:15 For you have said : We have entered into a league with death, and we have made a covenant with hell. When the overflowing scourge shall pass through, it shall not come upon us: for we have placed our hope in lies, and by falsehood we are protected.
EMP 28:15 Because ye have said -- We have solemnised a covenant with death, And with hades, have we effected a vision, -- The overflowing scourge when it sweepeth by, shall not reach unto us, For we have made lying our refuge. And in falsehood, have we hid ourselves,
ERV 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
WBT 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we in agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not reach us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
WEB 28:15 "Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with Sheol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.'"
WEY 28:15
YLT 28:15 Because ye have said: 'We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.'
Isaiah

KJV 28:16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
AKJ 28:16 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believes shall not make haste.
ASV 28:16 therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -'stone of sure foundation: he that believeth shall not be in haste.
DBT 28:16 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.
DRB 28:16 Therefore thus saith the Lord God: Behold I will lay a stone in the foundations of Sion, a tried stone, a corner stone, a precious stone, founded in the foundation. He that believeth, let him not hasten.
EMP 28:16 Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, Behold me! founding in Zion a stone, A stone of testing, The costly corner of a well-laid foundation, he that trusteth, shall not make haste!
ERV 28:16 therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone of sure foundation: he that believeth shall not make haste.
WBT 28:16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
WEB 28:16 Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.
WEY 28:16
YLT 28:16 Therefore, thus said the Lord Jehovah: 'Lo, I am laying a foundation in Zion, A stone — a tried stone, a corner stone precious, a settled foundation, He who is believing doth not make haste.
Isaiah

KJV 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
AKJ 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
ASV 28:17 And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
DBT 28:17 And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
DRB 28:17 And I will set judgment in weight, and justice in measure: and hail shall overturn the hope of falsehood: and waters shall overflow its protection.
EMP 28:17 But I will make -- Justice the line, and Righteousness the plummet, -- And the hail shall, sweep away, your refuge of lying, And your hiding-place, the waters shall overflow;
ERV 28:17 And I will make judgment the line, and righteousness the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
WBT 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
WEB 28:17 I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.
WEY 28:17
YLT 28:17 And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.
Isaiah

KJV 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
AKJ 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing whip shall pass through, then you shall be trodden down by it.
ASV 28:18 And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
DBT 28:18 And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.
DRB 28:18 And Sour league with death shall be abolished, and your covenant with hell shall not stand: when the overflowing scourge shall pass, you shall be trodden down by it.
EMP 28:18 So shall be wiped out your covenant with death, And your vision with hades, not stand, -- When the overflowing scourge, sweepeth past, then shall ye be thereby beaten down:
ERV 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
WBT 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
WEB 28:18 Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it.
WEY 28:18
YLT 28:18 And disannulled hath been your covenant with death, And your provision with Sheol doth not stand, An overflowing scourge, when it passeth over, Then ye have been to it for a treading-place.
Isaiah

KJV 28:19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
AKJ 28:19 From the time that it goes forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
ASV 28:19 As often as it passeth though, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.
DBT 28:19 As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.
DRB 28:19 Whensoever it shall pass through, it shall take you away: because in the morning early it shall pass through, in the day and in the night, and vexation alone shall make you understand what you hear.
EMP 28:19 As often as it sweepeth past, it shall take you away, For morning by morning, shall it pass along. By day and by night, -- And it shall be nothing less than a terror to make out the message;
ERV 28:19 As often as it passeth through, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.
WBT 28:19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
WEB 28:19 As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message."
WEY 28:19
YLT 28:19 From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.
Isaiah

KJV 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
AKJ 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
ASV 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
DBT 28:20 For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would wrap himself in it.
DRB 28:20 For the bed is straitened, so that one must fall out, and a short covering can- not cover both.
EMP 28:20 For too short is the couch to stretch oneself out, -- And, the coverlet, too narrow, when one draweth up his feet.
ERV 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
WBT 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
WEB 28:20 For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in.
WEY 28:20
YLT 28:20 For shorter hath been the bed Than to stretch one's self out in, And the covering hath been narrower Than to wrap one's self up in.
Isaiah

KJV 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
AKJ 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
ASV 28:21 For Jehovah will rise up as in mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
DBT 28:21 For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act.
DRB 28:21 For the Lord shall stand up as in the mountain of divisions: he shall be angry as in the valley which is in Gabaon: that he may do his work, his strange work: that he may perform his work, his work is strange to him.
EMP 28:21 For as in Mount Perazim, will Yahweh, arise, As in the vale of Gibeon, will he be stirred, -- To do his work -- foreign is his work, And to perform his task -- strange is his task.
ERV 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
WBT 28:21 For the LORD will rise as on mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
WEB 28:21 For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.
WEY 28:21
YLT 28:21 For as at mount Perazim rise doth Jehovah, As at the valley in Gibeon He is troubled, To do His work — strange is His work, And to do His deed — strange is His deed.'
Isaiah

KJV 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
AKJ 28:22 Now therefore be you not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined on the whole earth.
ASV 28:22 Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.
DBT 28:22 Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.
DRB 28:22 And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth.
EMP 28:22 Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, -- For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land
ERV 28:22 Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth.
WBT 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
WEB 28:22 Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.
WEY 28:22
YLT 28:22 And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.
Isaiah

KJV 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
AKJ 28:23 Give you ear, and hear my voice; listen, and hear my speech.
ASV 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
DBT 28:23 Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
DRB 28:23 Give ear, and hear my voice, hearken, and hear my speech.
EMP 28:23 Give ear, and hear ye my voice, -- Hearken, and hear ye my speech: --
ERV 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
WBT 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
WEB 28:23 Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech!
WEY 28:23
YLT 28:23 Give ear, and hear my voice, Attend, and hear my saying:
Isaiah

KJV 28:24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
AKJ 28:24 Does the plowman plow all day to sow? does he open and break the clods of his ground?
ASV 28:24 Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground?
DBT 28:24 Doth the ploughman plough all day to sow? Is he all day opening and breaking the clods of his land?
DRB 28:24 Shall the ploughman plough all the day to sow, shall he open and harrow his ground?
EMP 28:24 All day long, doth the plowman plow for sowing? Doth he continue laying open and harrowing his soil?
ERV 28:24 Doth the plowman plow continually to sow? doth he continually open and break the clods of his ground?
WBT 28:24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
WEB 28:24 Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?
WEY 28:24
YLT 28:24 The whole day plougheth the ploughman to sow? He openeth and harroweth his ground!
Isaiah

KJV 28:25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
AKJ 28:25 When he has made plain the face thereof, does he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rye in their place?
ASV 28:25 When he hath levelled the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border thereof?
DBT 28:25 Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?
DRB 28:25 Will he not, when he hath made plain the surface thereof, sow gith, and scatter cummin, and put wheat in order, and barley, and millet, and vetches in their bounds?
EMP 28:25 Doth he not when he hath levelled the face thereof, Cast abroad the fennel? And, the cummin, doth he not scatter? And plant wheat in rows, And barley in a lot, And spelt in the border thereof?
ERV 28:25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows and the barley in the appointed place and the spelt in the border thereof?
WBT 28:25 When he hath made even the face of it, doth he not cast abroad the vetches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat, and the appointed barley, and the rye in their place?
WEB 28:25 When he has leveled its surface, doesn't he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?
WEY 28:25
YLT 28:25 Hath he not, if he have made level its face, Then scattered fitches, and cummin sprinkle, And hath placed the principal wheat, And the appointed barley, And the rie in its own border?
Isaiah

KJV 28:26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
AKJ 28:26 For his God does instruct him to discretion, and does teach him.
ASV 28:26 For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
DBT 28:26 His God doth instruct him in his judgment, he doth teach him.
DRB 28:26 For he will instruct him in judgment : his God will teach him.
EMP 28:26 Yea One hath trained him to good judgment, His God, directeth him.
ERV 28:26 For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
WBT 28:26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
WEB 28:26 For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
WEY 28:26
YLT 28:26 And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.
Isaiah

KJV 28:27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
AKJ 28:27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about on the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
ASV 28:27 For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
DBT 28:27 For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.
DRB 28:27 For gith shall not be thrashed with saws, neither shall the cart wheel turn about upon cummin: but gith shall be beaten out with a rod, and cummin with a staff.
EMP 28:27 For not with a sledge, must, black coriander be threshed, Nor must, the wheel of a cart, on cummin, be turned, But with a staff, must fennel be eaten, And cummin with a rod:
ERV 28:27 For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
WBT 28:27 For the vetches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but the vetches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
WEB 28:27 For the dill are not threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod.
WEY 28:27
YLT 28:27 For not with a sharp-pointed thing threshed are fitches, And the wheel of a cart on cummin turned round, For with a staff beaten out are fitches, And cummin with a rod.
Isaiah

KJV 28:28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
AKJ 28:28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
ASV 28:28 Bread grain is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
DBT 28:28 Bread corn is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses over it, he would not crush it.
DRB 28:28 But bread corn shall be broken small: but the thrasher shall not thrash it for ever, neither shall the cart wheel hurt it, nor break it with its teeth.
EMP 28:28 Bread-corn, must be crushed, -- Yet would he not be evermore, threshing, it, So he hasteneth over it the wheel of his cart, with his horsemen, He crusheth it not!
ERV 28:28 Bread corn is ground; for he will not ever be threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
WBT 28:28 Bread-corn is bruised; because he will not always be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
WEB 28:28 Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it.
WEY 28:28
YLT 28:28 Bread -corn is beaten small, For not for ever doth he sorely thresh it, Nor crushed it hath a wheel of his cart, Nor do his hoofs beat it small.
Isaiah

KJV 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
AKJ 28:29 This also comes forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
ASV 28:29 This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
DBT 28:29 This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.
DRB 28:29 This also is come forth from the Lord God of hosts, to make his counsel wonderful, and magnify justice.
EMP 28:29 Even this, from Yahweh of hosts, cometh forth, -- Who hath bestowed distinction upon counsel, And magnified sound wisdom.
ERV 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
WBT 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in operation.
WEB 28:29 This also comes forth from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
WEY 28:29
YLT 28:29 Even this from Jehovah of Hosts hath gone out, He hath made counsel wonderful, He hath made wisdom great!


[Isaiah 29]
Isaiah

KJV 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
AKJ 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year to year; let them kill sacrifices.
ASV 29:1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
DBT 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
DRB 29:1 WOE to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year: the solemnities are at an end.
EMP 29:1 Alas for Ariel, Ariel, The city against which, David encamped, -- Add ye a year to a year. Let the festivals, come round;
ERV 29:1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
WBT 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
WEB 29:1 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
WEY 29:1
YLT 29:1 Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Isaiah

KJV 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
AKJ 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be to me as Ariel.
ASV 29:2 then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.
DBT 29:2 But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
DRB 29:2 And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.
EMP 29:2 Yet will I bring Ariel into straits, -- And she shall become a bewailing and wailing, Yea she shall become to me a veritable Hearth of God.
ERV 29:2 then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.
WBT 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.
WEB 29:2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
WEY 29:2
YLT 29:2 And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
Isaiah

KJV 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
AKJ 29:3 And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.
ASV 29:3 And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.
DBT 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.
DRB 29:3 And I will make a circle round about thee, and will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.
EMP 29:3 And I will encamp round about against thee, -- And lay siege against thee with a fort, And raise against thee siege-works;
ERV 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.
WBT 29:3 And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
WEB 29:3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
WEY 29:3
YLT 29:3 And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee — a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Isaiah

KJV 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
AKJ 29:4 And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as of one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
ASV 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
DBT 29:4 And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
DRB 29:4 Thou shalt be brought down, thou shalt speak out of the earth, and thy speech shall be heard out of the ground: and thy voice shall be from the earth like that of the python, and out of the ground thy speech shall mutter.
EMP 29:4 And thou shalt be brought low -- Out of the earth, shalt thou speak, And out of the dust, shalt thou lower thine utterance, -- And as one that hath a familiar spirit, Out of the earth, shall come thy voice, And out of the dust, thy speech shall chirp;
ERV 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
WBT 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
WEB 29:4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
WEY 29:4
YLT 29:4 And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Isaiah

KJV 29:5 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
AKJ 29:5 Moreover the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away: yes, it shall be at an instant suddenly.
ASV 29:5 But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.
DBT 29:5 And the multitude of thine enemies shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away; and it shall be in an instant, suddenly.
DRB 29:5 And the multitude of them that fan thee, shall be like small dust: and as ashes passing away, the multitude of them that have prevailed against thee.
EMP 29:5 Then shall be as fine dust the multitude of thy foreigners, -- And as chaff that passeth away, the multitude of tyrants; And it shall come to pass, in a twinkling, Suddenly,
ERV 29:5 But the multitude of they foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
WBT 29:5 Moreover, the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yes, it shall be at an instant suddenly.
WEB 29:5 But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly.
WEY 29:5
YLT 29:5 And as small dust hath been The multitude of those scattering thee, And as chaff passing on the multitude of the terrible, And it hath been at an instant — suddenly.
Isaiah

KJV 29:6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
AKJ 29:6 You shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
ASV 29:6 She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
DBT 29:6 Thou shalt be visited by Jehovah of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devouring fire.
DRB 29:6 And it shall be at an instant suddenly. A visitation shall come from the Lord of hosts in thunder, and with earthquake, and with a great noise of whirlwind and tempest, and with the flame of devouring fire.
EMP 29:6 From Yahweh of hosts, shalt thou be visited, With thunder, and with earthquake and a great noise, hurricane and storm and flame of fire devouring;
ERV 29:6 She shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
WBT 29:6 Thou shalt be visited by the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
WEB 29:6 She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
WEY 29:6
YLT 29:6 By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.
Isaiah

KJV 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
AKJ 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
ASV 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
DBT 29:7 And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
DRB 29:7 And the multitude of all nations that have fought against Ariel, shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it.
EMP 29:7 And it shall be like the dream of a night vision, With the multitude of all the nations who have been making war against Ariel, -- Even with all who have been making war against her and her stronghold and who have been laying siege to her;
ERV 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her strong hold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
WBT 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.
WEB 29:7 The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
WEY 29:7
YLT 29:7 And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.
Isaiah

KJV 29:8 It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
AKJ 29:8 It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he wakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he wakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
ASV 29:8 And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
DBT 29:8 It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
DRB 29:8 And as he that is hungry dreameth, and eateth, but when he is awake, his soul is empty: and as he that is thirsty dreameth, and drinketh, and after he is awake, is yet faint with thirst, and his soul is empty: so shall be the multitude of all the Gentiles, that have fought against mount Sion.
EMP 29:8 Yea it shall be As when the hungry man dreameth and lo! he is eating, But he awaketh, and his soul, is empty, Or as when the thirsty man dreameth and lo! he is drinking, But he awaketh and lo! he is faint and his soul, is craving, So, shall it be with the multitude of all the nations, that have come forth to war against Mount Zion.
ERV 29:8 And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
WBT 29:8 It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
WEB 29:8 It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn't satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.
WEY 29:8
YLT 29:8 And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty is his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.
Isaiah

KJV 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
AKJ 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
ASV 29:9 Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
DBT 29:9 Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
DRB 29:9 Be astonished, and wander, waver, and stagger: be drunk, and not with wine: stagger, and not with drunkenness.
EMP 29:9 Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, -- They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;
ERV 29:9 Tarry ye and wonder, take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
WBT 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
WEB 29:9 Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
WEY 29:9
YLT 29:9 Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.
Isaiah

KJV 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
AKJ 29:10 For the LORD has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has he covered.
ASV 29:10 For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
DBT 29:10 For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.
DRB 29:10 For the Lord hath mingled for you the spirit of a deep sleep, he will shut up your eyes, he will cover your prophets and princes, that see visions.
EMP 29:10 For Yahweh, hath poured out upon you, a spirit of deep sleep, Yea hath tightly shut your eyes -- the prophets, -- And, your heads -- the seers, hath he covered,
ERV 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
WBT 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
WEB 29:10 For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers.
WEY 29:10
YLT 29:10 For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes — the prophets, And your heads — the seers — He covered.
Isaiah

KJV 29:11 And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
AKJ 29:11 And the vision of all is become to you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I cannot; for it is sealed:
ASV 29:11 And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed:
DBT 29:11 And the whole vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which they give to one that can read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed.
DRB 29:11 And the vision of all shall be unto you as the words of a book that is sealed, which when they shall deliver to one that is learned, they shall say: Read this: and he shall answer: I cannot, for it is sealed.
EMP 29:11 And so all vision hath become unto you as the words of a writing that is sealed, Which is delivered unto one acquainted with writing, saying, Pray thee read this, And he saith, I cannot, for it is sealed;
ERV 29:11 And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot, for it is sealed:
WBT 29:11 And the vision of all is become to you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
WEB 29:11 All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't, for it is sealed:"
WEY 29:11
YLT 29:11 And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I am not able, for it is sealed;'
Isaiah

KJV 29:12 And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
AKJ 29:12 And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned.
ASV 29:12 and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.
DBT 29:12 And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read.
DRB 29:12 And the book shall be given to one that knoweth no letters, and it shall be said to him: Read: and he shall answer: I know no letters.
EMP 29:12 And then the writing is delivered to one unacquainted with writing, saying, Pray thee read this, And he saith I am not acquainted with writing.
ERV 29:12 and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
WBT 29:12 And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
WEB 29:12 and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read."
WEY 29:12
YLT 29:12 And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.'
Isaiah

KJV 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
AKJ 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
ASV 29:13 And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me , and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them ;
DBT 29:13 And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
DRB 29:13 And the Lord said: Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips glorify me, but their heart is far from me, and they have feared me with the commandment and doctrines of men:
EMP 29:13 Wherefore My Lord hath said, -- Because this people, hath drawn near with their mouth, And with their lips, have honoured me, But their heart, have they moved far from me, And so their reverence of me hath become A commandment of men in which they have been schooled,
ERV 29:13 And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me, and with their mouth and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them:
WBT 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear towards me is taught by the precept of men:
WEB 29:13 The Lord said, "Because this people draws near with their mouth and with their lips to honor me, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;
WEY 29:13
YLT 29:13 And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is — A precept of men is taught!
Isaiah

KJV 29:14 Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
AKJ 29:14 Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
ASV 29:14 therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
DBT 29:14 therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.
DRB 29:14 Therefore behold I will proceed to cause an admiration in this people, by a great and wonderful miracle: for wisdom shall perish from their wise men, and the understanding of their prudent men shall be hid.
EMP 29:14 Therefore, behold me! again dealing wonderfully with this people, doing wonderfully a wonderful thing, -- So shall perish, the wisdom of their wise men, And the intelligence of their intelligent men, shall vanish!
ERV 29:14 therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder: and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
WBT 29:14 Therefore behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even an astonishing work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
WEB 29:14 therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden."
WEY 29:14
YLT 29:14 Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.'
Isaiah

KJV 29:15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
AKJ 29:15 Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?
ASV 29:15 Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?
DBT 29:15 Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
DRB 29:15 Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us?
EMP 29:15 Alas! for them who would fain have been too deep for Yahweh by giving secret counsel, -- and therefore in the dark, have been their doings, and they have said Who can see us? and -- Who can understand us?
ERV 29:15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
WBT 29:15 Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
WEB 29:15 Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?"
WEY 29:15
YLT 29:15 Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'
Isaiah

KJV 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
AKJ 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
ASV 29:16 Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
DBT 29:16 Oh your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
DRB 29:16 This thought of yours is perverse: as if the clay should think against the potter, and the work should say to the maker thereof: Thou madest me not: or the thing framed should say to him that fashioned it: Thou understandest not.
EMP 29:16 Your perverseness! As if like clay, the potter could he reckoned; For shall, the thing made say of him that made it, he made me not? Or hath the thing fashioned ever said of him that fashioned it, He hath no understanding.
ERV 29:16 Ye turn things upside down! Shall the potter be counted as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing framed say of him that framed it, He hath no understanding?
WBT 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
WEB 29:16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me;" or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?"
WEY 29:16
YLT 29:16 Your perversion! as clay is the potter esteemed? That the work saith of its maker, 'He hath not made me?' And the framed thing said of its framer, 'He did not understand?'
Isaiah

KJV 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
AKJ 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
ASV 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
DBT 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
DRB 29:17 Is it not yet a very little while, and Libanus shall be turned into charmel, and charmel shall be esteemed as a forest?
EMP 29:17 Is it not yet a very little while, And Lebanon shall be turned, into garden land, -- And garden land, for a forest, be reckoned?
ERV 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest?
WBT 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
WEB 29:17 Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?
WEY 29:17
YLT 29:17 Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned?
Isaiah

KJV 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
AKJ 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
ASV 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
DBT 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscurity and out of darkness, the eyes of the blind shall see;
DRB 29:18 And in that day the deaf shall hear the words of the book, and out of darkness and obscurity the eyes of the blind shall see.
EMP 29:18 Therefore, in that day, shall the deaf hear the words of a book, -- And out of gloom and darkness, the eyes of the blind shall see;
ERV 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
WBT 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
WEB 29:18 In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.
WEY 29:18
YLT 29:18 And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.
Isaiah

KJV 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
AKJ 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
ASV 29:19 The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
DBT 29:19 and the meek shall increase their joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
DRB 29:19 And the meek shall increase their joy in the Lord, and the poor men shall rejoice in the Holy One of Israel.
EMP 29:19 And again shall the humbled in Yahweh, have joy, -- And the needy of mankind in the Holy One of Israel, exult;
ERV 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
WBT 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
WEB 29:19 The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.
WEY 29:19
YLT 29:19 And the humble have added joy in Jehovah, And the poor among men In the Holy One of Israel rejoice.
Isaiah

KJV 29:20 For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
AKJ 29:20 For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
ASV 29:20 For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;
DBT 29:20 For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,
DRB 29:20 For he that did prevail hath failed, the scorner is consumed, and they are all cut off that watched for iniquity:
EMP 29:20 For the tyrant, hath vanished, And the scoffer, is no more, Yea cut off are all who watch for iniquity: --
ERV 29:20 For the terrible one is brought to nought, and the scorner ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off:
WBT 29:20 For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
WEB 29:20 For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off—
WEY 29:20
YLT 29:20 For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,
Isaiah

KJV 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
AKJ 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
ASV 29:21 that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
DBT 29:21 that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.
DRB 29:21 That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just.
EMP 29:21 Who bring a man into condemnation with a rumour, And for him that decideth in the gate, lay a snare, -- And have driven away, for a thing of nought, one who was righteous.
ERV 29:21 that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
WBT 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.
WEB 29:21 who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
WEY 29:21
YLT 29:21 Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.
Isaiah

KJV 29:22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
AKJ 29:22 Therefore thus said the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
ASV 29:22 Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
DBT 29:22 Therefore thus saith Jehovah who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;
DRB 29:22 Therefore thus saith the Lord to the house of Jacob, he that redeemed Abraham: Jacob shall not now be confounded, neither shall his countenance now be ashamed:
EMP 29:22 Therefore, Thus, saith Yahweh, concerning the house of Jacob, [even he saith it] who redeemed Abraham, -- Not now, shall, Jacob turn pale, And, not now, shall their faces whiten;
ERV 29:22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
WBT 29:22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now become pale.
WEB 29:22 Therefore thus says Yahweh, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.
WEY 29:22
YLT 29:22 Therefore, thus said Jehovah, Who ransomed Abraham, Concerning the house of Jacob: 'Not now ashamed is Jacob, Nor now doth his face become pale,
Isaiah

KJV 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
AKJ 29:23 But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
ASV 29:23 But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
DBT 29:23 for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
DRB 29:23 But when he shall see his children, the work of my hands in the midst of him sanctifying my name, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall glorify the God of Israel:
EMP 29:23 For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, -- Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.
ERV 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
WBT 29:23 But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
WEB 29:23 But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
WEY 29:23
YLT 29:23 For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.
Isaiah

KJV 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
AKJ 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
ASV 29:24 They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.
DBT 29:24 And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.
DRB 29:24 And they that erred in spirit, shall know understanding, and they that murmured, shall learn the law.
EMP 29:24 Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.
ERV 29:24 They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.
WBT 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
WEB 29:24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."
WEY 29:24
YLT 29:24 And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'


[Isaiah 30]
Isaiah

KJV 30:1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
AKJ 30:1 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
ASV 30:1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,
DBT 30:1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;
DRB 30:1 WOE to you, apostate children, saith the Lord, that you would take counsel, and not of me: and would begin a web, and not by my spirit, that you might add sin upon sill:
EMP 30:1 Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, -- That they may add sin to sin:
ERV 30:1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
WBT 30:1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
WEB 30:1 "Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,
WEY 30:1
YLT 30:1 Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin.
Isaiah

KJV 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
AKJ 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
ASV 30:2 that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
DBT 30:2 who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
DRB 30:2 Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, hoping for help in the strength of Pharao, and trusting in the shadow of Egypt.
EMP 30:2 Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, -- Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.
ERV 30:2 that walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
WBT 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!
WEB 30:2 who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
WEY 30:2
YLT 30:2 Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Isaiah

KJV 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
AKJ 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
ASV 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
DBT 30:3 For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.
DRB 30:3 And the- strength of Pharao shall be to your confusion, and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.
EMP 30:3 Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult;
ERV 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
WBT 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt your confusion.
WEB 30:3 Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
WEY 30:3
YLT 30:3 And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,
Isaiah

KJV 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
AKJ 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
ASV 30:4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
DBT 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
DRB 30:4 For thy princes were in Tanis, and thy messengers came even to Hanes.
EMP 30:4 For their princes have been, in Zoan, -- And, their messengers unto Hanes, would draw near.
ERV 30:4 For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.
WBT 30:4 For his princes were at Zoan, and his embassadors came to Hanes.
WEB 30:4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
WEY 30:4
YLT 30:4 For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
Isaiah

KJV 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
AKJ 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
ASV 30:5 They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
DBT 30:5 They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
DRB 30:5 They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach.
EMP 30:5 Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, -- Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
ERV 30:5 They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
WBT 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
WEB 30:5 They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
WEY 30:5
YLT 30:5 All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Isaiah

KJV 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
AKJ 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
ASV 30:6 The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them .
DBT 30:6 The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to
DRB 30:6 The burden of the beasts of the south. In a land of trouble and distress, from whence come the lioness, and the lion, the viper and the flying basilisk, they carry their riches upon the shoulders of beasts, and their treasures upon the bunches of camels to a people that shall not be able to profit them.
EMP 30:6 The Oracle on the Beasts of the South, -- Through a land of distress and oppression -- Lioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.
ERV 30:6 The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
WBT 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
WEB 30:6 The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
WEY 30:6
YLT 30:6 The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.
Isaiah

KJV 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
AKJ 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
ASV 30:7 For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
DBT 30:7 For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
DRB 30:7 For Egypt shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this: It is pride only, sit still.
EMP 30:7 But, the Egyptians, with vanity and emptiness, would help, -- Therefore have I proclaimed concerning this, Insolent, they sit still!
ERV 30:7 For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
WBT 30:7 For the Egyptian shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
WEB 30:7 For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her Rahab who sits still.
WEY 30:7
YLT 30:7 Yea, Egyptians are vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: 'Their strength is to sit still.'
Isaiah

KJV 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
AKJ 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
ASV 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
DBT 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
DRB 30:8 Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever.
EMP 30:8 Now, enter -- Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, -- That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: --
ERV 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
WBT 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
WEB 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
WEY 30:8
YLT 30:8 No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
Isaiah

KJV 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
AKJ 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
ASV 30:9 For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
DBT 30:9 that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
DRB 30:9 For it is a people that provoketh to wrath, and lying children, children that will not hear the law of God.
EMP 30:9 That it is, a rebellious people, Sons apt at deceiving, -- Sons unwilling to hear the law of Yahweh:
ERV 30:9 For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
WBT 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
WEB 30:9 For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;
WEY 30:9
YLT 30:9 That a rebellious people is this, sons — liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.
Isaiah

KJV 30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
AKJ 30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits:
ASV 30:10 that say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits,
DBT 30:10 who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;
DRB 30:10 Who say to the seers: See not: and to them that behold: Behold not for us those things that are right: speak unto us pleasant things, see errors for us.
EMP 30:10 Who have said to the seers, Ye must not see! To the prophets, Ye must not prophesy to us reproofs! Speak to us smooth things, Prophesy delusions:
ERV 30:10 which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
WBT 30:10 Who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits:
WEB 30:10 who tell the seers, "Don't see!" and to the prophets, "Don't prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.
WEY 30:10
YLT 30:10 Who have said to seers, 'Ye do not see,' And to prophets, 'Ye do not prophesy to us Straightforward things, Speak to us smooth things, prophesy deceits,
Isaiah

KJV 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
AKJ 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
ASV 30:11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
DBT 30:11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
DRB 30:11 Take away from me the way, turn away the path from me, let the Holy One of Israel cease from before us.
EMP 30:11 Depart ye from the way, Turn aside from the path, -- Desist from setting before us the Holy One of Israel.
ERV 30:11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
WBT 30:11 Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
WEB 30:11 Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."
WEY 30:11
YLT 30:11 Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'
Isaiah

KJV 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
AKJ 30:12 Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
ASV 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;
DBT 30:12 Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,
DRB 30:12 Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it:
EMP 30:12 Therefore -- Thus, saith the Holy One of Israel, Because ye have rejected this word, -- And have trusted in oppression and perverseness, And have relied thereon,
ERV 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;
WBT 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:
WEB 30:12 Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it;
WEY 30:12
YLT 30:12 Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,
Isaiah

KJV 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
AKJ 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant.
ASV 30:13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant.
DBT 30:13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.
DRB 30:13 Therefore shall this iniquity be to you as a breach that falleth, and is found wanting in a high wall, for the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for.
EMP 30:13 Therefore, shall this iniquity become to you As a breach ready to fall, A bulging in a high wall, -- Whose breaking down cometh, suddenly in a twinkling.
ERV 30:13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
WBT 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
WEB 30:13 therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.
WEY 30:13
YLT 30:13 Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh.
Isaiah

KJV 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.
AKJ 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a shard to take fire from the hearth, or to take water with out of the pit.
ASV 30:14 And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd wherewith to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.
DBT 30:14 And he shall break it as the breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.
DRB 30:14 And it shall be broken small, as the potter's vessel is broken all to pieces with mighty breaking, and there shall not a sherd be found of the pieces thereof, wherein a little fire may be carried from the hearth, or a, little water be drawn out of the pit.
EMP 30:14 Yea he will break it -- as the breaking of the pitcher of a potter, crushed, he will not spare; So that there shall not be found when it is smashed, A sherd wherewith to snatch fire from a hearth, Or to skim off water out of a cistern.
ERV 30:14 And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the cistern.
WBT 30:14 And he shall break it as the breaking of the potter's vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a piece to take fire from the hearth, or to take water out of the pit.
WEB 30:14 He will break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won't be found among the broken piece a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern."
WEY 30:14
YLT 30:14 And He hath broken it As the breaking of the potters' bottle, Beaten down — He doth not spare, Nor is there found, in its beating down, A potsherd to take fire from the burning, And to draw out waters from a ditch.
Isaiah

KJV 30:15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
AKJ 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not.
ASV 30:15 For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:
DBT 30:15 For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.
DRB 30:15 For thus saith the Lord God the Holy One of Israel: If you return and be quiet, you shall be saved: in silence and in hope shall your strength be. And you would not:
EMP 30:15 For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel -- By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, -- Howbeit ye would not!
ERV 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
WBT 30:15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
WEB 30:15 For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,
WEY 30:15
YLT 30:15 For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.
Isaiah

KJV 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
AKJ 30:16 But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
ASV 30:16 but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
DBT 30:16 And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.
DRB 30:16 But have said: No, but we will flee to horses: therefore shall you flee. And we will mount upon swift ones: therefore shall they be swifter that shall pursue after you.
EMP 30:16 But ye said, -- Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee, -- And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
ERV 30:16 but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
WBT 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
WEB 30:16 but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.
WEY 30:16
YLT 30:16 And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.
Isaiah

KJV 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
AKJ 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
ASV 30:17 One thousand'shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.
DBT 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.
DRB 30:17 A thousand men shall flee for fear of one: and for fear of five shall you flee, till you be left as the mast of a ship on the top of a mountain, and as an ensign upon a hill.
EMP 30:17 One thousand, before the war-cry of one -- before the war-cry of five, shall ye flee, -- Until ye have been left, As a pole on the top of a mountain, And as an ensign upon a hill.
ERV 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
WBT 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.
WEB 30:17 One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.
WEY 30:17
YLT 30:17 One thousand because of the rebuke of one, Because of the rebuke of five ye flee, Till ye have been surely left as a pole On the top of the mountain, And as an ensign on the height.
Isaiah

KJV 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
AKJ 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy on you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
ASV 30:18 And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.
DBT 30:18 And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
DRB 30:18 Therefore the Lord waiteth that he may have mercy on you: and therefore shall he be exalted sparing you: because the Lord is the God of judgment: blessed are all they that wait for him.
EMP 30:18 And, therefore, will Yahweh wait, That he may grant you favour, And, therefore, will he lift himself up, That he may show you compassion, -- For A God of justice, is, Yahweh, How happy all they who are waiting for him
ERV 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment; blessed are all they that wait for him.
WBT 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
WEB 30:18 Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.
WEY 30:18
YLT 30:18 And therefore doth wait Jehovah to favour you, And therefore He is exalted to pity you, For a God of judgment is Jehovah, O the blessedness of all waiting for Him.
Isaiah

KJV 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
AKJ 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.
ASV 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.
DBT 30:19 For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.
DRB 30:19 For the people of Sion shall dwell in Jerusalem: weeping thou shalt not weep, he will surely have pity on thee: at the voice of thy cry, se soon as he shell hear, he will answer thee.
EMP 30:19 For, a people, In Zion, shall dwell, In Jerusalem, -- As for weeping, thou shalt not weep! As for favour, he will grant thee favour, at the sound of thine outcry, -- As soon as he heareth, he hath answered thee!
ERV 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.
WBT 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious to thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
WEB 30:19 For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.
WEY 30:19
YLT 30:19 For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.
Isaiah

KJV 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
AKJ 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:
ASV 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers;
DBT 30:20 And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.
DRB 30:20 And the Lord will give you spare bread, and short water: and will not cause thy teacher to flee away from thee any more, and thy eyes shall see thy teacher.
EMP 30:20 Though My Lord, should give you bread in short measure and water in scant allowance Yet will thy Teacher not hide himself any more, But thine eyes shall ever be looking on thy Teacher.
ERV 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers:
WBT 30:20 And though the Lord shall give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thy eyes shall see thy teachers:
WEB 30:20 Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won't be hidden anymore, but your eyes will see your teachers;
WEY 30:20
YLT 30:20 And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors,
Isaiah

KJV 30:21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
AKJ 30:21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
ASV 30:21 and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
DBT 30:21 And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
DRB 30:21 And thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left.
EMP 30:21 So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, -- This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.
ERV 30:21 and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand and when e turn to the left.
WBT 30:21 And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
WEB 30:21 and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."
WEY 30:21
YLT 30:21 And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.
Isaiah

KJV 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
AKJ 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as a menstruous cloth; you shall say to it, Get you hence.
ASV 30:22 And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
DBT 30:22 And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.
DRB 30:22 And thou shalt defile the plates of thy graven things of silver, and the garment of thy molten things of gold, and shalt cast them away as the uncleanness of a menstruous woman. Thou shalt say to it: Get thee hence.
EMP 30:22 Then will ye defile -- The overlaying of thy graven images of silver, And the coating of thy molten image, of gold, -- Thou wilt cash them away, as a woman the token of her sickness, Begone! shalt thou say thereto,
ERV 30:22 And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
WBT 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a polluted cloth; thou shalt say to it, Be gone from me.
WEB 30:22 You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, "Go away!"
WEY 30:22
YLT 30:22 And ye have defiled the covering of Thy graven images of silver, And the ephod of thy molten image of gold, Thou scatterest them as a sickening thing, 'Go out,' thou sayest to it.
Isaiah

KJV 30:23 Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
AKJ 30:23 Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall your cattle feed in large pastures.
ASV 30:23 And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
DBT 30:23 And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
DRB 30:23 And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:
EMP 30:23 Then will he give -- Rain for thy seed -- wherewith thou shalt sow thy ground and Bread as the increase of thy ground, which shall be fertile and fat, -- Thy cattle, in that day, shall feed in broad pasture:
ERV 30:23 And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
WBT 30:23 Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
WEB 30:23 He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
WEY 30:23
YLT 30:23 And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.
Isaiah

KJV 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
AKJ 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which has been winnowed with the shovel and with the fan.
ASV 30:24 the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savory provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fork.
DBT 30:24 and the oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
DRB 30:24 And thy oxen, and the ass colts that till the ground, shall eat mingled pro vender as it was winnowed in the floor.
EMP 30:24 And the oxen and the young asses that till the ground, salted provender, shall eat, which hath been winnowed with shovel or fan.
ERV 30:24 the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savoury provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
WBT 30:24 The oxen likewise and the young asses that plow the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
WEB 30:24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork.
WEY 30:24
YLT 30:24 And the oxen and the young asses serving the ground, Fermented provender do eat, That one is winnowing with shovel and fan.
Isaiah

KJV 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
AKJ 30:25 And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
ASV 30:25 And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and'streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
DBT 30:25 And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
DRB 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every elevated hill rivers of running waters in the day of the slaughter of many, when the tower shall fall.
EMP 30:25 Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, -- In the great day of slaughter, When the towers fall.
ERV 30:25 And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
WBT 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
WEB 30:25 There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
WEY 30:25
YLT 30:25 And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets — streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.
Isaiah

KJV 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
AKJ 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the breach of his people, and heals the stroke of their wound.
ASV 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the hurt of his people, and healeth the stroke of their wound.
DBT 30:26 And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
DRB 30:26 And the light of the moon shall be se the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days: in the day when the Lord shall bind up the wound of his people, and shall heal the stroke of their wound.
EMP 30:26 Then shall the light of the moon, be as the light of the sun, And, the light of the sun, shall be sevenfold, as the light of seven days, -- In the day -- When Yahweh, bindeth up, the laceration of his people, and When the severe wound caused by smiting them, he healeth.
ERV 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the hurt of his people, and healeth the stroke of their wound.
WBT 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be seven-fold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
WEB 30:26 Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.
WEY 30:26
YLT 30:26 And the light of the moon hath been as the light of the sun, And the light of the sun is sevenfold, As the light of seven days, In the day of Jehovah's binding up the breach of His people, When the stroke of its wound He healeth.
Isaiah

KJV 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
AKJ 30:27 Behold, the name of the LORD comes from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
ASV 30:27 Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;
DBT 30:27 Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;
DRB 30:27 Behold the name of the Lord cometh from afar, his wrath burneth, and is heavy to bear: his lips are filled with indignation, and his tongue as a devouring fire.
EMP 30:27 Lo! the Name of Yahweh, coming in from afar, His anger kindling, A heavy storm, -- His lips, are full of indignation, And, his tongue, is like a fire that devoureth;
ERV 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire:
WBT 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden of it is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
WEB 30:27 Behold, the name of Yahweh comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.
WEY 30:27
YLT 30:27 Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, And His tongue is as a devouring fire.
Isaiah

KJV 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
AKJ 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
ASV 30:28 and his breath is as an overflowing stream, that reacheth even unto the neck, to sift the nations with the sieve of destruction: and a bridle that causeth to err'shall be in the jaws of the peoples.
DBT 30:28 and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and to put a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
DRB 30:28 His breath as a torrent overflowing even to the midst of the neck, to destroy the nations unto nothing, and the bridle of error that was in the jaws of the people.
EMP 30:28 And, his breath like an overflowing torrent, even unto the neck, doth reach, To sift nations with a sieve of calamity, -- A bridle leading to ruin, being upon the jaws of the peoples.
ERV 30:28 and his breath is as an overflowing stream, that reacheth even unto the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and a bridle that causeth to err shall be in the jaws of the peoples.
WBT 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
WEB 30:28 His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction; and a bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples.
WEY 30:28
YLT 30:28 And His breath is as an overflowing stream, Unto the neck it divideth, To sift nations with a sieve of vanity, And a bridle causing to err, Is on the jaws of the peoples.
Isaiah

KJV 30:29 Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
AKJ 30:29 You shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goes with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
ASV 30:29 Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
DBT 30:29 Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
DRB 30:29 You shall have a song as in the night of the sanctified solemnity, and joy of heart, as when one goeth with a pipe, to come into the mountain of the Lord, to the Mighty One of Israel.
EMP 30:29 A song, shall ye have, As in the night of hallowing a festival, -- And gladness of heart, As when one goeth with the flute to enter Into the mountain of Yahweh Unto the Rock of Israel.
ERV 30:29 Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
WBT 30:29 Ye shall have a song, as in the night, when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come upon the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
WEB 30:29 You will have a song, as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh's mountain, to Israel's Rock.
WEY 30:29
YLT 30:29 Singing is to you as in a night sanctified for a festival, And joy of heart as he who is going with a pipe, To go in to the mountain of Jehovah, Unto the rock of Israel.
Isaiah

KJV 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
AKJ 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
ASV 30:30 And Jehovah will cause his glorious voice to be heard, and will show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.
DBT 30:30 And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones.
DRB 30:30 And the Lord shall make the glory of his voice to be heard, and shall shew the terror of his arm, in the threatening of wrath, and the dame of devouring fire: he shall crush to pieces with whirlwind, and hailstones.
EMP 30:30 Then will Yahweh cause to be heard -- the resounding of his voice And the bringing down of his arm, shall be seen, In a rage of anger, And with the flame of a devouring fire, -- A burst and a downpour, and a hailstone!
ERV 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.
WBT 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
WEB 30:30 Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones.
WEY 30:30
YLT 30:30 And caused to be heard hath Jehovah The honour of His voice, And the coming down of His arm He doth shew with the raging of anger, And the flame of a consuming fire, Scattering, and inundation, and hailstone.
Isaiah

KJV 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
AKJ 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
ASV 30:31 For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him .
DBT 30:31 For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite him with the rod.
DRB 30:31 For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.
EMP 30:31 For at the voice of Yahweh, shall Assyria be crushed, -- With his rod, will he smite.
ERV 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be broken in pieces, which smote with a rod.
WBT 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.
WEB 30:31 For through the voice of Yahweh the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.
WEY 30:31
YLT 30:31 For from the voice of Jehovah broken down is Asshur, With a rod He smiteth.
Isaiah

KJV 30:32 And in every place where the