Isaiah

KJV 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
AKJ 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
ASV 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
DBT 1:1 The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
DRB 1:1 THE vision of Isaias the son of Amos I which he saw concerning Juda and Jerusalem in the days of Ozias, Joathan, Achaz, and Ezechias, kings of Juda
EMP 1:1 The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw, concerning Judah and Jerusalem, -- in the days of Uzziah Jotham Ahaz Hezekiah -- kings of Judah.
ERV 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
WBT 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
WEB 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
WEY 1:1
YLT 1:1 The Visions of Isaiah son of Amoz, that he hath seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
Isaiah

KJV 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
AKJ 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
ASV 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
DBT 1:2 Hear, ye heavens, and give ear, thou earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me.
DRB 1:2 Hear, O ye heavens, and give ear, O earth, for the Lord hath spoken. I have brought up children, and exalted them: but they have despised me.
EMP 1:2 Hear O heavens, And give ear, O earth, for Yahweh, hath spoken: -- Sons, have I brought up, and advanced, And, they, have rebelled against me.
ERV 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
WBT 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
WEB 1:2 Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: "I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
WEY 1:2
YLT 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they — they transgressed against Me.
Isaiah

KJV 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
AKJ 1:3 The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.
ASV 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.
DBT 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
DRB 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel hath not known me, and my people hath not understood.
EMP 1:3 An ox knoweth, his owner, And an ass his masters crib, -- Israel, doth not know, My people doth not consider.
ERV 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
WBT 1:3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
WEB 1:3 The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people don't consider."
WEY 1:3
YLT 1:3 An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
Isaiah

KJV 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
AKJ 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
ASV 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
DBT 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
DRB 1:4 Woe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a wicked seed, ungracious children: they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they are gone away backwards.
EMP 1:4 Alas! a nation -- committing sin, a people -- burdened with iniquity, a seed -- practising wickedness, sons -- acting corruptly. They have forsaken Yahweh despised the Holy One of Israel, -- Are estranged and gone back.
ERV 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
WBT 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
WEB 1:4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, a seed of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
WEY 1:4
YLT 1:4 Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons — corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.
Isaiah

KJV 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
AKJ 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
ASV 1:5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
DBT 1:5 Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
DRB 1:5 For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.
EMP 1:5 Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:
ERV 1:5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
WBT 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
WEB 1:5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
WEY 1:5
YLT 1:5 Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.
Isaiah

KJV 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
AKJ 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
ASV 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and fresh stripes: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil.
DBT 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.
DRB 1:6 From the sole of the foot unto the top of the head, there is no soundness therein: wounds and bruises and swelling sores: they are not bound up, nor dressed, nor fomented with oil.
EMP 1:6 From the sole of the foot even unto the head, there is in it no soundness, Bruise and stripe and newly-made wound, -- They have not been pressed out, nor bound up, nor soothed with oil.
ERV 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and festering sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil.
WBT 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
WEB 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it: wounds, welts, and open sores. They haven't been closed, neither bandaged, neither soothed with oil.
WEY 1:6
YLT 1:6 From the sole of the foot — unto the head, There is no soundness in it, Wound, and bruise, and fresh smiting! They have not been closed nor bound, Nor have they softened with ointment.
Isaiah

KJV 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
AKJ 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
ASV 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
DBT 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
DRB 1:7 Your land is desolate, your cities are burnt with fire: your country strangers devour before your face, and it shall be desolate as when wasted by enemies.
EMP 1:7 Your country -- is a desolation, Your cities -- are consumed with fire, -- Your soil -- right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;
ERV 1:7 Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
WBT 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
WEB 1:7 Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
WEY 1:7
YLT 1:7 Your land is a desolation, your cities burnt with fire, Your ground, before you strangers are consuming it, And a desolation as overthrown by strangers!
Isaiah

KJV 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
AKJ 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
ASV 1:8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
DBT 1:8 And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
DRB 1:8 And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.
EMP 1:8 And left is the Daughter of Zion, Like a hut in a vineyard, -- Like a lodge in a gourd-plot Like a city besieged.
ERV 1:8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
WBT 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
WEB 1:8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
WEY 1:8
YLT 1:8 And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.
Isaiah

KJV 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
AKJ 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah.
ASV 1:9 Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
DBT 1:9 Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
DRB 1:9 Except the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha.
EMP 1:9 If, Yahweh of hosts, had not left us a very small remnant, Like Sodom, had we become, Gomorrah, had we resembled.
ERV 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
WBT 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah.
WEB 1:9 Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.
WEY 1:9
YLT 1:9 Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly — as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!
Isaiah

KJV 1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
AKJ 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law of our God, you people of Gomorrah.
ASV 1:10 Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
DBT 1:10 Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!
DRB 1:10 Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrha.
EMP 1:10 Hear the word of Yahweh, ye rulers of Sodom, -- Give ear to the instruction of our God, ye people of Gomorrah: --
ERV 1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
WBT 1:10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah.
WEB 1:10 Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
WEY 1:10
YLT 1:10 Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom, Give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah,
Isaiah

KJV 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
AKJ 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
ASV 1:11 What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
DBT 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.
DRB 1:11 To what purpose do you offer me the multitude of your victims, saith the Lord? I am full, I desire not holocausts of rams, and fat of fatlings, and blood of calves, and lambs, and buck goats.
EMP 1:11 Of what use to me, is your multitude of sacrifices: Saith Yahweh: I am sated with ascending-offerings of rams and the fat of fed beasts, -- In the blood of bulls and young rams and he-goats, have I no pleasure.
ERV 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
WBT 1:11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
WEB 1:11 "What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.
WEY 1:11
YLT 1:11 Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired.
Isaiah

KJV 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
AKJ 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts?
ASV 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
DBT 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?
DRB 1:12 When you came to appear before me, who required these things at your hands, that you should walk in my courts?
EMP 1:12 When ye enter to see my face, Who hath required this at your hand trampling my courts?
ERV 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
WBT 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
WEB 1:12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
WEY 1:12
YLT 1:12 When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
Isaiah

KJV 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
AKJ 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
ASV 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
DBT 1:13 Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
DRB 1:13 Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination tome. The new moons, and the sabbaths, and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked.
EMP 1:13 Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly -- I cannot endure, iniquity and sacred festival!
ERV 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
WBT 1:13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.
WEB 1:13 Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
WEY 1:13
YLT 1:13 Add not to bring in a vain present, Incense — an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity — and a restraint!
Isaiah

KJV 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
AKJ 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
ASV 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
DBT 1:14 Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them.
DRB 1:14 My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.
EMP 1:14 Your new moons and your appointed feasts, my soul, hateth, -- They have become unto me a burden I am too weary to bear:
ERV 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
WBT 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
WEB 1:14 My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
WEY 1:14
YLT 1:14 Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.
Isaiah

KJV 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
AKJ 1:15 And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
ASV 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
DBT 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
DRB 1:15 And when you stretch forth your hands, I will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, I will not hear: for your hands are full of blood.
EMP 1:15 Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening, -- Your hands, with deeds of blood, are filled.
ERV 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
WBT 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
WEB 1:15 When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
WEY 1:15
YLT 1:15 And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.
Isaiah

KJV 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
AKJ 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
ASV 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
DBT 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,
DRB 1:16 Wash yourselves, be clean, take away the evil of your devices from my eyes: cease to do perversely,
EMP 1:16 Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, -- Cease to do evil.
ERV 1:16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil:
WBT 1:16 Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
WEB 1:16 Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
WEY 1:16
YLT 1:16 Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.
Isaiah

KJV 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
AKJ 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
ASV 1:17 learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
DBT 1:17 learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
DRB 1:17 Learn to do well: seek judgment, relieve the oppressed, judge for the fatherless, defend the widow.
EMP 1:17 Learn to do well -- Seek justice, Correct the oppressor, -- Vindicate the fatherless, Plead the cause of the widow,
ERV 1:17 learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
WBT 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
WEB 1:17 Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Judge the fatherless. Plead for the widow."
WEY 1:17
YLT 1:17 Seek judgment, make happy the oppressed, Judge the fatherless, strive for the widow.
Isaiah

KJV 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
AKJ 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
ASV 1:18 Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
DBT 1:18 Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
DRB 1:18 And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.
EMP 1:18 Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, -- Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.
ERV 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
WBT 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool.
WEB 1:18 "Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
WEY 1:18
YLT 1:18 Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!
Isaiah

KJV 1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
AKJ 1:19 If you be willing and obedient, you shall eat the good of the land:
ASV 1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
DBT 1:19 If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land;
DRB 1:19 if you be willing, and will hearken to me, you shall eat the good things of the land.
EMP 1:19 If ye be willing -- and hearken Of the good of the land, shall ye eat;
ERV 1:19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
WBT 1:19 If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
WEB 1:19 If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
WEY 1:19
YLT 1:19 If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,
Isaiah

KJV 1:20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
AKJ 1:20 But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD has spoken it.
ASV 1:20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
DBT 1:20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.
DRB 1:20 But if you will not, and will provoke me to wrath: the sword shall devour you because the mouth of the Lord hath spoken it.
EMP 1:20 But, if ye refuse and rebel, With the sword, shall ye be devoured, For, the mouth of Yahweh, hath spoken it.
ERV 1:20 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WBT 1:20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WEB 1:20 but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Yahweh has spoken it."
WEY 1:20
YLT 1:20 And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
Isaiah

KJV 1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
AKJ 1:21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
ASV 1:21 How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.
DBT 1:21 How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
DRB 1:21 How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers.
EMP 1:21 How hath she become unchaste! -- The city that was Faithful, -- Full of justice, Righteousness lodged in her, But, now, murderers!
ERV 1:21 How is the faithful city become an harlot! she that was full of judgment! righteousness lodged in her, but now murderers.
WBT 1:21 How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
WEB 1:21 How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.
WEY 1:21
YLT 1:21 How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it — now murderers.
Isaiah

KJV 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
AKJ 1:22 Your silver is become dross, your wine mixed with water:
ASV 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
DBT 1:22 Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:
DRB 1:22 Thy silver is turned into dress: thy wine is mingled with water.
EMP 1:22 Thy silver, hath become dross, -- Thy wine, weakened with water;
ERV 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
WBT 1:22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
WEB 1:22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
WEY 1:22
YLT 1:22 Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.
Isaiah

KJV 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
AKJ 1:23 Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
ASV 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
DBT 1:23 thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
DRB 1:23 Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, the run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow's cometh not in to them.
EMP 1:23 Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, -- The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.
ERV 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
WBT 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them.
WEB 1:23 Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
WEY 1:23
YLT 1:23 Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.
Isaiah

KJV 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
AKJ 1:24 Therefore said the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:
ASV 1:24 Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies;
DBT 1:24 Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.
DRB 1:24 Therefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies.
EMP 1:24 Therefore, Declareth the Lord Yahweh of hosts, The Mighty One of Israel, -- Alas! I must appease me on mine adversaries, I must avenge me on mine enemies
ERV 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
WBT 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies:
WEB 1:24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies;
WEY 1:24
YLT 1:24 Therefore — the affirmation of the Lord — Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,
Isaiah

KJV 1:25 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
AKJ 1:25 And I will turn my hand on you, and purely purge away your dross, and take away all your tin:
ASV 1:25 and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;
DBT 1:25 And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;
DRB 1:25 And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin.
EMP 1:25 That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;
ERV 1:25 and I will turn my hand upon thee, and throughly purge away thy dross, and will take away all thy tin:
WBT 1:25 And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:
WEB 1:25 and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.
WEY 1:25
YLT 1:25 And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,
Isaiah

KJV 1:26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
AKJ 1:26 And I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.
ASV 1:26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.
DBT 1:26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
DRB 1:26 And I will restore thy judges se they were before, and thy counsellors as of old. After this thou shalt be called the city of the just, a faithful city.
EMP 1:26 That I may restore thy Judges as at the first, and thy Counsellors as at the beginning, -- After that, shalt thou he called Righteous citadel, Trusty city, --
ERV 1:26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.
WBT 1:26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
WEB 1:26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'
WEY 1:26
YLT 1:26 And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness — a faithful city.'
Isaiah

KJV 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
AKJ 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
ASV 1:27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
DBT 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
DRB 1:27 Sion shall be redeemed in judgment, and they shall bring her back in justice.
EMP 1:27 Zion, with justice shall be redeemed, -- And her returning ones, with righteousness;
ERV 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
WBT 1:27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
WEB 1:27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
WEY 1:27
YLT 1:27 Zion in judgment is redeemed, And her captivity in righteousness.
Isaiah

KJV 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
AKJ 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
ASV 1:28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed.
DBT 1:28 But the ruin of the transgressors and of the sinners shall be together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.
DRB 1:28 And he shall destroy the wicked, and the sinners together: and they that have forsaken the Lord, shall be consumed.
EMP 1:28 And the downfall of transgressors and sinners, shall be, together, -- And, they who forsake Yahweh, shall be brought to an end;
ERV 1:28 But the destruction of the transgressors and the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
WBT 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
WEB 1:28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed.
WEY 1:28
YLT 1:28 And the destruction of transgressors and sinners is together, And those forsaking Jehovah are consumed.
Isaiah

KJV 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
AKJ 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
ASV 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
DBT 1:29 For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.
DRB 1:29 For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.
EMP 1:29 For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, -- And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;
ERV 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
WBT 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
WEB 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
WEY 1:29
YLT 1:29 For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Isaiah

KJV 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
AKJ 1:30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
ASV 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
DBT 1:30 For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
DRB 1:30 When you shall be as an oak with the leaves falling off, and as a garden without water.
EMP 1:30 For ye shall be as an oak with its leaf faded, And as a garden that hath no, water;
ERV 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
WBT 1:30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
WEB 1:30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
WEY 1:30
YLT 1:30 For ye are as an oak whose leaf is fading, And as a garden that hath no water.
Isaiah

KJV 1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
AKJ 1:31 And the strong shall be as wick, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
ASV 1:31 And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
DBT 1:31 And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench them.
DRB 1:31 And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark: and both shall burn together, and there shall be none to quench it.
EMP 1:31 Then shall the strong one become tow, And his work a spark, -- And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.
ERV 1:31 And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
WBT 1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
WEB 1:31 The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."
WEY 1:31
YLT 1:31 And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!


[Isaiah 2]
Isaiah

KJV 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
AKJ 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
ASV 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
DBT 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
DRB 2:1 THE word that Isaias the son of Amos saw, concerning Juda and Jerusalem.
EMP 2:1 That which Isaiah, son of Amoz saw in vision, -- concerning Judah and Jerusalem.
ERV 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
WBT 2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
WEB 2:1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
WEY 2:1
YLT 2:1 The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:
Isaiah

KJV 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
AKJ 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow to it.
ASV 2:2 And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
DBT 2:2 And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.
DRB 2:2 And in the last days the mountain of the house of the Lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it.
EMP 2:2 But it shall come to pass, in the afterpart of the days, That the mountain of the house of Yahweh Shall be, set up, as the head of the mountains, And be exalted above the hills, -- And all the nations, shall stream thereunto;
ERV 2:2 And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
WBT 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mount of the LORD'S house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow to it.
WEB 2:2 It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.
WEY 2:2
YLT 2:2 And it hath come to pass, In the latter end of the days, Established is the mount of Jehovah's house, Above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the heights, And flowed unto it have all the nations.
Isaiah

KJV 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
AKJ 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
ASV 2:3 And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.
DBT 2:3 And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
DRB 2:3 And many people shall go, and say: Come and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us his ways, and we will walk in his paths: for the law shall come forth from Sion, and the word of the Lord from Jerusalem.
EMP 2:3 And many peoples shall go and say -- Come ye, and let us ascend Unto the mountain of Yahweh Unto the house of the God of Jacob, That he may teach us of his ways, And we may walk in his paths, -- For, out of Zion, shall go forth a law, And the word of Yahweh out of Jerusalem;
ERV 2:3 And many peoples shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
WBT 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
WEB 2:3 Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion the law shall go forth, and the word of Yahweh from Jerusalem.
WEY 2:3
YLT 2:3 And gone have many peoples and said, 'Come, and we go up unto the mount of Jehovah, Unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we walk in His paths, For from Zion goeth forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.
Isaiah

KJV 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
AKJ 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
ASV 2:4 And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
DBT 2:4 And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
DRB 2:4 And he shall judge the Gentiles, and rebuke many people: and they shall turn their swords into ploughshares, and their spears into sickles: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they be exercised any more to war.
EMP 2:4 And he will judge between the nations, And be umpire to many peoples, -- And they will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning-hooks, Nation -- against nation, shall not lift up sword, Neither shall they learn any more to make war,
ERV 2:4 And he shall judge between the nations, and shall reprove many peoples: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WBT 2:4 And he will judge among the nations, and will rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WEB 2:4 He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WEY 2:4
YLT 2:4 And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more — war.
Isaiah

KJV 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
AKJ 2:5 O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD.
ASV 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
DBT 2:5 House of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
DRB 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
EMP 2:5 O house of Jacob! come ye and let us walk in the light of Yahweh.
ERV 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
WBT 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
WEB 2:5 House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
WEY 2:5
YLT 2:5 O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.'
Isaiah

KJV 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
AKJ 2:6 Therefore you have forsaken your people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
ASV 2:6 For thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they are filled with customs from the east, and are'soothsayers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners.
DBT 2:6 For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled with what comes from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.
DRB 2:6 For thou hast cast off thy people, the house of Jacob: because they are filled as in times past, and have had soothsayers as the Philistines, and have adhered to strange children.
EMP 2:6 Therefore hast thou abandoned thy people the house of Jacob, Because they have become full of the And use hidden arts like the Philistines, -- And with the children of foreigners, strike hands; --
ERV 2:6 For thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be filled with customs from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they strike hands with the children of strangers.
WBT 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they are replenished from the east, and are sooth-sayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
WEB 2:6 For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.
WEY 2:6
YLT 2:6 For Thou hast left Thy people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And are sorcerers like the Philistines, And with the children of strangers strike hands.
Isaiah

KJV 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
AKJ 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
ASV 2:7 And their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
DBT 2:7 And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots.
DRB 2:7 Their land is filled with silver and gold: and there is no end of their treasures.
EMP 2:7 So that filled is their land with silver and gold, And there is no end to their treasures, -- And filled is theft land with horses, And there is no end to their chariots;
ERV 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
WBT 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
WEB 2:7 Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
WEY 2:7
YLT 2:7 And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Isaiah

KJV 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
AKJ 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
ASV 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
DBT 2:8 And their land is full of idols; they bow themselves down to the work of their own hands, to that which their fingers have made.
DRB 2:8 And their land is filled with horses: and their chariots are innumerable. Their land also is full of idols: they have adored the work of their own hands, which their own fingers have made.
EMP 2:8 And filled is their land with idols, -- To the work of their own hands, do they bow themselves down, To that which they made with their own fingers.
ERV 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
WBT 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
WEB 2:8 Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.
WEY 2:8
YLT 2:8 And its land is full of idols, To the work of its hands it boweth itself, To that which its fingers have made,
Isaiah

KJV 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
AKJ 2:9 And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.
ASV 2:9 And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.
DBT 2:9 And the mean man shall be bowed down, and the great man shall be brought low: and do not thou forgive them!
DRB 2:9 And man hath bowed himself down, and man hath been debased: therefore forgive them not.
EMP 2:9 So the mean man boweth down And the great man stoopeth low, -- Therefore do not thou forgive them!
ERV 2:9 And the mean man is bowed down, and the great man is brought low; therefore forgive them not.
WBT 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
WEB 2:9 Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don't forgive them.
WEY 2:9
YLT 2:9 And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.
Isaiah

KJV 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
AKJ 2:10 Enter into the rock, and hide you in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
ASV 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
DBT 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
DRB 2:10 Enter thou into the rock, and hide thee in the pit from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty.
EMP 2:10 Enter into the rock, Or hide thee in the dust, -- Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour.
ERV 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.
WBT 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
WEB 2:10 Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty.
WEY 2:10
YLT 2:10 Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.
Isaiah

KJV 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
AKJ 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
ASV 2:11 The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
DBT 2:11 The lofty eyes of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
DRB 2:11 The lofty eyes of man are humbled, and the haughtiness of men shall be made to stoop: and the Lord alone shall be exalted in that day.
EMP 2:11 The lofty looks of mean men, shall be humbled, And, the haughtiness of great men, shall be bowed down, -- And Yahweh alone shall be exalted in that day.
ERV 2:11 The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
WBT 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be abased, and the LORD alone shall be exalted in that day.
WEB 2:11 The lofty looks of man will be brought low, the haughtiness of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day.
WEY 2:11
YLT 2:11 The haughty eyes of man have been humbled, And bowed down hath been the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
Isaiah

KJV 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
AKJ 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be on every one that is proud and lofty, and on every one that is lifted up; and he shall be brought low:
ASV 2:12 For there shall be a day of Jehovah of hosts upon all that is proud and haughty, and upon all that is lifted up; and it shall be brought low;
DBT 2:12 For there shall be a day of Jehovah of hosts upon everything proud and lofty, and upon everything lifted up, and it shall be brought low;
DRB 2:12 Because the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and highminded, and upon every one that is arrogant, and he shall be humbled.
EMP 2:12 For, a day of Yahweh of hosts, [shall be] -- Upon every one who is high and lofty, -- And upon every one who is lifted up, And he shall be brought low;
ERV 2:12 For there shall be a day of the LORD of hosts upon all that is proud and haughty, and upon all that is lifted up; and it shall be brought low:
WBT 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
WEB 2:12 For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and haughty, and for all that is lifted up; and it shall be brought low:
WEY 2:12
YLT 2:12 For a day is to Jehovah of Hosts, For every proud and high one, And for every lifted up and low one,
Isaiah

KJV 2:13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
AKJ 2:13 And on all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and on all the oaks of Bashan,
ASV 2:13 and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
DBT 2:13 and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
DRB 2:13 And upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan.
EMP 2:13 And upon all cedars of Lebanon, that are high and lifted up, -- And upon all the oaks of Bashan;
ERV 2:13 and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
WBT 2:13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
WEB 2:13 For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
WEY 2:13
YLT 2:13 And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,
Isaiah

KJV 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
AKJ 2:14 And on all the high mountains, and on all the hills that are lifted up,
ASV 2:14 and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
DBT 2:14 and upon all the lofty mountains, and upon all the hills that are lifted up;
DRB 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the elevated hills.
EMP 2:14 And upon all the lofty mountains, -- And upon all the uplifted hills;
ERV 2:14 and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;
WBT 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
WEB 2:14 For all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
WEY 2:14
YLT 2:14 And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
Isaiah

KJV 2:15 And upon every high tower, and upon every fenced wall,
AKJ 2:15 And on every high tower, and on every fenced wall,
ASV 2:15 and upon every lofty tower, and upon every fortified wall,
DBT 2:15 and upon every high tower, and upon every fenced wall;
DRB 2:15 And upon every high tower, and every fenced wall.
EMP 2:15 And upon every high tower, -- And upon every fortress wall;
ERV 2:15 and upon every lofty tower, and upon every fenced wall;
WBT 2:15 And upon every high tower, and upon every fortified wall,
WEB 2:15 For every lofty tower, for every fortified wall,
WEY 2:15
YLT 2:15 And for every high tower, And for every fenced wall,
Isaiah

KJV 2:16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
AKJ 2:16 And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures.
ASV 2:16 and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.
DBT 2:16 and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.
DRB 2:16 And upon all the ships of Tharsis, and upon all that is fair to behold.
EMP 2:16 And upon all the ships of Tarshish, -- And upon all desirable banners.
ERV 2:16 and upon all the ships of Tarshish; and upon all pleasant imagery.
WBT 2:16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
WEB 2:16 For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.
WEY 2:16
YLT 2:16 And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.
Isaiah

KJV 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
AKJ 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
ASV 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day.
DBT 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day:
DRB 2:17 And the loftiness of men shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be humbled, and the Lord alone shall be exalted in that day.
EMP 2:17 And the haughtiness of mean men, shall be humbled, -- And the loftiness of great men, shall be laid low, -- And Yahweh alone shall be exalted in that day.
ERV 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
WBT 2:17 And the loftiness of man shall be abased, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
WEB 2:17 The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day.
WEY 2:17
YLT 2:17 And bowed down hath been the haughtiness of man, And humbled the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
Isaiah

KJV 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
AKJ 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
ASV 2:18 And the idols shall utterly pass away.
DBT 2:18 and the idols shall utterly pass away.
DRB 2:18 And idols shall be utterly destroyed.
EMP 2:18 And, the idols, shall wholly pass away;
ERV 2:18 And the idols shall utterly pass away.
WBT 2:18 And the idols he will utterly abolish.
WEB 2:18 The idols shall utterly pass away.
WEY 2:18
YLT 2:18 And the idols — they completely pass away.
Isaiah

KJV 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
AKJ 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.
ASV 2:19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
DBT 2:19 And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
DRB 2:19 And they shall go into the holes of rocks, and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
EMP 2:19 And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, -- Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
ERV 2:19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
WBT 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
WEB 2:19 Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
WEY 2:19
YLT 2:19 And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Isaiah

KJV 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
AKJ 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
ASV 2:20 In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
DBT 2:20 In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made each for himself to worship, to the moles and to the bats;
DRB 2:20 In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which he had made for himself to adore, moles and bats.
EMP 2:20 In that day shall the son of earth cast his idols of silver, and his idols of gold, -- which had been made for him to worship, into the hole of the mice, and to the bats;
ERV 2:20 In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for him to worship, to the moles and to the bats;
WBT 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
WEB 2:20 In that day, men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats;
WEY 2:20
YLT 2:20 In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
Isaiah

KJV 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
AKJ 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.
ASV 2:21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
DBT 2:21 to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
DRB 2:21 And he shall go into the clefts of rocks, and into the holes of stones from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.
EMP 2:21 That he may enter into the clefts of the rocks, and into the fissures of the crags, -- Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.
ERV 2:21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
WBT 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
WEB 2:21 To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
WEY 2:21
YLT 2:21 To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.
Isaiah

KJV 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
AKJ 2:22 Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
ASV 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
DBT 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
DRB 2:22 Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.
EMP 2:22 Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, -- For wherein to be reckoned upon, is he?
ERV 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
WBT 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
WEB 2:22 Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
WEY 2:22
YLT 2:22 Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For — in what is he esteemed?


[Isaiah 3]
Isaiah

KJV 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
AKJ 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.
ASV 3:1 For, behold, the Lord, Jehovah of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
DBT 3:1 For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
DRB 3:1 FOR behold the sovereign the Lord of hosts shall take away from Jerusalem, and from Juda the valiant and the strong, the whole strength of bread, and the whole strength of water.
EMP 3:1 For lo! the Lord, Yahweh of hosts, removing from Jerusalem and from Judah, The stay and staff, -- The whole stay of bread, And the whole stay of water:
ERV 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
WBT 3:1 For behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the rod and the staff, the whole support of bread, and the whole support of water,
WEB 3:1 For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
WEY 3:1
YLT 3:1 For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water.
Isaiah

KJV 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
AKJ 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
ASV 3:2 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;
DBT 3:2 the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
DRB 3:2 The strong man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the cunning man, and the ancient.
EMP 3:2 Man of might and man of war, -- Judge and prophet And diviner and elder;
ERV 3:2 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the ancient;
WBT 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
WEB 3:2 the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,
WEY 3:2
YLT 3:2 Hero and man of war, judge and prophet, And diviner and elder,
Isaiah

KJV 3:3 The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
AKJ 3:3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
ASV 3:3 the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert artificer, and the skilful enchanter.
DBT 3:3 the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.
DRB 3:3 The captain over fifty, and the honourable in countenance, and the counsellor, and the architect, and the skilful in eloquent speech.
EMP 3:3 Captain of fifty, and favourite; And counsellor and skilled artificer, And master of magical formulas;
ERV 3:3 the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.
WBT 3:3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the skillful artificer, and the eloquent orator.
WEB 3:3 the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
WEY 3:3
YLT 3:3 Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.
Isaiah

KJV 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
AKJ 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
ASV 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
DBT 3:4 And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.
DRB 3:4 And I will give children to be their princes, and the effeminate shall rule over them.
EMP 3:4 And I will appoint boys to be their princes, -- And, petulant children, shall rule over them,
ERV 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
WBT 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
WEB 3:4 I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
WEY 3:4
YLT 3:4 And I have made youths their heads, And sucklings rule over them.
Isaiah

KJV 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
AKJ 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.
ASV 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
DBT 3:5 And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
DRB 3:5 And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make it tumult against the ancient, and the base against the honourable.
EMP 3:5 And the people will, tyrannise, Every man over his fellow-man, And every man over his friend, -- And they will rage The boy against, the elder, And the despised, against, the honourable,
ERV 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
WBT 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.
WEB 3:5 The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
WEY 3:5
YLT 3:5 And the people hath exacted — man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.
Isaiah

KJV 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
AKJ 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:
ASV 3:6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father,'saying , Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;
DBT 3:6 When a man shall take hold of his brother, in his father's house, and shall say: Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
DRB 3:6 For a man shall take hold or his brother, one of the house of his father, saying: Thou hast a garment, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.
EMP 3:6 When a man shall lay hold, on his brother of the house of his father, [saying] -- Clothing, hast thou, Become thou our, ruler, This downfall, be under thy hand,
ERV 3:6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
WBT 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
WEB 3:6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
WEY 3:6
YLT 3:6 When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, 'Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.'
Isaiah

KJV 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
AKJ 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
ASV 3:7 in that day shall he lift up his voice , saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
DBT 3:7 he will lift up his hand in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.
DRB 3:7 In that day he shall answer, saying: I am no healer, and in my house there is no bread, nor clothing: make me not ruler of the people.
EMP 3:7 He will swear, in that day, saying -- I will take no control, When in mine own house, is neither food nor clothing, -- Ye must not set me for a ruler of people!
ERV 3:7 in that day shall he lift up his voice, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
WBT 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
WEB 3:7 In that day he will cry out, saying, "I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people."
WEY 3:7
YLT 3:7 He lifteth up, in that day, saying: 'I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.'
Isaiah

KJV 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
AKJ 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
ASV 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
DBT 3:8 For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
DRB 3:8 For Jerusalem is ruined, and Juda is fallen: because their tongue, and their devices are against the Lord, to provoke the eyes of his majesty.
EMP 3:8 For stumbled bath Jerusalem, and, Judah, hath fallen, -- Because, their tongue and their doings, are against Yahweh, Provoking his glorious presence,
ERV 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
WBT 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
WEB 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
WEY 3:8
YLT 3:8 For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
Isaiah

KJV 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
AKJ 3:9 The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
ASV 3:9 The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
DBT 3:9 The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.
DRB 3:9 The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it: woe to their souls, for evils are rendered to them.
EMP 3:9 The show of their face, hath answered against them, And their sin -- like Sodom, have they told, they have not concealed it. Alas for their souls! For they have requited to themselves, calamity.
ERV 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
WBT 3:9 The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
WEB 3:9 The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
WEY 3:9
YLT 3:9 The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.
Isaiah

KJV 3:10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
AKJ 3:10 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
ASV 3:10 Say ye of the righteous, that it shall be well with him ; for they shall eat the fruit of their doings.
DBT 3:10 Say ye of the righteous that it shall be well with him, for they shall eat the fruit of their doings.
DRB 3:10 Say to the just man that it is well, for he shall eat the fruit of his doings.
EMP 3:10 Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:
ERV 3:10 Say ye of the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
WBT 3:10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
WEB 3:10 Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.
WEY 3:10
YLT 3:10 Say ye to the righteous, that it is good, Because the fruit of their doings they eat.
Isaiah

KJV 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
AKJ 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
ASV 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him ; for what his hands have done shall be done unto him.
DBT 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, because the desert of his hands shall be rendered unto him.
DRB 3:11 Woe to the wicked unto evil: for the reward of his hands shall be given him.
EMP 3:11 Alas! for the lawless, it is ill, For what his own hand hath matured, shall he done to him.
ERV 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
WBT 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
WEB 3:11 Woe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.
WEY 3:11
YLT 3:11 Woe to the wicked — evil, Because the deed of his hand is done to him.
Isaiah

KJV 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
AKJ 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
ASV 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
DBT 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths.
DRB 3:12 As for my people, their oppressors have stripped them, and women have ruled over them. O my people, they that call thee blessed, the same deceive thee, and destroy the way of thy steps.
EMP 3:12 My people! children, are their tyrants, And, women, rule over them, -- My people! they who should lead thee forward, are causing thee to stray, Thy pathways, have they destroyed,
ERV 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
WBT 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
WEB 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
WEY 3:12
YLT 3:12 My people — its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people — thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
Isaiah

KJV 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
AKJ 3:13 The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
ASV 3:13 Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
DBT 3:13 Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
DRB 3:13 The Lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people.
EMP 3:13 Yahweh hath taken his station to plead, -- And is standing to judge peoples:
ERV 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.
WBT 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
WEB 3:13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
WEY 3:13
YLT 3:13 Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
Isaiah

KJV 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
AKJ 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
ASV 3:14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
DBT 3:14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
DRB 3:14 The Lord will enter into judgment with the ancients of his people, and its princes: for you have devoured the vineyard, and the spoil of the poor is in your house.
EMP 3:14 Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, -- But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.
ERV 3:14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
WBT 3:14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
WEB 3:14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
WEY 3:14
YLT 3:14 Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.
Isaiah

KJV 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
AKJ 3:15 What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.
ASV 3:15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 3:15 What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 3:15 Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
EMP 3:15 What right have ye to crush my people, And the faces of the oppressed, to grind? Demandeth My Lord Yahweh of hosts -- And Yahweh saith --
ERV 3:15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
WEB 3:15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 3:15
YLT 3:15 What — to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
Isaiah

KJV 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
AKJ 3:16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
ASV 3:16 Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;
DBT 3:16 And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;
DRB 3:16 And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out necks, and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet and moved in a set pace:
EMP 3:16 Because haughty are the daughters of Zion, And they walk with neck thrown back, and wanton eyes, -- Tripping along as they go, And with their feet, making, a tinkling sound,
ERV 3:16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
WBT 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with extended necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
WEB 3:16 Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
WEY 3:16
YLT 3:16 Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving with the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,
Isaiah

KJV 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
AKJ 3:17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
ASV 3:17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
DBT 3:17 therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
DRB 3:17 The Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Sion, and the Lord will discover their hair.
EMP 3:17 Therefore will My Lord, smite with leprosy the crown of hair of the daughters of Zion, -- And, as for Yahweh, their shame, will he lay bare!
ERV 3:17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
WBT 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
WEB 3:17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald."
WEY 3:17
YLT 3:17 The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
Isaiah

KJV 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
AKJ 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
ASV 3:18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;
DBT 3:18 In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,
DRB 3:18 In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,
EMP 3:18 In that day, will My Lord remove the finery -- of the anklets, and the little suns and the little moons;
ERV 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;
WBT 3:18 In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.
WEB 3:18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
WEY 3:18
YLT 3:18 In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
Isaiah

KJV 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
AKJ 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
ASV 3:19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
DBT 3:19 the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,
DRB 3:19 And chains and necklaces, and bracelets, and bonnets,
EMP 3:19 the pendants and the bracelets and the veils;
ERV 3:19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
WBT 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
WEB 3:19 the earrings, the bracelets, the veils,
WEY 3:19
YLT 3:19 Of the drops, and the bracelets, and the mufflers,
Isaiah

KJV 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
AKJ 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
ASV 3:20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets;
DBT 3:20 the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
DRB 3:20 And bodkins, and ornaments of the legs, and tablets, and sweet balls, and earrings,
EMP 3:20 the chaplets and the armlets and the girdles, and the scent-cases, and the amulets;
ERV 3:20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume boxes, and the amulets;
WBT 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the head-bands, and the tablets, and the ear-rings,
WEB 3:20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms,
WEY 3:20
YLT 3:20 Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets,
Isaiah

KJV 3:21 The rings, and nose jewels,
AKJ 3:21 The rings, and nose jewels,
ASV 3:21 the rings, and the nose-jewels;
DBT 3:21 the finger-rings, and the nose-rings;
DRB 3:21 And rings, and jewels hanging on the forehead,
EMP 3:21 the rings and the nose-jewels;
ERV 3:21 the rings, and the nose jewels;
WBT 3:21 The rings, and nose-jewels,
WEB 3:21 the signet rings, the nose rings,
WEY 3:21
YLT 3:21 Of the seals, and of the nose-rings,
Isaiah

KJV 3:22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
AKJ 3:22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
ASV 3:22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
DBT 3:22 the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
DRB 3:22 And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins,
EMP 3:22 the robes, and the over-tunics, and the cloaks and the purses;
ERV 3:22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
WBT 3:22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,
WEB 3:22 the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
WEY 3:22
YLT 3:22 Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
Isaiah

KJV 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
AKJ 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.
ASV 3:23 the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
DBT 3:23 the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.
DRB 3:23 And looking-glasses, and lawns, and headbands, and fine veils.
EMP 3:23 and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks.
ERV 3:23 the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
WBT 3:23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
WEB 3:23 the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
WEY 3:23
YLT 3:23 Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,
Isaiah

KJV 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
AKJ 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
ASV 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.
DBT 3:24 And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
DRB 3:24 And instead of a sweet smell there shall be stench, and instead of a girdle, a cord, and instead of curled hair, baldness, and instead of a stomacher, haircloth.
EMP 3:24 And it shall come to pass -- That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:
ERV 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle a rope; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth: branding instead of beauty.
WBT 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be an offensive odor; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
WEB 3:24 It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
WEY 3:24
YLT 3:24 And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
Isaiah

KJV 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
AKJ 3:25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
ASV 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
DBT 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;
DRB 3:25 Thy fairest men also shall fall by the sword, and thy valiant ones in battle.
EMP 3:25 Thy males, by the sword shall fall, -- And, thy mighty men, by the war;
ERV 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
WBT 3:25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
WEB 3:25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
WEY 3:25
YLT 3:25 For instead of glory, thy men by sword do fall, And thy might in battle.
Isaiah

KJV 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
AKJ 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground.
ASV 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
DBT 3:26 and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.
DRB 3:26 And her gates shall lament and mourn, and she shall sit desolate on the ground.
EMP 3:26 And her gates shall mourn and lament, -- And forsaken, on the ground, shah she sit.
ERV 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
WBT 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground.
WEB 3:26 Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
WEY 3:26
YLT 3:26 And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!


[Isaiah 4]
Isaiah

KJV 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
AKJ 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by your name, to take away our reproach.
ASV 4:1 And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
DBT 4:1 And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
DRB 4:1 AND in that day seven women shall take hold of one man, saying: We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, take away our reproach.
EMP 4:1 And seven women will take hold of one man in that day, saying, Our own bread, will we eat, And our own apparel, will we wear, -- Only let us be called by thy name, to take away our reproach.
ERV 4:1 And seven women shall take hold of one man in that day, saving, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
WBT 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
WEB 4:1 Seven women shall take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread, and wear our own clothing: only let us be called by your name. Take away our reproach."
WEY 4:1
YLT 4:1 And taken hold have seven women on one man, In that day, saying, 'Our own bread we do eat, And our own raiment we put on, Only, let thy name be called over us, Remove thou our reproach.'
Isaiah

KJV 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
AKJ 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
ASV 4:2 In that day shall the branch of Jehovah be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
DBT 4:2 In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.
DRB 4:2 In that day the bud of the Lord shall be in magnificence and glory, and the fruit of the earth shall be high, and a great joy to them that shall have escaped of Israel.
EMP 4:2 In that day, Shall the Bud of Yahweh, become beautiful and glorious, -- And the Fruit of the Land splendid and majestic, To the escaped of Israel.
ERV 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
WBT 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that have escaped of Israel.
WEB 4:2 In that day, Yahweh's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel.
WEY 4:2
YLT 4:2 In that day is the Shoot of Jehovah for desire and for honour, And the fruit of the earth For excellence and for beauty to the escaped of Israel.
Isaiah

KJV 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
AKJ 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remains in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
ASV 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;
DBT 4:3 And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;
DRB 4:3 And it shall come to pass, that every one that shall be left in Sion, and that shall remain in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written in life in Jerusalem.
EMP 4:3 And it shall come to pass -- He that is left in Zion! And he that remaineth in Jerusalem, Shall be called, holy, -- Everyone written unto life in Jerusalem.
ERV 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
WBT 4:3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
WEB 4:3 It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;
WEY 4:3
YLT 4:3 And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, 'Holy' is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.
Isaiah

KJV 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
AKJ 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the middle thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
ASV 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
DBT 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
DRB 4:4 If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Sion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
EMP 4:4 When My Lord shall have bathed away the filth of the daughters of Zion, And the blood-guiltiness of Jerusalem, he shall wash away out of her midst, -- By the spirit of judgment, and By the spirit of thorough cleansing,
ERV 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
WBT 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst of it by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
WEB 4:4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
WEY 4:4
YLT 4:4 If the Lord hath washed away The filth of daughters of Zion, And the blood of Jerusalem purgeth from her midst, By the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
Isaiah

KJV 4:5 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
AKJ 4:5 And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for on all the glory shall be a defense.
ASV 4:5 And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.
DBT 4:5 And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
DRB 4:5 And the Lord will create upon every place of mount Sion, and where he is called upon, a cloud by day, and a smoke and the brightness of a flaming fire in the night: for over all the glory shall be a protection.
EMP 4:5 Then will Yahweh, create -- Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, -- For over all the glory, shall be a canopy;
ERV 4:5 And the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for over all the glory shall be spread a canopy.
WBT 4:5 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense.
WEB 4:5 Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
WEY 4:5
YLT 4:5 Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,
Isaiah

KJV 4:6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
AKJ 4:6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
ASV 4:6 And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
DBT 4:6 And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
DRB 4:6 And there shall be a tabernacle for a shade in the daytime from the heat, and for a security and covert from the whirlwind, and from rain.
EMP 4:6 And a pavilion, shall there be For a shade by day, from the heat, -- and For a refuge and for a shelter, from storm and from rain.
ERV 4:6 And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
WBT 4:6 And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
WEB 4:6 There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
WEY 4:6
YLT 4:6 And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!


[Isaiah 5]
Isaiah

KJV 5:1 Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
AKJ 5:1 Now will I sing to my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved has a vineyard in a very fruitful hill:
ASV 5:1 Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
DBT 5:1 I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
DRB 5:1 I WILL sing to my beloved the canticle of my cousin concerning his vineyard. My beloved had a vineyard on a hill in a fruitful place.
EMP 5:1 Let me sing, I pray you, for a well-beloved of mine, The song of my beloved concerning his vineyard: -- A vineyard, had my well-beloved on a very fruitful hill;
ERV 5:1 Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:
WBT 5:1 Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
WEB 5:1 Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
WEY 5:1
YLT 5:1 Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,
Isaiah

KJV 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
AKJ 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the middle of it, and also made a wine press therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
ASV 5:2 and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
DBT 5:2 And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
DRB 5:2 And he fenced it in, and picked the stones out of it, and planted it with the choicest vines, and built a tower in the midst thereof, and set up a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
EMP 5:2 And he thoroughly digged it, And gathered out the stones thereof, And planted it with a precious vine, And built a tower in the midst thereof, Moreover also a wine-press, hewed he therein, -- Then waited he that it should bring forth grapes. And it brought forth wild grapes:
ERV 5:2 and he made a trench about it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
WBT 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein: and he expected that it would bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
WEB 5:2 He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.
WEY 5:2
YLT 5:2 And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it with a choice vine, And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah

KJV 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
AKJ 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
ASV 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
DBT 5:3 And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
DRB 5:3 And now, O ye inhabitants of Jerusalem, and ye men of Juda, judge between me and my vineyard.
EMP 5:3 Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah, -- Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard: --
ERV 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
WBT 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
WEB 5:3 "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
WEY 5:3
YLT 5:3 And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
Isaiah

KJV 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
AKJ 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? why, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
ASV 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
DBT 5:4 What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? —
DRB 5:4 What is there that I ought to do more to my vineyard, that I have not done to it? was it that I looked that it should bring forth grapes, and it hath brought forth wild grapes?
EMP 5:4 What could have been done further to my vineyard, That I had not done in it? Why then -- When I had waited that it should bring forth grapes, Brought it forth, wild grapes?
ERV 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
WBT 5:4 What more could have been done to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I expected that it would bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
WEB 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
WEY 5:4
YLT 5:4 What — to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!
Isaiah

KJV 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
AKJ 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
ASV 5:5 And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
DBT 5:5 And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;
DRB 5:5 And now I will shew you what I will do to my vineyard. I will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down.
EMP 5:5 Now, therefore, I pray you, let me tell, you, what I am about to do to my vineyard, -- To take away the fence thereof And it shall be eaten up, To destroy the wall thereof And it shall be trodden down;
ERV 5:5 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, and it shall be trodden down:
WBT 5:5 And now come; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down the wall of it, and it shall be trodden down:
WEB 5:5 Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.
WEY 5:5
YLT 5:5 And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.
Isaiah

KJV 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
AKJ 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dig; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain on it.
ASV 5:6 and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
DBT 5:6 and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
DRB 5:6 And I will make it desolate: it shall not be pruned, and it shall not be digged: but briers and thorns shall come up: and I will command the clouds to rain no rain upon it.
EMP 5:6 And I will make it a waste; -- It shall be neither pruned nor hoed, But there shall come up briars and thorns, -- And upon the clouds, will I lay a charge, That they rain thereon no rain.
ERV 5:6 and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
WBT 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
WEB 5:6 I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it."
WEY 5:6
YLT 5:6 And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.
Isaiah

KJV 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
AKJ 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
ASV 5:7 For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry.
DBT 5:7 For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
DRB 5:7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant: and I looked that he should do judgment, and behold iniquity: and do justice, and behold a cry.
EMP 5:7 Surely the vineyard of Yahweh of hosts, is the house of Israel, And, the men of Judah, are the plantation in which he dearly delighted, -- And he waited, For equity but lo! murderous iniquity, For the rule of right but lo the cry of the wronged.
ERV 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
WBT 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
WEB 5:7 For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.
WEY 5:7
YLT 5:7 Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.
Isaiah

KJV 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
AKJ 5:8 Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the middle of the earth!
ASV 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!
DBT 5:8 Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!
DRB 5:8 Woe to you that join house to house and lay field to field, even to the end of the place: shall you alone dwell in the midst of the earth?
EMP 5:8 Alas for them who join house to house, Field to field, bring they near, -- Until there is no room, But ye are left to dwell alone in the midst of the land.
ERV 5:8 Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!
WBT 5:8 Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there is no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
WEB 5:8 Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land!
WEY 5:8
YLT 5:8 Woe to those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!
Isaiah

KJV 5:9 In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
AKJ 5:9 In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
ASV 5:9 In mine ears'saith Jehovah of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
DBT 5:9 In mine ears Jehovah of hosts hath said, Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
DRB 5:9 These things are in my ears, saith the Lord of hosts: Unless many great and fair houses shall become desolate, without an inhabitant.
EMP 5:9 In mine ears, [said] Yahweh of hosts, -- Verily, houses in abundance, shall become, a desolation, Large and fair, without inhabitant;
ERV 5:9 In mine ears saith the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
WBT 5:9 In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
WEB 5:9 In my ears, Yahweh of Armies says: "Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied.
WEY 5:9
YLT 5:9 By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great and good without inhabitant!
Isaiah

KJV 5:10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
AKJ 5:10 Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
ASV 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
DBT 5:10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
DRB 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one little measure, and thirty bushels of seed shall yield three bushels.
EMP 5:10 For, ten yokes of vineyard, shall yield one bath, -- And the seed of a homer, shall yield an ephah,
ERV 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
WBT 5:10 Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.
WEB 5:10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah."
WEY 5:10
YLT 5:10 For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.
Isaiah

KJV 5:11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
AKJ 5:11 Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
ASV 5:11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
DBT 5:11 Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them!
DRB 5:11 Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine.
EMP 5:11 Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue, -- Who follow on in the evening cool [until] with wine, they are heated;
ERV 5:11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
WBT 5:11 Woe to them that rise early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflameth them!
WEB 5:11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
WEY 5:11
YLT 5:11 Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
Isaiah

KJV 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
AKJ 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
ASV 5:12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.
DBT 5:12 And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
DRB 5:12 The harp, and the lyre, and the timbrel, and the pipe, and wine are in your feasts: and the work of the Lord you regard not, nor do you consider the works of his hands.
EMP 5:12 And it cometh to pass -- that lyre and harp, timbrel and flute and wine are in their banquets, -- But, the doing of Yahweh, they do not discern, And the work of his hands, have they not seen.
ERV 5:12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands.
WBT 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
WEB 5:12 The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
WEY 5:12
YLT 5:12 And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen.
Isaiah

KJV 5:13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
AKJ 5:13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
ASV 5:13 Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
DBT 5:13 Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
DRB 5:13 Therefore is my people led away captive, because they had not knowledge, and their nobles have perished with famine, and their multitude were dried up with thirst.
EMP 5:13 Therefore, are my people taken away captive before they know it, -- And their honourable mean are famished with hunger, And, their multitude, do gape for thirst.
ERV 5:13 Therefore my people are gone into captivity, for lack of knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
WBT 5:13 Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
WEB 5:13 Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
WEY 5:13
YLT 5:13 Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Isaiah

KJV 5:14 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
AKJ 5:14 Therefore hell has enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices, shall descend into it.
ASV 5:14 Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it .
DBT 5:14 Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend into it, and her multitude, and her tumult, and all that is joyful within her.
DRB 5:14 Therefore hath hell enlarged her soul, and opened her mouth without any bounds, and their strong ones, and their people, and their high and glorious ones shall go down into it.
EMP 5:14 Therefore, hath hades enlarged her desire, And opened her mouth to its widest, -- And their glory, and their multitude and their pomp. and he that is uproarious shall descend thereinto.
ERV 5:14 Therefore hell hath enlarged her desire, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it.
WBT 5:14 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
WEB 5:14 Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it.
WEY 5:14
YLT 5:14 Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit. And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one — into her.
Isaiah

KJV 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
AKJ 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
ASV 5:15 And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:
DBT 5:15 And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;
DRB 5:15 And man shall be brought down, and man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be brought low.
EMP 5:15 And the mean man hath been bowed down And the mighty man hath been humbled, -- Yea the looks of the haughty shall be humbled.
ERV 5:15 And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:
WBT 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be abased.
WEB 5:15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled;
WEY 5:15
YLT 5:15 And bowed down is the low, and humbled the high, And the eyes of the haughty become low,
Isaiah

KJV 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
AKJ 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
ASV 5:16 but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
DBT 5:16 and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God hallowed in righteousness.
DRB 5:16 And the Lord of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God shall be sanctified in justice.
EMP 5:16 But Yahweh of hosts, hath been exalted, in justice, -- And the GOD that is holy hath been hallowed in righteousness;
ERV 5:16 but the LORD of hosts is exalted in judgment, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
WBT 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
WEB 5:16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
WEY 5:16
YLT 5:16 And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in righteousness,
Isaiah

KJV 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
AKJ 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
ASV 5:17 Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
DBT 5:17 And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
DRB 5:17 And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.
EMP 5:17 Then shall the young rams feed where they please, -- And, the wastes of the wealthy, shall strangers consume.
ERV 5:17 Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
WBT 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
WEB 5:17 Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.
WEY 5:17
YLT 5:17 And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.
Isaiah

KJV 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
AKJ 5:18 Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
ASV 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
DBT 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
DRB 5:18 Woe to you that draw iniquity with cords of vanity, and sin as the rope of a cart.
EMP 5:18 Alas! for them Who draw on themselves punishment with cords of falsehood, -- And as with waggon-bands, penalty:
ERV 5:18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
WBT 5:18 Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart-rope:
WEB 5:18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;
WEY 5:18
YLT 5:18 Woe to those drawing out iniquity with cords of vanity, And as with thick ropes of the cart — sin.
Isaiah

KJV 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
AKJ 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!
ASV 5:19 that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
DBT 5:19 who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
DRB 5:19 That say: Let him make haste, and let his work come quickly, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it.
EMP 5:19 Who say -- Let his work quicken -- let it hasten, That we may see, -- And let the purpose of Israel's Holy One, draw near and come. That we may know!
ERV 5:19 that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
WBT 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
WEB 5:19 Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!"
WEY 5:19
YLT 5:19 Who are saying, 'Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.'
Isaiah

KJV 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
AKJ 5:20 Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
ASV 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
DBT 5:20 Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
DRB 5:20 Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter.
EMP 5:20 Alas! for them Who call evil good and good evil, -- Who put darkness for light and light for darkness, Who put bitter for sweet and sweet for bitter.
ERV 5:20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WBT 5:20 Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WEB 5:20 Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
WEY 5:20
YLT 5:20 Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.
Isaiah

KJV 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
AKJ 5:21 Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
ASV 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
DBT 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
DRB 5:21 Woe to you that rue wise in your own eyes, and prudent in your own conceits.
EMP 5:21 Alas for them Who are wise in their own eyes, -- And in their own sight, are prudent.
ERV 5:21 Woe unto them that are wise their own eyes, and prudent in their own sight!
WBT 5:21 Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
WEB 5:21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
WEY 5:21
YLT 5:21 Woe to the wise in their own eyes, And — before their own faces — intelligent!
Isaiah

KJV 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
AKJ 5:22 Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
ASV 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
DBT 5:22 Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
DRB 5:22 Woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness.
EMP 5:22 Alas for them Who are heroes to drink wine, -- And men of valour to mingle strong drink,
ERV 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
WBT 5:22 Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
WEB 5:22 Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;
WEY 5:22
YLT 5:22 Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.
Isaiah

KJV 5:23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
AKJ 5:23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
ASV 5:23 that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
DBT 5:23 who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!
DRB 5:23 That justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him.
EMP 5:23 Who justify the lawless, for a bribe, -- Whereas the righteousness of the righteous, they take from him.
ERV 5:23 which justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
WBT 5:23 Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
WEB 5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
WEY 5:23
YLT 5:23 Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.
Isaiah

KJV 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
AKJ 5:24 Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
ASV 5:24 Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
DBT 5:24 Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
DRB 5:24 Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the dame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up se dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel.
EMP 5:24 Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, -- Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.
ERV 5:24 Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
WBT 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
WEB 5:24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
WEY 5:24
YLT 5:24 Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.
Isaiah

KJV 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has smitten them: and the hills did tremble, and their carcasses were torn in the middle of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 5:25 Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 5:25 Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 5:25 Therefore is the wrath of the Lord kindled against his people, and he hath stretched out his hand upon them, and struck them: and the mountains were troubled, and their carcasses became as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 5:25 For this cause, did the anger of Yahweh kindle upon his own people, And he stretched out his hand against them and smote them -- So that the mountains, trembled, And, their dead bodies, served, for fuel in the midst of the streets. For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched,
ERV 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them, and the hills did tremble, and their carcases were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 5:25 Therefore Yahweh's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.
WEY 5:25
YLT 5:25 Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!
Isaiah

KJV 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
AKJ 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
ASV 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.
DBT 5:26 And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly and lightly.
DRB 5:26 And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly.
EMP 5:26 Therefore will he lift up an ensign to the nations afar off, And signal for him from the end of the earth, -- And lo! with hot haste, will he come:
ERV 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
WBT 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:
WEB 5:26 He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.
WEY 5:26
YLT 5:26 And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.
Isaiah

KJV 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
AKJ 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the lace of their shoes be broken:
ASV 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
DBT 5:27 None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
DRB 5:27 There is none that shall faint, nor labour among them: they shall not slumber nor sleep, neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken.
EMP 5:27 None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, -- Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:
ERV 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
WBT 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
WEB 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
WEY 5:27
YLT 5:27 There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
Isaiah

KJV 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
AKJ 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
ASV 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:
DBT 5:28 their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.
DRB 5:28 Their arrows are sharp, and all their bows are bent. The hoofs of their horses shall be like the hint, and their wheels like the violence of a tempest.
EMP 5:28 Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, -- The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, [are] like a storm-wind:
ERV 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
WBT 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
WEB 5:28 whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.
WEY 5:28
YLT 5:28 Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!
Isaiah

KJV 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
AKJ 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
ASV 5:29 their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
DBT 5:29 Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
DRB 5:29 Their roaring like that of a lion, they shall roar like young lions: yea they shall roar, and take hold of the prey, and they shall keep fast hold of it, and there shall be none to deliver it.
EMP 5:29 A roar, hath he, like a lioness, -- He will roar like wild lions -- And will growl, and lay hold on prey, and carry into safety, and there be none to deliver.
ERV 5:29 their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
WBT 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
WEB 5:29 Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
WEY 5:29
YLT 5:29 Its roaring is like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
Isaiah

KJV 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
AKJ 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
ASV 5:30 And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened in the clouds thereof.
DBT 5:30 and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the heavens thereof.
DRB 5:30 And they shall make a noise against them that day, like the roaring of the sea; we shall look towards the land, and behold darkness of tribulation, and the light is darkened with the mist thereof.
EMP 5:30 Yea he will growl at him in that day, like the growling of the sea, -- Though he look hard for the land, lo! the darkness of distress, Yea the light, hath grown dark in its clouds!
ERV 5:30 And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and distress, and the light is darkened in the clouds thereof.
WBT 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looketh to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in its heavens.
WEB 5:30 They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.
WEY 5:30
YLT 5:30 And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness — distress, And light hath been darkened by its abundance!


[Isaiah 6]
Isaiah

KJV 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
AKJ 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
ASV 6:1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
DBT 6:1 In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
DRB 6:1 IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.
EMP 6:1 In the year that King Uzziah died, I saw My Lord, sitting upon a throne high and lifted up, and, his skirts, did fill the temple,
ERV 6:1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
WBT 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
WEB 6:1 In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
WEY 6:1
YLT 6:1 In the year of the death of king Uzziah — I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.
Isaiah

KJV 6:2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
AKJ 6:2 Above it stood the seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he did fly.
ASV 6:2 Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
DBT 6:2 Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he flew.
DRB 6:2 Upon it stood the seraphims: the one had six wings, and the other had six wings: with two they covered his face, and with two they covered his feet, and with two they flew.
EMP 6:2 Seraphim, were standing above him; six wings severally, had each one, -- With twain, he covered his face And with twain, he covered his feet And with twain, he did fly.
ERV 6:2 Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
WBT 6:2 Above it stood seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
WEB 6:2 Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
WEY 6:2
YLT 6:2 Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth.
Isaiah

KJV 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
AKJ 6:3 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
ASV 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.
DBT 6:3 And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!
DRB 6:3 And they cried one to another, and said: Holy, holy, holy, the Lord God of hosts, all the earth is full of his glory.
EMP 6:3 And they continued crying out one to another, and said, Holy -- holy -- holy, is Yahweh of hosts, -- the fulness of the whole earth, is his glory.
ERV 6:3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
WBT 6:3 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
WEB 6:3 One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"
WEY 6:3
YLT 6:3 And this one hath called unto that, and hath said: 'Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.'
Isaiah

KJV 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
AKJ 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
ASV 6:4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
DBT 6:4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
DRB 6:4 And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
EMP 6:4 And the foundations of the porch, were moved at the voice of him that cried, -- and the house, was filled with smoke.
ERV 6:4 And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
WBT 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
WEB 6:4 The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
WEY 6:4
YLT 6:4 And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.
Isaiah

KJV 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
AKJ 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the middle of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.
ASV 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
DBT 6:5 And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
DRB 6:5 And I said: Woe is me, because I have held my peace; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people that hath unclean lips, and I have seen with my eyes the King the Lord of hosts.
EMP 6:5 Then said I -- Woe to me! -- for I am undone, Because a man of unclean lips, am, I, And in the midst of a people of unclean lips, do I dwell, -- For the King. Yahweh of hosts, have mine eyes seen!
ERV 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
WBT 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.
WEB 6:5 Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"
WEY 6:5
YLT 6:5 And I say, 'Woe to me, for I have been silent, For a man — unclean of lips am I, And in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of Hosts, have my eyes seen.'
Isaiah

KJV 6:6 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
AKJ 6:6 Then flew one of the seraphim to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
ASV 6:6 Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
DBT 6:6 And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;
DRB 6:6 And one of the seraphims flew to me, and in his hand was a live coal, which he had taken with the tongs off the altar.
EMP 6:6 Then flew unto me one of the seraphim, And in his hand, a live coal, -- With tongs, had he taken it from off the altar.
ERV 6:6 Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
WBT 6:6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
WEB 6:6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.
WEY 6:6
YLT 6:6 And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)
Isaiah

KJV 6:7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
AKJ 6:7 And he laid it on my mouth, and said, See, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.
ASV 6:7 and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
DBT 6:7 and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.
DRB 6:7 And he touched my mouth, and said: Behold this hath touched thy lips, and thy iniquities shall be taken away, and thy sin shall be cleansed.
EMP 6:7 Then touched he my month, and said -- Lo! this hath touched thy lips, -- Thus shall be taken away, thine iniquity, And, thy sin, by propitiation be covered.
ERV 6:7 and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
WBT 6:7 And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thy iniquity is taken away, and thy sin purged.
WEB 6:7 He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."
WEY 6:7
YLT 6:7 and he striketh against my mouth, and saith: 'Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.'
Isaiah

KJV 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
AKJ 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
ASV 6:8 And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
DBT 6:8 And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me.
DRB 6:8 And I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send? and who shall go for us? And I said: Lo, here am I, send me.
EMP 6:8 Then heard I the voice of My Lord, saying, Whom shall I send? And who will go for us? And I said -- Here am I -- send me.
ERV 6:8 And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
WBT 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
WEB 6:8 I heard the Lord's voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
WEY 6:8
YLT 6:8 And I hear the voice of the Lord, saying: 'Whom do I send? and who doth go for Us?' And I say, 'Here am I, send me.'
Isaiah

KJV 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
AKJ 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not.
ASV 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
DBT 6:9 And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.
DRB 6:9 And he said: Go, and thou shalt say to this people: Hearing, hear, and understand not: and see the vision, and know it not.
EMP 6:9 Then said be -- Go and say unto this people, -- Hear on but do not discern, See on but do not perceive:
ERV 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
WBT 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
WEB 6:9 He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but don't understand; and you see indeed, but don't perceive.'
WEY 6:9
YLT 6:9 And He saith, 'Go, and thou hast said to this people, Hear ye — to hear, and ye do not understand, And see ye — to see, and ye do not know.
Isaiah

KJV 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
AKJ 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
ASV 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they sea with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.
DBT 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.
DRB 6:10 Blind the heart of this people, and make their ears heavy, and shut their eyes: lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and I heal them.
EMP 6:10 Stupefy thou the heart of this people, And their ears, make thou heavy, And their eyes, overspread, -- Lest they see with their eyes And with their ears, should hear, And their heart should discern and come back. And they be healed.
ERV 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.
WBT 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
WEB 6:10 Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed."
WEY 6:10
YLT 6:10 Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.'
Isaiah

KJV 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
AKJ 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
ASV 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
DBT 6:11 And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,
DRB 6:11 And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.
EMP 6:11 Then said I -- How long, My Lord? And he said -- Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses -- through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;
ERV 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
WBT 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;
WEB 6:11 Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
WEY 6:11
YLT 6:11 And I say, 'Till when, O Lord?' And He saith, 'Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted — a desolation,
Isaiah

KJV 6:12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
AKJ 6:12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the middle of the land.
ASV 6:12 and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
DBT 6:12 and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
DRB 6:12 And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth.
EMP 6:12 And Yahweh have far removed men, -- And great! be the abandonment in the midst of the land.
ERV 6:12 and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
WBT 6:12 And the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
WEB 6:12 And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
WEY 6:12
YLT 6:12 And Jehovah hath put man far off, And great is the forsaken part in the heart of the land.
Isaiah

KJV 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
AKJ 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
ASV 6:13 And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.
DBT 6:13 But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk remaineth after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.
DRB 6:13 And there shall be still a tithing therein, and she shall turn, and shall be made a show as a turpentine tree, and as an oak that spreadeth its branches: that which shall stand therein, shall be a holy seed.
EMP 6:13 Yet still shall there be in it a tenth, Though it again be consumed, -- Like an oak and like a terebinth Which when felled, have a stock in them, A holy seed, shall be the stock thereof. Courage.
ERV 6:13 And if there be yet a tenth in it, it shall again be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they are felled; so the holy seed is the stock thereof.
WBT 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil-tree, and as an oak whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance of it.
WEB 6:13 If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains when they are felled; so the holy seed is its stock."
WEY 6:13
YLT 6:13 And yet in it a tenth, and it hath turned, And hath been for a burning, As a teil-tree, and as an oak, that in falling, Have substance in them, The holy seed is its substance!'


[Isaiah 7]
Isaiah

KJV 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
AKJ 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
ASV 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
DBT 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.
DRB 7:1 AND it came to pass in the days of Achaz the son of Joathan, the son of Ozias, king of Juda, that Basin king of Syria, and Phacee the son of Romelia king of Israel, came up to Jerusalem, to fight against it: but they could not prevail over it.
EMP 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah king of Judah, that Rezin king of Syria, and Pekah son of Remaliah king of Israel, came up, to Jerusalem, to war against it, but could not prevail against it.
ERV 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it; but could not prevail against it.
WBT 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up towards Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
WEB 7:1 It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
WEY 7:1
YLT 7:1 And it cometh to pass in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, gone up hath Rezin king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem, to battle against it, and he is not able to fight against it.
Isaiah

KJV 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
AKJ 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
ASV 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
DBT 7:2 And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
DRB 7:2 And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind.
EMP 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria hath settled down upon Ephraim. Then shook his heart, and the heart of his people, as the trees of a forest shake before a wind.
ERV 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.
WBT 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
WEB 7:2 It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
WEY 7:2
YLT 7:2 And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.
Isaiah

KJV 7:3 Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
AKJ 7:3 Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
ASV 7:3 Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
DBT 7:3 And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;
DRB 7:3 And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool, in the way of the fuller's field.
EMP 7:3 Then said Yahweh, unto Isaiah, Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, -- unto the end of the channel of the upper pool, unto the highway of the fullers field;
ERV 7:3 Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;
WBT 7:3 Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
WEB 7:3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
WEY 7:3
YLT 7:3 And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,
Isaiah

KJV 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
AKJ 7:4 And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
ASV 7:4 and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
DBT 7:4 and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
DRB 7:4 And thou shalt say to him: See thou be quiet: fear not, and let not thy heart be afraid of the two tails of these fire brands, smoking with the wrath of the fury of Rasin king of Syria, end of the son of Romelia.
EMP 7:4 and say unto him -- Take heed and keep thyself calm -- do not fear, neither let thy heart be faint, because of these two fag-ends of smoking firebrands, -- in spite of the glow of the anger of Rezin and Syria and the son of Remaliah.
ERV 7:4 and say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither let thine heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
WBT 7:4 And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for the two tails of these smoking fire-brands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.
WEB 7:4 Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
WEY 7:4
YLT 7:4 and thou hast said unto him: 'Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.
Isaiah

KJV 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
AKJ 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against you, saying,
ASV 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
DBT 7:5 Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim also and the son of Remaliah, saying,
DRB 7:5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
EMP 7:5 Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, -- [with] Ephraim and the son of Remaliah, saying,
ERV 7:5 Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
WBT 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
WEB 7:5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
WEY 7:5
YLT 7:5 Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
Isaiah

KJV 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
AKJ 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the middle of it, even the son of Tabeal:
ASV 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;
DBT 7:6 Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;
DRB 7:6 Let us go up to Juda, and rouse it up, and draw it away to us, and make the son of Tabeel king in the midst thereof.
EMP 7:6 Let us go up against Judah, and besiege it, and break it open, for ourselves, -- and set up a king in the midst thereof, even the son of Tabeal,
ERV 7:6 Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel:
WBT 7:6 Let us go up against Judah, and harass it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
WEB 7:6 "Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."
WEY 7:6
YLT 7:6 We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst — The son of Tabeal.
Isaiah

KJV 7:7 Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
AKJ 7:7 Thus said the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
ASV 7:7 thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass.
DBT 7:7 thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;
DRB 7:7 Thus saith the Lord God: It shall not stand, and this shall not be.
EMP 7:7 Thus, saith My Lord, Yahweh, -- It shall not stand Neither shall it come to pass!
ERV 7:7 thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
WBT 7:7 Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
WEB 7:7 This is what the Lord Yahweh says: "It shall not stand, neither shall it happen."
WEY 7:7
YLT 7:7 Thus said the Lord Jehovah: It doth not stand, nor shall it be!
Isaiah

KJV 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
AKJ 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within three score and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
ASV 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:
DBT 7:8 for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no more a people;
DRB 7:8 But the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Basin: and within threescore and five years, Ephraim shall cease to be a people:
EMP 7:8 For, though the head of Syria is Damascus, And, the head of Damascus, is Rezin, Yet within threescore and five years more, shall Ephraim be broken that it shall not be a people;
ERV 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin: and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, that it be not a people:
WBT 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
WEB 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;
WEY 7:8
YLT 7:8 For the head of Aram is Damascus, And the head of Damascus is Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from being a people.
Isaiah

KJV 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
AKJ 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.
ASV 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
DBT 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.
DRB 7:9 And the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria the son of Romelia. If you will not believe, you shall not continue.
EMP 7:9 Even though the head of Ephraim is Samaria, And, the head of Samaria, is the son of Remaliah. If ye trust not, Surely, ye cannot be trusted!
ERV 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
WBT 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
WEB 7:9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.'"
WEY 7:9
YLT 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.'
Isaiah

KJV 7:10 Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
AKJ 7:10 Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,
ASV 7:10 And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
DBT 7:10 And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
DRB 7:10 And the Lord spoke again to Achaz, saying:
EMP 7:10 And again spake Yahweh unto Ahaz saying --
ERV 7:10 And the LORD spake again unto Ahaz, saying,
WBT 7:10 Moreover, the LORD spoke again to Ahaz, saying,
WEB 7:10 Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
WEY 7:10
YLT 7:10 And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:
Isaiah

KJV 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
AKJ 7:11 Ask you a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.
ASV 7:11 Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
DBT 7:11 Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.
DRB 7:11 Ask thee a sign of the Lord thy God either unto the depth of hell, or unto the height above.
EMP 7:11 Ask thee a sign, of Yahweh thy God, -- Go down deep for a request, Or ascend on high!
ERV 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
WBT 7:11 Ask thee a sign from the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the hight above.
WEB 7:11 "Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above."
WEY 7:11
YLT 7:11 Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make it high upwards.'
Isaiah

KJV 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
AKJ 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ASV 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
DBT 7:12 And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.
DRB 7:12 And Achaz said: I will not ask, and I will not tempt the Lord.
EMP 7:12 But Ahaz said, -- I will not ask Nor will I put Yahweh to the proof.
ERV 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
WBT 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
WEB 7:12 But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."
WEY 7:12
YLT 7:12 And Ahaz saith, 'I do not ask nor try Jehovah.'
Isaiah

KJV 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
AKJ 7:13 And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
ASV 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
DBT 7:13 And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?
DRB 7:13 And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?
EMP 7:13 Then said he -- Hear, I pray you, O house of David! Is it, too little, for you to weary men, that ye must weary even my God?
ERV 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
WBT 7:13 And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
WEB 7:13 He said, "Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
WEY 7:13
YLT 7:13 And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?
Isaiah

KJV 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
AKJ 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
ASV 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
DBT 7:14 Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.
DRB 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign. Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Emmanuel.
EMP 7:14 Wherefore let My Lord Himself give you a sign, -- Lo! a Virgin, being with child and giving birth to a son, thou wilt call his name Immanuel.
ERV 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
WBT 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
WEB 7:14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
WEY 7:14
YLT 7:14 Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,
Isaiah

KJV 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
AKJ 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
ASV 7:15 Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
DBT 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
DRB 7:15 He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
EMP 7:15 Curds and honey, shall he eat, by the time that he knoweth to refuse the bad and choose the good;
ERV 7:15 Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
WBT 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
WEB 7:15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
WEY 7:15
YLT 7:15 Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
Isaiah

KJV 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
AKJ 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that you abhor shall be forsaken of both her kings.
ASV 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
DBT 7:16 For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
DRB 7:16 For before the child know to refuse the evil, and to choose the good, the land which thou abhorrest shall be forsaken of the face of her two kings.
EMP 7:16 for before the boy knoweth to refuse the bad and choose the good, forsaken shall be the land, at which, thou, art alarmed, of the presence of both her kings.
ERV 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
WBT 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.
WEB 7:16 For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
WEY 7:16
YLT 7:16 For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.
Isaiah

KJV 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
AKJ 7:17 The LORD shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
ASV 7:17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah- even the king of Assyria.
DBT 7:17 Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.
DRB 7:17 The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon the house of thy father, days that have not come since the time of the separation of Ephraim from Juda with the king of the Assyrians.
EMP 7:17 Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, -- even the king of Assyria.
ERV 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WBT 7:17 The LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WEB 7:17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WEY 7:17
YLT 7:17 Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.
Isaiah

KJV 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
AKJ 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
ASV 7:18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
DBT 7:18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
DRB 7:18 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly, that is in the uttermost parts of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
EMP 7:18 And it shall come to pass in that day that Yahweh will give a signal -- To the fly that is in the uttermost part of the Nile-canals of Egypt, And to the bee that is in the land of Assyria.
ERV 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
WBT 7:18 And it shall come to pass in that day, that the LORD will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
WEB 7:18 It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
WEY 7:18
YLT 7:18 And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that is in the extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that is in the land of Asshur.
Isaiah

KJV 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
AKJ 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorns, and on all bushes.
ASV 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.
DBT 7:19 and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.
DRB 7:19 And they shall come, and shall all of them rest in the torrents of the valleys, and in the holes of the rocks, and upon all places set with shrubs, and in all hollow places.
EMP 7:19 And they shall all of them come and settle down -- In the desolate torrent-valleys, And in the rents of the crags, -- And on all the thorn-bushes, And on all the pastures,
ERV 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all pastures.
WBT 7:19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
WEB 7:19 They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
WEY 7:19
YLT 7:19 And they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.
Isaiah

KJV 7:20 In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
AKJ 7:20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
ASV 7:20 In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
DBT 7:20 In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
DRB 7:20 In that day the Lord shall shave with a razor that is hired by them that are beyond the river, by the king of the Assyrians, the head and the hairs of the feet, and the whole beard.
EMP 7:20 In that day, will My Lord shave, with hired razor, even with them of the lands over the River Euphrates, with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, -- yea, even the beard, will it sweep off.
ERV 7:20 In that day shall the Lord shave with a razor that is hired, which is in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
WBT 7:20 In the same day will the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
WEB 7:20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
WEY 7:20
YLT 7:20 In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.
Isaiah

KJV 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
AKJ 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
ASV 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
DBT 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow and two sheep,
DRB 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep.
EMP 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow and two sheep.
ERV 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
WBT 7:21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
WEB 7:21 It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
WEY 7:21
YLT 7:21 And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,
Isaiah

KJV 7:22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
AKJ 7:22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
ASV 7:22 and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
DBT 7:22 and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, that he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
DRB 7:22 And for the abundance of milk he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that shall be left in the midst of the land.
EMP 7:22 Yea it shall come to pass for the abundance of the yield of milk, that he shall eat curds, -- for, curds and honey, shall every one eat that is left in the midst of the land.
ERV 7:22 and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
WBT 7:22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
WEB 7:22 and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
WEY 7:22
YLT 7:22 And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.
Isaiah

KJV 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
AKJ 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand sliver coins, it shall even be for briers and thorns.
ASV 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.
DBT 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
DRB 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines, at a thousand pieces of silver, shall become thorns and briers.
EMP 7:23 And it shall some to pass in that day, that, every place wherein there used to be a thousand vines at a thousand pieces of silver, -- yea, even for briars and thorns, shall it be.
ERV 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.
WBT 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand pieces of silver, it shall even be for briers and thorns.
WEB 7:23 It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
WEY 7:23
YLT 7:23 And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.
Isaiah

KJV 7:24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
AKJ 7:24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
ASV 7:24 With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
DBT 7:24 with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
DRB 7:24 With arrows and with bows they shall go in thither: for briars and thorns shall be in all the land.
EMP 7:24 With arrows and with a bow, shall one come in thither, -- for briars and thorns, shall be all the land.
ERV 7:24 With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall be briers and thorns.
WBT 7:24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
WEB 7:24 People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
WEY 7:24
YLT 7:24 With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.
Isaiah

KJV 7:25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
AKJ 7:25 And on all hills that shall be dig with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
ASV 7:25 And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
DBT 7:25 And all mountains that have been dug up with the hoe thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.
DRB 7:25 And as for all the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.
EMP 7:25 But all the hills which, with the hoe, can be weeded, -- there shall not come thither, the fear of briars anti thorns, -- but it shall be for the sending forth of oxen, and for the tread of lesser cattle.
ERV 7:25 And all the hills that were digged with the mattock; thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
WBT 7:25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
WEB 7:25 All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."
WEY 7:25
YLT 7:25 And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the treading of sheep!'


[Isaiah 8]
Isaiah

KJV 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
AKJ 8:1 Moreover the LORD said to me, Take you a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
ASV 8:1 And Jehovah said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz;
DBT 8:1 And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-baz.
DRB 8:1 AND the Lord said to me: Take thee a great book, and write in it with a man's pen. Take sway the spoils with speed, quickly take the prey.
EMP 8:1 And Yahweh said unto me: Take thee a large tablet, -- and write thereon in plain characters, To Maher-shalal-hash-baz. ["Speed-spoil-hurry-prey".]
ERV 8:1 And the LORD said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz;
WBT 8:1 Moreover, the LORD said to me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Maher-shalal-hash-baz.
WEB 8:1 Yahweh said to me, "Take a large tablet, and write on it with a man's pen, 'For Maher Shalal Hash Baz;'
WEY 8:1
YLT 8:1 And Jehovah saith unto me, 'Take to thee a great tablet, and write upon it with a graving tool of man, To haste spoil, enjoy prey.'
Isaiah

KJV 8:2 And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
AKJ 8:2 And I took to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
ASV 8:2 and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
DBT 8:2 And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
DRB 8:2 And I took unto me faithful witnesses, Urias the priest, and Zacharias the son of Barachias.
EMP 8:2 That I may take in attestation, faithful witnesses, -- even Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.
ERV 8:2 and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
WBT 8:2 And I took to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
WEB 8:2 and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah."
WEY 8:2
YLT 8:2 And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.
Isaiah

KJV 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
AKJ 8:3 And I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
ASV 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said Jehovah unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
DBT 8:3 And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.
DRB 8:3 And I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me: Call his name, Hasten to take away the spoils: Make haste to take away the prey.
EMP 8:3 Then approached I unto the prophetess, and she conceived and bare a son, -- and Yahweh said unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
ERV 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
WBT 8:3 And I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
WEB 8:3 I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, "Call his name 'Maher Shalal Hash Baz.'
WEY 8:3
YLT 8:3 And I draw near unto the prophetess, and she conceiveth, and beareth a son; and Jehovah saith unto me, 'Call his name Maher-shalal-hash-baz,
Isaiah

KJV 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
AKJ 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
ASV 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
DBT 8:4 For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
DRB 8:4 For before the child know to call his father and his mother, the strength of Damascus, and the spoils of Samaria shall be taken away before the king of the Assyrians.
EMP 8:4 For before the boy shall have knowledge to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
ERV 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.
WBT 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
WEB 8:4 For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."
WEY 8:4
YLT 8:4 for before the youth doth know to cry, My father, and My mother, one taketh away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria, before the king of Asshur.'
Isaiah

KJV 8:5 The LORD spake also unto me again, saying,
AKJ 8:5 The LORD spoke also to me again, saying,
ASV 8:5 And Jehovah spake unto me yet again, saying,
DBT 8:5 And Jehovah spoke again to me, saying,
DRB 8:5 And the Lord spoke to me again, saying:
EMP 8:5 And again Yahweh spake unto me yet further saying:
ERV 8:5 And the LORD spake unto me yet again, saying,
WBT 8:5 The LORD spoke also to me again, saying,
WEB 8:5 Yahweh spoke to me yet again, saying,
WEY 8:5
YLT 8:5 And Jehovah addeth to speak unto me again, saying:
Isaiah

KJV 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
AKJ 8:6 For as much as this people refuses the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
ASV 8:6 Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
DBT 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth in Rezin and in the son of Remaliah,
DRB 8:6 Forasmuch as this people hath cast away the waters of Siloe, that go with silence, and hath rather taken Basin, and the son of Romelia:
EMP 8:6 Because this people hath refused the waters of Shiloah which flow softly, -- and are rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,
ERV 8:6 Forasmuch as this people hath refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
WBT 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that flow gently, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
WEB 8:6 "Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
WEY 8:6
YLT 8:6 'Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,
Isaiah

KJV 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
AKJ 8:7 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
ASV 8:7 now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
DBT 8:7 therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
DRB 8:7 Therefore behold the Lord will bring upon them the waters of the river strong and many, the king of the Assyrians, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and shall overflow all his banks,
EMP 8:7 now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River [="Euphrates"], even the king of Assyria and all his glory, -- and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
ERV 8:7 now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
WBT 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all its channels, and go over all its banks:
WEB 8:7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
WEY 8:7
YLT 8:7 Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Isaiah

KJV 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
AKJ 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of your land, O Immanuel.
ASV 8:8 and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
DBT 8:8 and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!
DRB 8:8 And shall pass through Juda, overflowing, and going over shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Emmanuel.
EMP 8:8 and roll on throughout Judah -- overflow and pass along, till unto the neck, he shall reach, -- and it shall be, that, the stretching out of his wings, shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!
ERV 8:8 and he shall sweep onward into Judah; he shall overflow and pass through; he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
WBT 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the extension of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
WEB 8:8 It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through; it will reach even to the neck; and the stretching out of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel.
WEY 8:8
YLT 8:8 And it hath passed on into Judah, It hath overflown and passed over, Unto the neck it cometh, And the stretching out of its wings Hath been the fulness of the breadth of thy land, O Emmanu-El!
Isaiah

KJV 8:9 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
AKJ 8:9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces.
ASV 8:9 Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.
DBT 8:9 Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!
DRB 8:9 Gather yourselves together, O ye people, and be overcome, and give ear, all ye lands afar off: strengthen yourselves, end be overcome, gird yourselves, and be overcome.
EMP 8:9 Rage, O ye peoples, -- and be overthrown, And give ear, all ye distant parts of the earth, -- Gird yourselves and be overthrown, Gird yourselves, and be overthrown:
ERV 8:9 Make an uproar; O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
WBT 8:9 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
WEB 8:9 Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
WEY 8:9
YLT 8:9 Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.
Isaiah

KJV 8:10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
AKJ 8:10 Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
ASV 8:10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
DBT 8:10 Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for God is with us.
DRB 8:10 Take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because God is with us.
EMP 8:10 Determine a plan, -- and it shall be frustrated, -- Speak a word, and it shall not stand, For With-us-is-GOD!
ERV 8:10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
WBT 8:10 Take counsel together, and it shall come to naught; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
WEB 8:10 Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."
WEY 8:10
YLT 8:10 Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!'
Isaiah

KJV 8:11 For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
AKJ 8:11 For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
ASV 8:11 For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
DBT 8:11 For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying,
DRB 8:11 For thus saith the Lord to me: As he hath taught me, with a strong arm, that I should not walk in the way of this people, saying:
EMP 8:11 For, thus, spake Yahweh unto me like a firm grasp of the hand, -- when he admonished me, not to walk in the way of this people, saying:
ERV 8:11 For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
WBT 8:11 For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
WEB 8:11 For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
WEY 8:11
YLT 8:11 For thus hath Jehovah spoken unto me with strength of hand, and instructeth me against walking in the way of this people, saying,
Isaiah

KJV 8:12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
AKJ 8:12 Say you not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear you their fear, nor be afraid.
ASV 8:12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof .
DBT 8:12 Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.
DRB 8:12 Say ye not: A conspiracy: for all that this people speaketh, is a conspiracy: neither fear ye their fear, nor be afraid.
EMP 8:12 Ye shall not say -- A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:
ERV 8:12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.
WBT 8:12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
WEB 8:12 "Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
WEY 8:12
YLT 8:12 'Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.
Isaiah

KJV 8:13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
AKJ 8:13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
ASV 8:13 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
DBT 8:13 Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
DRB 8:13 Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
EMP 8:13 Yahweh of hosts, him, shall ye hallow, -- And let, him, be your fear, and let, him inspire you with awe;
ERV 8:13 The LORD of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
WBT 8:13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
WEB 8:13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
WEY 8:13
YLT 8:13 Jehovah of Hosts — Him ye do sanctify, And He is your Fear, and He your Dread,
Isaiah

KJV 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
AKJ 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
ASV 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
DBT 8:14 And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
DRB 8:14 And he shall be a sanctification to you. But for a stone or stumbling, and for a rock of offence to the two houses of Israel, for a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.
EMP 8:14 So shall he become a hallowed asylum, -- But a stone to strike against, and a rock to stumble over unto both houses of Israel A trap and a snare to the dweller in Jerusalem;
ERV 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
WBT 8:14 And he will be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
WEB 8:14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
WEY 8:14
YLT 8:14 And He hath been for a sanctuary, And for a stone of stumbling, and for a rock of falling, To the two houses of Israel, For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Isaiah

KJV 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
AKJ 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
ASV 8:15 And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
DBT 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
DRB 8:15 And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared, and taken.
EMP 8:15 And many, shall stumble among them, -- and fall and be torn, and snared, and captured.
ERV 8:15 And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
WBT 8:15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be insnared, and be taken.
WEB 8:15 Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
WEY 8:15
YLT 8:15 And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.
Isaiah

KJV 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
AKJ 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
ASV 8:16 Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
DBT 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
DRB 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
EMP 8:16 Bind thou up the testimony, -- Seal the instruction amongst my disciples.
ERV 8:16 Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
WBT 8:16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
WEB 8:16 Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
WEY 8:16
YLT 8:16 Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.
Isaiah

KJV 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
AKJ 8:17 And I will wait on the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
ASV 8:17 And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
DBT 8:17 And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.
DRB 8:17 And I will wait for the Lord, who hath hid his face from the house of Jacob, and I will look for him.
EMP 8:17 I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, -- And will wait, for him.
ERV 8:17 And I will wait for the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WBT 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WEB 8:17 I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
WEY 8:17
YLT 8:17 And I have waited for Jehovah, Who is hiding His face from the house of Jacob, And I have looked for Him.
Isaiah

KJV 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
AKJ 8:18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwells in mount Zion.
ASV 8:18 Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
DBT 8:18 Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
DRB 8:18 Behold I and my children, whom the Lord hath given me for a sign, and for a wonder in Israel from the Lord of hosts, who dwelleth in mount Sion.
EMP 8:18 Lo! I and the children whom Yahweh hath given me, are for signs and for wonders in Israel, -- from Yahweh of hosts, who is making his habitation in Mount Zion.
ERV 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
WBT 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwelleth in mount Zion.
WEB 8:18 Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
WEY 8:18
YLT 8:18 Lo, I, and the children whom Jehovah hath given to me, Are for signs and for wonders in Israel, From Jehovah of Hosts, who is dwelling in Mount Zion.
Isaiah

KJV 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
AKJ 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter: should not a people seek to their God? for the living to the dead?
ASV 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living'should they seek unto the dead?
DBT 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, say, Shall not a people seek unto their God? Will they go for the living unto the dead?
DRB 8:19 And when they shall say to you: Seek of pythons, and of diviners, who mutter in their enchantments: should not the people seek of their God, for the living of the dead?
EMP 8:19 But, when they say unto you -- Seek ye unto the necromancers and unto the wizards, who chirp, and who mutter, Should not u people seek, unto its God? In behalf of the living, [should it seek] unto the dead?
ERV 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living should they seek unto the dead?
WBT 8:19 And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter: should not a people seek to their God? for the living to the dead?
WEB 8:19 When they tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
WEY 8:19
YLT 8:19 And when they say unto you, 'Seek unto those having familiar spirits, And unto wizards, who chatter and mutter, Doth not a people seek unto its God? — For the living unto the dead!
Isaiah

KJV 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
AKJ 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
ASV 8:20 To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
DBT 8:20 To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.
DRB 8:20 To the law rather, and to the testimony. And if they speak not according to this word, they shall not have the morning light.
EMP 8:20 To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, [It is], because they have no dawning day.
ERV 8:20 To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
WBT 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
WEB 8:20 Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
WEY 8:20
YLT 8:20 To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, 'That there is no dawn to it.'
Isaiah

KJV 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
AKJ 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
ASV 8:21 And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:
DBT 8:21 And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:
DRB 8:21 And they shall pass by it, they shall fall, and be hungry: and when they shall be hungry, they will be angry, and curse their king, and their God, and look upwards.
EMP 8:21 Therefore shall they pass through it hard pressed and hungry, -- And it shall be when they hunger, then will they rage and revile their king and their god and turn their faces upwards;
ERV 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward.
WBT 8:21 And they shall pass through it, distressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
WEB 8:21 They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,
WEY 8:21
YLT 8:21 — And it hath passed over into it, hardened and hungry, And it hath come to pass, That it is hungry, and hath been wroth, And made light of its king, and of its God, And hath looked upwards.
Isaiah

KJV 8:22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
AKJ 8:22 And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
ASV 8:22 and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
DBT 8:22 and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.
DRB 8:22 And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.
EMP 8:22 And unto the land, shall they look hard, And lo! distress and darkness, the gloom of anguish, driven away!
ERV 8:22 and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
WBT 8:22 And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
WEB 8:22 and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
WEY 8:22
YLT 8:22 And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! — Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!


[Isaiah 9]
Isaiah

KJV 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
AKJ 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
ASV 9:1 But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
DBT 9:1 Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the land, at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
DRB 9:1 AT the first time the land of Zabulon, and the land of Nephtali was lightly touched: and at the last the way of the sea beyond the Jordan of the Galilee of the Gentiles was heavily loaded.
EMP 9:1 For there is no gloom to her who had been in anguish, In the former time, he brought into dishonour The land of Zebulun and the land of Naphtali, In the latter time, hath he brought into honour The Lake-way over the Jordan, Galilee of the nations.
ERV 9:1 But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations.
WBT 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her distress, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
WEB 9:1 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
WEY 9:1
YLT 9:1 As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Isaiah

KJV 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
AKJ 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, on them has the light shined.
ASV 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
DBT 9:2 the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.
DRB 9:2 The people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen.
EMP 9:2 the people who were walking in darkness, Have seen a great light, -- The dwellers in a land death-shadowed, A light, hath shined upon them.
ERV 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
WBT 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shades of death, upon them hath the light shined.
WEB 9:2 The people who walked in darkness have seen a great light. Those who lived in the land of the shadow of death, on them the light has shined.
WEY 9:2
YLT 9:2 The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.
Isaiah

KJV 9:3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
AKJ 9:3 You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
ASV 9:3 Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
DBT 9:3 Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil.
DRB 9:3 Thou hast multiplied the nation, and hast not increased the joy. They shall rejoice before thee, as they that rejoice in the harvest, as conquerors rejoice after taking a prey, when they divide the spoils.
EMP 9:3 Thou hast increased the exultation Thou hast made great the joy, -- They joy before thee, according to the joy of harvest, As men exult when they distribute spoil.
ERV 9:3 Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
WBT 9:3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
WEB 9:3 You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
WEY 9:3
YLT 9:3 Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil.
Isaiah

KJV 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
AKJ 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
ASV 9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
DBT 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
DRB 9:4 For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor thou best overcome, as in the day of Median.
EMP 9:4 For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.
ERV 9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
WBT 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
WEB 9:4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
WEY 9:4
YLT 9:4 Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.
Isaiah

KJV 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
AKJ 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
ASV 9:5 For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.
DBT 9:5 For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.
DRB 9:5 For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.
EMP 9:5 Surely, every boot of one tramping in tumult, and the war-cloak rolled in blood Then shall serve for burning, food for fire;
ERV 9:5 For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire.
WBT 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
WEB 9:5 For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
WEY 9:5
YLT 9:5 For every battle of a warrior is with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning — fuel of fire.
Isaiah

KJV 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
AKJ 9:6 For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
ASV 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DBT 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
DRB 9:6 For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace.
EMP 9:6 For, A Child, hath been born to us, A Son, hath been given to us, And the dominion is upon his shoulder, -- And his Name hath been called Wonderful Counsellor, Mighty GOD, Father of Futurity, Prince of Prosperity.
ERV 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
WBT 9:6 For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
WEB 9:6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
WEY 9:6
YLT 9:6 For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah

KJV 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
AKJ 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from now on even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
ASV 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
DBT 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
DRB 9:7 His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace: he shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom; to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and for ever: the zeal of the Lord of hosts will perform this.
EMP 9:7 Of the increase of dominion, and of prosperity, There shall be no end -- Upon the throne of David and Upon his kingdom, By establishing it and By sustaining it, With justice and With righteousness, -- From henceforth, Even unto times age-abiding: The jealousy of Yahweh of hosts, will perform this!
ERV 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts shall perform this.
WBT 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
WEB 9:7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
WEY 9:7
YLT 9:7 To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Isaiah

KJV 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
AKJ 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel.
ASV 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
DBT 9:8 The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.
DRB 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
EMP 9:8 A word, hath My Lord, sent unto Jacob, -- And it shall alight on Israel;
ERV 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
WBT 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
WEB 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.
WEY 9:8
YLT 9:8 A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.
Isaiah

KJV 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
AKJ 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
ASV 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,
DBT 9:9 And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,
DRB 9:9 And all the people of Ephraim shall know, and the inhabitants of Samaria that say in the pride and haughtiness of their heart:
EMP 9:9 and the people shall all of them know [it] -- Ephraim and the dweller in Samaria -- Who in pride and insolence of heart, are saying:
ERV 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,
WBT 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
WEB 9:9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
WEY 9:9
YLT 9:9 And the people have known — all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,
Isaiah

KJV 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
AKJ 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
ASV 9:10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
DBT 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
DRB 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with square stones: they have cut down the sycamores, but we will change them for cedars.
EMP 9:10 Bricks, have fallen down But with hewn stone, will we build, -- Sycomores, have been felled, But with cedars, will we replace them.
ERV 9:10 The bricks are fallen, but we will build with hewn stone: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
WBT 9:10 The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.
WEB 9:10 "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."
WEY 9:10
YLT 9:10 'Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'
Isaiah

KJV 9:11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
AKJ 9:11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
ASV 9:11 Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
DBT 9:11 And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
DRB 9:11 And the Lord shall set up the enemies of Rasin over him, and shall bring on his enemies in a crowd:
EMP 9:11 Therefore will Yahweh strengthen the adversaries of Resin against him, -- And his enemies will he arouse:
ERV 9:11 Therefore the LORD shall set up on high against him the adversaries of Rezin, and shall stir up his enemies;
WBT 9:11 Therefore the LORD will set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
WEB 9:11 Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
WEY 9:11
YLT 9:11 And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,
Isaiah

KJV 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 9:12 the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 9:12 the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 9:12 The Syrians from the east, and the Philistines from the west: and they shall devour Israel with open mouth, For all this his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 9:12 Syrians before and Philistines behind, Thus have they devoured Israel with open mouth, -- For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 9:12 the Syrians before, and the Philistines behind, and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 9:12 The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 9:12
YLT 9:12 Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah

KJV 9:13 For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
AKJ 9:13 For the people turns not to him that smites them, neither do they seek the LORD of hosts.
ASV 9:13 Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.
DBT 9:13 But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.
DRB 9:13 And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.
EMP 9:13 Yet, the people, have not turned unto him that smote them, -- And Yahweh of hosts, have they not sought.
ERV 9:13 Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.
WBT 9:13 For the people turn not to him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
WEB 9:13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
WEY 9:13
YLT 9:13 And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.
Isaiah

KJV 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
AKJ 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
ASV 9:14 Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
DBT 9:14 And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:
DRB 9:14 And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.
EMP 9:14 Therefore hath Yahweh cut off from Israel -- Head and tail Palm-top and rush, In one day.
ERV 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
WBT 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
WEB 9:14 Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
WEY 9:14
YLT 9:14 And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed — the same day,
Isaiah

KJV 9:15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
AKJ 9:15 The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teaches lies, he is the tail.
ASV 9:15 The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
DBT 9:15 the ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
DRB 9:15 The aged and honourable, he is the head: and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
EMP 9:15 The eider and favourite, he, is the head, -- And the prophet teaching falsehood, he, is the tail;
ERV 9:15 The ancient and the honourable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
WBT 9:15 The ancient and honorable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
WEB 9:15 The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
WEY 9:15
YLT 9:15 Elder, and accepted of face, he is the head, Prophet, teacher of falsehood, he is the tail.
Isaiah

KJV 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
AKJ 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
ASV 9:16 For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
DBT 9:16 For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.
DRB 9:16 And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong.
EMP 9:16 And they who should have led this people forward have been causing them to stray, -- And, they who are led of them are destroyed,
ERV 9:16 For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
WBT 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.
WEB 9:16 For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
WEY 9:16
YLT 9:16 And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
Isaiah

KJV 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 9:17 Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 9:17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 9:17 Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 9:17 Therefore the Lord shell have no joy in their young men: neither shall he have mercy on their fatherless, and widows: for every one is a hypocrite and wicked, and every mouth hath spoken folly. For all this his indignation is not turned away, but his bend is stretched out still.
EMP 9:17 For this cause, over their choice young men, will My Lord not rejoice, And on their fatherless and their widows, will he not have compassion, For every one of them, is profane and an evildoer, And, every mouth is speaking baseness, -- For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 9:17 Therefore the Lord shall not rejoice over their young men, neither shall he have compassion on their fatherless and widows: for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 9:17 Therefore the Lord will have no joy in their young men, neither will have mercy on their fatherless and widows: for every one is a hypocrite and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 9:17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 9:17
YLT 9:17 Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah

KJV 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
AKJ 9:18 For wickedness burns as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
ASV 9:18 For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
DBT 9:18 For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.
DRB 9:18 For wickedness is kindled as a fire, it shall devour the brier and the thorn: and shall kindle in the thicket of the forest, and it shall be wrapped up in smoke ascending on high.
EMP 9:18 For lawlessness, hath consumed like fire, Briars and thorns, doth it devour, -- Yea it hath kindled upon the thickets of the forest, And they have rolled up as a column of smoke.
ERV 9:18 For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns: yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in thick clouds of smoke.
WBT 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the rising of smoke.
WEB 9:18 For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
WEY 9:18
YLT 9:18 For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!
Isaiah

KJV 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
AKJ 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
ASV 9:19 Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.
DBT 9:19 Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;
DRB 9:19 By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.
EMP 9:19 Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, -- And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;
ERV 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.
WBT 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
WEB 9:19 Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
WEY 9:19
YLT 9:19 In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
Isaiah

KJV 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
AKJ 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
ASV 9:20 And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
DBT 9:20 and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:
DRB 9:20 And he shall turn to the right hand, and shall be hungry: and shall eat on the left hand, and shall not be filled: every one shell eat the flesh of his own arm: Manasses Ephraim, and Ephraim Manasses, and they together shall be against Juda.
EMP 9:20 And he hath slain on the right, and yet is hungry, And hath eaten on the left, yet are they not satisfied, -- Every one, the flesh of his own arm, will they eat:
ERV 9:20 And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
WBT 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
WEB 9:20 One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm:
WEY 9:20
YLT 9:20 And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.
Isaiah

KJV 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 9:21 Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; and they together are against Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 9:21 After all these things his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 9:21 Manasseh -- Ephraim, and Ephraim -- Manasseh, They together -- against Judah, -- For all this, hath his anger not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 9:21
YLT 9:21 Manasseh — Ephraim, and Ephraim — Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!


[Isaiah 10]
Isaiah

KJV 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
AKJ 10:1 Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
ASV 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
DBT 10:1 Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,
DRB 10:1 WOE to them that make wicked laws: and when they write, write injustice:
EMP 10:1 Alas! for them who ordain iniquitous decree, -- And, busy writers, who make a business of writing mischief:
ERV 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness:
WBT 10:1 Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
WEB 10:1 Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;
WEY 10:1
YLT 10:1 Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.
Isaiah

KJV 10:2 To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
AKJ 10:2 To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
ASV 10:2 to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
DBT 10:2 to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
DRB 10:2 To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless.
EMP 10:2 Turning aside from judgment, the poor, And robbing, of justice, the oppressed of my people, -- So that, widows, become, their spoil, And of the fatherless, they make prey.
ERV 10:2 to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
WBT 10:2 To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
WEB 10:2 to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
WEY 10:2
YLT 10:2 To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
Isaiah

KJV 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
AKJ 10:3 And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
ASV 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
DBT 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction which shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?
DRB 10:3 What will you do in the day of visitation, and of the calamity which cometh from afar? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
EMP 10:3 What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?
ERV 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
WBT 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
WEB 10:3 What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?
WEY 10:3
YLT 10:3 And what do ye at a day of inspection? And at desolation? — from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?
Isaiah

KJV 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJ 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ASV 10:4 They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
DBT 10:4 They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
DRB 10:4 That you be not bowed down under the bond, and fall with the slain? In all these things his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
EMP 10:4 Without me, one hath bowed under a prisoner Yea under the slain, do they fall! For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
ERV 10:4 They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WBT 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEB 10:4 They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
WEY 10:4
YLT 10:4 Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Isaiah

KJV 10:5 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
AKJ 10:5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
ASV 10:5 Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
DBT 10:5 Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
DRB 10:5 Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.
EMP 10:5 Alas! for Assyria, the rod of mine anger, -- Yea, the very staff in their hand, is, my displeasure:
ERV 10:5 Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
WBT 10:5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
WEB 10:5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
WEY 10:5
YLT 10:5 Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.
Isaiah

KJV 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
AKJ 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ASV 10:6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
DBT 10:6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
DRB 10:6 I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
EMP 10:6 Against an irreligious nation, will I send him, Yea against the people with whom I am wroth, will I command him, -- To capture spoil And lay hold on prey, And cause them to be trodden down as the mire of the lanes.
ERV 10:6 I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
WBT 10:6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
WEB 10:6 I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
WEY 10:6
YLT 10:6 Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.
Isaiah

KJV 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
AKJ 10:7 However, he means not so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
ASV 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
DBT 10:7 But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
DRB 10:7 But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few.
EMP 10:7 But as for him, not so, doth he deem, And in his heart, not so, doth he think, -- For, to destroy, is in his heart, And to cut off nations, not a few;
ERV 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
WBT 10:7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
WEB 10:7 However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
WEY 10:7
YLT 10:7 And he — he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For — to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.
Isaiah

KJV 10:8 For he saith, Are not my princes altogether kings?
AKJ 10:8 For he said, Are not my princes altogether kings?
ASV 10:8 For he saith, Are not my princes all of them kings?
DBT 10:8 For he saith, Are not my princes all kings?
DRB 10:8 For he shall say:
EMP 10:8 For he saith: -- Are not, my generals, all alike, kings?
ERV 10:8 For he saith, Are not my princes all of them kings?
WBT 10:8 For he saith, Are not my princes altogether kings?
WEB 10:8 For he says, "Aren't all of my princes kings?
WEY 10:8
YLT 10:8 For he saith, 'Are not my princes altogether kings?
Isaiah

KJV 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
AKJ 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
ASV 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
DBT 10:9 Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
DRB 10:9 Are not my princes as so many kings ? is not Calano as Charcamis: and Emath as Arphad? is not Samaria as Damascus?
EMP 10:9 Is not, Calno, like Carchemish? Is not, Hamath, like Arpad? Is not, Samaria, like Damascus?
ERV 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
WBT 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
WEB 10:9 Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?"
WEY 10:9
YLT 10:9 Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Isaiah

KJV 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
AKJ 10:10 As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
ASV 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
DBT 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
DRB 10:10 As my hand hath found the king- dome of the idol, so also their idols of Jerusalem, and of Samaria.
EMP 10:10 As my hand hath reached unto the kingdoms of idols, -- whose images did excel them of Jerusalem and Samaria,
ERV 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
WBT 10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images excelled them of Jerusalem and of Samaria;
WEB 10:10 As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images exceeded those of Jerusalem and of Samaria;
WEY 10:10
YLT 10:10 As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, Greater than Jerusalem and than Samaria,
Isaiah

KJV 10:11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
AKJ 10:11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
ASV 10:11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
DBT 10:11 shall I not, as I have done unto Samaria And her idols, so do to Jerusalem And her images?
DRB 10:11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
EMP 10:11 Shall I not as I have done to Samaria and her idols, so, do to Jerusalem and her images?
ERV 10:11 shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WBT 10:11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WEB 10:11 shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
WEY 10:11
YLT 10:11 Do I not — as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?
Isaiah

KJV 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
AKJ 10:12 Why it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work on mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
ASV 10:12 Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
DBT 10:12 And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
DRB 10:12 And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in mount Sion, and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes.
EMP 10:12 Wherefore it shall come to pass -- When My Lord shall finish his whole work upon Mount Zion and upon Jerusalem, I will bring punishment -- Upon the fruit of the greatness of heart of the king of Assyria. And upon the vainglory of his uplifted eyes,
ERV 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
WBT 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
WEB 10:12 Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.
WEY 10:12
YLT 10:12 And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Isaiah

KJV 10:13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
AKJ 10:13 For he said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
ASV 10:13 For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones :
DBT 10:13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit on thrones;
DRB 10:13 For he hath said: By the strength of my own hand I have done it, and by my own wisdom I have understood: and I have removed the bounds of the people, and have taken the spoils of the princes, and as a mighty man hath pulled down them that sat on high.
EMP 10:13 For he hath said -- By the strength of mine own hand, have I effectually wrought, And by my wisdom -- for I have discernment, -- That I might remove the bounds of peoples, Yea their treasures, have I plundered That I might lay prostrate as a mighty one the inhabitants;
ERV 10:13 For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and I have brought down as a valiant man them that sit on thrones:
WBT 10:13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
WEB 10:13 For he has said, "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.
WEY 10:13
YLT 10:13 For he hath said, 'By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
Isaiah

KJV 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
AKJ 10:14 And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
ASV 10:14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
DBT 10:14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
DRB 10:14 And my hand hath found the strength of the people as a nest; and as eggs are gathered, that are left, so have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or made the least noise.
EMP 10:14 And my hand hath found as a nest the wealth of the peoples, And as the gathering of eggs that are forsaken, all the earth, have, I, gathered, -- And there was none to flap a wing, or open a mouth or chirp.
ERV 10:14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
WBT 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
WEB 10:14 My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, have I gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped."
WEY 10:14
YLT 10:14 And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I — I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.'
Isaiah

KJV 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
AKJ 10:15 Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
ASV 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.
DBT 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up him who is not wood!
DRB 10:15 Shall the axe boast itself against him that cutteth with it? or shall the saw exalt itself against him by whom it is drawn? as if a rod should lift itself up against him that lifteth it up, and a staff exalt itself, which is but wood.
EMP 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? Or, the saw, magnify itself, against him that wieldeth it? As if a rod, could wield, them who lift it up! As if a staff, could raise, what is, not wood!
ERV 10:15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if a rod should shake them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.
WBT 10:15 Shall the ax boast itself against him that heweth with it? or shall the saw magnify itself against him that moveth it? as if the rod should shake itself against them that lift it, or as if the staff should lift itself, as if it were no wood.
WEB 10:15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
WEY 10:15
YLT 10:15 — Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!
Isaiah

KJV 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
AKJ 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
ASV 10:16 Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
DBT 10:16 Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:
DRB 10:16 Therefore the sovereign Lord, the Lord of hosts, shall send leanness among his fat ones: and under his glory shall be kindled a burning, as it were the burning of a fire.
EMP 10:16 Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;
ERV 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
WBT 10:16 Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he will kindle a burning like the burning of a fire.
WEB 10:16 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.
WEY 10:16
YLT 10:16 Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.
Isaiah

KJV 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
AKJ 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
ASV 10:17 And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
DBT 10:17 and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,
DRB 10:17 And the light of Israel shall be as a fire, and the Holy One thereof as a flame: and his thorns and his briers shall be set on fire, and shall be devoured in one day.
EMP 10:17 So shall, the Light of Israel, become, a fire, And his Holy One, a flame, Which shall burn and consume his thorns and his briars, in one day;
ERV 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.
WBT 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
WEB 10:17 The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
WEY 10:17
YLT 10:17 And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
Isaiah

KJV 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
AKJ 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
ASV 10:18 And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.
DBT 10:18 and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
DRB 10:18 And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.
EMP 10:18 And the glory of his forest and of his garden land, both soul and body, shall it bring to an end, -- And it shall be like the wasting away of a consumptive.
ERV 10:18 And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth.
WBT 10:18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
WEB 10:18 He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.
WEY 10:18
YLT 10:18 And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
Isaiah

KJV 10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
AKJ 10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
ASV 10:19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
DBT 10:19 And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.
DRB 10:19 And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.
EMP 10:19 And, the remnant of his forest-trees, few in number, shall become, -- yea, a child, might describe them!
ERV 10:19 And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
WBT 10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
WEB 10:19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
WEY 10:19
YLT 10:19 And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.
Isaiah

KJV 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
AKJ 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay on him that smote them; but shall stay on the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
ASV 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them, but shall lean upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
DBT 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
DRB 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that shall escape of the house of Jacob, shall lean no more upon him that striketh them: but they shall lean upon the Lord the Holy One of Israel, in truth.
EMP 10:20 And it shall come to pass in that day, That the remnant of Israel. And the escaped of the house of Jacob Shall, no more again, lean upon him that smote them, -- But shall lean upon Yahweh the Holy One of Israel, in truth.
ERV 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
WBT 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as have escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them; but shall lean upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
WEB 10:20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.
WEY 10:20
YLT 10:20 And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth.
Isaiah

KJV 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
AKJ 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
ASV 10:21 A remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
DBT 10:21 The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God.
DRB 10:21 The remnant shall be converted, the remnant, I say, of Jacob, to the mighty God.
EMP 10:21 A remnant, shall return, The remnant of Jacob, -- unto the mighty GOD;
ERV 10:21 A remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
WBT 10:21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
WEB 10:21 A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
WEY 10:21
YLT 10:21 A remnant returneth — a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.
Isaiah

KJV 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
AKJ 10:22 For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
ASV 10:22 For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a destruction is determined, overflowing with righteousness.
DBT 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.
DRB 10:22 For if thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted, the consumption abridged shall overflow with justice.
EMP 10:22 For though thy people, O Israel shall be as the sand of the sea, A [mere] remnant, shall return of them, -- A full end decreed, bringeth in, justice, like a flood;
ERV 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a consumption is determined, overflowing with righteousness.
WBT 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
WEB 10:22 For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness.
WEY 10:22
YLT 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing with righteousness.
Isaiah

KJV 10:23 For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
AKJ 10:23 For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the middle of all the land.
ASV 10:23 For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
DBT 10:23 For a consumption, and one determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.
DRB 10:23 For the Lord God of hosts shall make a consumption, and an abridgment in the midst of all the land.
EMP 10:23 For, a full end and that a decreed one, is My Lord Yahweh of hosts executing in the midst of all the earth.
ERV 10:23 For a consummation, and that determined, shall the Lord, the LORD of hosts, make in the midst of all the earth.
WBT 10:23 For the Lord GOD of hosts will make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
WEB 10:23 For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, in the midst of all the earth.
WEY 10:23
YLT 10:23 For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
Isaiah

KJV 10:24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
AKJ 10:24 Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.
ASV 10:24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
DBT 10:24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
DRB 10:24 Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt.
EMP 10:24 Therefore, thus, saith My Lord, Yahweh of hosts, Do not fear O my people dwelling in Zion, because of Assyria, -- When with his rod, he would smite thee, And when his staff, he would lift up against thee in the manner of Egypt;
ERV 10:24 Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
WBT 10:24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
WEB 10:24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
WEY 10:24
YLT 10:24 Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.
Isaiah

KJV 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
AKJ 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
ASV 10:25 For yet a very little while, and the indignation against thee'shall be accomplished, and mine anger'shall be directed to his destruction.
DBT 10:25 for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
DRB 10:25 For yet a little and a very little while, and my indignation shall cease, and my wrath shall be upon their wickedness.
EMP 10:25 For, yet a very little while, and displeasure shall end, Yea, mine anger, over their destruction.
ERV 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
WBT 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
WEB 10:25 For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction."
WEY 10:25
YLT 10:25 For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.
Isaiah

KJV 10:26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
AKJ 10:26 And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
ASV 10:26 And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
DBT 10:26 And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod shall be upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
DRB 10:26 And the Lord of hosts shall raise up a scourge against him, according to the slaughter of Madian in the rock of Oreb, and his rod over the sea, and he shall lift it up in the way of Egypt.
EMP 10:26 And Yahweh of hosts, will brandish over him, a scourge -- Like the smiting of Midian at the rock Oreb, -- And his staff being over the sea, He will lift it up in the manner of Egypt;
ERV 10:26 And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt.
WBT 10:26 And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
WEB 10:26 Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.
WEY 10:26
YLT 10:26 And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.
Isaiah

KJV 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
AKJ 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
ASV 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
DBT 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ...
DRB 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall putrify at the presence of the oil.
EMP 10:27 And it shall come to pass, in that day, That his burden shall remove from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, -- Yea, the yoke shall be broken because of fatness.
ERV 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
WBT 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
WEB 10:27 It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.
WEY 10:27
YLT 10:27 And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.
Isaiah

KJV 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
AKJ 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:
ASV 10:28 He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
DBT 10:28 He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.
DRB 10:28 He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages.
EMP 10:28 He hath come in unto Ayyath, Hath passed through Migron, -- At Michmash, storeth his baggage:
ERV 10:28 He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:
WBT 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.
WEB 10:28 He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.
WEY 10:28
YLT 10:28 He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.
Isaiah

KJV 10:29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
AKJ 10:29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
ASV 10:29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
DBT 10:29 They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
DRB 10:29 They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.
EMP 10:29 They have passed over the pare, Geba is his halting-place, -- Terror-stricken is Ramah, Gibeah of Saul, hath fled!
ERV 10:29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
WBT 10:29 They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.
WEB 10:29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
WEY 10:29
YLT 10:29 They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
Isaiah

KJV 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
AKJ 10:30 Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.
ASV 10:30 Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
DBT 10:30 Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! Poor Anathoth!
DRB 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim, attend, O Laisa, poor Anathoth.
EMP 10:30 Make shrill thy voice, O daughter of Gallim! Hearken, O Laishah, Answer, O Anathoth!
ERV 10:30 Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
WBT 10:30 Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.
WEB 10:30 Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!
WEY 10:30
YLT 10:30 Cry aloud with thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.
Isaiah

KJV 10:31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
AKJ 10:31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
ASV 10:31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
DBT 10:31 Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
DRB 10:31 Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.
EMP 10:31 Madmenah, hath fled, -- The inhabitants of Gebim, have gone into safety:
ERV 10:31 Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
WBT 10:31 Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
WEB 10:31 Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.
WEY 10:31
YLT 10:31 Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.
Isaiah

KJV 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
AKJ 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
ASV 10:32 This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
DBT 10:32 Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...
DRB 10:32 It is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.
EMP 10:32 While yet to-day, in Nob, he tarrieth, He brandisheth his hand toward The mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
ERV 10:32 This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
WBT 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
WEB 10:32 This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
WEY 10:32
YLT 10:32 Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
Isaiah

KJV 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
AKJ 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
ASV 10:33 Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
DBT 10:33 Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;
DRB 10:33 Behold the sovereign Lord of hosts shall break the earthen vessel with terror, and the tall of stature shall be cut down, and the lofty shall be humbled.
EMP 10:33 Behold! the Lord, Yahweh of hosts, is about to lop off a tree-crown, with a crash, -- Then shall, they who are lifted on high, be hewn down, And, the lofty, be laid low;
ERV 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the boughs with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
WBT 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts will lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
WEB 10:33 Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low.
WEY 10:33
YLT 10:33 Lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And the high of stature are cut down, And the lofty are become low,
Isaiah

KJV 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
AKJ 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
ASV 10:34 And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
DBT 10:34 and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one.
DRB 10:34 And the thickets of the forest shall be cut down with iron, and Libanus with its high ones shall fall.
EMP 10:34 Then will he fell the thickets of the forest with iron, -- And, Lebanon by a majestic one shall fall.
ERV 10:34 And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
WBT 10:34 And he shall cut down the thickets of the forests with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
WEB 10:34 He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.
WEY 10:34
YLT 10:34 And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth!


[Isaiah 11]
Isaiah

KJV 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
AKJ 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
ASV 11:1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.
DBT 11:1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;
DRB 11:1 AND there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a flower shall rise up out of his root.
EMP 11:1 But there shall come forth a shoot from the stock of Jesse, -- And, a sprout from his roots, shall bear fruit; And the spirit of Yahweh shall rest upon him, --
ERV 11:1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit:
WBT 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a branch shall grow out of his roots:
WEB 11:1 A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit.
WEY 11:1
YLT 11:1 And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.
Isaiah

KJV 11:2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
AKJ 11:2 And the spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
ASV 11:2 And the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
DBT 11:2 and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
DRB 11:2 And the spirit of the Lord shall rest upon him: the spirit of wisdom, and of understanding, the spirit of counsel, and of fortitude, the spirit of knowledge, and of godliness.
EMP 11:2 The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and reverence of Yahweh;
ERV 11:2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
WBT 11:2 And the spirit of the LORD will rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
WEB 11:2 The Spirit of Yahweh will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
WEY 11:2
YLT 11:2 Rested on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear of Jehovah.
Isaiah

KJV 11:3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
AKJ 11:3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
ASV 11:3 And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;
DBT 11:3 And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears;
DRB 11:3 And he shall be filled with the spirit of the fear of the Lord. He shall not judge according to the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears.
EMP 11:3 So will he find fragrance, in the reverence of Yahweh, And not, by the sight of his eyes, will he judge, Nor by the hearing of his ears, will he decide;
ERV 11:3 And his delight shall be in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
WBT 11:3 And will make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he will not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
WEB 11:3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
WEY 11:3
YLT 11:3 To refresh him in the fear of Jehovah, And by the sight of his eyes he judgeth not, Nor by the hearing of his ears decideth.
Isaiah

KJV 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
AKJ 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
ASV 11:4 but with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
DBT 11:4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
DRB 11:4 But he shall judge the poor with justice, and shall reprove with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.
EMP 11:4 But he will judge with righteousness! them who are poor, And decide with equity! for the oppressed of the land, -- And he will smite the land With the sceptre of his mouth, And with the breath of his lips, will he slay the lawless one;
ERV 11:4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
WBT 11:4 But with righteousness will he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he will smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips will he slay the wicked.
WEB 11:4 but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
WEY 11:4
YLT 11:4 And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.
Isaiah

KJV 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
AKJ 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
ASV 11:5 And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
DBT 11:5 And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
DRB 11:5 And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.
EMP 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, -- And faithfulness the girdle of his reins;
ERV 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
WBT 11:5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
WEB 11:5 Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
WEY 11:5
YLT 11:5 And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness — the girdle of his reins.
Isaiah

KJV 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
AKJ 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatted calf together; and a little child shall lead them.
ASV 11:6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
DBT 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
DRB 11:6 The wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them.
EMP 11:6 And the wolf shall dwell with the lamb, And, the leopard, with the kid, shall lie down, -- And the calf and the young lion and the fatling -- together, With, a little child, leading them;
ERV 11:6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
WBT 11:6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
WEB 11:6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
WEY 11:6
YLT 11:6 And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.
Isaiah

KJV 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
AKJ 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
ASV 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
DBT 11:7 And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
DRB 11:7 The calf and the bear shall feed: their young ones shall rest together: and the lion shall eat straw like the ox.
EMP 11:7 And the cow, with the bear shall find pasture, Together, shall their young ones, lie down, -- And, the lion, like the ox, shall eat straw;
ERV 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
WBT 11:7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
WEB 11:7 The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.
WEY 11:7
YLT 11:7 And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.
Isaiah

KJV 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
AKJ 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
ASV 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.
DBT 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth its hand to the viper's den.
DRB 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp: and the weaned child shall thrust his hand into the den of the basilisk.
EMP 11:8 And the sucking child shall caress over the hole of the asp, Yea over the vipers den, hath the weaned child stretched out his hand:
ERV 11:8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den.
WBT 11:8 And the suckling child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the den of the basilisk.
WEB 11:8 The nursing child will play near a cobra's hole, and the weaned child will put his hand on the viper's den.
WEY 11:8
YLT 11:8 And played hath a suckling by the hole of an asp, And on the den of a cockatrice Hath the weaned one put his hand.
Isaiah

KJV 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
AKJ 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
ASV 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
DBT 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
DRB 11:9 They shall not hurt, nor shall they kill in all my holy mountain, for the earth is filled with the knowledge of the Lord, as the covering waters of the sea.
EMP 11:9 They shall not hurt -- nor destroy, in all my holy mountain, -- For filled is the land with the knowledge of Yahweh, As the waters, to the sea, form a covering.
ERV 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
WBT 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
WEB 11:9 They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.
WEY 11:9
YLT 11:9 Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.
Isaiah

KJV 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
AKJ 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
ASV 11:10 And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.
DBT 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.
DRB 11:10 In that day the root of Jesse, who standeth for an ensign of the people, him the Gentiles shall beseech, and his sepulchre shall be glorious.
EMP 11:10 And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, -- And, his resting-place, shall be, glorious.
ERV 11:10 And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, which standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting place shall be glorious.
WBT 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
WEB 11:10 It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.
WEY 11:10
YLT 11:10 And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been — honour!
Isaiah

KJV 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
AKJ 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
ASV 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
DBT 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
DRB 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand the second time to possess the remnant of his people, which shall be left from the Assyrians, and from Egypt, and from Phetros, and from Ethiopia, and from Elam, and from Sennaar, and from Emath, and from the islands of the sea.
EMP 11:11 And it shall come to pass in that day, That My Lord will again a second time set his hand, to possess himself of the remnant of his people, -- who shall be left -- from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Ethiopia and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the Coastlands of the sea;
ERV 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
WBT 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the isles of the sea.
WEB 11:11 It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
WEY 11:11
YLT 11:11 And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,
Isaiah

KJV 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
AKJ 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
ASV 11:12 And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
DBT 11:12 And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
DRB 11:12 And he shall set up a standard unto the nations, and shall assemble the fugitives of Israel, and shall gather together the dispersed of Juda from the four quarters of the earth.
EMP 11:12 And he will lift up a standard to the nations, And will gather the outcasts of Israel, -- And the dispersed of Judah, will he collect, From the four corners of the earth.
ERV 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
WBT 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
WEB 11:12 He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
WEY 11:12
YLT 11:12 And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.
Isaiah

KJV 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
AKJ 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
ASV 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
DBT 11:13 And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
DRB 11:13 And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.
EMP 11:13 And the envy of Ephraim shall be removed, And the vexatious doings of Judah, shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah, shall not vex Ephraim;
ERV 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
WBT 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim.
WEB 11:13 The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim.
WEY 11:13
YLT 11:13 And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.
Isaiah

KJV 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
AKJ 11:14 But they shall fly on the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand on Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
ASV 11:14 And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
DBT 11:14 but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
DRB 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines by the sea, they together shall spoil the children of the east: Edom, and Moab shall be under the rule of their hand, and the children of Ammon shall be obedient.
EMP 11:14 But they shall fly on the wing of the Philistines in the west, Together, shall they make prey of the sons of the east, -- On Edom and Moab, putting forth their hand, With the sons of Ammon hearkening unto them.
ERV 11:14 And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they spoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
WBT 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines towards the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
WEB 11:14 They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.
WEY 11:14
YLT 11:14 And they have flown on the shoulder of the Philistines westward, Together they spoil the sons of the east, Edom and Moab sending forth their hand, And sons of Ammon obeying them.
Isaiah

KJV 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
AKJ 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over with dry sandals.
ASV 11:15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod.
DBT 11:15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make men go over dryshod.
DRB 11:15 And the Lord shall lay waste the tongue of the sea of Egypt, and shall lift up his hand over the river in the strength of his spirit: and he shall strike it in the seven streams, so that men may pass through it in their shoes.
EMP 11:15 And Yahweh, will devote to destruction, the gulf of the Egyptian sea, And will brandish his hand against the River [="Euphrates"], in the full force of his spirit, -- And will smite it in the seven streams And cause a marching through in sandals,
ERV 11:15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind shall he shake his hand over the River, and shall smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod.
WBT 11:15 And the LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it in the seven streams, and make men go over dry shod.
WEB 11:15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
WEY 11:15
YLT 11:15 And Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt, And hath waved His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten it at the seven streams, And hath caused men to tread it with shoes.
Isaiah

KJV 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
AKJ 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
ASV 11:16 And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
DBT 11:16 And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
DRB 11:16 And there shall be a highway for the remnant of my people, which shall be left from the Assyrians: as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
EMP 11:16 So shall there be a highway for the remnant of his people who shall be left out of Assyria, -- Like as it was to Israel, in the day that he came up out of the land of Egypt!
ERV 11:16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
WBT 11:16 And there shall be a highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; as it was to Israel in the day that he came up from the land of Egypt.
WEB 11:16 There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
WEY 11:16
YLT 11:16 And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!


[Isaiah 12]
Isaiah

KJV 12:1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
AKJ 12:1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.
ASV 12:1 And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.
DBT 12:1 And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
DRB 12:1 AND thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.
EMP 12:1 Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.
ERV 12:1 And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O LORD; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortest me.
WBT 12:1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.
WEB 12:1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
WEY 12:1
YLT 12:1 And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.
Isaiah

KJV 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
AKJ 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
ASV 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.
DBT 12:2 Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.
DRB 12:2 Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.
EMP 12:2 Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread, -- For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
ERV 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation.
WBT 12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
WEB 12:2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."
WEY 12:2
YLT 12:2 Lo, God is my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song is Jah Jehovah, And He is to me for salvation.
Isaiah

KJV 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
AKJ 12:3 Therefore with joy shall you draw water out of the wells of salvation.
ASV 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
DBT 12:3 And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
DRB 12:3 You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains:
EMP 12:3 Therefore shall ye draw water, with rejoicing, -- out of the fountains of salvation.
ERV 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
WBT 12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
WEB 12:3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.
WEY 12:3
YLT 12:3 And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
Isaiah

KJV 12:4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
AKJ 12:4 And in that day shall you say, Praise the LORD, call on his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
ASV 12:4 And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
DBT 12:4 And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
DRB 12:4 And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
EMP 12:4 And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Gall upon his Name, Make known among the peoples, his doings, -- Bring to remembrance that, exalted, is his Name!
ERV 12:4 And in that day shall ye say, Give thanks unto the LORD, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
WBT 12:4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
WEB 12:4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
WEY 12:4
YLT 12:4 And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.
Isaiah

KJV 12:5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
AKJ 12:5 Sing to the LORD; for he has done excellent things: this is known in all the earth.
ASV 12:5 Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
DBT 12:5 Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
DRB 12:5 Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.
EMP 12:5 Praise in song Yahweh, For a splendid thing, hath he done, -- Well known, is this in all the earth.
ERV 12:5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
WBT 12:5 Sing to the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
WEB 12:5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
WEY 12:5
YLT 12:5 Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.
Isaiah

KJV 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
AKJ 12:6 Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the middle of you.
ASV 12:6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.
DBT 12:6 Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
DRB 12:6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.
EMP 12:6 Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, -- That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.
ERV 12:6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
WBT 12:6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
WEB 12:6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"
WEY 12:6
YLT 12:6 Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!'


[Isaiah 13]
Isaiah

KJV 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
AKJ 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
ASV 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
DBT 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
DRB 13:1 THE burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw.
EMP 13:1 The oracle on Babylon, -- of which Isaiah, son of Amoz had vision: --
ERV 13:1 The burden of which Babylon, Isaiah the son of Amoz did see.
WBT 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
WEB 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:
WEY 13:1
YLT 13:1 The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:
Isaiah

KJV 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
AKJ 13:2 Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
ASV 13:2 Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
DBT 13:2 Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
DRB 13:2 Upon the dark mountain lift ye up a banner, exalt the voice, lift up the hand, and let the rulers go into the gates.
EMP 13:2 Upon a bare mountain, lift ye up a standard, Raise high the voice to them, Wave the hand, That they may enter the doors of nobles.
ERV 13:2 Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
WBT 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
WEB 13:2 Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.
WEY 13:2
YLT 13:2 'On a high mountain lift ye up an ensign, Raise the voice to them, wave the hand, And they go in to the openings of nobles.
Isaiah

KJV 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
AKJ 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.
ASV 13:3 I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
DBT 13:3 I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
DRB 13:3 I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.
EMP 13:3 I myself, have given charge to my hallowed ones, -- Yea I have called My heroes in showing mine anger, My proudly exulting ones. The noise of a multitude in the mountains A resemblance of many people, --
ERV 13:3 I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
WBT 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.
WEB 13:3 I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
WEY 13:3
YLT 13:3 I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'
Isaiah

KJV 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
AKJ 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of the battle.
ASV 13:4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Jehovah of hosts is mustering the host for the battle.
DBT 13:4 The noise of a multitude on the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations assembled together: Jehovah of hosts mustereth the host of the battle.
DRB 13:4 The noise of a multitude in the mountains, as it were of many people, the noise of the sound of kings, of nations gathered together: the Lord of hosts hath given charge to the troops of war.
EMP 13:4 The noise of a tumult of kingdoms Nations gathered together, Yahweh of hosts, mustering a host for battle!
ERV 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! the LORD of hosts mustereth the host for the battle.
WBT 13:4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations assembled: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
WEB 13:4 The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.
WEY 13:4
YLT 13:4 A voice of a multitude in the mountains, A likeness of a numerous people, A voice of noise from the kingdoms of nations who are gathered, Jehovah of Hosts inspecting a host of battle!
Isaiah

KJV 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
AKJ 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
ASV 13:5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
DBT 13:5 They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
DRB 13:5 To them that come from a country afar off, from the end of heaven: tile Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.
EMP 13:5 They are coming in From a land far away. From the utmost bound of the heavens, -- Yahweh -- with his weapons of indignation, To destroy the land.
ERV 13:5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
WBT 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
WEB 13:5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
WEY 13:5
YLT 13:5 They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
Isaiah

KJV 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
AKJ 13:6 Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
ASV 13:6 Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
DBT 13:6 Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.
DRB 13:6 Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord.
EMP 13:6 Howl ye! for at hand is the day of Yahweh, -- As a veritable destruction from the Almighty, shall it come.
ERV 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
WBT 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
WEB 13:6 Wail; for the day of Yahweh is at hand! It will come as destruction from the Almighty.
WEY 13:6
YLT 13:6 Howl ye, for near is the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
Isaiah

KJV 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
AKJ 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
ASV 13:7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
DBT 13:7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
DRB 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,
EMP 13:7 For this cause -- All hands, shall hang down, -- and Every mortal heart, melt.
ERV 13:7 Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
WBT 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
WEB 13:7 Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt.
WEY 13:7
YLT 13:7 Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
Isaiah

KJV 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
AKJ 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
ASV 13:8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them ; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces'shall be faces of flame.
DBT 13:8 and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.
DRB 13:8 And shall be broken. Gripings and pains shall take hold of them, they shall be in pain as a woman in labour. Every one shall be amazed at his neighbour, their countenances shall be as faces burnt.
EMP 13:8 And they shall be in distress -- Writhings and pains, shall lay hold, As a woman in childbirth, shall they be in pangs, -- Everyone, at his neighbour, shall look in amazement, Faces of flames, their faces!
ERV 13:8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in travail: they shall be amazed one at another; their faces shall be faces of flame.
WBT 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
WEB 13:8 They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.
WEY 13:8
YLT 13:8 And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames — their faces!
Isaiah

KJV 13:9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
AKJ 13:9 Behold, the day of the LORD comes, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
ASV 13:9 Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
DBT 13:9 Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.
DRB 13:9 Behold, the day of the Lord shall come, a cruel day, and full of indignation, and of wrath, and fury, to lay the land desolate, and to destroy the sinners thereof out of it.
EMP 13:9 Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, -- To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it.
ERV 13:9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
WBT 13:9 Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he will destroy its sinners out of it.
WEB 13:9 Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.
WEY 13:9
YLT 13:9 Lo, the day of Jehovah doth come, Fierce, with wrath, and heat of anger, To make the land become a desolation, Yea, its sinning ones He destroyeth from it.
Isaiah

KJV 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
AKJ 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
ASV 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
DBT 13:10 For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
DRB 13:10 For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.
EMP 13:10 For the stars of the heavens and their constellations, shall not flash forth their light, -- Obscured shall be the sun in his going forth, And the moon, shall not shed her light.
ERV 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
WBT 13:10 For the stars of heaven and its constellations shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
WEB 13:10 For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.
WEY 13:10
YLT 13:10 For the stars of the heavens, and their constellations, Cause not their light to shine, Darkened hath been the sun in its going out, And the moon causeth not its light to come forth.
Isaiah

KJV 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
AKJ 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
ASV 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
DBT 13:11 And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.
DRB 13:11 And I will visit the evils of the world, and against the wicked for their iniquity: and I will make the pride of infidels to cease, and will bring down the arrogancy of the mighty.
EMP 13:11 And I will visit, upon the inhabited earth, calamity!, And upon the lawless, their punishment, And will quiet the arrogance of the proud, And the loftiness of tyrants, will I lay low.
ERV 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
WBT 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
WEB 13:11 I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.
WEY 13:11
YLT 13:11 And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.
Isaiah

KJV 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
AKJ 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
ASV 13:12 I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.
DBT 13:12 I will make a man more precious than fine gold, even man than the gold of Ophir.
DRB 13:12 A man shall be more precious than gold, yea a man than the finest of gold.
EMP 13:12 I will cause, a man, to be more precious than fine gold, -- Even a son of earth than, the finest gold of Ophir.
ERV 13:12 I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.
WBT 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
WEB 13:12 I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir.
WEY 13:12
YLT 13:12 I make man more rare than fine gold, And a common man than pure gold of Ophir.
Isaiah

KJV 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
AKJ 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
ASV 13:13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
DBT 13:13 Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
DRB 13:13 For this I will trouble the heaven: and the earth shall be moved out of her place, for the indignation of the Lord of hosts, and for the day of his tierce wrath.
EMP 13:13 For this cause, the heavens, will I disturb, And, the earth, shall tremble out of her place, -- In the wrath of Yahweh of hosts, And in the day of the glow of his anger.
ERV 13:13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
WBT 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
WEB 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of Yahweh of Armies, and in the day of his fierce anger.
WEY 13:13
YLT 13:13 Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.
Isaiah

KJV 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
AKJ 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man takes up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
ASV 13:14 And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
DBT 13:14 And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
DRB 13:14 And they shall be as a doe fleeing away, and as a sheep: and there shall be none to gather them together: every man shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
EMP 13:14 And it shall be -- Like a gazelle that is chased, And like a sheep with none to lift it up, -- Each, to his own people, will they turn, And, each, to his own land, will they flee:
ERV 13:14 And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
WBT 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one to his own land.
WEB 13:14 It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
WEY 13:14
YLT 13:14 And it hath been, as a roe driven away, And as a flock that hath no gatherer, Each unto his people — they turn, And each unto his land — they flee.
Isaiah

KJV 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
AKJ 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.
ASV 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
DBT 13:15 All that are found shall be thrust through; and every one that is in league with them shall fall by the sword.
DRB 13:15 Every one that shall be found, shall be slain: and every one that shall come to their aid, shall fall by the sword.
EMP 13:15 Every one found, shall be thrust through, -- And, every one taken, shall fall by the sword;
ERV 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.
WBT 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.
WEB 13:15 Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.
WEY 13:15
YLT 13:15 Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.
Isaiah

KJV 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
AKJ 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
ASV 13:16 Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
DBT 13:16 And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
DRB 13:16 Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
EMP 13:16 And, their infants, shall be dashed to the ground, before their eyes, -- Plundered shall be, their houses, and their wives ravished.
ERV 13:16 Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
WBT 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
WEB 13:16 Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
WEY 13:16
YLT 13:16 And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
Isaiah

KJV 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
AKJ 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
ASV 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
DBT 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it.
DRB 13:17 Behold I will stir up the Medes against them, who shall not seek silver, nor desire gold:
EMP 13:17 Behold me! stirring up against them the Medes, -- Who of silver, shall take no account, And as for gold, they shall not delight in it;
ERV 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
WBT 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
WEB 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.
WEY 13:17
YLT 13:17 Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold — they delight not in it.
Isaiah

KJV 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
AKJ 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
ASV 13:18 And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
DBT 13:18 And their bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.
DRB 13:18 But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons.
EMP 13:18 And, bows, shall dash the young to pieces, -- And on the fruit of the womb, will they have no pity, Over children, will their eye throw no shield.
ERV 13:18 And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
WBT 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
WEB 13:18 Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
WEY 13:18
YLT 13:18 And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.
Isaiah

KJV 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
AKJ 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
ASV 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
DBT 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
DRB 13:19 And that Babylon, glorious among kingdoms, the famous pride of the Chaldeans, shall be even as the Lord destroyed Sodom and Gomorrha.
EMP 13:19 Thus shall Babylon -- The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees -- Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.
ERV 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
WBT 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
WEB 13:19 Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
WEY 13:19
YLT 13:19 And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.
Isaiah

KJV 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
AKJ 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
ASV 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.
DBT 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.
DRB 13:20 It shall no more be inhabited for ever, and it shall not be founded unto generation and generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, nor shall shepherds rest there.
EMP 13:20 It shall not be dwelt in for ever, Neither shall it be inhabited from generation to generation, -- Neither shall encamp there, an Arab, Nor, shepherds, fold their flocks there.
ERV 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.
WBT 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
WEB 13:20 It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.
WEY 13:20
YLT 13:20 She doth not sit for ever, Nor continueth unto many generations, Nor doth Arab pitch tent there, And shepherds lie not down there.
Isaiah

KJV 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
AKJ 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
ASV 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
DBT 13:21 But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
DRB 13:21 But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there:
EMP 13:21 Then shall lie down there, wild beasts, And filled shall be their houses with owls, -- Then shall inhabit there, the ostrich, And shaggy creatures, shall dance there.
ERV 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there.
WBT 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
WEB 13:21 But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.
WEY 13:21
YLT 13:21 And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Isaiah

KJV 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
AKJ 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
ASV 13:22 And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
DBT 13:22 And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
DRB 13:22 And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.
EMP 13:22 And jackals shall answer, in their citadels, And wild dogs, in their voluptuous palaces, -- And near to come is her time, And, her days, shall not be delayed.
ERV 13:22 And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
WBT 13:22 And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
WEB 13:22 Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
WEY 13:22
YLT 13:22 And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!


[Isaiah 14]
Isaiah

KJV 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
AKJ 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall join to the house of Jacob.
ASV 14:1 For Jehovah will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the sojourner shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
DBT 14:1 For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.
DRB 14:1 HER time is near at hand, and her days shall not be prolonged. For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose out of Israel, and will make them rest upon their own ground: and the stranger shall be joined with them, and shall adhere to the house of Jacob.
EMP 14:1 For Yahweh will have compassion on Jacob, And will yet choose Israel, And will give them rest upon their own soil, -- And the sojourner, shall join himself, unto them, And they shall attach themselves unto the house of Jacob;
ERV 14:1 For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the stranger shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
WBT 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
WEB 14:1 For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.
WEY 14:1
YLT 14:1 Because Jehovah loveth Jacob, And hath fixed again on Israel, And given them rest on their own land, And joined hath been the sojourner to them, And they have been admitted to the house of Jacob.
Isaiah

KJV 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
AKJ 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
ASV 14:2 And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
DBT 14:2 And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
DRB 14:2 And the people shall take them, and bring them into their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the Lord for servants and handmaids: and they shall make them captives that had taken them, and shall subdue their oppressors.
EMP 14:2 And peoples shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them upon the soil of Yahweh for servants and for handmaids, -- Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors.
ERV 14:2 And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
WBT 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
WEB 14:2 The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh's land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
WEY 14:2
YLT 14:2 And peoples have taken them, And have brought them in unto their place, And the house of Israel have inherited them, On the land of Jehovah, For men-servants and for maid-servants, And they have been captors of their captors, And have ruled over their exactors.
Isaiah

KJV 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
AKJ 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage wherein you were made to serve,
ASV 14:3 And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
DBT 14:3 And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
DRB 14:3 And it shall come to pass in that day, that when God shall give thee rest from thy labour, and from thy vexation, and from the hard bondage, wherewith thou didst serve before,
EMP 14:3 And it shall come to pass, in the day when Yahweh shall give thee rest flora thy toil, and from thy disquiet, -- and from the hard service which had been laid upon thee,
ERV 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
WBT 14:3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve,
WEB 14:3 It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
WEY 14:3
YLT 14:3 And it hath come to pass, In the day of Jehovah's giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee,
Isaiah

KJV 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
AKJ 14:4 That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!
ASV 14:4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
DBT 14:4 that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the exactress of gold ceased!
DRB 14:4 Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased?
EMP 14:4 that thou shalt take up this taunt over the king of Babylon, and shalt say: -- How hath ceased the oppressor! Ceased the exactress!
ERV 14:4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
WBT 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
WEB 14:4 that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!"
WEY 14:4
YLT 14:4 That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,
Isaiah

KJV 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
AKJ 14:5 The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
ASV 14:5 Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
DBT 14:5 Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.
DRB 14:5 The Lord hath broken the staff of the wicked, the rod of the rulers,
EMP 14:5 Broke hath Yahweh the staff of the lawless, -- The sceptre of despots;
ERV 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
WBT 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
WEB 14:5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,
WEY 14:5
YLT 14:5 Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers.
Isaiah

KJV 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
AKJ 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hinders.
ASV 14:6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
DBT 14:6 He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
DRB 14:6 That struck the people in wrath with an incurable wound, that brought nations under in fury, that persecuted in a cruel manner.
EMP 14:6 Smiting peoples in passion With stroke unremitting, -- Trampling, in anger, on nations, Persecution unhindered.
ERV 14:6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
WBT 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
WEB 14:6 who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
WEY 14:6
YLT 14:6 He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!
Isaiah

KJV 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
AKJ 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
ASV 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
DBT 14:7 The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
DRB 14:7 The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
EMP 14:7 Quiet, at rest, the whole earth, -- Men have burst into shouting!
ERV 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
WBT 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
WEB 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.
WEY 14:7
YLT 14:7 At rest — quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.
Isaiah

KJV 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
AKJ 14:8 Yes, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no feller is come up against us.
ASV 14:8 Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon,'saying , Since thou art laid low, no hewer is come up against us.
DBT 14:8 Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
DRB 14:8 The fir trees also have rejoiced over thee, and the cedars of Libanus, saying: Since thou hast slept, there hath none come up to cut us down.
EMP 14:8 Yea the pine-trees, make mirth at thee, Cedars of Lebanon, Since thou wast laid low, No feller hath come up against us!
ERV 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
WBT 14:8 Yes, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
WEB 14:8 Yes, the fir trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, "Since you are humbled, no lumberjack has come up against us."
WEY 14:8
YLT 14:8 Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon — saying: Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us.
Isaiah

KJV 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
AKJ 14:9 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
ASV 14:9 Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
DBT 14:9 Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.
DRB 14:9 Hell below was in an uproar to meet thee at thy coming, it stirred up the giants for thee. All the princes of the earth are risen up from their thrones, all the princes of nations.
EMP 14:9 Hades beneath, is excited about thee To meet thine arrival, -- Rousing up, for thee Shades, All the he-goats of earth! Maketh rise from their thrones, All the kings of the nations.
ERV 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
WBT 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
WEB 14:9 Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the dead for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.
WEY 14:9
YLT 14:9 Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations.
Isaiah

KJV 14:10 All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
AKJ 14:10 All they shall speak and say to you, Are you also become weak as we? are you become like to us?
ASV 14:10 All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
DBT 14:10 All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
DRB 14:10 All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us.
EMP 14:10 All of them, answer, and say to thee, -- Thou too, made strengthless, as we! Unto us, art thou like!
ERV 14:10 All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
WBT 14:10 All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?
WEB 14:10 They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?"
WEY 14:10
YLT 14:10 All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!
Isaiah

KJV 14:11 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
AKJ 14:11 Your pomp is brought down to the grave, and the noise of your viols: the worm is spread under you, and the worms cover you.
ASV 14:11 Thy pomp is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
DBT 14:11 thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, And worms cover thee.
DRB 14:11 11Thy pride is brought down to hell, thy carcass is fallen down: under thee shall the moth be strewed, and worms shall be thy covering.
EMP 14:11 Brought down to Hades, thy pride. The hum of thy harps, Beneath thee, is spread out corruption, And, thy coverlet -- worms!
ERV 14:11 Thy pomp is brought down to hell, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
WBT 14:11 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
WEB 14:11 Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.
WEY 14:11
YLT 14:11 Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm.
Isaiah

KJV 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
AKJ 14:12 How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
ASV 14:12 How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
DBT 14:12 How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
DRB 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
EMP 14:12 How hast thou fallen from heaven, O Shining One -- Son of the Dawn! Hewn down to the earth, O crusher of nations!
ERV 14:12 How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
WBT 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
WEB 14:12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
WEY 14:12
YLT 14:12 How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Isaiah

KJV 14:13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
AKJ 14:13 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also on the mount of the congregation, in the sides of the north:
ASV 14:13 And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;
DBT 14:13 And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;
DRB 14:13 And thou saidst in thy heart: I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, I will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north.
EMP 14:13 Yet, thou, didst say in thy heart -- The heavens, will I ascend, Above the stars of GOD, will I lift up my throne, -- That I may sit in the Mount of Assembly In the Recesses of the North:
ERV 14:13 And thou saidst in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north:
WBT 14:13 For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
WEB 14:13 You said in your heart, "I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!
WEY 14:13
YLT 14:13 And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.
Isaiah

KJV 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
AKJ 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
ASV 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
DBT 14:14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
DRB 14:14 I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.
EMP 14:14 I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!
ERV 14:14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
WBT 14:14 I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
WEB 14:14 I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!"
WEY 14:14
YLT 14:14 I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
Isaiah

KJV 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
AKJ 14:15 Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the pit.
ASV 14:15 Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
DBT 14:15 none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
DRB 14:15 But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit.
EMP 14:15 Howbeit, to Hades, shalt thou be brought down, -- To the Recesses of the Pit!
ERV 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
WBT 14:15 Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
WEB 14:15 Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
WEY 14:15
YLT 14:15 Only — unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
Isaiah

KJV 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
AKJ 14:16 They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
ASV 14:16 They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee,'saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
DBT 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
DRB 14:16 They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,
EMP 14:16 They who see thee, upon thee, will gaze, Upon thee, will thoughtfully muse, -- Is this the man who startled the earth? Who terrified kingdoms?
ERV 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
WBT 14:16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:
WEB 14:16 Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
WEY 14:16
YLT 14:16 Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
Isaiah

KJV 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
AKJ 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
ASV 14:17 that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
DBT 14:17 that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that dismissed not his prisoners homewards?
DRB 14:17 That made the world a wilderness, and destroyed the cities thereof, that opened not the prison to his prisoners?
EMP 14:17 Who made the world like a desert And its cities, brake down? Its prisoners, he loosed not. Bach one to his home.
ERV 14:17 that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
WBT 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners?
WEB 14:17 who made the world like a wilderness, and overthrew its cities; who didn't release his prisoners to their home?"
WEY 14:17
YLT 14:17 He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.
Isaiah

KJV 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
AKJ 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
ASV 14:18 All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
DBT 14:18 All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;
DRB 14:18 All the kings of the nations have all of them slept in glory, every one in his own house.
EMP 14:18 All the kings of the nations -- they all, are lying in state Each one in his crypt;
ERV 14:18 All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
WBT 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
WEB 14:18 All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.
WEY 14:18
YLT 14:18 All kings of nations — all of them, Have lain down in honour, each in his house,
Isaiah

KJV 14:19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
AKJ 14:19 But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.
ASV 14:19 But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.
DBT 14:19 but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.
DRB 14:19 But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword, and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass.
EMP 14:19 But, thou, art flung out from thy grave, Like a scion detested, Beshrouded with slain, the pierced of the sword, Like a carcase trod underfoot:
ERV 14:19 But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under foot.
WBT 14:19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.
WEB 14:19 But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
WEY 14:19
YLT 14:19 And — thou hast been cast out of thy grave, As an abominable branch, raiment of the slain, Thrust through ones of the sword, Going down unto the sons of the pit, As a carcase trodden down.
Isaiah

KJV 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
AKJ 14:20 You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.
ASV 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
DBT 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.
DRB 14:20 Thou shalt not keep company with them, even in burial: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people: the seed of the wicked shall not be named for ever.
EMP 14:20 As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, -- Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!
ERV 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
WBT 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.
WEB 14:20 You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.
WEY 14:20
YLT 14:20 Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.
Isaiah

KJV 14:21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
AKJ 14:21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
ASV 14:21 Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
DBT 14:21 Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
DRB 14:21 Prepare his children for slaughter for the iniquity of their fathers: they shall not rise up, nor inherit the land, nor fill the face of the world with cities.
EMP 14:21 Prepare -- for his sons -- shambles. For the iniquity of their fathers, -- They shall not rise nor possess the earth, Nor fill the face of the world with cities.
ERV 14:21 Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
WBT 14:21 Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
WEB 14:21 Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
WEY 14:21
YLT 14:21 Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.
Isaiah

KJV 14:22 For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
AKJ 14:22 For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD.
ASV 14:22 And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.
DBT 14:22 For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
DRB 14:22 And I will rise up against them, saith the Lord of hosts: and I will destroy the name of Babylon, and the remains, and the bud, and the offspring, saith the Lord.
EMP 14:22 I will rise. Then. against them, Declareth Yahweh of hosts, -- And will cut off from Babylon Record and remnant And scion and seed, Declareth Yahweh.
ERV 14:22 And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith the LORD.
WBT 14:22 For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
WEB 14:22 "I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
WEY 14:22
YLT 14:22 And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.
Isaiah

KJV 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
AKJ 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, said the LORD of hosts.
ASV 14:23 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
DBT 14:23 And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
DRB 14:23 And I will make it a possession for the ericius and pools of waters, and I will sweep it and wear it out with a besom, saith the Lord of hosts.
EMP 14:23 And will make her a possession for the bittern, And marshes of water, -- And will sweep it with the besom of destruction, Declareth Yahweh of hosts.
ERV 14:23 I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
WBT 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
WEB 14:23 "I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction," says Yahweh of Armies.
WEY 14:23
YLT 14:23 And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Isaiah

KJV 14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
AKJ 14:24 The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
ASV 14:24 Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
DBT 14:24 Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:
DRB 14:24 The Lord of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it be: and as I have purposed,
EMP 14:24 Yahweh of hosts, hath sworn, saying, -- Surely as I intended, so, hath it come to pass, And as I purposed, the same, shall stand: --
ERV 14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
WBT 14:24 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand.
WEB 14:24 Yahweh of Armies has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
WEY 14:24
YLT 14:24 Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, 'As I thought — so hath it not been? And as I counselled — it standeth;
Isaiah

KJV 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
AKJ 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
ASV 14:25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
DBT 14:25 to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
DRB 14:25 So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder.
EMP 14:25 That I will break in pieces the Assyrian in my land, Yea upon my mountains, will I tread him underfoot, -- So shall be removed from off them his yoke, And his burden, from off their shoulder shall be removed.
ERV 14:25 that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
WBT 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
WEB 14:25 that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
WEY 14:25
YLT 14:25 To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.
Isaiah

KJV 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
AKJ 14:26 This is the purpose that is purposed on the whole earth: and this is the hand that is stretched out on all the nations.
ASV 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
DBT 14:26 This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.
DRB 14:26 This is the counsel, that I have purposed upon all the earth, and this is the hand that is stretched out upon all nations.
EMP 14:26 This, is the purpose that is purposed upon all the earth, -- And, this, the hand outstretched over all the nations;
ERV 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
WBT 14:26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.
WEB 14:26 This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
WEY 14:26
YLT 14:26 This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.
Isaiah

KJV 14:27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
AKJ 14:27 For the LORD of hosts has purposed, and who shall cancel it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
ASV 14:27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
DBT 14:27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate it? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
DRB 14:27 For the Lord of hosts hath decreed, and who can disannul it? and his hand is stretched out: and who shall turn it away?
EMP 14:27 For, Yahweh of hosts, hath purposed, -- And who shall frustrate? And, his, is the hand outstretched, And who shall turn it back?
ERV 14:27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
WBT 14:27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
WEB 14:27 For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
WEY 14:27
YLT 14:27 For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'
Isaiah

KJV 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
AKJ 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
ASV 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
DBT 14:28 In the year of the death of king Ahaz was this burden:
DRB 14:28 In the year that king Achaz died, was this burden:
EMP 14:28 In the year that King Ahaz died, came this oracle: --
ERV 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
WBT 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
WEB 14:28 This burden was in the year that king Ahaz died.
WEY 14:28
YLT 14:28 In the year of the death of king Ahaz was this burden:
Isaiah

KJV 14:29 Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
AKJ 14:29 Rejoice not you, whole Palestina, because the rod of him that smote you is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
ASV 14:29 Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
DBT 14:29 Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
DRB 14:29 Rejoice not thou, whole Philistia, that the rod of him that struck thee is broken in pieces: for out of the root of the serpent shall come forth a basilisk, and his seed shall swallow the bird.
EMP 14:29 Do not rejoice, Philistia, any of thee, In that the rod of him that smote thee, is broken, -- For, out of the root of the serpent, shall come forth, a viper, And his fruit be a fiery dragon that flieth.
ERV 14:29 Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
WBT 14:29 Rejoice not thou, all Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
WEB 14:29 Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.
WEY 14:29
YLT 14:29 Rejoice not thou, Philistia, all of thee, That broken hath been the rod of thy smiter, For from the root of a serpent cometh out a viper, And its fruit is a flying saraph.
Isaiah

KJV 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
AKJ 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
ASV 14:30 And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
DBT 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
DRB 14:30 And the firstborn of the poor shall be fed, and the poor shall rest with confidence: and I will make thy root perish with famine, and I will kill thy remnant.
EMP 14:30 Then shall feed the firstborn of the poor, And the needy, in confidence lie down, -- And I will kill with famine thy root, And thy residue, shall be slain.
ERV 14:30 And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
WBT 14:30 And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
WEB 14:30 The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
WEY 14:30
YLT 14:30 And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
Isaiah

KJV 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
AKJ 14:31 Howl, O gate; cry, O city; you, whole Palestina, are dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
ASV 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks.
DBT 14:31 Howl, O gate! cry, O city! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remaineth apart in his gatherings of troops.
DRB 14:31 Howl, O gate; cry, O city: all Philistia is thrown down: for a smoke shall come from the north, and there is none that shall escape his troop.
EMP 14:31 Howl -- O gate, Make outcry -- O city, Dispersed art thou Philistia, all of thee, -- For out of the north, a smoke cometh in, With no straggler in his ranks.
ERV 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and none standeth aloof at his appointed times.
WBT 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou, all Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
WEB 14:31 Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.
WEY 14:31
YLT 14:31 Howl, O gate; cry, O city, Melted art thou, Philistia, all of thee, For from the north smoke hath come, And there is none alone in his set places.
Isaiah

KJV 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
AKJ 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
ASV 14:32 What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
DBT 14:32 And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.
DRB 14:32 And what shall be answered to the messengers of the nations? That the Lord hath founded Sion, and the poor of his people shall hope in him.
EMP 14:32 What, then, shall one answer the messengers of a nation? That Yahweh, hath founded Zion, And in her, shall seek refuge the oppressed of his people.
ERV 14:32 What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
WBT 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
WEB 14:32 What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.
WEY 14:32
YLT 14:32 And what doth one answer the messengers of a nation? 'That Jehovah hath founded Zion, And in it do the poor of His people trust!'


[Isaiah 15]
Isaiah

KJV 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
AKJ 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
ASV 15:1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought.
DBT 15:1 The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!
DRB 15:1 THE burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, it is silent: because the wall of Moab is destroyed in the night, it is silent.
EMP 15:1 The oracle on Moab: Because, in a night, was laid waste Ar of Moab -- destroyed! Because, in a night, was laid waste Kir of Moab -- destroyed,
ERV 15:1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought.
WBT 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
WEB 15:1 The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing.
WEY 15:1
YLT 15:1 The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab — It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab — It hath been cut off.
Isaiah

KJV 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
AKJ 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
ASV 15:2 They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
DBT 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
DRB 15:2 The house is gone up, and Dibon to the high places to mourn over Nabo, and over Medaba, Moab hath howled: on all their heads shall be baldness, and every beard shall be shaven.
EMP 15:2 He hath gone up to Bayith and Dibon, to the high places, to weep, -- On Nebo and on Medeba, Moab is howling, On all their heads, a baldness, Every beard, clipped.
ERV 15:2 He is gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab howleth over Nebo, and over Medeba: on all their heads is baldness, every beard is cut off.
WBT 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard shorn.
WEB 15:2 They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
WEY 15:2
YLT 15:2 He hath gone up to Bajith and Dibon, The high places — to weep, On Nebo and on Medeba Moab howleth, On all its heads is baldness, every beard cut off.
Isaiah

KJV 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
AKJ 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
ASV 15:3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.
DBT 15:3 In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.
DRB 15:3 In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.
EMP 15:3 In their streets, have they girded them with sackcloth, -- On their housetops, and in their broadways, every one is howling -- melting in tears;
ERV 15:3 In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.
WBT 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
WEB 15:3 In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.
WEY 15:3
YLT 15:3 In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth — going down with weeping.
Isaiah

KJV 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
AKJ 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
ASV 15:4 And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
DBT 15:4 And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
DRB 15:4 Hesebon shall cry, and Eleale, their voice is heard even to Jasa. For this shall the well appointed men of Moab howl, his soul shall howl to itself.
EMP 15:4 And Heshbon, hath made outcry, and Elealeh, Unto Jahaz, hath been heard their voice, -- For this cause, do the armed men of Moab roar, Every man's soul, quivereth to him.
ERV 15:4 And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard even unto Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
WBT 15:4 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.
WEB 15:4 Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
WEY 15:4
YLT 15:4 And cry doth Heshbon and Elealeh, Unto Jahaz heard hath been their voice, Therefore the armed ones of Moab do shout, His life hath been grievous to him.
Isaiah

KJV 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
AKJ 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
ASV 15:5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
DBT 15:5 My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
DRB 15:5 My heart shall cry to Moab, the bars thereof shall flee unto Segor a heifer of three years old: for by the ascent of Luith they shall go up weeping: and in the way of Oronaim they shall lift up a cry of destruction.
EMP 15:5 Mine own heart, for Moab continueth to make outcry, Her fugitive, as far as Zoar, is like a heifer of three years; For the accent of Luhith, with weeping, they ascend, For by the way of Horonaim -- an outcry of destruction, they excite;
ERV 15:5 My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
WBT 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, a heifer of three years old: for they shall go up the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim they shall raise a cry of destruction.
WEB 15:5 My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.
WEY 15:5
YLT 15:5 My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For — the ascent of Luhith — With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Isaiah

KJV 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
AKJ 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing.
ASV 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing.
DBT 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green thing.
DRB 15:6 For the waters of Nemrim shall be desolate, for the grass is withered away, the spring is faded, all the greenness is perished.
EMP 15:6 For, the waters of Nimrim, shall become desolation, -- For grass, hath dried up, Herbage hath failed, Green thing, hath not sprung up!
ERV 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing.
WBT 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the herb is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
WEB 15:6 For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing.
WEY 15:6
YLT 15:6 For, the waters of Nimrim are desolations, For, withered hath been the hay, Finished hath been the tender grass, A green thing there hath not been.
Isaiah

KJV 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
AKJ 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
ASV 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
DBT 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
DRB 15:7 According to the greatness of their work, is their visitation also: they shall lead them to the torrent of the willows.
EMP 15:7 For this cause, the savings they had made and that which they had stored, Over the torrent-bed of the willows, shall they bear them.
ERV 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
WBT 15:7 Therefore the abundance they have gained, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
WEB 15:7 Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the brook of the willows.
WEY 15:7
YLT 15:7 Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.
Isaiah

KJV 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
AKJ 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof to Eglaim, and the howling thereof to Beerelim.
ASV 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing thereof unto Eglaim, and the wailing thereof unto Beer-elim.
DBT 15:8 For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
DRB 15:8 For the cry is gone round about the border of Moab: the howling thereof unto Gallim, and unto the well of Elim the cry thereof.
EMP 15:8 For the outcry hath gone round the boundary of Moab, -- As far as Eglaim, the howling thereof, And to Beer-elim, the howling thereof.
ERV 15:8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
WBT 15:8 For the cry hath gone round the borders of Moab, her howling to Eglaim, and her howling to Beer-elim.
WEB 15:8 For the cry has gone around the borders of Moab; its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.
WEY 15:8
YLT 15:8 For gone round hath the cry the border of Moab, Unto Eglaim is its howling, And to Beer-Elim is its howling.
Isaiah

KJV 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
AKJ 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more on Dimon, lions on him that escapes of Moab, and on the remnant of the land.
ASV 15:9 For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
DBT 15:9 For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
DRB 15:9 For the waters of Dibon are filled with blood: for I will bring more upon Dibon: the lion upon them that shall flee of Moab, and upon the remnant of the land.
EMP 15:9 For the waters of Dimon, are full of blood, For I will lay upon Dimon new troubles, -- To the escaped of Moab, the lions, Even to the survivors on the soil.
ERV 15:9 For the waters of Dimon are full of blood: for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
WBT 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
WEB 15:9 For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.
WEY 15:9
YLT 15:9 For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!


[Isaiah 16]
Isaiah

KJV 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
AKJ 16:1 Send you the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.
ASV 16:1 Send ye the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
DBT 16:1 Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
DRB 16:1 SEND forth, O Lord, the lamb, the ruler of the earth, from Petra of the desert, to the mount of the daughter of Sion.
EMP 16:1 Send ye the lamb due to the ruler of the land, From Sela towards the desert, -- Unto the mount of the daughter of Zion;
ERV 16:1 Send ye the lambs for the ruler of the land from Sela which is toward the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
WBT 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.
WEB 16:1 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.
WEY 16:1
YLT 16:1 Send ye a lamb to the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion.
Isaiah

KJV 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
AKJ 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
ASV 16:2 For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
DBT 16:2 And it shall be that as a wandering bird, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
DRB 16:2 And it shall come to pass, that as a bird fleeing away, and as young ones flying out of the nest, so shall the daughters of Moab be in the passage of Arnon.
EMP 16:2 Yet shall it be that -- Like wandering birds from a nest cast forth, Shall be the daughters of Moab, at the fords of Amen.
ERV 16:2 For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of Arnon.
WBT 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
WEB 16:2 For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
WEY 16:2
YLT 16:2 And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, at fords of Arnon.
Isaiah

KJV 16:3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
AKJ 16:3 Take counsel, execute judgment; make your shadow as the night in the middle of the noonday; hide the outcasts; denude not him that wanders.
ASV 16:3 Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.
DBT 16:3 Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
DRB 16:3 Take counsel, gather a council: make thy shadow as the night in the midday: hide them that flee, and betray not them that wander about.
EMP 16:3 Bring thou, in counsel, Execute thou judgment, Make as the night, thy shadow in the midst of high noon, -- Hide thou the outcasts, The wanderer, do not thou reveal.
ERV 16:3 Give counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday: hide the outcasts; bewray not the wanderer.
WBT 16:3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noon-day; hide the outcasts; discover not him that wandereth.
WEB 16:3 Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!
WEY 16:3
YLT 16:3 Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.
Isaiah

KJV 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
AKJ 16:4 Let my outcasts dwell with you, Moab; be you a covert to them from the face of the spoiler: for the extortionist is at an end, the spoiler ceases, the oppressors are consumed out of the land.
ASV 16:4 Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
DBT 16:4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
DRB 16:4 My fugitives shall dwell with thee: O Moab, be thou a covert to them from the face of the destroyer: for the dust is at an end, the wretch is consumed: he hath failed, that trod the earth under foot.
EMP 16:4 Let mine own outcasts, sojourn with thee, O Moab, become thou a covert to them from the face of the spoiler, -- For vanished is the oppressor, At an end is extortion, They who tread down have ceased out of the land.
ERV 16:4 Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler: for the extortioner is brought to nought, spoiling ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
WBT 16:4 Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
WEB 16:4 Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.
WEY 16:4
YLT 16:4 Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.
Isaiah

KJV 16:5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
AKJ 16:5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit on it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hastening righteousness.
ASV 16:5 And a throne shall be established in lovingkindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness.
DBT 16:5 And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
DRB 16:5 And a throne shall be prepared in mercy, and one shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging and seeking judgment and quickly rendering that which is just.
EMP 16:5 So shall be established, in lovingkindness, a throne, And one shall sit thereon, in truth, in the home of David, -- Judging -- and seeking justice and speeding righteousness.
ERV 16:5 And a throne shall be established in mercy, and one shall sit thereon in truth, in the tent of David; judging, and seeking judgment, and swift to do righteousness.
WBT 16:5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
WEB 16:5 A throne will be established in loving kindness. One will sit on it in truth, in the tent of David, judging, seeking justice, and swift to do righteousness.
WEY 16:5
YLT 16:5 And established in kindness is the throne, And one hath sat on it in truth, in the tent of David, Judging and seeking judgment, and hasting righteousness.
Isaiah

KJV 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
AKJ 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
ASV 16:6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
DBT 16:6 We have heard of the arrogance of Moab, he is very proud, of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.
DRB 16:6 We have heard of the pride of Moab, he is exceeding proud: his pride and his arrogancy, and his indignation is more than his strength.
EMP 16:6 We have heard of the arrogance of Moab, Proud exceedingly! His haughtiness and his arrogance and his passion, Not true, are his boastings.
ERV 16:6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
WBT 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
WEB 16:6 We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing.
WEY 16:6
YLT 16:6 We have heard of the pride of Moab — very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right are his devices.
Isaiah

KJV 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
AKJ 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall you mourn; surely they are stricken.
ASV 16:7 Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
DBT 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.
DRB 16:7 Therefore shall Moab howl to Moab, every one shall howl: to them that rejoice upon the brick walls, tell ye their stripes.
EMP 16:7 Therefore shall, Moab, howl for, Moab, All that belong to her, shall wail, -- For the ruins of Kir-hareseth, shall they moan out Utterly stricken!
ERV 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
WBT 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
WEB 16:7 Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken.
WEY 16:7
YLT 16:7 Therefore howl doth Moab for Moab, all of it doth howl, For the grape-cakes of Kir-Hareseth it meditateth, Surely they are smitten.
Isaiah

KJV 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
AKJ 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
ASV 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.
DBT 16:8 For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered through the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
DRB 16:8 For the suburbs of Hesebon are desolate, and the lords of the nations have destroyed the vineyard of Sabama: the branches thereof have reached even to Jazer: they have wandered in the wilderness, the branches thereof are left, they are gone over the sea.
EMP 16:8 For, the fields of Heshbon are withered -- The vine of Sibmah, the owners of nations, have broken off ruddy branches, Unto Jazer, had they reached, They had spread abroad to the desert, -- Her boughs, had stretched forth, had gone over to the sea.
ERV 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice plants thereof; they reached even unto Jazer, they wandered into the wilderness; her branches were spread abroad, they passed over the sea.
WBT 16:8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down her principal plants, they have come even to Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.
WEB 16:8 For the fields of Heshbon languish with the vine of Sibmah. The lords of the nations have broken down its choice branches, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness. Its shoots were spread abroad. They passed over the sea.
WEY 16:8
YLT 16:8 Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.
Isaiah

KJV 16:9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
AKJ 16:9 Therefore I will mourn with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for your summer fruits and for your harvest is fallen.
ASV 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.
DBT 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.
DRB 16:9 Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest.
EMP 16:9 For this cause, will I bewail, in the wailing of Jazer, The vine of Sibmah, I will drench thee with my tears, O Heshbon and Elealeh, -- For, upon thy fruit-harvest, and upon thy grain-harvest, the battle-shout, hath fallen.
ERV 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle shout is fallen.
WBT 16:9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
WEB 16:9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.
WEY 16:9
YLT 16:9 Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee with my tear, O Heshbon and Elealeh, For — for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.
Isaiah

KJV 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
AKJ 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
ASV 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage'shout to cease.
DBT 16:10 And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry of the winepress to cease.
DRB 16:10 And gladness and joy shall be taken away from Carmel, and there shall be no rejoicing nor shouting in the vineyards. He shall not tread out wine in the press that was wont to tread it out: the voice of the treaders I have taken away.
EMP 16:10 Now shall be withdrawn rejoicing and exultation out of the garden-land, And, in the vineyards, shall be neither singing nor shouting, -- Wine in the winepress, the treader, shall not tread, The vintage-shout, have I made to cease.
ERV 16:10 And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.
WBT 16:10 And gladness is taken away, and joy from the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage-shouting to cease.
WEB 16:10 Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.
WEY 16:10
YLT 16:10 And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.
Isaiah

KJV 16:11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
AKJ 16:11 Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
ASV 16:11 Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
DBT 16:11 Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
DRB 16:11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
EMP 16:11 For this cause, mine inward parts -- for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, -- Yea what is within me, for Kir-heres.
ERV 16:11 Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
WBT 16:11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
WEB 16:11 Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
WEY 16:11
YLT 16:11 Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Isaiah

KJV 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
AKJ 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
ASV 16:12 And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
DBT 16:12 And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
DRB 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is wearied on his high places, that he shall go in to his sanctuaries to pray, and shall not prevail.
EMP 16:12 And it shall be -- When it is seen that Moab hath laboured in vain on the high place, He shall enter into his holy place to pray, and shall not prevail,
ERV 16:12 And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail.
WBT 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
WEB 16:12 It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.
WEY 16:12
YLT 16:12 And it hath come to pass, when it hath been seen, That weary hath been Moab on the high place, And he hath come unto his sanctuary to pray, And is not able.
Isaiah

KJV 16:13 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
AKJ 16:13 This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.
ASV 16:13 This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
DBT 16:13 This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
DRB 16:13 This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:
EMP 16:13 This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;
ERV 16:13 This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
WBT 16:13 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
WEB 16:13 This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
WEY 16:13
YLT 16:13 This is the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
Isaiah

KJV 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
AKJ 16:14 But now the LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
ASV 16:14 But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
DBT 16:14 And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
DRB 16:14 And now the Lord hath spoken, saying: In three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be taken away for all the multitude of the people, and it shall be left small and feeble, not many.
EMP 16:14 But now, hath Yahweh spoken saying, In three years, -- as the years of a hireling, shall the glory of Moab be diminished, with all the great multitude, -- even a very small remnant, of no account.
ERV 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
WBT 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
WEB 16:14 But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
WEY 16:14
YLT 16:14 And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'


[Isaiah 17]
Isaiah

KJV 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
AKJ 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
ASV 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
DBT 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
DRB 17:1 THE burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones.
EMP 17:1 The oracle on Damascus, -- Lo! Damascus, is to be removed from being a city, And shall become a heap of ruins:
ERV 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
WBT 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
WEB 17:1 The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
WEY 17:1
YLT 17:1 The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap — a ruin.
Isaiah

KJV 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
AKJ 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
ASV 17:2 The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
DBT 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks; and they shall lie down and there shall be none to make them afraid.
DRB 17:2 The cities of Aroer shall be left for flocks, and they shall rest there, and there shall be none to make them afraid.
EMP 17:2 Forsaken, are the desolate cities, -- For flocks, shall they serve, Which shall lie down and have none to make them afraid.
ERV 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
WBT 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
WEB 17:2 The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
WEY 17:2
YLT 17:2 Forsaken are the cities of Aroer, For droves they are, and they have lain down, And there is none troubling.
Isaiah

KJV 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
AKJ 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.
ASV 17:3 And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
DBT 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
DRB 17:3 And aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts.
EMP 17:3 Then shall the fortress cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus and the remnant of Syria, -- Like the glory of the sons of Israel, shall they be, -- Declareth Yahweh of hosts.
ERV 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
WBT 17:3 The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
WEB 17:3 The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.
WEY 17:3
YLT 17:3 And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Isaiah

KJV 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
AKJ 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
ASV 17:4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
DBT 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.
DRB 17:4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall grow lean.
EMP 17:4 And it shall come to pass in that day, That the glory of Jacob, shall be diminished, And, the fatness of his flesh, shall be wasted;
ERV 17:4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
WBT 17:4 And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean.
WEB 17:4 "It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean.
WEY 17:4
YLT 17:4 And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.
Isaiah

KJV 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
AKJ 17:5 And it shall be as when the harvestman gathers the corn, and reaps the ears with his arm; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim.
ASV 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
DBT 17:5 And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
DRB 17:5 And it shall be as when one gathereth in the harvest that which remaineth, and his arm shall gather the ears of corn: and it shall be as he that seeketh ears in the vale of Raphaim.
EMP 17:5 And it shall come to pass -- That, as the harvestman gathereth standing corn, And with his arm -- the ears, he reapeth, Yea it shall come to pass -- That, so, shall he be who gleaneth ears, in the vale of Rephaim;
ERV 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
WBT 17:5 And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
WEB 17:5 It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim.
WEY 17:5
YLT 17:5 And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim,
Isaiah

KJV 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
AKJ 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, said the LORD God of Israel.
ASV 17:6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.
DBT 17:6 And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.
DRB 17:6 And the fruit thereof that shall be left upon it, shall be as one cluster of grapes, and as the shaking of the olive tree, two or three berries in the top of a bough, or four or five upon the top of the tree, saith the Lord the God of Israel.
EMP 17:6 Yet shall there be left therein, a gleaning. As in the beating of an olive-tree, -- Two-three berries in the head of the tree-top, -- Four -- five, among her fruitful boughs, Declareth Yahweh God of Israel.
ERV 17:6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith the LORD, the God of Israel.
WBT 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches of it, saith the LORD God of Israel.
WEB 17:6 Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says Yahweh, the God of Israel.
WEY 17:6
YLT 17:6 And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two — three berries on the top of a branch, Four — five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!
Isaiah

KJV 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
AKJ 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
ASV 17:7 In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
DBT 17:7 In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.
DRB 17:7 In that day man shall bow down himself to his Maker, and his eyes shall look to the Holy One of Israel.
EMP 17:7 In that day, shall the son of earth look to him that made him, -- And his eyes unto the Holy One of Israel, be turned;
ERV 17:7 In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
WBT 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
WEB 17:7 In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.
WEY 17:7
YLT 17:7 In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,
Isaiah

KJV 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
AKJ 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
ASV 17:8 And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.
DBT 17:8 And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.
DRB 17:8 And he shall not look to the altars which his hands made: and he shall not have respect to the things that his fingers wrought, such as groves and temples.
EMP 17:8 And he shall not look unto the altars the work of his own hands, -- Nor to what his own fingers have made, shall his eye be turned, Whether Sacred Stems or Sun-pillars.
ERV 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he have respect to that which his fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.
WBT 17:8 And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
WEB 17:8 They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.
WEY 17:8
YLT 17:8 And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not — the shrines and the images.
Isaiah

KJV 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
AKJ 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
ASV 17:9 In that day shall their strong cities be as the forsaken places in the wood and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it shall be a desolation.
DBT 17:9 In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.
DRB 17:9 In that day his strong cities shall be forsaken, as the ploughs, and the corn that were left before the face of the children of Israel, and thou shalt be desolate.
EMP 17:9 In that day, shall his fortified cities become Like a neglected bough and a topmost branch, Which they neglected because of the sons of Israel, -- So shall there be desolation.
ERV 17:9 In that day shall his strong cities be as the forsaken places in the wood and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel: and it shall be a desolation.
WBT 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
WEB 17:9 In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation.
WEY 17:9
YLT 17:9 In that day are the cities of his strength As the forsaken thing of the forest, And the branch that they have left, Because of the sons of Israel, It also hath been a desolation.
Isaiah

KJV 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
AKJ 17:10 Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with strange slips:
ASV 17:10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.
DBT 17:10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:
DRB 17:10 Because thou hast forgotten God thy saviour, and hast not remembered thy strong helper: therefore shalt thou plant good plants, and shalt sow strange seed.
EMP 17:10 Because thou didst forget the God of thy salvation, And thy Rock of refuge, thou didst not remember, For this cause, shalt thou plant very pleasant plants, And, the slip of a stranger, shalt thou set:
ERV 17:10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips:
WBT 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips:
WEB 17:10 For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.
WEY 17:10
YLT 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, And the rock of thy strength hast not remembered, Therefore thou plantest plants of pleasantness, And with a strange slip sowest it,
Isaiah

KJV 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
AKJ 17:11 In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
ASV 17:11 In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.
DBT 17:11 in the day of thy planting wilt thou make them to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; but the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.
DRB 17:11 In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance, and shall grieve thee much.
EMP 17:11 In the day when thou plantest, fence thou in, And in the morning, cause thou, they slip, to blossom, -- A harvest will have waved in the day of destiny, and mortal pain.
ERV 17:11 In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom: but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.
WBT 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
WEB 17:11 In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.
WEY 17:11
YLT 17:11 In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.
Isaiah

KJV 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
AKJ 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
ASV 17:12 Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
DBT 17:12 Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
DRB 17:12 Woe to the multitude of many people, like the multitude of the roaring sea: and the tumult of crowds, like the noise of many waters.
EMP 17:12 Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, -- And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush.
ERV 17:12 Ah, the uproar of many peoples, which roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
WBT 17:12 Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
WEB 17:12 Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
WEY 17:12
YLT 17:12 Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Isaiah

KJV 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
AKJ 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
ASV 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
DBT 17:13 The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling of dust before the whirlwind:
DRB 17:13 Nations shall make a noise like the noise of waters overflowing, but he shall rebuke him, and he shall flee far off: and he shall be carried away as the dust of the mountains before the wind, and as a whirlwind before a tempest.
EMP 17:13 Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, -- And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!
ERV 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
WBT 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God will rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
WEB 17:13 The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
WEY 17:13
YLT 17:13 Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.
Isaiah

KJV 17:14 And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
AKJ 17:14 And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
ASV 17:14 At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.
DBT 17:14 behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
DRB 17:14 In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us.
EMP 17:14 At eventide, lo! terror, Before morning, he is not! This, is the portion of them who plunder us, And the lot of them who make of us a prey.
ERV 17:14 At eventide behold terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
WBT 17:14 And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.
WEB 17:14 At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
WEY 17:14
YLT 17:14 At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!


[Isaiah 18]
Isaiah

KJV 18:1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
AKJ 18:1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
ASV 18:1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
DBT 18:1 Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
DRB 18:1 WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia,
EMP 18:1 Ho! thou land of the buzzing of wings, -- Which is beyond the rivers of Ethiopia:
ERV 18:1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
WBT 18:1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:
WEB 18:1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
WEY 18:1
YLT 18:1 Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,
Isaiah

KJV 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
AKJ 18:2 That sends ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
ASV 18:2 that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters,'saying , Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
DBT 18:2 that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!
DRB 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, and in vessels of bulrushes upon the waters. Go, ye swift angels, to a nation rent and torn in pieces: to a terrible people, after which there is no other: to a nation expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled.
EMP 18:2 That sendeth by the sea, ambassadors Even in vessels of paper-reed, upon the face of the waters, -- Go ye swift messengers Unto a nation drawn out and polished, Unto a people terrible from their beginning and onwards, -- A nation most mighty and subduing, Whose land rivers have cut through.
ERV 18:2 that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
WBT 18:2 That sendeth embassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden down, whose land the rivers have laid waste.
WEB 18:2 that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, "Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!"
WEY 18:2
YLT 18:2 That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, — Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.
Isaiah

KJV 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
AKJ 18:3 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see you, when he lifts up an ensign on the mountains; and when he blows a trumpet, hear you.
ASV 18:3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.
DBT 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!
DRB 18:3 All ye inhabitants of the world, who dwell on the earth, when the sign shall be lifted up on the mountains, you shall see, and you shall hear the sound of the trumpet.
EMP 18:3 All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, -- When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken.
ERV 18:3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.
WBT 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
WEB 18:3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!
WEY 18:3
YLT 18:3 All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.
Isaiah

KJV 18:4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
AKJ 18:4 For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat on herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
ASV 18:4 For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
DBT 18:4 For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.
DRB 18:4 For thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest.
EMP 18:4 For, thus, said Yahweh unto me, -- I must be quiet I must look on in my fixed place of abode, -- Like a bright heat on the light, Like a cloud of dew in the heat of harvest.
ERV 18:4 For thus hath the LORD said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling place; like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
WBT 18:4 For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling-place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
WEB 18:4 For Yahweh said to me, "I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."
WEY 18:4
YLT 18:4 For thus said Jehovah unto me, 'I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest.
Isaiah

KJV 18:5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
AKJ 18:5 For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
ASV 18:5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down.
DBT 18:5 For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away and cut down the branches.
DRB 18:5 For before the harvest it was all flourishing, and it shall bud without perfect ripeness, and the sprigs thereof shall be cut off with pruning hooks: and what is left shall be cut away and shaken out.
EMP 18:5 For before harvest, when the bud is perfect, And, the blossom, becometh a ripening grape, Then will one cut down the twigs with pruning-hooks, And the tendrils, will he remove [and] cast down:
ERV 18:5 For afore the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches shall he take away and cut down.
WBT 18:5 For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away and cut down the branches.
WEB 18:5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.
WEY 18:5
YLT 18:5 For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.
Isaiah

KJV 18:6 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
AKJ 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer on them, and all the beasts of the earth shall winter on them.
ASV 18:6 They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
DBT 18:6 They shall be left together unto the mountain birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
DRB 18:6 And they shall be left together to the birds of the mountains, and the beasts of the earth: and the fowls shall be upon them all the summer, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
EMP 18:6 They shall be left together. To the ravenous birds, of the mountains, And to the beast of the earth, -- Then shall the ravenous bird, summer upon them, And, every beast of the earth, upon them, shall winter.
ERV 18:6 They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth: and the ravenous birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
WBT 18:6 They shall be left together to the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
WEB 18:6 They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will summer on them, and all the animals of the earth will winter on them.
WEY 18:6
YLT 18:6 They are left together to the ravenous fowl of the mountains, And to the beast of the earth, And summered on them hath the ravenous fowl, And every beast of the earth wintereth on them.
Isaiah

KJV 18:7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
AKJ 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
ASV 18:7 In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts from a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
DBT 18:7 In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ... to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
DRB 18:7 At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.
EMP 18:7 In that time, shall there be borne along. As a present unto Yahweh of hosts A people drawn out and polished, Even from a people terrible from their beginning and onwards, -- nation most mighty and subduing Whose land rivers, have cut through, Unto the place of the Name of Yahweh of hosts. Mount Zion.
ERV 18:7 In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and smooth, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
WBT 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
WEB 18:7 In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.
WEY 18:7
YLT 18:7 At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts — mount Zion!'


[Isaiah 19]
Isaiah

KJV 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
AKJ 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the middle of it.
ASV 19:1 The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall tremble at his presence; and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
DBT 19:1 The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.
DRB 19:1 THE burden of Egypt. Behold the Lord will ascend upon a swift cloud, and will enter into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst thereof.
EMP 19:1 The oracle on Egypt: Lo! Yahweh, riding upon a swift cloud, and he will enter Egypt, And the idols of Egypt shall shake at his presence, And, the heart of Egypt, shall melt within him;
ERV 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and cometh unto Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
WBT 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and will come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
WEB 19:1 The burden of Egypt: "Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt in its midst.
WEY 19:1
YLT 19:1 The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst.
Isaiah

KJV 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
AKJ 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
ASV 19:2 And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
DBT 19:2 And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.
DRB 19:2 And I will set the Egyptians to fight against the Egyptians: and they shall fight brother against brother, and friend against friend, city against city, kingdom against kingdom.
EMP 19:2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, And they shall fight -- Every one against his brother and Every one against his neighbour, -- City against city, and Kingdom against kingdom.
ERV 19:2 And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
WBT 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
WEB 19:2 I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
WEY 19:2
YLT 19:2 And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.
Isaiah

KJV 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
AKJ 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
ASV 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
DBT 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.
DRB 19:3 And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers.
EMP 19:3 And the spirit of Egypt, shall vanish, within them, Yea the sagacity thereof, will I swallow up, -- And they will seek Unto the idols and Unto them that mutter, and Unto them that have familiar spirits, and Unto the wizards;
ERV 19:3 And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
WBT 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
WEB 19:3 The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.
WEY 19:3
YLT 19:3 And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.
Isaiah

KJV 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
AKJ 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, said the Lord, the LORD of hosts.
ASV 19:4 And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 19:4 And I will deliver Egypt into the hand of cruel masters, and a strong king shall rule over them, saith the Lord the God of hosts.
EMP 19:4 And I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel lord, -- And a fierce king shall rule over them, Declareth the Lord, Yahweh of hosts.
ERV 19:4 And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
WEB 19:4 I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 19:4
YLT 19:4 And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.
Isaiah

KJV 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
AKJ 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
ASV 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
DBT 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
DRB 19:5 And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry.
EMP 19:5 And the waters shall be dried up from the great stream, -- And the River, shall waste and be dry;
ERV 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
WBT 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.
WEB 19:5 The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
WEY 19:5
YLT 19:5 And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Isaiah

KJV 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
AKJ 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
ASV 19:6 And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
DBT 19:6 and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
DRB 19:6 And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.
EMP 19:6 And rivers, shall stink, The canals of Egypt be shallow and waste, Reed and rush, he withered;
ERV 19:6 And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
WBT 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
WEB 19:6 The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
WEY 19:6
YLT 19:6 And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Isaiah

KJV 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
AKJ 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
ASV 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
DBT 19:7 The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no more.
DRB 19:7 The channel of the river shall be laid bare from its fountain, and every thing sown by the water shall be dried up, it shall wither away, and shall be no more.
EMP 19:7 The meadows by the Nile, by the mouth of the Nile. And all that is sown in the Nile, Shall be dry, driven away, and not be!
ERV 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
WBT 19:7 The paper-reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
WEB 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.
WEY 19:7
YLT 19:7 Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.
Isaiah

KJV 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
AKJ 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets on the waters shall languish.
ASV 19:8 And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
DBT 19:8 And the fishers shall mourn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread net upon the waters shall languish.
DRB 19:8 The fishers also shall mourn, and all that cast a hook into the river shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish away.
EMP 19:8 Then shall the fishers, lament, And all shall mourn who cast in the Nile a hook, -- And they who spread nets on the face of the waters shall languish;
ERV 19:8 The fishers also shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.
WBT 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
WEB 19:8 The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.
WEY 19:8
YLT 19:8 And lamented have the fishers, And mourned have all casting angle into a brook, And those spreading nets on the face of the waters have languished.
Isaiah

KJV 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
AKJ 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
ASV 19:9 Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
DBT 19:9 And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
DRB 19:9 They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.
EMP 19:9 Then shall turn pale The workers in combed flax, -- and The weavers of white linen;
ERV 19:9 Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be ashamed.
WBT 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
WEB 19:9 Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
WEY 19:9
YLT 19:9 And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.
Isaiah

KJV 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
AKJ 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
ASV 19:10 And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul.
DBT 19:10 And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
DRB 19:10 And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.
EMP 19:10 Then shall her pillars be crushed, -- All who make wages, be bowed down in soul.
ERV 19:10 And her pillars shall be broken in pieces, all they that work for hire shall be grieved in soul.
WBT 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
WEB 19:10 The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
WEY 19:10
YLT 19:10 And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul.
Isaiah

KJV 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
AKJ 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say you to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
ASV 19:11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
DBT 19:11 They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
DRB 19:11 The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel: how will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings?
EMP 19:11 Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, -- How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?
ERV 19:11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
WBT 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
WEB 19:11 The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
WEY 19:11
YLT 19:11 Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
Isaiah

KJV 19:12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
AKJ 19:12 Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed on Egypt.
ASV 19:12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
DBT 19:12 Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.
DRB 19:12 Where are now thy wise men? let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.
EMP 19:12 Where then are thy wise men? Pray let them tell thee! And let them know what Yahweh of hosts hath purposed on Egypt!
ERV 19:12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what the LORD of hosts hath purposed concerning Egypt.
WBT 19:12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
WEB 19:12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
WEY 19:12
YLT 19:12 Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!
Isaiah

KJV 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
AKJ 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
ASV 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
DBT 19:13 The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
DRB 19:13 The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray, they have deceived Egypt, the stay of the people thereof.
EMP 19:13 Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.
ERV 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner stone of her tribes.
WBT 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes.
WEB 19:13 The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
WEY 19:13
YLT 19:13 Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.
Isaiah

KJV 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
AKJ 19:14 The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.
ASV 19:14 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
DBT 19:14 Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
DRB 19:14 The Lord hath mingled in the midst thereof the spirit of giddiness: and they have caused Egypt to err in all its works, as a drunken man staggereth and vomiteth.
EMP 19:14 Yahweh, hath infused in her midst, a spirit of perverseness, -- And they have led Egypt astray into all his own doings, As a drunken man staggereth into his own vomit;
ERV 19:14 The LORD hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her: and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
WBT 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.
WEB 19:14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
WEY 19:14
YLT 19:14 Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.
Isaiah

KJV 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
AKJ 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
ASV 19:15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.
DBT 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.
DRB 19:15 And there shall be no work for Egypt, to make head or tail, him that bendeth down, or that holdeth back.
EMP 19:15 And Egypt shall have nothing which can be don Which head or tail palm-top or rush, can do!
ERV 19:15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
WBT 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.
WEB 19:15 Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.
WEY 19:15
YLT 19:15 And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.
Isaiah

KJV 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
AKJ 19:16 In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.
ASV 19:16 In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
DBT 19:16 In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
DRB 19:16 In that day Egypt shall be like unto women, and they shall be amazed, and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.
EMP 19:16 In that day, shall Egypt be like unto women, -- And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he is about to brandish over it.
ERV 19:16 It In that day shall Egypt be like unto women: and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
WBT 19:16 In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
WEB 19:16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.
WEY 19:16
YLT 19:16 In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.
Isaiah

KJV 19:17 And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
AKJ 19:17 And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that makes mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he has determined against it.
ASV 19:17 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt; every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of Jehovah of hosts, which he purposeth against it.
DBT 19:17 And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: every one that thinketh of it shall be afraid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath purposed against it.
DRB 19:17 And the land of Juda shall be a terror to Egypt: every one that shall remember it shall tremble because of the counsel of the Lord of hosts, which he hath determined concerning it.
EMP 19:17 Then shall the soil of Judah become, to Egypt, a terror; Every one to whom it is mentioned, will tremble, -- Because of the purpose of Yahweh of hosts, which he is purposing against it.
ERV 19:17 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt, every one to whom mention is made thereof shall be afraid, because of the purpose of the LORD of hosts, which he purposeth against it.
WBT 19:17 And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that maketh mention of it shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
WEB 19:17 The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it.
WEY 19:17
YLT 19:17 And the land of Judah hath been to Egypt for a cause of staggering, Every one who doth mention it, for himself feareth, Because of the counsel of Jehovah of Hosts, That He is counselling against it.
Isaiah

KJV 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
AKJ 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
ASV 19:18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Jehovah of hosts; one shall be called The city of destruction.
DBT 19:18 In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of Heres.
DRB 19:18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt, speaking the language of Chanaan, and swearing by the Lord of hosts: one shall be called the city of the sun.
EMP 19:18 In that day, shall there be five cities in the land of Egypt Speaking the language of Canaan, And swearing unto Yahweh of hosts, -- The city of destruction, shall be the name of one!
ERV 19:18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called The city of destruction.
WBT 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
WEB 19:18 In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called "The city of destruction."
WEY 19:18
YLT 19:18 In that day there are five cities in the land of Egypt, Speaking the lip of Canaan, And swearing to Jehovah of Hosts, 'The city of destruction,' is said of one.
Isaiah

KJV 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
AKJ 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
ASV 19:19 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.
DBT 19:19 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah:
DRB 19:19 In that day there shall be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt, and a monument of the Lord at the borders thereof:
EMP 19:19 In that day, shall there be An altar unto Yahweh, in the midst of the land of Egypt, -- And a pillar near the boundary thereof unto Yahweh;
ERV 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
WBT 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to the LORD.
WEB 19:19 In that day, there will be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border.
WEY 19:19
YLT 19:19 In that day there is an altar to Jehovah In the midst of the land of Egypt, And a standing pillar near its border to Jehovah,
Isaiah

KJV 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
AKJ 19:20 And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them.
ASV 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.
DBT 19:20 and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them.
DRB 19:20 It shall be for a sign, and for a testimony to the Lord of hosts in the land of Egypt. For they shall cry to the Lord because of the oppressor, and he shall send them a Saviour and a defender to deliver them.
EMP 19:20 And it shall become a sign and a witness unto Yahweh of hosts in the land of Egypt, -- For they will make outcry unto Yahweh, because of oppressors, That he would send them a saviour -- and a great one Then will he deliver them.
ERV 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a defender, and he shall deliver them.
WBT 19:20 And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them.
WEB 19:20 It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.
WEY 19:20
YLT 19:20 And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.
Isaiah

KJV 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
AKJ 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
ASV 19:21 And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
DBT 19:21 And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
DRB 19:21 And the Lord shall be known by Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship him with sacrifices and offerings: and they shall make vows to the Lord, and per- form them.
EMP 19:21 Then will, Yahweh, make himself known, to the Egyptians, So shall the Egyptians know, Yahweh, in that day, -- And they will offer a sacrifice and a present And will vow a vow unto Yahweh and will perform.
ERV 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.
WBT 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
WEB 19:21 Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.
WEY 19:21
YLT 19:21 And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.
Isaiah

KJV 19:22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
AKJ 19:22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
ASV 19:22 And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
DBT 19:22 And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
DRB 19:22 And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them.
EMP 19:22 And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, -- And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.
ERV 19:22 And the LORD shall smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
WBT 19:22 And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
WEB 19:22 Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.
WEY 19:22
YLT 19:22 And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Isaiah

KJV 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
AKJ 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
ASV 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.
DBT 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.
DRB 19:23 In that day there shall be a way from Egypt to the Assyrians, and the Assyrian shall enter into Egypt, and the Egyptian to the Assyrians, and the Egyptians shall serve the Assyrian.
EMP 19:23 In that day, shall there be a highway. from Egypt to Assyria, And, the Assyrians, shall come into Egypt, And, the Egyptians, into Assyria; And, the Egyptians shall serve, with the Assyrians.
ERV 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.
WBT 19:23 In that day shall there be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
WEB 19:23 In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.
WEY 19:23
YLT 19:23 In that day is a highway out of Egypt to Asshur, And come in have the Assyrians to Egypt, And the Egyptians into Asshur, And the Egyptians have served with the Assyrians.
Isaiah

KJV 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
AKJ 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the middle of the land:
ASV 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
DBT 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
DRB 19:24 In that day shall Israel be the third to the Egyptian and the Assyrian: a blessing in the midst of the land,
EMP 19:24 In that day, shall, Israel, be, a third, with Egypt and with Assyria, -- A blessing in the midst of the earth:
ERV 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth:
WBT 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
WEB 19:24 In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
WEY 19:24
YLT 19:24 In that day is Israel third, After Egypt, and after Asshur, A blessing in the heart of the earth.
Isaiah

KJV 19:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
AKJ 19:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
ASV 19:25 for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
DBT 19:25 whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
DRB 19:25 Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.
EMP 19:25 Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, -- Blessed, be My people -- the Egyptians, And the work of my hands -- the Assyrians, And mine own inheritance -- Israel.
ERV 19:25 for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
WBT 19:25 Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
WEB 19:25 because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."
WEY 19:25
YLT 19:25 In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people — Egypt, And the work of My hands — Asshur, And Mine inheritance — Israel!'


[Isaiah 20]
Isaiah

KJV 20:1 In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
AKJ 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
ASV 20:1 In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
DBT 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)
DRB 20:1 IN the year that Tharthan entered into Azotus, when Sargon the king of the Assyrians had sent him, and he had fought against Azotus, and had taken it:
EMP 20:1 In the year that Tartan entered Ashdod, when Sargon king of Assyria, sent him, -- and he fought against Ashdod and captured it, --
ERV 20:1 In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
WBT 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
WEB 20:1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
WEY 20:1
YLT 20:1 In the year of the coming in of Tartan to Ashdod, when Sargon king of Asshur sendeth him, and he fighteth against Ashdod, and captureth it,
Isaiah

KJV 20:2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
AKJ 20:2 At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.
ASV 20:2 at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
DBT 20:2 at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
DRB 20:2 At that same time the Lord spoke by the hand of Isaias the son of Amos, saying: Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and take off thy shoes from thy feet. And he did so, and went naked, and barefoot.
EMP 20:2 At that time, spake Yahweh, through Isaiah son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, And thy sandal, draw thou off from thy foot, -- And he did so, walking disrobed and barefoot.
ERV 20:2 at that time the LORD spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
WBT 20:2 At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
WEB 20:2 at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet." He did so, walking naked and barefoot.
WEY 20:2
YLT 20:2 at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, 'Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,' and he doth so, going naked and barefoot.
Isaiah

KJV 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
AKJ 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia;
ASV 20:3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
DBT 20:3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
DRB 20:3 And the Lord said: As my servant Isaias hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Egypt, and upon Ethiopia,
EMP 20:3 Then said Yahweh, -- As my servant Isaiah, hath walked, disrobed and barefoot three years as a sign and a wonder against Egypt and against Ethiopia,
ERV 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
WBT 20:3 And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Cush;
WEB 20:3 Yahweh said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
WEY 20:3
YLT 20:3 And Jehovah saith, 'As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,
Isaiah

KJV 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
AKJ 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
ASV 20:4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
DBT 20:4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
DRB 20:4 So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old. naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt.
EMP 20:4 So, shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia young and old disrobed and barefoot, with their persons behind Uncovered the shame of Egypt.
ERV 20:4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
WBT 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with their hind-parts uncovered, to the shame of Egypt.
WEB 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
WEY 20:4
YLT 20:4 so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered — the nakedness of Egypt;
Isaiah

KJV 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
AKJ 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
ASV 20:5 And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
DBT 20:5 And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.
DRB 20:5 And they shall be afraid, and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their glory.
EMP 20:5 Thus shall they be confounded and turn pale, -- For Ethiopia, their expectation, and For Egypt their boast;
ERV 20:5 And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
WBT 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Cush their expectation, and of Egypt their glory.
WEB 20:5 They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
WEY 20:5
YLT 20:5 and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,
Isaiah

KJV 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
AKJ 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
ASV 20:6 And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
DBT 20:6 And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
DRB 20:6 And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?
EMP 20:6 And the inhabitant of this shore, shall exclaim, in that day, Lo! such, is our expectation, whereunto we fled for help, that we might be delivered from the presence of the king of Assyria! How then shall, we, escape?
ERV 20:6 And the inhabitant of this coastland shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
WBT 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
WEB 20:6 The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"
WEY 20:6
YLT 20:6 and the inhabitant of this isle hath said in that day — Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape — we?'


[Isaiah 21]
Isaiah

KJV 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
AKJ 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.
ASV 21:1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
DBT 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.
DRB 21:1 THE burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert from a terrible land.
EMP 21:1 The oracle on the desert of the sea: As storm-winds in the South which with a rush from the desert, do come from a terrible land,
ERV 21:1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
WBT 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
WEB 21:1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
WEY 21:1
YLT 21:1 The burden of the wilderness of the sea. 'Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.
Isaiah

KJV 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
AKJ 21:2 A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer deals treacherously, and the spoiler spoils. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
ASV 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
DBT 21:2 A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
DRB 21:2 A grievous vision is told me: he that is unfaithful dealeth unfaithfully : and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.
EMP 21:2 [So] hath, a grievous vision, been told me: -- the deceiver, is deceiving. And the spoiler, is spoiling, Go up, O Elam Besiege O Media, All the sighing she hath caused, have I made to cease.
ERV 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
WBT 21:2 A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler plundereth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all her sighing have I made to cease.
WEB 21:2 A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media's sighing.
WEY 21:2
YLT 21:2 A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.
Isaiah

KJV 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
AKJ 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
ASV 21:3 Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
DBT 21:3 Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.
DRB 21:3 Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.
EMP 21:3 For this cause, are my loins filled with anguish, Pangs, have seized me, as the pangs of her that is giving birth, -- I writhe so that I cannot hear, I tremble, so that I cannot see:
ERV 21:3 Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
WBT 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
WEB 21:3 Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.
WEY 21:3
YLT 21:3 Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.
Isaiah

KJV 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
AKJ 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure has he turned into fear to me.
ASV 21:4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
DBT 21:4 My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
DRB 21:4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
EMP 21:4 My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, -- My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.
ERV 21:4 My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
WBT 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
WEB 21:4 My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.
WEY 21:4
YLT 21:4 Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
Isaiah

KJV 21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
AKJ 21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.
ASV 21:5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
DBT 21:5 Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
DRB 21:5 Prepare the table, behold in the watchtower them that eat and drink: arise, ye princes, take up the shield.
EMP 21:5 [Ye thought] to prepare the table -- spread the mat -- eat -- drink! ...Arise ye chieftains anoint the shield!
ERV 21:5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
WBT 21:5 Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
WEB 21:5 They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
WEY 21:5
YLT 21:5 Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
Isaiah

KJV 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
AKJ 21:6 For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.
ASV 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
DBT 21:6 For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
DRB 21:6 For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
EMP 21:6 For, thus, hath My Lord said unto me, -- Go, set the watchman, What he seeth, let him tell!
ERV 21:6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:
WBT 21:6 For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
WEB 21:6 For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.
WEY 21:6
YLT 21:6 For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'
Isaiah

KJV 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
AKJ 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he listened diligently with much heed:
ASV 21:7 and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.
DBT 21:7 And he saw chariots, horsemen by pairs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed.
DRB 21:7 And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.
EMP 21:7 When he seeth A train of horsemen in double rank, A train of asses, A train of camels, Then shall he hearken attentively with diligent heed.
ERV 21:7 and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.
WBT 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
WEB 21:7 When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness."
WEY 21:7
YLT 21:7 And he hath seen a chariot — a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention — He hath increased attention!
Isaiah

KJV 21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
AKJ 21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
ASV 21:8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
DBT 21:8 And he cried as a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
DRB 21:8 And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.
EMP 21:8 Then cried he. A lion! On the watch, O My Lord, had I been standing continually, by day, And at my post, had I been stationed whole nights; --
ERV 21:8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights:
WBT 21:8 And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.
WEB 21:8 He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.
WEY 21:8
YLT 21:8 And he crieth — a lion, 'On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.
Isaiah

KJV 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
AKJ 21:9 And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground.
ASV 21:9 and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.
DBT 21:9 And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
DRB 21:9 Behold this man cometh, the rider upon the chariot with two horsemen, and he answered, and said: Babylon is fallen, she is fallen, and all the graven gods thereof are broken unto the ground.
EMP 21:9 When lo! here was a train of men coming. With horsemen in double rank, -- And one began and said, Fallen! fallen! is Babylon, And all the images of her gods, are smashed to the ground!
ERV 21:9 and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.
WBT 21:9 And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground.
WEB 21:9 Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.
WEY 21:9
YLT 21:9 And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.' And he answereth and saith: 'Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.
Isaiah

KJV 21:10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
AKJ 21:10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
ASV 21:10 O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
DBT 21:10 O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
DRB 21:10 O my thrashing and the children of my door, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
EMP 21:10 O thou My threshing! And the grain of my corn-floor! That which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, Have I declared, unto you.
ERV 21:10 O thou my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
WBT 21:10 O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
WEB 21:10 You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
WEY 21:10
YLT 21:10 O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'
Isaiah

KJV 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
AKJ 21:11 The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
ASV 21:11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
DBT 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
DRB 21:11 The burden of Duma calleth to me out of Seir: Watchman, what of the eight? watchman, what of the night?
EMP 21:11 The oracle on Dumah: Unto me, is one crying -- out of Seir, Watchman! how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?
ERV 21:11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
WBT 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
WEB 21:11 The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
WEY 21:11
YLT 21:11 The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'
Isaiah

KJV 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
AKJ 21:12 The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
ASV 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
DBT 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
DRB 21:12 The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come.
EMP 21:12 Said the watchman, There cometh a morning. But also a night, -- If ye will enquire, enquire, ye -- Come, again!
ERV 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
WBT 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
WEB 21:12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
WEY 21:12
YLT 21:12 The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
Isaiah

KJV 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
AKJ 21:13 The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim.
ASV 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
DBT 21:13 The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, ye caravans of Dedanites.
DRB 21:13 The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.
EMP 21:13 The oracle on Arabia, -- Among the shrubs in Arabia, must ye lodge, Ye caravans of Dedanites.
ERV 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanites.
WBT 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim.
WEB 21:13 The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
WEY 21:13
YLT 21:13 The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
Isaiah

KJV 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
AKJ 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
ASV 21:14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
DBT 21:14 Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
DRB 21:14 Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.
EMP 21:14 To meet the thirsty, bring ye water, -- Ye dwellers in the land of Tema; With bread for him, get in advance of him that is in flight!
ERV 21:14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
WBT 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.
WEB 21:14 They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.
WEY 21:14
YLT 21:14 To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.
Isaiah

KJV 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
AKJ 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
ASV 21:15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
DBT 21:15 For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
DRB 21:15 For they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle.
EMP 21:15 For, before swords, have they fled: Before a sword that is drawn, Before a bow that is bent, And before the stress of war.
ERV 21:15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
WBT 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
WEB 21:15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.
WEY 21:15
YLT 21:15 For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.
Isaiah

KJV 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
AKJ 21:16 For thus has the LORD said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
ASV 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
DBT 21:16 For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
DRB 21:16 For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
EMP 21:16 For, thus, hath My Lord said unto me, -- Within a year according to the yearn of a hireling, shall fall all the glory of Kedar;
ERV 21:16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
WBT 21:16 For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
WEB 21:16 For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,
WEY 21:16
YLT 21:16 For thus said the Lord unto me: 'Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
Isaiah

KJV 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
AKJ 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel has spoken it.
ASV 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it.
DBT 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the sons of Kedar, shall be diminished: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken.
DRB 21:17 And the residue of the number of strong archers of the children of Cedar shall be diminished: for the Lord the God of Israel hath spoken it.
EMP 21:17 And, the remnant of the record of bowmen, The heroes of the sons of Kedar, shall become few; For Yahweh God of Israel, hath spoken.
ERV 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few: for the LORD, the God of Israel, hath spoken it.
WBT 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
WEB 21:17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it."
WEY 21:17
YLT 21:17 And the remnant of the number of bow-men, The mighty of the sons of Kedar are few, For Jehovah, God of Israel, hath spoken!'


[Isaiah 22]
Isaiah

KJV 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
AKJ 22:1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?
ASV 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
DBT 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
DRB 22:1 THE burden of the valley of vision. What aileth thee also, that thou too art wholly gone up to the housetops?
EMP 22:1 The oracle on the valley of vision, -- What aileth thee, then, That thou art wholly gone up to the house-tops?
ERV 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
WBT 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops?
WEB 22:1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
WEY 22:1
YLT 22:1 The burden of the Valley of Vision. What — to thee, now, that thou hast gone up, All of thee — to the roofs?
Isaiah

KJV 22:2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
AKJ 22:2 You that are full of stirs, a tumultuous city, joyous city: your slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
ASV 22:2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
DBT 22:2 Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
DRB 22:2 Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
EMP 22:2 With tumults, art thou filled, thou citadel in commotion! city exultant! Thy slain, are Not the slain, of the sword, Nor the dead in battle.
ERV 22:2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
WBT 22:2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
WEB 22:2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
WEY 22:2
YLT 22:2 Full of stirs — a noisy city — an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Isaiah

KJV 22:3 All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
AKJ 22:3 All your rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in you are bound together, which have fled from far.
ASV 22:3 All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off.
DBT 22:3 All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
DRB 22:3 All the princes are fled together, and are bound hard: all that were found, are bound together, they are fled far off.
EMP 22:3 All thy ruler, having fled, together, by the bow, are taken captive: All found in thee have been taken captive, together, Far away, have they fled.
ERV 22:3 All thy rulers fled away together, they were bound by the archers: all that were found of thee were bound together, they fled afar off.
WBT 22:3 All thy rulers have fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, who have fled from far.
WEB 22:3 All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
WEY 22:3
YLT 22:3 All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.
Isaiah

KJV 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
AKJ 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
ASV 22:4 Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
DBT 22:4 Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
DRB 22:4 Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly: labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people.
EMP 22:4 For this cause, I said -- Look away from me, Bitterly, will I weep, -- Do not press to comfort me,
ERV 22:4 Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labour not to comfort me, for the spoiling of the daughter of my people.
WBT 22:4 Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.
WEB 22:4 Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
WEY 22:4
YLT 22:4 Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
Isaiah

KJV 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
AKJ 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
ASV 22:5 For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.
DBT 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a day of breaking down the wall, and of crying to the mountain:
DRB 22:5 For it is a day of slaughter and of treading down, and of weeping to the Lord the God of hosts in the valley of vision, searching the wall, and magnificent upon the mountain.
EMP 22:5 For the ruin of the daughter of my people. For a day of confusion and downtreading and perplexity, pertaineth to My Lord, Yahweh of hosts, in the valley of vision, an undermining of walls, and a crying for help to the mountain.
ERV 22:5 For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, the LORD of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.
WBT 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
WEB 22:5 For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains."
WEY 22:5
YLT 22:5 For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, is to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.
Isaiah

KJV 22:6 And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
AKJ 22:6 And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
ASV 22:6 And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
DBT 22:6 Elam beareth the quiver with chariots of men and horsemen; and Kir uncovereth the shield.
DRB 22:6 And Elam took the quiver, the chariot of the horseman, and the shield was taken down from the wall.
EMP 22:6 Yea, Elam, beareth the quiver, With trams of men, [and] horsemen, -- And, Kir, hath uncovered the shield.
ERV 22:6 And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
WBT 22:6 And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
WEB 22:6 Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.
WEY 22:6
YLT 22:6 And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men — horsemen, And Kir hath exposed a shield.
Isaiah

KJV 22:7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
AKJ 22:7 And it shall come to pass, that your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
ASV 22:7 And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
DBT 22:7 And it shall come to pass that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
DRB 22:7 And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horseman shall place themselves in the gate.
EMP 22:7 And it hath come to pass that the choice of thy vales, are full of chariots; Yea, the horsemen, have set themselves, in array, at the gate.
ERV 22:7 And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
WBT 22:7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
WEB 22:7 It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
WEY 22:7
YLT 22:7 And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
Isaiah

KJV 22:8 And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
AKJ 22:8 And he discovered the covering of Judah, and you did look in that day to the armor of the house of the forest.
ASV 22:8 And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
DBT 22:8 And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
DRB 22:8 And the covering of Juda shall be discovered, and thou shalt see in that day the armoury of the house of the forest.
EMP 22:8 Then removed he the veil of Judah, -- Yea thou didst peer on that day, into the armoury of the forest-house;
ERV 22:8 And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest.
WBT 22:8 And he uncovered the coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.
WEB 22:8 He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.
WEY 22:8
YLT 22:8 And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,
Isaiah

KJV 22:9 Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
AKJ 22:9 You have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and you gathered together the waters of the lower pool.
ASV 22:9 And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;
DBT 22:9 and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
DRB 22:9 And you shall see the breaches of the city of David, that they are many: and you have gathered together the waters of the lower pool,
EMP 22:9 And the breaches in the city of David, ye beheld for they were many, -- So ye gathered together the waters of the lower pool;
ERV 22:9 And ye saw the breaches of the city of David, that they were many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
WBT 22:9 Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye collected the waters of the lower pool.
WEB 22:9 You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool.
WEY 22:9
YLT 22:9 And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,
Isaiah

KJV 22:10 And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
AKJ 22:10 And you have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have you broken down to fortify the wall.
ASV 22:10 and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall;
DBT 22:10 and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall;
DRB 22:10 And have numbered the houses of Jerusalem, and broken down houses to fortify the wall.
EMP 22:10 And the houses of Jerusalem, ye counted, -- And brake down the houses, to fortify the wall;
ERV 22:10 and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall.
WBT 22:10 And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
WEB 22:10 You numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.
WEY 22:10
YLT 22:10 And the houses of Jerusalem ye did number, And ye break down the houses to fence the wall.
Isaiah

KJV 22:11 Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
AKJ 22:11 You made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but you have not looked to the maker thereof, neither had respect to him that fashioned it long ago.
ASV 22:11 ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.
DBT 22:11 and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.
DRB 22:11 And you made a ditch between the two walls for the water of the old pool: and you have not looked up to the maker thereof, nor regarded him even at a distance, that wrought it long ago.
EMP 22:11 And a reservoir, ye made between the two walls, for the waters of the ancient pool, -- And had no regard unto him that made it, Nor unto him that formed it long ago, had ye respect.
ERV 22:11 ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that fashioned it long ago.
WBT 22:11 Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked to its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.
WEB 22:11 You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither did you have respect for him who purposed it long ago.
WEY 22:11
YLT 22:11 And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.
Isaiah

KJV 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
AKJ 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
ASV 22:12 And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
DBT 22:12 And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
DRB 22:12 And the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth:
EMP 22:12 And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, -- for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,
ERV 22:12 And in that day did the Lord, the LORD of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
WBT 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
WEB 22:12 In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:
WEY 22:12
YLT 22:12 And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,
Isaiah

KJV 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
AKJ 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
ASV 22:13 and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.
DBT 22:13 and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.
DRB 22:13 And behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink; for to morrow we shall die.
EMP 22:13 Then lo! joy and rejoicing, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine, -- Let us eat and drink, For to-morrow, we may die!
ERV 22:13 and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
WBT 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to-morrow we shall die.
WEB 22:13 and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."
WEY 22:13
YLT 22:13 And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Isaiah

KJV 22:14 And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
AKJ 22:14 And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till you die, said the Lord GOD of hosts.
ASV 22:14 And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 22:14 And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 22:14 And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.
EMP 22:14 Therefore did Yahweh reveal himself in mine ears. Surely there shall be no propitiatory-covering put over this iniquity for you until ye die, Saith My Lord Yahweh of hosts.
ERV 22:14 And the LORD of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 22:14 And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
WEB 22:14 Yahweh of Armies revealed himself in my ears, "Surely this iniquity will not be forgiven you until you die," says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 22:14
YLT 22:14 And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.
Isaiah

KJV 22:15 Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
AKJ 22:15 Thus said the Lord GOD of hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, which is over the house, and say,
ASV 22:15 Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say ,
DBT 22:15 Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, and say,
DRB 22:15 Thus saith the Lord God of hosts: Go, get thee in to him that dwelleth in the tabernacle, to Sobna who is over the temple: and thou shalt say to him:
EMP 22:15 Thus, said My Lord Yahweh, of hosts, Come go in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:
ERV 22:15 Thus saith the Lord, the LORD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
WBT 22:15 Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,
WEB 22:15 Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,
WEY 22:15
YLT 22:15 Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: 'Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:
Isaiah

KJV 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
AKJ 22:16 What have you here? and whom have you here, that you have hewed you out a sepulcher here, as he that hews him out a sepulcher on high, and that engraves an habitation for himself in a rock?
ASV 22:16 What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!
DBT 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, as he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
DRB 22:16 What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.
EMP 22:16 What doest thou here? And whom hast thou here? That thou hast hewn for thyself here a sepulchre, -- As one hewing on high his sepulchre, Cutting out in the cliff a habitation for himself?
ERV 22:16 What doest thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving an habitation for himself in the rock!
WBT 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulcher here, as he that heweth him out a sepulcher on high, and that graveth a habitation for himself in a rock?
WEB 22:16 'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"
WEY 22:16
YLT 22:16 What — to thee here? And who — to thee here? That thou hast hewn out to thee here — a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.
Isaiah

KJV 22:17 Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
AKJ 22:17 Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.
ASV 22:17 Behold, Jehovah, like a'strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
DBT 22:17 Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
DRB 22:17 Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.
EMP 22:17 Lo! Yahweh, is about to hurl thee, with a hurl, O mighty man, -- And roll thee with a roll;
ERV 22:17 Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely.
WBT 22:17 Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
WEB 22:17 Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly.
WEY 22:17
YLT 22:17 Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
Isaiah

KJV 22:18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
AKJ 22:18 He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there shall you die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your lord's house.
ASV 22:18 He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house.
DBT 22:18 Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!
DRB 22:18 He will crown thee with a crown of tribulation, he will toss thee like a ball into a large and spacious country: there shalt thou die, and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.
EMP 22:18 He will, toss, thee, with a toss, like a ball, into a country wide on both hands, -- There, shalt thou die, And there shall thy glorious chariots be the contempt of the house of thy lord.
ERV 22:18 He will surely turn and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house.
WBT 22:18 With violence he will surely turn and toss thee like a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
WEB 22:18 He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.
WEY 22:18
YLT 22:18 And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides — there thou diest, And there the chariots of thine honour Are the shame of the house of thy lord.
Isaiah

KJV 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
AKJ 22:19 And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.
ASV 22:19 And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
DBT 22:19 And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
DRB 22:19 And I will drive thee out From thy station, and depose thee from thy ministry.
EMP 22:19 Thus will I thrust thee out from thine office, -- And from thy station, shall one tear thee down.
ERV 22:19 And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.
WBT 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
WEB 22:19 I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
WEY 22:19
YLT 22:19 And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
Isaiah

KJV 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
AKJ 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
ASV 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
DBT 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
DRB 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliacim the son of Helcias,
EMP 22:20 And it shall come to pass in that day, That I will call for my servant, for Eliakim son of Hilkiah,
ERV 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
WBT 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
WEB 22:20 It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
WEY 22:20
YLT 22:20 And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah

KJV 22:21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
AKJ 22:21 And I will clothe him with your robe, and strengthen him with your girdle, and I will commit your government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
ASV 22:21 and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
DBT 22:21 and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
DRB 22:21 And I will clothe him with thy robe, and will strengthen him with thy girdle, and will give thy power into his hand: and he shall be as a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Juda.
EMP 22:21 And will clothe him with thy tunic And with thy girdle, will I gird him, And thine authority, will I deliver into his hand, -- So shall he become a father To the inhabitant of Jerusalem and To the house of Judah.
ERV 22:21 and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
WBT 22:21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
WEB 22:21 and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
WEY 22:21
YLT 22:21 And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah.
Isaiah

KJV 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
AKJ 22:22 And the key of the house of David will I lay on his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
ASV 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
DBT 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
DRB 22:22 And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.
EMP 22:22 And I will lay the key of the house of David upon his shoulder, -- And he shall open and none shall shut, And shut and none shall open;
ERV 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
WBT 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
WEB 22:22 I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.
WEY 22:22
YLT 22:22 And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.
Isaiah

KJV 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
AKJ 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
ASV 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
DBT 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:
DRB 22:23 And I will fasten him as a peg in a sure place, and he shall be for a throne of glory to the house of his father.
EMP 22:23 And I will fasten him as a peg in a sure place, -- And he shall become a throne of glory, to the house of his father;
ERV 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
WBT 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
WEB 22:23 I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house.
WEY 22:23
YLT 22:23 And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.
Isaiah

KJV 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
AKJ 22:24 And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
ASV 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.
DBT 22:24 and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
DRB 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, divers kinds of vessels, every little vessel, from the vessels of cups even to every instrument of music.
EMP 22:24 And they shall hang upon him all the weight of his fathers house -- The offshoots and the side-twigs -- All the small vessels, Both the cups and all the jugs
ERV 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.
WBT 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
WEB 22:24 They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.
WEY 22:24
YLT 22:24 And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.
Isaiah

KJV 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
AKJ 22:25 In that day, said the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off: for the LORD has spoken it.
ASV 22:25 In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it.
DBT 22:25 In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.
DRB 22:25 In that day, saith the Lord of hosts, shall the peg be removed, that was fastened in the sure place: and it shall be broken and shall fall: and that which hung thereon, shall perish, because the Lord hath spoken it.
EMP 22:25 In that day, -- Declareth Yahweh of hosts Shall the peg, give way, that was fastened in a sure place, -- Yea it shall be cut off and fall And the burden that was upon it shall perish, For, Yahweh, hath spoken!
ERV 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall, and the burden that was upon it shall be cut off; for the LORD hath spoken it.
WBT 22:25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
WEB 22:25 "In that day," says Yahweh of Armies, "the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it."
WEY 22:25
YLT 22:25 In that day — an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that is on it, For Jehovah hath spoken!'


[Isaiah 23]
Isaiah

KJV 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
AKJ 23:1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
ASV 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
DBT 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
DRB 23:1 THE burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea, for the house is destroyed, from whence they were wont to come: from the land of Cethim it is revealed to them.
EMP 23:1 The oracle on Tyre, -- Howl! ye ships of Tarshish, For it is laid too waste to be a haven to enter, From the land of Cyprus, hath it been unveiled to them.
ERV 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
WBT 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
WEB 23:1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.
WEY 23:1
YLT 23:1 The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.
Isaiah

KJV 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
AKJ 23:2 Be still, you inhabitants of the isle; you whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
ASV 23:2 Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
DBT 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee.
DRB 23:2 Be silent, you that dwell in the island: the merchants of Sidon passing over the sea, have filled thee.
EMP 23:2 Be dumb, ye inhabitants of the Coast, -- Whom the merchants of Zidon, passing over the sea, once replenished;
ERV 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
WBT 23:2 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
WEB 23:2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.
WEY 23:2
YLT 23:2 Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee.
Isaiah

KJV 23:3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
AKJ 23:3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
ASV 23:3 And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
DBT 23:3 And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations.
DRB 23:3 The seed of the Nile in many waters, the harvest of the river is her revenue: and she is become the mart of the nations.
EMP 23:3 Yea on mighty waters, was the grain of Shihor, The harvest of the Nile, was her increase, -- And so she became a mart of nations.
ERV 23:3 And on great waters the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
WBT 23:3 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
WEB 23:3 On great waters, the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue. She was the market of nations.
WEY 23:3
YLT 23:3 And in many waters is the seed of Sihor, The harvest of the brook is her increase, And she is a mart of nations.
Isaiah

KJV 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
AKJ 23:4 Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
ASV 23:4 Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.
DBT 23:4 Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men nor brought up virgins.
DRB 23:4 Be thou ashamed, O Sidon: for the sea speaketh, even the strength of the sea, saying: I have not been in labour, nor have I brought forth, nor have I nourished up young men, nor brought up virgins.
EMP 23:4 Turn thou pale, O Zidon, For spoken hath the sea, the fortress of the sea saying, -- I have neither been in pangs nor given birth I have neither brought up young men nor promoted virgins.
ERV 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, the strong hold of the sea; saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.
WBT 23:4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish young men, nor bring up virgins.
WEB 23:4 Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, "I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins."
WEY 23:4
YLT 23:4 Be ashamed, O Zidon; for the sea spake, The strength of the sea, saying: 'I have not been pained, nor have I brought forth, Nor have I nourished young men, nor brought up virgins.'
Isaiah

KJV 23:5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
AKJ 23:5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
ASV 23:5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
DBT 23:5 when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
DRB 23:5 When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre:
EMP 23:5 Like the report of Egypt, They shall be in pangs at the like report of Tyre.
ERV 23:5 When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
WBT 23:5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
WEB 23:5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
WEY 23:5
YLT 23:5 As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.
Isaiah

KJV 23:6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
AKJ 23:6 Pass you over to Tarshish; howl, you inhabitants of the isle.
ASV 23:6 Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
DBT 23:6 Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
DRB 23:6 Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island.
EMP 23:6 Pass ye over to Tarshish, -- Howl ye inhabitants of the Coast:
ERV 23:6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
WBT 23:6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
WEB 23:6 Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
WEY 23:6
YLT 23:6 Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
Isaiah

KJV 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
AKJ 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
ASV 23:7 Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
DBT 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
DRB 23:7 Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.
EMP 23:7 Is this to you an exultation? Though from ancient day, is her antiquity, Yet shall her own feet carry her away, far off to dwell.
ERV 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
WBT 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
WEB 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
WEY 23:7
YLT 23:7 Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
Isaiah

KJV 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
AKJ 23:8 Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
ASV 23:8 Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
DBT 23:8 Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
DRB 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?
EMP 23:8 Who hath purposed this, against Tyre, The bestower of crowns, -- Whose merchants are princes, Her traders the honourable of the earth?
ERV 23:8 Who hath purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
WBT 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
WEB 23:8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
WEY 23:8
YLT 23:8 Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'
Isaiah

KJV 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
AKJ 23:9 The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
ASV 23:9 Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
DBT 23:9 Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.
DRB 23:9 The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.
EMP 23:9 Yahweh of hosts, hath purposed it, -- To humble the pride of all beauty, To make of little esteem all the honourable of the earth.
ERV 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.
WBT 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
WEB 23:9 Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
WEY 23:9
YLT 23:9 Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.
Isaiah

KJV 23:10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
AKJ 23:10 Pass through your land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
ASV 23:10 Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
DBT 23:10 Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.
DRB 23:10 Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.
EMP 23:10 Pass through thy land as the Nile, -- O daughter of Tarshish, there is no restraint any longer!
ERV 23:10 Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no girdle about thee any more.
WBT 23:10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
WEB 23:10 Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.
WEY 23:10
YLT 23:10 Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.
Isaiah

KJV 23:11 He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
AKJ 23:11 He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD has given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
ASV 23:11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.
DBT 23:11 He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,
DRB 23:11 He stretched out his hand over the sea, he troubled kingdoms: the Lord hath given a charge against Chanaan, to destroy the strong ones thereof.
EMP 23:11 His hand, hath he stretched out over the sea, He hath shaken kingdoms, -- Yahweh, hath given command against she Phoenician coast, To destroy her fortresses.
ERV 23:11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: the LORD hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strong holds thereof.
WBT 23:11 He stretched his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy its strong holds.
WEB 23:11 He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan's strongholds.
WEY 23:11
YLT 23:11 His hand He hath stretched out over the sea, He hath caused kingdoms to tremble, Jehovah hath charged concerning the merchant one, To destroy her strong places.
Isaiah

KJV 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
AKJ 23:12 And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shall you have no rest.
ASV 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.
DBT 23:12 and hath said, Thou shalt no more exult, thou oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest.
DRB 23:12 And he said: Thou shalt glory no more, O virgin daughter of Sidon, who art oppressed: arise and sail over to Cethim, there also thou shalt have no, rest.
EMP 23:12 Therefore hath he said, -- No more, again, do thou exult, Thou violated virgin daughter of Zidon, -- To Cyprus, arise and pass over, Even there, shall one find thee no rest.
ERV 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Zidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.
WBT 23:12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
WEB 23:12 He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest."
WEY 23:12
YLT 23:12 And He saith, 'Thou dost not add any more to exult, O oppressed one, virgin daughter of Zidon, To Chittim arise, pass over, Even there — there is no rest for thee.'
Isaiah

KJV 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
AKJ 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
ASV 23:13 Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.
DBT 23:13 Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
DRB 23:13 Behold the land of the Chaldeans, there was not such a people, the Assyrian founded it: they have led away the strong ones thereof into captivity, they have destroyed the houses thereof, they have brought it to ruin.
EMP 23:13 Lo! the land of the Chaldeans, This is the people that was not, Assyria, founded it for the inhabitants of the desert, -- They set up its siege-towers, They demolished its palaces Made it a ruin!
ERV 23:13 Behold, the land of the Chaldeans; this people is no more; the Assyrian hath appointed it for the beasts of the wilderness: they set up their towers, they overthrew the palaces thereof; he made it a ruin.
WBT 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
WEB 23:13 Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.
WEY 23:13
YLT 23:13 Lo, the land of the Chaldeans — this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, — He hath appointed her for a ruin!
Isaiah

KJV 23:14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
AKJ 23:14 Howl, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
ASV 23:14 Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
DBT 23:14 Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
DRB 23:14 Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste.
EMP 23:14 Howl, ye ships of Tarshish, -- For laid waste is your fortress.
ERV 23:14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.
WBT 23:14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
WEB 23:14 Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!
WEY 23:14
YLT 23:14 Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
Isaiah

KJV 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
AKJ 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
ASV 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.
DBT 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.
DRB 23:15 And it shall come to pass in that day that thou, O Tyre, shalt be forgotten, seventy years, according to the days of one king: but after seventy years, there shall be unto Tyre as the song of a harlot.
EMP 23:15 So shall it be in that day, That Tyre shall be forgotten seventy years, According to the days of a certain king: At the end of seventy years, shall it befall Tyre according to the song of the harlot:
ERV 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.
WBT 23:15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as a harlot.
WEB 23:15 It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.
WEY 23:15
YLT 23:15 And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.
Isaiah

KJV 23:16 Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
AKJ 23:16 Take an harp, go about the city, you harlot that have been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.
ASV 23:16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
DBT 23:16 Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
DRB 23:16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten: sing well, sing many a song, that thou mayst be remembered.
EMP 23:16 Take thou a lyre, Go round the city, O harlot forgotten, -- Sweetly touch the strings Lengthen out the song, That thou mayest be called to mind.
ERV 23:16 Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
WBT 23:16 Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
WEB 23:16 Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.
WEY 23:16
YLT 23:16 Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.
Isaiah

KJV 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
AKJ 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
ASV 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
DBT 23:17 And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.
DRB 23:17 And it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
EMP 23:17 So shall it be, at the end of seventy years, That Yahweh will visit Tyre, And she will return to her hire, -- Yea she will play the harlot -- with all the kingdoms of the earth, upon the face of the ground.
ERV 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
WBT 23:17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
WEB 23:17 It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
WEY 23:17
YLT 23:17 And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.
Isaiah

KJV 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
AKJ 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
ASV 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat sufficiently, and for durable clothing.
DBT 23:18 And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.
DRB 23:18 And her merchandise and her hire shall be sanctified to the Lord: they shall not be kept in store, nor laid up: for her merchandise shall be for them that shall dwell before the Lord, that they may eat unto fulness, and be clothed for a continuance.
EMP 23:18 But her merchandise and her hire, shall be hallowed unto Yahweh, It shall not be stored up, nor hoarded, -- For, to them who dwell before Yahweh, shall her merchandise belong, That they may eat to satisfaction And have stately apparel.
ERV 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
WBT 23:18 And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, for sufficient food, and for durable clothing.
WEB 23:18 Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing.
WEY 23:18
YLT 23:18 And her merchandise and her gift have been holy to Jehovah, Not treasured up nor stored, For to those sitting before Jehovah is her merchandise, To eat to satiety, and for a lasting covering!


[Isaiah 24]
Isaiah

KJV 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
AKJ 24:1 Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
ASV 24:1 Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
DBT 24:1 Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
DRB 24:1 BEHOLD the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof.
EMP 24:1 Lo! Yahweh emptying the earth and laying it waste, -- And he will overturn the face thereof, And scatter them who dwell therein.
ERV 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
WBT 24:1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
WEB 24:1 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
WEY 24:1
YLT 24:1 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned it on its face, And hath scattered its inhabitants.
Isaiah

KJV 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
AKJ 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
ASV 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.
DBT 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
DRB 24:2 And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth.
EMP 24:2 And it shall be -- As the people, so, the priest, As the servant, so his lord, As the maid, so, her mistress, -- As the buyer, so, the seller, As the lender, so, the borrower, As the debtor, so! his creditor.
ERV 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
WBT 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.
WEB 24:2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
WEY 24:2
YLT 24:2 And it hath been — as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.
Isaiah

KJV 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
AKJ 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD has spoken this word.
ASV 24:3 The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.
DBT 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.
DRB 24:3 With desolation shall the earth be laid waste, and it shall be utterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.
EMP 24:3 Emptied -- emptied -- shall be the earth yea pillaged -- pillaged, -- For, Yahweh, hath spoken this word.
ERV 24:3 The earth shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for the LORD hath spoken this word.
WBT 24:3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
WEB 24:3 The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
WEY 24:3
YLT 24:3 Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:
Isaiah

KJV 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
AKJ 24:4 The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.
ASV 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
DBT 24:4 The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.
DRB 24:4 The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened.
EMP 24:4 Mourneth, fadeth, the earth Languisheth, fadeth, the world, -- Languished have the lofty of the people of the earth.
ERV 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.
WBT 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
WEB 24:4 The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.
WEY 24:4
YLT 24:4 Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they — the high place of the people of the land.
Isaiah

KJV 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
AKJ 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
ASV 24:5 The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
DBT 24:5 And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
DRB 24:5 And the earth is infected by the in- habitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.
EMP 24:5 Yea the earth itself is profaned under them who dwell therein, -- For they have Set aside laws, Gone beyond statute, Broken an age-abiding covenant.
ERV 24:5 The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
WBT 24:5 The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
WEB 24:5 The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.
WEY 24:5
YLT 24:5 And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.
Isaiah

KJV 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
AKJ 24:6 Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ASV 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
DBT 24:6 Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.
DRB 24:6 Therefore shall a curse devour the earth, and the inhabitants thereof shall sin: and therefore they that dwell therein shall be mad, and few men shall be left.
EMP 24:6 For this cause, a curse, hath devoured the earth, And punished are the dwellers therein, -- For this cause, are burned the inhabitants of the earth, And the men left remaining -- are few.
ERV 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
WBT 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
WEB 24:6 Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
WEY 24:6
YLT 24:6 Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.
Isaiah

KJV 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
AKJ 24:7 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh.
ASV 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
DBT 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
DRB 24:7 The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed.
EMP 24:7 Mourneth the new wine. Withereth the vine, -- Sighing are all the merryhearted:
ERV 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
WBT 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
WEB 24:7 The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
WEY 24:7
YLT 24:7 Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Isaiah

KJV 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
AKJ 24:8 The mirth of tabrets ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.
ASV 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
DBT 24:8 the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
DRB 24:8 The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
EMP 24:8 Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, -- Ceased hath the mirth of the lyre:
ERV 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
WBT 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
WEB 24:8 The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
WEY 24:8
YLT 24:8 Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
Isaiah

KJV 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
AKJ 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
ASV 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
DBT 24:9 They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
DRB 24:9 They shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it.
EMP 24:9 With a song, they drink not wine, -- Bitter is strong drink, to them who drink it:
ERV 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
WBT 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
WEB 24:9 They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
WEY 24:9
YLT 24:9 With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
Isaiah

KJV 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
AKJ 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
ASV 24:10 The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in.
DBT 24:10 The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.
DRB 24:10 The city of vanity is broken down, every house is shut up, no man cometh in.
EMP 24:10 Broken down is the city of desolation, -- Shut up every house that it cannot be entered.
ERV 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
WBT 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may enter.
WEB 24:10 The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.
WEY 24:10
YLT 24:10 It was broken down — a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.
Isaiah

KJV 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
AKJ 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
ASV 24:11 There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
DBT 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
DRB 24:11 There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.
EMP 24:11 There is an outcry concerning wine in the streets, -- Darkened is all joy, Departed the gladness of the earth.
ERV 24:11 There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
WBT 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
WEB 24:11 There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
WEY 24:11
YLT 24:11 A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
Isaiah

KJV 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
AKJ 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
ASV 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
DBT 24:12 desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, a ruin.
DRB 24:12 Desolation is left in the city, and calamity shall oppress the gates.
EMP 24:12 There is left in the city. desolation, -- And to ruins, have been broken the gate.
ERV 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
WBT 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
WEB 24:12 The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.
WEY 24:12
YLT 24:12 Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.
Isaiah

KJV 24:13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
AKJ 24:13 When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
ASV 24:13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.
DBT 24:13 For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.
DRB 24:13 For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended.
EMP 24:13 When, thus, it shall be in the earth in the midst of the peoples, [There shall be] like the shaking of an olive-tree, like the going round to pick when closed is the harvest.
ERV 24:13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the grape gleanings when the vintage is done.
WBT 24:13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive-tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
WEB 24:13 For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
WEY 24:13
YLT 24:13 When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
Isaiah

KJV 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
AKJ 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
ASV 24:14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
DBT 24:14 These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
DRB 24:14 These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.
EMP 24:14 They, shall lift up their voice -- shall raise a tremulous note, -- On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;
ERV 24:14 These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea.
WBT 24:14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
WEB 24:14 These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.
WEY 24:14
YLT 24:14 They — they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.
Isaiah

KJV 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
AKJ 24:15 Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
ASV 24:15 Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.
DBT 24:15 Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.
DRB 24:15 Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.
EMP 24:15 For this cause, In the Regions of Light, give ye glory to Yahweh, -- In the Coastlands of the Sea, unto the Name of Yahweh. God of Israel,
ERV 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.
WBT 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
WEB 24:15 Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!
WEY 24:15
YLT 24:15 Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.
Isaiah

KJV 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
AKJ 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
ASV 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
DBT 24:16 From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
DRB 24:16 From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.
EMP 24:16 From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard -- Beauty, to the righteous one! But I had said -- Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!
ERV 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
WBT 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
WEB 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
WEY 24:16
YLT 24:16 From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
Isaiah

KJV 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
AKJ 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.
ASV 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
DBT 24:17 Fear, and the pit, and the snare are upon thee, inhabitant of the land.
DRB 24:17 Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth.
EMP 24:17 Terror and pit and snare, -- are upon thee, O inhabitant of the earth!
ERV 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
WBT 24:17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
WEB 24:17 Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth.
WEY 24:17
YLT 24:17 Fear, and a snare, and a gin, Are on thee, O inhabitant of the land.
Isaiah

KJV 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
AKJ 24:18 And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
ASV 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
DBT 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.
DRB 24:18 And it shall come to pass, that he that shall flee from the noise of the fear, shall fall into the pit: and he that shall rid himself out of the pit, shall be taken in the snare: for the flood-gates from on high are opened, and the foundations of the earth shall be shaken.
EMP 24:18 So shall it be -- He that fleeth from the sound of the terror! shall fall into the pit, And I he that getteth up out of the midst of the pit, shall be captured in the snare, -- For, the windows on high, have opened, And shaken are the foundations of earth.
ERV 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake.
WBT 24:18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
WEB 24:18 It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
WEY 24:18
YLT 24:18 And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.
Isaiah

KJV 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
AKJ 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
ASV 24:19 The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.
DBT 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.
DRB 24:19 With breaking shall the earth be broken, with crushing shall the earth be crushed, with trembling shall the earth be moved.
EMP 24:19 The earth breaketh, breaketh, -- The earth crasheth, crasheth, The earth tottereth, tottereth;
ERV 24:19 The earth is utterly broken, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
WBT 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is entirely dissolved, the earth is exceedingly moved.
WEB 24:19 The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.
WEY 24:19
YLT 24:19 Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.
Isaiah

KJV 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
AKJ 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy on it; and it shall fall, and not rise again.
ASV 24:20 The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
DBT 24:20 The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.
DRB 24:20 With shaking shall the earth be shaken as a drunken man, and shall be removed as the tent of one night: and the iniquity thereof shall be heavy upon it, and it shall fell, and not rise again.
EMP 24:20 The earth staggereth -- staggereth like a drunken man, And rocketh to and fro like a night-hut, -- So shall be heavy upon her, her transgression, And she shall fall and not again rise.
ERV 24:20 The earth shall stagger like a drunken man, and shall be moved to and fro like a hut; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.
WBT 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression of it shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
WEB 24:20 The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.
WEY 24:20
YLT 24:20 Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.
Isaiah

KJV 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
AKJ 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth on the earth.
ASV 24:21 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
DBT 24:21 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
DRB 24:21 And it shall come to pass, that in that day the Lord shall visit upon the host of heaven on high, and upon the kings of the earth, on the earth.
EMP 24:21 And it shall be in that day, That Yahweh will bring punishment Upon the host of the height in the height, -- And upon the kings of the ground on the ground.
ERV 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.
WBT 24:21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
WEB 24:21 It shall happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.
WEY 24:21
YLT 24:21 And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land.
Isaiah

KJV 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
AKJ 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
ASV 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
DBT 24:22 And they shall be brought together, as an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.
DRB 24:22 And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, and they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited.
EMP 24:22 And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, -- And, after many days, shall they be punished.
ERV 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
WBT 24:22 And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
WEB 24:22 They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
WEY 24:22
YLT 24:22 And they have been gathered — A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
Isaiah

KJV 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
AKJ 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
ASV 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
DBT 24:23 And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
DRB 24:23 fend the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Sion, and in Jerusalem, and shall be glorified in the sight of his ancients.
EMP 24:23 Then shall blush the silvery moon, Then turn pale the glowing sun, -- Because Yahweh of hosts hath become king In Mount Zion And in Jerusalem, And before his Elders in glory,
ERV 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
WBT 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
WEB 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.
WEY 24:23
YLT 24:23 And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders — honour!


[Isaiah 25]
Isaiah

KJV 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
AKJ 25:1 O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth.
ASV 25:1 O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.
DBT 25:1 Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth.
DRB 25:1 O LORD, thou art my God, I will exalt thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old faithful, amen.
EMP 25:1 O Yahweh! my God, thou art, I will exalt thee, I will praise thy Name, For thou hast done a wonderful thing, -- Purposes of long ago Faithfulness in truth.
ERV 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.
WBT 25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
WEB 25:1 Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.
WEY 25:1
YLT 25:1 O Jehovah, my God art Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One.
Isaiah

KJV 25:2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
AKJ 25:2 For you have made of a city an heap; of a defended city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
ASV 25:2 For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
DBT 25:2 For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.
DRB 25:2 For thou hast reduced the city to a heap, the strong city to ruin, the house of strangers, to be no city, and to be no more built up for ever.
EMP 25:2 For thou hast made, of a citadel, a mound, of a defenced city, a ruin, -- palaces for foreigners to be no city, To times age-abiding, shall it not be built.
ERV 25:2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
WBT 25:2 For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
WEB 25:2 For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.
WEY 25:2
YLT 25:2 For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.
Isaiah

KJV 25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
AKJ 25:3 Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.
ASV 25:3 Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.
DBT 25:3 Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.
DRB 25:3 Therefore shall a strong people praise thee, the city of mighty nations shall fear thee.
EMP 25:3 For this cause! shall glorify thee -- a strong people, the city of tyrannous nations shall revere thee;
ERV 25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
WBT 25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
WEB 25:3 Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.
WEY 25:3
YLT 25:3 Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.
Isaiah

KJV 25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
AKJ 25:4 For you have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
ASV 25:4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
DBT 25:4 For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.
DRB 25:4 Because thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress: a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the blast of the mighty is like a whirlwind beating against a wall.
EMP 25:4 For thou didst become A refuge to the weak. A refuge to the needy, when distress was upon him, -- A shelter from the storm. A shade from the heat, When the blast of tyrants was like a storm against a wall.
ERV 25:4 For thou hast been a strong hold to the poor, a strong hold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
WBT 25:4 For thou hast been a defense to the poor, a defense to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
WEB 25:4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
WEY 25:4
YLT 25:4 For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm — a wall.
Isaiah

KJV 25:5 Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
AKJ 25:5 You shall bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
ASV 25:5 As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
DBT 25:5 Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; as the heat, by the shadow of a cloud, so the song of the terrible ones is brought low.
DRB 25:5 Thou shalt bring down the tumult of strangers, as heat in thirst: and as with heat under a burning cloud, thou shalt make the branch of the mighty to wither away.
EMP 25:5 As heat in a desert, the pomp of foreigners, wilt thou subdue, -- Heat -- with the shade of a cloud, The song of tyrants! become low.
ERV 25:5 As the heat in a dry place shalt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
WBT 25:5 Thou wilt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shade of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
WEB 25:5 As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.
WEY 25:5
YLT 25:5 As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.
Isaiah

KJV 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
AKJ 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make to all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
ASV 25:6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
DBT 25:6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
DRB 25:6 And the Lord of hosts shall make unto all people in this mountain, a feast of fat things, a feast of wine, of fat things full of marrow, of wine purified from the lees.
EMP 25:6 Then will Yahweh of hosts prepare for all the peoples in this mountain, A banquet of fat things, A banquet of old wines, -- Of fat things full of marrow, Of old wines well refined;
ERV 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
WBT 25:6 And on this mountain will the LORD of hosts make to all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
WEB 25:6 In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines.
WEY 25:6
YLT 25:6 And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.
Isaiah

KJV 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
AKJ 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.
ASV 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.
DBT 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.
DRB 25:7 And he shall destroy in this mountain the face of the bond with which all pie were tied, and the web that he over all nations.
EMP 25:7 And he will swallow up in this mountain, The mask of the veil, the veil that is upon all the peoples, -- And the web that is woven over all the nations.
ERV 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations.
WBT 25:7 And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
WEB 25:7 He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.
WEY 25:7
YLT 25:7 And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.
Isaiah

KJV 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
AKJ 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.
ASV 25:8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
DBT 25:8 He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
DRB 25:8 He shall cast death down headlong forever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it.
EMP 25:8 Having swallowed up death itself victoriously, My Lord, Yahweh, will wipe away, tears from off all faces, -- And the reproach of his own people, will he remove from off all the earth, For, Yahweh, hath spoken.
ERV 25:8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
WBT 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it.
WEB 25:8 He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
WEY 25:8
YLT 25:8 He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
Isaiah

KJV 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
AKJ 25:9 And it shall be said in that day, See, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
ASV 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
DBT 25:9 And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
DRB 25:9 And they shall say in that day: Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: this is the Lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyful in his salvation.
EMP 25:9 So shall it he said, in that day, Lo! our God, is this! We waited for him, that he might save us, -- This, is Yahweh! We waited for him, Let us exult and rejoice in his salvation.
ERV 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
WBT 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD, we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
WEB 25:9 It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"
WEY 25:9
YLT 25:9 And one hath said in that day, 'Lo, this is our God, We waited for Him, and He saveth us, This is Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.'
Isaiah

KJV 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
AKJ 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
ASV 25:10 For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
DBT 25:10 For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
DRB 25:10 For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain.
EMP 25:10 For the hand of Yahweh will settle down in this mountain, -- Then shall Moab be trodden down in its place, Like the treading down of a strawheap in the water of a dunghill;
ERV 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dunghill.
WBT 25:10 For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
WEB 25:10 For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.
WEY 25:10
YLT 25:10 For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.
Isaiah

KJV 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
AKJ 25:11 And he shall spread forth his hands in the middle of them, as he that swims spreads forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
ASV 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim; but Jehovah will lay low his pride together with the craft of his hands.
DBT 25:11 and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth them forth to swim; and he shall bring down their pride together with the plots of their hands.
DRB 25:11 And he shall stretch forth his hands under him, as he that swimmeth stretcheth forth his hands to swim: and he shall bring down his glory with the dashing of his hands.
EMP 25:11 Should he spread forth his hands in the midst thereof, As a swimmer spreadeth forth to swim, Then would be laid low his pride, together with the devices of his hands.
ERV 25:11 And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall lay low his pride together with the craft of his hands.
WBT 25:11 And he will spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he will bring down their pride together with the spoils of their hands.
WEB 25:11 He will spread out his hands in its midst, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands.
WEY 25:11
YLT 25:11 And he spread out his hands in its midst, As spread out doth the swimmer to swim; And He hath humbled his excellency With the machinations of his hands.
Isaiah

KJV 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
AKJ 25:12 And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
ASV 25:12 And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
DBT 25:12 And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
DRB 25:12 And the bulwarks of thy high walls shall fall, and be brought low, and shall be pulled down to the ground, even to the dust.
EMP 25:12 Yea, the lofty stronghold of thy walls, Hath he brought down -- Laid low -- Levelled to the ground even unto the dust.
ERV 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
WBT 25:12 And the fortress of the high fort of thy walls will he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
WEB 25:12 He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
WEY 25:12
YLT 25:12 And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down — He hath made low, He hath caused it to come to the earth, — unto dust.


[Isaiah 26]
Isaiah

KJV 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
AKJ 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
ASV 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
DBT 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
DRB 26:1 IN that day shall this canticle be sung the land of Juda. Sion the city of our strength a saviour, a wall and a bulwark shall be set therein.
EMP 26:1 In that day, shall be sung this song, in the land of Judah, -- A strong city, have we! Salvation, will he set for walls and rampart,
ERV 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
WBT 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
WEB 26:1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.
WEY 26:1
YLT 26:1 In that day sung is this song in the land of Judah: 'We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
Isaiah

KJV 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
AKJ 26:2 Open you the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.
ASV 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.
DBT 26:2 Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.
DRB 26:2 Open ye the gates, and let the just nation, that keepeth the truth, enter in.
EMP 26:2 Open ye the gates, -- That there may enter in -- a righteous nation preserving fidelity.
ERV 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth truth may enter in.
WBT 26:2 Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
WEB 26:2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith.
WEY 26:2
YLT 26:2 Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness.
Isaiah

KJV 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
AKJ 26:3 You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.
ASV 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.
DBT 26:3 Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.
DRB 26:3 The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.
EMP 26:3 A purpose sustained, thou wilt guard, [saying], Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.
ERV 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
WBT 26:3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
WEB 26:3 You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.
WEY 26:3
YLT 26:3 An imagination supported Thou fortifiest peace — peace! For in Thee it is confident.
Isaiah

KJV 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
AKJ 26:4 Trust you in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
ASV 26:4 Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.
DBT 26:4 Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
DRB 26:4 You have hoped in the Lord for evermore, in the Lord God mighty for ever.
EMP 26:4 Trust ye in Yahweh, unto futurity, -- For, in Yah, Yahweh, is a rock of ages.
ERV 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is an everlasting rock.
WBT 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
WEB 26:4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
WEY 26:4
YLT 26:4 Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah is a rock of ages,
Isaiah

KJV 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
AKJ 26:5 For he brings down them that dwell on high; the lofty city, he lays it low; he lays it low, even to the ground; he brings it even to the dust.
ASV 26:5 For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
DBT 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
DRB 26:5 For he shall bring down them that dwell on high, the high city he shall lay low. He shall bring it down even to the ground, he shall pull it down even to the dust.
EMP 26:5 For he hath brought down the inhabitants of the height the city exalted, -- He layeth it low, Layeth it low even to the ground, Levelleth it, even to the dust:
ERV 26:5 For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
WBT 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
WEB 26:5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust.
WEY 26:5
YLT 26:5 For He bowed down the dwellers on high, A city set on high He maketh low, He maketh it low unto the earth, He causeth it to come unto the dust,
Isaiah

KJV 26:6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
AKJ 26:6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
ASV 26:6 The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
DBT 26:6 The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
DRB 26:6 The foot shall tread it down, the feet of the poor, the steps of the needy.
EMP 26:6 The foot trampleth it, -- The feet of the lowly, The steps of the weak,
ERV 26:6 The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
WBT 26:6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
WEB 26:6 The foot shall tread it down; Even the feet of the poor, and the steps of the needy."
WEY 26:6
YLT 26:6 Tread it down doth a foot, Feet of the poor — steps of the weak.
Isaiah

KJV 26:7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
AKJ 26:7 The way of the just is uprightness: you, most upright, do weigh the path of the just.
ASV 26:7 The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
DBT 26:7 The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
DRB 26:7 The way of the just is right, the path of the just is right to walk in.
EMP 26:7 The path of a righteous man, is, even, -- O Upright One! the track of a righteous man, thou makest level.
ERV 26:7 The way of the just is uprightness: thou that art up right dost direct the path of the just.
WBT 26:7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
WEB 26:7 The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.
WEY 26:7
YLT 26:7 The path for the righteous is uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.
Isaiah

KJV 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
AKJ 26:8 Yes, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.
ASV 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.
DBT 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.
DRB 26:8 And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.
EMP 26:8 Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, -- Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:
ERV 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; to thy name and to thy memorial is the desire of our soul.
WBT 26:8 Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
WEB 26:8 Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
WEY 26:8
YLT 26:8 Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.
Isaiah

KJV 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
AKJ 26:9 With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you early: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
ASV 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
DBT 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
DRB 26:9 My soul hath desired thee in the night: yea, and with my spirit within me in the morning early I will watch to thee. When thou shalt do thy judgments on the earth, the inhabitants of the world shall learn justice.
EMP 26:9 With my soul, longed I for thee in the night, Yea with my spirit within me, I kept on searching for thee, -- For, when thy regulations [extend] to the earth, The inhabitants of the world will have learned, righteousness.
ERV 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
WBT 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yes, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
WEB 26:9 With my soul have I desired you in the night. Yes, with my spirit within me will I seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
WEY 26:9
YLT 26:9 With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.
Isaiah

KJV 26:10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
AKJ 26:10 Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
ASV 26:10 Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.
DBT 26:10 If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
DRB 26:10 Let us have pity on the wicked, but he will not learn justice: in the land of the saints he hath done wicked things, and he shall not see the glory of the Lord.
EMP 26:10 Let favour be shewed to the lawless, he hath not learned righteousness, In a land of honest dealings, he acteth perversely, -- And seeth not the splendour of Yahweh.
ERV 26:10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of the LORD.
WBT 26:10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness: in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
WEB 26:10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.
WEY 26:10
YLT 26:10 The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.
Isaiah

KJV 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
AKJ 26:11 LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of your enemies shall devour them.
ASV 26:11 Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
DBT 26:11 Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: yet they shall see thy jealousy for the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
DRB 26:11 Lord, let thy hand be exalted, and let them not see: let the envious people see, and be confounded: and let fire devour thy enemies.
EMP 26:11 O Yahweh though thy hand be lifted up, -- yet do they not see, Would they might see -- and turn pale at a peoples zeal, -- Surely, the fire of thine enemies, must consume them!
ERV 26:11 LORD, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be ashamed; yea, fire shall devour thine adversaries.
WBT 26:11 LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of thy enemies shall devour them.
WEB 26:11 Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
WEY 26:11
YLT 26:11 O Jehovah, high is Thy hand — they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire — Thine adversaries, consumeth them.
Isaiah

KJV 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
AKJ 26:12 LORD, you will ordain peace for us: for you also have worked all our works in us.
ASV 26:12 Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
DBT 26:12 Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
DRB 26:12 Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us.
EMP 26:12 O Yahweh, thou wilt ensure prosperity for us, -- hor even all our works, hast thou wrought for us,
ERV 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou hast also wrought all our works for us.
WBT 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
WEB 26:12 Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
WEY 26:12
YLT 26:12 O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
Isaiah

KJV 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
AKJ 26:13 O LORD our God, other lords beside you have had dominion over us: but by you only will we make mention of your name.
ASV 26:13 O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
DBT 26:13 Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
DRB 26:13 O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us, only in thee let us remember thy name.
EMP 26:13 O Yahweh, our God! Lords other than thee, have owned us, -- By thyself alone, will we call upon thy Name.
ERV 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
WBT 26:13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
WEB 26:13 Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name.
WEY 26:13
YLT 26:13 O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
Isaiah

KJV 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
AKJ 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
ASV 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.
DBT 26:14 They are dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
DRB 26:14 Let not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory.
EMP 26:14 The dead, come not to life again, The shades, do not arise, -- Therefore, thou hast visited and destroyed them, And caused to perish every memorial of them.
ERV 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
WBT 26:14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
WEB 26:14 The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.
WEY 26:14
YLT 26:14 Dead — they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
Isaiah

KJV 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
AKJ 26:15 You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you had removed it far to all the ends of the earth.
ASV 26:15 Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
DBT 26:15 Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
DRB 26:15 Thou hast been favourable to the nation, O Lord, thou hast been favourable to the nation: art thou glorified? thou hast removed all the ends of the earth far off.
EMP 26:15 Thou hast increased the nation, O Yahweh, Thou hast increased the nation thou hast gotten thyself glory, Thou hast extended far, all the ends of the land.
ERV 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hast enlarged all the borders of the land.
WBT 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed it far to all the ends of the earth.
WEB 26:15 You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
WEY 26:15
YLT 26:15 Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
Isaiah

KJV 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
AKJ 26:16 LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
ASV 26:16 Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
DBT 26:16 Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.
DRB 26:16 Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.
EMP 26:16 O Yahweh! in distress, they sought thee, -- They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.
ERV 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
WBT 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
WEB 26:16 Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
WEY 26:16
YLT 26:16 O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
Isaiah

KJV 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
AKJ 26:17 Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.
ASV 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.
DBT 26:17 As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, and crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
DRB 26:17 As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs: so are we become in thy presence, O Lord.
EMP 26:17 Like as a woman with child -- Draweth near to giving birth, Is in pain, Crieth out in her pangs So, were we before thee, O Yahweh; --
ERV 26:17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been before thee, O LORD.
WBT 26:17 As a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
WEB 26:17 Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.
WEY 26:17
YLT 26:17 When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained — she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
Isaiah

KJV 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
AKJ 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
ASV 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
DBT 26:18 We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.
DRB 26:18 We have conceived, and been as it were in labour, and have brought forth wind: we have not wrought salvation on the earth, therefore the inhabitants of the earth have not fallen.
EMP 26:18 We were with child -- We were in pain, As it were we brought forth wind, -- Salvation, we could not accomplish for the earth, Neither were horn the inhabitants of the world.
ERV 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
WBT 26:18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance on the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
WEB 26:18 We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
WEY 26:18
YLT 26:18 We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.
Isaiah

KJV 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
AKJ 26:19 Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust: for your dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
ASV 26:19 Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
DBT 26:19 Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
DRB 26:19 Thy dead men shall live, my slain shall rise again: awake, and give praise, ye that dwell in the dust: for thy dew is the dew of the light: and the land of the giants thou shalt pull down into ruin.
EMP 26:19 Thy dead, shall come to life again, My dead body, they shall arise, -- Awake and shout for joy, ye that dwell in the dust For, a dew of light, is thy dew, And, earth, to the shades shall give birth.
ERV 26:19 Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
WBT 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
WEB 26:19 Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.
WEY 26:19
YLT 26:19 Thy dead live — My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Isaiah

KJV 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
AKJ 26:20 Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation be over.
ASV 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
DBT 26:20 Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
DRB 26:20 Go, my people, enter into thy chambers, shut thy doors upon thee, hide thyself a little for a moment, until the indignation pass away.
EMP 26:20 Come my people, enter into thy chambers, And shut thy doors behind thee, -- Hide thee as it were a little moment Till the indignation pass over.
ERV 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
WBT 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself as it were for a little moment until the indignation shall be overpast.
WEB 26:20 Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
WEY 26:20
YLT 26:20 Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.
Isaiah

KJV 26:21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
AKJ 26:21 For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
ASV 26:21 For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
DBT 26:21 For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
DRB 26:21 For behold the Lord will come out of his place, to visit the iniquity of the inhabitant of the earth against him: and the earth shall disclose her blood, and shall cover her slain no more.
EMP 26:21 For lo! Yahweh, is coming forth out of his place, To visit the iniquity of earths inhabitant upon him, -- Therefore shall the earth unveil her shed-blood, And throw a covering, no longer over her slain.
ERV 26:21 For, behold, the LORD cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
WBT 26:21 For behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
WEB 26:21 For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
WEY 26:21
YLT 26:21 For, lo, Jehovah is coming out of His place, To charge the iniquity of the inhabitant of the earth upon him, And revealed hath the earth her blood, Nor doth she cover any more her slain!'


[Isaiah 27]
Isaiah

KJV 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
AKJ 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
ASV 27:1 In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
DBT 27:1 In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
DRB 27:1 IN that day the Lord with his hard, and great, and strong sword shall visit leviathan the bar serpent, and leviathan the crooked serpent, and shall slay the whale that is in the see.
EMP 27:1 In that day, will Yahweh With his sword -- the hard and the great and the strong, Bring punishment Upon Leviathan, the fleeing serpent, And upon Leviathan, the crooked serpent, -- And will slay the monster which is in the sea.
ERV 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
WBT 27:1 In that day the LORD with his keen and great and strong sword will punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he will slay the dragon that is in the sea.
WEB 27:1 In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.
WEY 27:1
YLT 27:1 In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword — the sharp, and the great, and the strong, On leviathan — a fleeing serpent, And on leviathan — a crooked serpent, And He hath slain the dragon that is in the sea.
Isaiah

KJV 27:2 In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
AKJ 27:2 In that day sing you to her, A vineyard of red wine.
ASV 27:2 In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
DBT 27:2 In that day there shall be a vineyard of pure wine; sing concerning it:
DRB 27:2 In that day there shall be singing to the vineyard of pure wine.
EMP 27:2 In that day, A Wine-Vineyard! sing ye unto her:
ERV 27:2 In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
WBT 27:2 In that day sing ye to her, A vineyard of red wine.
WEB 27:2 In that day, sing to her, "A pleasant vineyard!
WEY 27:2
YLT 27:2 In that day, 'A desirable vineyard,' respond ye to her,
Isaiah

KJV 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
AKJ 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
ASV 27:3 I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
DBT 27:3 I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
DRB 27:3 I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.
EMP 27:3 I -- Yahweh, am Watching over her, Every moment, will I water her, -- Lest anyone injure her, Night and day, will I watch over her.
ERV 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
WBT 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
WEB 27:3 I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
WEY 27:3
YLT 27:3 I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!
Isaiah

KJV 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
AKJ 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
ASV 27:4 Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
DBT 27:4 Fury is not in me. Oh that I had briars and thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.
DRB 27:4 There is no indignation in m: who shall make me a thorn and a brier in battle: shall march against it, shall I set it on fire together?
EMP 27:4 Fury, have I none, -- Oh that there were delivered to me briars and thorns, in battle! I would march in among them I would set fire to them one and all.
ERV 27:4 Fury is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
WBT 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
WEB 27:4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.
WEY 27:4
YLT 27:4 Fury is not in Me; Who giveth Me a brier — a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.
Isaiah

KJV 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
AKJ 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
ASV 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea , let him make peace with me.
DBT 27:5 Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: yea, let him make peace with me.
DRB 27:5 Or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me?
EMP 27:5 Else, let one lay hold of my protection, Let him make peace with me, -- Peace, let him make with me.
ERV 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea, let him make peace with me.
WBT 27:5 Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me.
WEB 27:5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me."
WEY 27:5
YLT 27:5 Or — he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me.
Isaiah

KJV 27:6 He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
AKJ 27:6 He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
ASV 27:6 In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
DBT 27:6 In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
DRB 27:6 When they shall rush in unto Jacob, Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with seed.
EMP 27:6 In coming times, shall Jacob strike root, Israel, shall blossom and bud, -- Then shall they fill the face of the world with fruit.
ERV 27:6 In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud: and they shall fill the face of the world with fruit.
WBT 27:6 He shall cause them that descend from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
WEB 27:6 In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
WEY 27:6
YLT 27:6 Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase.
Isaiah

KJV 27:7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
AKJ 27:7 Has he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
ASV 27:7 Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
DBT 27:7 Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
DRB 27:7 Hath he struck him according to the stroke of him that struck him? or is he slain, as he killed them that were slain by him?
EMP 27:7 Was it, with the smiting of his smiter, that he smote him? Or as with the slaying of his slayer, was he slain?
ERV 27:7 Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?
WBT 27:7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
WEB 27:7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
WEY 27:7
YLT 27:7 As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Isaiah

KJV 27:8 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
AKJ 27:8 In measure, when it shoots forth, you will debate with it: he stays his rough wind in the day of the east wind.
ASV 27:8 In measure, when thou sendest them away, thou dost content with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind.
DBT 27:8 In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken her away with his rough wind in the day of the east wind.
DRB 27:8 In measure against measure, when it shall be cast off, thou shalt judge it. He hath meditated with his severe spirit in the day of heat.
EMP 27:8 By driving her away -- by dismissing her, wouldest thou contend with her? He removed her by his rough wind in, a day of east wind.
ERV 27:8 In measure, when thou sendest her away, thou dost contend with her; he hath removed her with his rough blast in the day of the east wind.
WBT 27:8 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
WEB 27:8 In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
WEY 27:8
YLT 27:8 In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,
Isaiah

KJV 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
AKJ 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
ASV 27:9 Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder,'so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
DBT 27:9 By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-images shall not stand.
DRB 27:9 Therefore upon this shall the iniquity of the house of Jacob be forgiven: and this is all the fruit, that the sin thereof should be taken away, when he shall have made all the stones of the altar, as burnt stones broken in pieces, the groves and temples shall not stand.
EMP 27:9 Therefore hereby, shall a propitiatory -- covering be put over the iniquity of Jacob, And all, this, is the fruit of taking away his sin, -- When he maketh all the stones of an altar like chalk-stones that soon crumble, Sacred Stems and Sun Images, shall not arise.
ERV 27:9 Therefore by this shall the iniquity of Jacob be purged, and this is all the fruit of taking away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.
WBT 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalk-stones that are beaten asunder, the groves and images shall not stand up.
WEB 27:9 Therefore, by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.
WEY 27:9
YLT 27:9 Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit — To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not — shrines and images.
Isaiah

KJV 27:10 Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
AKJ 27:10 Yet the defended city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
ASV 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
DBT 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
DRB 27:10 For the strong city shall be desolate, the beautiful city shall be forsaken, and shall be left as a wilderness : there the calf shall feed, and there shall he lie down, and shall consume its branches.
EMP 27:10 For the fortified city, is solitary, The dwelling forsaken and left as a wilderness, -- There, shall the calf feed, And, there, lie down And shall consume the branches thereof:
ERV 27:10 For the defenced city is solitary, an habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
WBT 27:10 Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its branches.
WEB 27:10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
WEY 27:10
YLT 27:10 For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
Isaiah

KJV 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
AKJ 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.
ASV 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.
DBT 27:11 When its branches are withered they shall be broken off; women shall come and set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
DRB 27:11 Its harvest shall be destroyed with drought, women shall come and teach it: for it is not a wise people, therefore he that made it, shall not have mercy on it: and he that formed it, shall not spare it.
EMP 27:11 When the cut-off boughs thereof are dry, they shall be broken to pieces, Women, coming, are kindling it! For it is not a people of understanding, For this cause, Will he that made him, not have compassion upon him, And, he that formed him, will shew him no favour.
ERV 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire: for it is a people of no understanding; therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will shew them no favour.
WBT 27:11 When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.
WEB 27:11 When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
WEY 27:11
YLT 27:11 In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it is not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.
Isaiah

KJV 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
AKJ 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O you children of Israel.
ASV 27:12 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off his fruit from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
DBT 27:12 And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, ye children of Israel.
DRB 27:12 And it shall come to pass, that in that day the Lord will strike from the channel of the river even to the torrent of Egypt, and you shall be gathered together one by one, O ye children of Israel.
EMP 27:12 And it shall come to pass, in that day, That Yahweh will beat off his fruit from the stream of the River [="Euphrates"], unto the torrent-valley of Egypt, -- And, ye, shall be picked up, one by one O sons of Israel.
ERV 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off his fruit, from the flood of the River unto the brook of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
WBT 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall gather from the channel of the river to the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
WEB 27:12 It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
WEY 27:12
YLT 27:12 And it hath come to pass, in that day, Beat out doth Jehovah from the branch of the river, Unto the stream of Egypt, And ye are gathered one by one, O sons of Israel.
Isaiah

KJV 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
AKJ 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
ASV 27:13 And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
DBT 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
DRB 27:13 And it shall come to pass, that in that day a noise shall be made with a great trumpet, and they that were lost, shall come from the land of the Assyrians, and they that were outcasts in the land of Egypt, and they shall adore the Lord in the holy mount in Jerusalem.
EMP 27:13 And it shall come to pass in that day, That there shall be a blowing with a great horn, Then shall come in Such as have wandered in the land of Assyria, And such as have been outcasts in the land of Egypt, -- And they shall bow themselves down unto Yahweh In the holy mountain, In Jerusalem.
ERV 27:13 And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem.
WBT 27:13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD on the holy mount at Jerusalem.
WEB 27:13 It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
WEY 27:13
YLT 27:13 And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount — in Jerusalem!


[Isaiah 28]
Isaiah

KJV 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
AKJ 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
ASV 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
DBT 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
DRB 28:1 WOE to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, and to the fading flower the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine.
EMP 28:1 Alas! for the proud crown of the drunkards of Ephraim, And for his fading wreath of majestic beauty, -- Which is on the head of the fertile valley, of them who are overcome with wine.
ERV 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
WBT 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower; who are on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!
WEB 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
WEY 28:1
YLT 28:1 Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Isaiah

KJV 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
AKJ 28:2 Behold, the Lord has a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
ASV 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand.
DBT 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail and a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.
DRB 28:2 Behold the Lord is mighty and strong, as a storm of hail: a destroying whirlwind, as the violence of many waters overflowing, and sent forth upon a spacious land.
EMP 28:2 Lo! My Lord hath one who is, strong and bold, Like a storm of hail, a destroying tempest, Like a storm of mighty waters overflowing, Hath he thrust it down to the earth with force:
ERV 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with the hand.
WBT 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
WEB 28:2 Behold, the Lord has a mighty and strong one. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand.
WEY 28:2
YLT 28:2 Lo, a mighty and strong one is to the Lord, As a storm of hail — a destructive shower, As an inundation of mighty waters overflowing, He cast down to the earth with the hand.
Isaiah

KJV 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
AKJ 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
ASV 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
DBT 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
DRB 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
EMP 28:3 With the feet shall be trodden down, the proud crown of the drunkards of Ephraim,
ERV 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
WBT 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
WEB 28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot.
WEY 28:3
YLT 28:3 By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,
Isaiah

KJV 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
AKJ 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
ASV 28:4 and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
DBT 28:4 and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.
DRB 28:4 And the fading flower the glory of his joy, who is on the head of the fat valley, shall be as a hasty fruit before the ripeness of autumn: which when he that seeth it shall behold, as soon as he taketh it in his hand, he will eat it up.
EMP 28:4 So shall his fading wreath of majestic beauty, Which is on the head of the fertile valley, become -- Like the first-ripe fig before fruit-harvest, Which when he that looketh upon it seeth while it is yet in his hand, he swalloweth it up.
ERV 28:4 and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the firstripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
WBT 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the rich valley, shall be a fading flower, and as the early fruit before the summer; which, when he that looketh upon it, seeth while it is yet in his hand he eateth it up.
WEB 28:4 The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.
WEY 28:4
YLT 28:4 And the fading flower of the beauty of his glory That is on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it is yet in his hand he swalloweth it.
Isaiah

KJV 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
AKJ 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
ASV 28:5 In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
DBT 28:5 In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
DRB 28:5 In that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a garland of joy to the residue of his people:
EMP 28:5 In that day, will Yahweh of hosts become A crown of beauty, and A diadem of majesty, -- Unto the remnant of his people:
ERV 28:5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people:
WBT 28:5 In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
WEB 28:5 In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
WEY 28:5
YLT 28:5 In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.
Isaiah

KJV 28:6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
AKJ 28:6 And for a spirit of judgment to him that sits in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
ASV 28:6 and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate.
DBT 28:6 and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
DRB 28:6 And a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and strength to them that return out of the battle to the gate.
EMP 28:6 Even a spirit of justice -- to him that presideth over justice, And strength to them who would turn back the battle at the gate.
ERV 28:6 and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn back the battle at the gate.
WBT 28:6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
WEB 28:6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
WEY 28:6
YLT 28:6 And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for might to those turning back the battle to the gate.
Isaiah

KJV 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
AKJ 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
ASV 28:7 And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
DBT 28:7 But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled in judgment.
DRB 28:7 But these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness, they are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment.
EMP 28:7 But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, -- Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.
ERV 28:7 But these also have erred through wine, and through strong drink are gone astray; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are gone astray through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
WBT 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
WEB 28:7 They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
WEY 28:7
YLT 28:7 And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.
Isaiah

KJV 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
AKJ 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
ASV 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness,'so that there is no place clean .
DBT 28:8 For all tables are full of filthy vomit, so that there is no more place.
DRB 28:8 For all tables were full of vomit and filth, so that there was no more place.
EMP 28:8 For, all tables, are full of filthy vomit, -- There is no place!
ERV 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
WBT 28:8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
WEB 28:8 For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
WEY 28:8
YLT 28:8 For all tables have been full of vomit, Filth — without place!
Isaiah

KJV 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
AKJ 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
ASV 28:9 Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
DBT 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
DRB 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the hearing? them that are weaned from the milk, that are drawn away from the breasts.
EMP 28:9 Whom, would he teach knowledge? And, whom, would he cause to understand the message? Them who are weaned from the milk? taken from the breasts?
ERV 28:9 Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
WBT 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
WEB 28:9 Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
WEY 28:9
YLT 28:9 By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,
Isaiah

KJV 28:10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
AKJ 28:10 For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:
ASV 28:10 For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
DBT 28:10 For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. ...
DRB 28:10 For command, command again; command, command again; expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there.
EMP 28:10 For it is -- Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, -- A little here a little there.
ERV 28:10 For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
WBT 28:10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
WEB 28:10 For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
WEY 28:10
YLT 28:10 For rule is on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there,
Isaiah

KJV 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
AKJ 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
ASV 28:11 Nay, but by men of'strange lips and with another tongue will he speak to this people;
DBT 28:11 For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;
DRB 28:11 For with the speech of lips, and with another tongue he will speak to this people.
EMP 28:11 For, with a jabbering lip, and with an alien tongue, must he speak unto this people!
ERV 28:11 Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people:
WBT 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
WEB 28:11 But he will speak to this nation with stammering lips and in another language;
WEY 28:11
YLT 28:11 For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.
Isaiah

KJV 28:12 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
AKJ 28:12 To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
ASV 28:12 to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
DBT 28:12 to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
DRB 28:12 To whom he said: This is my rest, refresh the weary, and this is my refreshing: and they would not hear.
EMP 28:12 To whom he said -- This, is the rest -- give ye rest to the weary, and This, is the quietness, -- But they were unwilling to hear.
ERV 28:12 to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
WBT 28:12 To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
WEB 28:12 to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.
WEY 28:12
YLT 28:12 Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this — the refreshing:' And they have not been willing to hear,
Isaiah

KJV 28:13 But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
AKJ 28:13 But the word of the LORD was to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
ASV 28:13 Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
DBT 28:13 And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
DRB 28:13 And the word of the Lord shall be to them: Command, command again; command, command again: expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there: that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
EMP 28:13 So the word of Yahweh must be to them -- Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, A little here, a little there, -- That they may go and fall backward and be torn and snared and captured.
ERV 28:13 Therefore shall the word of the LORD be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
WBT 28:13 But the word of the LORD was to them, precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
WEB 28:13 Therefore the word of Yahweh will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
WEY 28:13
YLT 28:13 And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
Isaiah

KJV 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
AKJ 28:14 Why hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
ASV 28:14 Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
DBT 28:14 Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
DRB 28:14 Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.
EMP 28:14 Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, -- Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
ERV 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:
WBT 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
WEB 28:14 Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
WEY 28:14
YLT 28:14 Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.
Isaiah

KJV 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
AKJ 28:15 Because you have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing whip shall pass through, it shall not come to us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
ASV 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
DBT 28:15 For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
DRB 28:15 For you have said : We have entered into a league with death, and we have made a covenant with hell. When the overflowing scourge shall pass through, it shall not come upon us: for we have placed our hope in lies, and by falsehood we are protected.
EMP 28:15 Because ye have said -- We have solemnised a covenant with death, And with hades, have we effected a vision, -- The overflowing scourge when it sweepeth by, shall not reach unto us, For we have made lying our refuge. And in falsehood, have we hid ourselves,
ERV 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
WBT 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we in agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not reach us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
WEB 28:15 "Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with Sheol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.'"
WEY 28:15
YLT 28:15 Because ye have said: 'We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.'
Isaiah

KJV 28:16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
AKJ 28:16 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believes shall not make haste.
ASV 28:16 therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -'stone of sure foundation: he that believeth shall not be in haste.
DBT 28:16 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.
DRB 28:16 Therefore thus saith the Lord God: Behold I will lay a stone in the foundations of Sion, a tried stone, a corner stone, a precious stone, founded in the foundation. He that believeth, let him not hasten.
EMP 28:16 Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, Behold me! founding in Zion a stone, A stone of testing, The costly corner of a well-laid foundation, he that trusteth, shall not make haste!
ERV 28:16 therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone of sure foundation: he that believeth shall not make haste.
WBT 28:16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
WEB 28:16 Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.
WEY 28:16
YLT 28:16 Therefore, thus said the Lord Jehovah: 'Lo, I am laying a foundation in Zion, A stone — a tried stone, a corner stone precious, a settled foundation, He who is believing doth not make haste.
Isaiah

KJV 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
AKJ 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
ASV 28:17 And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
DBT 28:17 And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
DRB 28:17 And I will set judgment in weight, and justice in measure: and hail shall overturn the hope of falsehood: and waters shall overflow its protection.
EMP 28:17 But I will make -- Justice the line, and Righteousness the plummet, -- And the hail shall, sweep away, your refuge of lying, And your hiding-place, the waters shall overflow;
ERV 28:17 And I will make judgment the line, and righteousness the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
WBT 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
WEB 28:17 I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.
WEY 28:17
YLT 28:17 And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.
Isaiah

KJV 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
AKJ 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing whip shall pass through, then you shall be trodden down by it.
ASV 28:18 And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
DBT 28:18 And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.
DRB 28:18 And Sour league with death shall be abolished, and your covenant with hell shall not stand: when the overflowing scourge shall pass, you shall be trodden down by it.
EMP 28:18 So shall be wiped out your covenant with death, And your vision with hades, not stand, -- When the overflowing scourge, sweepeth past, then shall ye be thereby beaten down:
ERV 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
WBT 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
WEB 28:18 Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it.
WEY 28:18
YLT 28:18 And disannulled hath been your covenant with death, And your provision with Sheol doth not stand, An overflowing scourge, when it passeth over, Then ye have been to it for a treading-place.
Isaiah

KJV 28:19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
AKJ 28:19 From the time that it goes forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
ASV 28:19 As often as it passeth though, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.
DBT 28:19 As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.
DRB 28:19 Whensoever it shall pass through, it shall take you away: because in the morning early it shall pass through, in the day and in the night, and vexation alone shall make you understand what you hear.
EMP 28:19 As often as it sweepeth past, it shall take you away, For morning by morning, shall it pass along. By day and by night, -- And it shall be nothing less than a terror to make out the message;
ERV 28:19 As often as it passeth through, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message.
WBT 28:19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
WEB 28:19 As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message."
WEY 28:19
YLT 28:19 From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.
Isaiah

KJV 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
AKJ 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
ASV 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
DBT 28:20 For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would wrap himself in it.
DRB 28:20 For the bed is straitened, so that one must fall out, and a short covering can- not cover both.
EMP 28:20 For too short is the couch to stretch oneself out, -- And, the coverlet, too narrow, when one draweth up his feet.
ERV 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
WBT 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
WEB 28:20 For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in.
WEY 28:20
YLT 28:20 For shorter hath been the bed Than to stretch one's self out in, And the covering hath been narrower Than to wrap one's self up in.
Isaiah

KJV 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
AKJ 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
ASV 28:21 For Jehovah will rise up as in mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
DBT 28:21 For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act.
DRB 28:21 For the Lord shall stand up as in the mountain of divisions: he shall be angry as in the valley which is in Gabaon: that he may do his work, his strange work: that he may perform his work, his work is strange to him.
EMP 28:21 For as in Mount Perazim, will Yahweh, arise, As in the vale of Gibeon, will he be stirred, -- To do his work -- foreign is his work, And to perform his task -- strange is his task.
ERV 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
WBT 28:21 For the LORD will rise as on mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
WEB 28:21 For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.
WEY 28:21
YLT 28:21 For as at mount Perazim rise doth Jehovah, As at the valley in Gibeon He is troubled, To do His work — strange is His work, And to do His deed — strange is His deed.'
Isaiah

KJV 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
AKJ 28:22 Now therefore be you not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined on the whole earth.
ASV 28:22 Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.
DBT 28:22 Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.
DRB 28:22 And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth.
EMP 28:22 Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, -- For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land
ERV 28:22 Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth.
WBT 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
WEB 28:22 Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.
WEY 28:22
YLT 28:22 And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.
Isaiah

KJV 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
AKJ 28:23 Give you ear, and hear my voice; listen, and hear my speech.
ASV 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
DBT 28:23 Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
DRB 28:23 Give ear, and hear my voice, hearken, and hear my speech.
EMP 28:23 Give ear, and hear ye my voice, -- Hearken, and hear ye my speech: --
ERV 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
WBT 28:23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
WEB 28:23 Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech!
WEY 28:23
YLT 28:23 Give ear, and hear my voice, Attend, and hear my saying:
Isaiah

KJV 28:24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
AKJ 28:24 Does the plowman plow all day to sow? does he open and break the clods of his ground?
ASV 28:24 Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground?
DBT 28:24 Doth the ploughman plough all day to sow? Is he all day opening and breaking the clods of his land?
DRB 28:24 Shall the ploughman plough all the day to sow, shall he open and harrow his ground?
EMP 28:24 All day long, doth the plowman plow for sowing? Doth he continue laying open and harrowing his soil?
ERV 28:24 Doth the plowman plow continually to sow? doth he continually open and break the clods of his ground?
WBT 28:24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
WEB 28:24 Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?
WEY 28:24
YLT 28:24 The whole day plougheth the ploughman to sow? He openeth and harroweth his ground!
Isaiah

KJV 28:25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
AKJ 28:25 When he has made plain the face thereof, does he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rye in their place?
ASV 28:25 When he hath levelled the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border thereof?
DBT 28:25 Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?
DRB 28:25 Will he not, when he hath made plain the surface thereof, sow gith, and scatter cummin, and put wheat in order, and barley, and millet, and vetches in their bounds?
EMP 28:25 Doth he not when he hath levelled the face thereof, Cast abroad the fennel? And, the cummin, doth he not scatter? And plant wheat in rows, And barley in a lot, And spelt in the border thereof?
ERV 28:25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows and the barley in the appointed place and the spelt in the border thereof?
WBT 28:25 When he hath made even the face of it, doth he not cast abroad the vetches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat, and the appointed barley, and the rye in their place?
WEB 28:25 When he has leveled its surface, doesn't he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?
WEY 28:25
YLT 28:25 Hath he not, if he have made level its face, Then scattered fitches, and cummin sprinkle, And hath placed the principal wheat, And the appointed barley, And the rie in its own border?
Isaiah

KJV 28:26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
AKJ 28:26 For his God does instruct him to discretion, and does teach him.
ASV 28:26 For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
DBT 28:26 His God doth instruct him in his judgment, he doth teach him.
DRB 28:26 For he will instruct him in judgment : his God will teach him.
EMP 28:26 Yea One hath trained him to good judgment, His God, directeth him.
ERV 28:26 For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
WBT 28:26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
WEB 28:26 For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
WEY 28:26
YLT 28:26 And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.
Isaiah

KJV 28:27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
AKJ 28:27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about on the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
ASV 28:27 For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
DBT 28:27 For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.
DRB 28:27 For gith shall not be thrashed with saws, neither shall the cart wheel turn about upon cummin: but gith shall be beaten out with a rod, and cummin with a staff.
EMP 28:27 For not with a sledge, must, black coriander be threshed, Nor must, the wheel of a cart, on cummin, be turned, But with a staff, must fennel be eaten, And cummin with a rod:
ERV 28:27 For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
WBT 28:27 For the vetches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but the vetches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
WEB 28:27 For the dill are not threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod.
WEY 28:27
YLT 28:27 For not with a sharp-pointed thing threshed are fitches, And the wheel of a cart on cummin turned round, For with a staff beaten out are fitches, And cummin with a rod.
Isaiah

KJV 28:28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
AKJ 28:28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
ASV 28:28 Bread grain is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
DBT 28:28 Bread corn is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses over it, he would not crush it.
DRB 28:28 But bread corn shall be broken small: but the thrasher shall not thrash it for ever, neither shall the cart wheel hurt it, nor break it with its teeth.
EMP 28:28 Bread-corn, must be crushed, -- Yet would he not be evermore, threshing, it, So he hasteneth over it the wheel of his cart, with his horsemen, He crusheth it not!
ERV 28:28 Bread corn is ground; for he will not ever be threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
WBT 28:28 Bread-corn is bruised; because he will not always be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
WEB 28:28 Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it.
WEY 28:28
YLT 28:28 Bread -corn is beaten small, For not for ever doth he sorely thresh it, Nor crushed it hath a wheel of his cart, Nor do his hoofs beat it small.
Isaiah

KJV 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
AKJ 28:29 This also comes forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
ASV 28:29 This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
DBT 28:29 This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.
DRB 28:29 This also is come forth from the Lord God of hosts, to make his counsel wonderful, and magnify justice.
EMP 28:29 Even this, from Yahweh of hosts, cometh forth, -- Who hath bestowed distinction upon counsel, And magnified sound wisdom.
ERV 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
WBT 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in operation.
WEB 28:29 This also comes forth from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.
WEY 28:29
YLT 28:29 Even this from Jehovah of Hosts hath gone out, He hath made counsel wonderful, He hath made wisdom great!


[Isaiah 29]
Isaiah

KJV 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
AKJ 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year to year; let them kill sacrifices.
ASV 29:1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
DBT 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
DRB 29:1 WOE to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year: the solemnities are at an end.
EMP 29:1 Alas for Ariel, Ariel, The city against which, David encamped, -- Add ye a year to a year. Let the festivals, come round;
ERV 29:1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
WBT 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
WEB 29:1 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
WEY 29:1
YLT 29:1 Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Isaiah

KJV 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
AKJ 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be to me as Ariel.
ASV 29:2 then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.
DBT 29:2 But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
DRB 29:2 And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.
EMP 29:2 Yet will I bring Ariel into straits, -- And she shall become a bewailing and wailing, Yea she shall become to me a veritable Hearth of God.
ERV 29:2 then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.
WBT 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.
WEB 29:2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
WEY 29:2
YLT 29:2 And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
Isaiah

KJV 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
AKJ 29:3 And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.
ASV 29:3 And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.
DBT 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.
DRB 29:3 And I will make a circle round about thee, and will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.
EMP 29:3 And I will encamp round about against thee, -- And lay siege against thee with a fort, And raise against thee siege-works;
ERV 29:3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.
WBT 29:3 And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
WEB 29:3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
WEY 29:3
YLT 29:3 And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee — a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Isaiah

KJV 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
AKJ 29:4 And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as of one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
ASV 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
DBT 29:4 And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
DRB 29:4 Thou shalt be brought down, thou shalt speak out of the earth, and thy speech shall be heard out of the ground: and thy voice shall be from the earth like that of the python, and out of the ground thy speech shall mutter.
EMP 29:4 And thou shalt be brought low -- Out of the earth, shalt thou speak, And out of the dust, shalt thou lower thine utterance, -- And as one that hath a familiar spirit, Out of the earth, shall come thy voice, And out of the dust, thy speech shall chirp;
ERV 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
WBT 29:4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
WEB 29:4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
WEY 29:4
YLT 29:4 And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Isaiah

KJV 29:5 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
AKJ 29:5 Moreover the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away: yes, it shall be at an instant suddenly.
ASV 29:5 But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.
DBT 29:5 And the multitude of thine enemies shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away; and it shall be in an instant, suddenly.
DRB 29:5 And the multitude of them that fan thee, shall be like small dust: and as ashes passing away, the multitude of them that have prevailed against thee.
EMP 29:5 Then shall be as fine dust the multitude of thy foreigners, -- And as chaff that passeth away, the multitude of tyrants; And it shall come to pass, in a twinkling, Suddenly,
ERV 29:5 But the multitude of they foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
WBT 29:5 Moreover, the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yes, it shall be at an instant suddenly.
WEB 29:5 But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly.
WEY 29:5
YLT 29:5 And as small dust hath been The multitude of those scattering thee, And as chaff passing on the multitude of the terrible, And it hath been at an instant — suddenly.
Isaiah

KJV 29:6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
AKJ 29:6 You shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
ASV 29:6 She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
DBT 29:6 Thou shalt be visited by Jehovah of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devouring fire.
DRB 29:6 And it shall be at an instant suddenly. A visitation shall come from the Lord of hosts in thunder, and with earthquake, and with a great noise of whirlwind and tempest, and with the flame of devouring fire.
EMP 29:6 From Yahweh of hosts, shalt thou be visited, With thunder, and with earthquake and a great noise, hurricane and storm and flame of fire devouring;
ERV 29:6 She shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
WBT 29:6 Thou shalt be visited by the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
WEB 29:6 She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
WEY 29:6
YLT 29:6 By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.
Isaiah

KJV 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
AKJ 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
ASV 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
DBT 29:7 And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
DRB 29:7 And the multitude of all nations that have fought against Ariel, shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it.
EMP 29:7 And it shall be like the dream of a night vision, With the multitude of all the nations who have been making war against Ariel, -- Even with all who have been making war against her and her stronghold and who have been laying siege to her;
ERV 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her strong hold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
WBT 29:7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.
WEB 29:7 The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
WEY 29:7
YLT 29:7 And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.
Isaiah

KJV 29:8 It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
AKJ 29:8 It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he wakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he wakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
ASV 29:8 And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
DBT 29:8 It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
DRB 29:8 And as he that is hungry dreameth, and eateth, but when he is awake, his soul is empty: and as he that is thirsty dreameth, and drinketh, and after he is awake, is yet faint with thirst, and his soul is empty: so shall be the multitude of all the Gentiles, that have fought against mount Sion.
EMP 29:8 Yea it shall be As when the hungry man dreameth and lo! he is eating, But he awaketh, and his soul, is empty, Or as when the thirsty man dreameth and lo! he is drinking, But he awaketh and lo! he is faint and his soul, is craving, So, shall it be with the multitude of all the nations, that have come forth to war against Mount Zion.
ERV 29:8 And it shall be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
WBT 29:8 It shall even be as when a hungry man dreameth, and behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and behold, he drinketh; but he awaketh, and behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
WEB 29:8 It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn't satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.
WEY 29:8
YLT 29:8 And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty is his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.
Isaiah

KJV 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
AKJ 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
ASV 29:9 Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
DBT 29:9 Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
DRB 29:9 Be astonished, and wander, waver, and stagger: be drunk, and not with wine: stagger, and not with drunkenness.
EMP 29:9 Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, -- They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;
ERV 29:9 Tarry ye and wonder, take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
WBT 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
WEB 29:9 Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
WEY 29:9
YLT 29:9 Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.
Isaiah

KJV 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
AKJ 29:10 For the LORD has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has he covered.
ASV 29:10 For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
DBT 29:10 For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.
DRB 29:10 For the Lord hath mingled for you the spirit of a deep sleep, he will shut up your eyes, he will cover your prophets and princes, that see visions.
EMP 29:10 For Yahweh, hath poured out upon you, a spirit of deep sleep, Yea hath tightly shut your eyes -- the prophets, -- And, your heads -- the seers, hath he covered,
ERV 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
WBT 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
WEB 29:10 For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers.
WEY 29:10
YLT 29:10 For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes — the prophets, And your heads — the seers — He covered.
Isaiah

KJV 29:11 And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
AKJ 29:11 And the vision of all is become to you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I cannot; for it is sealed:
ASV 29:11 And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed:
DBT 29:11 And the whole vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which they give to one that can read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed.
DRB 29:11 And the vision of all shall be unto you as the words of a book that is sealed, which when they shall deliver to one that is learned, they shall say: Read this: and he shall answer: I cannot, for it is sealed.
EMP 29:11 And so all vision hath become unto you as the words of a writing that is sealed, Which is delivered unto one acquainted with writing, saying, Pray thee read this, And he saith, I cannot, for it is sealed;
ERV 29:11 And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot, for it is sealed:
WBT 29:11 And the vision of all is become to you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
WEB 29:11 All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't, for it is sealed:"
WEY 29:11
YLT 29:11 And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I am not able, for it is sealed;'
Isaiah

KJV 29:12 And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
AKJ 29:12 And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray you: and he said, I am not learned.
ASV 29:12 and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.
DBT 29:12 And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot read.
DRB 29:12 And the book shall be given to one that knoweth no letters, and it shall be said to him: Read: and he shall answer: I know no letters.
EMP 29:12 And then the writing is delivered to one unacquainted with writing, saying, Pray thee read this, And he saith I am not acquainted with writing.
ERV 29:12 and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
WBT 29:12 And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
WEB 29:12 and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can't read."
WEY 29:12
YLT 29:12 And the book is given to him who hath not known books, Saying, 'Read this, we pray thee,' And he hath said, 'I have not known books.'
Isaiah

KJV 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
AKJ 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
ASV 29:13 And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me , and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them ;
DBT 29:13 And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
DRB 29:13 And the Lord said: Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips glorify me, but their heart is far from me, and they have feared me with the commandment and doctrines of men:
EMP 29:13 Wherefore My Lord hath said, -- Because this people, hath drawn near with their mouth, And with their lips, have honoured me, But their heart, have they moved far from me, And so their reverence of me hath become A commandment of men in which they have been schooled,
ERV 29:13 And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh unto me, and with their mouth and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught them:
WBT 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear towards me is taught by the precept of men:
WEB 29:13 The Lord said, "Because this people draws near with their mouth and with their lips to honor me, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;
WEY 29:13
YLT 29:13 And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is — A precept of men is taught!
Isaiah

KJV 29:14 Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
AKJ 29:14 Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
ASV 29:14 therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
DBT 29:14 therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.
DRB 29:14 Therefore behold I will proceed to cause an admiration in this people, by a great and wonderful miracle: for wisdom shall perish from their wise men, and the understanding of their prudent men shall be hid.
EMP 29:14 Therefore, behold me! again dealing wonderfully with this people, doing wonderfully a wonderful thing, -- So shall perish, the wisdom of their wise men, And the intelligence of their intelligent men, shall vanish!
ERV 29:14 therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder: and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
WBT 29:14 Therefore behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even an astonishing work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
WEB 29:14 therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden."
WEY 29:14
YLT 29:14 Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.'
Isaiah

KJV 29:15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
AKJ 29:15 Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?
ASV 29:15 Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?
DBT 29:15 Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
DRB 29:15 Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us?
EMP 29:15 Alas! for them who would fain have been too deep for Yahweh by giving secret counsel, -- and therefore in the dark, have been their doings, and they have said Who can see us? and -- Who can understand us?
ERV 29:15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
WBT 29:15 Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
WEB 29:15 Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?"
WEY 29:15
YLT 29:15 Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'
Isaiah

KJV 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
AKJ 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
ASV 29:16 Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
DBT 29:16 Oh your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
DRB 29:16 This thought of yours is perverse: as if the clay should think against the potter, and the work should say to the maker thereof: Thou madest me not: or the thing framed should say to him that fashioned it: Thou understandest not.
EMP 29:16 Your perverseness! As if like clay, the potter could he reckoned; For shall, the thing made say of him that made it, he made me not? Or hath the thing fashioned ever said of him that fashioned it, He hath no understanding.
ERV 29:16 Ye turn things upside down! Shall the potter be counted as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing framed say of him that framed it, He hath no understanding?
WBT 29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
WEB 29:16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me;" or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?"
WEY 29:16
YLT 29:16 Your perversion! as clay is the potter esteemed? That the work saith of its maker, 'He hath not made me?' And the framed thing said of its framer, 'He did not understand?'
Isaiah

KJV 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
AKJ 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
ASV 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
DBT 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
DRB 29:17 Is it not yet a very little while, and Libanus shall be turned into charmel, and charmel shall be esteemed as a forest?
EMP 29:17 Is it not yet a very little while, And Lebanon shall be turned, into garden land, -- And garden land, for a forest, be reckoned?
ERV 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest?
WBT 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
WEB 29:17 Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?
WEY 29:17
YLT 29:17 Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned?
Isaiah

KJV 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
AKJ 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
ASV 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
DBT 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscurity and out of darkness, the eyes of the blind shall see;
DRB 29:18 And in that day the deaf shall hear the words of the book, and out of darkness and obscurity the eyes of the blind shall see.
EMP 29:18 Therefore, in that day, shall the deaf hear the words of a book, -- And out of gloom and darkness, the eyes of the blind shall see;
ERV 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
WBT 29:18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
WEB 29:18 In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.
WEY 29:18
YLT 29:18 And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.
Isaiah

KJV 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
AKJ 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
ASV 29:19 The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
DBT 29:19 and the meek shall increase their joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
DRB 29:19 And the meek shall increase their joy in the Lord, and the poor men shall rejoice in the Holy One of Israel.
EMP 29:19 And again shall the humbled in Yahweh, have joy, -- And the needy of mankind in the Holy One of Israel, exult;
ERV 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
WBT 29:19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
WEB 29:19 The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.
WEY 29:19
YLT 29:19 And the humble have added joy in Jehovah, And the poor among men In the Holy One of Israel rejoice.
Isaiah

KJV 29:20 For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
AKJ 29:20 For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
ASV 29:20 For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;
DBT 29:20 For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,
DRB 29:20 For he that did prevail hath failed, the scorner is consumed, and they are all cut off that watched for iniquity:
EMP 29:20 For the tyrant, hath vanished, And the scoffer, is no more, Yea cut off are all who watch for iniquity: --
ERV 29:20 For the terrible one is brought to nought, and the scorner ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off:
WBT 29:20 For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
WEB 29:20 For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off—
WEY 29:20
YLT 29:20 For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,
Isaiah

KJV 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
AKJ 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
ASV 29:21 that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
DBT 29:21 that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.
DRB 29:21 That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just.
EMP 29:21 Who bring a man into condemnation with a rumour, And for him that decideth in the gate, lay a snare, -- And have driven away, for a thing of nought, one who was righteous.
ERV 29:21 that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
WBT 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.
WEB 29:21 who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
WEY 29:21
YLT 29:21 Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.
Isaiah

KJV 29:22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
AKJ 29:22 Therefore thus said the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
ASV 29:22 Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
DBT 29:22 Therefore thus saith Jehovah who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;
DRB 29:22 Therefore thus saith the Lord to the house of Jacob, he that redeemed Abraham: Jacob shall not now be confounded, neither shall his countenance now be ashamed:
EMP 29:22 Therefore, Thus, saith Yahweh, concerning the house of Jacob, [even he saith it] who redeemed Abraham, -- Not now, shall, Jacob turn pale, And, not now, shall their faces whiten;
ERV 29:22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
WBT 29:22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now become pale.
WEB 29:22 Therefore thus says Yahweh, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.
WEY 29:22
YLT 29:22 Therefore, thus said Jehovah, Who ransomed Abraham, Concerning the house of Jacob: 'Not now ashamed is Jacob, Nor now doth his face become pale,
Isaiah

KJV 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
AKJ 29:23 But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
ASV 29:23 But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
DBT 29:23 for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
DRB 29:23 But when he shall see his children, the work of my hands in the midst of him sanctifying my name, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall glorify the God of Israel:
EMP 29:23 For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, -- Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.
ERV 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
WBT 29:23 But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
WEB 29:23 But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
WEY 29:23
YLT 29:23 For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.
Isaiah

KJV 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
AKJ 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
ASV 29:24 They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.
DBT 29:24 And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.
DRB 29:24 And they that erred in spirit, shall know understanding, and they that murmured, shall learn the law.
EMP 29:24 Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.
ERV 29:24 They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.
WBT 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
WEB 29:24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."
WEY 29:24
YLT 29:24 And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'


[Isaiah 30]
Isaiah

KJV 30:1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
AKJ 30:1 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
ASV 30:1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,
DBT 30:1 Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;
DRB 30:1 WOE to you, apostate children, saith the Lord, that you would take counsel, and not of me: and would begin a web, and not by my spirit, that you might add sin upon sill:
EMP 30:1 Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, -- That they may add sin to sin:
ERV 30:1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
WBT 30:1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
WEB 30:1 "Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,
WEY 30:1
YLT 30:1 Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin.
Isaiah

KJV 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
AKJ 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
ASV 30:2 that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
DBT 30:2 who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
DRB 30:2 Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, hoping for help in the strength of Pharao, and trusting in the shadow of Egypt.
EMP 30:2 Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, -- Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.
ERV 30:2 that walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
WBT 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!
WEB 30:2 who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
WEY 30:2
YLT 30:2 Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Isaiah

KJV 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
AKJ 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
ASV 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
DBT 30:3 For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.
DRB 30:3 And the- strength of Pharao shall be to your confusion, and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.
EMP 30:3 Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult;
ERV 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
WBT 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt your confusion.
WEB 30:3 Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
WEY 30:3
YLT 30:3 And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,
Isaiah

KJV 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
AKJ 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
ASV 30:4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
DBT 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
DRB 30:4 For thy princes were in Tanis, and thy messengers came even to Hanes.
EMP 30:4 For their princes have been, in Zoan, -- And, their messengers unto Hanes, would draw near.
ERV 30:4 For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.
WBT 30:4 For his princes were at Zoan, and his embassadors came to Hanes.
WEB 30:4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
WEY 30:4
YLT 30:4 For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
Isaiah

KJV 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
AKJ 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
ASV 30:5 They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
DBT 30:5 They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
DRB 30:5 They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach.
EMP 30:5 Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, -- Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
ERV 30:5 They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
WBT 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
WEB 30:5 They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
WEY 30:5
YLT 30:5 All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Isaiah

KJV 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
AKJ 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
ASV 30:6 The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them .
DBT 30:6 The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to
DRB 30:6 The burden of the beasts of the south. In a land of trouble and distress, from whence come the lioness, and the lion, the viper and the flying basilisk, they carry their riches upon the shoulders of beasts, and their treasures upon the bunches of camels to a people that shall not be able to profit them.
EMP 30:6 The Oracle on the Beasts of the South, -- Through a land of distress and oppression -- Lioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.
ERV 30:6 The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
WBT 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
WEB 30:6 The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
WEY 30:6
YLT 30:6 The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.
Isaiah

KJV 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
AKJ 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
ASV 30:7 For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
DBT 30:7 For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
DRB 30:7 For Egypt shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this: It is pride only, sit still.
EMP 30:7 But, the Egyptians, with vanity and emptiness, would help, -- Therefore have I proclaimed concerning this, Insolent, they sit still!
ERV 30:7 For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
WBT 30:7 For the Egyptian shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
WEB 30:7 For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her Rahab who sits still.
WEY 30:7
YLT 30:7 Yea, Egyptians are vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: 'Their strength is to sit still.'
Isaiah

KJV 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
AKJ 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
ASV 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
DBT 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
DRB 30:8 Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever.
EMP 30:8 Now, enter -- Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, -- That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: --
ERV 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
WBT 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
WEB 30:8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
WEY 30:8
YLT 30:8 No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
Isaiah

KJV 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
AKJ 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
ASV 30:9 For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
DBT 30:9 that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
DRB 30:9 For it is a people that provoketh to wrath, and lying children, children that will not hear the law of God.
EMP 30:9 That it is, a rebellious people, Sons apt at deceiving, -- Sons unwilling to hear the law of Yahweh:
ERV 30:9 For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
WBT 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
WEB 30:9 For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;
WEY 30:9
YLT 30:9 That a rebellious people is this, sons — liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.
Isaiah

KJV 30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
AKJ 30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits:
ASV 30:10 that say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits,
DBT 30:10 who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;
DRB 30:10 Who say to the seers: See not: and to them that behold: Behold not for us those things that are right: speak unto us pleasant things, see errors for us.
EMP 30:10 Who have said to the seers, Ye must not see! To the prophets, Ye must not prophesy to us reproofs! Speak to us smooth things, Prophesy delusions:
ERV 30:10 which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
WBT 30:10 Who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits:
WEB 30:10 who tell the seers, "Don't see!" and to the prophets, "Don't prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.
WEY 30:10
YLT 30:10 Who have said to seers, 'Ye do not see,' And to prophets, 'Ye do not prophesy to us Straightforward things, Speak to us smooth things, prophesy deceits,
Isaiah

KJV 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
AKJ 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
ASV 30:11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
DBT 30:11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
DRB 30:11 Take away from me the way, turn away the path from me, let the Holy One of Israel cease from before us.
EMP 30:11 Depart ye from the way, Turn aside from the path, -- Desist from setting before us the Holy One of Israel.
ERV 30:11 get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
WBT 30:11 Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
WEB 30:11 Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."
WEY 30:11
YLT 30:11 Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'
Isaiah

KJV 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
AKJ 30:12 Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
ASV 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;
DBT 30:12 Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,
DRB 30:12 Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it:
EMP 30:12 Therefore -- Thus, saith the Holy One of Israel, Because ye have rejected this word, -- And have trusted in oppression and perverseness, And have relied thereon,
ERV 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon;
WBT 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:
WEB 30:12 Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it;
WEY 30:12
YLT 30:12 Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,
Isaiah

KJV 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
AKJ 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant.
ASV 30:13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant.
DBT 30:13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.
DRB 30:13 Therefore shall this iniquity be to you as a breach that falleth, and is found wanting in a high wall, for the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for.
EMP 30:13 Therefore, shall this iniquity become to you As a breach ready to fall, A bulging in a high wall, -- Whose breaking down cometh, suddenly in a twinkling.
ERV 30:13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
WBT 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
WEB 30:13 therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.
WEY 30:13
YLT 30:13 Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh.
Isaiah

KJV 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.
AKJ 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a shard to take fire from the hearth, or to take water with out of the pit.
ASV 30:14 And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd wherewith to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.
DBT 30:14 And he shall break it as the breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.
DRB 30:14 And it shall be broken small, as the potter's vessel is broken all to pieces with mighty breaking, and there shall not a sherd be found of the pieces thereof, wherein a little fire may be carried from the hearth, or a, little water be drawn out of the pit.
EMP 30:14 Yea he will break it -- as the breaking of the pitcher of a potter, crushed, he will not spare; So that there shall not be found when it is smashed, A sherd wherewith to snatch fire from a hearth, Or to skim off water out of a cistern.
ERV 30:14 And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the cistern.
WBT 30:14 And he shall break it as the breaking of the potter's vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a piece to take fire from the hearth, or to take water out of the pit.
WEB 30:14 He will break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won't be found among the broken piece a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern."
WEY 30:14
YLT 30:14 And He hath broken it As the breaking of the potters' bottle, Beaten down — He doth not spare, Nor is there found, in its beating down, A potsherd to take fire from the burning, And to draw out waters from a ditch.
Isaiah

KJV 30:15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
AKJ 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not.
ASV 30:15 For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:
DBT 30:15 For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.
DRB 30:15 For thus saith the Lord God the Holy One of Israel: If you return and be quiet, you shall be saved: in silence and in hope shall your strength be. And you would not:
EMP 30:15 For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel -- By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, -- Howbeit ye would not!
ERV 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
WBT 30:15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
WEB 30:15 For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,
WEY 30:15
YLT 30:15 For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.
Isaiah

KJV 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
AKJ 30:16 But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
ASV 30:16 but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
DBT 30:16 And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.
DRB 30:16 But have said: No, but we will flee to horses: therefore shall you flee. And we will mount upon swift ones: therefore shall they be swifter that shall pursue after you.
EMP 30:16 But ye said, -- Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee, -- And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
ERV 30:16 but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
WBT 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
WEB 30:16 but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.
WEY 30:16
YLT 30:16 And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.
Isaiah

KJV 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
AKJ 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
ASV 30:17 One thousand'shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.
DBT 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.
DRB 30:17 A thousand men shall flee for fear of one: and for fear of five shall you flee, till you be left as the mast of a ship on the top of a mountain, and as an ensign upon a hill.
EMP 30:17 One thousand, before the war-cry of one -- before the war-cry of five, shall ye flee, -- Until ye have been left, As a pole on the top of a mountain, And as an ensign upon a hill.
ERV 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
WBT 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.
WEB 30:17 One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.
WEY 30:17
YLT 30:17 One thousand because of the rebuke of one, Because of the rebuke of five ye flee, Till ye have been surely left as a pole On the top of the mountain, And as an ensign on the height.
Isaiah

KJV 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
AKJ 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy on you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
ASV 30:18 And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.
DBT 30:18 And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
DRB 30:18 Therefore the Lord waiteth that he may have mercy on you: and therefore shall he be exalted sparing you: because the Lord is the God of judgment: blessed are all they that wait for him.
EMP 30:18 And, therefore, will Yahweh wait, That he may grant you favour, And, therefore, will he lift himself up, That he may show you compassion, -- For A God of justice, is, Yahweh, How happy all they who are waiting for him
ERV 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment; blessed are all they that wait for him.
WBT 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
WEB 30:18 Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.
WEY 30:18
YLT 30:18 And therefore doth wait Jehovah to favour you, And therefore He is exalted to pity you, For a God of judgment is Jehovah, O the blessedness of all waiting for Him.
Isaiah

KJV 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
AKJ 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.
ASV 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.
DBT 30:19 For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.
DRB 30:19 For the people of Sion shall dwell in Jerusalem: weeping thou shalt not weep, he will surely have pity on thee: at the voice of thy cry, se soon as he shell hear, he will answer thee.
EMP 30:19 For, a people, In Zion, shall dwell, In Jerusalem, -- As for weeping, thou shalt not weep! As for favour, he will grant thee favour, at the sound of thine outcry, -- As soon as he heareth, he hath answered thee!
ERV 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.
WBT 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious to thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
WEB 30:19 For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.
WEY 30:19
YLT 30:19 For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.
Isaiah

KJV 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
AKJ 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:
ASV 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers;
DBT 30:20 And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.
DRB 30:20 And the Lord will give you spare bread, and short water: and will not cause thy teacher to flee away from thee any more, and thy eyes shall see thy teacher.
EMP 30:20 Though My Lord, should give you bread in short measure and water in scant allowance Yet will thy Teacher not hide himself any more, But thine eyes shall ever be looking on thy Teacher.
ERV 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers:
WBT 30:20 And though the Lord shall give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thy eyes shall see thy teachers:
WEB 30:20 Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won't be hidden anymore, but your eyes will see your teachers;
WEY 30:20
YLT 30:20 And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors,
Isaiah

KJV 30:21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
AKJ 30:21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
ASV 30:21 and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
DBT 30:21 And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
DRB 30:21 And thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left.
EMP 30:21 So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, -- This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.
ERV 30:21 and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand and when e turn to the left.
WBT 30:21 And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
WEB 30:21 and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."
WEY 30:21
YLT 30:21 And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.
Isaiah

KJV 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
AKJ 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as a menstruous cloth; you shall say to it, Get you hence.
ASV 30:22 And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
DBT 30:22 And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.
DRB 30:22 And thou shalt defile the plates of thy graven things of silver, and the garment of thy molten things of gold, and shalt cast them away as the uncleanness of a menstruous woman. Thou shalt say to it: Get thee hence.
EMP 30:22 Then will ye defile -- The overlaying of thy graven images of silver, And the coating of thy molten image, of gold, -- Thou wilt cash them away, as a woman the token of her sickness, Begone! shalt thou say thereto,
ERV 30:22 And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
WBT 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a polluted cloth; thou shalt say to it, Be gone from me.
WEB 30:22 You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, "Go away!"
WEY 30:22
YLT 30:22 And ye have defiled the covering of Thy graven images of silver, And the ephod of thy molten image of gold, Thou scatterest them as a sickening thing, 'Go out,' thou sayest to it.
Isaiah

KJV 30:23 Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
AKJ 30:23 Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall your cattle feed in large pastures.
ASV 30:23 And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
DBT 30:23 And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
DRB 30:23 And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:
EMP 30:23 Then will he give -- Rain for thy seed -- wherewith thou shalt sow thy ground and Bread as the increase of thy ground, which shall be fertile and fat, -- Thy cattle, in that day, shall feed in broad pasture:
ERV 30:23 And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
WBT 30:23 Then shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
WEB 30:23 He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
WEY 30:23
YLT 30:23 And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.
Isaiah

KJV 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
AKJ 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which has been winnowed with the shovel and with the fan.
ASV 30:24 the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savory provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fork.
DBT 30:24 and the oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
DRB 30:24 And thy oxen, and the ass colts that till the ground, shall eat mingled pro vender as it was winnowed in the floor.
EMP 30:24 And the oxen and the young asses that till the ground, salted provender, shall eat, which hath been winnowed with shovel or fan.
ERV 30:24 the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savoury provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
WBT 30:24 The oxen likewise and the young asses that plow the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
WEB 30:24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork.
WEY 30:24
YLT 30:24 And the oxen and the young asses serving the ground, Fermented provender do eat, That one is winnowing with shovel and fan.
Isaiah

KJV 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
AKJ 30:25 And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
ASV 30:25 And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and'streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
DBT 30:25 And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
DRB 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every elevated hill rivers of running waters in the day of the slaughter of many, when the tower shall fall.
EMP 30:25 Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, -- In the great day of slaughter, When the towers fall.
ERV 30:25 And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
WBT 30:25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
WEB 30:25 There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
WEY 30:25
YLT 30:25 And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets — streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.
Isaiah

KJV 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
AKJ 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the breach of his people, and heals the stroke of their wound.
ASV 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the hurt of his people, and healeth the stroke of their wound.
DBT 30:26 And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
DRB 30:26 And the light of the moon shall be se the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days: in the day when the Lord shall bind up the wound of his people, and shall heal the stroke of their wound.
EMP 30:26 Then shall the light of the moon, be as the light of the sun, And, the light of the sun, shall be sevenfold, as the light of seven days, -- In the day -- When Yahweh, bindeth up, the laceration of his people, and When the severe wound caused by smiting them, he healeth.
ERV 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the hurt of his people, and healeth the stroke of their wound.
WBT 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be seven-fold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
WEB 30:26 Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.
WEY 30:26
YLT 30:26 And the light of the moon hath been as the light of the sun, And the light of the sun is sevenfold, As the light of seven days, In the day of Jehovah's binding up the breach of His people, When the stroke of its wound He healeth.
Isaiah

KJV 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
AKJ 30:27 Behold, the name of the LORD comes from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
ASV 30:27 Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;
DBT 30:27 Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;
DRB 30:27 Behold the name of the Lord cometh from afar, his wrath burneth, and is heavy to bear: his lips are filled with indignation, and his tongue as a devouring fire.
EMP 30:27 Lo! the Name of Yahweh, coming in from afar, His anger kindling, A heavy storm, -- His lips, are full of indignation, And, his tongue, is like a fire that devoureth;
ERV 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire:
WBT 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden of it is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
WEB 30:27 Behold, the name of Yahweh comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.
WEY 30:27
YLT 30:27 Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, And His tongue is as a devouring fire.
Isaiah

KJV 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
AKJ 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
ASV 30:28 and his breath is as an overflowing stream, that reacheth even unto the neck, to sift the nations with the sieve of destruction: and a bridle that causeth to err'shall be in the jaws of the peoples.
DBT 30:28 and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and to put a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
DRB 30:28 His breath as a torrent overflowing even to the midst of the neck, to destroy the nations unto nothing, and the bridle of error that was in the jaws of the people.
EMP 30:28 And, his breath like an overflowing torrent, even unto the neck, doth reach, To sift nations with a sieve of calamity, -- A bridle leading to ruin, being upon the jaws of the peoples.
ERV 30:28 and his breath is as an overflowing stream, that reacheth even unto the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and a bridle that causeth to err shall be in the jaws of the peoples.
WBT 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
WEB 30:28 His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction; and a bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples.
WEY 30:28
YLT 30:28 And His breath is as an overflowing stream, Unto the neck it divideth, To sift nations with a sieve of vanity, And a bridle causing to err, Is on the jaws of the peoples.
Isaiah

KJV 30:29 Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
AKJ 30:29 You shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goes with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
ASV 30:29 Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
DBT 30:29 Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
DRB 30:29 You shall have a song as in the night of the sanctified solemnity, and joy of heart, as when one goeth with a pipe, to come into the mountain of the Lord, to the Mighty One of Israel.
EMP 30:29 A song, shall ye have, As in the night of hallowing a festival, -- And gladness of heart, As when one goeth with the flute to enter Into the mountain of Yahweh Unto the Rock of Israel.
ERV 30:29 Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
WBT 30:29 Ye shall have a song, as in the night, when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come upon the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
WEB 30:29 You will have a song, as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh's mountain, to Israel's Rock.
WEY 30:29
YLT 30:29 Singing is to you as in a night sanctified for a festival, And joy of heart as he who is going with a pipe, To go in to the mountain of Jehovah, Unto the rock of Israel.
Isaiah

KJV 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
AKJ 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
ASV 30:30 And Jehovah will cause his glorious voice to be heard, and will show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.
DBT 30:30 And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones.
DRB 30:30 And the Lord shall make the glory of his voice to be heard, and shall shew the terror of his arm, in the threatening of wrath, and the dame of devouring fire: he shall crush to pieces with whirlwind, and hailstones.
EMP 30:30 Then will Yahweh cause to be heard -- the resounding of his voice And the bringing down of his arm, shall be seen, In a rage of anger, And with the flame of a devouring fire, -- A burst and a downpour, and a hailstone!
ERV 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.
WBT 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
WEB 30:30 Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones.
WEY 30:30
YLT 30:30 And caused to be heard hath Jehovah The honour of His voice, And the coming down of His arm He doth shew with the raging of anger, And the flame of a consuming fire, Scattering, and inundation, and hailstone.
Isaiah

KJV 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
AKJ 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
ASV 30:31 For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him .
DBT 30:31 For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite him with the rod.
DRB 30:31 For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.
EMP 30:31 For at the voice of Yahweh, shall Assyria be crushed, -- With his rod, will he smite.
ERV 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be broken in pieces, which smote with a rod.
WBT 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.
WEB 30:31 For through the voice of Yahweh the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.
WEY 30:31
YLT 30:31 For from the voice of Jehovah broken down is Asshur, With a rod He smiteth.
Isaiah

KJV 30:32 And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
AKJ 30:32 And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay on him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
ASV 30:32 And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with the sound of tabrets and harps; and in battles with the brandishing of his arm will he fight with them.
DBT 30:32 And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.
DRB 30:32 And the passage of the rod shall be strongly grounded, which the Lord shall make to rest upon him with timbrels and harps, and in great battles he shall over throw them.
EMP 30:32 And it shall come to pass, -- that, every stroke of the staff of doom which Yahweh shall lay upon him, shall be with timbrels and with lyres, -- when, with battles of brandished weapons, he hath fought against them.
ERV 30:32 And every stroke of the appointed staff, which the LORD shall lay upon him, shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with them.
WBT 30:32 And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
WEB 30:32 Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.
WEY 30:32
YLT 30:32 And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it.
Isaiah

KJV 30:33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
AKJ 30:33 For Tophet is ordained of old; yes, for the king it is prepared; he has made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, does kindle it.
ASV 30:33 For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.
DBT 30:33 For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.
DRB 30:33 For Topheth is prepared from yesterday, prepared by the king, deep, and wide. The nourishment thereof is fire and much wood: the breath of the Lord as a torrent of brimstone kindling it.
EMP 30:33 For there hath been set in order, beforehand a Topheth, Yea, the same, for the king, hath been prepared He hath made it deep -- made it large, -- The circumference thereof is for fire and wood in abundance, the breath of Yahweh, like a torrent of brimstone, is ready to kindle it.
ERV 30:33 For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
WBT 30:33 For Tophet is ordained of old; yes, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile of it is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
WEB 30:33 For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is prepared. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh's breath, like a stream of sulfur, kindles it.
WEY 30:33
YLT 30:33 For, arranged from former time is Tophet, Even it for the king is prepared, He hath made deep, He hath made large, Its pile is fire and much wood, The breath of Jehovah, As a stream of brim stone, is burning in it!


[Isaiah 31]
Isaiah

KJV 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
AKJ 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
ASV 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
DBT 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
DRB 31:1 WOE to them that go down to Egypt for help, trusting in horses, and putting their confidence in chariots, because they me many: and in horsemen, because they me very strong: and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought after the Lord.
EMP 31:1 Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, -- And have trusted -- In chariots -- because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.
ERV 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help, and stay on horses; and trust in chariots, because they are many, and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
WBT 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
WEB 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh!
WEY 31:1
YLT 31:1 Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.
Isaiah

KJV 31:2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
AKJ 31:2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
ASV 31:2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
DBT 31:2 But he also is wise, and he bringeth evil, and recalleth not his words; and he will arise against the house of evildoers, and against the help of workers of iniquity.
DRB 31:2 But he that is the wise one hath brought evil, and hath not removed his words: and he will rise up against the house of the wicked, and against the aid of them that work iniquity.
EMP 31:2 But, he also, is wise, and hath brought in calamity, And his own words, hath he not set aside, -- Therefore will he rise up, Against the house of evil-doers, and Against the help of the workers of iniquity.
ERV 31:2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
WBT 31:2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
WEB 31:2 Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.
WEY 31:2
YLT 31:2 And He also is wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned aside, And He hath risen against a house of evil doers, And against the help of workers of iniquity.
Isaiah

KJV 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
AKJ 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.
ASV 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
DBT 31:3 And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.
DRB 31:3 Egypt is man, and not God: and their horses, flesh, and not spirit: and the Lord shall put down his hand, and the helper shall fall, and he that is helped shall fall, and they shall al be confounded together.
EMP 31:3 Now, the Egyptians, are, men, and not, GOD, And their horses, flesh, and not, spirit; When, Yahweh, shall stretch out his hand, Then I he that is giving help, shall stumble And I he that is receiving help shall fall, And together, shall all of them vanish!
ERV 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is holpen shall fall, and they all shall fail together.
WBT 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.
WEB 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
WEY 31:3
YLT 31:3 And the Egyptians are men, and not God, And their horses are flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed.
Isaiah

KJV 31:4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
AKJ 31:4 For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
ASV 31:4 For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.
DBT 31:4 For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.
DRB 31:4 For thus saith the Lord to me: Like as the lion roareth, and the lion's whelp upon his prey, and when a multitude of shepherds shall come against him, he will not fear at their voice, nor be afraid of their multitude: so shall the Lord of hosts come down to fight upon mount Sion, and upon the hill thereof.
EMP 31:4 For Thus, hath Yahweh said unto me -- Like as a lion or a young lion growleth over his prey. Who -- though there be called out against him a multitude of shepherds -- Will not at their voice, be dismayed, Nor, at their noise, be daunted, So, will Yahweh of hosts come down, to make war over Mount Zion, and over the hill thereof.
ERV 31:4 For thus saith the LORD unto me, Like as when the lion growleth and the young lion over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.
WBT 31:4 For thus hath the LORD spoken to me, As the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so will the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
WEB 31:4 For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
WEY 31:4
YLT 31:4 For thus said Jehovah unto me: 'As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.
Isaiah

KJV 31:5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
AKJ 31:5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
ASV 31:5 As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it , he will pass over and preserve it .
DBT 31:5 As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue it.
DRB 31:5 As birds dying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving.
EMP 31:5 As little mother-birds hovering, so, will Yahweh of hosts throw a covering ever Jerusalem, -- Covering, so will he rescue, Passing over, so will he deliver!
ERV 31:5 As birds flying, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it.
WBT 31:5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
WEB 31:5 As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it."
WEY 31:5
YLT 31:5 As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.'
Isaiah

KJV 31:6 Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.
AKJ 31:6 Turn you to him from whom the children of Israel have deeply revolted.
ASV 31:6 Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.
DBT 31:6 Turn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel;
DRB 31:6 Return as you had deeply revolted, O children of Israel.
EMP 31:6 Return ye unto him against whom the sons of Israel have deeply revolted,
ERV 31:6 Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.
WBT 31:6 Turn ye to him from whom the children of Israel have deeply revolted.
WEB 31:6 Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.
WEY 31:6
YLT 31:6 Turn back to Him from whom sons of Israel Have deepened apostasy.
Isaiah

KJV 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
AKJ 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.
ASV 31:7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
DBT 31:7 for in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.
DRB 31:7 For in that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you to sin.
EMP 31:7 For in that day, will every man reject his idols of silver, and his idols of gold, -- Which your hands had made for you as a sin!
ERV 31:7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
WBT 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.
WEB 31:7 For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you.
WEY 31:7
YLT 31:7 For in that day despise doth each His idols of silver, and his idols of gold, That your hands made to you — a sin.
Isaiah

KJV 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
AKJ 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
ASV 31:8 And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork.
DBT 31:8 And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;
DRB 31:8 And the Assyrian shall fall by the sword not of a man, and the sword not of a man shall devour him, and he shall flee not at the face of the sword: and his young men shall be tributaries.
EMP 31:8 Then shall the Assyrian fall, by the sword, not of a great man, And the sword, not of a mean man, shall devour him, -- Howbeit he shall take his flight from the face of a sword, And his young men, shall come under tribute;
ERV 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary.
WBT 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
WEB 31:8 "The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.
WEY 31:8
YLT 31:8 And fallen hath Asshur by sword, not of the high, Yea, a sword — not of the low, doth consume him, And he hath fled for himself from the face of a sword, And his young men become tributary.
Isaiah

KJV 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
AKJ 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, said the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
ASV 31:9 And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
DBT 31:9 and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
DRB 31:9 And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose die is in Sion, and his furnace in Jerusalem.
EMP 31:9 And his own Cliff, through terror, shall he pass by, And his princes shall be dismayed at an ensign, -- Declareth Yahweh. Who hath a flame in Zion, And hath a furnace in Jerusalem.
ERV 31:9 And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
WBT 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
WEB 31:9 His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
WEY 31:9
YLT 31:9 And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes — an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!


[Isaiah 32]
Isaiah

KJV 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
AKJ 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
ASV 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.
DBT 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
DRB 32:1 BEHOLD a king shall reign in justice, and princes shell rule in judgment.
EMP 32:1 Lo! in righteousness, shall reign a king, Yea even princes, with equity, shall bear rule.
ERV 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
WBT 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
WEB 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.
WEY 32:1
YLT 32:1 Lo, for righteousness doth a king reign, As to princes, for judgment they rule.
Isaiah

KJV 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
AKJ 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
ASV 32:2 And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
DBT 32:2 And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
DRB 32:2 And a man shall be as when one is hid from the wind, and hideth himself from a storm, as rivers of waters in drought, and the shadow of a rock that standeth out in a desert land.
EMP 32:2 So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, -- As channels of water ill a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.
ERV 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
WBT 32:2 And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest; as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
WEB 32:2 A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land.
WEY 32:2
YLT 32:2 And each hath been as a hiding-place from wind, And as a secret hiding-place from inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.
Isaiah

KJV 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
AKJ 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall listen.
ASV 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
DBT 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
DRB 32:3 The eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken diligently.
EMP 32:3 And the eyes of them who are ready to see, shall not be closed, -- And, the ears of them who are ready to hear, shall hearken;
ERV 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
WBT 32:3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
WEB 32:3 The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen.
WEY 32:3
YLT 32:3 And not dazzled are the eyes of beholders, And the ears of hearers do attend.
Isaiah

KJV 32:4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
AKJ 32:4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
ASV 32:4 And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
DBT 32:4 and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
DRB 32:4 And the heart of fools shall understand knowledge, and the tongue of stammerers shall speak readily and plain.
EMP 32:4 And the heart of the hurried, shall take note of knowledge, And the tongue of stammerers, shall make haste to speak plainly.
ERV 32:4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
WBT 32:4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
WEB 32:4 The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.
WEY 32:4
YLT 32:4 And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly.
Isaiah

KJV 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
AKJ 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
ASV 32:5 The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.
DBT 32:5 The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
DRB 32:5 The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:
EMP 32:5 A base man, shall no longer be called, noble, -- Nor, knave, be named, liberal;
ERV 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
WBT 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
WEB 32:5 The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.
WEY 32:5
YLT 32:5 A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'
Isaiah

KJV 32:6 For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
AKJ 32:6 For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
ASV 32:6 For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
DBT 32:6 for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
DRB 32:6 For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty.
EMP 32:6 For, a base man, with baseness, will speak, And, his heart, will practise iniquity, -- Practising profanity, And speaking, against Yahweh that which misleadeth, Emptying the soul of the hungry, And the drink of the thirsty, he causeth to fail;
ERV 32:6 For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
WBT 32:6 For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail.
WEB 32:6 For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
WEY 32:6
YLT 32:6 For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack.
Isaiah

KJV 32:7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
AKJ 32:7 The instruments also of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right.
ASV 32:7 And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
DBT 32:7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
DRB 32:7 The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek, with lying words, when the poor man speaketh judgment.
EMP 32:7 Yea, a knave, his weapons are wicked, -- He, base schemes, hath devised To ruin the oppressed with speeches of falsehood Even when the needy pleadeth, for justice.
ERV 32:7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
WBT 32:7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
WEB 32:7 The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.
WEY 32:7
YLT 32:7 And the miser — his instruments are evil, He hath counselled wicked devices, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaketh justly.
Isaiah

KJV 32:8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
AKJ 32:8 But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.
ASV 32:8 But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.
DBT 32:8 But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.
DRB 32:8 But the prince will devise such things as are worthy of a prince, and he shah stand above the rulers.
EMP 32:8 But, a noble man, noble things, hath devised, -- And, he, upon noble things, will stand,
ERV 32:8 But the liberal deviseth liberal things; and in liberal things shall he continue.
WBT 32:8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
WEB 32:8 But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.
WEY 32:8
YLT 32:8 And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.
Isaiah

KJV 32:9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
AKJ 32:9 Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you careless daughters; give ear to my speech.
ASV 32:9 Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
DBT 32:9 Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
DRB 32:9 Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech.
EMP 32:9 Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: --
ERV 32:9 Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
WBT 32:9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.
WEB 32:9 Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!
WEY 32:9
YLT 32:9 Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,
Isaiah

KJV 32:10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
AKJ 32:10 Many days and years shall you be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
ASV 32:10 For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
DBT 32:10 In a year and some days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
DRB 32:10 For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.
EMP 32:10 Some days beyond a year, ye shall be troubled ye confident ones, -- For failed hath the vintage, No, gathering, cometh in.
ERV 32:10 For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
WBT 32:10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
WEB 32:10 For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.
WEY 32:10
YLT 32:10 Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
Isaiah

KJV 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
AKJ 32:11 Tremble, you women that are at ease; be troubled, you careless ones: strip you, and make you bore, and gird sackcloth on your loins.
ASV 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird'sackcloth upon your loins.
DBT 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth on your loins!
DRB 32:11 Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip yen, and be confounded, gird your loins.
EMP 32:11 Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, -- Strip! and bare yourselves, and gird some-what on your loins:
ERV 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
WBT 32:11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
WEB 32:11 Tremble, you women who are at ease! Be troubled, you careless ones! Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.
WEY 32:11
YLT 32:11 Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
Isaiah

KJV 32:12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
AKJ 32:12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
ASV 32:12 They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
DBT 32:12 They shall smite on the breasts in lamentation for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
DRB 32:12 Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.
EMP 32:12 Upon your breasts, continue smiting: For desirable fields, For fruitful vine.
ERV 32:12 They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
WBT 32:12 They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
WEB 32:12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
WEY 32:12
YLT 32:12 For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.
Isaiah

KJV 32:13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
AKJ 32:13 On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city:
ASV 32:13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
DBT 32:13 Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
DRB 32:13 Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?
EMP 32:13 Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, -- Yea over all houses of joy, thou city exultant!
ERV 32:13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
WBT 32:13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:
WEB 32:13 Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
WEY 32:13
YLT 32:13 Over the ground of my people thorn — brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
Isaiah

KJV 32:14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
AKJ 32:14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
ASV 32:14 For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
DBT 32:14 For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
DRB 32:14 For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. A joy of wild asses, the pastures of docks,
EMP 32:14 For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased -- Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: --
ERV 32:14 For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
WBT 32:14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
WEB 32:14 For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;
WEY 32:14
YLT 32:14 Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses — a pasture of herds;
Isaiah

KJV 32:15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
AKJ 32:15 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
ASV 32:15 until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.
DBT 32:15 until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
DRB 32:15 Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be se a charmel, and charmel shall be counted for a forest.
EMP 32:15 Until there be poured out upon us the spirit, from on high, -- Then shall the wilderness become, garden-land, And the garden-land, for a forest, be reckoned;
ERV 32:15 until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
WBT 32:15 Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the wilderness shall be a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest.
WEB 32:15 Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
WEY 32:15
YLT 32:15 Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.
Isaiah

KJV 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
AKJ 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
ASV 32:16 Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
DBT 32:16 And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
DRB 32:16 And judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel.
EMP 32:16 Then shall, justice inhabit, the wilderness, And righteousness, in the garden-land, shall abide;
ERV 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.
WBT 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
WEB 32:16 Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.
WEY 32:16
YLT 32:16 And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.
Isaiah

KJV 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
AKJ 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
ASV 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence for ever.
DBT 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
DRB 32:17 And the work of justice shall be peace, and the service of justice quietness, and security for ever.
EMP 32:17 And the yield of righteousness, shall be, peace, -- And the tillage of righteousness, quietness, and confidence! to times age-abiding;
ERV 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and confidence for ever.
WBT 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
WEB 32:17 The work of righteousness will be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.
WEY 32:17
YLT 32:17 And a work of the righteousness hath been peace, And a service of the righteousness — Keeping quiet and confidence unto the age.
Isaiah

KJV 32:18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
AKJ 32:18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
ASV 32:18 And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
DBT 32:18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
DRB 32:18 And my people shall sit in the beauty of peace, and in the tabernacles of confidence, and in wealthy rest.
EMP 32:18 And my people shall dwell, In a borne of peace, -- and In habitations of security, and In resting-places of comfort.
ERV 32:18 And my people shall abide in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places.
WBT 32:18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places;
WEB 32:18 My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places.
WEY 32:18
YLT 32:18 And dwelt hath My people in a peaceful habitation, And in stedfast tabernacles, And in quiet resting-places.
Isaiah

KJV 32:19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
AKJ 32:19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
ASV 32:19 But it shall hail in the downfall of the forest; and the city shall be utterly laid low.
DBT 32:19 And it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
DRB 32:19 But hail shall be in the descent of the forest, and the city shall be made very low.
EMP 32:19 But it shall hail during the felling of the forest, And in a sunken place, shall, the city, sink.
ERV 32:19 But it shall hail, in the downfall of the forest; and the city shall be utterly laid low.
WBT 32:19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
WEB 32:19 Though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.
WEY 32:19
YLT 32:19 And it hath hailed in the going down of the forest, And in the valley is the city low.
Isaiah

KJV 32:20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
AKJ 32:20 Blessed are you that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
ASV 32:20 Blessed are yet that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
DBT 32:20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
DRB 32:20 Blessed are ye that sow upon all waters, sending thither the foot of the ox and the ass.
EMP 32:20 How happy are ye who sow beside all waters, -- Who send forth the foot of the ox and the ass.
ERV 32:20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
WBT 32:20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
WEB 32:20 Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and the donkey.
WEY 32:20
YLT 32:20 Happy are ye sowing by all waters, Sending forth the foot of the ox and the ass!


[Isaiah 33]
Isaiah

KJV 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
AKJ 33:1 Woe to you that spoil, and you were not spoiled; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to spoil, you shall be spoiled; and when you shall make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with you.
ASV 33:1 Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
DBT 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
DRB 33:1 WOE to thee that spoilest, shalt not thou thyself also be spoiled? and thou that despisest, shalt not thyself also be despised? when thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: when being wearied thou shalt cease to despise, thou shalt be despised.
EMP 33:1 Alas! thou plunderer when, thou, hadst not been plundered, And thou traitor when they had not betrayed thee: When thou hast ceased plundering, thou shalt be plundered, When thou hast left off betraying, they shall betray thee.
ERV 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou hast made an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
WBT 33:1 Woe to thee that layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
WEB 33:1 Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.
WEY 33:1
YLT 33:1 Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
Isaiah

KJV 33:2 O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
AKJ 33:2 O LORD, be gracious to us; we have waited for you: be you their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
ASV 33:2 O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
DBT 33:2 Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
DRB 33:2 O Lord, have mercy on us: for we have waited for thee: be thou our arm in the morning, and our salvation in the time of trouble.
EMP 33:2 O Yahweh! shew us favour, -- For thee, have we waited, -- Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress.
ERV 33:2 O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
WBT 33:2 O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
WEB 33:2 Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
WEY 33:2
YLT 33:2 O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.
Isaiah

KJV 33:3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
AKJ 33:3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.
ASV 33:3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
DBT 33:3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
DRB 33:3 At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered.
EMP 33:3 At the noise of a tumult, the peoples retreated, -- When thou didst lift thyself up, nations were scattered.
ERV 33:3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
WBT 33:3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
WEB 33:3 At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
WEY 33:3
YLT 33:3 From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
Isaiah

KJV 33:4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
AKJ 33:4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run on them.
ASV 33:4 And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
DBT 33:4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
DRB 33:4 And your spoils shall be gathered together as the locusts are gathered, as when the ditches are full of them.
EMP 33:4 Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, -- As the swift running of locusts, is he about to run upon them.
ERV 33:4 And your spoil shall be gathered as the caterpiller gathereth: as locusts leap shall they leap upon it.
WBT 33:4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
WEB 33:4 Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
WEY 33:4
YLT 33:4 And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
Isaiah

KJV 33:5 The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
AKJ 33:5 The LORD is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with judgment and righteousness.
ASV 33:5 Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.
DBT 33:5 Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;
DRB 33:5 The Lord is magnified, for he hath dwelt on high: he hath filled Sion with judgment and justice.
EMP 33:5 Exalted is Yahweh, for he inhabiteth a height, -- He hath filled Zion with justice and righteousness.
ERV 33:5 The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
WBT 33:5 The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
WEB 33:5 Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
WEY 33:5
YLT 33:5 Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion with judgment and righteousness,
Isaiah

KJV 33:6 And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
AKJ 33:6 And wisdom and knowledge shall be the stability of your times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
ASV 33:6 And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is thy treasure.
DBT 33:6 and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure.
DRB 33:6 And there shall be faith in thy times: riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of the Lord is his treasure.
EMP 33:6 So shall a wealth of deliverances, wisdom and knowledge, become the stability of thy times, -- the reverence of Yahweh, the game is his treasure.
ERV 33:6 And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom and knowledge: the fear of the LORD is his treasure.
WBT 33:6 And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
WEB 33:6 There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure.
WEY 33:6
YLT 33:6 And hath been the stedfastness of thy times, The strength of salvation, wisdom, and knowledge, Fear of Jehovah — it is His treasure.
Isaiah

KJV 33:7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
AKJ 33:7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
ASV 33:7 Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.
DBT 33:7 Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.
DRB 33:7 Behold they that see shall cry without, the angels of peace shall weep bitterly.
EMP 33:7 Lo! their heroes, have cried out openly, -- the messengers of peace, in bitterness, continue weeping [they say] :
ERV 33:7 Behold, their valiant ones cry without: the ambassadors of peace weep bitterly.
WBT 33:7 Behold, their valiant ones shall cry without: the embassadors of peace shall weep bitterly.
WEB 33:7 Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.
WEY 33:7
YLT 33:7 Lo, 'Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.
Isaiah

KJV 33:8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
AKJ 33:8 The highways lie waste, the wayfaring man ceases: he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man.
ASV 33:8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: the enemy hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.
DBT 33:8 The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
DRB 33:8 The ways are made desolate, no one passeth by the road, the covenant is made void, he hath rejected the cities, he hath not regarded the men.
EMP 33:8 The highways are deserted, The passer-by on the path, hath ceased, -- He hath broken covenant, He hath despised cities, He hath made no account of men.
ERV 33:8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.
WBT 33:8 The highways lie waste, the way-faring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
WEB 33:8 The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.
WEY 33:8
YLT 33:8 Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.
Isaiah

KJV 33:9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
AKJ 33:9 The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
ASV 33:9 The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .
DBT 33:9 The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.
DRB 33:9 The land hath mourned, and languished: Libanus is confounded and become foul, and Saron is become as a desert: and Basan and Carmel are shaken.
EMP 33:9 The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, -- Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves.
ERV 33:9 The land mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and withereth away: Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.
WBT 33:9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
WEB 33:9 The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.
WEY 33:9
YLT 33:9 Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.
Isaiah

KJV 33:10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
AKJ 33:10 Now will I rise, said the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
ASV 33:10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.
DBT 33:10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.
DRB 33:10 Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.
EMP 33:10 Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!
ERV 33:10 How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
WBT 33:10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
WEB 33:10 "Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.
WEY 33:10
YLT 33:10 Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
Isaiah

KJV 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
AKJ 33:11 You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
ASV 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
DBT 33:11 Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you as fire.
DRB 33:11 You shall conceive heat, you shall bring forth stubble: your breath as fire shall devour you.
EMP 33:11 Ye shall conceive chaff Ye shall bring forth stubble, -- Your own breath, like fire, shall devour you.
ERV 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
WBT 33:11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
WEB 33:11 You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.
WEY 33:11
YLT 33:11 Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! — fire devoureth you.
Isaiah

KJV 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
AKJ 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
ASV 33:12 And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
DBT 33:12 And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.
DRB 33:12 And the people shall be as ashes after a fire, as a bundle of thorns they shall be burnt with fire.
EMP 33:12 So shall peoples, become, as the burnings of lime, -- As thorns lopped off, with fire, shall they be burned.
ERV 33:12 And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut down, that are burned in the fire.
WBT 33:12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
WEB 33:12 The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
WEY 33:12
YLT 33:12 And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
Isaiah

KJV 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
AKJ 33:13 Hear, you that are far off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might.
ASV 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
DBT 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.
DRB 33:13 Hear, you that are far off, what I have done, and you that are near know my strength.
EMP 33:13 Hear -- ye that are far off. what I have done, And know -- ye that are near my might:
ERV 33:13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
WBT 33:13 Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.
WEB 33:13 Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."
WEY 33:13
YLT 33:13 Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.
Isaiah

KJV 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
AKJ 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
ASV 33:14 The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings?
DBT 33:14 The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?
DRB 33:14 The sinners in Sion are afraid, trembling hath seized upon the hypocrites. Which of you can dwell with devouring fire? which of you shall dwell with everlasting burnings?
EMP 33:14 Terror-stricken in Zion, -- are sinners, Shuddering hath seized the impious, -- Who among us can sojourn with a fire that devoureth? Who among us can sojourn with burnings age-abiding?
ERV 33:14 The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the godless ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
WBT 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
WEB 33:14 The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning?
WEY 33:14
YLT 33:14 Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us — consuming fire, Who doth dwell for us — burnings of the age?
Isaiah

KJV 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
AKJ 33:15 He that walks righteously, and speaks uprightly; he that despises the gain of oppressions, that shakes his hands from holding of bribes, that stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from seeing evil;
ASV 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking a bribe, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil:
DBT 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:
DRB 33:15 He that walketh in justices, and speaketh truth, that casteth away avarice by oppression, and shaketh his hands from all bribes, that stoppeth his ears lest he hear blood, and shutteth his eyes that he may see no evil.
EMP 33:15 He that walketh righteously, And speaketh uprightly, -- He that refuseth the gain of exactions That shaketh his hands free from holding a bribe, That stoppeth his ear from hearkening to deeds of blood, And shutteth his eyes from giving countenance to wrong,
ERV 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil;
WBT 33:15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
WEB 33:15 He who walks righteously, and speaks blamelessly; He who despises the gain of oppressions, who gestures with his hands, refusing to take a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking at evil—
WEY 33:15
YLT 33:15 Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,
Isaiah

KJV 33:16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
AKJ 33:16 He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
ASV 33:16 He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him ; his waters shall be sure.
DBT 33:16 he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.
DRB 33:16 He shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure.
EMP 33:16 He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge, -- His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure,
ERV 33:16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: his bread shall be given him; his waters shall be sure.
WBT 33:16 He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
WEB 33:16 he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
WEY 33:16
YLT 33:16 He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.
Isaiah

KJV 33:17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
AKJ 33:17 Your eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
ASV 33:17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar.
DBT 33:17 Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.
DRB 33:17 His eyes shall see the king in his beauty, they shall see the land far off.
EMP 33:17 Of a king, in his beauty, shall thine eyes have vision: They shall see a land that stretcheth afar.
ERV 33:17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a far stretching land.
WBT 33:17 Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
WEB 33:17 Your eyes will see the king in his beauty. They will see a distant land.
WEY 33:17
YLT 33:17 A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.
Isaiah

KJV 33:18 Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
AKJ 33:18 Your heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
ASV 33:18 Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed the tribute ? where is he that counted the towers?
DBT 33:18 Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
DRB 33:18 Thy heart shall meditate fear: where is the learned? where is he that pondereth the words of the law? where is the teacher of little ones?
EMP 33:18 Thy heart, may murmur in terror, -- Where is the scribe? Where -- the receiver? Where -- he that maketh a list of the towers?
ERV 33:18 Thine heart shall muse on the terror: where is he that counted, where is he that weighed the tribute? where is he that counted the towers?
WBT 33:18 Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
WEB 33:18 Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?
WEY 33:18
YLT 33:18 Thy heart doth meditate terror, Where is he who is counting? Where is he who is weighing? Where is he who is counting the towers?
Isaiah

KJV 33:19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
AKJ 33:19 You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
ASV 33:19 Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
DBT 33:19 Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
DRB 33:19 The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.
EMP 33:19 The fierce people, shalt thou not see, -- The people of too deep a lip to be understood, of too barbarous a tongue for thee to comprehend.
ERV 33:19 Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not perceive; of a strange tongue that thou canst not understand.
WBT 33:19 Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
WEB 33:19 You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
WEY 33:19
YLT 33:19 The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Isaiah

KJV 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
AKJ 33:20 Look on Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
ASV 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken.
DBT 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;
DRB 33:20 Look upon Sion the city of our solemnity: thy eyes shall see Jerusalem, a rich habitation, a tabernacle that cannot be removed: neither shall the nails thereof be taken away for ever, neither shall any of the cords thereof be broken:
EMP 33:20 Look thou on Zion, the city of our appointed feast, -- Thine own eyes, shall see Jerusalem -- A home of comfort A tent which shall not be packed up -- Whose pins shall not be pulled out, for ever, And none of, whose cords, shall be broken.
ERV 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken.
WBT 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thy eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.
WEB 33:20 Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.
WEY 33:20
YLT 33:20 See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.
Isaiah

KJV 33:21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
AKJ 33:21 But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
ASV 33:21 But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
DBT 33:21 but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.
DRB 33:21 Because only there our Lord is magnificent: it place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it.
EMP 33:21 But, there shall Yahweh be our majestic one, A places of rivers -- streams broad on both hands, Wherein shall go no galley with oars, Neither shall majestic ship traverse it;
ERV 33:21 But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
WBT 33:21 But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it.
WEB 33:21 But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there.
WEY 33:21
YLT 33:21 But there mighty is Jehovah for us, A place of rivers — streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.
Isaiah

KJV 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
AKJ 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
ASV 33:22 For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
DBT 33:22 For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
DRB 33:22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.
EMP 33:22 For, Yahweh is our judge, Yahweh, is our lawgiver, -- Yahweh, is our king, He will save us!
ERV 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
WBT 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
WEB 33:22 For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us.
WEY 33:22
YLT 33:22 For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king — He doth save us.
Isaiah

KJV 33:23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
AKJ 33:23 Your tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
ASV 33:23 Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey.
DBT 33:23 Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
DRB 33:23 Thy tacklings are loosed, and they shall be of no strength: thy mast shall be in such condition, that thou shalt not be able to spread the flag. Then shall the spoils of much prey be divided: the lame shall take the spoil.
EMP 33:23 Loosed are thy ropes, -- They cannot strengthen the socket of their mast They have not unfurled a sail Now, can be apportioned spoil, in abundance, The lame, have captured prey!
ERV 33:23 Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey.
WBT 33:23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
WEB 33:23 Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey.
WEY 33:23
YLT 33:23 Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.
Isaiah

KJV 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
AKJ 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
ASV 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
DBT 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
DRB 33:24 Neither shall he that is near, say: I am feeble. The people that dwell therein, shall have their iniquity taken away from them.
EMP 33:24 Neither shall the inhabitant say. I am sick, -- the people who dwell therein, have been forgiven iniquity.
ERV 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
WBT 33:24 And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
WEB 33:24 The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.
WEY 33:24
YLT 33:24 Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!


[Isaiah 34]
Isaiah

KJV 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
AKJ 34:1 Come near, you nations, to hear; and listen, you people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
ASV 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth from it.
DBT 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and all its fulness; the world, and all that cometh forth of it.
DRB 34:1 COME near, ye Gentiles, and hear, and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein, the world, and every thing that cometh forth of it.
EMP 34:1 Come near ye nations to hear, And, ye races, attend, -- Let the earth hear, and the fulness thereof, The world and all things produced therefrom:
ERV 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth of it
WBT 34:1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is in it; the world, and all things that spring from it.
WEB 34:1 Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear; the world, and everything that comes from it.
WEY 34:1
YLT 34:1 Come near, ye nations, to hear, And ye peoples, give attention, Hear doth the earth and its fulness, The world, and all its productions.
Isaiah

KJV 34:2 For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
AKJ 34:2 For the indignation of the LORD is on all nations, and his fury on all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter.
ASV 34:2 For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
DBT 34:2 For the wrath of Jehovah is against all the nations, and his fury against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.
DRB 34:2 For the indignation of the Lord if upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.
EMP 34:2 That Yahweh hath wrath against all the nations, and indignation against all their host, -- He hath devoted them to destruction He hath delivered them to slaughter;
ERV 34:2 For the LORD hath indignation against all the nations, and fury against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
WBT 34:2 For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
WEB 34:2 For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.
WEY 34:2
YLT 34:2 For wrath is to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter.
Isaiah

KJV 34:3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
AKJ 34:3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood.
ASV 34:3 Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
DBT 34:3 And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
DRB 34:3 Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a slink: the mountains shall be melted with their blood.
EMP 34:3 And their slain shall be cast out, And their carcases, the stench of them shall ascend, -- And, the mountains, shall melt away with their blood.
ERV 34:3 Their slain also shall be cast out, and the stink of their carcases shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
WBT 34:3 Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
WEB 34:3 Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up; and the mountains will melt in their blood.
WEY 34:3
YLT 34:3 And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.
Isaiah

KJV 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
AKJ 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
ASV 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.
DBT 34:4 And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree.
DRB 34:4 And all the host of the heavens shall pine away, and the heavens shall be folded together as a book: and all their host shall fall down as the leaf falleth from the vine, and from the fig tree.
EMP 34:4 Then shall be dissolved all the host of the heavens, And the heavens shall roll up as a scroll, -- Yea, all their host, shall fade -- Like the fading and falling of a leaf from a vine, and Like what fadeth and falleth from a fig-tree.
ERV 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.
WBT 34:4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.
WEB 34:4 All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.
WEY 34:4
YLT 34:4 And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.
Isaiah

KJV 34:5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
AKJ 34:5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down on Idumea, and on the people of my curse, to judgment.
ASV 34:5 For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
DBT 34:5 For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.
DRB 34:5 For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.
EMP 34:5 For my sword hath been sated in the heavens, -- Lo! upon Edom, shall it descend, Even on the people whom I have devoted to justice.
ERV 34:5 For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
WBT 34:5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
WEB 34:5 For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.
WEY 34:5
YLT 34:5 For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.
Isaiah

KJV 34:6 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
AKJ 34:6 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
ASV 34:6 The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
DBT 34:6 The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
DRB 34:6 The sword of the Lord is filled with blood, it is made thick with the blood of lambs and buck goats, with the blood of rams full of marrow: for there is a victim of the Lord in Bosra and a great slaughter in the land of Edom.
EMP 34:6 A sword, hath Yahweh -- Glutted with blood Sated with fat, -- With the blood of well-fed lambs and he-goats, With the fat of the kidneys of rams, -- For, a sacrifice, hath Yahweh in Bozrah, Yea a great slaughter in the land of Edom;
ERV 34:6 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
WBT 34:6 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
WEB 34:6 Yahweh's sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
WEY 34:6
YLT 34:6 A sword is to Jehovah — it hath been full of blood, It hath been made fat with fatness, With blood of lambs and he-goats. With fat of kidneys of rams, For a sacrifice is to Jehovah in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
Isaiah

KJV 34:7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
AKJ 34:7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
ASV 34:7 And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.
DBT 34:7 And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
DRB 34:7 And the unicorns shall go down with them, and the bulls with the mighty: their land shall be soaked with blood, and their ground with the fat of fat ones.
EMP 34:7 Then shall buffaloes come down with them, And bullocks with bulls, -- So shall their land be soaked with blood, And, their dust, with fat, shall be enriched.
ERV 34:7 And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.
WBT 34:7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drenched with blood, and their dust made fat with fatness.
WEB 34:7 The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat.
WEY 34:7
YLT 34:7 And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.
Isaiah

KJV 34:8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
AKJ 34:8 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
ASV 34:8 For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
DBT 34:8 For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
DRB 34:8 For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
EMP 34:8 For a day of avenging, hath Yahweh, -- A year of requitals for the quarrel of Zion.
ERV 34:8 For it is the day of the LORD'S vengeance, the year of recompence in the controversy of Zion.
WBT 34:8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
WEB 34:8 For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
WEY 34:8
YLT 34:8 (For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
Isaiah

KJV 34:9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
AKJ 34:9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
ASV 34:9 And the streams of Edom'shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
DBT 34:9 And the torrents thereof shall be turned into pitch, and its dust into brimstone; yea, the land thereof shall become burning pitch:
DRB 34:9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the ground thereof into brimstone: and the land thereof shall become burning pitch.
EMP 34:9 Then shall the torrents thereof be turned into pitch, And the dust thereof, into brimstone, -- So shall her land become burning pitch:
ERV 34:9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
WBT 34:9 And its streams shall be turned into pitch, and its dust into brimstone, and its land shall become burning pitch.
WEB 34:9 Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, And its land will become burning pitch.
WEY 34:9
YLT 34:9 And turned have been her streams to pitch, And her dust to brimstone, And her land hath become burning pitch.
Isaiah

KJV 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
AKJ 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
ASV 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
DBT 34:10 it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
DRB 34:10 Night and day it shall not be quenched, the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste, none shall pass through it for ever and ever.
EMP 34:10 Neither night nor day, shall it be quenched, To times age-abiding, shall ascend the smoke thereof, -- From generation to generation, shall it be waste, Never, never, shall any pass through it:
ERV 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
WBT 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall ascend for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
WEB 34:10 It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.
WEY 34:10
YLT 34:10 By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her.
Isaiah

KJV 34:11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
AKJ 34:11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out on it the line of confusion, and the stones of emptiness.
ASV 34:11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.
DBT 34:11 And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.
DRB 34:11 The bittern and ericius shall possess it: and the ibis and the raven shall dwell in it: and a line shall be stretched out upon it, to bring it to nothing, and a plummet, unto desolation.
EMP 34:11 That the vomiting pelican and the bittern may possess it: And the great owl and the raven, dwell therein; Then will he stretch out over it The line of desolation, and The plummet of emptiness.
ERV 34:11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he shall stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.
WBT 34:11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
WEB 34:11 But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.
WEY 34:11
YLT 34:11 And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.
Isaiah

KJV 34:12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
AKJ 34:12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
ASV 34:12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
DBT 34:12 Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.
DRB 34:12 The nobles thereof shall not be there: they shall call rather upon the king, and all the princes thereof shall be nothing.
EMP 34:12 Her nobles (but none, are, there)! unto royalty, will call, -- All, all her princes, shall become nought.
ERV 34:12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all her princes shall be nothing.
WBT 34:12 They shall call her nobles to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
WEB 34:12 They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
WEY 34:12
YLT 34:12 To the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.
Isaiah

KJV 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
AKJ 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
ASV 34:13 And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
DBT 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.
DRB 34:13 And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.
EMP 34:13 Then shall come up, in her palaces thorns Nettles and thistles in her fortresses, -- And she shall become A home for wild dogs, An enclosure for ostriches;
ERV 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.
WBT 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.
WEB 34:13 Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.
WEY 34:13
YLT 34:13 And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.
Isaiah

KJV 34:14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
AKJ 34:14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
ASV 34:14 And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
DBT 34:14 And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.
DRB 34:14 And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself.
EMP 34:14 Then shall criers meet with howlers, And, the shaggy creature, unto his fellow, shall call, -- Only, there, shall, the night-spectre, Make her settlement, And find for herself a place of rest:
ERV 34:14 And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
WBT 34:14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
WEB 34:14 The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.
WEY 34:14
YLT 34:14 And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.
Isaiah

KJV 34:15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
AKJ 34:15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
ASV 34:15 There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.
DBT 34:15 There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.
DRB 34:15 There hath the ericius had its hole, and brought up its young ones, and hath dug round about, and cherished them in the shadow thereof: thither are the kites gathered together one to another.
EMP 34:15 There, shall, the arrow-snake, Make her nest and lay, And hatch and gather under her shadow, -- Only, there, shall be gathered the falcons, every one with her mate.
ERV 34:15 There shall the arrowsnake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: yea, there shall the kites be gathered, every one with her mate.
WBT 34:15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
WEB 34:15 The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
WEY 34:15
YLT 34:15 There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.
Isaiah

KJV 34:16 Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
AKJ 34:16 Seek you out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it has commanded, and his spirit it has gathered them.
ASV 34:16 Seek ye out of the book of Jehovah, and read: no one of these shall be missing, none shall want her mate; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.
DBT 34:16 Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.
DRB 34:16 Search ye diligently in the book of the Lord, and read: not one of them was wanting, one hath not sought for the other: for that which proceedeth out of my mouth, he hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
EMP 34:16 Seek ye out of the scroll of Yahweh, and read, Not, one from among them, is lacking, None, hath missed, her mate, -- For, a mouth, hath, itself commanded, And, his spirit, hath itself gathered them:
ERV 34:16 Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall be missing, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
WBT 34:16 Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
WEB 34:16 Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. none will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.
WEY 34:16
YLT 34:16 Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth — it hath commanded, And His spirit — He hath gathered them.
Isaiah

KJV 34:17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
AKJ 34:17 And he has cast the lot for them, and his hand has divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
ASV 34:17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.
DBT 34:17 For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.
DRB 34:17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation they shall dwell therein.
EMP 34:17 Yea he himself, hath cast for them a lot, And his own hand, hath given to them a portion by line, -- Unto times age-abiding, shall they possess it, To generation after generation, shall they dwell therein.
ERV 34:17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
WBT 34:17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
WEB 34:17 He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever. From generation to generation they will dwell in it.
WEY 34:17
YLT 34:17 And He hath cast for them a lot, And His hand hath apportioned it to them by line, Unto the age they possess it, To all generations they dwell in it!


[Isaiah 35]
Isaiah

KJV 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
AKJ 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
ASV 35:1 The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
DBT 35:1 The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
DRB 35:1 THE land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily.
EMP 35:1 Wilderness and parched land, shall be glad for them, -- And the waste plain, shall exult, and blossom as the lily:
ERV 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
WBT 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.
WEB 35:1 The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.
WEY 35:1
YLT 35:1 They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,
Isaiah

KJV 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
AKJ 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
ASV 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
DBT 35:2 It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
DRB 35:2 It shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God.
EMP 35:2 It shall, blossom abundantly, and exult, Yea with exultation and shouts of triumph, The glory of Lebanon, hath been given to it, The splendour of Carmel, and Sharon, -- They, shall see the glory of Yahweh, the splendour of our God.
ERV 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of the LORD, the excellency of our God.
WBT 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellence of our God.
WEB 35:2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon's glory Lebanon will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh's glory, the excellence of our God.
WEY 35:2
YLT 35:2 Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, with joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They — they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.
Isaiah

KJV 35:3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
AKJ 35:3 Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees.
ASV 35:3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
DBT 35:3 Strengthen the weak hands and confirm the tottering knees.
DRB 35:3 Strengthen ye the feeble hands, and confirm the weak knees.
EMP 35:3 Strengthen ye the weak hands, -- The trembling knees, make ye firm:
ERV 35:3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
WBT 35:3 Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
WEB 35:3 Strengthen the weak hands, and make firm the feeble knees.
WEY 35:3
YLT 35:3 Strengthen ye the feeble hands, Yea, the stumbling knees strengthen.
Isaiah

KJV 35:4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
AKJ 35:4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; he will come and save you.
ASV 35:4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God; he will come and save you.
DBT 35:4 Say to them that are of a timid heart, Be strong, fear not; behold your God: vengeance cometh, the recompense of God! He will come himself, and save you.
DRB 35:4 Say to the fainthearted: Take courage, and fear not: behold your God will bring the revenge of recompense: God himself will come and will save you.
EMP 35:4 Say to the hurried in heart, Be strong, Do not fear, -- Lo! your God, with avenging, doth come, With the recompence of God, He, doth come to save you.
ERV 35:4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, with the recompence of God; he will come and save you.
WBT 35:4 Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; he will come and save you.
WEB 35:4 Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you.
WEY 35:4
YLT 35:4 Say to the hastened of heart, 'Be strong, Fear not, lo, your God; vengeance cometh, The recompence of God, He Himself doth come and save you.'
Isaiah

KJV 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
AKJ 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
ASV 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
DBT 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;
DRB 35:5 Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
EMP 35:5 Then, shall be opened the eyes of the blind, -- And, the ears of the deaf, be unstopped:
ERV 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
WBT 35:5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
WEB 35:5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped.
WEY 35:5
YLT 35:5 Then opened are eyes of the blind, And ears of the deaf are unstopped,
Isaiah

KJV 35:6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
AKJ 35:6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
ASV 35:6 Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
DBT 35:6 then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
DRB 35:6 Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall be free: for waters are broken out in the desert, and streams in the wilderness.
EMP 35:6 Then, shall leap as a hart the lame, Then shall shout the tongue of the dumb, For, there have broken forth -- In the desert -- waters, And streams, in the waste plain:
ERV 35:6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb shall sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
WBT 35:6 Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
WEB 35:6 Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.
WEY 35:6
YLT 35:6 Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.
Isaiah

KJV 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
AKJ 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
ASV 35:7 And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.
DBT 35:7 And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes.
DRB 35:7 And that which was dry land, shall become a pool, and the thirsty land springs of water. In the dens where dragons dwell before, shall rise up the verdure of the reed and the bulrush.
EMP 35:7 Then shall the glowing sand, become a lake, And thirsty ground -- springs of water, -- In the home of the wild dog -- its lair, Shall he an enclosure for cane and paper -- reed.
ERV 35:7 And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.
WBT 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
WEB 35:7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.
WEY 35:7
YLT 35:7 And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.
Isaiah

KJV 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
AKJ 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
ASV 35:8 And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but is shall be for the redeemed : the wayfaring men, yea fools, shall not err therein .
DBT 35:8 And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go this way even fools, shall not err therein.
DRB 35:8 And a path and a way shall be there, and it shall be called the holy way: the unclean shall not pass over it, and this shall be unto you a straight way, so that fools shall not err therein.
EMP 35:8 And there shall be there, a raised way -- even a high road, And the Highroad of Holiness, shall it be called, There shall not pass over it one who is unclean; But He Himself, shall be one of them travelling the road, And the perverse, shall not stray [thereinto] .
ERV 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, yea fools, shall not err therein.
WBT 35:8 And a highway shall be there, and a way, and it shall be called, The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the way-faring men, though fools, shall not err therein.
WEB 35:8 A highway will be there, a road, and it will be called The Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools will not go there.
WEY 35:8
YLT 35:8 And a highway hath been there, and a way, And the 'way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself is by them, Whoso is going in the way — even fools err not.
Isaiah

KJV 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
AKJ 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
ASV 35:9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk there :
DBT 35:9 No lion shall be there, nor shall ravenous beast go up thereon, nor be found there; but the redeemed shall walk there.
DRB 35:9 No lion shall be there, nor shall any mischievous beast go up by it, nor be found there: but they shall walk there that shall be delivered.
EMP 35:9 There shall be, there, no lion, Nor shall ravenous beast, go up thereon, It shall not be found, there, -- Thus, shall travel the redeemed;
ERV 35:9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon, they shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
WBT 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
WEB 35:9 No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there.
WEY 35:9
YLT 35:9 No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed,
Isaiah

KJV 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
AKJ 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
ASV 35:10 and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
DBT 35:10 And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
DRB 35:10 And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise, and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and mourning shall flee away.
EMP 35:10 And the ransomed of Yahweh! shall return, And shall enter Zion with shouting, With gladness age-abiding, upon their head, Joy and gladness shall overtake them, And sorrow and sighing, shall flee away.
ERV 35:10 and the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
WBT 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
WEB 35:10 The Yahweh's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."
WEY 35:10
YLT 35:10 And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!


[Isaiah 36]
Isaiah

KJV 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
AKJ 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defended cities of Judah, and took them.
ASV 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
DBT 36:1 And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
DRB 36:1 AND it came to pass in the fourteenth year of king Ezechias, that Sennacherib king of the Assyrians came up against all the fenced cities of Juda, and took them.
EMP 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up, against all the fortified cities of Judah and took them.
ERV 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fenced cities of Judah and took them.
WBT 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
WEB 36:1 Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them.
WEY 36:1
YLT 36:1 And it cometh to pass, in the fourteenth year of king Hezekiah, come up hath Sennacherib king of Asshur against all the fenced cities of Judah, and seizeth them.
Isaiah

KJV 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
AKJ 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
ASV 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
DBT 36:2 And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
DRB 36:2 And the king of the Assyrians sent Rabsaces from Lachis to Jerusalem, to king Ezechias with a great army, and he stood by the conduit of the upper pool in the way of the fuller's held.
EMP 36:2 Then did the king of Assyria send Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto King Hezekiah with a heavy force, -- and he took his stand by the upper channel of the pool, in the highway of the fullers field.
ERV 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
WBT 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem against king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
WEB 36:2 The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool in the fuller's field highway.
WEY 36:2
YLT 36:2 And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field,
Isaiah

KJV 36:3 Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.
AKJ 36:3 Then came forth to him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.
ASV 36:3 Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder.
DBT 36:3 Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
DRB 36:3 And there went out to him Eliacim the son of Helcias, who was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph the recorder.
EMP 36:3 And there went out to him -- Eliakim son of Hilkiah who was over the household, -- and Shebna, the scribe, and Joah son of Asaph the recorder.
ERV 36:3 Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
WBT 36:3 Then came forth to him Eliakim, Hilkiah's son, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.
WEB 36:3 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder came out to him.
WEY 36:3
YLT 36:3 and go forth unto him doth Eliakim son of Hilkiah, who is over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer.
Isaiah

KJV 36:4 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
AKJ 36:4 And Rabshakeh said to them, Say you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust?
ASV 36:4 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
DBT 36:4 And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?
DRB 36:4 And Rabsaces said to them: Tell Ezechias: Thus saith the great king, the king of the Assyrians: What is this confidence wherein thou trustest?
EMP 36:4 And Rabshakeh said unto them, Pray you say unto Hezekiah, -- Thus, saith the great king, the king of Assyria, What is this trust, wherewith then dost trust?
ERV 36:4 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, what confidence is this wherein thou trustest?
WBT 36:4 And Rabshakeh said to them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest?
WEB 36:4 Rabshakeh said to them, "Now tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?
WEY 36:4
YLT 36:4 And Rabshakeh saith unto them, 'Say ye, I pray you, unto Hezekiah, 'Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?
Isaiah

KJV 36:5 I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
AKJ 36:5 I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?
ASV 36:5 I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
DBT 36:5 Thou sayest, but it is a word of the lips, There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
DRB 36:5 Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me?
EMP 36:5 I have said [sayest thou] -- they are only words of the lips -- Counsel and might have I for the war, -- Now, upon whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
ERV 36:5 I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
WBT 36:5 I say, sayest thou (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
WEB 36:5 I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
WEY 36:5
YLT 36:5 I have said: Only, a word of the lips! counsel and might are for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?
Isaiah

KJV 36:6 Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
AKJ 36:6 See, you trust in the staff of this broken reed, on Egypt; where on if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
ASV 36:6 Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.
DBT 36:6 Behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.
DRB 36:6 Lo thou trustest upon this broken staff of a reed, upon Egypt: upon which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharao king or Egypt to all that trust in him.
EMP 36:6 Lo! thou dost trust on the support of this bruised cane, on Egypt, whereon if a man lean it will enter his hand and lay it open, -- So, is Pharaoh king of Egypt to all who trust upon him.
ERV 36:6 Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.
WBT 36:6 Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; on which if a man lean, it will enter his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
WEB 36:6 Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
WEY 36:6
YLT 36:6 Lo, thou hast trusted on the staff of this broken reed — on Egypt — which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it — so is Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.
Isaiah

KJV 36:7 But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
AKJ 36:7 But if you say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, You shall worship before this altar?
ASV 36:7 But if thou say unto me, We trust in Jehovah our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
DBT 36:7 And if thou say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
DRB 36:7 But if thou wilt answer me: We trust in the Lord our God: is it not he whose high places and altars Ezechias hath taken away, and hath said to Juda and Jerusalem: You shall worship before this altar?
EMP 36:7 But, if thou shouldst say unto me, In Yahweh our God, do we trust, Then is that not he whose high places and whose altars, Hezekiah hath removed, and said unto Judah and unto Jerusalem, Before this altar, shall ye bow yourselves down?
ERV 36:7 But if thou say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
WBT 36:7 But if thou shalt say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
WEB 36:7 But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God,' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar?'"
WEY 36:7
YLT 36:7 'And dost thou say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted? is it not He, whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar ye do bow yourselves?
Isaiah

KJV 36:8 Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
AKJ 36:8 Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them.
ASV 36:8 Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
DBT 36:8 And now engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
DRB 36:8 And now deliver thyself up to my lord the king of the Assyrians, and I will give thee two thousand horses, and thou wilt not be able on thy part to find riders for them.
EMP 36:8 Now, therefore, pledge thyself I pray thee with my lord, the king of Assyria, -- That I supply thee with two thousand horses, If thou on thy part be able to set riders upon them;
ERV 36:8 Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
WBT 36:8 Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst on thy part set riders upon them.
WEB 36:8 Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
WEY 36:8
YLT 36:8 'And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them.
Isaiah

KJV 36:9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
AKJ 36:9 How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
ASV 36:9 How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
DBT 36:9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!
DRB 36:9 And how wilt thou stand against the face of the judge of one place, of the least of my master's servants? But if thou trust in Egypt, in chariots and in horsemen:
EMP 36:9 How then wilt thou turn away the face of one pasha of the least of my lords servants? Or hast thou on thy part trusted upon Egypt, for chariots and for horsemen?
ERV 36:9 How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
WBT 36:9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
WEB 36:9 How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
WEY 36:9
YLT 36:9 And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?
Isaiah

KJV 36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
AKJ 36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
ASV 36:10 And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.
DBT 36:10 And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
DRB 36:10 And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me: Go up against this land, and destroy it.
EMP 36:10 But, now, is it, without Yahweh, that I have come up against this land to destroy it? Yahweh himself, said unto me, Go thou up against this land and destroy it!
ERV 36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
WBT 36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
WEB 36:10 Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"
WEY 36:10
YLT 36:10 And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'
Isaiah

KJV 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
AKJ 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
ASV 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall.
DBT 36:11 And Eliakim and Shebna and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it; and speak not to us in the Jewish language in the ears of the people that are upon the wall.
DRB 36:11 And Eliacim, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: Speak to thy servants in the Syrian tongue: for we understand it: speak not to us in the Jews' language in the hearing of the people, that are upon the wall.
EMP 36:11 Then said Eliakim, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh -- Speak we pray thee unto thy servants in the Syrian language, for we, can, understand, it, -- and do not speak unto us in the Jews language, in the ears of the people who are upon the wall.
ERV 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
WBT 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jew's language, in the ears of the people that are on the wall.
WEB 36:11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and don't speak to us in the Jews' language in the hearing of the people who are on the wall."
WEY 36:11
YLT 36:11 And Eliakim saith — and Shebna and Joah — unto Rabshakeh, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding; and do not speak unto us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.'
Isaiah

KJV 36:12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
AKJ 36:12 But Rabshakeh said, Has my master sent me to your master and to you to speak these words? has he not sent me to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you?
ASV 36:12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not'sent me to the men that sit upon the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?
DBT 36:12 And Rab-shakeh said, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you?
DRB 36:12 And Rabsaces said to them: Hath my master sent me to thy master and to thee, to speak all these words; and not rather to the men that sit on the wall; that they may eat their own dung, and drink their urine with you?
EMP 36:12 But Rabshakeh said -- Is it unto thy lord and unto thee, that my lord hath sent me, to speak these things? Is it not concerning the men who are tarrying upon the wall, that they may eat and drink what cometh from them, with you?
ERV 36:12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?
WBT 36:12 But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may devour their vilest excretions with you?
WEB 36:12 But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?"
WEY 36:12
YLT 36:12 And Rabshakeh saith, 'Unto thy lord, and unto thee, hath my lord sent me to speak these words? is it not for the men — those sitting on the wall to eat their own dung and to drink their own water with you?'
Isaiah

KJV 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
AKJ 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria.
ASV 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
DBT 36:13 And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!
DRB 36:13 Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians.
EMP 36:13 So then Rabshakeh took his stand, and cried out with a loud voice, in the Jews language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria:
ERV 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
WBT 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jew's language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
WEB 36:13 Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews' language, and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!
WEY 36:13
YLT 36:13 And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice in Jewish, and saith, 'Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:
Isaiah

KJV 36:14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
AKJ 36:14 Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
ASV 36:14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
DBT 36:14 Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
DRB 36:14 Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you.
EMP 36:14 Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, -- for he shall not be able to deliver you.
ERV 36:14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
WBT 36:14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.
WEB 36:14 Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
WEY 36:14
YLT 36:14 Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
Isaiah

KJV 36:15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
AKJ 36:15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
ASV 36:15 neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.
DBT 36:15 Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.
DRB 36:15 And let not Ezechias make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the Assyrians.
EMP 36:15 Neither let Hezekiah cause you to trust in Yahweh saying, Yahweh, will certainly deliver, us, -- this city shall not be given over, into the hand of the king of Assyria.
ERV 36:15 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.
WBT 36:15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, the LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
WEB 36:15 Don't let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us. This city won't be given into the hand of the king of Assyria."'
WEY 36:15
YLT 36:15 and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, this city is not given into the hand of the king of Asshur.
Isaiah

KJV 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
AKJ 36:16 Listen not to Hezekiah: for thus said the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat you every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink you every one the waters of his own cistern;
ASV 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
DBT 36:16 Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;
DRB 36:16 Do not hearken to Ezechias: for thus said the king of the Assyrians: Do with me that which is for your advantage, and come out to me, and eat ye every one of his vine, and every one of his dg tree, and drink ye every one the water of his cistern,
EMP 36:16 Do not hearken unto Hezekiah, -- for, thus, saith the king of Assyria, Deal with me thankfully, and come out unto me, Then shall ye eat, Every one of his own vine and Every one of his own fig-tree, And drink every one the Waters of his own cistern:
ERV 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern:
WBT 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
WEB 36:16 Don't listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, 'Make your peace with me, and come out to me; and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern;
WEY 36:16
YLT 36:16 'Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make ye with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,
Isaiah

KJV 36:17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
AKJ 36:17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
ASV 36:17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
DBT 36:17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
DRB 36:17 Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.
EMP 36:17 Until I come and take you, into A land like your own land, -- A land of corn and new wine, A land of bread and vineyards: --
ERV 36:17 until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
WBT 36:17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
WEB 36:17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
WEY 36:17
YLT 36:17 till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
Isaiah

KJV 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
AKJ 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
ASV 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
DBT 36:18 Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
DRB 36:18 Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians?
EMP 36:18 Lest Hezekiah, persuade you, saying, Yahweh will deliver us! Have the gods of the nations, delivered, -- any one of them -- his country, out of the hand of the king of Assyria?
ERV 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
WBT 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
WEB 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "Yahweh will deliver us." Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?
WEY 36:18
YLT 36:18 lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. 'Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?
Isaiah

KJV 36:19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
AKJ 36:19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
ASV 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
DBT 36:19 Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
DRB 36:19 Where is the god of Emath and of Arphad? where is the god of Sepharvaim? have they delivered Samaria out of my hand?
EMP 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad, Where are the gods of Sepharvaim? If indeed they had only delivered Samaria, out of my hand!
ERV 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
WBT 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
WEB 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?
WEY 36:19
YLT 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where the gods of Sepharvaim, that they have delivered Samaria out of my hand?
Isaiah

KJV 36:20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
AKJ 36:20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
ASV 36:20 Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
DBT 36:20 Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
DRB 36:20 Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?
EMP 36:20 Who are they, among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand? That, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand!
ERV 36:20 Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
WBT 36:20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
WEB 36:20 Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"
WEY 36:20
YLT 36:20 Who among all the gods of these lands are they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'
Isaiah

KJV 36:21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
AKJ 36:21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
ASV 36:21 But they held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not.
DBT 36:21 And they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.
DRB 36:21 And they held their peace, and answered him not a word. For the king had commanded, saying: answer him not.
EMP 36:21 But they held their peace, and answered him not a word, -- for the command of the king, it was, saying, -- Ye must not answer him.
ERV 36:21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
WBT 36:21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.
WEB 36:21 But they remained silent, and said nothing in reply, for the king's commandment was, "Don't answer him."
WEY 36:21
YLT 36:21 And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, 'Do not answer him.'
Isaiah

KJV 36:22 Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
AKJ 36:22 Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
ASV 36:22 Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
DBT 36:22 And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
DRB 36:22 And Eliacim the son of Helcias, that was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph the recorder, went in to Ezechias with their garments rent, and told him the words of Rabsaces.
EMP 36:22 Then came in -- Eliakim son of Hilkiah who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the recorder, unto Hezekiah, with rent clothes, -- and they told him the words of Rabshakeh.
ERV 36:22 Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
WBT 36:22 Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
WEB 36:22 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.
WEY 36:22
YLT 36:22 And Eliakim son of Hilkiah, who is over the house, cometh in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer, unto Hezekiah with rent garments, and they declare to him the words of Rabshakeh.


[Isaiah 37]
Isaiah

KJV 37:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
AKJ 37:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
ASV 37:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
DBT 37:1 And it came to pass when king Hezekiah heard it, that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
DRB 37:1 AND it came to pass, when king Ezechias had heard it, that he rent his garments and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.
EMP 37:1 And it came to pass, when King Hezekiah heard it, that he rent his clothes, -- and covered himself with sackcloth, and entered the house of Yahweh;
ERV 37:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
WBT 37:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
WEB 37:1 It happened, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh's house.
WEY 37:1
YLT 37:1 And it cometh to pass, at the king Hezekiah's hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,
Isaiah

KJV 37:2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
AKJ 37:2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
ASV 37:2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
DBT 37:2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
DRB 37:2 And he sent Eliacim who was over the house, and Sobna the scribe, and the ancients of the priests covered with sackcloth, to Isaias the son of Amos the prophet.
EMP 37:2 and sent Eliakim who was over the household and Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, -- unto Isaiah the prophet, Son of Amoz;
ERV 37:2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
WBT 37:2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
WEB 37:2 He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.
WEY 37:2
YLT 37:2 and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah son of Amoz the prophet,
Isaiah

KJV 37:3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
AKJ 37:3 And they said to him, Thus said Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
ASV 37:3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
DBT 37:3 And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
DRB 37:3 And they said to him: Thus saith Ezechias: This day is a day of tribulation, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
EMP 37:3 and they said unto him, Thus, saith Hezekiah, A day of distress and rebuke and reviling, is this day, -- For children are come to the birth, and, strength, is there none to bring forth.
ERV 37:3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
WBT 37:3 And they said to him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
WEB 37:3 They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to bring forth.
WEY 37:3
YLT 37:3 and they say unto him, 'Thus said Hezekiah, A day of distress, and rebuke, and despising, is this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bear.
Isaiah

KJV 37:4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
AKJ 37:4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: why lift up your prayer for the remnant that is left.
ASV 37:4 It may be Jehovah thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to defy the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
DBT 37:4 It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.
DRB 37:4 It may be the Lord thy God will hear the words of Rabsaces, whom the king of the Assyrians his master hath sent to blaspheme the living God, and to reproach with words which the Lord thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
EMP 37:4 It may be, that Yahweh thy God will hear the words of Rabshakeh whom the king of Assyria his lord, hath sent to reproach a Living God, and will rebuke the words which Yahweh thy God hath heard, -- Wherefore lift thou up a prayer, for the remnant that remaineth.
ERV 37:4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
WBT 37:4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
WEB 37:4 It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"
WEY 37:4
YLT 37:4 'It may be Jehovah thy God doth hear the words of Rabshakeh with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.'
Isaiah

KJV 37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
AKJ 37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
ASV 37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
DBT 37:5 And the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
DRB 37:5 And the servants of Ezechias came to Isaias.
EMP 37:5 So the servants of King Hezekiah came unto Isaiah.
ERV 37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
WBT 37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
WEB 37:5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
WEY 37:5
YLT 37:5 And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,
Isaiah

KJV 37:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
AKJ 37:6 And Isaiah said to them, Thus shall you say to your master, Thus said the LORD, Be not afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
ASV 37:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
DBT 37:6 And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
DRB 37:6 And Isaias said to them: Thus shall you say to your master: Thus saith the Lord: Be not afraid of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of the Assyrians have blasphemed me.
EMP 37:6 And Isaiah said unto them, Thus, shall ye, surely say, unto your lord, -- Thus, saith Yahweh -- Be not thou afraid because of the words which thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have reviled, Me.
ERV 37:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king Assyria have blasphemed me.
WBT 37:6 And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
WEB 37:6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'Thus says Yahweh, "Don't be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
WEY 37:6
YLT 37:6 and Isaiah saith unto them, 'Thus do ye say unto your lord, Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.
Isaiah

KJV 37:7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
AKJ 37:7 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
ASV 37:7 Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
DBT 37:7 Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
DRB 37:7 Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a message, and shall return to his own country, and I will cause him to fall by the sword in his own country.
EMP 37:7 Behold me! about to let go against him a blast of alarm, and when he heareth the report, then will lie return to his own country, -- and I will cause him to fall by the sword in his own land.
ERV 37:7 Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
WBT 37:7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
WEB 37:7 Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"
WEY 37:7
YLT 37:7 Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back unto his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.'
Isaiah

KJV 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
AKJ 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
ASV 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.
DBT 37:8 And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
DRB 37:8 And Rabsaces returned, end found the king of the Assyrians besieging Lobna. W For he had heard that he was departed from Lachis.
EMP 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria, warring against Libnah, -- for he had heard, that he had broken up from Lachish.
ERV 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
WBT 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he had departed from Lachish.
WEB 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he had heard that he was departed from Lachish.
WEY 37:8
YLT 37:8 And Rabshakeh turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.
Isaiah

KJV 37:9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
AKJ 37:9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with you. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
ASV 37:9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
DBT 37:9 And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
DRB 37:9 And he heard say about Tharaca the king of Ethiopia: He is come forth to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Ezechias, saying:
EMP 37:9 And he heard it reported concerning Tirhakah king of Ethiopia, saying, He hath come forth to fight with thee, -- so when he heard it, he sent messengers unto Hezekiah, saying:
ERV 37:9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
WBT 37:9 And he heard it said concerning Tirhakah king of Cush, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
WEB 37:9 He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, "He has come out to fight against you." When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
WEY 37:9
YLT 37:9 And he heareth concerning Tirhakah king of Cush, saying, 'He hath come out to fight with thee;' and he heareth, and sendeth messengers unto Hezekiah, saying,
Isaiah

KJV 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
AKJ 37:10 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your God, in whom you trust, deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
ASV 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
DBT 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
DRB 37:10 Thus shall you speak to Ezechias the king of Juda, saying: Let not thy God deceive thee, in whom thou trustest, saying: Jerusalem shall not be given into the hands of the king of the Assyrians.
EMP 37:10 Thus, shall ye surely speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom, thou, art trusting, beguile thee, saying, -- Jerusalem, shall not be given over, into the hand of the king of Assyria.
ERV 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
WBT 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
WEB 37:10 "Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, 'Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem won't be given into the hand of the king of Assyria."
WEY 37:10
YLT 37:10 'Thus do ye speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God lift thee up in whom thou art trusting, saying, Jerusalem is not given into the hand of the king of Asshur.
Isaiah

KJV 37:11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
AKJ 37:11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?
ASV 37:11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
DBT 37:11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
DRB 37:11 Behold thou hast heard all that the kings of the Assyrians hare done to all countries which they have destroyed, and canst thou be delivered?
EMP 37:11 Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, -- and shalt, thou, be delivered?
ERV 37:11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
WBT 37:11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
WEB 37:11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
WEY 37:11
YLT 37:11 Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands — to devote them — and thou art delivered!
Isaiah

KJV 37:12 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
AKJ 37:12 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
ASV 37:12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
DBT 37:12 Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
DRB 37:12 Have the gods of the nations delivered them whom my fathers have destroyed, Gozam, and Haram, and Reseph, and the children of Eden, that were in Thalassar?
EMP 37:12 Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, -- Gozan, and Haran, -- and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
ERV 37:12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
WBT 37:12 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
WEB 37:12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
WEY 37:12
YLT 37:12 Did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed — Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who are in Telassar?
Isaiah

KJV 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
AKJ 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
ASV 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
DBT 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
DRB 37:13 Where is the king of Emath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, of Ana, and of Ava?
EMP 37:13 Where are the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, -- of Hena, and Ivvah?
ERV 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
WBT 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
WEB 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?'"
WEY 37:13
YLT 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'
Isaiah

KJV 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
AKJ 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
ASV 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
DBT 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
DRB 37:14 And Ezechias took the letter from the hand of the messengers, and read it, and went up to the house of the Lord, and Ezechias spread it before the Lord.
EMP 37:14 And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.
ERV 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
WBT 37:14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
WEB 37:14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it before Yahweh.
WEY 37:14
YLT 37:14 And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.
Isaiah

KJV 37:15 And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,
AKJ 37:15 And Hezekiah prayed to the LORD, saying,
ASV 37:15 And Hezekiah prayed unto Jehovah, saying,
DBT 37:15 And Hezekiah prayed to Jehovah, saying,
DRB 37:15 And Ezechias prayed to the Lord, saying:
EMP 37:15 And Hezekiah prayed unto Yahweh saying:
ERV 37:15 And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,
WBT 37:15 And Hezekiah prayed to the LORD, saying,
WEB 37:15 Hezekiah prayed to Yahweh, saying,
WEY 37:15
YLT 37:15 And Hezekiah prayeth unto Jehovah, saying,
Isaiah

KJV 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
AKJ 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwell between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth: you have made heaven and earth.
ASV 37:16 O Jehovah of hosts, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
DBT 37:16 Jehovah of hosts, the God of Israel, who sittest between the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.
DRB 37:16 O Lord of hosts, God of Israel, who sittest upon the cherubims, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth, thou hast made heaven and earth.
EMP 37:16 O Yahweh of hosts, God of Israel -- inhabiting the cherubim, Thou thyself, art GOD, even thou alone, for all the kingdoms of the earth: Thou, didst make the heavens and the earth.
ERV 37:16 O LORD of hosts, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
WBT 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
WEB 37:16 "Yahweh of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
WEY 37:16
YLT 37:16 Jehovah of Hosts, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou art God Himself — Thyself alone — to all kingdoms of the earth, Thou hast made the heavens and the earth.
Isaiah

KJV 37:17 Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
AKJ 37:17 Incline your ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which has sent to reproach the living God.
ASV 37:17 Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God.
DBT 37:17 Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
DRB 37:17 Incline, O Lord, thy ear, and hear: open, O Lord, thy eyes, and see, and hear all the words of Sennacherib, which he hath sent to blaspheme the living God.
EMP 37:17 Bow down, O Yahweh, thine ear -- and hear, Open, O Yahweh, thine eyes -- and see, -- Yea hear thou all the words of Sennacherib,
ERV 37:17 Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
WBT 37:17 Incline thy ear, O LORD, and hear; open thy eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
WEB 37:17 Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
WEY 37:17
YLT 37:17 Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.
Isaiah

KJV 37:18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
AKJ 37:18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
ASV 37:18 Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
DBT 37:18 Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,
DRB 37:18 For of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries.
EMP 37:18 who hath sent -- to reproach a Living God. Of a truth, O Yahweh, -- the kings of Assyria have devoted to destruction all the countries, and their land;
ERV 37:18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
WBT 37:18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
WEB 37:18 Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land,
WEY 37:18
YLT 37:18 'Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,
Isaiah

KJV 37:19 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
AKJ 37:19 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
ASV 37:19 and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
DBT 37:19 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
DRB 37:19 And they have cast their gods into the fire, for they were not gods, but the works of men's hands, of wood and stone: and they broke them in pieces.
EMP 37:19 and have put their gods in the fire, -- for, no-gods, were they, but the work of the hands of men wood and stone and so they destroyed them.
ERV 37:19 and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
WBT 37:19 And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
WEB 37:19 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
WEY 37:19
YLT 37:19 so as to put their gods into fire — for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone — and they destroy them.
Isaiah

KJV 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.
AKJ 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only.
ASV 37:20 Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only.
DBT 37:20 And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only.
DRB 37:20 And now, O Lord our God, save us out of his hand: and let all the kingdoms of the earth know, that thou only art the Lord.
EMP 37:20 Now, therefore, O Yahweh our God, save us, out of his hand, -- That all the kingdoms of the earth, may know, That, thou, art Yahweh, thou alone.
ERV 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.
WBT 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.
WEB 37:20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only."
WEY 37:20
YLT 37:20 And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all kingdoms of the earth do know that Thou art Jehovah, Thyself alone.'
Isaiah

KJV 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
AKJ 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus said the LORD God of Israel, Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
ASV 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria,
DBT 37:21 And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
DRB 37:21 And Isaias the son of Amos sent to Ezechias, saying: Thus saith the Lord the God of Israel: For the prayer thou hast made to me concerning Sennacherib the king of the Assyrians:
EMP 37:21 Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah saying, -- Thus, saith Yahweh, God of Israel, In that thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria,
ERV 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria,
WBT 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
WEB 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,
WEY 37:21
YLT 37:21 And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Asshur —
Isaiah

KJV 37:22 This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
AKJ 37:22 This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
ASV 37:22 this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
DBT 37:22 this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.
DRB 37:22 This is the word which the Lord hath spoken of him: The virgin the daughter of Sion hath despised thee, and laughed thee to scorn: the daughter of Jerusalem hath wagged the head after thee.
EMP 37:22 this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, -- The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn -- mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,
ERV 37:22 this is the word which the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
WBT 37:22 This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and derided thee; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
WEB 37:22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
WEY 37:22
YLT 37:22 this is the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.
Isaiah

KJV 37:23 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
AKJ 37:23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
ASV 37:23 Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
DBT 37:23 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
DRB 37:23 Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed, and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? Against the Holy One of Israel.
EMP 37:23 Whom, hast thou reproached and insulted? And, against whom, hast thou lifted high thy voice? Yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.
ERV 37:23 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.
WBT 37:23 Whom hast thou reproached and blasphemed; and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted thy eyes on high? even against the Holy One of Israel.
WEB 37:23 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
WEY 37:23
YLT 37:23 Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.
Isaiah

KJV 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.
AKJ 37:24 By your servants have you reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.
ASV 37:24 By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
DBT 37:24 By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, into the forest of its fruitful field.
DRB 37:24 By the hand of thy servants thou hast reproached the Lord: and hast said: With the multitude of my chariots I have gone up to the height of the mountains, to the top of Libanus: and I will out down its tall cedars, and its choice fir trees, end will enter to the top of its height, to the forest of its Carmel.
EMP 37:24 Through thy servants, thou hast reproached My Lord and hast said, -- With my multitude of chariots, have I ascended The height of the mountains The recesses of Lebanon, That I may cut down Its tallest cedars Its choicest firs, That I may enter Its highest summit, Its thick garden forest:
ERV 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into his farthest height, the forest of his fruitful field.
WBT 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots have I come up to the hight of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, and its choice fir-trees: and I will enter into the hight of its border, and the forest of its Carmel.
WEB 37:24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field.
WEY 37:24
YLT 37:24 By the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the high place of its extremity, The forest of its Carmel.
Isaiah

KJV 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
AKJ 37:25 I have dig, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
ASV 37:25 I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
DBT 37:25 I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
DRB 37:25 I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.
EMP 37:25 I, have digged, and drunk waters, -- That I may dry up, with the soles of my feet, all the Nile-streams of Egypt.
ERV 37:25 I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
WBT 37:25 I have digged, and drank water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
WEB 37:25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt."
WEY 37:25
YLT 37:25 I — I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.
Isaiah

KJV 37:26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
AKJ 37:26 Have you not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste defended cities into ruinous heaps.
ASV 37:26 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
DBT 37:26 Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.
DRB 37:26 Hast thou not heard what I have done to him of old? from the days of old I have formed it: and now I have brought it to effect: and it hath come to pass that hills fighting together, and fenced cities should be destroyed.
EMP 37:26 Hast thou not heard -- That, long ago, that, is what I appointed, And from days of old, devised? Now, have I brought it to pass, That thou mightest Serve to lay waste, in desolate ruins, fortified cities;
ERV 37:26 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
WBT 37:26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
WEB 37:26 Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
WEY 37:26
YLT 37:26 Hast thou not heard from afar? — it I did, From days of old — that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps — fenced cities,
Isaiah

KJV 37:27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
AKJ 37:27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
ASV 37:27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of grain before it is grown up.
DBT 37:27 And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were as the grass of the field and the green herb, as the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
DRB 37:27 The inhabitants of them were weak of hand, they trembled, and were confounded: they became like the grass of the field, and the herb of the pasture, and like the grass of the housetops, which withered before it was ripe.
EMP 37:27 And their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame -- They became -- Grass of the field and Young herbage, Grass on housetops, and Seed parched before it came up.
ERV 37:27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as a field of corn before it be grown up.
WBT 37:27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.
WEB 37:27 Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
WEY 37:27
YLT 37:27 And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.
Isaiah

KJV 37:28 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
AKJ 37:28 But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me.
ASV 37:28 But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
DBT 37:28 But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
DRB 37:28 I know thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
EMP 37:28 Howbeit, thine abode and thy coming out and thy going in, I know, -- and thy raging against me.
ERV 37:28 But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
WBT 37:28 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
WEB 37:28 But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.
WEY 37:28
YLT 37:28 And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.
Isaiah

KJV 37:29 Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
AKJ 37:29 Because your rage against me, and your tumult, is come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
ASV 37:29 Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
DBT 37:29 Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.
DRB 37:29 When thou wast mad against me, thy pride came up to my ears: therefore I will put a ring in thy nose, and a bit between thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
EMP 37:29 Because, thy raging against me, and thy contempt, have come up into mine ears, Therefore will I put My ring in thy nose, and My bit in thy lips, And will turn thee back, by the way by which thou earnest.
ERV 37:29 Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
WBT 37:29 Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
WEB 37:29 Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
WEY 37:29
YLT 37:29 Because of thy anger towards Me, And thy noise — it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.
Isaiah

KJV 37:30 And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
AKJ 37:30 And this shall be a sign to you, You shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
ASV 37:30 And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
DBT 37:30 And this shall be the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.
DRB 37:30 But to thee this shall be a sign: Eat this year the things that spring of themselves, and in the second year eat fruits: but in the third year sow and reap, and giant vineyards, and eat the fruit of them.
EMP 37:30 And, this unto thee, is the sign, Eating this year, the growth of scattered seeds, And in the second year, that which shooteth up of itself, -- Then in the third year, Sow ye -- and reap, and Plant ye vineyards, and eat the fruit thereof.
ERV 37:30 And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
WBT 37:30 And this shall be a sign to thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of them.
WEB 37:30 This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.
WEY 37:30
YLT 37:30 — And this to thee is the sign, Food of the year is self-sown grain, And in the second year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap, And plant vineyards, and eat their fruit.
Isaiah

KJV 37:31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
AKJ 37:31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
ASV 37:31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
DBT 37:31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
DRB 37:31 And that which shall be saved of the house of Juda, and which is left, shall take root downward, and shall bear fruit upward :
EMP 37:31 Then shall the escaped of the house of Judah that remain, again, Take root downward, -- And bear fruit upward.
ERV 37:31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
WBT 37:31 And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
WEB 37:31 The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.
WEY 37:31
YLT 37:31 And it hath continued — the escaped Of the house of Judah that hath been left — To take root beneath, And it hath made fruit upward.
Isaiah

KJV 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
AKJ 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
ASV 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
DBT 37:32 for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.
DRB 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a, remnant, and salvation from mount Sion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.
EMP 37:32 For, out of Jerusalem, shall come forth a remnant, And that which hath escaped, out of Mount Zion, -- the jealousy of Yahweh of hosts, will perform, this.
ERV 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD of hosts shall perform this.
WBT 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape from mount Zion: the zeal of the LORD of hosts will do this.
WEB 37:32 For out of Jerusalem a remnant will go forth, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.'
WEY 37:32
YLT 37:32 For from Jerusalem goeth forth a remnant, And an escape from mount Zion, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
Isaiah

KJV 37:33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
AKJ 37:33 Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
ASV 37:33 Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
DBT 37:33 Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
DRB 37:33 Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.
EMP 37:33 Therefore, thus, saith Yahweh, concerning the king of Assyria, He shall not enter this city, Nor shoot there, an arrow, -- Nor attack it with shield, Nor cast up against it a mound:
ERV 37:33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.
WBT 37:33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a mound against it.
WEB 37:33 Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
WEY 37:33
YLT 37:33 Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield, Nor doth he pour out against it a mount.
Isaiah

KJV 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
AKJ 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, said the LORD.
ASV 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
DBT 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Jehovah.
DRB 37:34 By the way that he came, he shall return, and into this city he shall not come, saith the Lord.
EMP 37:34 By the way that he Came in, By the Same, shall he return, -- And into this city, shall he not enter, Declareth Yahweh.
ERV 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
WBT 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
WEB 37:34 By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come to this city,' says Yahweh.
WEY 37:34
YLT 37:34 In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,
Isaiah

KJV 37:35 For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
AKJ 37:35 For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
ASV 37:35 For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
DBT 37:35 And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
DRB 37:35 And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for the sake of David my servant.
EMP 37:35 Thus will I throw a covering over this city to save it, -- For mine own sake, And for the sake of David my servant.
ERV 37:35 For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
WBT 37:35 For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
WEB 37:35 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"
WEY 37:35
YLT 37:35 And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
Isaiah

KJV 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
AKJ 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
ASV 37:36 And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
DBT 37:36 And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
DRB 37:36 And the angel of the Lord went out, and slew in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And they arose in the morning, and behold they were all dead corpses.
EMP 37:36 Then went forth the messenger of Yahweh, and smote -- in the camp of the Assyrians -- a hundred and eighty-five thousand, -- and when men arose early in the morning, lo! they were all, dead bodies!
ERV 37:36 And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
WBT 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
WEB 37:36 The angel of Yahweh went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
WEY 37:36
YLT 37:36 And a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred and eighty and five thousand; and men rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses.
Isaiah

KJV 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
AKJ 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh.
ASV 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
DBT 37:37 And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
DRB 37:37 And Sennacherib the king of the Assyrians went out and departed, and returned, and dwelt in Ninive.
EMP 37:37 So Sennacherib the king of Assyria brake up, and went his way, and returned, -- and remained in Nineveh.
ERV 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
WBT 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
WEB 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there.
WEY 37:37
YLT 37:37 And journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and dwelleth in Nineveh.
Isaiah

KJV 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
AKJ 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
ASV 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.
DBT 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
DRB 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, that Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword: and they fled into the land of Ararat, and Asarhaddon his son reigned in his stead.
EMP 37:38 And it came to pass, as he was bowing down in the house of Nisroch his god, that, Adrammelech and Sharezer his sons, smote him with the sword, howbeit, they, escaped into the land of Ararat, -- and, Esarhaddon his son, reigned, in his stead.
ERV 37:38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.
WBT 37:38 And it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esar-haddon his son reigned in his stead.
WEB 37:38 It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place.
WEY 37:38
YLT 37:38 And it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer his sons have smitten him with the sword, and they have escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in his stead.


[Isaiah 38]
Isaiah

KJV 38:1 In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.
AKJ 38:1 In those days was Hezekiah sick to death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus said the LORD, Set your house in order: for you shall die, and not live.
ASV 38:1 In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith Jehovah, Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
DBT 38:1 In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.
DRB 38:1 IN those days Ezechias was sick even to death, and Isaias the son of Amos the prophet came unto him, and said to him: Thus saith the Lord: Take order with thy house, for thou shalt die, and not live.
EMP 38:1 In those days, was Hezekiah sick, unto death, -- and Isaiah the prophet son of Amoz came in unto him, and said unto him -- Thus, saith Yahweh, Set in order thy house, for, about to die thou art and shalt not recover.
ERV 38:1 In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live.
WBT 38:1 In those days was Hezekiah sick with a mortal disease. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith the LORD, Set thy house in order: for thou shalt die, and not live.
WEB 38:1 In those days was Hezekiah sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Set your house in order, for you will die, and not live.'"
WEY 38:1
YLT 38:1 In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him doth Isaiah son of Amoz, the prophet, and saith unto him, 'Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.'
Isaiah

KJV 38:2 Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,
AKJ 38:2 Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed to the LORD,
ASV 38:2 Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah,
DBT 38:2 And Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,
DRB 38:2 And Ezechias turned his face toward the wall, and prayed to the Lord,
EMP 38:2 Then Hezekiah turned his face unto the wall, -- and prayed unto Yahweh;
ERV 38:2 Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto the LORD,
WBT 38:2 Then Hezekiah turned his face towards the wall, and prayed to the LORD,
WEB 38:2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,
WEY 38:2
YLT 38:2 And Hezekiah turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah,
Isaiah

KJV 38:3 And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
AKJ 38:3 And said, Remember now, O LORD, I beseech you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept sore.
ASV 38:3 and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
DBT 38:3 and said, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept much.
DRB 38:3 And said: I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Ezechias wept with great weeping.
EMP 38:3 and said, -- I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee in faithfulness and with an undivided heart, and, that which is good in thine eyes, have I done. And Hezekiah wept aloud.
ERV 38:3 and said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
WBT 38:3 And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept bitterly.
WEB 38:3 and said, "Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
WEY 38:3
YLT 38:3 and saith, 'I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth — a great weeping.
Isaiah

KJV 38:4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
AKJ 38:4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
ASV 38:4 Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,
DBT 38:4 And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
DRB 38:4 And the word of the Lord came to Isaias, saying:
EMP 38:4 Then came the word of Yahweh unto, Isaiah, saying:
ERV 38:4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
WBT 38:4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
WEB 38:4 Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,
WEY 38:4
YLT 38:4 And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
Isaiah

KJV 38:5 Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
AKJ 38:5 Go, and say to Hezekiah, Thus said the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.
ASV 38:5 Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
DBT 38:5 Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
DRB 38:5 Go and say to Ezechias: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: behold I will add to thy days fifteen years:
EMP 38:5 Go, and say unto Hezekiah -- Thus, saith Yahweh, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears, -- Behold me! about to add unto thy days, fifteen years;
ERV 38:5 Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
WBT 38:5 Go and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
WEB 38:5 "Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
WEY 38:5
YLT 38:5 Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,
Isaiah

KJV 38:6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
AKJ 38:6 And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
ASV 38:6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.
DBT 38:6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
DRB 38:6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect it.
EMP 38:6 And out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city; And I will throw a covering over this city.
ERV 38:6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
WBT 38:6 And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
WEB 38:6 I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
WEY 38:6
YLT 38:6 and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.
Isaiah

KJV 38:7 And this shall be a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
AKJ 38:7 And this shall be a sign to you from the LORD, that the LORD will do this thing that he has spoken;
ASV 38:7 And this shall be the sign unto thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken:
DBT 38:7 And this shall be the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken:
DRB 38:7 And this shall be a sign to thee from the Lord, that the Lord will do this word which he hath spoken:
EMP 38:7 And, this, to thee, shall be the sign from Yahweh, -- that Yahweh will do this thing which he hath spoken: --
ERV 38:7 And this shall he the sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken:
WBT 38:7 And this shall be a sign to thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
WEB 38:7 This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken.
WEY 38:7
YLT 38:7 And this is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth this thing that He hath spoken.
Isaiah

KJV 38:8 Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
AKJ 38:8 Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
ASV 38:8 behold, I will cause the shadow on the steps, which is gone down on the dial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the dial whereon it was gone down.
DBT 38:8 behold, I will bring again the shadow of the degrees which hath gone down with the sun on the dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned on the dial ten degrees, by which it had gone down.
DRB 38:8 Behold I will bring again the shadow of the lines, by which it is now gone down in the sun dial of Achaz with the sun, ten lines backward. And the sun returned ten lines by the degrees by which it was gone down.
EMP 38:8 Behold me! causing the shadow on the steps, which hath come gone down on the steps of Ahaz with the sun, to return, backwards ten steps. So the sun returned ten steps, by the steps which it had come down.
ERV 38:8 behold, I will cause the shadow on the steps, which is gone down on the dial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the dial whereon it was gone down.
WBT 38:8 Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which hath gone down on the sun-dial of Ahaz ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it had gone down.
WEB 38:8 Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down."'"
WEY 38:8
YLT 38:8 Lo, I am bringing back the shadow of the degrees that it hath gone down on the degrees of Ahaz, by the sun, backward ten degrees:' and the sun turneth back ten degrees in the degrees that it had gone down.
Isaiah

KJV 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:
AKJ 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:
ASV 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness.
DBT 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness:
DRB 38:9 The writing of Ezechias king of Juda, when he had been sick, and was recovered of his sickness.
EMP 38:9 the writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and then recovered from his sickness:
ERV 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness.
WBT 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered from his sickness:
WEB 38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness.
WEY 38:9
YLT 38:9 A writing of Hezekiah king of Judah concerning his being sick, when he reviveth from his sickness:
Isaiah

KJV 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
AKJ 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
ASV 38:10 I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
DBT 38:10 I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
DRB 38:10 I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.
EMP 38:10 I, said -- In the noontide of my days, I must enter the gates of hades, -- I am deprived of the residue of ray years!
ERV 38:10 I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
WBT 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
WEB 38:10 I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."
WEY 38:10
YLT 38:10 I — I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
Isaiah

KJV 38:11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
AKJ 38:11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
ASV 38:11 I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
DBT 38:11 I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
DRB 38:11 I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.
EMP 38:11 I said -- I shall not see Yah, Yah, in the land of the living, I shall discern the son of earth no longer, with the dwellers in the quiet land.
ERV 38:11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
WBT 38:11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
WEB 38:11 I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
WEY 38:11
YLT 38:11 I said, I do not see Jah — Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.
Isaiah

KJV 38:12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
AKJ 38:12 My age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night will you make an end of me.
ASV 38:12 My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night wilt thou make an end of me.
DBT 38:12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.
DRB 38:12 My generation is at an end, and it is rolled away from me, as a shepherd's tent. My life is cut off, as by a weaver: whilst I was yet but beginning, he out me off: from morning even to night thou wilt make an end of me.
EMP 38:12 My dwelling, hath been broken up. And is stripped from me, like a shepherds tent, -- I have roiled up -- as a weaver -- my life From the loom, doth he cut me off, From day until night, [I said] -- Thou wilt finish me.
ERV 38:12 Mine age is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent: I have rolled up like a weaver my life; he will cut me off from the loom: from day even to night wilt thou make an end of me.
WBT 38:12 My age hath departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
WEB 38:12 My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me.
WEY 38:12
YLT 38:12 My sojourning hath departed, And been removed from me as a shepherd's tent, I have drawn together, as a weaver, my life, By weakness it cutteth me off, From day unto night Thou dost end me.
Isaiah

KJV 38:13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
AKJ 38:13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night will you make an end of me.
ASV 38:13 I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.
DBT 38:13 I kept still until the morning; ... as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.
DRB 38:13 I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me.
EMP 38:13 I cried out, until morning, like a lion, Thus, will he break all my bones! From day until night, Thou wilt finish me!
ERV 38:13 I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
WBT 38:13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
WEB 38:13 I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
WEY 38:13
YLT 38:13 I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.
Isaiah

KJV 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
AKJ 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
ASV 38:14 Like a swallow or a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.
DBT 38:14 Like a swallow or a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine eyes failed with looking upward: Lord, I am oppressed; undertake for me.
DRB 38:14 I will cry like a young swallow, I will meditate like a dove: my eyes are weakened looking upward: Lord, I suffer violence, answer thou for me.
EMP 38:14 As a twittering swallow, so, do I chatter, I coo as a dove, -- Mine eyes languish through looking on high, O My Lord! distress is upon me -- my Surety!
ERV 38:14 Like a swallow or a crane, so did I chatter; I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward; O LORD, I am oppressed, be thou my surety.
WBT 38:14 Like a crane or a swallow, so I chattered: I mourned as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
WEB 38:14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."
WEY 38:14
YLT 38:14 As a crane — a swallow — so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression is on me, be my surety.
Isaiah

KJV 38:15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
AKJ 38:15 What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
ASV 38:15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.
DBT 38:15 What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done it. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
DRB 38:15 What shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul.
EMP 38:15 What can I say? Since he hath promised for me, Himself, will perform. I will go softly, all my years. Because of the bitterness of my soul,
ERV 38:15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.
WBT 38:15 What shall I say? he hath both spoken to me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
WEB 38:15 What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.
WEY 38:15
YLT 38:15 — What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.
Isaiah

KJV 38:16 O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
AKJ 38:16 O LORD, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so will you recover me, and make me to live.
ASV 38:16 O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.
DBT 38:16 Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.
DRB 38:16 O Lord, if man's life be such, and the life of my spirit be in such things as these, thou shalt correct me, and make me to live.
EMP 38:16 O My Lord! on those things do men live, -- And, altogether in them, is the life of my spirit, When thou hast strengthened me and made me live.
ERV 38:16 O Lord, by these things men live, and wholly therein is the life of my spirit: wherefore recover thou me, and make me to live.
WBT 38:16 O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
WEB 38:16 Lord, men live by these things; and my spirit finds life in all of them: you restore me, and cause me to live.
WEY 38:16
YLT 38:16 Lord, by these do men live, And by all in them is the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,
Isaiah

KJV 38:17 Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
AKJ 38:17 Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.
ASV 38:17 Behold, it was for my peace that I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For thou hast cast all my sins behind thy back.
DBT 38:17 Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.
DRB 38:17 Behold in peace is my bitterness most bitter: but thou best delivered my soul that it should not perish, thou hast cast all my sins behind thy back.
EMP 38:17 Lo! for well-being, I had bitterness -- bitterness, -- But, thou, cleaving unto my soul, hast raised me from the pit of corruption, For thou hast cast, behind thy back all my sins.
ERV 38:17 Behold, it was for my peace that I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; for thou hast cast all my sins behind thy back.
WBT 38:17 Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
WEB 38:17 Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.
WEY 38:17
YLT 38:17 Lo, to peace He changed for me bitterness, And Thou hast delighted in my soul without corruption, For Thou hast cast behind Thy back all my sins.
Isaiah

KJV 38:18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
AKJ 38:18 For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth.
ASV 38:18 For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.
DBT 38:18 For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.
DRB 38:18 For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth.
EMP 38:18 For, hades, cannot praise thee Nor, death, celebrate thee, -- They who go down to the pit cannot wait for thy faithfulness.
ERV 38:18 For the grave cannot praise thee, death cannot celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
WBT 38:18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
WEB 38:18 For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.
WEY 38:18
YLT 38:18 For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.
Isaiah

KJV 38:19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
AKJ 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.
ASV 38:19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
DBT 38:19 The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
DRB 38:19 The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children.
EMP 38:19 The living, the living, he, can praise thee, As I do this day, -- A father, to his children, can make known thy faithfulness.
ERV 38:19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
WBT 38:19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
WEB 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
WEY 38:19
YLT 38:19 The living, the living, he doth confess Thee.
Isaiah

KJV 38:20 The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
AKJ 38:20 The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
ASV 38:20 Jehovah is ready to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah.
DBT 38:20 Jehovah was purposed to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
DRB 38:20 O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord.
EMP 38:20 Yahweh, [was willing] to save me, -- Therefore, on my stringed instruments, will we play -- All the days of our life By the house of Yahweh.
ERV 38:20 The LORD is ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
WBT 38:20 The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
WEB 38:20 Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh.
WEY 38:20
YLT 38:20 Like myself to-day — a father to sons Doth make known of Thy faithfulness, O Jehovah — to save me: And my songs we sing all days of our lives In the house of Jehovah.'
Isaiah

KJV 38:21 For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
AKJ 38:21 For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
ASV 38:21 Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
DBT 38:21 Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
DRB 38:21 Now Isaias had ordered that they should take a lump of figs, and lay it as it plaster upon the wound, and that he should be healed.
EMP 38:21 And Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and let them press it over the boil, that he may recover.
ERV 38:21 Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
WBT 38:21 For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he will recover.
WEB 38:21 Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover."
WEY 38:21
YLT 38:21 And Isaiah saith, 'Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.'
Isaiah

KJV 38:22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
AKJ 38:22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
ASV 38:22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of Jehovah?
DBT 38:22 And Hezekiah had said, What is the sign that I shall go up into the house of Jehovah?
DRB 38:22 And Ezechias bed said: What shah be the sign that I shah go up to the house of the Lord?
EMP 38:22 And Hezekiah had said -- What is the sign -- that I shall go up unto the house of Yahweh?
ERV 38:22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
WBT 38:22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
WEB 38:22 Hezekiah also had said, "What is the sign that I will go up to the house of Yahweh?"
WEY 38:22
YLT 38:22 And Hezekiah saith, 'What is the sign that I go up to the house of Jehovah!'


[Isaiah 39]
Isaiah

KJV 39:1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
AKJ 39:1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
ASV 39:1 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.
DBT 39:1 At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.
DRB 39:1 AT that time Merodach Baladan, the son of Baladan king of Babylon, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that he had been sick and was recovered.
EMP 39:1 At that time, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, -- for he had heard that Hezekiah had been sick, and had recovered.
ERV 39:1 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he heard that he had been sick, and was recovered.
WBT 39:1 At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and had recovered.
WEB 39:1 At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and had recovered.
WEY 39:1
YLT 39:1 At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.
Isaiah

KJV 39:2 And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
AKJ 39:2 And Hezekiah was glad of them, and showed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.
ASV 39:2 And Hezekiah was glad of them, and showed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.
DBT 39:2 And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found amongst his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.
DRB 39:2 And Ezechias rejoiced at their coming, and he shewed them the storehouses of his aromatical spices, and of the silver, and of the gold, and of the sweet odours, and of the precious ointment, and all the storehouses of his furniture, and all things that were found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion that Ezechias shewed them not.
EMP 39:2 And Hezekiah, rejoiced over them, and showed them his house of precious things -- the silver and the gold and the spices and the precious ointment and all his armoury -- and all that was found among his treasures, -- there was nothing, which Hezekiah, did not show them -- in his house or in all his dominion.
ERV 39:2 And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
WBT 39:2 And Hezekiah was glad of them, and showed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not show them.
WEB 39:2 Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, and the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn't show them.
WEY 39:2
YLT 39:2 And Hezekiah rejoiceth over them, and sheweth them the house of his spices, the silver, and the gold, and the spices, and the good ointment, and all the house of his vessels, and all that hath been found in his treasures; there hath not been a thing in his house, and in all his dominion, that Hezekiah hath not shewed them.
Isaiah

KJV 39:3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
AKJ 39:3 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from where came they to you? And Hezekiah said, They are come from a far country to me, even from Babylon.
ASV 39:3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
DBT 39:3 Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country to me, from Babylon.
DRB 39:3 Then Isaias the prophet came to king Ezechias, and said to him: What said these men, and from whence came they to thee? And Ezechias said: From a far country they came to me, from Babylon
EMP 39:3 Then came Isaiah the prophet, unto King Hezekiah, -- and said unto him -- What said these men? and whence came they unto thee? And Hezekiah said, From a land far away, came they unto me, from Babylon!
ERV 39:3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
WBT 39:3 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? and Hezekiah said, They have come to me from a far country, even from Babylon.
WEB 39:3 Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah, and asked him, "What did these men say? Where did they come from to you?" Hezekiah said, "They have come from a country far from me, even from Babylon."
WEY 39:3
YLT 39:3 And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, 'What said these men? and whence come they unto thee?' And Hezekiah saith, 'From a land afar off they have come unto me — from Babylon.'
Isaiah

KJV 39:4 Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
AKJ 39:4 Then said he, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
ASV 39:4 Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
DBT 39:4 And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
DRB 39:4 And he said: What saw they in thy house? And Ezechias said: All things that are in my house have they seen, there was not any thing which I have not shewn them in my treasures.
EMP 39:4 And he said, What have they seen in thy house? Then said Hezekiah, -- All that is in my house, have they seen, there is nothing which I shewed them not among my treasures.
ERV 39:4 Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
WBT 39:4 Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
WEB 39:4 Then he asked, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them."
WEY 39:4
YLT 39:4 And he saith, 'What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, 'All that is in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.'
Isaiah

KJV 39:5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
AKJ 39:5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
ASV 39:5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
DBT 39:5 And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
DRB 39:5 And Isaias said to Ezechias: Rear the word of the Lord of hosts.
EMP 39:5 Then said Isaiah unto Hezekiah, -- Hear thou the word of Yahweh of hosts:
ERV 39:5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts.
WBT 39:5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
WEB 39:5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh of Armies:
WEY 39:5
YLT 39:5 And Isaiah saith unto Hezekiah, 'Hear a word of Jehovah of Hosts:
Isaiah

KJV 39:6 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
AKJ 39:6 Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, said the LORD.
ASV 39:6 Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
DBT 39:6 Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
DRB 39:6 Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried away into Babylon: there shall not any thing be left, saith the Lord.
EMP 39:6 Lo! days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have treasured up until this day, shall be carried away unto Babylon, -- nothing, shall be left, Saith Yahweh.
ERV 39:6 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
WBT 39:6 Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
WEB 39:6 'Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,' says Yahweh.
WEY 39:6
YLT 39:6 Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
Isaiah

KJV 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
AKJ 39:7 And of your sons that shall issue from you, which you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
ASV 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
DBT 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
DRB 39:7 And of thy children, that shall issue from thee, whom thou shalt beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
EMP 39:7 And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, -- and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
ERV 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
WBT 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
WEB 39:7 'They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
WEY 39:7
YLT 39:7 and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'
Isaiah

KJV 39:8 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
AKJ 39:8 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
ASV 39:8 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
DBT 39:8 And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.
DRB 39:8 And Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which he hath spoken, is good. And he said: Only let peace and truth be in my days.
EMP 39:8 And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.
ERV 39:8 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
WBT 39:8 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
WEB 39:8 Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."
WEY 39:8
YLT 39:8 And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'


[Isaiah 40]
Isaiah

KJV 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
AKJ 40:1 Comfort you, comfort you my people, said your God.
ASV 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
DBT 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
DRB 40:1 BE comforted, be comforted, my people, saith your God.
EMP 40:1 Comfort ye -- comfort ye my people, -- Saith your God.
ERV 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
WBT 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
WEB 40:1 "Comfort, comfort my people," says your God.
WEY 40:1
YLT 40:1 Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God.
Isaiah

KJV 40:2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
AKJ 40:2 Speak you comfortably to Jerusalem, and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she has received of the LORD's hand double for all her sins.
ASV 40:2 Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
DBT 40:2 Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.
DRB 40:2 Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven: she hath received of the hand of the Lord double for all her sins.
EMP 40:2 Speak ye unto the heart of Jerusalem, And cry unto her, -- That accomplished is her warfare, That accepted is her punishment, -- That she hath received, at the hand of Yahweh, According to the full measure of all her sins.
ERV 40:2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned; that she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
WBT 40:2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received from the LORD'S hand double for all her sins.
WEB 40:2 "Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh's hand double for all her sins."
WEY 40:2
YLT 40:2 Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins.
Isaiah

KJV 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
AKJ 40:3 The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
ASV 40:3 The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
DBT 40:3 The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
DRB 40:3 The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.
EMP 40:3 A voice of one crying! -- In the desert, prepare ye the way of Yahweh, -- Make smooth in the waste plain a highway for our God:
ERV 40:3 The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
WBT 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
WEB 40:3 The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
WEY 40:3
YLT 40:3 A voice is crying — in a wilderness — Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
Isaiah

KJV 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
AKJ 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
ASV 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain:
DBT 40:4 Every valley shall be raised up, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough places a plain.
DRB 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough ways plain.
EMP 40:4 Let, every valley, be exalted, And every mountain and hill, be made low, -- And, the steep ground become, level, And, the chain of hills -- a plain:
ERV 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
WBT 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain.
WEB 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low. The uneven shall be made level, and the rough places a plain.
WEY 40:4
YLT 40:4 Every valley is raised up, And every mountain and hill become low, And the crooked place hath become a plain, And the entangled places a valley.
Isaiah

KJV 40:5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.
AKJ 40:5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD has spoken it.
ASV 40:5 and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
DBT 40:5 And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of Jehovah hath spoken.
DRB 40:5 And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh together shall see, that the mouth of the Lord hath spoken.
EMP 40:5 Then shall be revealed the glory of Yahweh, -- And all flesh shall see it together, For, the mouth of Yahweh, hath spoken!
ERV 40:5 and the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WBT 40:5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh together shall see it: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WEB 40:5 The glory of Yahweh shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it."
WEY 40:5
YLT 40:5 And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen it have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken.
Isaiah

KJV 40:6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
AKJ 40:6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
ASV 40:6 The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.
DBT 40:6 A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.
DRB 40:6 The voice of one, saying: Cry. And I said: What shall I cry? All flesh is grass, and all the glory thereof as the flower of the held.
EMP 40:6 A voice saying Cry! And one said -- What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:
ERV 40:6 The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
WBT 40:6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its goodliness is as the flower of the field:
WEB 40:6 The voice of one saying, "Cry!" One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.
WEY 40:6
YLT 40:6 A voice is saying, 'Call,' And he said, 'What do I call?' All flesh is grass, and all its goodliness is As a flower of the field:
Isaiah

KJV 40:7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
AKJ 40:7 The grass wither, the flower fades: because the spirit of the LORD blows on it: surely the people is grass.
ASV 40:7 The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.
DBT 40:7 The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
DRB 40:7 The grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the Lord hath blown upon it. Indeed the people is grass:
EMP 40:7 The grass hath withered The flower hath faded, Because, the breath of Yahweh, hath blown upon it! Surely the people is grass!
ERV 40:7 The grass withereth, the flower fadeth; because the breath of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
WBT 40:7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
WEB 40:7 The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass.
WEY 40:7
YLT 40:7 Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people is grass;
Isaiah

KJV 40:8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
AKJ 40:8 The grass wither, the flower fades: but the word of our God shall stand for ever.
ASV 40:8 The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
DBT 40:8 The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.
DRB 40:8 The grass is withered, and the flower is fallen: but the word of our Lord endureth for ever.
EMP 40:8 The grass, hath withered, The flower, hath faded, -- But the word of our God, shall stand unto times age-abiding!
ERV 40:8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
WBT 40:8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall shall stand forever.
WEB 40:8 The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever."
WEY 40:8
YLT 40:8 Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
Isaiah

KJV 40:9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
AKJ 40:9 O Zion, that bring good tidings, get you up into the high mountain; O Jerusalem, that bring good tidings, lift up your voice with strength; lift it up, be not afraid; say to the cities of Judah, Behold your God!
ASV 40:9 O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God!
DBT 40:9 O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
DRB 40:9 Get thee up upon a high mountain, thou that bringest good tidings to Sion: lift up thy voice with strength, thou that bringest good tidings to Jerusalem: lift it up, fear not. Say to the cities of Juda: Behold your God:
EMP 40:9 To a high mountain, get ye up, O herald -- band of Zion, Lift high with strength your voice, O herald -- band of Jerusalem, -- Lift it high, do not fear, Say to the cities of Judah -- Lo! your God!
ERV 40:9 O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up into the high mountain: O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God!
WBT 40:9 O Zion, that bringest good tidings, go up upon the high mountain: O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say to the cities of Judah, Behold your God!
WEB 40:9 You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, "Behold, your God!"
WEY 40:9
YLT 40:9 On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, 'Lo, your God.'
Isaiah

KJV 40:10 Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
AKJ 40:10 Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
ASV 40:10 Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
DBT 40:10 Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
DRB 40:10 Behold the Lord God shall come with strength, and his arm shall rule: Behold his reward is with him and his work is before him.
EMP 40:10 Lo! My Lord, Yahweh, as a mighty one, doth come, And, his own arm, is about to rule for him, -- Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him;
ERV 40:10 Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his recompence before him.
WBT 40:10 Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm will rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
WEB 40:10 Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
WEY 40:10
YLT 40:10 Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire is with Him, and His wage before Him.
Isaiah

KJV 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
AKJ 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
ASV 40:11 He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.
DBT 40:11 He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.
DRB 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather together the lambs with his arm, and shall take them up in his bosom, and he himself shall carry them that are with young.
EMP 40:11 Like a shepherd, his flock, will he tend, In his own arm, will he take up the lambs, And in his own bosom, will he carry [them], -- Them which are with young, will he lead to a place of rest.
ERV 40:11 He shall feed his flock like a shepherd, he shall gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that give suck.
WBT 40:11 He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that are with young.
WEB 40:11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
WEY 40:11
YLT 40:11 As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth them: Suckling ones He leadeth.
Isaiah

KJV 40:12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
AKJ 40:12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
ASV 40:12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
DBT 40:12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out the heavens with his span, and grasped the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in a balance, and the hills in scales?
DRB 40:12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and weighed the heavens with his palm? who hath poised with three fingers the bulk of the earth, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
EMP 40:12 Who hath measured, with the hollow of his hand, the waters. Or the heavens with a span, hath meted out, Or hath comprehended, in a measure, the dust of the earth, Or weighed, in scales, the mountains, Or the hills, in a balance?
ERV 40:12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
WBT 40:12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and measured heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
WEB 40:12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
WEY 40:12
YLT 40:12 Who hath measured in the hollow of his hand the waters? And the heavens by a span hath meted out, And comprehended in a measure the dust of the earth, And hath weighed in scales the mountains, And the hills in a balance?
Isaiah

KJV 40:13 Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him?
AKJ 40:13 Who has directed the Spirit of the LORD, or being his counselor has taught him?
ASV 40:13 Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?
DBT 40:13 Who hath directed the Spirit of Jehovah, and, as his counsellor, hath taught him?
DRB 40:13 Who hath forwarded the spirit of the Lord? or who hath been his counsellor, and hath taught him?
EMP 40:13 Who hath proved the spirit of Yahweh? Or being his counsellor hath been giving him knowledge?
ERV 40:13 Who hath directed the spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
WBT 40:13 Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counselor hath taught him?
WEB 40:13 Who has directed the Spirit of Yahweh, or has taught him as his counselor?
WEY 40:13
YLT 40:13 Who hath meted out the Spirit of Jehovah, And, being His counsellor, doth teach Him!
Isaiah

KJV 40:14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
AKJ 40:14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
ASV 40:14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
DBT 40:14 With whom took he counsel, and who gave him intelligence, and instructed him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?
DRB 40:14 With whom hath he consulted, and who hath instructed him, and taught him the path of justice, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?
EMP 40:14 With whom hath he taken counsel -- And he hath given him intelligence, And instructed him in the path of justice, -- And taught him knowledge, And in the way of intelligence, hath been giving him understanding?
ERV 40:14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
WBT 40:14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
WEB 40:14 Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
WEY 40:14
YLT 40:14 With whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth Him in the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of understanding causeth Him to know?
Isaiah

KJV 40:15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
AKJ 40:15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he takes up the isles as a very little thing.
ASV 40:15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.
DBT 40:15 Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.
DRB 40:15 Behold the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the smallest grain of a balance: behold the islands are as a little dust.
EMP 40:15 Lo! nations, Are us a drop on a bucket, And as fine dust on a balance, are accounted, -- Lo! islands, like an atom, can he hoist;
ERV 40:15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
WBT 40:15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
WEB 40:15 Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.
WEY 40:15
YLT 40:15 Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.
Isaiah

KJV 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
AKJ 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
ASV 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
DBT 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
DRB 40:16 And Libanus shall not be enough to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
EMP 40:16 And, Lebanon, is not sufficient to burn, -- Nor, the beasts thereof sufficient for an ascending-sacrifice!
ERV 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
WBT 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts of it sufficient for a burnt-offering.
WEB 40:16 Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering.
WEY 40:16
YLT 40:16 And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt-offering.
Isaiah

KJV 40:17 All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
AKJ 40:17 All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
ASV 40:17 All the nations are as nothing before him; they are accounted by him as less than nothing, and vanity.
DBT 40:17 All the nations are as nothing before him; they are esteemed by him less than a cipher, and vanity.
DRB 40:17 All nations are before him as if they had no being at all, and are counted to him as nothing, and vanity.
EMP 40:17 All nations, are as nothing before him, -- A thing of nought or a waste, are they accounted unto him?
ERV 40:17 All the nations are as nothing before him; they are counted to him less than nothing, and vanity.
WBT 40:17 All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
WEB 40:17 All the nations are like nothing before him. They are regarded by him as less than nothing, and vanity.
WEY 40:17
YLT 40:17 All the nations are as nothing before Him, Less than nothing and emptiness, They have been reckoned to Him.
Isaiah

KJV 40:18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
AKJ 40:18 To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
ASV 40:18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
DBT 40:18 To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?
DRB 40:18 To whom then have you likened God? or what image will you make for him?
EMP 40:18 Unto whom then can ye liken GOD? Or, what likeness, can ye compare unto him?
ERV 40:18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
WBT 40:18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare to him?
WEB 40:18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
WEY 40:18
YLT 40:18 And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
Isaiah

KJV 40:19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
AKJ 40:19 The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
ASV 40:19 The image, a workman hath cast it , and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it'silver chains.
DBT 40:19 The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains for it.
DRB 40:19 Hath the workman cast a graven statue? or hath the goldsmith formed it with gold, or the silversmith with plates of silver?
EMP 40:19 The image, hath been cast by an artificer, And a goldsmith, with gold, overlayeth it, -- And, chains of silver, he worketh.
ERV 40:19 The graven image, a workman melted it, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth for it silver chains.
WBT 40:19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
WEB 40:19 A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
WEY 40:19
YLT 40:19 The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.
Isaiah

KJV 40:20 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
AKJ 40:20 He that is so impoverished that he has no oblation chooses a tree that will not rot; he seeks to him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
ASV 40:20 He that is too impoverished for'such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to set up a graven image, that shall not be moved.
DBT 40:20 He that is impoverished, so that he hath no offering, chooseth a tree that doth not rot; he seeketh unto him a skilled workman to prepare a graven image that shall not be moved.
DRB 40:20 He hath chosen strong wood, and that will not rot: the skilful workman seeketh how he may set up an idol that may not be moved.
EMP 40:20 The needy offerer, of a tree that will not rot, maketh choice, -- A skilled artificer, seeketh he out for himself to construct an image that shall not totter,
ERV 40:20 He that is too impoverished for such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to set up a graven image, that shall not be moved.
WBT 40:20 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh for himself a skillful workman to prepare a graven image that shall not be moved.
WEB 40:20 He who is too impoverished for such an offering chooses a tree that will not rot. He seeks a skillful workman to set up an engraved image for him that will not be moved.
WEY 40:20
YLT 40:20 He who is poor by heave-offerings, A tree not rotten doth choose, A skilful artisan he seeketh for it, To establish a graven image — not moved.
Isaiah

KJV 40:21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
AKJ 40:21 Have you not known? have you not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?
ASV 40:21 Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
DBT 40:21 do ye not know? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood the foundation of the earth?
DRB 40:21 Do you not know? hath it not been heard? hath it not been told you from the beginning? have you not understood the foundations of the earth ?
EMP 40:21 Have ye never taken note? Have ye never heard? Hath it not from the beginning, been told you? Have ye not been led to discern, from the foundations of the earth?
ERV 40:21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
WBT 40:21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
WEB 40:21 Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?
WEY 40:21
YLT 40:21 Do ye not know — do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood From the foundations of the earth?
Isaiah

KJV 40:22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
AKJ 40:22 It is he that sits on the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in:
ASV 40:22 It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
DBT 40:22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
DRB 40:22 It is he that sitteth upon the globe of the earth, and the inhabitants thereof are as locusts: he that stretcheth out the heavens as nothing, and spreadeth them out as a tent to dwell in.
EMP 40:22 It is he who sitteth upon the circle of the earth, While the inhabitants thereof are, as grass-hoppers, -- Who stretcheth forth, as a curtain, the heavens, And spreadeth them out as a tent to dwell in;
ERV 40:22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
WBT 40:22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
WEB 40:22 It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
WEY 40:22
YLT 40:22 He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.
Isaiah

KJV 40:23 That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
AKJ 40:23 That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity.
ASV 40:23 that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.
DBT 40:23 that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.
DRB 40:23 He that bringeth the searchers of secrets to nothing, that hath made the judges of the earth as vanity.
EMP 40:23 Who delivereth dignitaries to nothingness, -- Judges of earth, like a desolation, hath he made:
ERV 40:23 that bringeth princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
WBT 40:23 That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
WEB 40:23 who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless.
WEY 40:23
YLT 40:23 He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made;
Isaiah

KJV 40:24 Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
AKJ 40:24 Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown: yes, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow on them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
ASV 40:24 Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.
DBT 40:24 Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.
DRB 40:24 And surely their stock was neither planted, nor sown, nor rooted in the earth: suddenly he hath blown upon them, and they are withered, and a whirlwind shall take them away as stubble.
EMP 40:24 Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely hath their stock, begun to take root in the earth, When he hath just blown upon them and they have withered, And, a whirlwind, as though they haft been chaff, carrieth them away.
ERV 40:24 Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.
WBT 40:24 Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown: yes, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
WEB 40:24 They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.
WEY 40:24
YLT 40:24 Yea, they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not taking root in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and they wither, And a whirlwind as stubble taketh them away.
Isaiah

KJV 40:25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
AKJ 40:25
ASV 40:25 To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.
DBT 40:25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
DRB 40:25 And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?
EMP 40:25 Unto whom then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.
ERV 40:25 To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.
WBT 40:25 To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.
WEB 40:25 To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.,"And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.
WEY 40:25
YLT 40:25 To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.
Isaiah

KJV 40:26 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
AKJ 40:26 Lift up your eyes on high, and behold who has created these things, that brings out their host by number: he calls them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one fails.
ASV 40:26 Lift up your eyes on high, and see who hath created these, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking.
DBT 40:26 Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.
DRB 40:26 Lift up your eyes on high, and see who hath created these things: who bringeth out their host by number, and calleth them all by their names: by the greatness of his might, and strength, and power, not one of them was missing.
EMP 40:26 Lift on high your eyes -- and see who hath created these, That bringeth forth, by number, their host, -- To all of them by name, doth call, Because of the abundance of vigour and alertness of strength, not one, is missing!
ERV 40:26 Lift up your eyes on high, and see who hath created these, that bringeth out their host by number: he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking.
WBT 40:26 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names, by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
WEB 40:26 Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. by the greatness of his might, and because he is strong in power, Not one is lacking.
WEY 40:26
YLT 40:26 Lift up on high your eyes, And see — who hath prepared these? He who is bringing out by number their host, To all of them by name He calleth, By abundance of strength (And he is strong in power) not one is lacking.
Isaiah

KJV 40:27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
AKJ 40:27 Why say you, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
ASV 40:27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice due to me is passed away from my God?
DBT 40:27 Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my right is passed away from my God?
DRB 40:27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: My way is hid from the Lord, and my judgment is passed over from my God?
EMP 40:27 Wherefore, shouldest thou say, O Jacob, or speak, O Israel, -- Hidden is my path from Yahweh, And from my God, my vindication, will pass?
ERV 40:27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed away from my God?
WBT 40:27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over by my God?
WEB 40:27 Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"
WEY 40:27
YLT 40:27 Why sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? 'My way hath been hid from Jehovah, And from my God my judgment passeth over.'
Isaiah

KJV 40:28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
AKJ 40:28 Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
ASV 40:28 Hast thou not known? hast thou not heard? The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding.
DBT 40:28 Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of his understanding.
DRB 40:28 Knowest thou not, or hast thou not heard? the Lord is the everlasting God, who hath created the ends of the earth: he shall not faint, nor labour, neither is there any searching out of his wisdom.
EMP 40:28 Hast thou not known, Hast thou not heard, That The God of age-past time -- Yahweh The Creator of the ends of the earth Fainteth not neither groweth weary -- There is no searching of his understanding:
ERV 40:28 Hast thou not known? hast thou not heard? the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding.
WBT 40:28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
WEB 40:28 Haven't you known? Haven't you heard? The everlasting God, Yahweh, The Creator of the ends of the earth, doesn't faint. He isn't weary. His understanding is unsearchable.
WEY 40:28
YLT 40:28 Hast thou not known? hast thou not heard? The God of the age — Jehovah, Preparer of the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no searching of His understanding.
Isaiah

KJV 40:29 He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
AKJ 40:29 He gives power to the faint; and to them that have no might he increases strength.
ASV 40:29 He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
DBT 40:29 He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
DRB 40:29 It is he that giveth strength to the weary, and increaseth force and might to them that are not.
EMP 40:29 Giving to him that fainteth, strength, And to him that hath no vigour, he causeth, power to abound?
ERV 40:29 He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
WBT 40:29 He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
WEB 40:29 He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might.
WEY 40:29
YLT 40:29 He is giving power to the weary, And to those not strong He increaseth might.
Isaiah

KJV 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
AKJ 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ASV 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
DBT 40:30 Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;
DRB 40:30 Youths shall faint, and labour, and young men shall fall by infirmity.
EMP 40:30 Youths both faint and grow weary, And, young warriors -- they fall, they fall;
ERV 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
WBT 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
WEB 40:30 Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall;
WEY 40:30
YLT 40:30 Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
Isaiah

KJV 40:31 But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
AKJ 40:31 But they that wait on the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
ASV 40:31 but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
DBT 40:31 but they that wait upon Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.
DRB 40:31 But they that hope in the Lord shall renew their strength, they shall take wings as eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint.
EMP 40:31 But, they who wait for Yahweh, shall renew their strength, They shall mount on strong pinion like eagles, -- They shall run and not grew weary, They shall walk and not faint.
ERV 40:31 but they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
WBT 40:31 But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
WEB 40:31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.
WEY 40:31
YLT 40:31 But those expecting Jehovah pass to power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!


[Isaiah 41]
Isaiah

KJV 41:1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
AKJ 41:1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
ASV 41:1 Keep silence before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.
DBT 41:1 Keep silence before me, islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
DRB 41:1 LET the islands keep silence before me, and the nations take new strength: let them come near, and then speak, let us come near to judgment together.
EMP 41:1 Be silent [and hearken] unto me, O ye Coastlands, lands, And let the Races of Men renew their strength, -- Let them approach, then, let them speak, Together, for controversy, let us draw near: --
ERV 41:1 Keep silence before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
WBT 41:1 Keep silence before me, O isles; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
WEB 41:1 "Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let's meet together for judgment.
WEY 41:1
YLT 41:1 Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on to power, They come nigh, then they speak, 'Together — to judgment we draw near.'
Isaiah

KJV 41:2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
AKJ 41:2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
ASV 41:2 Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot? he giveth nations before him, and maketh him rule over kings; he giveth them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.
DBT 41:2 Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
DRB 41:2 Who hath raised up the just one from the east, hath called him to follow him? he shall give the nations in his sight, and he shall rule over kings: he shall give them as the dust to his sword, as stubble driven by the wind, to his bow.
EMP 41:2 Who roused up one from the East, In righteousness, called him to his feet, -- Set before him nations And over kings, caused him to rule, His sword, made [them] like dust, His bow like driven chaff:
ERV 41:2 Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot? he giveth nations before him, and maketh him rule over kings; he giveth them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.
WBT 41:2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
WEB 41:2 Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.
WEY 41:2
YLT 41:2 Who stirred up from the east a righteous one? He calleth him to His foot, He giveth before him nations, And kings He causeth him to rule, He giveth them as dust to his sword, As driven stubble to his bow.
Isaiah

KJV 41:3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
AKJ 41:3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
ASV 41:3 He pursueth them, and passeth on safely, even by a way that he had not gone with his feet.
DBT 41:3 He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet.
DRB 41:3 He shall pursue them, he shall pass in peace, no path shall appear after his feet.
EMP 41:3 He pursued them passed along safely, -- Upon the path of his own feet, entered he not?
ERV 41:3 He pursueth them, and passeth on safely; even by a way that he had not gone with his feet.
WBT 41:3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
WEB 41:3 He pursues them, and passes by safely, Even by a way that he had not gone with his feet.
WEY 41:3
YLT 41:3 He pursueth them, he passeth over in safety A path with his feet he entereth not.
Isaiah

KJV 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
AKJ 41:4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
ASV 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.
DBT 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE.
DRB 41:4 Who hath wrought and done these things, calling the generations from the beginning? I the Lord, I am the first and the last.
EMP 41:4 Who hath wrought and performed, Calling the generations, in advance? I, Yahweh, [who am] First, And with them who are last, I, am the Same!
ERV 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last, I am he.
WBT 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
WEB 41:4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."
WEY 41:4
YLT 41:4 Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He.
Isaiah

KJV 41:5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
AKJ 41:5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
ASV 41:5 The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
DBT 41:5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
DRB 41:5 The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
EMP 41:5 Coastlands have seen, so they fear, The ends of the earth, are in dread, -- They have drawn near, and have come:
ERV 41:5 The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
WBT 41:5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
WEB 41:5 The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.
WEY 41:5
YLT 41:5 Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.
Isaiah

KJV 41:6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
AKJ 41:6 They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.
ASV 41:6 They help every one his neighbor; and every one'saith to his brother, Be of good courage.
DBT 41:6 They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage.
DRB 41:6 Every one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage.
EMP 41:6 Every man, to his neighbour, giveth help, -- And to his brother, saith Take courage!
ERV 41:6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
WBT 41:6 They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.
WEB 41:6 Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!"
WEY 41:6
YLT 41:6 Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'
Isaiah

KJV 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
AKJ 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smoothes with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the soldering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
ASV 41:7 So the carpenter encourageth the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smiteth the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that is should not be moved.
DBT 41:7 And the artizan encouraged the founder, he that smootheth with the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that it be not moved.
DRB 41:7 The coppersmith striking with the hammer encouraged him that forged at that time, saying: It is ready for soldering: and he strengthened it with nails, that it should not be moved.
EMP 41:7 So, the carver, hath encouraged, the goldsmith, he that maketh smooth with the hammer, him that smiteth the anvil, -- Saying of the welding, It is, good, Then hath he fastened it with nails -- it must not totter!
ERV 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smiteth the anvil, saying of the soldering, It is good: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
WBT 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
WEB 41:7 So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, "It is good;" and he fastens it with nails, that it might not totter.
WEY 41:7
YLT 41:7 And strengthen doth an artisan the refiner, A smoother with a hammer, Him who is beating on an anvil, Saying, 'For joining it is good,' And he strengtheneth it with nails, it is not moved!
Isaiah

KJV 41:8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
AKJ 41:8 But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
ASV 41:8 But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
DBT 41:8 But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend
DRB 41:8 But thou Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend:
EMP 41:8 But, thou, Israel, my Servant, Jacob whom I have chosen, -- The seed of Abraham my loving one;
ERV 41:8 But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend;
WBT 41:8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
WEB 41:8 "But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
WEY 41:8
YLT 41:8 — And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,
Isaiah

KJV 41:9 Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
AKJ 41:9 You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away.
ASV 41:9 thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;
DBT 41:9 thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,
DRB 41:9 In whom I have taken thee from the ends of the earth, and from the remote parts thereof have called thee, and said to thee: Thou art my servant, I have chosen thee, and have not cast thee away.
EMP 41:9 Thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, And from the extremities thereof, have called thee, -- And said to thee, My Servant, thou! I have chosen thee and not cast thee off,
ERV 41:9 thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called thee from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;
WBT 41:9 Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
WEB 41:9 You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
WEY 41:9
YLT 41:9 Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee.
Isaiah

KJV 41:10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
AKJ 41:10 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
ASV 41:10 Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
DBT 41:10 Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
DRB 41:10 Fear not, for I am with thee: turn not aside, for I am thy God: I have strengthened thee, and have helped thee, and the right hand of my just one hath upheld thee.
EMP 41:10 Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, -- I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.
ERV 41:10 Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
WBT 41:10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yes, I will help thee; yes, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
WEB 41:10 Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
WEY 41:10
YLT 41:10 Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.
Isaiah

KJV 41:11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
AKJ 41:11 Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish.
ASV 41:11 Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
DBT 41:11 Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
DRB 41:11 Behold all that fight against thee shall be confounded and ashamed, they shall be as nothing, and the men shall perish that strive against thee.
EMP 41:11 Lo! they shall turn pale and be ashamed -- All they who have been incensed against thee, -- They shall become as nothing and perish -- The men who have been thine accusers:
ERV 41:11 Behold, all they that are incensed against thee shall be ashamed and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
WBT 41:11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that contend with thee shall perish.
WEB 41:11 Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.
WEY 41:11
YLT 41:11 Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.
Isaiah

KJV 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
AKJ 41:12 You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
ASV 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
DBT 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
DRB 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find the men that resist thee: they shall be as nothing: and as a thing consumed the men that war against thee.
EMP 41:12 Thou shalt seek them, but shalt not find them -- The men who have contended with thee, They shall become as nothing, and as a thing of nought -- The men who have warred against thee;
ERV 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
WBT 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of naught.
WEB 41:12 You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.
WEY 41:12
YLT 41:12 Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
Isaiah

KJV 41:13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
AKJ 41:13 For I the LORD your God will hold your right hand, saying to you, Fear not; I will help you.
ASV 41:13 For I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
DBT 41:13 For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
DRB 41:13 For I am the Lord thy God, who take thee by the hand, and say to thee: Fear not, I have helped thee.
EMP 41:13 For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, -- Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper!
ERV 41:13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
WBT 41:13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying to thee, Fear not; I will help thee.
WEB 41:13 For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, 'Don't be afraid. I will help you.'
WEY 41:13
YLT 41:13 For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.'
Isaiah

KJV 41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.
AKJ 41:14 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, said the LORD, and your redeemer, the Holy One of Israel.
ASV 41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.
DBT 41:14 Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.
DRB 41:14 Fear not, thou worm of Jacob, you that are dead of Israel: I have helped thee, saith the Lord: and thy Redeemer the Holy One of Israel.
EMP 41:14 Do not fear, Thou worm Jacob, Ye men of Israel, -- I, have become thy helper, Declareth Yahweh, And thy redeemer The Holy One of Israel.
ERV 41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer is the Holy One of Israel.
WBT 41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.
WEB 41:14 Don't be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says Yahweh, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.
WEY 41:14
YLT 41:14 Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.
Isaiah

KJV 41:15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
AKJ 41:15 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
ASV 41:15 Behold, I have made thee to be a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
DBT 41:15 Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;
DRB 41:15 I have made thee as a new thrashing wain, with teeth like a saw: thou shall thrash the mountains, and break them in pieces: and shalt make the hills as chaff.
EMP 41:15 Lo! I have made of thee a new pointed threshing sledge, owning teeth, -- Thou shalt thresh mountains and crush them, And, hills -- like chaff, shalt thou make:
ERV 41:15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
WBT 41:15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
WEB 41:15 Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.
WEY 41:15
YLT 41:15 Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.
Isaiah

KJV 41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
AKJ 41:16 You shall fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and you shall rejoice in the LORD, and shall glory in the Holy One of Israel.
ASV 41:16 Thou shalt winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
DBT 41:16 thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
DRB 41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the Lord, in the Holy One of Israel thou shalt be joyful.
EMP 41:16 Thou shalt fan them and, a wind, shall carry them away, And, a whirlwind, scatter, them, -- But, thou, shalt exult in Yahweh, And, in the Holy One of Israel, shalt thou boast thyself.
ERV 41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
WBT 41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
WEB 41:16 You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.
WEY 41:16
YLT 41:16 Thou winnowest them, and a wind lifteth them up, And a whirlwind scattereth them, And thou — thou rejoicest in Jehovah, In the Holy One of Israel dost boast thyself.
Isaiah

KJV 41:17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
AKJ 41:17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
ASV 41:17 The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
DBT 41:17 The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.
DRB 41:17 The needy and the poor seek for waters, and there are none: their tongue hath been dry with thirst. I the Lord will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
EMP 41:17 As for the oppressed and the needy. Seeking water when there is none, Their tongue with thirst being parched I -- Yahweh, will answer them, The God of Israel, I will not forsake them:
ERV 41:17 The poor and needy seek water and there is none, and their tongue faileth for thirst; I the LORD will answer them, I the God of Israel will not forsake them.
WBT 41:17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
WEB 41:17 The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.
WEY 41:17
YLT 41:17 The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel — I forsake them not.
Isaiah

KJV 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
AKJ 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the middle of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
ASV 41:18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
DBT 41:18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.
DRB 41:18 I will open rivers in the high bills, and fountains in the midst of the plains: I will turn the desert into pools of waters, and the impassable land into streams of waters.
EMP 41:18 I will open, On bare hills rivers, and In the midst of plains, fountains, -- I will make The desert, a lake of water, and Parched land, springs of water;
ERV 41:18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
WBT 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
WEB 41:18 I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
WEY 41:18
YLT 41:18 I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.
Isaiah

KJV 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
AKJ 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
ASV 41:19 I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
DBT 41:19 I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;
DRB 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, and the thorn, and the myrtle, and the olive tree: I will set in the desert the fir tree, the elm, and the box tree together:
EMP 41:19 I will set in the desert! Cedar, acacia, and myrtle, and oil-tree, -- I will place, in the waste plain, Cypress, holm-oak, and sherbin-cedar, together
ERV 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together:
WBT 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
WEB 41:19 I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;
WEY 41:19
YLT 41:19 I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.
Isaiah

KJV 41:20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
AKJ 41:20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it.
ASV 41:20 that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
DBT 41:20 that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
DRB 41:20 That they may see and know, and consider, and understand together that the hand of the Lord hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
EMP 41:20 That men may see and observe and consider and understand at once, That, the hand of Yahweh, hath done this, That the Holy One of Israel hath created it.
ERV 41:20 that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
WBT 41:20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
WEB 41:20 that they may see, know, consider, and understand together, that the hand of Yahweh has done this, and the Holy One of Israel has created it.
WEY 41:20
YLT 41:20 So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.
Isaiah

KJV 41:21 Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
AKJ 41:21 Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, said the King of Jacob.
ASV 41:21 Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
DBT 41:21 Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.
DRB 41:21 Bring your cause near, saith the Lord: bring hither, if you have any thing to allege, saith the King of Jacob.
EMP 41:21 Bring near your contention, Saith Yahweh, -- Advance your defences, Saith the King of Jacob:
ERV 41:21 Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
WBT 41:21 Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
WEB 41:21 Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.
WEY 41:21
YLT 41:21 Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.
Isaiah

KJV 41:22 Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
AKJ 41:22 Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
ASV 41:22 Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
DBT 41:22 Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:
DRB 41:22 Let them come, and tell us all things that are to come: tell us the former things what they were: and we will set our heart upon them, and shall know the latter end of them, and tell us the things that are to come.
EMP 41:22 Let them advance them, and tell us, What shall happen, -- Things known in advance -- what they were, tell ye, That we may lay them to our heart and mark the after-story of them, Or, things yet to come, let us hear:
ERV 41:22 Let them bring them forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or shew us things for to come.
WBT 41:22 Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they are that we may consider them, and know the latter end of them; or declare to us things to come.
WEB 41:22 "Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
WEY 41:22
YLT 41:22 They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things — what they are declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.
Isaiah

KJV 41:23 Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
AKJ 41:23 Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
ASV 41:23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
DBT 41:23 declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
DRB 41:23 Shew the things that are to come hereafter, and we shall know that ye are gods. Do ye also good or evil, if you can: and let us speak, and see together.
EMP 41:23 Tell ye the events which shall be here-after, That we may perceive that gods, ye are, -- Surely ye must do something -- good or bad, That we may be amazed and behold it, at once.
ERV 41:23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
WBT 41:23 Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
WEB 41:23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
WEY 41:23
YLT 41:23 Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.
Isaiah

KJV 41:24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
AKJ 41:24 Behold, you are of nothing, and your work of nothing: an abomination is he that chooses you.
ASV 41:24 Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
DBT 41:24 Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...
DRB 41:24 Behold, you are of nothing, and your work of that which hath no being: he that hath chosen you is an abomination.
EMP 41:24 Lo! ye, are, of nought, And your work is a puff of breath, -- An abomination, he that chooseth you!
ERV 41:24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
WBT 41:24 Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.
WEB 41:24 Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.
WEY 41:24
YLT 41:24 Lo, ye are of nothing, and your work of nought, An abomination — it fixeth on you.
Isaiah

KJV 41:25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
AKJ 41:25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call on my name: and he shall come on princes as on mortar, and as the potter treads clay.
ASV 41:25 I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay.
DBT 41:25 I have raised up one from the north, and he shall come, from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.
DRB 41:25 I have raised up one from the north, and he shall come from the rising of the sun: he shall call upon my name, and he shall make princes to be as dirt, and as the potter treading clay.
EMP 41:25 I have roused up one from the North, and he hath come, From the rising of the sun, calleth he on my Name, -- And he hath come, on deputies, as though they were mortar, And as a potter treadeth clay.
ERV 41:25 I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay.
WBT 41:25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treadeth clay.
WEB 41:25 "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.
WEY 41:25
YLT 41:25 I have stirred up one from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in on prefects as on clay, And as a potter treadeth down mire.
Isaiah

KJV 41:26 Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
AKJ 41:26 Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yes, there is none that shows, yes, there is none that declares, yes, there is none that hears your words.
ASV 41:26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words.
DBT 41:26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, It is right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
DRB 41:26 Who bath declared from the beginning, that we may know: and from time of old, that we may say: Thou art just. There is none that sheweth, nor that foretelleth, nor that heareth your words.
EMP 41:26 Who hath told in advance, that we might know, And beforetime, that we might say Right! Nay, there is none who can tell. Nay, there is none who can let us hear, Nay, there is none who can understand what ye utter.
ERV 41:26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that declareth, yea, there is none that sheweth, yea, there is none that heareth your words.
WBT 41:26 Who hath declared from the beginning, that we may know? and before time, that we may say, He is righteous? verily, there is none that showeth, verily, there is none that declareth, verily, there is none that heareth your words.
WEB 41:26 Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
WEY 41:26
YLT 41:26 Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, 'Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.
Isaiah

KJV 41:27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
AKJ 41:27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.
ASV 41:27 I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
DBT 41:27 The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.
DRB 41:27 The first shall say to Sion: Behold they are here, and to Jerusalem I will give an evangelist.
EMP 41:27 He who is First, [can say], To Zion, Lo! there they are! And to Jerusalem, A herald of good-tidings, do I give.
ERV 41:27 I first will say unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
WBT 41:27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
WEB 41:27 I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
WEY 41:27
YLT 41:27 First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
Isaiah

KJV 41:28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counseller, that, when I asked of them, could answer a word.
AKJ 41:28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.
ASV 41:28 And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
DBT 41:28 And I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
DRB 41:28 And I saw, and there was no one even among them to consult, or who, when I asked, could answer a word.
EMP 41:28 So I look, And there is not, a Man! Even among these And there is none to advise, -- That, when I ask them, can answer a word.
ERV 41:28 And when I look, there is no man; even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
WBT 41:28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.
WEB 41:28 When I look, there is no man; even among them there is no counselor who, when I ask of them, can answer a word.
WEY 41:28
YLT 41:28 And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:
Isaiah

KJV 41:29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
AKJ 41:29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
ASV 41:29 Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion.
DBT 41:29 Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.
DRB 41:29 Behold they are all in the wrong, and their works are vain: their idols are wind and vanity.
EMP 41:29 Lo! as to all of them, Vanity -- nothingness, are their works, Wind and emptiness, their molten images!
ERV 41:29 Behold, all of them, their works are vanity and nought: their molten images are wind and confusion.
WBT 41:29 Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
WEB 41:29 Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.
WEY 41:29
YLT 41:29 Lo, all of them are vanity, Nought are their works, Wind and emptiness their molten images!'


[Isaiah 42]
Isaiah

KJV 42:1 Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
AKJ 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; I have put my spirit on him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
ASV 42:1 Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.
DBT 42:1 Behold my servant whom I uphold, mine elect in whom my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.
DRB 42:1 BEHOLD my servant, I will uphold him: my elect, my soul delighteth in him: I have given my spirit upon him, he shall bring forth judgment to the Gentiles.
EMP 42:1 Lo! my Servant, I will uphold him, My chosen, well-pleased is my soul, -- I have put my spirit upon him, Justice -- to the nations, will he bring forth:
ERV 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my spirit upon him; he shall bring forth judgment to the Gentiles.
WBT 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
WEB 42:1 "Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights— I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
WEY 42:1
YLT 42:1 Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one — My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.
Isaiah

KJV 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
AKJ 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
ASV 42:2 He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.
DBT 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
DRB 42:2 He shall not cry, nor have respect to person, neither shall his voice be heard abroad.
EMP 42:2 He will not cry out nor will he speak loud, -- Nor cause to be heard, in the street, his voice:
ERV 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
WBT 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
WEB 42:2 He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.
WEY 42:2
YLT 42:2 He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.
Isaiah

KJV 42:3 A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
AKJ 42:3 A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.
ASV 42:3 A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
DBT 42:3 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.
DRB 42:3 The bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
EMP 42:3 Cane that is crushed, will he not break, And wick that is fading, will he not quench, -- Faithfully, will he bring forth justice:
ERV 42:3 A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment in truth.
WBT 42:3 A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.
WEB 42:3 He won't break a bruised reed. He won't quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice.
WEY 42:3
YLT 42:3 A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.
Isaiah

KJV 42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
AKJ 42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
ASV 42:4 He will not fail nor be discouraged, till he have set justice in the earth; and the isles shall wait for his law.
DBT 42:4 He shall not faint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall wait for his law.
DRB 42:4 He shall not be sad, nor troublesome, till he set judgment in the earth: and the islands shall wait for his law.
EMP 42:4 He will not fade, nor will he be crushed, Until he establish, in the earth, justice, And for his instruction, Coastlands, wait.
ERV 42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth; and the isles shall wait for his law.
WBT 42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he hath set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
WEB 42:4 He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."
WEY 42:4
YLT 42:4 He doth not become weak nor bruised, Till he setteth judgment in the earth, And for his law isles wait with hope.
Isaiah

KJV 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
AKJ 42:5 Thus said God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which comes out of it; he that gives breath to the people on it, and spirit to them that walk therein:
ASV 42:5 Thus saith God Jehovah, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
DBT 42:5 Thus saith God, Jehovah, he that created the heavens and stretched them out, he that spread forth the earth and its productions, he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
DRB 42:5 Thus saith the Lord God that created the heavens, and stretched them out: that established the earth, and the things that spring out of it: that giveth breath to the people upon it, and spirit to them that tread thereon.
EMP 42:5 Thus, saith GOD himself -- Yahweh, -- Creator of the heavens that stretched them forth, Out-spreader of earth, and the products thereof, -- Giver of breath to the people thereon, And of spirit to them who walk therein,
ERV 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
WBT 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and expanded them; he that spread forth the earth, and that which it produceth; he that giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein.
WEB 42:5 Thus says God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it.
WEY 42:5
YLT 42:5 Thus said God, Jehovah, preparing The heavens, and stretching them out, Spreading out the earth and its productions, Giving breath to the people on it, And spirit to those walking in it.
Isaiah

KJV 42:6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
AKJ 42:6 I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
ASV 42:6 I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
DBT 42:6 I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,
DRB 42:6 I the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:
EMP 42:6 I -- Yahweh, have called thee in righteousness, And will firmly grasp thy hand, -- And will keep thee And give thee -- As the covenant of a people, As the light of nations:
ERV 42:6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
WBT 42:6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
WEB 42:6 "I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;
WEY 42:6
YLT 42:6 I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.
Isaiah

KJV 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
AKJ 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
ASV 42:7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
DBT 42:7 to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
DRB 42:7 That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
EMP 42:7 To open eyes that are blind, -- To bring forth Out of the dungeon the captive Out of the prison, the dwellers in darkness.
ERV 42:7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house.
WBT 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house.
WEB 42:7 to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
WEY 42:7
YLT 42:7 To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.
Isaiah

KJV 42:8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
AKJ 42:8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
ASV 42:8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
DBT 42:8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
DRB 42:8 I the Lord, this is my name: I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.
EMP 42:8 I, am Yahweh, that, is my Name, And, my glory, to another, will I not give, Nor my praise to images.
ERV 42:8 I am the LORD; that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
WBT 42:8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
WEB 42:8 "I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
WEY 42:8
YLT 42:8 I am Jehovah, this is My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images.
Isaiah

KJV 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
AKJ 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
ASV 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.
DBT 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.
DRB 42:9 The things that were first, behold they are come: and new things do I declare: before they spring forth, I will make you head them.
EMP 42:9 Things told in advance, lo! they have come to pass, -- And new things, am I telling, Ere yet they spring forth, I let, you, hear them.
ERV 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
WBT 42:9 Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
WEB 42:9 Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."
WEY 42:9
YLT 42:9 The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.
Isaiah

KJV 42:10 Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
AKJ 42:10 Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
ASV 42:10 Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.
DBT 42:10 Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
DRB 42:10 Sing ye to the Lora a new song, his praise is from the ends of the earth: you that go down to the sea, and all that are therein: ye islands, and ye inhabitants of them.
EMP 42:10 Sing to Yahweh, a song that is new, His praise, from the end of the earth, -- Ye that go down to the sea, and the fulness thereof, The Coastlands and ye who dwell therein.
ERV 42:10 Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.
WBT 42:10 Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is in it; the isles, and their inhabitants.
WEB 42:10 Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.
WEY 42:10
YLT 42:10 Sing to Jehovah a new song, His praise from the end of the earth, Ye who are going down to the sea, and its fulness, Isles, and their inhabitants.
Isaiah

KJV 42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
AKJ 42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
ASV 42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice , the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
DBT 42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:
DRB 42:11 Let the desert and the cities thereof be exalted: Cedar shall dwell in houses: ye inhabitants of Petra, give praise, they shall cry from the top of the mountains.
EMP 42:11 Let the wilderness shout, and the cities thereof, The villages wherein dwelleth Kedar, -- Let the inhabitants of the crag, raise shouts of triumph, From the top of the mountains, let them cry aloud:
ERV 42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
WBT 42:11 Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
WEB 42:11 Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!
WEY 42:11
YLT 42:11 The wilderness and its cities do lift up the voice, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
Isaiah

KJV 42:12 Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
AKJ 42:12 Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.
ASV 42:12 Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
DBT 42:12 let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
DRB 42:12 They shall give glory to the Lord, and shall declare his praise in the islands.
EMP 42:12 Let them render unto Yahweh, glory, -- And, his praise, in the Coastlands let them tell.
ERV 42:12 Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
WBT 42:12 Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.
WEB 42:12 Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
WEY 42:12
YLT 42:12 They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.
Isaiah

KJV 42:13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
AKJ 42:13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yes, roar; he shall prevail against his enemies.
ASV 42:13 Jehovah will go forth as a mighty man; he will stir up his zeal like a man of war: he will cry, yea, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.
DBT 42:13 Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.
DRB 42:13 The Lord shall go forth as a mighty man, as a man of war shall he stir up zeal: he shall shout and cry: he shall prevail against his enemies.
EMP 42:13 Yahweh, as a hero, goeth forth, As a man of war, he stirreth up jealousy, -- He giveth a cry, yea he raiseth a war-cry, Over his foes, he showeth his strength.
ERV 42:13 The LORD shall go forth as a mighty man; he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, he shall shout aloud; he shall do mightily against his enemies.
WBT 42:13 The LORD will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yes, roar; he will prevail against his enemies.
WEB 42:13 Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.
WEY 42:13
YLT 42:13 Jehovah as a mighty one goeth forth. As a man of war He stirreth up zeal, He crieth, yea, He shrieketh, Against His enemies He showeth Himself mighty.
Isaiah

KJV 42:14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
AKJ 42:14
ASV 42:14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
DBT 42:14 Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
DRB 42:14 I have always held my peace, I have I kept silence, I have been patient, I will speak now as a woman in labour: I will destroy, and swallow up at once.
EMP 42:14 I have held my peace from age-past times, I kept still, I restrained myself, -- As a travailing woman, I pant, I breathe hard and gasp, all at once!
ERV 42:14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together.
WBT 42:14 I have long time held my peace; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
WEB 42:14 I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.,"I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman I cry out, I desolate and swallow up together.
WEY 42:14
YLT 42:14 I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Isaiah

KJV 42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
AKJ 42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
ASV 42:15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
DBT 42:15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
DRB 42:15 I will lay waste the mountains and hills, and will make all their grass to wither: and I will turn rivers into islands, and will dry up the standing pools.
EMP 42:15 I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, -- And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up:
ERV 42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
WBT 42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers to be islands, and I will dry up the pools.
WEB 42:15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
WEY 42:15
YLT 42:15 I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.
Isaiah

KJV 42:16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
AKJ 42:16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do to them, and not forsake them.
ASV 42:16 And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
DBT 42:16 And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
DRB 42:16 And I will lead the blind into the way which they know not: and in the paths which they were ignorant of I will make them walk: I will make darkness light before them, and crooked things straight: these things have I done to them, and have not forsaken them.
EMP 42:16 Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, -- I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.
ERV 42:16 And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them: I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
WBT 42:16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do for them, and not forsake them.
WEB 42:16 I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.
WEY 42:16
YLT 42:16 And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.
Isaiah

KJV 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
AKJ 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, You are our gods.
ASV 42:17 They shall be turned back, they shall be utterly put to shame, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
DBT 42:17 They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
DRB 42:17 They are turned back: let them be greatly confounded, that trust in a graven thing, that say to a molten thing: You are our god.
EMP 42:17 They have drawn back They turn very pale Who have been trusting in a graven image, -- Who have been saying to a molten image, Ye, are our gods!
ERV 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say unto molten images, Ye are our gods.
WBT 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
WEB 42:17 "Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.
WEY 42:17
YLT 42:17 Removed backward — utterly ashamed, Are those trusting in a graven image, Those saying to a molten image, 'Ye are our gods.'
Isaiah

KJV 42:18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
AKJ 42:18 Hear, you deaf; and look, you blind, that you may see.
ASV 42:18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
DBT 42:18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
DRB 42:18 Hear, ye deaf, and, ye blind, behold that you may see.
EMP 42:18 Ye deaf hear! And ye blind look around that ye may see, Who is blind if not my Servant? Or deaf, like, my messenger whom I send?
ERV 42:18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
WBT 42:18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
WEB 42:18 "Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see.
WEY 42:18
YLT 42:18 Ye deaf, hear; and ye blind, look to see.
Isaiah

KJV 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?
AKJ 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?
ASV 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me , and blind as Jehovah's servant?
DBT 42:19 Who is blind, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is blind as he in whom I have trusted, and blind as Jehovah's servant,
DRB 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, but he to whom I have sent my messengers? Who is blind, but he that is sold? or who is blind, but the servant of the Lord?
EMP 42:19 Who is, blind, like an intimate friend? Or blind like the Servant of Yahweh?
ERV 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me, and blind as the LORD'S servant?
WBT 42:19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?
WEB 42:19 Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh's servant?
WEY 42:19
YLT 42:19 Who is blind but My servant? And deaf as My messenger I send? Who is blind as he who is at peace, Yea, blind, as the servant of Jehovah?
Isaiah

KJV 42:20 Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
AKJ 42:20 Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not.
ASV 42:20 Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not.
DBT 42:20 seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not.
DRB 42:20 20. Thou that seest many things, wilt thou not observe them? thou that hast ears open, wilt thou not hear?
EMP 42:20 Seeing many things, yet thou heedest not, Opening the ears yet he heareth not,
ERV 42:20 Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not.
WBT 42:20 Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
WEB 42:20 You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen.
WEY 42:20
YLT 42:20 Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not.
Isaiah

KJV 42:21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
AKJ 42:21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honorable.
ASV 42:21 It pleased Jehovah, for his righteousness'sake, to magnify the law, and make it honorable.
DBT 42:21 Jehovah had delight in him for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
DRB 42:21 And the Lord was willing to sanctify him, and to magnify the law, and exalt it.
EMP 42:21 Yahweh, is well-pleased for his own righteousness sake, He magnifieth instruction and maketh it majestic.
ERV 42:21 It pleased the LORD, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honourable.
WBT 42:21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honorable.
WEB 42:21 It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
WEY 42:21
YLT 42:21 Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and maketh honourable.
Isaiah

KJV 42:22 But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
AKJ 42:22 But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none said, Restore.
ASV 42:22 But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
DBT 42:22 But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
DRB 42:22 But this is a people that is robbed and wasted: they are all the snare of young men, and they are hid in the houses of prisons: they are made a prey, and there is none to deliver them: a spoil, and there is none that saith: Restore.
EMP 42:22 But, that, is a people preyed upon and plundered, Snared in holes. Jail of them, And, in houses of restraint, concealed, -- They have become a prey, and there is none to deliver, -- A booty, and there is none to say -- Restore!
ERV 42:22 But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
WBT 42:22 But this is a people robbed and pillaged; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses; they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
WEB 42:22 But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them!'
WEY 42:22
YLT 42:22 And this is a people seized and spoiled, Snared in holes — all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'
Isaiah

KJV 42:23 Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
AKJ 42:23 Who among you will give ear to this? who will listen and hear for the time to come?
ASV 42:23 Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?
DBT 42:23 Who among you will give ear to this, who will hearken and hear what is to come?
DRB 42:23 Who is there among you that will give ear to this, that will attend and hearken for times to come?
EMP 42:23 Who among you, will give ear to this, -- Let him hearken and hear, for an aftertime?
ERV 42:23 Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?
WBT 42:23 Who among you will give ear to this? who will hearken, and hear for the time to come?
WEB 42:23 Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
WEY 42:23
YLT 42:23 Who among you giveth ear to this? Attendeth, and heareth afterwards.
Isaiah

KJV 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
AKJ 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient to his law.
ASV 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not Jehovah? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient unto his law.
DBT 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not Jehovah, he against whom we have sinned? And they would not walk in his ways, neither did they hearken unto his law.
DRB 42:24 Who hath given Jacob for a spoil, and Israel to robbers? hath not the Lord himself, against whom we have sinned? And they would not walk in his ways, and they have not hearkened to his law.
EMP 42:24 Who gave, as a booty, Jacob. And, Israel, to them who were ready to take prey? Was it not Yahweh I? He against whom we have sinned, And they were not willing, in his ways, to walk, Neither hearkened they to his instruction?
ERV 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD? he against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, neither were they obedient unto his law.
WBT 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient to his law.
WEB 42:24 Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn't Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.
WEY 42:24
YLT 42:24 Who hath given Jacob for a spoil, And Israel to the spoilers? Is it not Jehovah — He against whom we sinned? Yea, they have not been willing in His ways to walk, Nor have they hearkened to His law.
Isaiah

KJV 42:25 Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
AKJ 42:25 Therefore he has poured on him the fury of his anger, and the strength of battle: and it has set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
ASV 42:25 Therefore he poured upon him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
DBT 42:25 And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.
DRB 42:25 And he hath poured out upon him the indignation of his fury, and a strong battle, and hath burnt him round about, and he knew not: and set him on fire, and he understood not.
EMP 42:25 So he hath poured out, upon him, the glow of his anger, and the strength of battle; And it hath set him aflame round about, yet he knoweth it not, And it hath kindled upon him yet he layeth it not to heart.
ERV 42:25 Therefore he poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
WBT 42:25 Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire around, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
WEB 42:25 Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle; and it set him on fire all around, but he didn't know; and it burned him, but he didn't take it to heart."
WEY 42:25
YLT 42:25 And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart!


[Isaiah 43]
Isaiah

KJV 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
AKJ 43:1 But now thus said the LORD that created you, O Jacob, and he that formed you, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you are mine.
ASV 43:1 But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.
DBT 43:1 But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
DRB 43:1 AND now thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, and called thee by thy name: thou art mine.
EMP 43:1 Now, therefore, Thus, saith Yahweh -- Creating thee, O Jacob, and Fashioning thee O Israel, -- Do not fear, For I have redeemed thee, I have called thee by thy name. Mine, thou art!
ERV 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.
WBT 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
WEB 43:1 But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.
WEY 43:1
YLT 43:1 And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name — thou art Mine.
Isaiah

KJV 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
AKJ 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame kindle on you.
ASV 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
DBT 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
DRB 43:2 When thou shalt pass through the waters, I will be with thee, and the rivers shall not cover thee: when thou shalt walk in the fire, thou shalt not be burnt, and the flames shall not burn in thee:
EMP 43:2 When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, -- When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;
ERV 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
WBT 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
WEB 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.
WEY 43:2
YLT 43:2 When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
Isaiah

KJV 43:3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
AKJ 43:3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
ASV 43:3 For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
DBT 43:3 For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
DRB 43:3 For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.
EMP 43:3 For, I, -- Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee, -- I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.
ERV 43:3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
WBT 43:3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.
WEB 43:3 For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
WEY 43:3
YLT 43:3 For I — Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Isaiah

KJV 43:4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
AKJ 43:4 Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.
ASV 43:4 Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
DBT 43:4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.
DRB 43:4 Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious: I have loved thee, and I will give men for thee, and people for thy life.
EMP 43:4 Because thou art precious in mine eyes, art honoured And, I, love thee, -- And will give mankind, in thy stead, Yea, peoples, for thy life,
ERV 43:4 Since thou hast been precious in my sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.
WBT 43:4 Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
WEB 43:4 Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.
WEY 43:4
YLT 43:4 Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
Isaiah

KJV 43:5 Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
AKJ 43:5 Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
ASV 43:5 Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
DBT 43:5 Fear not, for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
DRB 43:5 Fear not, for I am with thee: I will. bring thy seed from the east, and gather thee from the west.
EMP 43:5 Do not fear for, with thee, I am, -- From the East, will I bring in thy seed, And, from the West, will I gather thee:
ERV 43:5 Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
WBT 43:5 Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
WEB 43:5 Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.
WEY 43:5
YLT 43:5 Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
Isaiah

KJV 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
AKJ 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
ASV 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
DBT 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth,
DRB 43:6 I will say to the north: Give up: and to the south: Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth.
EMP 43:6 I will say to the North Give up! And to the South Do not withhold! Bring in My sons from far, and My daughters from the end of the earth;
ERV 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
WBT 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
WEB 43:6 I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth—
WEY 43:6
YLT 43:6 I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
Isaiah

KJV 43:7 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
AKJ 43:7 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yes, I have made him.
ASV 43:7 every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
DBT 43:7 every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.
DRB 43:7 And every one that calleth upon my name, I have created him for my glory, I have formed him, and made him.
EMP 43:7 Every one who is called by my Name, Whom for mine own glory, I have created -- formed -- yea, made!
ERV 43:7 every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.
WBT 43:7 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him.
WEB 43:7 everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'"
WEY 43:7
YLT 43:7 Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.
Isaiah

KJV 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
AKJ 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
ASV 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
DBT 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
DRB 43:8 Bring forth the people that are blind, and have eyes: that are deaf, and have ears.
EMP 43:8 Bring forth A blind people that have, eyes, and A deaf, that have, ears.
ERV 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
WBT 43:8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
WEB 43:8 Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
WEY 43:8
YLT 43:8 He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears.
Isaiah

KJV 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
AKJ 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
ASV 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.
DBT 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.
DRB 43:9 All the nations are assembled together, and the tribes are gathered: who among you can declare this, and shall make us hear the former things? let them bring forth their witnesses, let them be justified, and hear, and say: It is truth.
EMP 43:9 All the nations, are gathered together Yea there is an assembling of peoples, Who among them, can tell this, And things in advance, can let us hear? Let them set forth their witnesses that they may get their right, Or let them hear, and say Truth!
ERV 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
WBT 43:9 Let all the nations be collected, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
WEB 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, "That is true."
WEY 43:9
YLT 43:9 All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, 'Truth.'
Isaiah

KJV 43:10 Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
AKJ 43:10 You are my witnesses, said the LORD, and my servant whom I have chosen: that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
ASV 43:10 Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
DBT 43:10 Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
DRB 43:10 You are my witnesses, saith the Lord, and my servant whom I have chosen: that you may know, and believe me, and understand that I myself am. Before me there was no God formed, and after me there shall be none.
EMP 43:10 Ye, are my witnesses Declareth Yahweh, And my Servant, whom I have chosen, -- That ye may take note -- and believe me, And perceive that, I, am He, Before me, was not formed a GOD, Nor after me, shall one come into being:
ERV 43:10 Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he; before me there was no God formed, neither shall there be after me.
WBT 43:10 Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no god formed, neither shall there be after me.
WEB 43:10 "You are my witnesses," says Yahweh, "With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
WEY 43:10
YLT 43:10 Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
Isaiah

KJV 43:11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
AKJ 43:11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no savior.
ASV 43:11 I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
DBT 43:11 I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour.
DRB 43:11 I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me.
EMP 43:11 I -- I, am Yahweh, -- And there is none besides me ready to save:
ERV 43:11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
WBT 43:11 I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.
WEB 43:11 I myself am Yahweh; and besides me there is no savior.
WEY 43:11
YLT 43:11 I — I am Jehovah, And besides Me there is no saviour.
Isaiah

KJV 43:12 I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
AKJ 43:12 I have declared, and have saved, and I have showed, when there was no strange god among you: therefore you are my witnesses, said the LORD, that I am God.
ASV 43:12 I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.
DBT 43:12 It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange god among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I am God.
DRB 43:12 I have declared, and have saved. I have made it heard, and there was no strange one among you. You are my witnesses, saith the Lord, and I am God.
EMP 43:12 I, have told -- and will save, and make known, That there is among you no strange one; And, ye, are my witnesses, Declareth Yahweh That, I, am GOD.
ERV 43:12 I have declared, and I have saved, and I have shewed, and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, and I am God.
WBT 43:12 I have declared, and have saved, and I have shown, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
WEB 43:12 I have declared, I have saved, and I have shown; and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses," says Yahweh, "and I am God.
WEY 43:12
YLT 43:12 I — I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I am God.
Isaiah

KJV 43:13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
AKJ 43:13 Yes, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
ASV 43:13 Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
DBT 43:13 Yea, since the day was, I am HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
DRB 43:13 And from the beginning I am the same, and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall turn it away?
EMP 43:13 Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver, -- I work and who reverseth?
ERV 43:13 Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
WBT 43:13 Yes, before the day was, I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
WEB 43:13 Yes, since the day was I am he; and there is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?"
WEY 43:13
YLT 43:13 Even from the day I am He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?
Isaiah

KJV 43:14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
AKJ 43:14 Thus said the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
ASV 43:14 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
DBT 43:14 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.
DRB 43:14 Thus saith the Lord your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I sent to Babylon, and have brought down all their bars, and the Chaldeans glorying in their ships.
EMP 43:14 Thus saith Yahweh, Your Redeemer, The Holy One of Israel, -- For your sakes, have I sent into Babylon, And will bring down as fugitives, all of them, -- Even the Chaldeans, in the ships which cause them loud outcry.
ERV 43:14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
WBT 43:14 Thus saith the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
WEB 43:14 Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
WEY 43:14
YLT 43:14 Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: 'For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend — all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.
Isaiah

KJV 43:15 I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
AKJ 43:15 I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
ASV 43:15 I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
DBT 43:15 I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
DRB 43:15 I am the Lord your Holy One, the Creator of Israel, your King.
EMP 43:15 I -- Yahweh, am Your Holy One, -- The Creator of Israel, Your King.
ERV 43:15 I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
WBT 43:15 I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
WEB 43:15 I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
WEY 43:15
YLT 43:15 I am Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.'
Isaiah

KJV 43:16 Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
AKJ 43:16 Thus said the LORD, which makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
ASV 43:16 Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
DBT 43:16 Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,
DRB 43:16 Thus saith the Lord, who made a way in the sea, and a path in the mighty waters.
EMP 43:16 Thus, saith Yahweh, -- Who setteth in the sea, a way, -- And in the mighty waters, a path;
ERV 43:16 Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
WBT 43:16 Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
WEB 43:16 Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
WEY 43:16
YLT 43:16 Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
Isaiah

KJV 43:17 Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
AKJ 43:17 Which brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as wick.
ASV 43:17 who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
DBT 43:17 who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:
DRB 43:17 Who brought forth the chariot and the horse, the army and the strong: they lay down to sleep together, and they shall not rise again: they are broken as flax, and are extinct.
EMP 43:17 Who bringeth forth Chariot and horse, Force and strength, Together, shall they he down They shall not arise, They are extinguished Like a wick, are they quenched!
ERV 43:17 which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as flax:
WBT 43:17 Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
WEB 43:17 who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):
WEY 43:17
YLT 43:17 Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: 'Together they lie down — they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.'
Isaiah

KJV 43:18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
AKJ 43:18 Remember you not the former things, neither consider the things of old.
ASV 43:18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
DBT 43:18 Remember not the former things, neither consider the ancient things:
DRB 43:18 Remember not former things, and look not on things of old.
EMP 43:18 Do not keep in mind former things, -- And things of old, do not consider:
ERV 43:18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
WBT 43:18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
WEB 43:18 "Don't remember the former things, and don't consider the things of old.
WEY 43:18
YLT 43:18 Remember not former things, And ancient things consider not.
Isaiah

KJV 43:19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
AKJ 43:19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
ASV 43:19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
DBT 43:19 behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
DRB 43:19 Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
EMP 43:19 Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:
ERV 43:19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
WBT 43:19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
WEB 43:19 Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
WEY 43:19
YLT 43:19 Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place — floods.
Isaiah

KJV 43:20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
AKJ 43:20 The beast of the field shall honor me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
ASV 43:20 The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
DBT 43:20 The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
DRB 43:20 The beast of the field shall glorify me, the dragons and the ostriches: because I have given waters in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my people, to my chosen.
EMP 43:20 The wild beast of the field shall honour me, Jackals, and ostriches, Because I have given -- In the desert, waters, Rivers in, desolate land, To give drink unto my people, my chosen:
ERV 43:20 The beasts of the field shall honour me, the jackals and the ostriches: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen:
WBT 43:20 The beast of the field shall honor me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
WEB 43:20 The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
WEY 43:20
YLT 43:20 Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people — My chosen.
Isaiah

KJV 43:21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
AKJ 43:21 This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.
ASV 43:21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
DBT 43:21 This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
DRB 43:21 This people have I formed for my- self, they shall shew forth my praise.
EMP 43:21 A people which I have fashioned for myself, My praise, shall they record.
ERV 43:21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
WBT 43:21 This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.
WEB 43:21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
WEY 43:21
YLT 43:21 This people I have formed for Myself, My praise they recount.
Isaiah

KJV 43:22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
AKJ 43:22 But you have not called on me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.
ASV 43:22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
DBT 43:22 But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
DRB 43:22 But thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel.
EMP 43:22 Yet not upon me, hast thou called, O Jacob, -- For thou hast been wearied of me O Israel:
ERV 43:22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
WBT 43:22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
WEB 43:22 Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
WEY 43:22
YLT 43:22 And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Isaiah

KJV 43:23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
AKJ 43:23 You have not brought me the small cattle of your burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.
ASV 43:23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense.
DBT 43:23 thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.
DRB 43:23 Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense.
EMP 43:23 Thou hast not brought in to me small cattle as thine ascending-offerings, Nor, with thy sacrifices, hast thou honoured me, -- I have not oppressed thee with meal-offerings, Nor have I wearied thee with frankincense;
ERV 43:23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not made thee to serve with offerings, nor wearied thee with frankincense.
WBT 43:23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
WEB 43:23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
WEY 43:23
YLT 43:23 Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And with thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.
Isaiah

KJV 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
AKJ 43:24 You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.
ASV 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
DBT 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
DRB 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
EMP 43:24 Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, -- Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.
ERV 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
WBT 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
WEB 43:24 You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
WEY 43:24
YLT 43:24 Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only — thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Isaiah

KJV 43:25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
AKJ 43:25 I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, and will not remember your sins.
ASV 43:25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
DBT 43:25 I, I am He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.
DRB 43:25 I am, I am he that blot out thy iniquities for my own sake, and I will not remember thy sins.
EMP 43:25 I -- I, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake, -- And, thy sins, not remember.
ERV 43:25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
WBT 43:25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for my own sake, and will not remember thy sins.
WEB 43:25 I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
WEY 43:25
YLT 43:25 I — I am He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.
Isaiah

KJV 43:26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
AKJ 43:26 Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.
ASV 43:26 Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause , that thou mayest be justified.
DBT 43:26 Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own cause, that thou mayest be justified.
DRB 43:26 Put me in remembrance, and let us plead together: tell if thou hast any thing to justify thyself.
EMP 43:26 Put me in mind, Let us enter into judgment at once, -- Recount, thou, that thou mayest be justified:
ERV 43:26 Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
WBT 43:26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
WEB 43:26 Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
WEY 43:26
YLT 43:26 Cause me to remember — we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
Isaiah

KJV 43:27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
AKJ 43:27 Your first father has sinned, and your teachers have transgressed against me.
ASV 43:27 Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.
DBT 43:27 Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.
DRB 43:27 Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.
EMP 43:27 Thy chief father, hath sinned, And thine interpreters, have transgressed against me;
ERV 43:27 Thy first father sinned, and thine interpreters have transgressed against me.
WBT 43:27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
WEB 43:27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
WEY 43:27
YLT 43:27 Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,
Isaiah

KJV 43:28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
AKJ 43:28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
ASV 43:28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
DBT 43:28 And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
DRB 43:28 And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach.
EMP 43:28 So then I must needs profane the rulers of the holy place, -- And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!
ERV 43:28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
WBT 43:28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
WEB 43:28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
WEY 43:28
YLT 43:28 And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!


[Isaiah 44]
Isaiah

KJV 44:1 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
AKJ 44:1 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
ASV 44:1 Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:
DBT 44:1 And now hear, Jacob, my servant, and Israel, whom I have chosen:
DRB 44:1 AND now hear, O Jacob, my servant, and Israel whom I have chosen.
EMP 44:1 Now, then -- hear, O Jacob, my Servant, -- and Israel whom I have chosen:
ERV 44:1 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
WBT 44:1 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
WEB 44:1 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.
WEY 44:1
YLT 44:1 And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:
Isaiah

KJV 44:2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
AKJ 44:2 Thus said the LORD that made you, and formed you from the womb, which will help you; Fear not, O Jacob, my servant; and you, Jesurun, whom I have chosen.
ASV 44:2 Thus saith Jehovah that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob my servant; and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
DBT 44:2 thus saith Jehovah, that made thee, and formed thee from the womb, who helpeth thee, Fear not, Jacob, my servant, and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
DRB 44:2 Thus saith the Lord that made and formed thee, thy helper from the womb: Fear not, O my servant Jacob, and thou most righteous whom I have chosen.
EMP 44:2 Thus, saith Yahweh -- Who made thee and formed thee from birth, Who helpeth thee: Do not fear O my Servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen;
ERV 44:2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob my servant; and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
WBT 44:2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
WEB 44:2 This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.
WEY 44:2
YLT 44:2 Thus said Jehovah, thy Maker, and thy Former, From the womb He doth help thee; Fear not, my servant Jacob, And Jeshurun, whom I have fixed on.
Isaiah

KJV 44:3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
AKJ 44:3 For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry ground: I will pour my spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
ASV 44:3 For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
DBT 44:3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.
DRB 44:3 For I will pour out waters upon the thirsty ground, and streams upon the dry land: I will pour out my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy stock.
EMP 44:3 For I will pour, Water upon the thirsty soil, and Floods upon the dry ground, -- I will pour My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring;
ERV 44:3 For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
WBT 44:3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy offspring:
WEB 44:3 For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
WEY 44:3
YLT 44:3 For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on thy seed, And My blessing on thine offspring.
Isaiah

KJV 44:4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
AKJ 44:4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
ASV 44:4 and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
DBT 44:4 And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.
DRB 44:4 And they shall spring up among the herbs, as willows beside the running waters.
EMP 44:4 So will they spring up among the grass, As willows by the water-courses:
ERV 44:4 and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
WBT 44:4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.
WEB 44:4 and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
WEY 44:4
YLT 44:4 And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.
Isaiah

KJV 44:5 One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.
AKJ 44:5 One shall say, I am the LORD's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand to the LORD, and surname himself by the name of Israel.
ASV 44:5 One shall say, I am Jehovah's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto Jehovah, and surname himself by the name of Israel.
DBT 44:5 One shall say, I am Jehovah's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall write with his hand: I am Jehovah's, and surname himself by the name of Israel.
DRB 44:5 One shall say: I am the Lord's, and another shall call himself by the name of Jacob, and another shall subscribe with his hand, To the Lord, and surname himself by the name of Israel.
EMP 44:5 This one, will say Yahweh's, am I, and That one, will call himself by the name of Jacob, and Yonder one will write on his hand -- Yahweh's, And after the name of Israel, will one entitle himself.
ERV 44:5 One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.
WBT 44:5 One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand to the LORD, and surname himself by the name of Israel.
WEB 44:5 One will say, 'I am Yahweh's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to Yahweh,' and honor the name of Israel."
WEY 44:5
YLT 44:5 This one saith, For Jehovah I am, And this calleth himself by the name of Jacob, And this one writeth with his hand, 'For Jehovah,' and by the name of Israel surnameth himself.
Isaiah

KJV 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
AKJ 44:6 Thus said the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
ASV 44:6 Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
DBT 44:6 Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last, and beside me there is no God.
DRB 44:6 Thus saith the Lord the king of Israel, and his redeemer the Lord of hosts: I am the first, and I am the last, and besides me there is no God.
EMP 44:6 Thus saith Yahweh -- King of Israel, Even his Redeemer, Yahweh of hosts, -- I, am, First, and, I, Last, And besides me, there is no God.
ERV 44:6 Thus saith the LORD, the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts: I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
WBT 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
WEB 44:6 This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
WEY 44:6
YLT 44:6 Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: 'I am the first, and I the last, And besides Me there is no God.
Isaiah

KJV 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
AKJ 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.
ASV 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.
DBT 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.
DRB 44:7 Who is like to me? let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people: and the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.
EMP 44:7 Who then, like me, can call, and declare it, and order it, for me, Seeing that I appointed an age-abiding people, -- Or things yet to be, and that shall come to pass, Let them declare on their part.
ERV 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.
WBT 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.
WEB 44:7 Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.
WEY 44:7
YLT 44:7 And who as I, doth call and declare it, And arrange it for Me, Since My placing the people of antiquity, And things that are coming, And those that do come, declare they to them?
Isaiah

KJV 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
AKJ 44:8 Fear you not, neither be afraid: have not I told you from that time, and have declared it? you are even my witnesses. Is there a God beside me? yes, there is no God; I know not any.
ASV 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.
DBT 44:8 Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a +God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.
DRB 44:8 Fear ye not, neither be ye troubled, from that time I have made thee to hear, and have declared: you are my witnesses. Is there a God besides me, a maker, whom I have not known?
EMP 44:8 Do not ye dread, nor yet be alarmed, Have I not from olden time, told thee and declared? So that, ye, are my witnesses, -- Whether there is a GOD besides me? Or is no Rock -- I knew of none!
ERV 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and shewed it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock; I know not any.
WBT 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God besides me? verily there is no God; I know not any.
WEB 44:8 Don't fear, neither be afraid. Haven't I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don't know any other Rock."
WEY 44:8
YLT 44:8 Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and declared? And ye are My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none, A Rock I have not known.
Isaiah

KJV 44:9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
AKJ 44:9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
ASV 44:9 They that fashion a graven image are all of them vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses see not, nor know: that they may be put to shame.
DBT 44:9 They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable things are of no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; that they may be ashamed.
DRB 44:9 The makers of idols are all of them nothing, and their best beloved things shall not profit them. They are their witnesses, that they do not see, nor understand, that they may be ashamed.
EMP 44:9 The fashioners of an image -- all of them, are emptiness, And, the things they delight in, cannot profit, -- And, their, witnesses, they, neither see nor know, That they may be ashamed.
ERV 44:9 They that fashion a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit: and their own witnesses see not, nor know; that they may be ashamed.
WBT 44:9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
WEB 44:9 Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed.
WEY 44:9
YLT 44:9 Framers of a graven image are all of them emptiness, And their desirable things do not profit, And their own witnesses they are, They see not, nor know, that they may be ashamed.
Isaiah

KJV 44:10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
AKJ 44:10 Who has formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
ASV 44:10 Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
DBT 44:10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
DRB 44:10 Who hath formed a god, and made a graven thing that is profitable for nothing?
EMP 44:10 Who hath fashioned a GOD, Oran image, hath molten? It cannot profit!
ERV 44:10 Who hath fashioned a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
WBT 44:10 Who hath formed a god, or cast a graven image that is profitable for nothing?
WEB 44:10 Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
WEY 44:10
YLT 44:10 Who hath formed a god, And a molten image poured out — not profitable?
Isaiah

KJV 44:11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
AKJ 44:11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
ASV 44:11 Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
DBT 44:11 Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
DRB 44:11 Behold, all the partakers thereof shall be confounded: for the makers are men: they shall all assemble together, they shall stand and fear, and shall be confounded together.
EMP 44:11 Lo! all his partners, turn pale, Even, the artificers themselves, are of the sons of earth, -- Let them gather themselves together -- all of them. Let them take their stand, Let them dread, and turn pale, together!
ERV 44:11 Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be ashamed together.
WBT 44:11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be assembled, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
WEB 44:11 Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
WEY 44:11
YLT 44:11 Lo, all his companions are ashamed, As to artisans — they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.
Isaiah

KJV 44:12 The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
AKJ 44:12 The smith with the tongs both works in the coals, and fashions it with hammers, and works it with the strength of his arms: yes, he is hungry, and his strength fails: he drinks no water, and is faint.
ASV 44:12 The smith maketh an axe, and worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm: yea, he is hungry, and his strength faileth; he drinketh no water, and is faint.
DBT 44:12 The iron-smith hath a chisel, and he worketh in the coals, and he fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm; but he is hungry, and his strength faileth; he hath not drunk water, and he is faint.
DRB 44:12 The smith hath wrought with his file, with coals, and with hammers he hath formed it, and hath wrought with the strength of his arm: he shall hunger and faint, he shall drink no water, and shall be weary.
EMP 44:12 As for the smith, [with his] cutting-tool, -- When he hath wrought in the live coals, And, with hammers, hath fashioned it, -- And hath wrought it with his strong arm, Anon he is hungry, and hath no strength, He hath drunk no water and so hath become faint!
ERV 44:12 The smith maketh an axe, and worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm: yea, he is hungry, and his strength faileth; he drinketh no water, and is faint.
WBT 44:12 The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yes, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
WEB 44:12 The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.
WEY 44:12
YLT 44:12 He hath wrought iron with an axe, And hath wrought with coals, And with hammers doth form it, And doth work it by his powerful arm, Yea, he is hungry, and there is no power, He doth not drink water, and he is wearied.
Isaiah

KJV 44:13 The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
AKJ 44:13 The carpenter stretches out his rule; he marks it out with a line; he fits it with planes, and he marks it out with the compass, and makes it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
ASV 44:13 The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.
DBT 44:13 The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of man: that it may remain in the house.
DRB 44:13 The carpenter hath stretched out his rule, he hath formed it with a plane: he hath made it with corners, and hath fashioned it round with the compass: and he hath made the image of a man as it were a beautiful man dwelling in a house.
EMP 44:13 As for the carpenter, -- He hath stretched out a line hath drawn it with a pencil, Hath made it with carving tools, With compasses, hath rounded it, -- And so hath made it after the figure of a great man, After the beauty of a son of earth, that it may remain in a house!
ERV 44:13 The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in the house.
WBT 44:13 The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
WEB 44:13 The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
WEY 44:13
YLT 44:13 He hath wrought with wood, He hath stretched out a rule, He doth mark it out with a line, He maketh it with carving tools, And with a compass he marketh it out, And maketh it according to the form of a man, According to the beauty of a man, To remain in the house.
Isaiah

KJV 44:14 He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
AKJ 44:14 He hews him down cedars, and takes the cypress and the oak, which he strengthens for himself among the trees of the forest: he plants an ash, and the rain does nourish it.
ASV 44:14 He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir-tree, and the rain doth nourish it.
DBT 44:14 When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinth he chooseth for himself among the trees of the forest: he planteth a pine, and the rain maketh it grow.
DRB 44:14 He hath cut down cedars, taken the holm, and the oak that stood among the trees of the forest: he hath planted the pine tree, which the rain hath nourished.
EMP 44:14 When one was cutting him down cedars, Then took he a holm-tree and an oak, And secured them for himself, among the trees of the forest, -- He planted a fir-tree and the pouring rain made it grow;
ERV 44:14 He heweth him down cedars, and taketh the holm tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir tree, and the rain doth nourish it.
WBT 44:14 He heweth down cedars for himself, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
WEB 44:14 He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it.
WEY 44:14
YLT 44:14 Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth it for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish it.
Isaiah

KJV 44:15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
AKJ 44:15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yes, he kindles it, and bakes bread; yes, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down thereto.
ASV 44:15 Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
DBT 44:15 And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
DRB 44:15 And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it.
EMP 44:15 So it serveth for a man to burn, And he hath taken of the branches and warmed himself, Also he kindleth a fire, and baketh bread, -- Also he maketh a GOD, and hath bowed himself down, Hath made of it a carved image, and adored it:
ERV 44:15 Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
WBT 44:15 Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth it, and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth it; he maketh it a graven image, and falleth down to it.
WEB 44:15 Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
WEY 44:15
YLT 44:15 And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth it, and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it.
Isaiah

KJV 44:16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
AKJ 44:16 He burns part thereof in the fire; with part thereof he eats flesh; he roasts roast, and is satisfied: yes, he warms himself, and said, Aha, I am warm, I have seen the fire:
ASV 44:16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied; yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire.
DBT 44:16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.
DRB 44:16 Part of it he burnt with fire, and with part of it he dressed his meat: he boiled pottage, and was filled, and was warmed, and said: Aha, I am warm, I have seen the fire.
EMP 44:16 The half thereof, hath he burned in the fire, Over half thereof, he eateth flesh, He roasteth roast, that he may be satisfied, -- Also he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen a blaze;
ERV 44:16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
WBT 44:16 He burneth part of it in the fire; with part of it he eateth flesh; he roasteth meat, and is satisfied: yes, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
WEB 44:16 He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha! I am warm. I have seen the fire."
WEY 44:16
YLT 44:16 Half of it he hath burnt in the fire, By this half of it he eateth flesh, He roasteth a roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: 'Aha, I have become warm, I have enjoyed the light.
Isaiah

KJV 44:17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
AKJ 44:17 And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he falls down to it, and worships it, and prays to it, and said, Deliver me; for you are my god.
ASV 44:17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
DBT 44:17 And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god.
DRB 44:17 But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.
EMP 44:17 And the residue thereof, Into a GOD, he maketh, Into his carved image, -- Adoreth it, and boweth down and prayeth unto it, And saith Deliver me, for, my GOD, thou art!
ERV 44:17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
WBT 44:17 And the residue of it he maketh a god, even his graven image: he falleth down to it, and worshipeth it, and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
WEB 44:17 The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!"
WEY 44:17
YLT 44:17 And its remnant for a god he hath made — For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.'
Isaiah

KJV 44:18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
AKJ 44:18 They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
ASV 44:18 They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
DBT 44:18 They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.
DRB 44:18 They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart.
EMP 44:18 They have not taken note, neither can they perceive, -- He hath besmeared -- past seeing -- their eyes, Past understanding, their hearts;
ERV 44:18 They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
WBT 44:18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
WEB 44:18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.
WEY 44:18
YLT 44:18 They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.
Isaiah

KJV 44:19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
AKJ 44:19 And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
ASV 44:19 And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
DBT 44:19 And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten it, and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?
DRB 44:19 They do not consider in their mind, nor know, nor have the thought to say: I have burnt part of it in the fire, and I have baked bread upon the coals thereof: I have broiled flesh and have eaten, and of the residue thereof shall I make an idol? shall I fall down before the stock of a tree?
EMP 44:19 And no one reflecteth -- There is neither knowledge nor discernment -- to say, Half thereof, have I burned up in the fire Moreover also I have baked, on the coals thereof, breed, I roasted flesh, and have been eating, -- And of the remainder thereof, an abomination, shall I make? And, to a log of wood, shall I pay adoration?
ERV 44:19 And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
WBT 44:19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
WEB 44:19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
WEY 44:19
YLT 44:19 And none doth turn it back unto his heart, Nor hath knowledge nor understanding to say, 'Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I make, To the stock of a tree I fall down.'
Isaiah

KJV 44:20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
AKJ 44:20 He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
ASV 44:20 He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
DBT 44:20 He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
DRB 44:20 Part thereof is ashes: his foolish heart adoreth it, and he will not save his soul, nor say: Perhaps there is a lie in my right hand.
EMP 44:20 He is feeding on ashes, A deluded heart, hath turned him aside, -- And he cannot deliver his own soul nor say, Is there not a falsehood in my right hand?
ERV 44:20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
WBT 44:20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
WEB 44:20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"
WEY 44:20
YLT 44:20 Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: 'Is there not a lie in my right hand?'
Isaiah

KJV 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
AKJ 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: O Israel, you shall not be forgotten of me.
ASV 44:21 Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
DBT 44:21 Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.
DRB 44:21 Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant. I have formed thee, thou art my servant, O Israel, forget me not.
EMP 44:21 Remember these things, O Jacob, And, Israel, -- for, my Servant, thou art, -- I have fashioned thee, a Servant of mine, thou art.
ERV 44:21 Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
WBT 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten by me.
WEB 44:21 Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
WEY 44:21
YLT 44:21 Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou art, I formed thee, a servant to Me thou art, O Israel, thou dost not forget Me.
Isaiah

KJV 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
AKJ 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.
ASV 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
DBT 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
DRB 44:22 I have blotted out thy iniquities as a cloud, and thy sins as a mist: return to me, for I have redeemed thee.
EMP 44:22 O Israel, thou shalt not be forgotten of me, I have wiped out, As with a thick cloud, thy transgressions, And as with a broad cloud, thy sins, -- Return unto me, for I have redeemed thee.
ERV 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
WBT 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and as a cloud, thy sins: return to me; for I have redeemed thee.
WEB 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.
WEY 44:22
YLT 44:22 I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.
Isaiah

KJV 44:23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
AKJ 44:23 Sing, O you heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
ASV 44:23 Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
DBT 44:23 Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
DRB 44:23 Give praise, O ye heavens, for the Lord hath shewn mercy: shout with joy, ye ends of the earth: ye mountains, resound with praise, thou, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed Jacob, and Israel shall be glorified.
EMP 44:23 Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, -- For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.
ERV 44:23 Sing, O ye heavens, for the LORD hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
WBT 44:23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
WEB 44:23 Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.
WEY 44:23
YLT 44:23 Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.
Isaiah

KJV 44:24 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
AKJ 44:24 Thus said the LORD, your redeemer, and he that formed you from the womb, I am the LORD that makes all things; that stretches forth the heavens alone; that spreads abroad the earth by myself;
ASV 44:24 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth (who is with me?);
DBT 44:24 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;
DRB 44:24 Thus saith the Lord thy redeemer, and thy maker, from the womb: I am the Lord, that make all things, that alone stretch out the heavens, that establish the earth, and there is none with me.
EMP 44:24 Thus, saith Yahweh Who hath redeemed thee, Who hath fashioned thee from birth, -- I -- Yahweh, am the maker of all things, Stretching out the heavens, alone, Spreading forth the earth, of myself;
ERV 44:24 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb: I am the LORD, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth; who is with me?
WBT 44:24 Thus saith the LORD thy Redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself:
WEB 44:24 Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: "I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
WEY 44:24
YLT 44:24 Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: 'I am Jehovah, doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth — who is with Me?
Isaiah

KJV 44:25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
AKJ 44:25 That frustrates the tokens of the liars, and makes diviners mad; that turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
ASV 44:25 that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
DBT 44:25 he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
DRB 44:25 That make void the tokens of diviners, and make the soothsayers mad. That turn the wise backward, and that, make their knowledge foolish.
EMP 44:25 Frustrating the signs of praters, And, diviners, he confoundeth, -- Turning wise men backwards, And their knowledge, he maketh folly;
ERV 44:25 that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish:
WBT 44:25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
WEB 44:25 who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
WEY 44:25
YLT 44:25 Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.
Isaiah

KJV 44:26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
AKJ 44:26 That confirms the word of his servant, and performes the counsel of his messengers; that said to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, You shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
ASV 44:26 that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;
DBT 44:26 that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built up, and I will raise up their ruins;
DRB 44:26 That raise up the word of my servant and perform the counsel of my messengers, who say to Jerusalem: Thou shalt be inhabited: and to the cities of Juda: You shall be built, and I will raise up the wastes thereof.
EMP 44:26 Establishing the word of his Servant, And the counsel of his Messengers, he maketh good, -- Who saith of Jerusalem -- She shall be inhabited! And of the cities of Judah -- They shall be built! And the ruins thereof, will I set up!
ERV 44:26 that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof:
WBT 44:26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up her decayed places:
WEB 44:26 who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, 'She will be inhabited;' and of the cities of Judah, 'They will be built,' and 'I will raise up its waste places;'
WEY 44:26
YLT 44:26 Confirming the word of His servant, The counsel of His messengers it perfecteth, Who is saying of Jerusalem, She is inhabited, And of cities of Judah, They shall be built, and her wastes I raise up,
Isaiah

KJV 44:27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
AKJ 44:27 That said to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:
ASV 44:27 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
DBT 44:27 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
DRB 44:27 Who say to the deep: Be thou desolate, and I will dry up thy rivers.
EMP 44:27 Who saith to the deep -- Be dry and Thy rivers, will I drain!
ERV 44:27 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
WBT 44:27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
WEB 44:27 who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'
WEY 44:27
YLT 44:27 Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,
Isaiah

KJV 44:28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
AKJ 44:28 That said of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, You shall be built; and to the temple, Your foundation shall be laid.
ASV 44:28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built; and of the temple, Thy foundation shall be laid.
DBT 44:28 that saith of Cyrus, He is my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
DRB 44:28 Who say to Cyrus: Thou art my shepherd, and thou shalt perform all my pleasure. Who say to Jerusalem: Thou shalt be built: and to the temple: Thy foundations shall be laid.
EMP 44:28 Who saith of Cyrus -- My Shepherd! and All my pleasure, shall he make good Even saying of Jerusalem -- She shall be built! And of the temple -- Be her foundation laid!
ERV 44:28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying of Jerusalem, She shall be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
WBT 44:28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and he shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
WEB 44:28 Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,' even saying of Jerusalem, 'She will be built;' and of the temple, 'Your foundation will be laid.'"
WEY 44:28
YLT 44:28 Who is saying of Cyrus, My shepherd, And all my delight He doth perfect, So as to say of Jerusalem, Thou art built, And of the temple, Thou art founded.


[Isaiah 45]
Isaiah

KJV 45:1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
AKJ 45:1 Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
ASV 45:1 Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:
DBT 45:1 Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him and I will loose the loins of kings; to open before him the two-leaved doors, and the gates shall not be shut:
DRB 45:1 THUS saith the Lord to my anointed Cyrus, whose right hand I have taken hold of, to subdue nations before his face, and to turn the backs of kings, and to open the doors before him, and the gates shall not be shut.
EMP 45:1 Thus, saith Yahweh, to his Anointed, to Cyrus -- Whose right hand I have firmly grasped To subdue before him, nations, And the loins of kings, will I ungird, -- To open, before him, the two-leaved doors, And, the gates, shall not be shut:
ERV 45:1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut;
WBT 45:1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two-leaved gates, and the gates shall not be shut;
WEB 45:1 Thus says Yahweh to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:
WEY 45:1
YLT 45:1 Thus said Jehovah, To His anointed, to Cyrus, Whose right hand I have laid hold on, To subdue nations before him, Yea, loins of kings I loose, To open before him two-leaved doors, Yea, gates are not shut:
Isaiah

KJV 45:2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
AKJ 45:2 I will go before you, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
ASV 45:2 I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
DBT 45:2 I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
DRB 45:2 I will go before thee, and will humble the great ones of the earth: I will break in pieces the gates of brass, and will burst the bars of iron.
EMP 45:2 I, before thee, will go, And the hills, will I level -- The doors of bronze, will I break in pieces, e And the bars of iron, will I cut asunder;
ERV 45:2 I will go before thee, and make the rugged places plain: I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron:
WBT 45:2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
WEB 45:2 "I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.
WEY 45:2
YLT 45:2 'I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,
Isaiah

KJV 45:3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
AKJ 45:3 And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, the LORD, which call you by your name, am the God of Israel.
ASV 45:3 and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that it is I, Jehovah, who call thee by thy name, even the God of Israel.
DBT 45:3 and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, am the God of Israel.
DRB 45:3 And I will give thee hidden treasures, and the concealed riches of secret places: that thou mayest know that I am the Lord who call thee by thy name, the God of Israel.
EMP 45:3 Then will I give thee The treasures of darkness, Even the hoards of hidden places, -- That thou mayest get to know That I -- Yahweh, who am calling thee by thy name, am the God of Israel.
ERV 45:3 and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I am the LORD, which call thee by thy name, even the God of Israel.
WBT 45:3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call thee by thy name, am the God of Israel.
WEB 45:3 I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
WEY 45:3
YLT 45:3 And have given to thee treasures of darkness, Even treasures of secret places, So that thou knowest that I, Jehovah, Who am calling on thy name — am the God of Israel.
Isaiah

KJV 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
AKJ 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called you by your name: I have surnamed you, though you have not known me.
ASV 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
DBT 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I surnamed thee, though thou didst not know me;
DRB 45:4 For the sake of my servant Jacob, and Israel my elect, I have even called thee by thy name: I have made a likeness of thee, and thou hast not known me.
EMP 45:4 For the sake of my servant Jacob, Even Israel my chosen Therefore have I called unto thee by thy name, I give thee a title though thou hast not known me, --
ERV 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
WBT 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel my elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me:
WEB 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have surnamed you, though you have not known me.
WEY 45:4
YLT 45:4 For the sake of my servant Jacob, And of Israel My chosen, I call also thee by thy name, I surname thee, And thou hast not known Me.
Isaiah

KJV 45:5 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
AKJ 45:5 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded you, though you have not known me:
ASV 45:5 I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me;
DBT 45:5 I am Jehovah, and there is none else; there is no God beside me: I girded thee, and thou hast not known me;
DRB 45:5 I am the Lord, and there is none else: there is no God, besides me: I girded thee, and thou hast not known me:
EMP 45:5 I, am Yahweh, and there is none else, Besides me, there is no God, -- I gird thee, though thou hast not known me:
ERV 45:5 I am the LORD, and there is none else; beside me there is no God: I will gird thee, though thou hast not known me:
WBT 45:5 I am the LORD, and there is none else, there is no God besides me: I girded thee, though thou hast not known me:
WEB 45:5 I am Yahweh, and there is none else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me;
WEY 45:5
YLT 45:5 I am Jehovah, and there is none else, Except Me there is no God, I gird thee, and thou hast not known Me.
Isaiah

KJV 45:6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
AKJ 45:6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
ASV 45:6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.
DBT 45:6 that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I am Jehovah, and there is none else;
DRB 45:6 That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else:
EMP 45:6 That men may get to know. From the rising of the sun And from the west. That there is none besides me, -- I, am Yahweh, and there is none else:
ERV 45:6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me: I am the LORD, and there is none else.
WBT 45:6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.
WEB 45:6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else.
WEY 45:6
YLT 45:6 So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I am Jehovah, and there is none else,
Isaiah

KJV 45:7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
AKJ 45:7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
ASV 45:7 I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
DBT 45:7 forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.
DRB 45:7 I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.
EMP 45:7 Forming light and creating darkness, Making prosperity, and creating misfortune, -- I -- Yahweh, who doeth all these.
ERV 45:7 I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
WBT 45:7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
WEB 45:7 I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.
WEY 45:7
YLT 45:7 Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'
Isaiah

KJV 45:8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.
AKJ 45:8 Drop down, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.
ASV 45:8 Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together; I, Jehovah, have created it.
DBT 45:8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.
DRB 45:8 Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just: let the earth be opened, and bud forth a saviour: and let justice spring up together: I the Lord have created him.
EMP 45:8 Let the drops fall ye heavens, from above, Yea, let, the skies, pour down righteousness, -- Let the earth open and let them bear as their fruit -- deliverance And let, justice, spring forth therewith, I -- Yahweh, have created it.
ERV 45:8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that they may bring forth salvation, and let her cause righteousness to spring up together; I the LORD have created it.
WBT 45:8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.
WEB 45:8 Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.
WEY 45:8
YLT 45:8 Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.
Isaiah

KJV 45:9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
AKJ 45:9 Woe to him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What make you? or your work, He has no hands?
ASV 45:9 Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
DBT 45:9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?
DRB 45:9 Woe to him that gainsayeth his maker, a sherd of the earthen pots: shall the clay say to him that fashioneth it: What art thou making, and thy work is without hands?
EMP 45:9 Alas for him who contendeth with his Fashioner, -- A potsherd, [should contend] with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?
ERV 45:9 Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
WBT 45:9 Woe to him that contendeth with his Maker! Let the potsherd contend with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
WEB 45:9 Woe to him who strives with his Maker— a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?'
WEY 45:9
YLT 45:9 Woe to him who is striving with his Former, (A potsherd with potsherds of the ground!) Doth clay say to its Framer, 'What dost thou?' And thy work, 'He hath no hands?'
Isaiah

KJV 45:10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
AKJ 45:10 Woe to him that said to his father, What beget you? or to the woman, What have you brought forth?
ASV 45:10 Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
DBT 45:10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? Or to his mother, What hast thou brought forth?
DRB 45:10 Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? and to the woman: Why dost thou bring forth?
EMP 45:10 Alas, for one who saith to a father, What begettest thou? Or to a woman What dost thou bring forth?
ERV 45:10 Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, with what travailest thou?
WBT 45:10 Woe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
WEB 45:10 Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"
WEY 45:10
YLT 45:10 Woe to him who is saying to a father, 'What dost thou beget?' Or to a wife, 'What dost thou bring forth?
Isaiah

KJV 45:11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
AKJ 45:11 Thus said the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command you me.
ASV 45:11 Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.
DBT 45:11 Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.
DRB 45:11 Thus saith the Lord the Holy One of Israel, his maker: Ask me of things to come, concerning my children, and concerning the work of my hands give ye charge to me.
EMP 45:11 Thus, saith, Yahweh, The Holy One of Israel And his Fashioner, As to things to come, they have asked me, Concerning my sons and concerning the work of my hands, they would command me!
ERV 45:11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.
WBT 45:11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
WEB 45:11 Thus says Yahweh, the Holy One of Israel, and his Maker: "You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands!
WEY 45:11
YLT 45:11 Thus said Jehovah, The Holy One of Israel, and his Former: Ask Me of the things coming concerning My sons, Yea, concerning the work of My hands, ye command Me.'
Isaiah

KJV 45:12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
AKJ 45:12 I have made the earth, and created man on it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
ASV 45:12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.
DBT 45:12 It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
DRB 45:12 I made the earth: and I created man upon it: my hand stretched forth the heavens, and I have commanded all their host.
EMP 45:12 I, made the earth, And man upon it, I created, -- I -- mine own hands, stretched out the heavens, And all their host, I commanded:
ERV 45:12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
WBT 45:12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
WEB 45:12 I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens; and I have commanded all their army.
WEY 45:12
YLT 45:12 I made earth, and man on it prepared, I — My hands stretched out the heavens, And all their host I have commanded.
Isaiah

KJV 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
AKJ 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, said the LORD of hosts.
ASV 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.
DBT 45:13 It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.
DRB 45:13 I have raised him up to justice, and I will direct all his ways: he shall build my city, and let go my captives, not for ransom, nor for presents, saith the Lord the God of hosts.
EMP 45:13 I, have roused him up in righteousness, And all his roads, will I level, -- He, shall build my city, And my captives, shall he let go, Not for price, nor for bribe, Saith Yahweh of hosts.
ERV 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
WBT 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
WEB 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says Yahweh of Armies.
WEY 45:13
YLT 45:13 I have stirred him up in righteousness, And all his ways I make straight, He doth build My city, and My captivity doth send out, Not for price, nor for bribe, said Jehovah of Hosts.
Isaiah

KJV 45:14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
AKJ 45:14 Thus said the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours: they shall come after you; in chains they shall come over, and they shall fall down to you, they shall make supplication to you, saying, Surely God is in you; and there is none else, there is no God.
ASV 45:14 Thus saith Jehovah, The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall go after thee, in chains they shall come over; and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee,'saying , Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
DBT 45:14 Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall walk after thee; in chains they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, no other God. ...
DRB 45:14 Thus saith the Lord: The labour of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and of Sabaim, men of stature shall come over to thee, and shall be thins: they shall walk after thee, they shall go bound with manacles: and they shall worship thee, and shall make supplication to thee: only in thee is God, and there is no God besides thee.
EMP 45:14 Thus, saith Yahweh -- The produce of Egypt and the gain of Ethiopia, and the Sabeans, men of great stature, Unto thee, shall come over, And thine, shall they become, After thee, shall they journey, In chains, shall they come over, -- And unto thee, shall they bow down Unto thee, shall they pray [saying], -- Surely, in thee, is a GOD And there is none else -- no, God!
ERV 45:14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine; they shall go after thee; in chains they shall come over: and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
WBT 45:14 Thus saith the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Cush and of the Sabeans, men of stature, shall come over to thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down to thee, they shall make supplication to thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
WEB 45:14 Thus says Yahweh: "The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours. They will go after you. They shall come over in chains; and they will bow down to you. They will make supplication to you: 'Surely God is in you; and there is none else. There is no other god.
WEY 45:14
YLT 45:14 Thus said Jehovah, 'The labour of Egypt, And the merchandise of Cush, And of the Sebaim — men of measure, Unto thee pass over, and thine they are, After thee they go, in fetters they pass over, And unto thee they bow themselves, Unto thee they pray: Only in thee is God, And there is none else, no other God.
Isaiah

KJV 45:15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
AKJ 45:15 Truly you are a God that hide yourself, O God of Israel, the Savior.
ASV 45:15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
DBT 45:15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour. ...
DRB 45:15 Verily thou art a hidden God, the God of Israel the saviour.
EMP 45:15 Surely, thou, art a GOD utterly hiding thyself, -- O God of Israel, able to save!
ERV 45:15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
WBT 45:15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Savior.
WEB 45:15 Most certainly you are a God who hidden yourself, God of Israel, the Savior.'"
WEY 45:15
YLT 45:15 Surely Thou art a God hiding Thyself, God of Israel — Saviour!
Isaiah

KJV 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
AKJ 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
ASV 45:16 They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.
DBT 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.
DRB 45:16 They are all confounded and ashamed: the forgers of errors are gone together into confusion.
EMP 45:16 They have turned pale and even been put to shame, all of them, -- Together have they gone into disgrace, have the makers of images:
ERV 45:16 They shall be ashamed, yea, confounded, all of them: they shall go into confusion together that are makers of idols.
WBT 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
WEB 45:16 They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.
WEY 45:16
YLT 45:16 They have been ashamed, And they have even blushed — all of them, Together gone in confusion have those carving images.
Isaiah

KJV 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
AKJ 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: you shall not be ashamed nor confounded world without end.
ASV 45:17 But Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end.
DBT 45:17 Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded, unto the ages of ages.
DRB 45:17 Israel is saved in the Lord with as eternal salvation: you shall not be con- founded, and you shall not be ashamed for ever and ever.
EMP 45:17 Israel, hath been delivered by Yahweh, with an age-abiding deliverance, -- Ye shall neither turn pale nor he put to shame, unto the ages of futurity,.
ERV 45:17 But Israel shall be saved by the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
WBT 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
WEB 45:17 Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.
WEY 45:17
YLT 45:17 Israel hath been saved in Jehovah, A salvation age-during! Ye are not ashamed nor confounded Unto the ages of eternity!
Isaiah

KJV 45:18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
AKJ 45:18 For thus said the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
ASV 45:18 For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.
DBT 45:18 For thus saith Jehovah who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, he who established it, not as waste did he create it: he formed it to be inhabited: I am Jehovah, and there is none else.
DRB 45:18 For thus saith the Lord that created the heavens, God himself that formed the earth, and made it, the very maker thereof: he did not create it in vain: he formed it to be inhabited. I am the Lord, and there is no other.
EMP 45:18 For, Thus, saith Yahweh, Who created the heavens God himself! Who fashioned the earth -- And made it Himself, established it, ...Not a waste, created he it To be dwelt in, he fashioned it, ...I, am Yahweh, and there is none else:
ERV 45:18 For thus saith the LORD that created the heavens; he is God; that formed the earth and made it; he established it, he created it not a waste, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
WBT 45:18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
WEB 45:18 For thus says Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn't create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am Yahweh; and there is no other.
WEY 45:18
YLT 45:18 For thus said Jehovah, Creator of heaven, He is God, Former of earth, and its Maker, He established it — not empty He prepared it, For inhabiting He formed it: 'I am Jehovah, and there is none else.
Isaiah

KJV 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
AKJ 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not to the seed of Jacob, Seek you me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
ASV 45:19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right.
DBT 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I am Jehovah, speaking righteousness, declaring things which are right.
DRB 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I have not said to the seed of Jacob: Seek me in vain. I am the Lord that speak justice, that declare right things.
EMP 45:19 Not in secret, have I spoken In a place of the earth that is dark, -- I have not said unto the seed of Jacob, In a waste, seek ye me, -- I, am Yahweh, Speaking the thing that is right, Declaring the things that are just.
ERV 45:19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
WBT 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I have not said to the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
WEB 45:19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn't say to the seed of Jacob, 'Seek me in vain.' I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right.
WEY 45:19
YLT 45:19 Not in secret have I spoken, in a dark place of the earth, I have not said to the seed of Jacob, In vain seek ye Me, I am Jehovah, speaking righteousness, Declaring uprightness.
Isaiah

KJV 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
AKJ 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.
ASV 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
DBT 45:20 Gather yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
DRB 45:20 Assemble yourselves, and come, and draw near together, ye that are saved of the Gentiles: they have no knowledge that set up the wood of their graven work, and pray to a god that cannot save.
EMP 45:20 Assemble yourselves and come Draw near together, ye escaped of the nations, -- They know not Who carry the wood of their carved image, And pray unto a GOD who cannot save.
ERV 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
WBT 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that have escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.
WEB 45:20 "Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.
WEY 45:20
YLT 45:20 Be gathered, and come in, Come nigh together, ye escaped of the nations, They have not known, Who are lifting up the wood of their graven image, And praying unto a god that saveth not.
Isaiah

KJV 45:21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
AKJ 45:21 Tell you, and bring them near; yes, let them take counsel together: who has declared this from ancient time? who has told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Savior; there is none beside me.
ASV 45:21 Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.
DBT 45:21 Declare and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? who hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just God and a Saviour, there is none besides me.
DRB 45:21 Tell ye, and come, and consult together: who hath declared this from the beginning, who hath foretold this from that time? Have not I the Lord, and there is no God else besides me? A just God and a saviour, there is none besides me.
EMP 45:21 Tell ye -- and bring near, Yea let them take counsel, together, -- Who let this be known aforetime. In time past, declared it? Was it not, I -- Yahweh? And there is none else that is God besides me, A GOD, righteous and ready to save, There is none, besides me!
ERV 45:21 Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath shewed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a saviour; there is none beside me.
WBT 45:21 Tell ye, and bring them near; yes, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else besides me; a just God and a Savior; there is none besides me.
WEB 45:21 Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior; There is no one besides me.
WEY 45:21
YLT 45:21 Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I — Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.
Isaiah

KJV 45:22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
AKJ 45:22 Look to me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
ASV 45:22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.
DBT 45:22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
DRB 45:22 Be converted to me, and you shall be saved, all ye ends of the earth: for I am God, and there is no other.
EMP 45:22 Turn unto me -- and be ye saved, all ye ends of the earth, -- For, I, am GOD, and there is none else.
ERV 45:22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
WBT 45:22 Look to me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
WEB 45:22 "Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
WEY 45:22
YLT 45:22 Turn to Me, and be saved, all ends of the earth, For I am God, and there is none else.
Isaiah

KJV 45:23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
AKJ 45:23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That to me every knee shall bow, every tongue shall swear.
ASV 45:23 By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth in righteousness, and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
DBT 45:23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
DRB 45:23 I have sworn by myself, the word of justice shall go out of my mouth, and shall not return: For every knee shall be bowed to me, and every tongue shall swear.
EMP 45:23 By myself, have I sworn, Gone forth out of my mouth, is righteousness as a decree And shall not turn back, -- That, unto myself, Shall bow every knee, Shall swear every tongue:
ERV 45:23 By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth in righteousness, and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
WBT 45:23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That to me every knee shall bow, every tongue shall swear.
WEB 45:23 I have sworn by myself, the word has gone out of my mouth in righteousness, and will not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath.
WEY 45:23
YLT 45:23 By Myself I have sworn, Gone out from my mouth in righteousness hath a word, And it turneth not back, That to Me, bow doth every knee, every tongue swear.
Isaiah

KJV 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
AKJ 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
ASV 45:24 Only in Jehovah, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all they that were incensed against him shall be put to shame.
DBT 45:24 Only in Jehovah, shall one say, have I righteousness and strength. To him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
DRB 45:24 Therefore shall he say: In the Lord are my justices and empire: they shall come to him, and all that resist him shall be confounded.
EMP 45:24 Only in Yahweh -- for me, Hath one said, Is there righteousness and strength, Unto him, shall come and turn pale -- All who have been incensed against him:
ERV 45:24 Only in the LORD, shall one say unto me, is righteousness and strength: even to him shall men come, and all they that were incensed against him shall be ashamed.
WBT 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
WEB 45:24 They will say of me, 'There is righteousness and strength only in Yahweh.'" Even to him shall men come; and all those who were incensed against him shall be disappointed.
WEY 45:24
YLT 45:24 Only in Jehovah, said hath one, Have I righteousness and strength, Unto Him he cometh in, And ashamed are all those displeased with Him.
Isaiah

KJV 45:25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
AKJ 45:25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
ASV 45:25 In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
DBT 45:25 In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
DRB 45:25 In the Lord shall all the seed of Israel be justified and praised.
EMP 45:25 In Yahweh, shall be justified and shall boast themselves -- All the seed of Israel.
ERV 45:25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
WBT 45:25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
WEB 45:25 In Yahweh shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
WEY 45:25
YLT 45:25 In Jehovah are all the seed of Israel justified, And they boast themselves.'


[Isaiah 46]
Isaiah

KJV 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
AKJ 46:1 Bel bows down, Nebo stoops, their idols were on the beasts, and on the cattle: your carriages were heavy laden; they are a burden to the weary beast.
ASV 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast .
DBT 46:1 Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary beast.
DRB 46:1 BEL is broken, Nebo is destroyed: their idols are put upon beasts and cattle, your burdens of heavy weight even unto weariness.
EMP 46:1 Bel, hath crouched, Nebo, is cowering, Their images, are delivered up to beast and to cattle, -- The things ye carried about, are become a load, A burden, to the weary!
ERV 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast.
WBT 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your loads were heavy; they were a burden to the weary beast.
WEB 46:1 Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].
WEY 46:1
YLT 46:1 Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.
Isaiah

KJV 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
AKJ 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
ASV 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
DBT 46:2 They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
DRB 46:2 They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity.
EMP 46:2 They have cowered they have crouched at once, And they cannot rescue the burden, -- But their own soul, into captivity, hath departed.
ERV 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
WBT 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity.
WEB 46:2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
WEY 46:2
YLT 46:2 They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.
Isaiah

KJV 46:3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
AKJ 46:3 Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
ASV 46:3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb;
DBT 46:3 Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:
DRB 46:3 Hearken unto me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who are carried by my bowels, are borne up by my womb.
EMP 46:3 Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, -- Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:
ERV 46:3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which have been borne by me from the belly, which have been carried from the womb:
WBT 46:3 Hearken to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the birth, which are carried from the womb:
WEB 46:3 "Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
WEY 46:3
YLT 46:3 Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,
Isaiah

KJV 46:4 And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
AKJ 46:4 And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
ASV 46:4 and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you ; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
DBT 46:4 Even to old age, I am HE, and unto hoary hairs I will carry you: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.
DRB 46:4 Even to your old age I am the same, and to your grey hairs I will carry you: I have made you, and I will bear: I will carry and will save.
EMP 46:4 Even unto old age, I, am, the same, And unto grey hairs, I, will bear the burden, -- I have made and, I, will carry, Yea, I, will bear the burden and will deliver,
ERV 46:4 and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
WBT 46:4 And even to your old age I am he; and even to hoary hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.
WEB 46:4 and even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver.
WEY 46:4
YLT 46:4 Even to old age I am He, and to grey hairs I carry, I made, and I bear, yea, I carry and deliver.
Isaiah

KJV 46:5 To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
AKJ 46:5 To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
ASV 46:5 To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
DBT 46:5 To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?
DRB 46:5 To whom have you likened me, and made me equal, and compared me, and made me like?
EMP 46:5 To whom can ye liken me or make me equal? Or compare me, and we be like?
ERV 46:5 To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
WBT 46:5 To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
WEB 46:5 "To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
WEY 46:5
YLT 46:5 To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like?
Isaiah

KJV 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
AKJ 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.
ASV 46:6 Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
DBT 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
DRB 46:6 You that contribute gold out of the bag, and weigh out silver in the scales: and hire a goldsmith to make a god: and they fall down and worship.
EMP 46:6 They who pour gold out of a purse, And who weigh silver in a balance, -- Who hire a goldsmith that he may make it into a GOD, They adore, yea they bow down;
ERV 46:6 Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
WBT 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.
WEB 46:6 Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down—yes, they worship.
WEY 46:6
YLT 46:6 — They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.
Isaiah

KJV 46:7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
AKJ 46:7 They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he stands; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
ASV 46:7 They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
DBT 46:7 They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.
DRB 46:7 They bear him on their shoulders and carry him, and set him in his piece, and he shall stand, and shall not stir out of his place. Yea, when they shall cry also unto him, he shall not hear: he shall not save them from tribulation.
EMP 46:7 They carry him about on the shoulder They bear the burden of him -- and set him in his place that he may stand, -- Out of his place, will he not move, -- Though one even make outcry unto him, he will not answer, Out of ones trouble, he will not save him.
ERV 46:7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
WBT 46:7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble.
WEB 46:7 They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
WEY 46:7
YLT 46:7 They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.
Isaiah

KJV 46:8 Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
AKJ 46:8 Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O you transgressors.
ASV 46:8 Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.
DBT 46:8 Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.
DRB 46:8 Remember this, and be ashamed: return, ye transgressors, to the heart.
EMP 46:8 Remember ye this and shew yourselves men, -- Bring it back, ye transgressors, to your minds;
ERV 46:8 Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
WBT 46:8 Remember this, and show yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
WEB 46:8 "Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, you transgressors.
WEY 46:8
YLT 46:8 Remember this, and shew yourselves men, Turn it back, O transgressors, to the heart.
Isaiah

KJV 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
AKJ 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
ASV 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
DBT 46:9 Remember the former things of old; for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
DRB 46:9 Remember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me:
EMP 46:9 Remember ye the things named in advance from age-past times, -- For, I, am, The Mighty One, and there is none else, The Adorable and there is none like me!
ERV 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
WBT 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
WEB 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;
WEY 46:9
YLT 46:9 Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God — and there is none like Me.
Isaiah

KJV 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
AKJ 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
ASV 46:10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
DBT 46:10 declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
DRB 46:10 Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done:
EMP 46:10 Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, -- Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;
ERV 46:10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
WBT 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
WEB 46:10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
WEY 46:10
YLT 46:10 Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.'
Isaiah

KJV 46:11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
AKJ 46:11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executes my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
ASV 46:11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.
DBT 46:11 calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
DRB 46:11 Who call a bird from the east, and from a far country the man of my own will, and I have spoken, and will bring it to pass: I have created, and I will do it. Hear me, O ye hardhearted, who are far from justice.
EMP 46:11 Calling, From the East, a Bird of Prey, From a far country, the Man I intended, -- Yea I have spoken I will also bring it to pass, I have planned, I will also do it.
ERV 46:11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.
WBT 46:11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also perform it.
WEB 46:11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.
WEY 46:11
YLT 46:11 Calling from the east a ravenous bird, From a far land the man of My counsel, Yea, I have spoken, yea, I bring it in, I have formed it, yea, I do it.
Isaiah

KJV 46:12 Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
AKJ 46:12 Listen to me, you stouthearted, that are far from righteousness:
ASV 46:12 Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:
DBT 46:12 Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:
DRB 46:12 I have brought my justice near, it shall not be afar off: and my salvation shall not tarry.
EMP 46:12 Hearken unto me, Ye valiant of heart, -- Who are far away from righteousness:
ERV 46:12 Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
WBT 46:12 Hearken to me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:
WEB 46:12 Listen to me, you stout-hearted, who are far from righteousness:
WEY 46:12
YLT 46:12 Hearken unto Me, ye mighty in heart, Who are far from righteousness.
Isaiah

KJV 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
AKJ 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
ASV 46:13 I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
DBT 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, and unto Israel my glory.
DRB 46:13 I will give salvation in Sion, and my glory in Israel.
EMP 46:13 I have brought near my righteousness. It shall not be far away, And my deliverance, shall not linger, -- But I will give In Zion, deliverance, To Israel, my glory.
ERV 46:13 I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory,
WBT 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
WEB 46:13 I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
WEY 46:13
YLT 46:13 I have brought near My righteousness, It is not far off, And My salvation — it doth not tarry, And I have given in Zion salvation, To Israel My glory!


[Isaiah 47]
Isaiah

KJV 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
AKJ 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
ASV 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
DBT 47:1 Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, there is no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.
DRB 47:1 COME down, sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne for the daughter of the Chaldeans, for thou shalt no more be called delicate and tender.
EMP 47:1 Down -- and sit in the dust, O virgin Daughter of Babylon, Sit on the ground -- throneless, Daughter of the Chaldeans; For thou shalt no more be called Tender and Dainty.
ERV 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
WBT 47:1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
WEB 47:1 "Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
WEY 47:1
YLT 47:1 Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'O tender and delicate one.'
Isaiah

KJV 47:2 Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
AKJ 47:2 Take the millstones, and grind meal: uncover your locks, make bore the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
ASV 47:2 Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
DBT 47:2 Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:
DRB 47:2 Take a millstone and grind meal: uncover thy shame, strip thy shoulder, make bare thy legs, pass over the rivers.
EMP 47:2 Take millstones, and grind meal, -- Put back thy veil -- tuck up thy train Bare the leg, wade through streams:
ERV 47:2 Take the millstones, and grind meal: remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
WBT 47:2 Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
WEB 47:2 Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
WEY 47:2
YLT 47:2 Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.
Isaiah

KJV 47:3 Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
AKJ 47:3 Your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet you as a man.
ASV 47:3 Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man.
DBT 47:3 thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none to stay me. ...
DRB 47:3 Thy nakedness shall be discovered, and thy shame shall be seen: I will take vengeance, and no man shall resist me.
EMP 47:3 Bared shall be thy shame, Yea seen thy reproach, -- An avenging, will I take, And will accept no son of earth.
ERV 47:3 Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will accept no man.
WBT 47:3 Thy nakedness shall be uncovered, yes, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
WEB 47:3 Your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man."
WEY 47:3
YLT 47:3 Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.
Isaiah

KJV 47:4 As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
AKJ 47:4 As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
ASV 47:4 Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.
DBT 47:4 Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel. ...
DRB 47:4 Our redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel.
EMP 47:4 Our Redeemer, Yahweh of hosts, is his name! The Holy One of Israel.
ERV 47:4 Our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
WBT 47:4 As for our Redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
WEB 47:4 Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, the Holy One of Israel.
WEY 47:4
YLT 47:4 Our redeemer is Jehovah of Hosts, His name is the Holy One of Israel.
Isaiah

KJV 47:5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
AKJ 47:5 Sit you silent, and get you into darkness, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called, The lady of kingdoms.
ASV 47:5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called The mistress of kingdoms.
DBT 47:5 Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.
DRB 47:5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called the lady of kingdoms.
EMP 47:5 Sit silent, and get into darkness, Daughter of the Chaldeans! For thou shalt no more be called Mistress of Kingdoms.
ERV 47:5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called The lady of kingdoms.
WBT 47:5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
WEB 47:5 "Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms.
WEY 47:5
YLT 47:5 Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'Mistress of kingdoms.'
Isaiah

KJV 47:6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
AKJ 47:6 I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into your hand: you did show them no mercy; on the ancient have you very heavily laid your yoke.
ASV 47:6 I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
DBT 47:6 I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
DRB 47:6 I was angry with my people, I have polluted my inheritance, and have given them into thy bend: thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.
EMP 47:6 I had been provoked with my people, Had profaned mine inheritance, And given them into thy hand, ...Thou shewedst them no compassion, Upon the elder, madest thou very heavy thy yoke.
ERV 47:6 I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
WBT 47:6 I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
WEB 47:6 I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
WEY 47:6
YLT 47:6 I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Isaiah

KJV 47:7 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
AKJ 47:7 And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
ASV 47:7 And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
DBT 47:7 and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
DRB 47:7 And thou hast said: I shall be a lady for ever: thou hast not laid these things to thy heart, neither hast thou remembered thy latter end.
EMP 47:7 And thou saidst, Unto times age-abiding, shall I be Mistress, -- Insomuch that thou laidst not these things to thy heart, Didst not keep in mind the issue thereof,
ERV 47:7 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
WBT 47:7 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
WEB 47:7 You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
WEY 47:7
YLT 47:7 And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
Isaiah

KJV 47:8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
AKJ 47:8 Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell carelessly, that say in your heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
ASV 47:8 Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
DBT 47:8 And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:
DRB 47:8 And now hear these things, thou that art delicate, and dwellest confidently, that sayest in thy heart: I am, and there is none else besides me: I shall not sit as a widow, and I shall not know barrenness.
EMP 47:8 Now, therefore hear this, Thou Lady of pleasure Who dwelleth securely, Who saith in her heart, -- I, [am], and there is no one besides, I shall not sit a widow, Nor know loss of children.
ERV 47:8 Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and there is none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
WBT 47:8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, I am, and none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
WEB 47:8 "Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
WEY 47:8
YLT 47:8 And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently — Who is saying in her heart, 'I am, and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.'
Isaiah

KJV 47:9 But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.
AKJ 47:9 But these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come on you in their perfection for the multitude of your sorceries, and for the great abundance of your enchantments.
ASV 47:9 but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come upon thee, in the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.
DBT 47:9 yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of thine enchantments.
DRB 47:9 These two things shall come upon thee suddenly in one day, barrenness and widowhood. All things are come upon thee, because of the multitude of thy sorceries, and for the great hardness of thy enchanters.
EMP 47:9 Yet shall there come to thee -- both these, in a moment, in one day, Loss of children and widowhood, -- To their full, have they come on thee, Spite of the mass of thine incantations, Spite of the great throng of thy spells.
ERV 47:9 but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: in their full measure shall they come upon thee, despite of the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.
WBT 47:9 But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection, for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thy enchantments.
WEB 47:9 but these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come on you, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.
WEY 47:9
YLT 47:9 And come in to thee do these two things, In a moment, in one day, childlessness and widowhood, According to their perfection they have come upon thee, In the multitude of thy sorceries, In the exceeding might of thy charms.
Isaiah

KJV 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
AKJ 47:10 For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and none else beside me.
ASV 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.
DBT 47:10 For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.
DRB 47:10 And thou best trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and thy knowledge, this hath deceived thee. And thou best said in thy heart: I am, and besides me there is no other.
EMP 47:10 And so thou didst trust in thy wickedness, Thou saidst, no one, seeth me, Thy wisdom and knowledge, the same, seduced thee, -- Therefore saidst thou in thy heart, I [am], and there is no one besides.
ERV 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me.
WBT 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me.
WEB 47:10 For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.
WEY 47:10
YLT 47:10 And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.'
Isaiah

KJV 47:11 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
AKJ 47:11 Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.
ASV 47:11 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
DBT 47:11 But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.
DRB 47:11 Evil shall come upon thee, and then shalt not know the rising thereof: and calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off: misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
EMP 47:11 Therefore shall come on thee -- Mischief, Thou shalt not know how to charm it away Yea there shall fall on thee, Ruin, Thou shalt not be able to appease it, -- And there shall come on thee suddenly. Desolation. Thou shalt not know.
ERV 47:11 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
WBT 47:11 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
WEB 47:11 Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.
WEY 47:11
YLT 47:11 And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.
Isaiah

KJV 47:12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
AKJ 47:12 Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, wherein you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.
ASV 47:12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
DBT 47:12 Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.
DRB 47:12 Stand now with thy enchanters, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast laboured from thy youth, if so be it may profit thee any thing, or if thou mayst become stronger.
EMP 47:12 Take thy stand, I pray thee, With thy spells. And with the throng of thine incantations wherein thou hast wearied thyself from thy youth, -- Peradventure thou mayest be able to profit Peradventure thou mayest strike me with terror.
ERV 47:12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
WBT 47:12 Stand now with thy enchantments, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast labored from thy youth; if thou shalt be able to profit, if thou mayest prevail.
WEB 47:12 "Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.
WEY 47:12
YLT 47:12 Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!
Isaiah

KJV 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee.
AKJ 47:13 You are wearied in the multitude of your counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save you from these things that shall come on you.
ASV 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels: let now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from the things that shall come upon thee.
DBT 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the interpreters of the heavens, the observers of the stars, who predict according to the new moons what shall come upon thee, stand up, and save thee.
DRB 47:13 Thou hast failed in the multitude or thy counsels: let now the astrologers stand and save thee, they that gazed at the stars, and counted the months, that from them they might tell the things that shall come to thee.
EMP 47:13 Thou hast worn thyself out with the mass of thy consultations, -- Let them take their stand I pray thee that they may save thee -- The dividers of the heavens -- The gazers at the stars, They who make known by new moons, Somewhat of the things which shall come upon thee.
ERV 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels: let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from the things that shall come upon thee.
WBT 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee.
WEB 47:13 You are wearied in the multitude of your counsels: let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save you from the things that shall come on you.
WEY 47:13
YLT 47:13 Thou hast been wearied in the multitude of thy counsels, Stand up, I pray thee, and save thee, Let the charmers of the heavens, Those looking on the stars, Those teaching concerning the months, From those things that come on thee!
Isaiah

KJV 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
AKJ 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
ASV 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
DBT 47:14 Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
DRB 47:14 Behold they are as stubble, fire hath burnt them, they shall not deliver them- selves from the power of the dames: there are no coals wherewith they may be warmed, nor fire, that they may sit thereat.
EMP 47:14 Lo! they have become as straw -- a fire, hath burned them up, They shall not deliver their own soul from the grasp of the flame, -- There is, no live coal to warm them, nor blaze to sit before.
ERV 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
WBT 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
WEB 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
WEY 47:14
YLT 47:14 Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.
Isaiah

KJV 47:15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
AKJ 47:15 Thus shall they be to you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save you.
ASV 47:15 Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
DBT 47:15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.
DRB 47:15 Such are all the things become to thee, in which thou best laboured: thy merchants from thy youth, every one hath erred in his own way, there is none that can save thee.
EMP 47:15 Such, have they become to thee, with whom thou hast wearied thyself, -- Thy merchants -- from thy youth, will every man stagger straight onwards -- There is none to save thee.
ERV 47:15 Thus shall the things be unto thee wherein thou hast laboured: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
WBT 47:15 Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
WEB 47:15 Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.
WEY 47:15
YLT 47:15 So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!


[Isaiah 48]
Isaiah

KJV 48:1 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
AKJ 48:1 Hear you this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
ASV 48:1 Hear ye this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
DBT 48:1 Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.
DRB 48:1 HEAR ye these things, O house of Jacob, you that are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Juda, you who swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in justice.
EMP 48:1 Hear ye this -- O house of Jacob, Ye who call yourselves by the name of Israel, Yea from the waters of Judah, came they forth, -- Who swear by the name of Yahweh, And, by the God of Israel, call to remembrance -- Not in truth, nor in righteousness;
ERV 48:1 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah; which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
WBT 48:1 Hear ye this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
WEB 48:1 "Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Yahweh, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness
WEY 48:1
YLT 48:1 Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness.
Isaiah

KJV 48:2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
AKJ 48:2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
ASV 48:2 (for they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; Jehovah of hosts is his name):
DBT 48:2 For they are named after the holy city, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name.
DRB 48:2 For they are called of the holy city, and are established upon the God of Israel: the Lord of hosts is his name.
EMP 48:2 For of the holy city, do they call themselves, And on the God of Israel, do they stay themselves, -- Yahweh of hosts, is his name.
ERV 48:2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name.
WBT 48:2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
WEB 48:2 (for they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name):
WEY 48:2
YLT 48:2 For from the Holy City they have been called, And on the God of Israel been supported, Jehovah of Hosts is His name.
Isaiah

KJV 48:3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
AKJ 48:3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
ASV 48:3 I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
DBT 48:3 I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
DRB 48:3 The former things of old I have declared, and they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard: I did them suddenly and they came to pass.
EMP 48:3 Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known, -- Suddenly, I wrought and they came to pass.
ERV 48:3 I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.
WBT 48:3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
WEB 48:3 I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened.
WEY 48:3
YLT 48:3 The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
Isaiah

KJV 48:4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
AKJ 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
ASV 48:4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
DBT 48:4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
DRB 48:4 For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass.
EMP 48:4 Because I knew that -- Obstinate, thou wast, -- And, a sinew of iron, was thy neck, And thy brow, brazen,
ERV 48:4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
WBT 48:4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
WEB 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
WEY 48:4
YLT 48:4 From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,
Isaiah

KJV 48:5 I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
AKJ 48:5 I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, My idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them.
ASV 48:5 therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
DBT 48:5 so I have long ago declared them to thee; before they came to pass I caused thee to hear them; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.
DRB 48:5 I foretold thee of old, before they came to pass I told thee, lest thou shouldst say: My idols have done these things, and my graven and molten things have commanded them.
EMP 48:5 therefore told I thee -- in time past, Ere yet it came, I let thee hear, -- Lest thou shouldest say Mine idol wrought them, Yea, my carved image and my molten image, commanded them!
ERV 48:5 therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
WBT 48:5 I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I showed it thee: lest thou shouldst say, My idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
WEB 48:5 therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, 'My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.'
WEY 48:5
YLT 48:5 And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, 'Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.
Isaiah

KJV 48:6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
AKJ 48:6 You have heard, see all this; and will not you declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
ASV 48:6 Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
DBT 48:6 Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare it? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:
DRB 48:6 See now all the things which thou hast heard: but have you declared them? I have shewn thee new things from that time, and things are kept which thou knowest not:
EMP 48:6 Thou hast heard -- see it whole, And will, ye, not tell? I have let thee hear new things -- from the present time, Even secrets which ye knew not.
ERV 48:6 Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
WBT 48:6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have showed ye new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
WEB 48:6 You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
WEY 48:6
YLT 48:6 Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not.
Isaiah

KJV 48:7 They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
AKJ 48:7 They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, Behold, I knew them.
ASV 48:7 They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
DBT 48:7 they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
DRB 48:7 They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold I knew them.
EMP 48:7 Now, are they created, and not in time past, And, before to-day, thou hadst not heard of them, -- Lest thou shouldest say, Lo! I knew them!
ERV 48:7 They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
WBT 48:7 They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardst them not; lest thou shouldst say, Behold, I knew them.
WEB 48:7 They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, 'Behold, I knew them.'
WEY 48:7
YLT 48:7 Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, 'Lo, I have known them.'
Isaiah

KJV 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
AKJ 48:8 Yes, you heard not; yes, you knew not; yes, from that time that your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
ASV 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
DBT 48:8 Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
DRB 48:8 Thou hast neither heard, nor known, neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress, and I have called thee a transgressor from the womb.
EMP 48:8 Nay! thou hadst not heard, Nay! thou hadst not known, Nay! in time past, thine ear, was not opened, -- For I knew that thou, wouldst be treacherous, Yea a transgressor from birth, hast thou been called.
ERV 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
WBT 48:8 Yes, thou heardst not; yes, thou knewest not; yes, from that time that thy ear was not opened: for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
WEB 48:8 Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
WEY 48:8
YLT 48:8 Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And 'Transgressor from the belly,' One is crying to thee.
Isaiah

KJV 48:9 For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
AKJ 48:9 For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off.
ASV 48:9 For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
DBT 48:9 For my name's sake I will defer mine anger, and for my praise will I refrain as to thee, that I cut thee not off.
DRB 48:9 For my name's sake I will remove my wrath far off: and for my praise I will bridle thee, lest thou shouldst perish.
EMP 48:9 For the sake of mine own Name, will I defer mine anger, And for my praise, will I restrain myself towards thee, -- So as not to cut thee off.
ERV 48:9 For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
WBT 48:9 For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
WEB 48:9 For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.
WEY 48:9
YLT 48:9 For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.
Isaiah

KJV 48:10 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
AKJ 48:10 Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
ASV 48:10 Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
DBT 48:10 Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
DRB 48:10 Behold I have refined thee, but not as silver, I have chosen thee in the furnace of poverty.
EMP 48:10 Lo! I have refined thee, but not as silver, -- I have tested thee, in a smelting-pot of affliction.
ERV 48:10 Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
WBT 48:10 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
WEB 48:10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
WEY 48:10
YLT 48:10 Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.
Isaiah

KJV 48:11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
AKJ 48:11 For my own sake, even for my own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory to another.
ASV 48:11 For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and my glory will I not give to another.
DBT 48:11 For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and I will not give my glory unto another.
DRB 48:11 For my own sake, for my own sake will I do it, that I may not be blasphemed: and I will not give my glory to another.
EMP 48:11 For mine own sake -- for mine own sake, will I effectually work For how should it be profaned? And, my glory -- to another, will I not give.
ERV 48:11 For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and my glory will I not give to another.
WBT 48:11 For my own sake, even for my own sake, will I do it: for how should my name be profaned? and I will not give my glory to another.
WEB 48:11 For my own sake, for my own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory I will not give to another.
WEY 48:11
YLT 48:11 For My sake, for Mine own sake, I do it, For how is it polluted? And Mine honour to another I give not.
Isaiah

KJV 48:12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
AKJ 48:12 Listen to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
ASV 48:12 Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
DBT 48:12 Hearken unto me, Jacob, and thou Israel, my called. I am HE; I, the first, and I, the last.
DRB 48:12 Hearken to me, O Jacob, and thou Israel whom I call: I am he, I am the first, and I am the last.
EMP 48:12 Hearken unto me O Jacob, And Israel, my called one, -- I, am, the Same I, the first, yea, I, the last:
ERV 48:12 Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
WBT 48:12 Hearken to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
WEB 48:12 "Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
WEY 48:12
YLT 48:12 Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I am He, I am first, and I am last;
Isaiah

KJV 48:13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.
AKJ 48:13 My hand also has laid the foundation of the earth, and my right hand has spanned the heavens: when I call to them, they stand up together.
ASV 48:13 Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread out the heavens: when I call unto them, they stand up together.
DBT 48:13 Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread abroad the heavens: I call unto them, they stand up together.
DRB 48:13 My hand also hath founded the earth, and my right hand hath measured the heavens: I shall call them, and they shall stand together.
EMP 48:13 Surely, mine own hand, founded the earth, And, my right hand, stretched out the heavens, -- While I was calling unto them, they stood forth, at once
ERV 48:13 Yea, mine hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread out the heavens: when I call unto them, they stand up together.
WBT 48:13 My hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call to them, they stand up together.
WEB 48:13 Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens: when I call to them, they stand up together.
WEY 48:13
YLT 48:13 Also, My hand hath founded earth, And My right hand stretched out the heavens, I am calling unto them, they stand together.
Isaiah

KJV 48:14 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
AKJ 48:14 All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
ASV 48:14 Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm'shall be on the Chaldeans.
DBT 48:14 All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
DRB 48:14 Assemble yourselves together, all you, and hear: who among them hath declared these things? the Lord hath loved him, he will do his pleasure in Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
EMP 48:14 Assemble yourselves -- all of you and hear, Who among them, hath told these things? he whom Yahweh loveth, will execute -- His pleasure, on Babylon, And his stroke on the Chaldeans.
ERV 48:14 Assemble yourselves, all ye, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
WBT 48:14 All ye, assemble yourselves and hear; who among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
WEB 48:14 "Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom Yahweh loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.
WEY 48:14
YLT 48:14 Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm is on the Chaldeans.
Isaiah

KJV 48:15 I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
AKJ 48:15 I, even I, have spoken; yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
ASV 48:15 I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
DBT 48:15 I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
DRB 48:15 I, even I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made prosperous.
EMP 48:15 I -- I, have spoken, Yea I have called him, -- I have brought him in, and he shall make prosperous his way.
ERV 48:15 I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
WBT 48:15 I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
WEB 48:15 I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
WEY 48:15
YLT 48:15 I — I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.
Isaiah

KJV 48:16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
AKJ 48:16 Come you near to me, hear you this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, has sent me.
ASV 48:16 Come ye near unto me, hear ye this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
DBT 48:16 Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
DRB 48:16 Come ye near unto me, and hear this: I have not spoken in secret from the beginning: from the time before it was done, I was there, and now the Lord God hath sent me, and his spirit.
EMP 48:16 Draw ye near unto me -- hear ye this, Not in advance in secret, have I spoken, From the very time it cometh into being, there, am I, -- And, now, My Lord Yahweh hath sent me and his spirit.
ERV 48:16 Come ye near unto me, hear ye this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD hath sent me, and his spirit.
WBT 48:16 Come ye near to me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
WEB 48:16 "Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord Yahweh has sent me, with his Spirit.
WEY 48:16
YLT 48:16 Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there am I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit.
Isaiah

KJV 48:17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
AKJ 48:17 Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.
ASV 48:17 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel: I am Jehovah thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldest go.
DBT 48:17 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am Jehovah thy God, who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.
DRB 48:17 Thus saith the Lord thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord thy God that teach thee profitable things, that govern thee in the way that thou walkest.
EMP 48:17 Thus saith Yahweh -- Thy Redeemer, The Holy One of Israel, -- I -- Yahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.
ERV 48:17 Thus saith the LORD, thy redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD thy God, which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
WBT 48:17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go.
WEB 48:17 Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
WEY 48:17
YLT 48:17 Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, 'I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.
Isaiah

KJV 48:18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
AKJ 48:18 O that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:
ASV 48:18 Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
DBT 48:18 Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;
DRB 48:18 O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea,
EMP 48:18 Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, -- Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:
ERV 48:18 Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
WBT 48:18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
WEB 48:18 Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:
WEY 48:18
YLT 48:18 O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea,
Isaiah

KJV 48:19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
AKJ 48:19 Your seed also had been as the sand, and the offspring of your bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
ASV 48:19 thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
DBT 48:19 and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.
DRB 48:19 And thy seed had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: his name should not have perished, nor have been destroyed from before my face.
EMP 48:19 Then had been, like the sand, thy seed, And, the offspring of thy body, like the grains thereof, -- Neither cut off nor destroyed had been his name from before me.
ERV 48:19 thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name should not be cut off nor destroyed from before me.
WBT 48:19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
WEB 48:19 your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
WEY 48:19
YLT 48:19 And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me.
Isaiah

KJV 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
AKJ 48:20 Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.
ASV 48:20 Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
DBT 48:20 Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
DRB 48:20 Come forth out of Babylon, flee ye from the Chaldeans, declare it with the voice of joy: make this to be heard, and speak it out even to the ends of the earth. Say: The Lord hath redeemed his servant Jacob.
EMP 48:20 Come ye forth out of Babylon, Flee from among the Chaldeans, With triumphant voice, tell ye -- let this be heard, Let it go forth as far as the end of the earth, -- Say ye -- Yahweh hath redeemed his servant Jacob!
ERV 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
WBT 48:20 Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
WEB 48:20 Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.
WEY 48:20
YLT 48:20 Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.
Isaiah

KJV 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
AKJ 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he split the rock also, and the waters gushed out.
ASV 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.
DBT 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.
DRB 48:21 They thirsted not in the desert, when he led them out: he brought forth water out of the rock for them, and he clove the rock, and the waters gushed out.
EMP 48:21 And they thirsted not, when, through dry places, he led them, Waters out of the rock, caused hero flow out to them, -- Yea be cleft a rock and, there gushed out waters:
ERV 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
WBT 48:21 And they thirsted not, when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he cleaved the rock also, and the waters gushed out.
WEB 48:21 They didn't thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
WEY 48:21
YLT 48:21 And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters.
Isaiah

KJV 48:22 There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.
AKJ 48:22 There is no peace, said the LORD, to the wicked.
ASV 48:22 There is no peace, saith Jehovah, to the wicked.
DBT 48:22 There is no peace, saith Jehovah, unto the wicked.
DRB 48:22 There is no peace to the wicked, saith the Lord.
EMP 48:22 No well-being, saith Yahweh to the lawless,
ERV 48:22 There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.
WBT 48:22 There is no peace, saith the LORD, to the wicked.
WEB 48:22 "There is no peace," says Yahweh, "for the wicked."
WEY 48:22
YLT 48:22 There is no peace, said Jehovah, to the wicked!


[Isaiah 49]
Isaiah

KJV 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
AKJ 49:1 Listen, O isles, to me; and listen, you people, from far; The LORD has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name.
ASV 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
DBT 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
DRB 49:1 GIVE ear, ye islands, and hearken, ye people from afar. The Lord hath called me from the womb, from the bowels of my mother he hath been mindful of my name.
EMP 49:1 Hearken, ye Coastlands, unto me, And give ear ye peoples afar off, -- Yahweh, called me, from my birth, From my nativity, made he mention of my name;
ERV 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: the LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
WBT 49:1 Listen to me, O Isles; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
WEB 49:1 Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:
WEY 49:1
YLT 49:1 Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.
Isaiah

KJV 49:2 And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
AKJ 49:2 And he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver has he hid me;
ASV 49:2 and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
DBT 49:2 And he hath made my mouth like a sharp sword, he hath concealed me under the shadow of his hand, and he hath made me a polished shaft: in his quiver hath he hidden me.
DRB 49:2 And he hath made my mouth like a sharp sword: in the shadow of his hand he hath protected me, and hath made me as a chosen arrow: in his quiver he hath hidden me.
EMP 49:2 And he made my mouth, like a sharp sword, In the shadow of his hand, he concealed me, -- And made of me a polished arrow, In his quiver, he hid me;
ERV 49:2 and he hath made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand hath he hid me; and he hath made me a polished shaft, in his quiver hath he kept me close:
WBT 49:2 And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shade of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
WEB 49:2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand, he has hidden me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
WEY 49:2
YLT 49:2 And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.
Isaiah

KJV 49:3 And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
AKJ 49:3 And said to me, You are my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
ASV 49:3 and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.
DBT 49:3 And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.
DRB 49:3 And he said to me: Thou art my servant Israel, for in thee will I glory.
EMP 49:3 And said to me My Servant, thou art, -- Israel, in whom I will get myself glory.
ERV 49:3 and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.
WBT 49:3 And said to me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
WEB 49:3 and he said to me, "You are my servant; Israel, in whom I will be glorified."
WEY 49:3
YLT 49:3 And He saith to me, 'My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify Myself.'
Isaiah

KJV 49:4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
AKJ 49:4 Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
ASV 49:4 But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought and vanity; yet surely the justice due to me is with Jehovah, and my recompense with my God.
DBT 49:4 And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.
DRB 49:4 And I said: I have laboured in vain, I have spent my strength without cause and in vain: therefore my judgment is with the Lord, and my work with my God.
EMP 49:4 But I, said, To no purpose, have I toiled, For waste and mist -- my vigour, have I spent, -- Surely, my vindication, is, with, Yahweh, And, my recompence, with my God.
ERV 49:4 But I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and vanity: yet surely my judgment is with the LORD, and my recompence with my God.
WBT 49:4 Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for naught, and in vain; yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.
WEB 49:4 But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice [due] to me is with Yahweh, and my reward with my God."
WEY 49:4
YLT 49:4 And I said, 'For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God.
Isaiah

KJV 49:5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
AKJ 49:5 And now, said the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
ASV 49:5 And now saith Jehovah that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered unto him (for I am honorable in the eyes of Jehovah, and my God is become my strength);
DBT 49:5 And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)
DRB 49:5 And now saith the Lord, that formed me from the womb to be his servant, that I may bring back Jacob unto him, and Israel will not be gathered together: and I am glorified in the eyes of the Lord, and my God is made my strength.
EMP 49:5 Now, therefore, said Yahweh -- Fashioning me from birth To be Servant to him, To restore Jacob unto him, And that, Israel, unto him, might be gathered And I be honourable in the eyes of Yahweh, And, my God, be proved to have been my strength,
ERV 49:5 And now saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered unto him: (for I am honourable in the eyes of the LORD, and my God is become my strength:)
WBT 49:5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
WEB 49:5 Now says Yahweh who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered to him (for I am honorable in the eyes of Yahweh, and my God is become my strength);
WEY 49:5
YLT 49:5 And now, said Jehovah, who is forming me from the belly for a servant to Him, To bring back Jacob unto Him, (Though Israel is not gathered, Yet I am honoured in the eyes of Jehovah, And my God hath been my strength.)
Isaiah

KJV 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
AKJ 49:6 And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.
ASV 49:6 yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
DBT 49:6 and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
DRB 49:6 And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be my salvation even to the farthest part of the earth.
EMP 49:6 Yea he said -- It is too small a thing, for being my Servant, That thou shouldest raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel, shouldst restore, -- So I will give thee to become a light of nations, That, my salvation, may reach as far as the end of the earth.
ERV 49:6 yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
WBT 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.
WEB 49:6 yes, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth."
WEY 49:6
YLT 49:6 And He saith, 'It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.'
Isaiah

KJV 49:7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
AKJ 49:7 Thus said the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose you.
ASV 49:7 Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
DBT 49:7 Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
DRB 49:7 Thus saith the Lord the redeemer of Israel, his Holy One, to the soul that is despised, to the nation that is abhorred, to the servant of rulers: Kings shall see, end princes shall rise up, and adore for the Lord's sake, because he is faithful, and for the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
EMP 49:7 Thus, saith Yahweh -- the Redeemer of Israel, his Holy One To him that is despised of the soul, To the abhorred of the nation To the servant of rulers, Kings, shall see and arise, Princes, lo! they have bowed themselves down, -- Because of Yahweh, who is faithful, The Holy One of Israel, lo! he hath chosen thee.
ERV 49:7 Thus saith the LORD, the redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of the LORD that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
WBT 49:7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
WEB 49:7 Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you."
WEY 49:7
YLT 49:7 Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: 'Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.'
Isaiah

KJV 49:8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
AKJ 49:8 Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
ASV 49:8 Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:
DBT 49:8 Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;
DRB 49:8 Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:
EMP 49:8 Thus, saith Yahweh -- In a time of acceptance, have I answered thee, In a day of salvation, have I helped thee, -- That I may preserve thee And give thee as the covenant of a people, To establish the land, To bring into possession the desolate heritages;
ERV 49:8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;
WBT 49:8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:
WEB 49:8 Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:
WEY 49:8
YLT 49:8 Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Isaiah

KJV 49:9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
AKJ 49:9 That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
ASV 49:9 saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
DBT 49:9 saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.
DRB 49:9 That thou mightest say to them that are bound: Come forth: and to them that are in darkness: Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in every plain.
EMP 49:9 Saying To them who are hound Go forth, To them who are in darkness, Shew yourselves, -- By the roads, shall they graze, And on all bare places, shall be their pasture:
ERV 49:9 saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
WBT 49:9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
WEB 49:9 saying to those who are bound, 'Come out!'; to those who are in darkness, 'Show yourselves!' "They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
WEY 49:9
YLT 49:9 To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.
Isaiah

KJV 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
AKJ 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that has mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
ASV 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.
DBT 49:10 They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.
DRB 49:10 They shall not hunger, nor thirst, neither shall the heat nor the sun strike them: for he that is merciful to them, shall be their shepherd, and at the fountains of waters he shall give them drink.
EMP 49:10 They shall neither hunger, nor thirst, Nor shall smite them the glowing sand, or the glaring sun, -- For, he that hath compassion upon them, will lead them, And unto springs of water, will he conduct them.
ERV 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
WBT 49:10 They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
WEB 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them.
WEY 49:10
YLT 49:10 They do not hunger, nor thirst, Nor smite them doth mirage and sun, For He who is pitying them doth lead them, And by fountains of waters doth tend them.
Isaiah

KJV 49:11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
AKJ 49:11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
ASV 49:11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
DBT 49:11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.
DRB 49:11 And I will make all my mountains a way, and my paths shall be exalted.
EMP 49:11 Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.
ERV 49:11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
WBT 49:11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
WEB 49:11 I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
WEY 49:11
YLT 49:11 And I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted up.
Isaiah

KJV 49:12 Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
AKJ 49:12 Behold, these shall come from far: and, see, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
ASV 49:12 Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
DBT 49:12 Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
DRB 49:12 Behold these shall come from afar, and behold these from the north and from the sea, and these from the south country.
EMP 49:12 Lo! these, from afar, shall come in, -- And lo! these, from the North and from the West, And these, from the land of Sinim.
ERV 49:12 Lo, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
WBT 49:12 Behold, these shall come from far: and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
WEB 49:12 Behold, these shall come from far; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim."
WEY 49:12
YLT 49:12 Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.
Isaiah

KJV 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
AKJ 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy on his afflicted.
ASV 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
DBT 49:13 Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.
DRB 49:13 Give praise, O ye heavens, and rejoice, O earth, ye mountains, give praise with jubilation: because the Lord hath comforted his people, and will have mercy on his poor ones.
EMP 49:13 Shout in triumph -- O heavens! And exult -- O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, -- For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.
ERV 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
WBT 49:13 Sing, O heavens, and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
WEB 49:13 Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
WEY 49:13
YLT 49:13 Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.
Isaiah

KJV 49:14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
AKJ 49:14 But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me.
ASV 49:14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
DBT 49:14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
DRB 49:14 And Sion said: The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
EMP 49:14 But Zion had said. Yahweh hath forsaken me, -- Even, My Lord, hath forgotten me!
ERV 49:14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
WBT 49:14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
WEB 49:14 But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me."
WEY 49:14
YLT 49:14 And Zion saith, 'Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.'
Isaiah

KJV 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
AKJ 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet will I not forget you.
ASV 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
DBT 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
DRB 49:15 Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? and if she should forget, yet will not I forget thee.
EMP 49:15 Can, a woman, forget, her sucking child, Past taking compassion on the son of her womb? Even these, may forget, Yet will, I, not forget, thee:
ERV 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
WBT 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet I will not forget thee.
WEB 49:15 "Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you!
WEY 49:15
YLT 49:15 Forget doth a woman her suckling, The loved one — the son of her womb? Yea, these forget — but I — I forget not thee.
Isaiah

KJV 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
AKJ 49:16 Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
ASV 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
DBT 49:16 Lo, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
DRB 49:16 Behold, I have graven thee in my hands: thy walls are always before my eyes.
EMP 49:16 Lo! on the palms of my hands, have portrayed thee, -- Thy walls are before me continually.
ERV 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
WBT 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
WEB 49:16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
WEY 49:16
YLT 49:16 Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls are before Me continually.
Isaiah

KJV 49:17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
AKJ 49:17 Your children shall make haste; your destroyers and they that made you waste shall go forth of you.
ASV 49:17 Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
DBT 49:17 Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.
DRB 49:17 Thy builders are come: they that destroy thee and make thee waste shall go out of thee.
EMP 49:17 In haste are thy sons, -- They who have been tearing thee down and laying thee waste, out of thee, let them go forth!
ERV 49:17 Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
WBT 49:17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste, shall go forth from thee.
WEB 49:17 Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
WEY 49:17
YLT 49:17 Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.
Isaiah

KJV 49:18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
AKJ 49:18 Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, said the LORD, you shall surely clothe you with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
ASV 49:18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
DBT 49:18 Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.
DRB 49:18 Lift up thy eyes round about, and see all these are gathered together, they are come to thee: I live, saith the Lord, thou shalt be clothed with all these se with an ornament, and as a bride thou shalt put them about thee.
EMP 49:18 Lift up, round about, thine eyes and see, All those, have gathered themselves together -- have come to thee! As I live, Declareth Yahweh, -- Surely all those as an ornament, shalt thou put on, And bind them about thee for a girdle as a bride.
ERV 49:18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I l live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.
WBT 49:18 Lift up thy eyes around, and behold: all these assemble themselves, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
WEB 49:18 Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
WEY 49:18
YLT 49:18 Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.
Isaiah

KJV 49:19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
AKJ 49:19 For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.
ASV 49:19 For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
DBT 49:19 For in thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
DRB 49:19 For thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, end they that swallowed thee up shall be chased far away.
EMP 49:19 Surely, as for thy wastes, and thy desolations, and thy land of ruins, Surely, now, shalt thou be too strait for thine inhabitants, And, far off, shall be they who have been swallowing thee up.
ERV 49:19 For, as for thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
WBT 49:19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
WEB 49:19 "For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
WEY 49:19
YLT 49:19 Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.
Isaiah

KJV 49:20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
AKJ 49:20 The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
ASV 49:20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.
DBT 49:20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
DRB 49:20 The children of thy barrenness shall still say in thy ears: The place is too strait for me, make me room to dwell in.
EMP 49:20 The children of whom thou wast bereaved shall yet say in thine ears, -- Too strait for me, is the place Make room for me that I may settle down.
ERV 49:20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
WBT 49:20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thy ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell.
WEB 49:20 The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.
WEY 49:20
YLT 49:20 Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: 'The place is too strait for me, Come nigh to me — and I dwell.'
Isaiah

KJV 49:21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
AKJ 49:21 Then shall you say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
ASV 49:21 Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
DBT 49:21 And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?
DRB 49:21 And thou shalt say in thy heart: Who hath begotten these? I was barren and brought not forth, led away, and captive: and who hath brought up these? I was destitute and alone: and these, where were they?
EMP 49:21 Then shalt thou say in thy heart, -- Who hath borne me, these, Seeing, I, have been bereaved and unfruitful, a captive and banished, These, therefore, who hath brought them up? Lo! I, was left, alone, These, where were they.
ERV 49:21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
WBT 49:21 Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten these for me, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been?
WEB 49:21 Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"
WEY 49:21
YLT 49:21 And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me — these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these — who hath nourished? Lo, I — I was left by myself, these — whence are they?
Isaiah

KJV 49:22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
AKJ 49:22 Thus said the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried on their shoulders.
ASV 49:22 Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
DBT 49:22 Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
DRB 49:22 Thus saith the Lord God: Behold I will lift up my hand to the Gentiles, and will set up my standard to the people. And they shall bring thy sons in their arms, and carry thy daughters upon their shoulders.
EMP 49:22 Thus, saith My Lord, Yahweh -- Lo! I will lift up, unto nations my hand, Yea unto peoples, will I raise high my banner, -- And they shall bring in thy sons in their bosom, And, thy daughters, on the shoulder shall be borne;
ERV 49:22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the nations, and set up my ensign to the peoples: and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall he carried upon their shoulders.
WBT 49:22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
WEB 49:22 Thus says the Lord Yahweh, "Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
WEY 49:22
YLT 49:22 Thus said the Lord Jehovah: 'Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.
Isaiah

KJV 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
AKJ 49:23 And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
ASV 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.
DBT 49:23 And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
DRB 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and queens thy nurses: they shall worship thee with their face toward the earth, and they shall lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am the Lord, for they shall not be confounded that wait for him.
EMP 49:23 And, kings, shall be, thy foster-fathers. And their queens, thy nursing mothers, With face to the ground, shall they bow down to thee, The dust of thy feet, shall they lick, -- So shalt thou know that, I, am Yahweh, In that, they shall not be put to shame, Who were waiting for me.
ERV 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD, and they that wait for me shall not be ashamed.
WBT 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow to thee with their face towards the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
WEB 49:23 Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed."
WEY 49:23
YLT 49:23 And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth — they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.
Isaiah

KJV 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
AKJ 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
ASV 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
DBT 49:24 Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?
DRB 49:24 Shall the prey be taken from the strong? or can that which was taken by the mighty be delivered?
EMP 49:24 Shall prey, be taken from a mighty one? Or the captive of one in the right, be delivered?
ERV 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
WBT 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
WEB 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
WEY 49:24
YLT 49:24 Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?
Isaiah

KJV 49:25 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
AKJ 49:25 But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.
ASV 49:25 But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
DBT 49:25 For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
DRB 49:25 For thus saith the Lord: Yea verily, even the captivity shall be taken away from the strong: and that which was taken by the mighty, shall be delivered. But I will judge those that have judged thee, and thy children I will save.
EMP 49:25 Surely, thus, saith Yahweh -- Even the captive of the mighty one, shall be taken away, And the prey of the tyrant, be delivered; And thine opposers, I, will oppose, And thy children, I, will save;
ERV 49:25 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
WBT 49:25 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
WEB 49:25 But thus says Yahweh, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
WEY 49:25
YLT 49:25 For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.
Isaiah

KJV 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
AKJ 49:26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
ASV 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
DBT 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
DRB 49:26 And I will feed thy enemies with their own flesh: and they shall be made drunk with their own blood, as with new wine: and all flesh shall know, that I am the Lord that save thee, and thy Redeemer the Mighty One of Jacob.
EMP 49:26 Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine -- with their own blood, shall they be drunk, -- So shall all flesh, know, that, I -- Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.
ERV 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy saviour, and thy redeemer, the Mighty One of Jacob.
WBT 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
WEB 49:26 I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
WEY 49:26
YLT 49:26 And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, Am the Mighty One of Jacob!'


[Isaiah 50]
Isaiah

KJV 50:1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
AKJ 50:1 Thus said the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have you sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
ASV 50:1 Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.
DBT 50:1 Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
DRB 50:1 THUS saith the Lord: What is this bill of the divorce of your mother, with which I have put her away? or who is my creditor, to whom I sold you: behold you are sold for your iniquities, and for your wicked deeds have I put your mother away.
EMP 50:1 Thus, saith Yahweh -- Where then is the set, oil of your mothers divorce, whom I have put away? Or, which of my creditors, is it to whom I have sold you? Lo! for your iniquities, have ye been sold, And for your transgressions, hath your mother been put away.
ERV 50:1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.
WBT 50:1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
WEB 50:1 Thus says Yahweh, "Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.
WEY 50:1
YLT 50:1 Thus said Jehovah: 'Where is this — the bill of your mother's divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.
Isaiah

KJV 50:2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
AKJ 50:2 Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst.
ASV 50:2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
DBT 50:2 Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
DRB 50:2 Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? or is there no strength in me to deliver? Behold at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water, and shall die for thirst.
EMP 50:2 Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:
ERV 50:2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
WBT 50:2 Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst.
WEB 50:2 Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.
WEY 50:2
YLT 50:2 Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.
Isaiah

KJV 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
AKJ 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
ASV 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
DBT 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
DRB 50:3 I will clothe the heavens with darkness, and will make sackcloth their covering.
EMP 50:3 I clothe the heavens with gloom, And, of sackcloth, make I their covering.
ERV 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
WBT 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
WEB 50:3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering."
WEY 50:3
YLT 50:3 I clothe the heavens with blackness, And sackcloth I make their covering.
Isaiah

KJV 50:4 The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
AKJ 50:4 The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as the learned.
ASV 50:4 The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.
DBT 50:4 The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.
DRB 50:4 The Lord hath given me a learned tongue, that I should know how to uphold by word him that is weary: he wakeneth in the morning, in the morning he wakeneth my ear, that I may hear him as a master.
EMP 50:4 My Lord Yahweh, hath given unto me the tongue of the instructed, That I should know how to succour the fainting, with discourse, -- He kept wakening -- morning by morning. He kept wakening mine ear, to hearken as do the instructed;
ERV 50:4 The Lord GOD hath given me the tongue of them that are taught, that I should know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.
WBT 50:4 The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth my ear to hear as the learned.
WEB 50:4 The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.
WEY 50:4
YLT 50:4 The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary by a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.
Isaiah

KJV 50:5 The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
AKJ 50:5 The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
ASV 50:5 The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
DBT 50:5 The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I turned not away back.
DRB 50:5 The Lord God hath opened my ear, and I do not resist: I have not gone back.
EMP 50:5 My Lord, Yahweh, opened mine ear, And, I, was not rebellious, -- Away, turned I not:
ERV 50:5 The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
WBT 50:5 The Lord GOD opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
WEB 50:5 The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
WEY 50:5
YLT 50:5 The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not — backward I moved not.
Isaiah

KJV 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
AKJ 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
ASV 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
DBT 50:6 I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
DRB 50:6 I have given my body to the strikers, and my cheeks to them that plucked them: I have not turned away my face from them that rebuked me, and spit upon me.
EMP 50:6 My back, gave I to smiters, and My cheeks, to them who pulled out the beard, -- My face, hid I not from insult and spitting.
ERV 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
WBT 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
WEB 50:6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.
WEY 50:6
YLT 50:6 My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.
Isaiah

KJV 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
AKJ 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
ASV 50:7 For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
DBT 50:7 But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
DRB 50:7 The Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded.
EMP 50:7 Because, My Lord, Yahweh, would help me, Therefore was I not deterred by insult, -- Therefore did I set my face like flint, And I knew that I should not be put to shame.
ERV 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
WBT 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
WEB 50:7 For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.
WEY 50:7
YLT 50:7 And the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been ashamed, Therefore I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.
Isaiah

KJV 50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
AKJ 50:8 He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.
ASV 50:8 He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.
DBT 50:8 He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.
DRB 50:8 He is near that justifieth me, who will contend with me? let us stand together, who is my adversary? let him come near to me.
EMP 50:8 At hand, is one who can justify me. Who will contend with me? let, us stand forth together, -- Who can accuse me? let him draw near to me!
ERV 50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.
WBT 50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together; who is my adversary? let him come near to me.
WEB 50:8 He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.
WEY 50:8
YLT 50:8 Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.
Isaiah

KJV 50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
AKJ 50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? see, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
ASV 50:9 Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
DBT 50:9 Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? Behold, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.
DRB 50:9 Behold the Lord God is my helper: who is he that shall condemn me? Lo, they shall all be destroyed as a garment, the moth shall eat them up.
EMP 50:9 Lo! My Lord, Yahweh, will help me, Who is he that shall prove me lawless? Lo! they all, as a garment, shall fall to pieces, the moth shall consume them.
ERV 50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? behold, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
WBT 50:9 Behold the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
WEB 50:9 Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.
WEY 50:9
YLT 50:9 Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who is he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.
Isaiah

KJV 50:10 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
AKJ 50:10 Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and stay on his God.
ASV 50:10 Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.
DBT 50:10 Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.
DRB 50:10 Who is there among you that feareth the Lord, that heareth the voice of his servant, that hath walked in darkness, and hath no light? let him hope in the name of the Lord, and lean upon his God.
EMP 50:10 Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, -- That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.
ERV 50:10 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
WBT 50:10 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.
WEB 50:10 Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God.
WEY 50:10
YLT 50:10 Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.
Isaiah

KJV 50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
AKJ 50:11 Behold, all you that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.
ASV 50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.
DBT 50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.
DRB 50:11 Behold all you that kindle a fire, encompassed with dames, walk in the light of your fire, and in the dames which you have kindled: this is done to you by my hand, you shall sleep in sorrows.
EMP 50:11 Lo! all ye that kindle a fire, That gird yourselves with fiery darts, -- Walk ye in the blaze of your own fire. And in the fiery darts ye have kindled, At my hand, hath this befallen you, In sorrow, shall ye lie down.
ERV 50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands: walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
WBT 50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.
WEB 50:11 Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow.
WEY 50:11
YLT 50:11 Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!


[Isaiah 51]
Isaiah

KJV 51:1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.
AKJ 51:1 Listen to me, you that follow after righteousness, you that seek the LORD: look to the rock from where you are hewn, and to the hole of the pit from where you are dig.
ASV 51:1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.
DBT 51:1 Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.
DRB 51:1 GIVE ear to me, you that follow that which is just, and you that seek the Lord: look unto the rock whence you are hewn, and to the hole of the pit from which you are dug out.
EMP 51:1 Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, -- Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged:
ERV 51:1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.
WBT 51:1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look to the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.
WEB 51:1 "Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.
WEY 51:1
YLT 51:1 Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock — ye have been hewn, And unto the hole of the pit — ye have been digged.
Isaiah

KJV 51:2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.
AKJ 51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah that bore you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.
ASV 51:2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.
DBT 51:2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.
DRB 51:2 Look unto Abraham your father, and to Sara that bore you: for I called him alone, and blessed him, and multiplied him.
EMP 51:2 Look well unto Abraham your father, And unto Sarah who gave you birth, -- For he was, alone, when called I him, And, I blessed him that I might make him, many.
ERV 51:2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.
WBT 51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah that bore you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.
WEB 51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.
WEY 51:2
YLT 51:2 Look attentively unto Abraham your father, And unto Sarah — she bringeth you forth, For — one — I have called him, And I bless him, and multiply him.
Isaiah

KJV 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
AKJ 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
ASV 51:3 For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
DBT 51:3 For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
DRB 51:3 The Lord therefore will comfort Sion, and will comfort all the ruins thereof: and he will make her desert as a place of pleasure, and her wilderness as the garden of the Lord. Joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of praise.
EMP 51:3 For Yahweh hath comforted Zion, He hath comforted all her waste places, And hath made her wilderness like Eden, And her waste plain like the garden of Yahweh, -- Joy and gladness, shall be found in her, Thanksgiving, and the voice of melody.
ERV 51:3 For the LORD hath comforted Zion: he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
WBT 51:3 For the LORD will comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
WEB 51:3 For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
WEY 51:3
YLT 51:3 For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song.
Isaiah

KJV 51:4 Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
AKJ 51:4 Listen to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
ASV 51:4 Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.
DBT 51:4 Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.
DRB 51:4 Hearken unto me, O my people, and give ear to me, O my tribes: for a law shall go forth from me, and my judgment shall rest to be a light of the nations.
EMP 51:4 Attend unto me, O my people, And, O, my nation unto me give ear, -- For, instruction, from me, shall go forth, And, my justice -- for a light of peoples, will I establish:
ERV 51:4 Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will make my judgment to rest for a light of the peoples.
WBT 51:4 Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
WEB 51:4 "Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.
WEY 51:4
YLT 51:4 Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.
Isaiah

KJV 51:5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
AKJ 51:5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and my arms shall judge the people; the isles shall wait on me, and on my arm shall they trust.
ASV 51:5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
DBT 51:5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
DRB 51:5 My just one is near at hand, my saviour is gone forth, and my arms shall judge the people: the islands shall look for me, and shall patiently wait for my arm.
EMP 51:5 At hand is my righteousness. Gone forth hath my salvation, And, mine own arms, unto the peoples, shall give justice, -- Upon me, Coastlands, shall wait, And for mine arm, shall they hope.
ERV 51:5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
WBT 51:5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and my arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on my arm shall they trust.
WEB 51:5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and on my arm shall they trust.
WEY 51:5
YLT 51:5 Near is My righteousness, Gone out hath My salvation and Mine arms, Peoples they judge, on Me isles do wait, Yea, on Mine arm they do wait with hope.
Isaiah

KJV 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
AKJ 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
ASV 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
DBT 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
DRB 51:6 Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall be worn away like a garment, and the inhabitants thereof shall perish in like manner: but my salvation shall be for ever, and my justice shall not fail.
EMP 51:6 Lift up -- to the heavens -- your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.
ERV 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
WBT 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
WEB 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.
WEY 51:6
YLT 51:6 Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.
Isaiah

KJV 51:7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
AKJ 51:7 Listen to me, you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear you not the reproach of men, neither be you afraid of their revilings.
ASV 51:7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.
DBT 51:7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.
DRB 51:7 Hearken to me, you that know what is just, my people who have my law in your heart: fear ye not the reproach of men, and be not afraid of their blasphemies.
EMP 51:7 Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, -- Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;
ERV 51:7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.
WBT 51:7 Hearken to me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
WEB 51:7 "Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.
WEY 51:7
YLT 51:7 Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,
Isaiah

KJV 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
AKJ 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
ASV 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.
DBT 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
DRB 51:8 For the worm shall eat them up as a garment: and the moth shall consume them as wool: but my salvation shall be for ever, and my justice from generation to generation,
EMP 51:8 For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.
ERV 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.
WBT 51:8 For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
WEB 51:8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."
WEY 51:8
YLT 51:8 For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.
Isaiah

KJV 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
AKJ 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?
ASV 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?
DBT 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, as in the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, and pierced the monster?
DRB 51:9 Arise, arise, put on strength, O thou arm of the Lord, arise as in the days of old, in the ancient generations. Hast not thou struck the proud one, and wounded the dragon?
EMP 51:9 Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which -- Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?
ERV 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Art thou not it that cut Rahab in pieces, that pierced the dragon?
WBT 51:9 Awake, awake, put on thy strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not that which hath cut Rahab, and wounded the dragon?
WEB 51:9 Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?
WEY 51:9
YLT 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as in days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon!
Isaiah

KJV 51:10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
AKJ 51:10 Are you not it which has dried the sea, the waters of the great deep; that has made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
ASV 51:10 Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
DBT 51:10 Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
DRB 51:10 Hast not thou dried up the sea, the water of the mighty deep, who madest the depth of the sea a way, that the delivered might pass over?
EMP 51:10 Art not thou that which dried up -- The Sea, The waters of the mighty Deep, -- That which made of the abysses of the sea a road for the passing over of the redeemed?
ERV 51:10 Art thou not it which dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
WBT 51:10 Art thou not that which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
WEB 51:10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
WEY 51:10
YLT 51:10 Art not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That hath made deep places of a sea A way for the passing of the redeemed?
Isaiah

KJV 51:11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
AKJ 51:11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
ASV 51:11 And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and'sorrow and sighing shall flee away.
DBT 51:11 So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
DRB 51:11 And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises, and joy everlasting shall be upon their heads, they shall obtain joy and gladness, sorrow and mourning shall flee away.
EMP 51:11 Therefore, the ransomed of Yahweh, shall again come unto Zion, with shouts of triumph, With gladness age-abiding on their head, -- Joy, and gladness, shall overtake [them] . Sorrow and sighing have fled away.
ERV 51:11 And the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
WBT 51:11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.
WEB 51:11 The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.
WEY 51:11
YLT 51:11 And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,
Isaiah

KJV 51:12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
AKJ 51:12 I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
ASV 51:12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;
DBT 51:12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
DRB 51:12 I, I myself will comfort you: who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man, and of the son of man, who shall wither away like grass?
EMP 51:12 I -- I, am he that comforteth you, -- Who art, thou, that thou hast feared Frail man that dieth, and A son of the earthborn, who, as grass, shall be delivered up?
ERV 51:12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
WBT 51:12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
WEB 51:12 "I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
WEY 51:12
YLT 51:12 I — I am He — your comforter, Who art thou — and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man — grass he is made!
Isaiah

KJV 51:13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
AKJ 51:13 And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
ASV 51:13 and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
DBT 51:13 and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?
DRB 51:13 And thou hast forgotten the Lord thy maker, who stretched out the heavens, and founded the earth: and thee hast been afraid continually all the day at the presence of his fury who afflicted thee, and had prepared himself to destroy thee: where is now the fury of the oppressor?
EMP 51:13 That thou hast forgotten Yahweh thy maker, Who stretched out the heavens And founded the earth? That thou hast dreaded continually, all the day, by reason of the fury of the oppressor, in that he was ready to destroy? Where then is the fury of the oppressor?
ERV 51:13 and hast forgotten the LORD thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
WBT 51:13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
WEB 51:13 and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
WEY 51:13
YLT 51:13 And thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the heavens, and founding earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the fury of the oppressor, As he hath prepared to destroy. And where is the fury of the oppressor?
Isaiah

KJV 51:14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
AKJ 51:14 The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
ASV 51:14 The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
DBT 51:14 He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
DRB 51:14 He shall quickly come that is going to open unto you, and he shall not kill unto utter destruction, neither shall his bread fail.
EMP 51:14 The captive hath hastened to be loosed, -- That be might not die in the pit. Neither should, his bread, be cut off.
ERV 51:14 The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
WBT 51:14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
WEB 51:14 The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die [and go down] into the pit, neither shall his bread fail.
WEY 51:14
YLT 51:14 Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.
Isaiah

KJV 51:15 But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
AKJ 51:15 But I am the LORD your God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
ASV 51:15 For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
DBT 51:15 And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.
DRB 51:15 But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell: the Lord of hosts is my name.
EMP 51:15 But, I -- Yahweh, am thy God, Who threw into commotion the sea And the waves thereof roared, -- Yahweh of hosts, is his name.
ERV 51:15 For I am the LORD thy God, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar: the LORD of hosts is his name.
WBT 51:15 But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
WEB 51:15 For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that its waves roar: Yahweh of Armies is his name.
WEY 51:15
YLT 51:15 And I am Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts is His name.
Isaiah

KJV 51:16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.
AKJ 51:16 And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say to Zion, You are my people.
ASV 51:16 And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.
DBT 51:16 And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.
DRB 51:16 I have put my words in thy mouth, and have protected thee in the shadow of my hand, that thou mightest plant the heavens, and found the earth: and mightest say to Sion: Thou art my people.
EMP 51:16 Therefore have I put my words in thy mouth, And with the shadow of my hand, have I covered thee, -- To plant the heavens, and To lay the foundations of the earth, and To say unto Zion My people, thou art!
ERV 51:16 And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.
WBT 51:16 And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shade of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say to Zion, Thou art my people.
WEB 51:16 I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.'"
WEY 51:16
YLT 51:16 And I put My words in thy mouth, And with the shadow of My hand have covered thee, To plant the heavens, and to found earth, And to say to Zion, 'My people art thou.'
Isaiah

KJV 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
AKJ 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
ASV 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
DBT 51:17 Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:
DRB 51:17 Arise, arise, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath; thou hast drunk even to the bottom of the cup of dead sleep, and thou hast drunk even to the dregs.
EMP 51:17 Rouse thee -- rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk -- hast thou drained.
ERV 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
WBT 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
WEB 51:17 Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
WEY 51:17
YLT 51:17 Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.
Isaiah

KJV 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
AKJ 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up.
ASV 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up.
DBT 51:18 there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.
DRB 51:18 There is none that can uphold her among all the children that she hath brought forth: and there is none that taketh her by the hand among all the children that she hath brought up.
EMP 51:18 There is none to guide her, Among all the sons she hath borne, -- There is none to grasp her hand, Among all the sons she hath brought up.
ERV 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
WBT 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
WEB 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.
WEY 51:18
YLT 51:18 There is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there is none laying hold on her hand Out of all the sons she hath nourished.
Isaiah

KJV 51:19 These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
AKJ 51:19 These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
ASV 51:19 These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
DBT 51:19 These two things are come unto thee; who will bemoan thee? desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?
DRB 51:19 There are two things that have happened to thee: who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword, who shall comfort thee?
EMP 51:19 Twain, are the things befalling thee, Who will lament for thee? Wasting and destruction and f famine and sword By whom shall I comfort thee?
ERV 51:19 These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
WBT 51:19 These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
WEB 51:19 These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?
WEY 51:19
YLT 51:19 These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction — Famine and sword, who — I comfort thee?
Isaiah

KJV 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
AKJ 51:20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
ASV 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.
DBT 51:20 Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
DRB 51:20 Thy children are cast forth, they have slept at the head of all the ways, as the wild ox that is snared: full of the indignation of the Lord, of the rebuke of thy God.
EMP 51:20 Thy sons, have fainted, They lie at the head of all the streets like a gazelle in a net, -- Who, indeed, are full of The indignation of Yahweh The rebuke of thy God.
ERV 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the top of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
WBT 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
WEB 51:20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
WEY 51:20
YLT 51:20 Thy sons have been wrapped up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox in a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.
Isaiah

KJV 51:21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
AKJ 51:21 Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine:
ASV 51:21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but now with wine:
DBT 51:21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
DRB 51:21 Therefore hear this, thou poor little one, and thou that art drunk but no with wine.
EMP 51:21 Therefore, hear, I pray thee, this, thou humbled one, -- And drunken but not with wine: --
ERV 51:21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
WBT 51:21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
WEB 51:21 Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine:
WEY 51:21
YLT 51:21 Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,
Isaiah

KJV 51:22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
AKJ 51:22 Thus said your Lord the LORD, and your God that pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
ASV 51:22 Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:
DBT 51:22 thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
DRB 51:22 Thus saith thy Sovereign the Lord and thy God, who will fight for his people: Behold I have taken out of thy hand the cup of dead sleep, the dregs of the cup of my indignation, thou shalt not drink it again any more.
EMP 51:22 Thus, saith Thy Lord, Yahweh, Even thy God who pleadeth the cause of his people: -- Lo! I have taken, out of thy hand, the cup of confusion, -- As for the goblet-cup of mine indignation, Thou shalt not again drink it, any more;
ERV 51:22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
WBT 51:22 Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
WEB 51:22 Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
WEY 51:22
YLT 51:22 Thus said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth for his people: 'Lo, I have taken out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My fury, Thou dost not add to drink it any more.
Isaiah

KJV 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
AKJ 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict you; which have said to your soul, Bow down, that we may go over: and you have laid your body as the ground, and as the street, to them that went over.
ASV 51:23 and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.
DBT 51:23 and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.
DRB 51:23 And I will put it in the hand of them that have oppressed thee, and have said to thy soul: Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as a way to them that went over.
EMP 51:23 But I will put it into the hand of thy tormentors, Who said to thy soul, Bow down thus we may pass over, -- And so thou didst place as the ground, thy back, Yea as the street to such as were passing along.
ERV 51:23 and I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.
WBT 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Prostrate thyself, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
WEB 51:23 and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who walk over."
WEY 51:23
YLT 51:23 And I have put it into the hand of those afflicting thee, Who have said to thy soul, Bow down, and we pass over, And thou makest as the earth thy body, And as the street to those passing by!'


[Isaiah 52]
Isaiah

KJV 52:1 Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
AKJ 52:1 Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for from now on there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
ASV 52:1 Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
DBT 52:1 Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
DRB 52:1 ARISE, arise, put on thy strength, O Sion, put on the garments of thy glory, O Jerusalem, the city of the Holy One: for henceforth the uncircumcised, and unclean shall no more pass through thee.
EMP 52:1 Awake, awake, Put on thy strength, O Zion, -- Fur on thy beautiful garments, O Jerusalem -- thou holy city, For there shah not again come into thee any more the uncircumcised and unclean.
ERV 52:1 Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
WBT 52:1 Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
WEB 52:1 Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
WEY 52:1
YLT 52:1 Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem — the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean.
Isaiah

KJV 52:2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
AKJ 52:2 Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bands of your neck, O captive daughter of Zion.
ASV 52:2 Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne , O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
DBT 52:2 Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.
DRB 52:2 Shake thyself from the dust, arise, sit up, O Jerusalem: loose the bonds from off thy neck, O captive daughter of Sion.
EMP 52:2 Shake thyself from the dust arise -- sit down O Jerusalem, -- Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive! daughter of Zion!
ERV 52:2 Shake thyself from the dust; arise, sit thee down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion,
WBT 52:2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
WEB 52:2 Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
WEY 52:2
YLT 52:2 Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.
Isaiah

KJV 52:3 For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
AKJ 52:3 For thus said the LORD, You have sold yourselves for nothing; and you shall be redeemed without money.
ASV 52:3 For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.
DBT 52:3 For thus saith Jehovah: Ye have sold yourselves for nought, and ye shall be redeemed without money.
DRB 52:3 For thus saith the Lord: You were sold gratis, and you shall be redeemed without money.
EMP 52:3 For, thus, saith Yahweh, For nought, ye sold yourselves, -- And not with silver, shall ye be redeemed,
ERV 52:3 For thus saith the LORD, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.
WBT 52:3 For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for naught; and ye shall be redeemed without money.
WEB 52:3 For thus says Yahweh, "You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money."
WEY 52:3
YLT 52:3 For thus said Jehovah: 'For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.'
Isaiah

KJV 52:4 For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
AKJ 52:4 For thus said the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
ASV 52:4 For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause.
DBT 52:4 For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
DRB 52:4 For thus saith the Lord God: My people went down into Egypt at the beginning to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without any cause at all.
EMP 52:4 For, thus, saith My Lord, Yahweh, To Egypt, went down my people at first to sojourn there, -- But, Assyria, without cause, hath oppressed him.
ERV 52:4 For thus saith the Lord GOD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian oppressed them without cause.
WBT 52:4 For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
WEB 52:4 For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
WEY 52:4
YLT 52:4 For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur — for nought he hath oppressed it.
Isaiah

KJV 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
AKJ 52:5 Now therefore, what have I here, said the LORD, that my people is taken away for nothing? they that rule over them make them to howl, said the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
ASV 52:5 Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.
DBT 52:5 and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.
DRB 52:5 And now what have I here, saith the Lord: for my people is taken away gratis. They that rule over them treat them unjustly, saith the Lord, and my name is continually blasphemed all the day long.
EMP 52:5 Now, therefore, what do I here? Demandeth Yahweh. That my people have been taken away for nought? They who rule them, do howl, Declareth Yahweh, And, continually -- all the day, is my Name brought into contempt.
ERV 52:5 Now therefore, what do I here, saith the LORD, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith the LORD, and my name continually all the day is blasphemed.
WBT 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for naught? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
WEB 52:5 "Now therefore, what do I here," says Yahweh, "seeing that my people are taken away for nothing? those who rule over them mock," says Yahweh, "and my name continually all the day is blasphemed.
WEY 52:5
YLT 52:5 And now, what — to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, — an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.
Isaiah

KJV 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
AKJ 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that does speak: behold, it is I.
ASV 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.
DBT 52:6 Therefore my people shall know my name; therefore they shall know in that day that I am HE, that saith, Here am I.
DRB 52:6 Therefore my people shall know my name in that day: for I myself that spoke, behold I am here.
EMP 52:6 Therefore, shall my people acknowledge my Name: Therefore, in that day, shall they acknowledge that, I, am the same, even I who am speaking, -- Here, I am,
ERV 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.
WBT 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
WEB 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I."
WEY 52:6
YLT 52:6 Therefore doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I am He who is speaking, behold Me.'
Isaiah

KJV 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
AKJ 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace; that brings good tidings of good, that publishes salvation; that said to Zion, Your God reigns!
ASV 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
DBT 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
DRB 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: of him that sheweth forth good, that preacheth salvation, that saith to Sion: Thy God shall reign!
EMP 52:7 How beautiful, upon the mountains are the feet -- Of him That bringeth good tidings, That publisheth peace, That bringeth good tidings of blessing, That publisheth salvation, -- That saith unto Zion, Thy God, hath become king.
ERV 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
WBT 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith to Zion, Thy God reigneth!
WEB 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"
WEY 52:7
YLT 52:7 How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, 'Reigned hath thy God.'
Isaiah

KJV 52:8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
AKJ 52:8 Your watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
ASV 52:8 The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.
DBT 52:8 The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
DRB 52:8 The voice of thy watchmen: they have lifted up their voice, they shah praise together: for they shall see eye to eye when the Lord shall convert Sion
EMP 52:8 The voice of thy watchmen! They have uplifted a voice Together, do they renew the shout of triumph, -- For eye to eye, shall they see, When Yahweh returneth to Zion.
ERV 52:8 The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see, eye to eye, when the LORD returneth to Zion.
WBT 52:8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
WEB 52:8 The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
WEY 52:8
YLT 52:8 The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.
Isaiah

KJV 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
AKJ 52:9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
ASV 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
DBT 52:9 Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
DRB 52:9 Rejoice, and give praise together, O ye deserts of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people: he hath redeemed Jerusalem.
EMP 52:9 Break forth, shout in triumph together, ye waste places of Jerusalem, -- For Yahweh Hath comforted his people, Hath redeemed Jerusalem:
ERV 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
WBT 52:9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
WEB 52:9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
WEY 52:9
YLT 52:9 Break forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem.
Isaiah

KJV 52:10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
AKJ 52:10 The LORD has made bore his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
ASV 52:10 Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
DBT 52:10 Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
DRB 52:10 The Lord hath prepared his holy arm in the sight of all the Gentiles: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
EMP 52:10 Yahweh hath bared his holy arm, in the eyes of all the nations, So shall all the ends of the earth see the salvation of our God.
ERV 52:10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
WBT 52:10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
WEB 52:10 Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
WEY 52:10
YLT 52:10 Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.
Isaiah

KJV 52:11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
AKJ 52:11 Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the middle of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.
ASV 52:11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
DBT 52:11 Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
DRB 52:11 Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing: go out of the midst of her, be ye clean, you that carry the vessels of the Lord.
EMP 52:11 Away! away! come, forth from thence! -- Nought unclean, may ye touch, -- Come forth out of her midst, Purify yourselves, ye who are to carry the vessels of Yahweh;
ERV 52:11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, ye that bear the vessels of the LORD.
WBT 52:11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
WEB 52:11 Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
WEY 52:11
YLT 52:11 Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Isaiah

KJV 52:12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.
AKJ 52:12 For you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.
ASV 52:12 For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.
DBT 52:12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard.
DRB 52:12 For you shall not go out in a tumult, neither shall you make haste by flight: For the Lord will go before you, and the God of Israel will gather you together.
EMP 52:12 For, not in haste, shall ye come forth, Nor, by flight, shall ye journey, -- For, your van-guard, is Yahweh, And, your rear-guard, the God of Israel.
ERV 52:12 For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rearward.
WBT 52:12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear-ward.
WEB 52:12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.
WEY 52:12
YLT 52:12 For not in haste do ye go out, Yea, with flight ye go not on, For going before you is Jehovah, And gathering you is the God of Israel!
Isaiah

KJV 52:13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
AKJ 52:13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
ASV 52:13 Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
DBT 52:13 Behold, my servant shall deal prudently; he shall be exalted and be lifted up, and be very high.
DRB 52:13 Behold my servant shall understand, he shall be exalted, and extolled, and shall be exceeding high.
EMP 52:13 Lo! my Servant, prospereth, -- He riseth, and is lifted up, and becometh very high:
ERV 52:13 Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
WBT 52:13 Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
WEB 52:13 Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
WEY 52:13
YLT 52:13 Lo, My servant doth act wisely, He is high, and hath been lifted up, And hath been very high.
Isaiah

KJV 52:14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
AKJ 52:14 As many were astonished at you; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
ASV 52:14 Like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),
DBT 52:14 As many were astonished at thee his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men
DRB 52:14 As many have been astonished at thee, so shall his visage be inglorious among men, and his form among the sons of men.
EMP 52:14 The more that Many, were amazed at thee, So marred, beyond any man's, was his appearance, -- And his form, beyond the sons of men,
ERV 52:14 Like as many were astonied at thee, (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men,)
WBT 52:14 As many were astonished at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
WEB 52:14 Like as many were astonished at you (his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men),
WEY 52:14
YLT 52:14 As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.)
Isaiah

KJV 52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
AKJ 52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
ASV 52:15 so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
DBT 52:15 so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.
DRB 52:15 He shall sprinkle many nations, kings shall shut their mouth at him: for they to whom it was not told of him, have seen: and they that heard not, have beheld.
EMP 52:15 The more doth he startle Many nations, Before him, have kings closed their mouth, -- For, that which had not been related to them, have they seen, And that which they had not heard, haw they diligently considered.
ERV 52:15 so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
WBT 52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
WEB 52:15 so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
WEY 52:15
YLT 52:15 So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood!


[Isaiah 53]
Isaiah

KJV 53:1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
AKJ 53:1 Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
ASV 53:1 Who hath believed our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?
DBT 53:1 Who hath believed our report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?
DRB 53:1 WHO hath believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed?
EMP 53:1 Who believed what we have heard? And, the arm of Yahweh, to whom was it revealed?
ERV 53:1 Who hath believed our report? and to whom hath the arm of the LORD been revealed?
WBT 53:1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
WEB 53:1 Who has believed our message? To whom has the arm of Yahweh been revealed?
WEY 53:1
YLT 53:1 Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?
Isaiah

KJV 53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
AKJ 53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
ASV 53:2 For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
DBT 53:2 For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
DRB 53:2 And he shall grow up as a tender plant before him, and as a root out of a thirsty ground: there is no beauty in him, nor comeliness: and we have seen him, and there was no sightliness, that we should be desirous of him:
EMP 53:2 When he came up as a sapling before him. And as a root-sprout out of dry ground, He had neither beauty nor majesty, -- When we beheld him, there was nothing to behold, that we should desire him;
ERV 53:2 For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
WBT 53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
WEB 53:2 For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form nor comeliness. When we see him, there is no beauty that we should desire him.
WEY 53:2
YLT 53:2 Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.
Isaiah

KJV 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
AKJ 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
ASV 53:3 He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.
DBT 53:3 He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; despised, and we esteemed him not.
DRB 53:3 Despised, and the most abject of men, a man of sorrows, and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised, whereupon we esteemed him not.
EMP 53:3 Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, -- Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.
ERV 53:3 He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not.
WBT 53:3 He is despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
WEB 53:3 He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn't respect him.
WEY 53:3
YLT 53:3 He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not.
Isaiah

KJV 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
AKJ 53:4 Surely he has borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
ASV 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
DBT 53:4 Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.
DRB 53:4 Surely he hath borne our infirmities and carried our sorrows: and we have thought him as it were a leper, and as one struck by God and afflicted.
EMP 53:4 Yet surely, our sicknesses, he, carried, And, as for our pains, he bare the burden of them, -- But, we, accounted him stricken. Smitten of God and humbled,
ERV 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
WBT 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten by God, and afflicted.
WEB 53:4 Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.
WEY 53:4
YLT 53:4 Surely our sicknesses he hath borne, And our pains — he hath carried them, And we — we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.
Isaiah

KJV 53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
AKJ 53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was on him; and with his stripes we are healed.
ASV 53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
DBT 53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.
DRB 53:5 But he was wounded for our iniquities, he was bruised for our sins: the chastisement of our peace was upon him, and by his bruises we are healed.
EMP 53:5 Yet, he, was pierced for transgressions that were ours, was crushed for iniquities that were ours, -- the chastisement for our well-being, was upon him, And by his stripes, there is healing for us.
ERV 53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
WBT 53:5 But he was wounded for our transgression, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
WEB 53:5 But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.
WEY 53:5
YLT 53:5 And he is pierced for our transgressions, Bruised for our iniquities, The chastisement of our peace is on him, And by his bruise there is healing to us.
Isaiah

KJV 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
AKJ 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
ASV 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.
DBT 53:6 All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.
DRB 53:6 All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.
EMP 53:6 We all, like sheep, had gone astray, Every man -- to his way, had we burned, -- And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!
ERV 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
WBT 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
WEB 53:6 All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.
WEY 53:6
YLT 53:6 All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.
Isaiah

KJV 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
AKJ 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opens not his mouth.
ASV 53:7 He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.
DBT 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.
DRB 53:7 He was offered because it was his own will, and he opened not his mouth: he shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth.
EMP 53:7 Hard pressed -- yet, he, humbled himself Nor opened his mouth -- As, a lamb, to the slaughter, is led, And, as a sheep, before her shearers, is dumb -- Nor opened his mouth.
ERV 53:7 He was oppressed, yet he humbled himself and opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before her shearers is dumb; yea, he opened not his mouth.
WBT 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.
WEB 53:7 He was oppressed, yet when he was afflicted he didn't open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he didn't open his mouth.
WEY 53:7
YLT 53:7 It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.
Isaiah

KJV 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
AKJ 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
ASV 53:8 By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke was due ?
DBT 53:8 He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.
DRB 53:8 He was taken away from distress, and from judgment: who shall declare his generation? because he is cut oh out of the land of the living: for the wickedness of my people have I struck him.
EMP 53:8 By constraint and by sentence, was he taken away, And of his age, who considered That he was cut off out of the land of the living, For my peoples transgression, did the stroke fall on him?
ERV 53:8 By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living? for the transgression of my people was he stricken.
WBT 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
WEB 53:8 He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?
WEY 53:8
YLT 53:8 By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued,
Isaiah

KJV 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
AKJ 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
ASV 53:9 And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
DBT 53:9 And men appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.
DRB 53:9 And he shall give the ungodly for his burial, and the rich for his death: because he hath done no iniquity, neither was there deceit in his mouth.
EMP 53:9 And, appointed with lawless men, was his grave, And with the wicked, his tomb, -- Though no violence, had he done, Nor was guile in his mouth.
ERV 53:9 And they made his grave with the wicked, and with the rich in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his month.
WBT 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death: because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
WEB 53:9 They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
WEY 53:9
YLT 53:9 And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth.
Isaiah

KJV 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
AKJ 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
ASV 53:10 Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his'seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
DBT 53:10 Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
DRB 53:10 And the Lord was pleased to bruise him in infirmity: if he shall lay down his life for sin, he shall see a long-lived seed, and the will of the Lord shall be prosperous in his hand.
EMP 53:10 Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: -- If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, -- And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:
ERV 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
WBT 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
WEB 53:10 Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Yahweh shall prosper in his hand.
WEY 53:10
YLT 53:10 And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed — he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.
Isaiah

KJV 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
AKJ 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
ASV 53:11 He shall see of the travail of his soul, and'shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
DBT 53:11 He shall see of the fruit of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and he shall bear their iniquities.
DRB 53:11 Because his soul hath laboured, he shall see and be filled: by his knowledge shall this my just servant justify many, and he shall bear their iniquities.
EMP 53:11 Of the travail of his soul, shall he see He shall be satisfied with his knowledge, A setting right when set right himself, shall my Servant win for the Many, Since of their iniquities, he, taketh the burden.
ERV 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many: and he shall bear their iniquities.
WBT 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
WEB 53:11 After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities.
WEY 53:11
YLT 53:11 Of the labour of his soul he seeth — he is satisfied, Through his knowledge give righteousness Doth the righteous one, My servant, to many, And their iniquities he doth bear.
Isaiah

KJV 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
AKJ 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
ASV 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
DBT 53:12 Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
DRB 53:12 Therefore will I distribute to him very many, and he shall divide the spoils of the strong, because he hath delivered his soul unto death, and was reputed with the wicked: and he hath borne the sins of many, and hath prayed for the transgressors.
EMP 53:12 Therefore, will I give him a portion in the great, And the strong, shall he apportion as spoil, Because he poured out, to death his own soul, And with transgressors, let himself be numbered, -- Yea, he, the sin of Many, bare, And for transgressors, interposeth.
ERV 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
WBT 53:12 Therefore I will divide to him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
WEB 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
WEY 53:12
YLT 53:12 Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.


[Isaiah 54]
Isaiah

KJV 54:1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
AKJ 54:1 Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, said the LORD.
ASV 54:1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
DBT 54:1 Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
DRB 54:1 GIVE praise, O thou barren, that bearest not: sing forth praise, and make a joyful noise, thou that didst not travail with child: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband, saith the Lord.
EMP 54:1 Shout in triumph, O barren one, Who hadst not borne, -- Break forth into shouts of triumph -- and trill thy voice, Who hadst not travailed in birth, For, more, are the children of the Desolate Than the children of Her who had the husband, Saith Yahweh.
ERV 54:1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
WBT 54:1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
WEB 54:1 "Sing, barren, you who didn't bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife," says Yahweh.
WEY 54:1
YLT 54:1 Sing, O barren, she hath not borne! Break forth with singing, and cry aloud, She hath not brought forth! For more are the sons of the desolate, Than the sons of the married one, said Jehovah.
Isaiah

KJV 54:2 Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;
AKJ 54:2 Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations: spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes;
ASV 54:2 Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations; spare not: lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.
DBT 54:2 Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.
DRB 54:2 Enlarge the place of thy tent, and stretch out the skins of thy tabernacles, spare not: lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.
EMP 54:2 Enlarge the space of thy tent And the curtains of thy habitations, let them spread forth do not spare, -- Lengthen thy cords, And thy tent-pins, make thou fast;
ERV 54:2 Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations; spare not: lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.
WBT 54:2 Enlarge the place of thy tent, and let them extend the curtains of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;
WEB 54:2 "Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations; don't spare: lengthen your cords, and strengthen your stakes.
WEY 54:2
YLT 54:2 Enlarge the place of thy tent, And the curtains of thy tabernacles they stretch out, Restrain not — lengthen thy cords, And thy pins make strong.
Isaiah

KJV 54:3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
AKJ 54:3 For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
ASV 54:3 For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
DBT 54:3 For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.
DRB 54:3 For thou shalt pass on to the right hand, and to the left: and thy seed shall inherit the Gentiles, and shall inhabit the desolate cities.
EMP 54:3 For, on the right hand and on the left, shalt thou break forth, -- And thy seed, shall of the nations, take possession, And forsaken cities, shall they cause to be inhabited.
ERV 54:3 For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
WBT 54:3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
WEB 54:3 For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
WEY 54:3
YLT 54:3 For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,
Isaiah

KJV 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
AKJ 54:4
ASV 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
DBT 54:4 Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
DRB 54:4 Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.
EMP 54:4 Do not fear for thou shalt not turn pale, Neither feel disgraced for thou shalt not be put to the blush, -- For, the shame of thy youth, shalt thou forget, And the reproach of thy widowhood, shalt thou remember no more;
ERV 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
WBT 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
WEB 54:4 Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.,"And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.
WEY 54:4
YLT 54:4 Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Isaiah

KJV 54:5 For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
AKJ 54:5 For your Maker is your husband; the LORD of hosts is his name; and your Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
ASV 54:5 For thy Maker is thy husband; Jehovah of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.
DBT 54:5 For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.
DRB 54:5 For he that made thee shall rule over thee, the Lord of hosts is his name: and thy Redeemer, the Holy One of Israel, shall be called the God of all the earth.
EMP 54:5 For, thy husband, is, thy Maker, Yahweh of hosts, is his Name, -- And, thy redeemer, the Holy One of Israel, The God of all the earth, shall he be called.
ERV 54:5 For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name: and the Holy One of Israel is thy redeemer; the God of the whole earth shall he be called.
WBT 54:5 For thy maker is thy husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
WEB 54:5 For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.
WEY 54:5
YLT 54:5 For thy Maker is thy husband, Jehovah of Hosts is His name, And thy Redeemer is the Holy One of Israel, 'God of all the earth,' He is called.
Isaiah

KJV 54:6 For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
AKJ 54:6 For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, said your God.
ASV 54:6 For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.
DBT 54:6 For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.
DRB 54:6 For the Lord hath called thee as woman forsaken and mourning in spirit, end se a wife cast off from her youth, said thy God.
EMP 54:6 For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, -- Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.
ERV 54:6 For the LORD hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.
WBT 54:6 For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
WEB 54:6 For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.
WEY 54:6
YLT 54:6 For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.
Isaiah

KJV 54:7 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
AKJ 54:7
ASV 54:7 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
DBT 54:7 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
DRB 54:7 For a, small moment have I forsaken thee, but with great mercies will I gather thee.
EMP 54:7 For a small moment, I forsook thee, -- But, with abounding compassions, do I embrace thee:
ERV 54:7 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
WBT 54:7 For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
WEB 54:7 For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.,"In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
WEY 54:7
YLT 54:7 For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
Isaiah

KJV 54:8 In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
AKJ 54:8 In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, said the LORD your Redeemer.
ASV 54:8 In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.
DBT 54:8 In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
DRB 54:8 In a moment of indignation have I hid my face a little while from thee, but with everlasting kindness have I had mercy on thee, said the Lord thy Redeemer.
EMP 54:8 In an overflow of vexation, I hid my face for a moment, from thee, But, with lovingkindness age-abiding, have I had compassion on thee, -- saith thy Redeemer Yahweh.
ERV 54:8 In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy redeemer.
WBT 54:8 In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
WEB 54:8 In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says Yahweh your Redeemer.
WEY 54:8
YLT 54:8 In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer — Jehovah!
Isaiah

KJV 54:9 For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
AKJ 54:9 For this is as the waters of Noah to me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with you, nor rebuke you.
ASV 54:9 For this is as the waters of Noah unto me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.
DBT 54:9 For this is as the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
DRB 54:9 This thing is to me as in the days of Noe, to whom I swore, that I would no more bring in the waters of Noe upon the earth: so have I sworn not to be angry with thee, and not to rebuke thee.
EMP 54:9 For, the waters of Noah, is this unto me, -- As to which I sware that the waters of Noah should not again pass over the earth, So have I sworn Not to be vexed with thee Nor to rebuke thee.
ERV 54:9 For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
WBT 54:9 For this is as the waters of Noah to me: for as I have sworn that the waters of Noah shall no more overflow the earth; so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.
WEB 54:9 "For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.
WEY 54:9
YLT 54:9 For, the waters of Noah is this to Me, In that I have sworn — the waters of Noah Do not pass again over the earth — So I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee.
Isaiah

KJV 54:10 For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
AKJ 54:10 For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you, neither shall the covenant of my peace be removed, said the LORD that has mercy on you.
ASV 54:10 For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah that hath mercy on thee.
DBT 54:10 For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.
DRB 54:10 For the mountains shall be moved, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, and the covenant of my peace shall not be moved: said the Lord that hath mercy on thee.
EMP 54:10 For, the mountains, may move away, And the hills, may be shaken, -- But, my lovingkindness, from thee, shall not move away, And, my covenant of peace, shall not be shaken, saith he who hath compassion upon thee -- Yahweh.
ERV 54:10 For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
WBT 54:10 For the mountains shall depart, and the hills be removed, but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
WEB 54:10 For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed," says Yahweh who has mercy on you.
WEY 54:10
YLT 54:10 For the mountains depart, and the hills remove, And My kindness from thee departeth not, And the covenant of My peace removeth not, Said hath thy loving one — Jehovah.
Isaiah

KJV 54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
AKJ 54:11 O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with fair colors, and lay your foundations with sapphires.
ASV 54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
DBT 54:11 Thou afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires;
DRB 54:11 O poor little one, tossed with tempest, without all comfort, behold I will lay thy stones in order, and will lay thy foundations with sapphires,
EMP 54:11 O thou humbled one storm-tossed, uncomforted, -- Lo! I, am about to set in antimony, thy stones, And will found thee in sapphires;
ERV 54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
WBT 54:11 Oh thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
WEB 54:11 "You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
WEY 54:11
YLT 54:11 O afflicted, storm-tossed, not comforted, Lo, I am laying with cement thy stones, And have founded thee with sapphires,
Isaiah

KJV 54:12 And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
AKJ 54:12 And I will make your windows of agates, and your gates of carbuncles, and all your borders of pleasant stones.
ASV 54:12 And I will make thy pinnacles of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy border of precious stones.
DBT 54:12 and I will make thy battlements of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of precious stones.
DRB 54:12 And I will make thy bulwarks of jasper: and thy gates of graven stones, and all thy borders of desirable stones.
EMP 54:12 And make rubies, thy battlements, And thy gates, sparkling stones, --
ERV 54:12 And I will make thy pinnacles of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy border of pleasant stones.
WBT 54:12 And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
WEB 54:12 I will make your pinnacles of rubies, and your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.
WEY 54:12
YLT 54:12 And have made of agate thy pinnacles, And thy gates of carbuncle stones, And all thy border of stones of delight,
Isaiah

KJV 54:13 And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.
AKJ 54:13 And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children.
ASV 54:13 And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.
DBT 54:13 And all thy children shall be taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.
DRB 54:13 All thy children shall be taught of the Lord: and great shall be the peace of thy children.
EMP 54:13 And, all thy boundaries, stones of delight; And, all thy children, shall be the instructed of Yahweh, -- And, great, shall be the prosperity of thy children.
ERV 54:13 And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.
WBT 54:13 And all thy children shall be taught from the LORD; and great shall be the peace of thy children.
WEB 54:13 All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children.
WEY 54:13
YLT 54:13 And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons.
Isaiah

KJV 54:14 In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
AKJ 54:14 In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression; for you shall not fear: and from terror; for it shall not come near you.
ASV 54:14 In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
DBT 54:14 In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
DRB 54:14 And thou shalt be founded in justice: depart far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
EMP 54:14 In righteousness, shalt thou be established, -- Be thou far from oppression -- But indeed thou shalt not fear, And from crushing calamity -- But indeed it shall not come nigh unto thee.
ERV 54:14 In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
WBT 54:14 In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
WEB 54:14 In righteousness you shall be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you.
WEY 54:14
YLT 54:14 In righteousness thou establishest thyself, Be far from oppression, for thou fearest not, And from ruin, for it cometh not near unto thee.
Isaiah

KJV 54:15 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.
AKJ 54:15 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whoever shall gather together against you shall fall for your sake.
ASV 54:15 Behold, they may gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall because of thee.
DBT 54:15 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever gathereth together against thee shall fall because of thee.
DRB 54:15 Behold, an inhabitant shall come, who was not with me, he that was a stranger to thee before, shall be joined to thee.
EMP 54:15 Lo! they would, quarrel, with thee -- not at all from me, -- Whoso hath quarrelled with thee, over thee, shall fall.
ERV 54:15 Behold, they may gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall because of thee.
WBT 54:15 Behold, they shall surely assemble but not by me: whoever shall assemble against thee shall fall for thy sake.
WEB 54:15 Behold, they may gather together, but not by me: whoever shall gather together against you shall fall because of you.
WEY 54:15
YLT 54:15 Lo, he doth diligently assemble without My desire, Who hath assembled near thee? By thee he falleth!
Isaiah

KJV 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
AKJ 54:16 Behold, I have created the smith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
ASV 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
DBT 54:16 Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.
DRB 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and bringeth forth an instrument for his work, and I have created the killer to destroy.
EMP 54:16 Lo! I, have created the smith, who bloweth up a fire of coals, And who bringeth forth an instrument for his work, -- And, I, have created the waster to destroy:
ERV 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
WBT 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
WEB 54:16 "Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
WEY 54:16
YLT 54:16 Lo, I — I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
Isaiah

KJV 54:17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.
AKJ 54:17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, said the LORD.
ASV 54:17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of Jehovah, and their righteousness which is of me, saith Jehovah.
DBT 54:17 No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, saith Jehovah.
DRB 54:17 No weapon that is formed against thee shall prosper: and every tongue that resisteth thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of the Lord, and their justice with me, saith the Lord.
EMP 54:17 No instrument formed against thee, shall prosper, And every tongue that riseth against thee in judgment, shalt thou prove to be lawless, -- This is the inheritance of the servants of Yahweh. And, their righteousness, is from me, Declareth Yahweh.
ERV 54:17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness which is of me, saith the LORD.
WBT 54:17 No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is from me, saith the LORD.
WEB 54:17 No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of Yahweh, and their righteousness which is of me," says Yahweh.
WEY 54:17
YLT 54:17 No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This is the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah!


[Isaiah 55]
Isaiah

KJV 55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
AKJ 55:1 Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has no money; come you, buy, and eat; yes, come, buy wine and milk without money and without price.
ASV 55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
DBT 55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!
DRB 55:1 ALL you that thirst, come to the waters: and you that have no money make haste, buy, and eat: come ye, buy wine and milk without money, and without any price.
EMP 55:1 Ho! every one that thirsteth! Come ye to the waters, Yea he that hath no money, -- Come ye -- buy corn, and eat, Yea come -- buy corn without money, And without price, wine and milk,
ERV 55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
WBT 55:1 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yes, come, buy wine and milk without money and without price.
WEB 55:1 "Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.
WEY 55:1
YLT 55:1 Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.
Isaiah

KJV 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
AKJ 55:2 Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfies not? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
ASV 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
DBT 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
DRB 55:2 Why do you spend money for that which is not breed, and your labour for that which doth not satisfy you? Hearken diligently to me, and eat that which is good, and your soul shall be delighted in fatness.
EMP 55:2 Wherefore should ye spend, Money, for that which is not bread? Or your labour, for that which, satisfieth not? Keep on hearkening unto me, And, so eat that which is good, And let your soul take exquisite delight in fatness:
ERV 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
WBT 55:2 Why do ye spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfieth not? hearken diligently to me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
WEB 55:2 Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
WEY 55:2
YLT 55:2 Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.
Isaiah

KJV 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
AKJ 55:3 Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
ASV 55:3 Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
DBT 55:3 Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.
DRB 55:3 Incline your ear and come to me: hear and your soul shall live, and I will make an everlasting covenant with you, the faithful mercies of David.
EMP 55:3 Incline your ear, and come unto me, Hearken, That your soul, may live, -- That I may solemnise for you a covenant age-abiding, The Lovingkindness to David, well-assured.
ERV 55:3 Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
WBT 55:3 Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
WEB 55:3 Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
WEY 55:3
YLT 55:3 Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David — that are stedfast.
Isaiah

KJV 55:4 Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
AKJ 55:4 Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
ASV 55:4 Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
DBT 55:4 Behold, I have given him for a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.
DRB 55:4 Behold I have given him for a witness to the people, for a leader and a master to the Gentiles.
EMP 55:4 Lo! As a witness to the peoples, have I given him, -- As a leader and commander to the peoples:
ERV 55:4 Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
WBT 55:4 Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
WEB 55:4 Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
WEY 55:4
YLT 55:4 Lo, a witness to peoples I have given him, A leader and commander to peoples.
Isaiah

KJV 55:5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
AKJ 55:5 Behold, you shall call a nation that you know not, and nations that knew not you shall run to you because of the LORD your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.
ASV 55:5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not; and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
DBT 55:5 Behold, thou shalt call a nation thou knowest not, and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
DRB 55:5 Behold thou shalt call a nation, which thou knewest not: and the nations that knew not thee shall run to thee, because of the Lord thy God, and for the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
EMP 55:5 Lo! A nation thou shalt not know, shalt thou call, And, a nation which hath not known thee, unto thee, shall run, -- For the sake of Yahweh thy God, And for the Holy One of Israel, because he hath adorned thee.
ERV 55:5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and a nation that knew not thee shall run unto thee, because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
WBT 55:5 Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run to thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
WEB 55:5 Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you."
WEY 55:5
YLT 55:5 Lo, a nation thou knowest not, thou callest, And a nation who know thee not unto thee do run, For the sake of Jehovah thy God, And for the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Isaiah

KJV 55:6 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
AKJ 55:6 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near:
ASV 55:6 Seek ye Jehovah while he may be found; call ye upon him while he is near:
DBT 55:6 Seek ye Jehovah while he may be found, call ye upon him while he is near.
DRB 55:6 Seek ye the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near.
EMP 55:6 Seek Yahweh while he may be found, -- Call ye upon him while he is near:
ERV 55:6 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
WBT 55:6 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
WEB 55:6 Seek Yahweh while he may be found; call you on him while he is near:
WEY 55:6
YLT 55:6 Seek ye Jehovah, while He is found, Call ye Him, while He is near,
Isaiah

KJV 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
AKJ 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
ASV 55:7 let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
DBT 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
DRB 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will have mercy on him, and to our God: for he is bountiful to forgive.
EMP 55:7 Let the lawless forsake his way, And the man of iniquity, his thoughts, -- And let him return unto Yahweh That he may have compassion upon him, And unto our God, For he will abundantly pardon.
ERV 55:7 let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
WBT 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
WEB 55:7 let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
WEY 55:7
YLT 55:7 Forsake doth the wicked his way, And the man of iniquity his thoughts, And he returneth to Jehovah, and He pitieth him, And unto our God for He multiplieth to pardon.
Isaiah

KJV 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
AKJ 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, said the LORD.
ASV 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith Jehovah.
DBT 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith Jehovah.
DRB 55:8 For my thoughts are not your thoughts: nor your ways my ways, saith the Lord.
EMP 55:8 For, my thoughts, are not, your thoughts, Nor, your ways, my ways, -- Declareth Yahweh.
ERV 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
WBT 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
WEB 55:8 "For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways," says Yahweh.
WEY 55:8
YLT 55:8 For not My thoughts are your thoughts, Nor your ways My ways, — an affirmation of Jehovah,
Isaiah

KJV 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
AKJ 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
ASV 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
DBT 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
DRB 55:9 For as the heavens are exalted above the earth, so are my ways exalted above your ways, and my thoughts above your thoughts.
EMP 55:9 For, higher, are the heavens than the earth, -- So, higher, are My ways than your ways, and My thoughts than your thoughts.
ERV 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
WBT 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
WEB 55:9 "For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
WEY 55:9
YLT 55:9 For high have the heavens been above the earth, So high have been My ways above your ways, And My thoughts above your thoughts.
Isaiah

KJV 55:10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
AKJ 55:10 For as the rain comes down, and the snow from heaven, and returns not thither, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
ASV 55:10 For as the rain cometh down and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, and giveth seed to the sower and bread to the eater;
DBT 55:10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
DRB 55:10 And as the rain and the snow come down from heaven, and return no more thither, but soak the earth, and water it, and make it to spring, and give seed to the sower, and bread to the eater:
EMP 55:10 For, as the rain and the snow descend from the heavens. And thither, do not return, Except they have watered the earth. And caused it to bring forth and bud, -- And given seed to the sower, and bread to the eater,
ERV 55:10 For as the rain cometh down and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, and giveth seed to the sower and bread to the eater;
WBT 55:10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
WEB 55:10 For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn't return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;
WEY 55:10
YLT 55:10 For, as come down doth the shower, And the snow from the heavens, And thither returneth not, But hath watered the earth, And hath caused it to yield, and to spring up, And hath given seed to the sower, and bread to the eater,
Isaiah

KJV 55:11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
AKJ 55:11 So shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
ASV 55:11 so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
DBT 55:11 so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.
DRB 55:11 So shall my word be, which shall go forth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall do whatsoever I please, and shall prosper in the things for which I sent it.
EMP 55:11 So, shall my word be that goeth forth out of my mouth, It shall not return unto me void, -- But shall accomplish that which I please, And shall prosper in that whereunto I have sent it.
ERV 55:11 so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
WBT 55:11 So shall my word be that proceedeth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing for which I sent it.
WEB 55:11 so shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing I sent it to do.
WEY 55:11
YLT 55:11 So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that for which I sent it.
Isaiah

KJV 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
AKJ 55:12 For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
ASV 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
DBT 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
DRB 55:12 For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall sing praise before yen, and all the trees of the country shah clap their hands.
EMP 55:12 For with gladness shall ye come forth, And in peace, shall ye be led, -- the mountains and the hills shall break out, before you, into shouts of triumph, And all the wild trees shall clap their hands:
ERV 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
WBT 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
WEB 55:12 For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
WEY 55:12
YLT 55:12 For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you with singing, And all trees of the field clap the hand.
Isaiah

KJV 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
AKJ 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
ASV 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir-tree; and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
DBT 55:13 Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
DRB 55:13 Instead of the shrub, shall come up the fir tree, and instead of the nettle, shall come up the myrtle tree: and the Lord shall be named for an everlasting sign, that shall not be taken away.
EMP 55:13 Instead of the thorn-bush, shall come up the fir-tree, And instead of the nettle, shall come up the myrtle-tree, -- So shall it become unto Yahweh, a Name, A Sign age-abiding, which shall not be cut off.
ERV 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
WBT 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir-tree, and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
WEB 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off."
WEY 55:13
YLT 55:13 Instead of the thorn come up doth fir, Instead of the brier come up doth myrtle, And it hath been to Jehovah for a name, For a sign age-during — it is not cut off!


[Isaiah 56]
Isaiah

KJV 56:1 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
AKJ 56:1 Thus said the LORD, Keep you judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
ASV 56:1 Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
DBT 56:1 Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
DRB 56:1 THUS saith the Lord : Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my justice to be revealed.
EMP 56:1 Thus, saith Yahweh, Observe ye justice, And execute righteousness, -- For near, is My salvation, to come in, and My righteousness to be revealed.
ERV 56:1 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do righteousness: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
WBT 56:1 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
WEB 56:1 Thus says Yahweh, "Keep justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
WEY 56:1
YLT 56:1 Thus said Jehovah: 'Keep ye judgment, and do righteousness, For near is My salvation to come, And My righteousness to be revealed.'
Isaiah

KJV 56:2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
AKJ 56:2 Blessed is the man that does this, and the son of man that lays hold on it; that keeps the sabbath from polluting it, and keeps his hand from doing any evil.
ASV 56:2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth it fast; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
DBT 56:2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
DRB 56:2 Blessed is the man that doth this, and the son of man that shall lay hold on this: that keepeth the sabbath from profaning it, that keepeth his hands from doing any evil.
EMP 56:2 How happy the frail man, who doeth this! Yea the son of the earth-born who firmly graspeth it! Keeping the sabbath lest he profane it, and Keeping his own hand from doing any wrong.
ERV 56:2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast by it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
WBT 56:2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
WEB 56:2 Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil."
WEY 56:2
YLT 56:2 O the happiness of a man who doth this, And of a son of man who keepeth hold on it, Keeping the sabbath from polluting it, And keeping his hand from doing any evil.
Isaiah

KJV 56:3 Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
AKJ 56:3 Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
ASV 56:3 Neither let the foreigner, that hath joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah will surely separate me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
DBT 56:3 And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;
DRB 56:3 And let not the son of the stranger, that adhereth to the Lord, speak, saying: The Lord will divide and separate me from his people. And let not the eunuch say: Behold I am a dry tree.
EMP 56:3 And let not the son of the foreigner, who hath joined himself unto Yahweh, speak, saying, Yahweh, will separate, me from his people, Neither let the eunuch, say, Lo! I, am a tree dried up!
ERV 56:3 Neither let the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD will surely separate me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
WBT 56:3 Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
WEB 56:3 Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, "Yahweh will surely separate me from his people;" neither let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
WEY 56:3
YLT 56:3 Nor speak let a son of the stranger, Who is joined unto Jehovah, saying: 'Jehovah doth certainly separate me from His people.' Nor say let the eunuch, 'Lo, I am a tree dried up,'
Isaiah

KJV 56:4 For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
AKJ 56:4 For thus said the LORD to the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
ASV 56:4 For thus saith Jehovah of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
DBT 56:4 for thus saith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast to my covenant,
DRB 56:4 For thus saith the Lord to the eunuchs, They that shall keep my sabbaths, and shall choose the things that please me, and shall hold fast my covenant:
EMP 56:4 For thus, saith Yahweh -- Of the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in, -- And lay firm hold on my covenant,
ERV 56:4 For thus saith the LORD of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast by my covenant:
WBT 56:4 For thus saith the LORD to the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
WEB 56:4 For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:
WEY 56:4
YLT 56:4 For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:
Isaiah

KJV 56:5 Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
AKJ 56:5 Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
ASV 56:5 Unto them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
DBT 56:5 even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
DRB 56:5 I will give to them in my house, and within my walls, a place, and a name better than sons and daughters: I will give them an everlasting name which shall never perish.
EMP 56:5 That I will give unto them -- In my house, And within my walls, A sign and a name, better than sons and daughters, -- A name age-abiding, will I give him, which shall not be cut off.
ERV 56:5 Unto them will I give in mine house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
WBT 56:5 Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
WEB 56:5 to them I will give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
WEY 56:5
YLT 56:5 I have given to them in My house, And within My walls a station and a name, Better than sons and than daughters, A name age-during I give to him That is not cut off.
Isaiah

KJV 56:6 Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
AKJ 56:6 Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keeps the sabbath from polluting it, and takes hold of my covenant;
ASV 56:6 Also the foreigners that join themselves to Jehovah, to minister unto him, and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast my covenant;
DBT 56:6 Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;
DRB 56:6 And the children of the stranger that adhere to the Lord, to worship him, and to love his name, to be his servants: every one that keepeth the sabbath from profaning it, and that holdeth fast my covenant:
EMP 56:6 And, as for the sons of the foreigner -- Who have joined themselves unto Yahweh To wait upon him, and To love the name of Yahweh, To become his for servants, -- Every one who keepeth the sabbath, lest he profane it. And who, layeth firm hold on my covenant,
ERV 56:6 Also the strangers, that join themselves to the LORD, to minister unto him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast by my covenant;
WBT 56:6 Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and taketh hold of my covenant;
WEB 56:6 Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant;
WEY 56:6
YLT 56:6 And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant.
Isaiah

KJV 56:7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.
AKJ 56:7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on my altar; for my house shall be called an house of prayer for all people.
ASV 56:7 even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.
DBT 56:7 even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.
DRB 56:7 I will bring them into my holy mount, and will make them joyful in my house of prayer: their holocausts, and their victims shall please me upon my altar: for my house shall be called the house of prayer, for all nations.
EMP 56:7 Surely I will bring them into my holy mountain And make them joyful in my house of prayer, Their ascending-offerings and their sacrifices, being accepted upon mine altar, -- For, my house, a house of prayer, shall be called, for all the peoples!
ERV 56:7 even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for mine house shall be called an house of prayer for all peoples.
WBT 56:7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon my altar; for my house shall be called a house of prayer for all people.
WEB 56:7 even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples."
WEY 56:7
YLT 56:7 I have brought them unto My holy mountain, And caused them to rejoice in My house of prayer, Their burnt-offerings and their sacrifices Are for a pleasing thing on Mine altar, For My house, 'A house of prayer,' Is called for all the peoples.
Isaiah

KJV 56:8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.
AKJ 56:8 The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel said, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered to him.
ASV 56:8 The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.
DBT 56:8 The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather others to him, with those of his that are gathered.
DRB 56:8 The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation.
EMP 56:8 Declareth My Lord, Yahweh, Who is gathering the outcasts of Israel: -- Yet others, will I gather unto him Besides his own gathered ones.
ERV 56:8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside his own that are gathered.
WBT 56:8 The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him.
WEB 56:8 The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered."
WEY 56:8
YLT 56:8 An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: 'Again I gather to him — to his gathered ones.'
Isaiah

KJV 56:9 All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
AKJ 56:9 All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.
ASV 56:9 All ye beasts of the field, come to devour, yea , all ye beasts in the forest.
DBT 56:9 All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.
DRB 56:9 All ye beasts of the field come to devour, all ye beasts of the forest.
EMP 56:9 All ye beasts of the field! come ye to devour, All ye beasts in the forest.
ERV 56:9 All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
WBT 56:9 All ye beasts of the field, come to devour, yes, all ye beasts in the forest.
WEB 56:9 All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest.
WEY 56:9
YLT 56:9 Every beast of the field, Come to devour, every beast in the forest.
Isaiah

KJV 56:10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
AKJ 56:10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
ASV 56:10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
DBT 56:10 His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
DRB 56:10 His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams.
EMP 56:10 His watchmen, are blind None of them, know, All of them, are dumb dogs, they cannot bark, -- Dreaming, sleeping, loving to slumber.
ERV 56:10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
WBT 56:10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
WEB 56:10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
WEY 56:10
YLT 56:10 Blind are his watchmen — all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.
Isaiah

KJV 56:11 Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
AKJ 56:11 Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
ASV 56:11 Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
DBT 56:11 and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:
DRB 56:11 And meet impudent dogs, they never had enough: the shepherds themselves knew no understanding: all have turned aside into their own way, every one after his own gain, from the first even to the last.
EMP 56:11 And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern, -- All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:
ERV 56:11 Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
WBT 56:11 Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
WEB 56:11 Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can't understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
WEY 56:11
YLT 56:11 And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:
Isaiah

KJV 56:12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
AKJ 56:12 Come you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
ASV 56:12 Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.
DBT 56:12 Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
DRB 56:12 Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to day, so also to morrow, and much more.
EMP 56:12 Come ye! I will fetch wine Let us fill ourselves with strong drink, -- And like this day, shall, to-morrow be -- Great beyond measure!
ERV 56:12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, a day great beyond measure.
WBT 56:12 Come ye, say they, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.
WEB 56:12 "Come," [say they], "I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, [a day] great beyond measure."
WEY 56:12
YLT 56:12 Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great — exceeding abundant!'


[Isaiah 57]
Isaiah

KJV 57:1 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
AKJ 57:1 The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
ASV 57:1 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come .
DBT 57:1 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
DRB 57:1 THE just perisheth, and no man layeth it to heart, and men of mercy are taken away, because there is none that understandeth; for the just man is taken away from before the face of evil.
EMP 57:1 The righteous one, hath perished, And not a man, hath taken it to heart -- Yea the men of lovingkindness, have been withdrawn No one considering, That from the presence of calamity, hath the righteous been withdrawn.
ERV 57:1 The righteous perisheth and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
WBT 57:1 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
WEB 57:1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
WEY 57:1
YLT 57:1 The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
Isaiah

KJV 57:2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
AKJ 57:2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
ASV 57:2 He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
DBT 57:2 He entereth into peace: they rest in their beds, each one that hath walked in his uprightness.
DRB 57:2 Let peace come, let him rest in his bed that hath walked in his uprightness.
EMP 57:2 He entereth into peace, Let them rest upon their couches, -- Each one who went on a straight path.
ERV 57:2 He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
WBT 57:2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
WEB 57:2 He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.
WEY 57:2
YLT 57:2 He entereth into peace, they rest on their beds, Each is going straightforward.
Isaiah

KJV 57:3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
AKJ 57:3 But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
ASV 57:3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
DBT 57:3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
DRB 57:3 But draw near hither, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer, and of the harlot.
EMP 57:3 But, ye, ...draw near hither, Ye sons of divination, -- Ye seed of an adulterer when your mother committed unchastity!
ERV 57:3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
WBT 57:3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the lewd.
WEB 57:3 "But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
WEY 57:3
YLT 57:3 And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
Isaiah

KJV 57:4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
AKJ 57:4 Against whom do you sport yourselves? against whom make you a wide mouth, and draw out the tongue? are you not children of transgression, a seed of falsehood.
ASV 57:4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
DBT 57:4 Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
DRB 57:4 Upon whom have you jested? upon whom have you opened your mouth wide, and put out your tongue? are not you wicked children, a false seed,
EMP 57:4 Against whom would ye disport yourselves? Against whom would ye widen the mouth and lengthen the tongue, -- Are not, ye, Children of transgression, A Seed of falsehood.
ERV 57:4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
WBT 57:4 Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
WEB 57:4 Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,
WEY 57:4
YLT 57:4 Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?
Isaiah

KJV 57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
AKJ 57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
ASV 57:5 ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
DBT 57:5 inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
DRB 57:5 Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?
EMP 57:5 Who inflame yourselves With the terebinths, Under every green tree -- Slaying the children, In the torrent-valleys, Under the clefts of the crags:
ERV 57:5 ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
WBT 57:5 Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks?
WEB 57:5 you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
WEY 57:5
YLT 57:5 Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.
Isaiah

KJV 57:6 Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
AKJ 57:6 Among the smooth stones of the stream is your portion; they, they are your lot: even to them have you poured a drink offering, you have offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
ASV 57:6 Among the smooth'stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?
DBT 57:6 Among the smooth stones of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?
DRB 57:6 In the parts of the torrent is thy portion, this is thy lot: and thou hast poured out libations to them, thou hast offered sacrifice. Shall I not be angry at these things?
EMP 57:6 Among the smooth stones of the torrent -- valley, is thy portion. They, they, are thy lot; Even to them, hast thou Poured out a drink-offering. Caused to ascend a gift. Over these things, can I cease to grieve?
ERV 57:6 Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?
WBT 57:6 Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered a meat-offering. Should I receive comfort in these?
WEB 57:6 Among the smooth [stones] of the valley is your portion; they, they are your lot; you have even poured a drink offering to them. You have offered an offering. Shall I be appeased for these things?
WEY 57:6
YLT 57:6 Among the smooth things of a brook is thy portion, They — they are thy lot, Also to them thou hast poured out an oblation, Thou hast caused a present to ascend, For these things am I comforted?
Isaiah

KJV 57:7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
AKJ 57:7 On a lofty and high mountain have you set your bed: even thither went you up to offer sacrifice.
ASV 57:7 Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.
DBT 57:7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.
DRB 57:7 Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed, and hast gone up thither to offer victims.
EMP 57:7 On a mountain high and uplifted, hast thou set thy couch, -- Even thither, hast thou gone up, to offer sacrifice;
ERV 57:7 Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed: thither also wentest thou up to offer sacrifice.
WBT 57:7 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither thou wentest up to offer sacrifice.
WEB 57:7 On a high and lofty mountain you have set your bed; there also you went up to offer sacrifice.
WEY 57:7
YLT 57:7 On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice.
Isaiah

KJV 57:8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
AKJ 57:8 Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.
ASV 57:8 And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.
DBT 57:8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.
DRB 57:8 And behind the door, and behind the post thou best set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself near me, and hast received an adulterer: thou hast enlarged thy bed, and made a covenant with them: thou hast loved their bed with open hand.
EMP 57:8 And behind the door arid the post, hast thou set thy symbol, For, with another than me, hast thou uncovered thyself and gone up -- Hast widened thy couch, And hast solemnised for thyself a covenant from them, Thou hast loved their couch a sign, hast thou seen;
ERV 57:8 And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
WBT 57:8 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast uncovered thyself to another than me, and hast gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
WEB 57:8 Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.
WEY 57:8
YLT 57:8 And behind the door, and the post, Thou hast set up thy memorial, For from Me thou hast removed, and goest up, Thou hast enlarged thy couch, And dost covenant for thyself among them, Thou hast loved their couch, the station thou sawest,
Isaiah

KJV 57:9 And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
AKJ 57:9 And you went to the king with ointment, and did increase your perfumes, and did send your messengers far off, and did debase yourself even to hell.
ASV 57:9 And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol.
DBT 57:9 And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
DRB 57:9 And thou hast adorned thyself for the king with ointment, and hast multiplied thy perfumes. Thou hast sent thy messengers far off, and wast debased even to hell.
EMP 57:9 And hast gone to the king with oil, And hast multiplied thy perfumes, -- And hast sent thy messengers afar, And...lowered thyself as far as hades!
ERV 57:9 And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto hell.
WBT 57:9 And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even to hell.
WEB 57:9 You went to the king with oil, and did increase your perfumes, and did send your ambassadors far off, and debased yourself even to Sheol.
WEY 57:9
YLT 57:9 And goest joyfully to the king in ointment, And dost multiply thy perfumes, And sendest thine ambassadors afar off, And humblest thyself unto Sheol.
Isaiah

KJV 57:10 Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
AKJ 57:10 You are wearied in the greatness of your way; yet said you not, There is no hope: you have found the life of your hand; therefore you were not grieved.
ASV 57:10 Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
DBT 57:10 Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it.
DRB 57:10 Thou hast been wearied in the multitude of thy ways: yet thou saidst not: I will rest: thou hast found life of thy hand, therefore thou hast not asked.
EMP 57:10 With the length of thy journey, thou wast wearied, Thou didst not say, Hopeless! The reviving of thy power, thou didst find, For this cause, hast thou not become sick.
ERV 57:10 Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
WBT 57:10 Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thy hand; therefore thou wast not grieved.
WEB 57:10 You were wearied with the length of your way; yet you didn't say, 'It is in vain.' You found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.
WEY 57:10
YLT 57:10 In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, 'It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.
Isaiah

KJV 57:11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
AKJ 57:11 And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not?
ASV 57:11 And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?
DBT 57:11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?
DRB 57:11 For whom hast thou been solicitous and afraid, that thou hast lied, and hast not been mindful of me, nor thought on me in thy heart? for I am silent, and as one that seeth not, and thou hast forgotten me.
EMP 57:11 Whom then hadst thou been anxious about and feared that thou shouldest speak falsely, When me, thou rememberedst not, caredst not for me? Did not, I, keep silence even from age-past times, Although me, thou wouldest not fear?
ERV 57:11 And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not?
WBT 57:11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
WEB 57:11 "Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me?
WEY 57:11
YLT 57:11 And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?
Isaiah

KJV 57:12 I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
AKJ 57:12 I will declare your righteousness, and your works; for they shall not profit you.
ASV 57:12 I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
DBT 57:12 I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.
DRB 57:12 I will declare thy justice, and thy works shall not profit thee.
EMP 57:12 I, will expose thy righteousness, -- And thy works -- but they will not profit thee!
ERV 57:12 I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
WBT 57:12 I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
WEB 57:12 I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you.
WEY 57:12
YLT 57:12 I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee.
Isaiah

KJV 57:13 When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
AKJ 57:13 When you cry, let your companies deliver you; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that puts his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
ASV 57:13 When thou criest, let them that thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that taketh refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.
DBT 57:13 When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain.
DRB 57:13 When thou shalt cry, let thy companies deliver thee, but the wind shall carry them all off, a breeze shall take them away, but he that putteth his trust in me, shall inherit the land, and shall possess my holy mount.
EMP 57:13 When thou makest outcry, let thy gathered throngs deliver thee! But all of them, shall A wind, catch up -- A breath, take away! Whereas he that seeketh refuge in me, Shall inherit the land, And possess my holy mountain.
ERV 57:13 When thou criest, let them which thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.
WBT 57:13 When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
WEB 57:13 When you cry, let those who you have gathered deliver you; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain."
WEY 57:13
YLT 57:13 When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain.
Isaiah

KJV 57:14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
AKJ 57:14 And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.
ASV 57:14 And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
DBT 57:14 And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
DRB 57:14 And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
EMP 57:14 And one said -- Cast ye up -- cast ye up, prepare ye a way, -- Lift the stumbling-block out of the way of my people.
ERV 57:14 And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
WBT 57:14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
WEB 57:14 He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."
WEY 57:14
YLT 57:14 And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
Isaiah

KJV 57:15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
AKJ 57:15 For thus said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
ASV 57:15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
DBT 57:15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
DRB 57:15 For thus saith the High and the Eminent that inhabiteth eternity: and his name is Holy, who dwelleth in the high and holy place, and with a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
EMP 57:15 For, thus, saith he that is high and lifted up -- Inhabiting futurity, And, holy, is his name: A high and holy place, will I inhabit, Also with the crushed and lowly in spirit, To revive the spirit of the lowly, and To revive the heart of them who are crushed; --
ERV 57:15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
WBT 57:15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
WEB 57:15 For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
WEY 57:15
YLT 57:15 For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: 'In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'
Isaiah

KJV 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
AKJ 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
ASV 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
DBT 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.
DRB 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, end breathings I will make.
EMP 57:16 For not age-abidingly, will I contend, Nor perpetually, will I be wroth, -- For, spirit, before me, would faint, Even the breathing souls, which, I, had made.
ERV 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
WBT 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.
WEB 57:16 For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made.
WEY 57:16
YLT 57:16 For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.
Isaiah

KJV 57:17 For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
AKJ 57:17 For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
ASV 57:17 For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid my face and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.
DBT 57:17 For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.
DRB 57:17 For the iniquity of his covetousness I was angry, and I struck him: I hid my face from thee, and was angry: and he went away wandering in his own heart.
EMP 57:17 Because of his iniquitous gain, was I wroth -- and smote him Hiding myself that I might be wroth, -- But he went on turning aside in the way of his own heart.
ERV 57:17 For the iniquity of his covetousness was I wroth and smote him, I hid my face and was wroth: and he went on frowardly in the way of his heart.
WBT 57:17 For the iniquity of his covetousness I was wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
WEB 57:17 For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.
WEY 57:17
YLT 57:17 For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding — and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart.
Isaiah

KJV 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
AKJ 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
ASV 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
DBT 57:18 I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
DRB 57:18 I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him.
EMP 57:18 His ways, have I beheld, That I might heal him, -- And guide him, And restore consolations to him and to his mourners:
ERV 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
WBT 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
WEB 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
WEY 57:18
YLT 57:18 His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.
Isaiah

KJV 57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
AKJ 57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the LORD; and I will heal him.
ASV 57:19 I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
DBT 57:19 I create the fruit of the lips: peace, peace to him that is afar off, and to him that is nigh, saith Jehovah; and I will heal him.
DRB 57:19 I created the fruit of the lips, peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the Lord, and I healed him.
EMP 57:19 Creating the fruit of the lips -- Prosperity! Prosperity! For him that is far off and for him that is near saith Yahweh, So should I heal him.
ERV 57:19 I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
WBT 57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
WEB 57:19 I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says Yahweh; "and I will heal them."
WEY 57:19
YLT 57:19 Producing the fruit of the lips, 'Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.
Isaiah

KJV 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
AKJ 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
ASV 57:20 But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
DBT 57:20 But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.
DRB 57:20 But the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire.
EMP 57:20 But, the lawless, are like the sea when tossed, -- For, rest, it cannot! But its waters toss out mire and dirt.
ERV 57:20 But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
WBT 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
WEB 57:20 But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
WEY 57:20
YLT 57:20 And the wicked are as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.
Isaiah

KJV 57:21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
AKJ 57:21 There is no peace, said my God, to the wicked.
ASV 57:21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
DBT 57:21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
DRB 57:21 There is no peace to the wicked, saith the Lord God.
EMP 57:21 No well-being, saith my God, to the lawless!
ERV 57:21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
WBT 57:21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
WEB 57:21 "There is no peace," says my God, "for the wicked."
WEY 57:21
YLT 57:21 There is no peace, said my God, to the wicked!


[Isaiah 58]
Isaiah

KJV 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
AKJ 58:1 Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
ASV 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
DBT 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
DRB 58:1 CRY, cease not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their wicked doings, and the house of Jacob their sins.
EMP 58:1 Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, -- And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.
ERV 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
WBT 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
WEB 58:1 "Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
WEY 58:1
YLT 58:1 Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;
Isaiah

KJV 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
AKJ 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
ASV 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near unto God.
DBT 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:
DRB 58:2 For they seek me from day to day, sad desire to know my ways, as a nation that hath done justice, and hath not forsaken the judgment of their God: they ask of me the judgments of justice: they are willing to approach to God.
EMP 58:2 Yet, me -- day by day, do they seek, And in the knowledge of my ways, they delight, -- Like a nation that had done righteousness, And the justice of their God, had not forsaken They ask of me the just regulations, In approaching God, they delight.
ERV 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous ordinances, they delight to draw near unto God.
WBT 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
WEB 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn't forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.
WEY 58:2
YLT 58:2 Seeing — Me day by day they seek, And the knowledge of My ways they desire, As a nation that righteousness hath done, And the judgment of its God hath not forsaken, They ask of me judgments of righteousness, The drawing near of God they desire:
Isaiah

KJV 58:3 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
AKJ 58:3 Why have we fasted, say they, and you see not? why have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors.
ASV 58:3 Wherefore have we fasted,'say they , and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors.
DBT 58:3 Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth you, and exact all your labours.
DRB 58:3 Why have we fasted, and thou hast not regarded: have we humbled our souls, and thou hast not taken notice? Behold in the day of your fast your own will is found, and you exact of all your debtors.
EMP 58:3 Wherefore have we Fasted and thou hast not seen? Humbled our soul, and thou wouldst take no note? Lo! in the day of your fast, ye take pleasure, But all your toilers, ye drive on!
ERV 58:3 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labours.
WBT 58:3 Why have we fasted, say they, and thou seest not? why have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labors.
WEB 58:3 'Why have we fasted,' [say they], 'and you don't see? [why] have we afflicted our soul, and you take no knowledge?' "Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors.
WEY 58:3
YLT 58:3 'Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.' Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact.
Isaiah

KJV 58:4 Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
AKJ 58:4 Behold, you fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: you shall not fast as you do this day, to make your voice to be heard on high.
ASV 58:4 Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.
DBT 58:4 Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.
DRB 58:4 Behold you fast for debates and strife. and strike with the fist wickedly. Do not fast as you have done until this day, to make your cry to be heard on high.
EMP 58:4 Lo! for strife and contention, ye fast, And to smite with the fist of lawlessness, -- Ye shall not fast as to-day, To cause to be heard on high your voice!
ERV 58:4 Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.
WBT 58:4 Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
WEB 58:4 Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.
WEY 58:4
YLT 58:4 Lo, for strife and debate ye fast, And to smite with the fist of wickedness, Ye fast not as to -day, To sound in the high place your voice.
Isaiah

KJV 58:5 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
AKJ 58:5 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? will you call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
ASV 58:5 Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to Jehovah?
DBT 58:5 Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes under him? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?
DRB 58:5 Is this such a fast as I have chosen: for a man to afflict his soul for a day? is this it, to wind his head about like a circle, and to spread sackcloth and ashes? wilt thou call this a fast, and a day acceptable to the Lord?
EMP 58:5 Like this, shall the fast be that I choose, A day for the son of earth to humble his soul? Is it to bow down as a rush his head, And sackcloth and ashes, to spread out? Is it, this, thou wilt call a fast, Or a day of acceptance with Yahweh?
ERV 58:5 Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
WBT 58:5 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
WEB 58:5 Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh?
WEY 58:5
YLT 58:5 Like this is the fast that I choose? The day of a man's afflicting his soul? To bow as a reed his head, And sackcloth and ashes spread out? This dost thou call a fast, And a desirable day — to Jehovah?
Isaiah

KJV 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
AKJ 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?
ASV 58:6 Is not this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
DBT 58:6 Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?
DRB 58:6 Is not this rather the fast that I have chosen? loose the bands of wickedness, undo the bundles that oppress, let them that are broken go free, and break asunder every burden.
EMP 58:6 Is not, this, the fast that I must ever choose -- To unbind the tight cords of lawlessness, To unloose the bands of the yoke, -- and To let the crushed go free, and That every yoke, ye tear off?
ERV 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
WBT 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
WEB 58:6 "Isn't this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?
WEY 58:6
YLT 58:6 Is not this the fast that I chose — To loose the bands of wickedness, To shake off the burdens of the yoke, And to send out the oppressed free, And every yoke ye draw off?
Isaiah

KJV 58:7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
AKJ 58:7 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor that are cast out to your house? when you see the naked, that you cover him; and that you hide not yourself from your own flesh?
ASV 58:7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
DBT 58:7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
DRB 58:7 Deal thy bread to the hungry, and bring the needy and the harbourless into thy house: when thou shalt see one naked, cover him, and despise not thy own flesh.
EMP 58:7 Is it not to break unto the hungry, thy bread, And the thrust-out oppressed, that thou bring into a home, -- When thou seest one naked, that thou cover him, And from thine own flesh, shalt not hide thyself?
ERV 58:7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
WBT 58:7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou shouldst bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou shouldst cover him; and that thou shouldst not hide thyself from thy own flesh?
WEB 58:7 Isn't it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?
WEY 58:7
YLT 58:7 Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?
Isaiah

KJV 58:8 Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
AKJ 58:8 Then shall your light break forth as the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.
ASV 58:8 Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall by thy rearward.
DBT 58:8 Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
DRB 58:8 Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall speedily arise, and thy justice shall go before thy face, end the glory of the Lord shall gather thee up.
EMP 58:8 Then, shall break forth, as the dawn, thy light, And thy new flesh shall speedily grow, -- Then shall go before thee, thy righteousness, the glory of Yahweh shall bring up thy rear:
ERV 58:8 Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rearward.
WBT 58:8 Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward.
WEB 58:8 Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard.
WEY 58:8
YLT 58:8 Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.
Isaiah

KJV 58:9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
AKJ 58:9 Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the middle of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
ASV 58:9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
DBT 58:9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,
DRB 58:9 Then shalt thou call, and the Lord shall hear: thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou wilt take away the chain out of the midst of thee, and cease to stretch out the finger, and to speak that which profiteth not.
EMP 58:9 Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;
ERV 58:9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
WBT 58:9 Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
WEB 58:9 Then you shall call, and Yahweh will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
WEY 58:9
YLT 58:9 Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,
Isaiah

KJV 58:10 And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
AKJ 58:10 And if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in obscurity, and your darkness be as the noon day:
ASV 58:10 and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday;
DBT 58:10 and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;
DRB 58:10 When thou shalt pour out thy soul to the hungry, and shalt satisfy the afflicted soul then shall thy light rise up in darkness, and thy darkness shall be as the noonday.
EMP 58:10 And shalt let thine own soul a go out to the hungry, And the soul of the oppressed, thou shalt satisfy, Then shall break forth in darkness thy light, And thy thick darkness, become as the splendour of noon;
ERV 58:10 and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday:
WBT 58:10 And if thou shalt draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:
WEB 58:10 and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then your light shall rise in darkness, and your obscurity be as the noonday;
WEY 58:10
YLT 58:10 And dost bring out to the hungry thy soul, And the afflicted soul dost satisfy, Then risen in the darkness hath thy light, And thy thick darkness is as noon.
Isaiah

KJV 58:11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
AKJ 58:11 And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
ASV 58:11 and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
DBT 58:11 and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.
DRB 58:11 And the Lord will give thee rest continually, and will fill thy soul with brightness, and deliver thy bones, and thou shalt be like a watered garden, and like a fountain of water whose waters shall not fail
EMP 58:11 Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, [even] in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, -- So shall thou become like a garden well -- watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;
ERV 58:11 and the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
WBT 58:11 And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
WEB 58:11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.
WEY 58:11
YLT 58:11 And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.
Isaiah

KJV 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
AKJ 58:12 And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
ASV 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
DBT 58:12 And they that come of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations that have remained from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.
DRB 58:12 And the places that have been desolate for ages shall be built in thee: thou shalt raise up the foundations of generation and generation: and thou shalt be called the repairer of the fences, turning the paths into rest.
EMP 58:12 And they who come of thee shall build the wastes of age-past times, And as for the foundations of generation after generation, thou shall rear them up, -- So shalt thou be called -- A Repairer of broken walls, A Restorer of paths leading home.
ERV 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
WBT 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
WEB 58:12 Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
WEY 58:12
YLT 58:12 And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'
Isaiah

KJV 58:13 If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
AKJ 58:13 If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shall honor him, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words:
ASV 58:13 If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of Jehovah honorable; and shalt honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
DBT 58:13 If thou turn back thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy day of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking idle words;
DRB 58:13 If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy own will in my holy day, and call the sabbath delightful, and the holy of the Lord glorious, and glorify him, while thou dost not thy own ways, and thy own will is not found: to speak a word:
EMP 58:13 If thou turn back. From the sabbath Shy foot, From doing thine own pleasure on my holy day, -- And shall call -- The sabbath, An exquisite delight, The holy day of Yahweh, A day to be honoured, And so shall honour it rather -- Than do thine own ways, Than take thine own pleasure or Than speak thine own word,
ERV 58:13 If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable; and shalt honour it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
WBT 58:13 If thou shalt turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shalt honor him, not doing thy own ways, nor finding thy own pleasure, nor speaking thy own words:
WEB 58:13 "If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:
WEY 58:13
YLT 58:13 If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, 'A delight,' To the holy of Jehovah, 'Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.
Isaiah

KJV 58:14 Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
AKJ 58:14 Then shall you delight yourself in the LORD; and I will cause you to ride on the high places of the earth, and feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of the LORD has spoken it.
ASV 58:14 then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it.
DBT 58:14 then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I will cause thee to ride on the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken.
DRB 58:14 Then shalt thou be delighted in the Lord, and I will lift thee up above the high places of the earth, and will feed thee with the inheritance of Jacob thy father. For the mouth of the Lord hath spoken it.
EMP 58:14 Then, shall then rest thine own exquisite delight upon Yahweh, ...And I will cause thee to ride over the high places of the land, -- And will feed thee with the inheritance of Jacob Shy father, For the mouth of Yahweh, hath spoken.
ERV 58:14 then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WBT 58:14 Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
WEB 58:14 then you shall delight yourself in Yahweh; and I will make you to ride on the high places of the earth; and I will feed you with the heritage of Jacob your father:" for the mouth of Yahweh has spoken it.
WEY 58:14
YLT 58:14 Then dost thou delight thyself on Jehovah, And I have caused thee to ride on high places of earth, And have caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father, For the mouth of Jehovah hath spoken!


[Isaiah 59]
Isaiah

KJV 59:1 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
AKJ 59:1 Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
ASV 59:1 Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
DBT 59:1 Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;
DRB 59:1 BEHOLD the hand of the Lord is not shortened that it cannot save, neither is his ear heavy that it cannot hear.
EMP 59:1 Lo! the hand of Yahweh is not too short to say, -- Neither is his ear too heavy to hear.
ERV 59:1 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
WBT 59:1 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
WEB 59:1 Behold, Yahweh's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:
WEY 59:1
YLT 59:1 Lo, the hand of Jehovah Hath not been shortened from saving, Nor heavy his ear from hearing.
Isaiah

KJV 59:2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
AKJ 59:2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
ASV 59:2 but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.
DBT 59:2 but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear.
DRB 59:2 But your iniquities have divided between you and your God, and your sins have hid his face from you that he should not hear.
EMP 59:2 But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.
ERV 59:2 but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
WBT 59:2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
WEB 59:2 but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.
WEY 59:2
YLT 59:2 But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you — from hearing.
Isaiah

KJV 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
AKJ 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue has muttered perverseness.
ASV 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue muttereth wickedness.
DBT 59:3 For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness:
DRB 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity: your lips have spoken lies, and your tongue uttereth iniquity.
EMP 59:3 For, your hands, are defiled with blood, And, your fingers, with iniquity, -- Your lips, have spoken falsehood, and Your tongue, muttereth, perversity.
ERV 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue muttereth wickedness.
WBT 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath uttered perverseness.
WEB 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.
WEY 59:3
YLT 59:3 For your hands have been polluted with blood, And your fingers with iniquity, Your lips have spoken falsehood, Your tongue perverseness doth mutter.
Isaiah

KJV 59:4 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
AKJ 59:4 None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
ASV 59:4 None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
DBT 59:4 none calleth for justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
DRB 59:4 There is none that calleth upon justice, neither is there any one that judgeth truly: but they trust in a mere nothing, and speak vanities: they have conceived labour, and brought forth iniquity.
EMP 59:4 None, sueth in righteousness, and None, pleadeth in faithfulness, -- Men are trusting in confusion, And speaking vanity, Conceiving wickedness And bringing forth iniquity:
ERV 59:4 None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
WBT 59:4 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
WEB 59:4 None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
WEY 59:4
YLT 59:4 There is none calling in righteousness, And there is none pleading in faithfulness, Trusting on emptiness, and speaking falsehood, Conceiving perverseness, and bearing iniquity.
Isaiah

KJV 59:5 They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
AKJ 59:5 They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eats of their eggs dies, and that which is crushed breaks out into a viper.
ASV 59:5 They hatch adders eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth; and that which is crushed breaketh out into a viper.
DBT 59:5 They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
DRB 59:5 They have broken the eggs of asps, and have woven the webs of spiders: he that shall eat of their eggs, shall die: and that which is brought out, shall be hatched into a basilisk.
EMP 59:5 Vipers eggs, do they hatch, Spiders threads, do they weave, -- he that eateth of their eggs, dieth, And, that which is crushed, bringeth forth an adder;
ERV 59:5 They hatch basilisks' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
WBT 59:5 They hatch cockatrice eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
WEB 59:5 They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he who eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.
WEY 59:5
YLT 59:5 Eggs of a viper they have hatched, And webs of a spider they weave, Whoso is eating their eggs doth die, And the crushed hatcheth a viper.
Isaiah

KJV 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
AKJ 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
ASV 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
DBT 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
DRB 59:6 Their webs shall not be for clothing, neither shall they cover themselves with their works: their works are unprofitable works, and the work of iniquity is in their hands.
EMP 59:6 Their thread, shall not become a garment, Neither shall they cover themselves with their fabrics, -- Their fabrics, are fabrics of iniquity, Yea the product of violence is in their hands;
ERV 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
WBT 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
WEB 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
WEY 59:6
YLT 59:6 Their webs become not a garment, Nor do they cover themselves with their works, Their works are works of iniquity, And a deed of violence is in their hands.
Isaiah

KJV 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
AKJ 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
ASV 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.
DBT 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths;
DRB 59:7 Their feet run to evil, and make haste to shed innocent blood: their thoughts are unprofitable thoughts: wasting and destruction are in their ways.
EMP 59:7 Their feet, to mischief, do run, And they speed to shed innocent blood, -- Their devices, are devices of iniquity, Wasting and destruction, are in their high roads;
ERV 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation ard destruction are in their paths.
WBT 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
WEB 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.
WEY 59:7
YLT 59:7 Their feet to evil do run, And they haste to shed innocent blood, Their thoughts are thoughts of iniquity, Spoiling and destruction are in their highways.
Isaiah

KJV 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
AKJ 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whoever goes therein shall not know peace.
ASV 59:8 The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.
DBT 59:8 the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.
DRB 59:8 They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps: their paths are become crooked to them, every one that treadeth in them, knoweth no peace.
EMP 59:8 the way of well-being, have they not known, And there is no justice in their tracks, -- Their paths, have they made crooked for themselves, None who treadeth therein knoweth well -- being.
ERV 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.
WBT 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whoever goeth therein shall not know peace.
WEB 59:8 The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
WEY 59:8
YLT 59:8 A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace.
Isaiah

KJV 59:9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
AKJ 59:9 Therefore is judgment far from us, neither does justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
ASV 59:9 Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
DBT 59:9 Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
DRB 59:9 Therefore is judgment far from us, and justice shall not overtake us. We looked for light, and behold darkness: brightness, and we have walked in the dark.
EMP 59:9 For this cause, hath justice removed far from us, And righteousness overtaketh us not, -- We wait for light, But lo! darkness, For brightness, In thick darkness, we walk:
ERV 59:9 Therefore is judgment far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
WBT 59:9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
WEB 59:9 Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
WEY 59:9
YLT 59:9 Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness — in thick darkness we go,
Isaiah

KJV 59:10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
AKJ 59:10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
ASV 59:10 We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.
DBT 59:10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.
DRB 59:10 We have groped for the wall, and like the blind we have groped as if we had no eyes: we have stumbled at noonday as in darkness, we are in dark places as dead men.
EMP 59:10 We grope, as blind men for a wall, Yea, as men without eyes, do we grope, -- We have stumbled at broad noon as though it were twilight, In desolate places like the dead!
ERV 59:10 We grope for the wall like the blind, yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.
WBT 59:10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
WEB 59:10 We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.
WEY 59:10
YLT 59:10 We feel like the blind for the wall, Yea, as without eyes we feel, We have stumbled at noon as at twilight, In desolate places as the dead.
Isaiah

KJV 59:11 We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
AKJ 59:11 We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
ASV 59:11 We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
DBT 59:11 We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, but it is far from us.
DRB 59:11 We shall roar all of us like bears, and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment, and there is none: for salvation, and it is far from us.
EMP 59:11 We growl like bears all of us, And, like doves, do we, mournfully coo, -- We wait For justice, and there is none, For salvation it is far from us!
ERV 59:11 We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
WBT 59:11 We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us.
WEB 59:11 We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
WEY 59:11
YLT 59:11 We make a noise as bears — all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation — it hath been far from us.
Isaiah

KJV 59:12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
AKJ 59:12 For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
ASV 59:12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
DBT 59:12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:
DRB 59:12 For our iniquities are multiplied before thee, and our sins have testified against us: for our wicked doings are with us, and we have known our iniquities:
EMP 59:12 For our transgressions have multiplied before thee, And flour sins have witnessed against us, -- For, our transgressions, are with us, And as for our iniquities, we acknowledge them:
ERV 59:12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
WBT 59:12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
WEB 59:12 For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
WEY 59:12
YLT 59:12 For our transgressions have been multiplied before Thee, And our sins have testified against us, For our transgressions are with us, And our iniquities — we have known them.
Isaiah

KJV 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
AKJ 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
ASV 59:13 transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
DBT 59:13 in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
DRB 59:13 In sinning and lying against the Lord: and we have turned away so that we went not after our God, but spoke calumny and transgression : we have conceived, and uttered from the heart, words of falsehood.
EMP 59:13 Transgressing, and denying Yahweh, And turning away from following our God, -- Speaking oppression and revolt, Conceiving, and muttering from the heart, words of falsehood.
ERV 59:13 in transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
WBT 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
WEB 59:13 transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
WEY 59:13
YLT 59:13 Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.
Isaiah

KJV 59:14 And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
AKJ 59:14 And judgment is turned away backward, and justice stands afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
ASV 59:14 And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.
DBT 59:14 And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
DRB 59:14 And judgment is turned away backward, and justice hath stood far off: because truth bath fallen down in the street, and equity could not come in.
EMP 59:14 So then there hath been a driving back of justice, And righteousness, afar off, standeth, -- For truth, hath stumbled in the broad-way, And, right, cannot enter;
ERV 59:14 And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off: for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.
WBT 59:14 And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
WEB 59:14 Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.
WEY 59:14
YLT 59:14 And removed backward is judgment, And righteousness afar off standeth, For truth hath been feeble in the street, And straightforwardness is not able to enter,
Isaiah

KJV 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
AKJ 59:15 Yes, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
ASV 59:15 Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.
DBT 59:15 And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it was evil in his sight that there was no judgment.
DRB 59:15 And truth hath been forgotten: and he that departed from evil, lay open to be a prey: and the Lord saw, and it appeared evil in his eyes, because there is no judgment.
EMP 59:15 And the truth hath been found missing, And he that hath turned away from wrong is liable to be despoiled, And when, Yahweh, looked, Then was it grievous in his eyes that there was no justice:
ERV 59:15 Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
WBT 59:15 Yes, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
WEB 59:15 Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.
WEY 59:15
YLT 59:15 And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.
Isaiah

KJV 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
AKJ 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation to him; and his righteousness, it sustained him.
ASV 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.
DBT 59:16 And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.
DRB 59:16 And he saw that there is not a man: and he stood astonished, because there is none to oppose himself: and his own arm brought salvation to him, and his own justice supported him.
EMP 59:16 When he saw that there was no mighty man, Then was he astonished that there was none to interpose, -- So his own arm brought him salvation, And his own righteousness, the same, upheld him;
ERV 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.
WBT 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation to him; and his righteousness, it sustained him.
WEB 59:16 He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.
WEY 59:16
YLT 59:16 And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness — it sustained Him.
Isaiah

KJV 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
AKJ 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
ASV 59:17 And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
DBT 59:17 And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
DRB 59:17 He put on justice as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head: he put on the garments of vengeance, and was clad with zeal as with a cloak.
EMP 59:17 And he put on Righteousness as a coat of mail, And a helmet of victory upon his head, -- And he put on the garments of avenging, for clothing, And wrapped about him as a cloak -- jealousy,
ERV 59:17 And he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
WBT 59:17 For he put on righteousness as a breast-plate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
WEB 59:17 He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
WEY 59:17
YLT 59:17 And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.
Isaiah

KJV 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
AKJ 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.
ASV 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.
DBT 59:18 According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
DRB 59:18 As unto revenge, as it were to repay wrath to his adversaries, and a reward to his enemies: he will repay the like to the islands.
EMP 59:18 According to their deeds, accordingly, will he repay, Indignation to his adversaries, Recompense to his enemies, -- To the Coastlands -- recompense, will he repay:
ERV 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
WBT 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the isles he will repay recompense.
WEB 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.
WEY 59:18
YLT 59:18 According to deeds — so He repayeth. Fury to His adversaries, their deed to His enemies, To the isles their deed He repayeth.
Isaiah

KJV 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
AKJ 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
ASV 59:19 So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.
DBT 59:19 And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.
DRB 59:19 And they from the west, shall fear the name of the Lord: and they from the rising of the sun, his glory: when he shall come as a violent stream, which the spirit of the Lord driveth on:
EMP 59:19 That they may revere -- From the West the name of Yahweh, And from the Rising of the Sun his glory, For he will come in like a rushing stream, the breath of Yahweh, driving it on;
ERV 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun: for he shall come as a rushing stream, which the breath of the LORD driveth.
WBT 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD will lift up a standard against him.
WEB 59:19 So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives.
WEY 59:19
YLT 59:19 And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun — His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.
Isaiah

KJV 59:20 And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
AKJ 59:20 And the Redeemer shall come to Zion, and to them that turn from transgression in Jacob, said the LORD.
ASV 59:20 And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.
DBT 59:20 And the Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.
DRB 59:20 And there shall come a redeemer to Sion, and to them that return from iniquity in Jacob, saith the Lord.
EMP 59:20 So shall come in for Zion, a Redeemer, Even for such as are turning from transgression in Jacob, -- Declareth Yahweh.
ERV 59:20 And a redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
WBT 59:20 And the Redeemer will come to Zion, and to them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
WEB 59:20 "A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob," says Yahweh.
WEY 59:20
YLT 59:20 And come to Zion hath a redeemer, Even to captives of transgression in Jacob, An affirmation of Jehovah.
Isaiah

KJV 59:21 As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
AKJ 59:21 As for me, this is my covenant with them, said the LORD; My spirit that is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, said the LORD, from now on and for ever.
ASV 59:21 And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
DBT 59:21 And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
DRB 59:21 This is my covenant with them, saith the Lord: My spirit that is in thee, and my words that I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever.
EMP 59:21 And as for me, this, shall be my covenant with them, Saith Yahweh: My spirit that is upon thee, And my words which I have put in thy mouth, -- Shall not he taken out of thy mouth -- Nor out of the mouth of thy seed. Nor out of the mouth of thy seeds seed, Saith Yahweh, From henceforth even unto times age-abiding.
ERV 59:21 And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
WBT 59:21 As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
WEB 59:21 "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever."
WEY 59:21
YLT 59:21 And I — this is My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that is on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, From henceforth unto the age!


[Isaiah 60]
Isaiah

KJV 60:1 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
AKJ 60:1 Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you.
ASV 60:1 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
DBT 60:1 Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
DRB 60:1 ARISE, be enlightened, O Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.
EMP 60:1 Arise -- shine, For thy light, hath come, -- And, the glory of Yahweh, on thee, hath beamed;
ERV 60:1 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
WBT 60:1 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
WEB 60:1 "Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you.
WEY 60:1
YLT 60:1 Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.
Isaiah

KJV 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
AKJ 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise on you, and his glory shall be seen on you.
ASV 60:2 For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
DBT 60:2 For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.
DRB 60:2 For behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
EMP 60:2 For lo! darkness, covereth the earth, And, deep gloom the peoples, -- But, on thee, beameth Yahweh, And, his glory, on thee is seen.
ERV 60:2 For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
WBT 60:2 For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD will arise upon thee, and his glory will be seen upon thee.
WEB 60:2 For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.
WEY 60:2
YLT 60:2 For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.
Isaiah

KJV 60:3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
AKJ 60:3 And the Gentiles shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.
ASV 60:3 And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
DBT 60:3 And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy rising.
DRB 60:3 And the Gentiles shall walk in thy light, and kings in the brightness of thy rising.
EMP 60:3 So shall nations come to thy light, And kings to the brightness of thy dawning.
ERV 60:3 And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
WBT 60:3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
WEB 60:3 Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.
WEY 60:3
YLT 60:3 And come have nations to thy light, And kings to the brightness of thy rising.
Isaiah

KJV 60:4 Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
AKJ 60:4 Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
ASV 60:4 Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
DBT 60:4 Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.
DRB 60:4 Lift up thy eyes round about, and see: all these are gathered together, they are come to thee: thy sons shah come from afar, and thy daughters shall rise up at thy side.
EMP 60:4 Lift up -- round about -- thine eyes and see, They all, have gathered themselves together -- have come to thee, -- Thy sons, from afar shall come, And thy daughters, on the side, shall he carried.
ERV 60:4 Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
WBT 60:4 Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
WEB 60:4 "Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.
WEY 60:4
YLT 60:4 Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.
Isaiah

KJV 60:5 Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
AKJ 60:5 Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to you, the forces of the Gentiles shall come to you.
ASV 60:5 Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
DBT 60:5 Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
DRB 60:5 Then shalt thou see, and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to thee, the. strength of the Gentiles shall come to thee.
EMP 60:5 Then, shalt thou see and be radiant, And thy heart, shall throb and be enlarged, -- For there shall be turned upon thee the fulness of the sea, The riches of the nations, shall come unto thee;
ERV 60:5 Then thou shalt see and be lightened, and thine heart shall tremble and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
WBT 60:5 Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.
WEB 60:5 Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
WEY 60:5
YLT 60:5 Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.
Isaiah

KJV 60:6 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
AKJ 60:6 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.
ASV 60:6 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah.
DBT 60:6 A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.
DRB 60:6 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Madian and Epha: all they from Saba shall come, bringing gold and frankincense: and shewing forth praise to the Lord.
EMP 60:6 The multitude of camels, shall cover thee The young camels of Midian and Ephah, All they of Sheba, shall come, -- Gold and frankincense, shall they bring, And, the praises of Yahweh, shall they joyfully tell:
ERV 60:6 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; they all shall come from Sheba: they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of the LORD.
WBT 60:6 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.
WEB 60:6 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.
WEY 60:6
YLT 60:6 A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings.
Isaiah

KJV 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
AKJ 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you: they shall come up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my glory.
ASV 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on mine altar; and I will glorify the house of my glory.
DBT 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.
DRB 60:7 All the flocks of Cedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nabaioth shall minister to thee: they shall be offered upon my acceptable altar, and I will glorify the house of my majesty.
EMP 60:7 All the flocks of Kedar, shall be gathered unto thee, The rams of Nebaioth, shall wait upon thee, -- They shall come up, with acceptance, on mine altar, And my beautiful house, will I adorn.
ERV 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
WBT 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered to thee, the rams of Nebaioth shall minister to thee: they shall come up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my glory.
WEB 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory.
WEY 60:7
YLT 60:7 All the flock of Kedar are gathered to thee, The rams of Nebaioth do serve thee, They ascend for acceptance Mine altar, And the house of My beauty I beautify.
Isaiah

KJV 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
AKJ 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
ASV 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
DBT 60:8 Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?
DRB 60:8 Who are these, that fly as clouds, and as doves to their windows?
EMP 60:8 Who are these that, As a cloud, do fly? and, As doves to their cotes?
ERV 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
WBT 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows?
WEB 60:8 "Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?
WEY 60:8
YLT 60:8 Who are these — as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?
Isaiah

KJV 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
AKJ 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you.
ASV 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
DBT 60:9 For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
DRB 60:9 For, the islands wait for me, and the ships of the sea in the beginning: that I may bring thy sons from afar: their silver, and their gold with them, to the name of the Lord thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
EMP 60:9 Surely for me, shall, Coastlands, wait, And the ships of Tarshish first, To bring in thy sons, from far, Their silver and their gold with them, -- Unto the name of Yahweh, thy God, And unto the Holy One of Israel Because he hath adorned thee.
ERV 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
WBT 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
WEB 60:9 Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
WEY 60:9
YLT 60:9 Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Isaiah

KJV 60:10 And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
AKJ 60:10 And the sons of strangers shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I smote you, but in my favor have I had mercy on you.
ASV 60:10 And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.
DBT 60:10 And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
DRB 60:10 And the children of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath have I struck thee, and in my reconciliation have I had mercy upon thee.
EMP 60:10 So shall the sons of the foreigner, build thy walls, And their kings, shall wait upon thee, -- For in my vexation, I smote thee, But in my favour, have I had compassion upon thee.
ERV 60:10 And strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
WBT 60:10 And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.
WEB 60:10 "Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.
WEY 60:10
YLT 60:10 And sons of a stranger have built thy walls, And their kings do serve thee, For in My wrath I have smitten thee, And in My good pleasure I have pitied thee.
Isaiah

KJV 60:11 Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.
AKJ 60:11 Therefore your gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.
ASV 60:11 Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive.
DBT 60:11 And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led to thee.
DRB 60:11 And thy gates shall be open continually: they shall not be shut day nor night, that the strength of the Gentiles may be brought to thee, and their kings may be brought.
EMP 60:11 So shall thy gates be open -- continually, Neither day nor night, shall they be shut, -- That they may bring unto thee the riches of the nations, And their kings, be led.
ERV 60:11 Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations; and their kings led with them.
WBT 60:11 Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.
WEB 60:11 Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.
WEY 60:11
YLT 60:11 And opened have thy gates continually, By day and by night they are not shut, To bring unto thee the force of nations, Even their kings are led.
Isaiah

KJV 60:12 For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.
AKJ 60:12 For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.
ASV 60:12 For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.
DBT 60:12 For the nation and the kingdom that will not serve thee shall perish; and those nations shall be utterly wasted.
DRB 60:12 For the nation and the kingdom that will not serve thee, shall perish: and the Gentiles shall be wasted with desolation.
EMP 60:12 For, the nation and the kingdom that will not serve thee, shall perish, -- Yea the nations, shall be utterly wasted.
ERV 60:12 For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.
WBT 60:12 For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.
WEB 60:12 For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.
WEY 60:12
YLT 60:12 For the nation and the kingdom that do not serve thee perish, Yea, the nations are utterly wasted.
Isaiah

KJV 60:13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
AKJ 60:13 The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
ASV 60:13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
DBT 60:13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
DRB 60:13 The glory of Libanus shall come to thee, the Ar tree, and the box tree, and the pine tree together, to beautify the place of my sanctuary: and I will glorify the place of my feet.
EMP 60:13 The glory of Lebanon, unto thee, shall come, The fir-tree the holm-oak, and the sherbin-cedar, together, To adorn the place of my sanctuary, And the place of my feet, will I make glorious.
ERV 60:13 The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine, and the box tree together; to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
WBT 60:13 The glory of Lebanon shall come to thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
WEB 60:13 "The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
WEY 60:13
YLT 60:13 The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.
Isaiah

KJV 60:14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
AKJ 60:14 The sons also of them that afflicted you shall come bending to you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
ASV 60:14 And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
DBT 60:14 And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
DRB 60:14 And the children of them that afflict thee, shall come bowing down to thee, and all that slandered thee shall worship the steps of thy feet, and shall call thee the city of the Lord, the Sion of the Holy One of Israel.
EMP 60:14 Then shall come unto thee bending low, The sons of them who had humbled thee, Then shall bow down, unto the soles of thy feet, All they who had despised thee; And they shall call thee -- The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.
ERV 60:14 And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
WBT 60:14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending to thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
WEB 60:14 The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.
WEY 60:14
YLT 60:14 And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: 'City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.'
Isaiah

KJV 60:15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
AKJ 60:15 Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
ASV 60:15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
DBT 60:15 Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.
DRB 60:15 Because thou wast forsaken, and hated, and there was none that passed through thee, I will make thee to be an everlasting glory, a joy unto generation and generation:
EMP 60:15 Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee -- An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.
ERV 60:15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
WBT 60:15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellence, a joy of many generations.
WEB 60:15 "Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
WEY 60:15
YLT 60:15 Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.
Isaiah

KJV 60:16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
AKJ 60:16 You shall also suck the milk of the Gentiles, and shall suck the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
ASV 60:16 Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
DBT 60:16 And thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
DRB 60:16 And thou shalt suck the milk of the Gentiles, and thou shalt be nursed with the breasts of kings: and thou shalt know that I am the Lord thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
EMP 60:16 And thou shalt derive sweet nourishment from the nations, Yea on the bounty of kings, shalt thou be sustained, -- So shalt thou know -- That, I, Yahweh, am thy Saviour, and That, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.
ERV 60:16 Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy saviour, and thy redeemer, the Mighty One of Jacob.
WBT 60:16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty one of Jacob.
WEB 60:16 You shall also drink the milk of the nations, and shall nurse from royal breasts; and you shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
WEY 60:16
YLT 60:16 And thou hast sucked the milk of nations, Yea, the breast of kings thou suckest, And thou hast known that I, Jehovah, Thy Saviour, and Thy Redeemer, Am the Mighty One of Jacob.
Isaiah

KJV 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
AKJ 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make your officers peace, and your exactors righteousness.
ASV 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
DBT 60:17 For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make thine officers peace, and thy rulers righteousness.
DRB 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver: and for wood brass, and for stones iron: and I will make thy visitation peace, and thy overseers justice.
EMP 60:17 Instead of bronze, I will bring in, gold, and Instead of iron, I will bring in silver, and Instead of wood, bronze, and Instead of stones, iron, -- And I will appoint the oversight of thee to Prosperity, And the setting of thy tasks to Righteousness.
ERV 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
WBT 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thy exactors righteousness.
WEB 60:17 For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make your officers peace, and righteousness your ruler.
WEY 60:17
YLT 60:17 Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.
Isaiah

KJV 60:18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
AKJ 60:18 Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
ASV 60:18 Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
DBT 60:18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
DRB 60:18 Iniquity shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders, and salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.
EMP 60:18 Violence, shall no more be heard, in thy land, Wasting nor destruction within thy boundaries, -- But thou shalt call Thy walls, Victory, and Thy gates, Praise.
ERV 60:18 Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
WBT 60:18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
WEB 60:18 Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
WEY 60:18
YLT 60:18 Violence is not heard any more in thy land, Spoiling and destruction in thy borders, And thou hast called 'Salvation' thy walls, And thy gates, 'Praise.'
Isaiah

KJV 60:19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
AKJ 60:19 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but the LORD shall be to you an everlasting light, and your God your glory.
ASV 60:19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but Jehovah will be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
DBT 60:19 The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.
DRB 60:19 Thou shalt no more have the sun for thy light by day, neither shall the brightness of the moon enlighten thee: but the Lord shall be unto thee for an everlasting light, and thy God for thy glory.
EMP 60:19 Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, -- But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:
ERV 60:19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
WBT 60:19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light to thee: but the LORD will be to thee an everlasting light, and thy God thy glory.
WEB 60:19 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but Yahweh will be to you an everlasting light, and your God your glory.
WEY 60:19
YLT 60:19 To thee no more is the sun for a light by day, And for brightness the moon giveth not light to thee, And Jehovah hath become to thee A light age-during, and thy God thy beauty.
Isaiah

KJV 60:20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
AKJ 60:20 Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.
ASV 60:20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah will be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
DBT 60:20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
DRB 60:20 Thy sun shall go down no more, and thy moon shall not decrease: for the Lord shall be unto thee for an everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
EMP 60:20 No more shall go in, thy sun, Nor thy moon, withdraw itself, -- For, Yahweh, will become to thee an age-abiding light, So shall be ended the days of thy mourning.
ERV 60:20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
WBT 60:20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD will be thy everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
WEB 60:20 Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.
WEY 60:20
YLT 60:20 Thy sun goeth no more in, And thy moon is not removed, For Jehovah becometh to thee a light age-during. And the days of thy mourning have been completed.
Isaiah

KJV 60:21 Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
AKJ 60:21 Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
ASV 60:21 Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
DBT 60:21 Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
DRB 60:21 And thy people shall be all just, they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hand to glorify me.
EMP 60:21 And, thy people, shall all of them, be righteous, To times age-abiding, shall they possess, the land, -- The sprout of mine own planting, The work of mine own hands, -- That I may get myself glory.
ERV 60:21 Thy people also shall be all righteous, they shall inherit the land for ever; the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
WBT 60:21 Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
WEB 60:21 Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
WEY 60:21
YLT 60:21 And thy people are all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.
Isaiah

KJV 60:22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
AKJ 60:22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.
ASV 60:22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Jehovah, will hasten it in its time.
DBT 60:22 The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.
DRB 60:22 The least shall become a thousand, and a little one a most strong nation: I the Lord will suddenly do this thing in its time.
EMP 60:22 The little one, shall become a thousand, and the small one, a mighty nation: I -- Yahweh, in its own season, will hasten it.
ERV 60:22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.
WBT 60:22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time.
WEB 60:22 The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Yahweh, will hasten it in its time."
WEY 60:22
YLT 60:22 The little one doth become a chief, And the small one a mighty nation, I, Jehovah, in its own time do hasten it!


[Isaiah 61]
Isaiah

KJV 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
AKJ 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good tidings to the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
ASV 61:1 The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
DBT 61:1 The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
DRB 61:1 THE spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up.
EMP 61:1 The spirit of My Lord Yahweh, is upon me, -- Because Yahweh Hath anointed me to tell good tidings to the oppressed, lath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;
ERV 61:1 The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
WBT 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to publish good tidings to the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
WEB 61:1 The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;
WEY 61:1
YLT 61:1 The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.
Isaiah

KJV 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
AKJ 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
ASV 61:2 to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
DBT 61:2 to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
DRB 61:2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:
EMP 61:2 To proclaim -- The year of acceptance of Yahweh, and The day of avenging of our God: To comfort all who are mourning;
ERV 61:2 to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
WBT 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
WEB 61:2 to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
WEY 61:2
YLT 61:2 To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.
Isaiah

KJV 61:3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
AKJ 61:3 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
ASV 61:3 to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
DBT 61:3 to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
DRB 61:3 To appoint to the mourners of Sion, and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief: and they shall be called in it the mighty ones of justice, the planting of the Lord to glorify hint.
EMP 61:3 To appoint unto the mourners of Zion -- To give unto them A chaplet instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, The mantle of praise instead of the spirit of dejection, -- So shall they be called The oaks of righteousness, The plantation of Yahweh: That he may get himself glory
ERV 61:3 to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
WBT 61:3 To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
WEB 61:3 to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
WEY 61:3
YLT 61:3 To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah — to be beautified.'
Isaiah

KJV 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
AKJ 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
ASV 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
DBT 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.
DRB 61:4 And they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation.
EMP 61:4 Then shall they build the wastes of a bygone age, The desolations of former times, shall they raise up, -- And they shall build anew -- The cities laid waste, The desolations of generation after generation.
ERV 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
WBT 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
WEB 61:4 They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
WEY 61:4
YLT 61:4 And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.
Isaiah

KJV 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
AKJ 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
ASV 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.
DBT 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.
DRB 61:5 And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen, and the dressers of your vines.
EMP 61:5 Then shall strangers stay and feed your flocks, -- And, the sons of the foreigner, shall be your plowmen and your vinedressers.
ERV 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and aliens shall be your plowmen and your vinedressers.
WBT 61:5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vine-dressers.
WEB 61:5 Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.
WEY 61:5
YLT 61:5 And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers.
Isaiah

KJV 61:6 But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
AKJ 61:6 But you shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: you shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall you boast yourselves.
ASV 61:6 But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.
DBT 61:6 But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.
DRB 61:6 But you shall be called the priests of the Lord: to you it shall be said: Ye ministers of our God: you shall eat the riches of the Gentiles, and you shall pride yourselves in their glory.
EMP 61:6 But, ye, the priests of Yahweh, shall be called, The attendants of our God, shall ye be named, -- The riches of the nations, shall ye eat, And in their glory, shall ye boast yourselves.
ERV 61:6 But ye shall be named the priests of the LORD: men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.
WBT 61:6 But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
WEB 61:6 But you shall be named the priests of Yahweh; men will call you the ministers of our God: you will eat the wealth of the nations, and you will boast in their glory.
WEY 61:6
YLT 61:6 And ye are called 'Priests of Jehovah,' 'Ministers of our God,' is said of you, The strength of nations ye consume, And in their honour ye do boast yourselves.
Isaiah

KJV 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
AKJ 61:7 For your shame you shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.
ASV 61:7 Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.
DBT 61:7 Instead of your shame ye shall have double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.
DRB 61:7 For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land, everlasting joy shall be unto them.
EMP 61:7 Instead of your shame, -- double! and Instead of disgrace, they shall shout in triumph over their portion, -- Therefore in their own land, shall they possess double, Joy age-abiding, shall be theirs.
ERV 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.
WBT 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.
WEB 61:7 Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
WEY 61:7
YLT 61:7 Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them.
Isaiah

KJV 61:8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
AKJ 61:8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
ASV 61:8 For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
DBT 61:8 For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
DRB 61:8 For I am the Lord that love judgment, and hate robbery in a holocaust: and I will make their work in truth, and I will make a perpetual covenant with them.
EMP 61:8 For, I, Yahweh, am a lover of justice, Hating plunder, for an ascending-sacrifice, Therefore will I give their reward with faithfulness, And an age-abiding covenant, will I solemnise for them.
ERV 61:8 For I the LORD love judgment, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
WBT 61:8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt-offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
WEB 61:8 "For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
WEY 61:8
YLT 61:8 For I am Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.
Isaiah

KJV 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
AKJ 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD has blessed.
ASV 61:9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.
DBT 61:9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.
DRB 61:9 And they shall know their seed among the Gentiles, and their offspring in the midst of peoples: all that shall see them, shall know them, that these are the seed which the Lord hath blessed.
EMP 61:9 Then shall be known among the nations, their seed, And, their offspring, in the midst of the peoples, -- A who see them, shall acknowledge them, That, they, are the seed that Yahweh hath blessed.
ERV 61:9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
WBT 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
WEB 61:9 Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which Yahweh has blessed."
WEY 61:9
YLT 61:9 And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they are a seed Jehovah hath blessed.
Isaiah

KJV 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
AKJ 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.
ASV 61:10 I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
DBT 61:10 I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
DRB 61:10 I will greatly rejoice in the Lord, and my soul shall be joyful in my God: for he hath clothed me with the garments of salvation: and with the robe of justice he hath covered me, as a bridegroom decked with a crown, and as a bride adorned with her jewels.
EMP 61:10 I will, greatly rejoice, in Yahweh, My soul shall exult in my God, For he hath clothed me with the garments of salvation, With a robe of righteousness, hath he enwrapt me, -- As a bridegroom, adorneth himself with, a chaplet, And as a bride, bedecketh herself with, her jewels.
ERV 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
WBT 61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
WEB 61:10 I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
WEY 61:10
YLT 61:10 I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.
Isaiah

KJV 61:11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
AKJ 61:11 For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
ASV 61:11 For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
DBT 61:11 For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
DRB 61:11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth her seed to shoot forth: so shall the Lord God make justice to spring forth, and praise before all the nations.
EMP 61:11 For as the earth, bringeth forth her bud, And as, a garden, causeth her seeds, to shoot forth, So, My Lord, Yahweh, will cause to shoot forth Righteousness and praise before all the nations.
ERV 61:11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
WBT 61:11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
WEB 61:11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
WEY 61:11
YLT 61:11 For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!


[Isaiah 62]
Isaiah

KJV 62:1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
AKJ 62:1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burns.
ASV 62:1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
DBT 62:1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.
DRB 62:1 FOR Sion's sake I will not hold my peace, and for the sake of Jerusalem, I will not rest till her just one come forth as brightness, and her saviour be lighted as a lamp.
EMP 62:1 For Zion's sake, will I not hold my peace, And for Jerusalem's sake, will I not rest, -- Until her righteousness, go forth as brightness, And her salvation, as a torch that is lighted.
ERV 62:1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
WBT 62:1 For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp that burneth.
WEB 62:1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.
WEY 62:1
YLT 62:1 For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
Isaiah

KJV 62:2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
AKJ 62:2 And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
ASV 62:2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name.
DBT 62:2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.
DRB 62:2 And the Gentiles shall see thy just one, and all kings thy glorious one: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name.
EMP 62:2 So shall nations see thy righteousness, And all kings, thy glory; And thou shalt be called by a new name, which, the mouth of Yahweh, will name.
ERV 62:2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
WBT 62:2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
WEB 62:2 The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of Yahweh shall name.
WEY 62:2
YLT 62:2 And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define.
Isaiah

KJV 62:3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
AKJ 62:3 You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.
ASV 62:3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
DBT 62:3 And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
DRB 62:3 And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
EMP 62:3 Then shalt thou become -- A crown of adorning, in the hand of Yahweh, and A royal diadem in the hand of thy God.
ERV 62:3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
WBT 62:3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
WEB 62:3 You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.
WEY 62:3
YLT 62:3 And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,
Isaiah

KJV 62:4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
AKJ 62:4 You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.
ASV 62:4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.
DBT 62:4 Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.
DRB 62:4 Thou shalt no more be called Forsaken: and thy land shall no more be called Desolate: but thou shalt be called My pleasure in her, and thy land inhabited. Because the Lord hath been well pleased with thee: and thy land shall be inhabited.
EMP 62:4 Thou shalt he termed no longer -- Forsaken Nor shall thy land be termed any longer A desolation, But, thou, shalt be called Hephzibah [="My delight is in her"], And, thy land, Beulah [="married"], -- For Yahweh hath found delight in thee, And thy land, shall be married.
ERV 62:4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
WBT 62:4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
WEB 62:4 You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land shall be married.
WEY 62:4
YLT 62:4 It is not said of thee any more, 'Forsaken!' And of thy land it is not said any more, 'Desolate,' For to thee is cried, 'My delight is in her,' And to thy land, 'Married,' For Jehovah hath delighted in thee, And thy land is married.
Isaiah

KJV 62:5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
AKJ 62:5 For as a young man marries a virgin, so shall your sons marry you: and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
ASV 62:5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
DBT 62:5 For as a young man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.
DRB 62:5 For the young man shall dwell with the virgin, and thy children shall dwell in thee. And the bridegroom shall rejoice over the bride, and thy God shall rejoice over thee.
EMP 62:5 For a young man marrieth, a virgin, Thy sons marry thee! And the bridegroom rejoiceth over the bride -- Thy God, rejoiceth over thee.
ERV 62:5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
WBT 62:5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so will thy God rejoice over thee.
WEB 62:5 For as a young man marries a virgin, so your sons shall marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so your God will rejoice over you.
WEY 62:5
YLT 62:5 For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.
Isaiah

KJV 62:6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,
AKJ 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD, keep not silence,
ASV 62:6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah's remembrancers, take ye no rest,
DBT 62:6 I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,
DRB 62:6 Upon thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen all the day, and all the night, they shall never hold their peace. You that are mindful of the Lord, hold not your peace,
EMP 62:6 Upon thy walls O Jerusalem, have I appointed watchmen, All the day and all the night through, let them not hold their peace, -- O ye that put Yahweh in mind, Do not take rest to yourselves,
ERV 62:6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are the LORD'S remembrancers, take ye no rest,
WBT 62:6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,
WEB 62:6 I have set watchmen on your walls, Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: you who call on Yahweh, take no rest,
WEY 62:6
YLT 62:6 'On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,
Isaiah

KJV 62:7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
AKJ 62:7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
ASV 62:7 and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
DBT 62:7 and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
DRB 62:7 And give him no silence till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
EMP 62:7 Neither give rest, unto him, Until he establish and until he set forth Jerusalem as a praise in the earth!
ERV 62:7 and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
WBT 62:7 And give him no rest, till he shall establish, and till he shall make Jerusalem a praise in the earth.
WEB 62:7 and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.
WEY 62:7
YLT 62:7 And give not silence to Him, Till He establish, and till He make Jerusalem A praise in the earth.
Isaiah

KJV 62:8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
AKJ 62:8 The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give your corn to be meat for your enemies; and the sons of the stranger shall not drink your wine, for the which you have labored:
ASV 62:8 Jehovah hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy grain to be food for thine enemies; and foreigners shall not drink thy new wine, for which thou hast labored:
DBT 62:8 Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn to be food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;
DRB 62:8 The Lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength: Surely I will no more give thy corn to be meat for thy enemies: and the sons of the strangers shall not drink thy wine, for which thou hast laboured.
EMP 62:8 Sworn hath Yahweh -- By his own right hand, and By his own strong arm, -- Surely I will give thy corn no more, as food to thine enemies, Nor shall the sons of the foreigner drink thy new wine, for which thou hast toiled;
ERV 62:8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and strangers shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
WBT 62:8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be food for thy enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for which thou hast labored:
WEB 62:8 Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, "Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners shall not drink your new wine, for which you have labored:
WEY 62:8
YLT 62:8 Sworn hath Jehovah by His right hand, Even by the arm of His strength: 'I give not thy corn any more as food for thine enemies, Nor do sons of a stranger drink thy new wine, For which thou hast laboured.
Isaiah

KJV 62:9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
AKJ 62:9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
ASV 62:9 but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
DBT 62:9 for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.
DRB 62:9 For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts.
EMP 62:9 But they who have garnered it, shall eat it, and praise Yahweh, -- And they who have gathered in its clusters, shall drink it in my holy courts.
ERV 62:9 but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
WBT 62:9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness.
WEB 62:9 but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."
WEY 62:9
YLT 62:9 For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'
Isaiah

KJV 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
AKJ 62:10 Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
ASV 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
DBT 62:10 Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
DRB 62:10 Go through, go through the gates, prepare the way for the people, make the road plain, pick out the stones, and lift up the standard to the people.
EMP 62:10 Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, -- Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.
ERV 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
WBT 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
WEB 62:10 Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Cast up, cast up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.
WEY 62:10
YLT 62:10 Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.
Isaiah

KJV 62:11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.
AKJ 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.
ASV 62:11 Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
DBT 62:11 Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
DRB 62:11 Behold the Lord hath made it to be heard in the ends of the earth, tell the daughter of Sion: Behold thy Saviour cometh: behold his reward is with him, and his work before him.
EMP 62:11 Lo! Yahweh, hath sent a message unto the end of the earth: Say ye to the daughter of Zion, Lo! thy Salvation, is coming, -- Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him:
ERV 62:11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
WBT 62:11 Behold, the LORD hath proclaimed to the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; Behold, his reward is with him, and his work before him.
WEB 62:11 Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth, "Say to the daughter of Zion, 'Behold, your salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.'"
WEY 62:11
YLT 62:11 Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: 'Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire is with him, and his wage before him.
Isaiah

KJV 62:12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
AKJ 62:12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and you shall be called, Sought out, A city not forsaken.
ASV 62:12 And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.
DBT 62:12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The city not forsaken.
DRB 62:12 And they shall call them, The holy people, the redeemed of the Lord. But thou shalt be called: A city sought after, and not forsaken.
EMP 62:12 So shall men call them -- The holy people The redeemed of Yahweh, -- And, thou, shalt be called -- Sought out, A city not forsaken,
ERV 62:12 And they shall call them The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.
WBT 62:12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
WEB 62:12 They shall call them The holy people, The redeemed of Yahweh: and you shall be called Sought out, A city not forsaken.
WEY 62:12
YLT 62:12 And they have cried to them, 'People of the Holy One, Redeemed of Jehovah,' Yea, to thee is called, 'Sought out one, a city not forsaken!'


[Isaiah 63]
Isaiah

KJV 63:1 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
AKJ 63:1 Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
ASV 63:1 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
DBT 63:1 Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
DRB 63:1 WHO is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bosra, this beautiful one in his robe, walking in the greatness of his strength. I, that speak justice, and am a defender to save.
EMP 63:1 Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.
ERV 63:1 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
WBT 63:1 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
WEB 63:1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
WEY 63:1
YLT 63:1 Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' — 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'
Isaiah

KJV 63:2 Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
AKJ 63:2 Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?
ASV 63:2 Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?
DBT 63:2 Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?
DRB 63:2 Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?
EMP 63:2 Wherefore is there red, on thy raiment, -- And thy garments as of one treading in a wine-trough?
ERV 63:2 Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
WBT 63:2 Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.
WEB 63:2 Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?
WEY 63:2
YLT 63:2 Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'
Isaiah

KJV 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
AKJ 63:3 I have trodden the wine press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled on my garments, and I will stain all my raiment.
ASV 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.
DBT 63:3 I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.
DRB 63:3 I have trodden the winepress alone, and of the Gentiles there is not a man with me: I have trampled on them in my indignation, and have trodden them down in my wrath, and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my apparel.
EMP 63:3 A winepress, have I trodden, alone, And of the peoples, there was no man with me. So I trod them down in mine anger, And trampled upon then, in mine indignation, -- And their life-blood besprinkled my garments, And all mine apparel, I defiled;
ERV 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my fury; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.
WBT 63:3 I have trodden the wine-press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
WEB 63:3 "I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
WEY 63:3
YLT 63:3 — 'A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.
Isaiah

KJV 63:4 For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
AKJ 63:4 For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.
ASV 63:4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.
DBT 63:4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.
DRB 63:4 For the day of vengeance is in my heart, the year of my redemption is come.
EMP 63:4 For, a day of avenging, was in my heart, And the year of my redeemed, had come.
ERV 63:4 For the day of vengeance was in mine heart, and the year of my redeemed is come.
WBT 63:4 For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.
WEB 63:4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.
WEY 63:4
YLT 63:4 For the day of vengeance is in my heart, And the year of my redeemed hath come.
Isaiah

KJV 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
AKJ 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.
ASV 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.
DBT 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
DRB 63:5 I looked about, and there was none to help: I sought, and there was none to give aid: and my own arm hath saved for me, and my indignation itself hath helped me.
EMP 63:5 Therefore looked I around, and there was none to help, -- And I was astonished that there was none to uphold, -- So, mine own arm brought me salvation, And mine indignation, the same upheld me;
ERV 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
WBT 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.
WEB 63:5 I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.
WEY 63:5
YLT 63:5 And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath — it hath supported me.
Isaiah

KJV 63:6 And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
AKJ 63:6 And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
ASV 63:6 And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
DBT 63:6 And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
DRB 63:6 And I have trodden down the people in my wrath, and have made them drunk in my indignation, and have brought down their strength to the earth.
EMP 63:6 Then trod I down peoples in mine anger, And make them drunk with mine indignation, And brought down to the earth their life-blood.
ERV 63:6 And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth.
WBT 63:6 And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
WEB 63:6 I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
WEY 63:6
YLT 63:6 And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.
Isaiah

KJV 63:7 I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
AKJ 63:7 I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
ASV 63:7 I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
DBT 63:7 I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
DRB 63:7 I will remember the tender mercies of the Lord, the praise of the Lord for all the things that the Lord hath bestowed upon us, and for the multitude of his good things to the house of Israel, which he hath given them according to his kindness, and according to the multitude of his mercies.
EMP 63:7 The lovingkindness of Yahweh, will I recall the praises of Yahweh, According to all that Yahweh hath bestowed upon us, -- Even the abundance of goodness to the house of Israel, Which he bestowed upon them -- According to his compassions and According to the abundance of his lovingkindness.
ERV 63:7 I will make mention of the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us; and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
WBT 63:7 I will mention the loving-kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness towards the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
WEB 63:7 I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
WEY 63:7
YLT 63:7 The kind acts of Jehovah I make mention of, The praises of Jehovah, According to all that Jehovah hath done for us, And the abundance of the goodness to the house of Israel, That He hath done for them, According to His mercies, And according to the abundance of His kind acts.
Isaiah

KJV 63:8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
AKJ 63:8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.
ASV 63:8 For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.
DBT 63:8 And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour.
DRB 63:8 And he said: Surely they are my people, children that will not deny: so he became their saviour.
EMP 63:8 Therefore he said -- Surely my people, they are, Sons, they will not act falsely! So he became their saviour.
ERV 63:8 For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their saviour.
WBT 63:8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.
WEB 63:8 For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior.
WEY 63:8
YLT 63:8 And He saith, Only My people they are, Sons — they lie not, and He is to them for a saviour.
Isaiah

KJV 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
AKJ 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
ASV 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
DBT 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
DRB 63:9 In all their affliction he was not troubled, and the angel of his presence saved them: in his love, and in his mercy he redeemed them, and he carried them and lifted them up all the days of old.
EMP 63:9 In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, -- And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.
ERV 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
WBT 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
WEB 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
WEY 63:9
YLT 63:9 In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.
Isaiah

KJV 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
AKJ 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
ASV 63:10 But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
DBT 63:10 But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them.
DRB 63:10 But they provoked to wrath, and afflicted the spirit of his Holy One: and he was turned to be their enemy, and he fought against them.
EMP 63:10 But, they, rebelled, and grieved his Holy Spirit, -- And so he turned against them as an enemy, he himself, fought against them.
ERV 63:10 But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
WBT 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
WEB 63:10 But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them.
WEY 63:10
YLT 63:10 And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.
Isaiah

KJV 63:11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
AKJ 63:11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
ASV 63:11 Then he remembered the days of old, Moses and his people,'saying , Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?
DBT 63:11 But he remembered the days of old, Moses and his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,
DRB 63:11 And he remembered the days of old of Moses, and of his people: Where is he that brought them up out of the sea, with the shepherds of his flock? where is he that put in the midst of them the spirit of his Holy One?
EMP 63:11 Then were recalled the days of the age-past time Moses -- his people: -- Where is he that led them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put within him his Holy Spirit?
ERV 63:11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy spirit in the midst of them?
WBT 63:11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
WEB 63:11 Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them?
WEY 63:11
YLT 63:11 And He remembereth the days of old, Moses — his people. Where is He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where is He who is putting in its midst His Holy Spirit?
Isaiah

KJV 63:12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
AKJ 63:12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
ASV 63:12 that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
DBT 63:12 his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
DRB 63:12 He that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.
EMP 63:12 That caused to go at the right hand of Moses his own majestic arm, -- Cleaving the waters from before them, To make himself an age-abiding name:
ERV 63:12 that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the water before them, to make himself an everlasting name?
WBT 63:12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
WEB 63:12 who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
WEY 63:12
YLT 63:12 Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.
Isaiah

KJV 63:13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
AKJ 63:13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
ASV 63:13 that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?
DBT 63:13 who led them through the depths, like a horse in the wilderness, and they stumbled not?
DRB 63:13 He that led them out through the deep, as a horse in the wilderness that stumbleth not.
EMP 63:13 Causing them to go through the roaring deeps, -- Like a horse through the wilderness, That they should not stumble?
ERV 63:13 that led them through the depths, as an horse in the wilderness, that they stumbled not?
WBT 63:13 That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble?
WEB 63:13 who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?
WEY 63:13
YLT 63:13 Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not.
Isaiah

KJV 63:14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
AKJ 63:14 As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name.
ASV 63:14 As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
DBT 63:14 As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
DRB 63:14 As a beast that goeth down in the field, the spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name.
EMP 63:14 As a beast, into the valley, goeth down, The Spirit of Yahweh, causeth him to rest, So, didst thou lead thy people, To make thyself a majestic name!
ERV 63:14 As the cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
WBT 63:14 As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
WEB 63:14 As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.
WEY 63:14
YLT 63:14 As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.
Isaiah

KJV 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
AKJ 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the sounding of your bowels and of your mercies toward me? are they restrained?
ASV 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.
DBT 63:15 Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?
DRB 63:15 Look down from heaven, and behold from thy holy habitation and the place of thy glory: where is thy zeal, and thy strength, the multitude of thy bowels, and of thy mercies? they have held back themselves from me.
EMP 63:15 Look thou down, out of the heavens and see, Out of the high abode of thy holiness and of thy majesty, -- Where are thy jealousy, and thy mighty deeds? The resounding of thy yearning affection, and thy compassions towards me, are they restrained?
ERV 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy bowels and thy compassions are restrained toward me.
WBT 63:15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies towards me? are they restrained?
WEB 63:15 Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.
WEY 63:15
YLT 63:15 Look attentively from the heavens, And see from Thy holy and beauteous habitation, Where is Thy zeal and Thy might? The multitude of Thy bowels and Thy mercies Towards me have refrained themselves.
Isaiah

KJV 63:16 Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
AKJ 63:16 Doubtless you are our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: you, O LORD, are our father, our redeemer; your name is from everlasting.
ASV 63:16 For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.
DBT 63:16 For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.
DRB 63:16 For thou art our father, and Abraham hath not known us, and Israel hath been ignorant of us: thou, O Lord, art our father, our redeemer, from everlasting is thy name.
EMP 63:16 For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, -- Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.
ERV 63:16 For thou art our father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O LORD, art our father; our redeemer from everlasting is thy name.
WBT 63:16 Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our Redeemer; thy name is from everlasting.
WEB 63:16 For you are our Father, though Abraham doesn't know us, and Israel does not acknowledge us: you, Yahweh, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name.
WEY 63:16
YLT 63:16 For Thou art our Father, For Abraham hath not known us, And Israel doth not acknowledge us, Thou, O Jehovah, art our Father, Our redeemer from the age, is Thy name.
Isaiah

KJV 63:17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
AKJ 63:17 O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
ASV 63:17 O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants'sake, the tribes of thine inheritance.
DBT 63:17 Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
DRB 63:17 Why hast thou made us to err, O Lord, from thy ways: why hast thou hardened our heart, that we should not fear thee? return for the sake of thy servants, the tribes of thy inheritance.
EMP 63:17 Wherefore shouldst thou suffer us to wander O Yahweh, from thy ways? Wherefore shouldst thou let us harden our heart past revering thee? Return thou for the sake of Thy servants, The tribes thou thyself hast inherited.
ERV 63:17 O LORD, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
WBT 63:17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thy inheritance.
WEB 63:17 O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
WEY 63:17
YLT 63:17 Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants' sake, The tribes of Thine inheritance.
Isaiah

KJV 63:18 The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
AKJ 63:18 The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
ASV 63:18 Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
DBT 63:18 Thy holy people have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
DRB 63:18 They have possessed thy holy people as nothing: our enemies have trodden down thy sanctuary.
EMP 63:18 For a short time only, did thy holy people hold possession, -- Our adversaries, trod down thy sanctuary!
ERV 63:18 Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
WBT 63:18 The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
WEB 63:18 Your holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.
WEY 63:18
YLT 63:18 For a little while did Thy holy people possess, Our adversaries have trodden down Thy sanctuary.
Isaiah

KJV 63:19 We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
AKJ 63:19 We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.
ASV 63:19 We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name.
DBT 63:19 We have become like those over whom thou never barest rule, those not called by thy name.
DRB 63:19 We are become as in the beginning, when thou didst not rule over us, and when we were not called by thy name.
EMP 63:19 We have become like those Over whom from age-past times, thou hast not ruled, Who have never been called by thy name!
ERV 63:19 We are become as they over whom thou never barest rule; as they that were not called by thy name.
WBT 63:19 We are thine: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name.
WEB 63:19 We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name.
WEY 63:19
YLT 63:19 We have been from of old, Thou hast not ruled over them, Not called is Thy name upon them!


[Isaiah 64]
Isaiah

KJV 64:1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
AKJ 64:1 Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
ASV 64:1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,
DBT 64:1 Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
DRB 64:1 THAT thou wouldst rend the heavens, and wouldst come down: the mountains would melt away at thy presence.
EMP 64:1 Would that thou hadst rent the heavens, hadst come down,
ERV 64:1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence;
WBT 64:1 Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,\
WEB 64:1 Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,
WEY 64:1
YLT 64:1 Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,
Isaiah

KJV 64:2 As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
AKJ 64:2 As when the melting fire burns, the fire causes the waters to boil, to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!
ASV 64:2 as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
DBT 64:2 as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!
DRB 64:2 They would melt as at the burning of fire, the waters would burn with fire, that thy name might be made known to thy enemies: that the nations might tremble at thy presence.
EMP 64:2 At thy presence, had mountains, quaked: As fire kindleth brushwood, [As] fire causeth, water, to boil, So if thou wouldst make known thy Name to thine adversaries, At thy presence, nations, would tremble.
ERV 64:2 as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil: to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence.
WBT 64:2 As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, that the nations may tremble at thy presence!
WEB 64:2 as when fire kindles the brushwood, [and] the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!
WEY 64:2
YLT 64:2 (As fire kindleth stubble — Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.
Isaiah

KJV 64:3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
AKJ 64:3 When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.
ASV 64:3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
DBT 64:3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.
DRB 64:3 When thou shalt do wonderful things, we shall not bear them: thou didst come down, and at thy presence the mountains melted away.
EMP 64:3 When thou didst fearful things we could not expect, Thou earnest down at thy presence, mountains, quaked.
ERV 64:3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
WBT 64:3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
WEB 64:3 When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
WEY 64:3
YLT 64:3 In Thy doing fearful things — we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.
Isaiah

KJV 64:4 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
AKJ 64:4 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, beside you, what he has prepared for him that waits for him.
ASV 64:4 For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.
DBT 64:4 Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.
DRB 64:4 From the beginning of the world they have not heard, nor perceived with the ears: the eye hath not seen, O God, besides thee, what things thou hast prepared for them that wait for thee.
EMP 64:4 Although from age-past times It was never heard, It was not perceived by the ear, -- Neither did, the eye, ever see -- That, a god besides thee, could work for the man who waited for him,
ERV 64:4 For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God beside thee, which worketh for him that waiteth for him.
WBT 64:4 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
WEB 64:4 For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.
WEY 64:4
YLT 64:4 Even from antiquity men have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.
Isaiah

KJV 64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
AKJ 64:5 You meet him that rejoices and works righteousness, those that remember you in your ways: behold, you are wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
ASV 64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time; and shall we be saved?
DBT 64:5 Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
DRB 64:5 Thou hast met him that rejoiceth, and doth justice: in thy ways they shall remember thee: behold thou art angry, and we have sinned: in them we have been always, and we shall be saved.
EMP 64:5 Yet didst thou meet Him who was rejoicing and working righteousness, Even them who in thy ways, remembered thee, -- Lo! thou, hast been vexed, And truly we had sinned, Among them, was the prospect of an age [to come], That we might be saved.
ERV 64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time, and shall we be saved?
WBT 64:5 Thou meetest him that rejoiceth, and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
WEB 64:5 You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?
WEY 64:5
YLT 64:5 Thou hast met with the rejoicer And the doer of righteousness, In Thy ways they remember Thee, Lo, Thou hast been wroth when we sin, By them is continuance, and we are saved.
Isaiah

KJV 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
AKJ 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
ASV 64:6 For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
DBT 64:6 And we are all become as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;
DRB 64:6 And we are all become as one unclean, and all our justices as the rag of a menstruous woman: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away.
EMP 64:6 But we have become as one unclean all of us, And, as a garment polluted, were all our righteous doings, -- And so we faded like a leaf all of us, And, our iniquity, as a wind, carried us away;
ERV 64:6 For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
WBT 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
WEB 64:6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
WEY 64:6
YLT 64:6 And we are as unclean — all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf — all of us. And our iniquities as wind do take us away.
Isaiah

KJV 64:7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
AKJ 64:7 And there is none that calls on your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.
ASV 64:7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.
DBT 64:7 and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.
DRB 64:7 There is none that calleth upon thy name: that riseth up, and taketh hold of thee: thou hast hid thy face from us, and hast crushed us in the hand of our iniquity.
EMP 64:7 And there was none To call upon thy Name, To rouse himself to lay firm hold on thee, -- For thou hadst hidden thy face from us, And hadst made us despond, by means of our iniquity.
ERV 64:7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.
WBT 64:7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.
WEB 64:7 There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.
WEY 64:7
YLT 64:7 And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities.
Isaiah

KJV 64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
AKJ 64:8 But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.
ASV 64:8 But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
DBT 64:8 And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
DRB 64:8 And now, O Lord, thou art our father, and we are clay: and thou art our maker, and we all are the works of thy hands.
EMP 64:8 But, now, O Yahweh, our father, thou art, -- We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:
ERV 64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
WBT 64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
WEB 64:8 But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.
WEY 64:8
YLT 64:8 And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand — all of us.
Isaiah

KJV 64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
AKJ 64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech you, we are all your people.
ASV 64:9 Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.
DBT 64:9 Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
DRB 64:9 Be not very angry, O Lord, and remember no longer our iniquity: behold, see we are all thy people.
EMP 64:9 Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, -- Lo! look around, we pray thee...thy people, are, we all.
ERV 64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.
WBT 64:9 Be not very wroth, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
WEB 64:9 Don't be furious, Yahweh, neither remember iniquity forever: see, look, we beg you, we are all your people.
WEY 64:9
YLT 64:9 Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people are we all.
Isaiah

KJV 64:10 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
AKJ 64:10 Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
ASV 64:10 Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
DBT 64:10 Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
DRB 64:10 The city of thy sanctuary is become a desert, Sion is made a desert, Jerusalem is desolate.
EMP 64:10 Thy holy cities, have become a wilderness, -- Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!
ERV 64:10 Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
WBT 64:10 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
WEB 64:10 Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
WEY 64:10
YLT 64:10 Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
Isaiah

KJV 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
AKJ 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
ASV 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.
DBT 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burnt up with fire, and all our precious things are laid waste.
DRB 64:11 The house of our holiness, and of our glory, where our fathers praised thee, is burnt with fire, and all our lovely things are turned into ruins.
EMP 64:11 Our holy and our beautiful house Where our fathers praised thee, Hath become a conflagration, -- And, all our delightful places, are in ruins!
ERV 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.
WBT 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire: and all our pleasant things are laid waste.
WEB 64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.
WEY 64:11
YLT 64:11 Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste.
Isaiah

KJV 64:12 Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
AKJ 64:12 Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?
ASV 64:12 Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
DBT 64:12 Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
DRB 64:12 Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently?
EMP 64:12 In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly?
ERV 64:12 Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
WBT 64:12 Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?
WEB 64:12 Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
WEY 64:12
YLT 64:12 For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'


[Isaiah 65]
Isaiah

KJV 65:1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
AKJ 65:1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.
ASV 65:1 I am inquired of by them that asked not for me ; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
DBT 65:1 I am sought out of them that inquired not for me, I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
DRB 65:1 THEY have sought me that before asked not for me, they have found me that sought me not. I said: Behold me, behold me, to a nation that did not call upon my name.
EMP 65:1 I have let myself be consulted by them who had not asked, I have suffered myself to be found by them who had not sought me, -- I have said, Here I am! Here I am! Unto a nation that had not been called by my name,
ERV 65:1 I AM inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
WBT 65:1 I am sought by them that asked not for me; I am found by them that sought me not: I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.
WEB 65:1 "I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.
WEY 65:1
YLT 65:1 I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, 'Behold Me, behold Me,' Unto a nation not calling in My name.
Isaiah

KJV 65:2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;
AKJ 65:2 I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walks in a way that was not good, after their own thoughts;
ASV 65:2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
DBT 65:2 I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after their own thoughts;
DRB 65:2 I have spread forth my hands all the day to an unbelieving people, who walk in a way that is not good after their own thoughts.
EMP 65:2 I have spread out my hands all the day, Unto a rebellious people, -- Who walk In the way that is not good, After their own devices.
ERV 65:2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts;
WBT 65:2 I have spread out my hands all the day to a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts;
WEB 65:2 I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
WEY 65:2
YLT 65:2 I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.
Isaiah

KJV 65:3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
AKJ 65:3 A people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense on altars of brick;
ASV 65:3 a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
DBT 65:3 the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;
DRB 65:3 A people that continually provoke me to anger before my face: that immolate in gardens, and sacrifice upon bricks.
EMP 65:3 The people who are provoking me to anger to my face continually, -- Sacrificing in gardens, and Burning incense upon bricks;
ERV 65:3 a people that provoketh me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
WBT 65:3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
WEB 65:3 a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;
WEY 65:3
YLT 65:3 The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:
Isaiah

KJV 65:4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
AKJ 65:4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
ASV 65:4 that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
DBT 65:4 who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
DRB 65:4 That dwell in sepulchres, and sleep in the temple of idols: that eat swine's flesh, and profane broth is in their vessels.
EMP 65:4 Who tarry among groves, And in the secret places, do lodge, Who eat the flesh of swine, And the broth of refuse things is in their vessels, --
ERV 65:4 which sit among the graves, and lodge in the secret places; which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
WBT 65:4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
WEB 65:4 who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
WEY 65:4
YLT 65:4 Who are dwelling among sepulchres, And lodge in reserved places, Who are eating flesh of the sow, And a piece of abominable things — their vessels.
Isaiah

KJV 65:5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
AKJ 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.
ASV 65:5 that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
DBT 65:5 who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
DRB 65:5 That say: Depart from me, come not near me, because thou art unclean: these shall be smoke in my anger, a fire burning all the day.
EMP 65:5 Who say -- Draw near by thyself, Do not approach with me, For I am holier than thou! These, are A smoke in my nostrils, A fire, burning all the day.
ERV 65:5 which say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou: these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
WBT 65:5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
WEB 65:5 who say, Stand by yourself, don't come near to me, for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.
WEY 65:5
YLT 65:5 Who are saying, 'Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.' These are a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.
Isaiah

KJV 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
AKJ 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
ASV 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
DBT 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
DRB 65:6 Behold it is written before me: I will not be silent, but I will render and repay into their bosom.
EMP 65:6 Lo! it is written before me, -- I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom:
ERV 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
WBT 65:6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
WEB 65:6 "Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
WEY 65:6
YLT 65:6 Lo, it is written before Me: 'I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,
Isaiah

KJV 65:7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
AKJ 65:7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said the LORD, which have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
ASV 65:7 your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, that have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; therefore will I first measure their work into their bosom.
DBT 65:7 your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.
DRB 65:7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, who have sacrificed upon the mountains, and have reproached me upon the hills; and I will measure back their first work in their bosom.
EMP 65:7 Your own iniquities, And the, iniquities of your fathers together, Saith Yahweh, Who have burned incense upon the mountains, And upon the hills, have reproached me, -- Therefore will I measure their former work into their bosom.
ERV 65:7 your own iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I first measure their work into their bosom.
WBT 65:7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
WEB 65:7 your own iniquities, and the iniquities of your fathers together," says Yahweh, "who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills; therefore will I first measure their work into their bosom."
WEY 65:7
YLT 65:7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.'
Isaiah

KJV 65:8 Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
AKJ 65:8 Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
ASV 65:8 Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants'sake, that I may not destroy them all.
DBT 65:8 Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
DRB 65:8 Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster, and it be said: Destroy it not, because it is a blessing: so will I do for the sake of my servants, that I may not destroy the whole.
EMP 65:8 Thus, saith Yahweh -- As, new wine, is found, in the cluster, And one saith, Do not destroy it, for a blessing is in it, So, will I do for the sake of ray servants, That I may not destroy the whole [nation] ;
ERV 65:8 Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
WBT 65:8 Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
WEB 65:8 Thus says Yahweh, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Don't destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
WEY 65:8
YLT 65:8 Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, 'Destroy it not for a blessing is in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.
Isaiah

KJV 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
AKJ 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
ASV 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
DBT 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.
DRB 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
EMP 65:9 Therefore will I bring forth Out of Jacob, a seed, and Out of Judah, an inheritor of my mountains, That my chosen ones may inherit it, And, my servants, dwell there;
ERV 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
WBT 65:9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
WEB 65:9 I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
WEY 65:9
YLT 65:9 And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.
Isaiah

KJV 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
AKJ 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
ASV 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me.
DBT 65:10 And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me.
DRB 65:10 And the plains shall be turned to folds of hocks, and the valley of Achor into a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
EMP 65:10 Then shall, Sharon, become, a fold for flocks, And the vale of Achor for the lying down of herds, -- For my people who have sought me.
ERV 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me.
WBT 65:10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
WEB 65:10 Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me.
WEY 65:10
YLT 65:10 And Sharon hath been for the habitation of a flock, And the valley of Achor for the lying down of a herd, For My people who have sought Me.
Isaiah

KJV 65:11 But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
AKJ 65:11 But you are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering to that number.
ASV 65:11 But ye that forsake Jehovah, that forget my holy mountain, that prepare a table for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny;
DBT 65:11 But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for Gad, and fill up mixed wine unto Meni:
DRB 65:11 And you, that have forsaken the Lord, that have forgotten my holy mount, that set a table for fortune, and offer libations upon it,
EMP 65:11 But, ye are they -- Who forsake Yahweh Who forget my holy mountain -- Who prepare, for Fortune, a table and Who fill for Destiny, mixed wine;
ERV 65:11 But ye that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny;
WBT 65:11 But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink-offering to that number.
WEB 65:11 "But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;
WEY 65:11
YLT 65:11 And ye are those forsaking Jehovah, Who are forgetting My holy mountain, Who are setting in array for Gad a table, And who are filling for Meni a mixture.
Isaiah

KJV 65:12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.
AKJ 65:12 Therefore will I number you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter: because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear; but did evil before my eyes, and did choose that wherein I delighted not.
ASV 65:12 I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter; because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
DBT 65:12 I will even assign you to the sword, and ye shall all bow down in the slaughter; because I called, and ye did not answer, I spoke, and ye did not hear; but ye did what was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
DRB 65:12 I will number you in the sword, and you shall all fall by slaughter: because I called and you did not answer: I spoke, and you did not hear: and you did evil in my eyes, and you have chosen the things that displease me.
EMP 65:12 Therefore will I destine you to the sword, And, ye all, to the slaughter, shall bow down. Because I called and ye answered not, I spake, and ye hearkened not, -- But did that which was wicked in mine eyes, And o that wherein I delighted not, ye made choice,
ERV 65:12 I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but ye did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
WBT 65:12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spoke, ye did not hear; but did evil before my eyes, and did choose that in which I delighted not.
WEB 65:12 I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."
WEY 65:12
YLT 65:12 And I have numbered you for the sword, And all of you for slaughter bow down, Because I called, and ye have not answered, I have spoken, and ye have not hearkened, And ye do the evil thing in Mine eyes, And on that which I desired not — fixed.
Isaiah

KJV 65:13 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
AKJ 65:13 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:
ASV 65:13 Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;
DBT 65:13 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed;
DRB 65:13 Therefore thus saith the Lord God: Behold my servants shall eat, and you shall be hungry: behold my servants shall drink, and you shall be thirsty.
EMP 65:13 Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, -- Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, -- Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;
ERV 65:13 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
WBT 65:13 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
WEB 65:13 Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
WEY 65:13
YLT 65:13 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
Isaiah

KJV 65:14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
AKJ 65:14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
ASV 65:14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
DBT 65:14 behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and ye shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
DRB 65:14 Behold my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for grief of spirit.
EMP 65:14 Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.
ERV 65:14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
WBT 65:14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
WEB 65:14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
WEY 65:14
YLT 65:14 Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.
Isaiah

KJV 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:
AKJ 65:15 And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:
ASV 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name:
DBT 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name:
DRB 65:15 And you shall leave your name for an execration to my elect: and the Lord God shall slay thee, and call his servants by another name.
EMP 65:15 So shall ye leave your name for an oath, to my chosen ones, -- So then My Lord Yahweh, will slay thee, -- And his servants, will he, call by another name:
ERV 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen, and the Lord GOD shall slay thee; and he shall call his servants by another name:
WBT 65:15 And ye shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD will slay thee, and call his servants by another name:
WEB 65:15 You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name:
WEY 65:15
YLT 65:15 And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.
Isaiah

KJV 65:16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
AKJ 65:16 That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
ASV 65:16 so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
DBT 65:16 so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
DRB 65:16 In which he that is blessed upon the earth, shall be blessed in God, amen: and he that sweareth in the earth, shall swear by God, amen: because the former distresses are forgotten, and because they are hid from my eyes.
EMP 65:16 So that he who blesseth himself in the earth, Will bless himself in the God of faithfulness, And he who sweareth in the earth Will swear by the God of faithfulness -- Because the former troubles have been forgotten, and Because they are hid from mine eyes.
ERV 65:16 so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
WBT 65:16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
WEB 65:16 so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
WEY 65:16
YLT 65:16 So that he who is blessing himself in the earth, Doth bless himself In the God of faithfulness, And he who is swearing in the earth, Doth swear by the God of faithfulness, Because the former distresses have been forgotten, And because they have been hid from Mine eyes.
Isaiah

KJV 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
AKJ 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
ASV 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
DBT 65:17 For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
DRB 65:17 For behold I create new heavens, and a new earth: and the former things shall not be in remembrance, and they shell not come upon the heart.
EMP 65:17 For, behold me! Creating new heavens, and a new earth, -- And the former shall not be mentioned, neither shall they come up on the heart,
ERV 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
WBT 65:17 For behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
WEB 65:17 "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
WEY 65:17
YLT 65:17 For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.
Isaiah

KJV 65:18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
AKJ 65:18 But be you glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
ASV 65:18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
DBT 65:18 But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
DRB 65:18 But you shall be glad and rejoice for ever in these things, which I create: for behold I create Jerusalem a rejoicing, end the people thereof joy.
EMP 65:18 But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, -- For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy;
ERV 65:18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
WBT 65:18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
WEB 65:18 But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
WEY 65:18
YLT 65:18 But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.
Isaiah

KJV 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
AKJ 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
ASV 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
DBT 65:19 And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
DRB 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people, and the voice of weeping shall no more be heard in her, nor the voice of crying.
EMP 65:19 Therefore will I Exult in Jerusalem, and Joy in my People, -- And there shall be heard in her, no more The sound of weeping, or the sound of a cry:
ERV 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
WBT 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
WEB 65:19 I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
WEY 65:19
YLT 65:19 And I have rejoiced in Jerusalem, And have joyed in My people, And not heard in her any more Is the voice of weeping, and the voice of crying.
Isaiah

KJV 65:20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
AKJ 65:20 There shall be no more there an infant of days, nor an old man that has not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
ASV 65:20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
DBT 65:20 There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
DRB 65:20 There shall no more be an infant of days there, nor an old man that shall not fill up his days: for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
EMP 65:20 There shall be thenceforward, no more, A suckling of a few days, or an elder Who filleth not up his days, -- But, a youth a hundred years old, may die, Yea a sinner a hundred years old, shall he accursed,
ERV 65:20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old, and the sinner being an hundred years old shall be accursed.
WBT 65:20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die a hundred years old: but the sinner being a hundred years old shall be accursed.
WEB 65:20 "There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed.
WEY 65:20
YLT 65:20 There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed.
Isaiah

KJV 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
AKJ 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
ASV 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
DBT 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:
DRB 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruits of them.
EMP 65:21 Then shall they build houses and dwell in them, -- And plant vineyards and eat the fruit of them;
ERV 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
WBT 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
WEB 65:21 They shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
WEY 65:21
YLT 65:21 And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.
Isaiah

KJV 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
AKJ 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and my elect shall long enjoy the work of their hands.
ASV 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
DBT 65:22 they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
DRB 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree, so shall be the days of my people, and the works of their hands shall be of long continuance.
EMP 65:22 They shall not build, and another, dwell, They shall not plant, and, another, eat, -- For as the days of a tree, shall be the days of ray people, And, the work of their own hands, shall my chosen ones, use to the full:
ERV 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
WBT 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and my elect shall long enjoy the work of their hands.
WEB 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
WEY 65:22
YLT 65:22 They do not build, and another inhabit, They do not plant, and another eat, For as the days of a tree are the days of My people, And the work of their hands wear out do My chosen ones.
Isaiah

KJV 65:23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
AKJ 65:23 They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
ASV 65:23 They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
DBT 65:23 They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
DRB 65:23 My elect shall not labour in vain, nor bring forth in trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their posterity with them.
EMP 65:23 They shall not labour in vain, Nor have children for terror, -- For the seed of the blessed ones of Yahweh, shall they be, And their offspring, with them.
ERV 65:23 They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
WBT 65:23 They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
WEB 65:23 They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.
WEY 65:23
YLT 65:23 They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.
Isaiah

KJV 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
AKJ 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
ASV 65:24 And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
DBT 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.
DRB 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will hear; as they are yet speaking, I will hear.
EMP 65:24 And it shall come to pass -- That before they call, I, will answer, And while yet they are speaking, I, will hear.
ERV 65:24 And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
WBT 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
WEB 65:24 It shall happen that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
WEY 65:24
YLT 65:24 And it hath come to pass, They do not yet call, and I answer, They are yet speaking, and I hear.
Isaiah

KJV 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
AKJ 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, said the LORD.
ASV 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.
DBT 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.
DRB 65:25 The wolf and the lamb shall feed together; the lion and the ox shall eat straw; and dust shall be the serpent's food: they shall not hurt nor kill in all my holy mountain, saith the Lord.
EMP 65:25 The wolf and the lamb, shall feed, in unity, And, the lion, as an ox, shall eat straw; But as for the serpent, dust, shall be his food: They shall not harm -- Nor shall they destroy, In all my holy mountain, saith Yahweh.
ERV 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
WBT 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpents' food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
WEB 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain," says Yahweh.
WEY 65:25
YLT 65:25 Wolf and lamb do feed as one, And a lion as an ox eateth straw, As to the serpent — dust is its food, They do no evil, nor destroy, In all My holy mountain, said Jehovah!


[Isaiah 66]
Isaiah

KJV 66:1 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
AKJ 66:1 Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build to me? and where is the place of my rest?
ASV 66:1 Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?
DBT 66:1 Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?
DRB 66:1 THUS saith the Lord: Heaven is my throne, and the earth my footstool: what is this house that you will build to me? and what is this place of my rest?
EMP 66:1 Thus, saith Yahweh, The, heavens, are my throne, and The earth, is my footstool: Where then is the house which ye can build me? Or where is my place of rest?
ERV 66:1 Thus saith the LORD; The heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?
WBT 66:1 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build to me? and where is the place of my rest?
WEB 66:1 Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?
WEY 66:1
YLT 66:1 Thus said Jehovah: The heavens are My throne, And the earth My footstool, Where is this — the house that ye build for Me? And where is this — the place — My rest?
Isaiah

KJV 66:2 For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
AKJ 66:2 For all those things has my hand made, and all those things have been, said the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at my word.
ASV 66:2 For all these things hath my hand made, and'so all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.
DBT 66:2 Even all these things hath my hand made, and all these things have been, saith Jehovah. But to this man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.
DRB 66:2 My hand made all these things, and all these things were made, saith the Lord. But to whom shall I have respect, but to him that is poor and little, and of a contrite spirit, and that trembleth at my words?
EMP 66:2 For, all these things, hath mine own hand made, And all these things came into being, -- Declareth Yahweh. But for this one, will I look around, For him who is humbled and smitten in spirit, And so careth anxiously for my word.
ERV 66:2 For all these things hath mine hand made, and so all these things came to be, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.
WBT 66:2 For all these things hath my hand made, and all these things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
WEB 66:2 For all these things has my hand made, and [so] all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.
WEY 66:2
YLT 66:2 And all these My hand hath made, And all these things are, An affirmation of Jehovah! And unto this one I look attentively, Unto the humble and bruised in spirit, And who is trembling at My word.
Isaiah

KJV 66:3 He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
AKJ 66:3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offers an oblation, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
ASV 66:3 He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, as he that offereth'swine's blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations:
DBT 66:3 He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, it is as swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, is as he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
DRB 66:3 He that sacrificeth an ox, is as if he slew a man: he that killeth a sheep in sacrifice, as if he should brain a dog: he that offereth an oblation, as if he should offer swine's blood; he that remembereth incense, as if he should bless an idol. All these things have they chosen in their ways, and their soul is delighted in their abominations.
EMP 66:3 He that slaughtereth an ox, [is as one] who smiteth a man, He that sacrificeth a lamb, [is as one] who beheadeth a dog, he that causeth a meal-offering to ascend, offereth it with the blood of swine, He that maketh a memorial of frankincense, [is as one] who blesseth iniquity: They indeed, have chosen their own ways, And in their own abominations, their soul hath found delight;
ERV 66:3 He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, as he that offereth swine's blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol: yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations;
WBT 66:3 He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
WEB 66:3 He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, [as he who offers] pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:
WEY 66:3
YLT 66:3 Whoso slaughtereth the ox smiteth a man, Whoso sacrificeth the lamb beheadeth a dog, Whoso is bringing up a present — The blood of a sow, Whoso is making mention of frankincense, Is blessing iniquity. Yea, they have fixed on their own ways, And in their abominations their soul hath delighted.
Isaiah

KJV 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
AKJ 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did evil before my eyes, and chose that in which I delighted not.
ASV 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
DBT 66:4 I also will choose their calamities, and will bring their fears upon them; because I called, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
DRB 66:4 Wherefore I also will choose their mockeries, and will bring upon them the things they feared: y because I called, and there was none that would answer; I have spoken, and they heard not; and they have done evil in my eyes, and have chosen the things that displease me.
EMP 66:4 I, also, will choose the things that vex them. And the things they dread, will I bring upon them, Because -- I called and there was none to answer, I spake, and they hearkened not, -- But did that which was wicked in mine eyes, And of that wherein I delighted not, made choice.
ERV 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.
WBT 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did evil before my eyes, and chose that in which I delighted not.
WEB 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."
WEY 66:4
YLT 66:4 I also — I fix on their vexations, And their fears I bring in to them, Because I have called, and there is none answering, I spake, and they have not hearkened, And they do the evil things in Mine eyes, And on that which I desired not — fixed.
Isaiah

KJV 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
AKJ 66:5 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
ASV 66:5 Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.
DBT 66:5 Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.
DRB 66:5 Hear the word of the Lord, you that tremble at his word: Your brethren that hate you, and cast you out for my name's sake, have said: Let the Lord be glorified, and we shall see in your joy: but they shall be confounded.
EMP 66:5 Hear the word of Yahweh, ye who care anxiously for his word: Said your brethren Who hated you. Who thrust you out for my Names sake, Yahweh be glorified! Therefore shall he appear to your rejoicing, But, they, shall turn pale.
ERV 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but they shall be ashamed.
WBT 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
WEB 66:5 Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.
WEY 66:5
YLT 66:5 Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed.
Isaiah

KJV 66:6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
AKJ 66:6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.
ASV 66:6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.
DBT 66:6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!
DRB 66:6 A voice of the people from the city, a voice from the temple, the voice of the Lord that rendereth recompense to his enemies.
EMP 66:6 The sound of a tumult -- out of the city, A sound, out of the temple, -- The sound of Yahweh rendering recompense to his foes.
ERV 66:6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
WBT 66:6 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompense to his enemies.
WEB 66:6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.
WEY 66:6
YLT 66:6 A voice of noise is from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies.
Isaiah

KJV 66:7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
AKJ 66:7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
ASV 66:7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
DBT 66:7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
DRB 66:7 Before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered, she brought forth a man child.
EMP 66:7 Before she travaileth, she hath brought forth, -- Before her pains come to her, she hath given birth to a man-child!
ERV 66:7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
WBT 66:7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a male child.
WEB 66:7 "Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she delivered a son.
WEY 66:7
YLT 66:7 Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.
Isaiah

KJV 66:8 Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
AKJ 66:8 Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
ASV 66:8 Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
DBT 66:8 Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.
DRB 66:8 Who hath ever heard such a thing? and who hath seen the like to this? shall the earth bring forth in one day? or shall a nation be brought forth at once, because Sion hath been in labour, and hath brought forth her children?
EMP 66:8 Who hath heard the like of this? Who hath seen the like of these things? Can a land, be made to bring forth in one day? Or a nation, be born, at one time? As soon as she travaileth, Zion hath also given birth to her children.
ERV 66:8 Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
WBT 66:8 Who hath heard such a thing? who hath seen such things? shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
WEB 66:8 Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
WEY 66:8
YLT 66:8 Who hath heard anything like this? Who hath seen anything like these? Is earth caused to bring forth in one day? Born is a nation at once? For she hath been pained, Zion also hath borne her sons.
Isaiah

KJV 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
AKJ 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? said the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? said your God.
ASV 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut the womb ? saith thy God.
DBT 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut the womb? saith thy God.
DRB 66:9 Shall not I that make others to bring forth children, myself bring forth, saith the Lord? shall I, that give generation to others, be barren, saith the Lord thy God?
EMP 66:9 Could, I, bring to the birth and not cause to bring forth? saith Yahweh. Or, I, be causing to bring forth and then prevent? Saith thy God.
ERV 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I that cause to bring forth shut the womb? saith thy God.
WBT 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
WEB 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut [the womb]?" says your God.
WEY 66:9
YLT 66:9 'Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?' saith Jehovah, 'Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,' said thy God.
Isaiah

KJV 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
AKJ 66:10 Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:
ASV 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;
DBT 66:10 Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:
DRB 66:10 Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her.
EMP 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her All ye who love her, -- Joy with her right joyfully, All ye who used to mourn over her:
ERV 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:
WBT 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
WEB 66:10 "Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;
WEY 66:10
YLT 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,
Isaiah

KJV 66:11 That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
AKJ 66:11 That you may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that you may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
ASV 66:11 that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
DBT 66:11 because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.
DRB 66:11 That you may suck, and be filled with the breasts of her consolations: that you may milk out, and flow with delights, from the abundance of her glory.
EMP 66:11 That ye may draw to satisfaction out of the fountain a of her consolations, -- That ye may drain out and get exquisite delight from the abundance of her glory.
ERV 66:11 that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
WBT 66:11 That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may draw milk, and be delighted with the abundance of her glory.
WEB 66:11 that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory."
WEY 66:11
YLT 66:11 So that ye suck, and have been satisfied, From the breast of her consolations, So that ye wring out, and have delighted yourselves From the abundance of her honour.
Isaiah

KJV 66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
AKJ 66:12 For thus said the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall you suck, you shall be borne on her sides, and be dandled on her knees.
ASV 66:12 For thus saith Jehovah, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and ye shall suck thereof ; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees.
DBT 66:12 For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.
DRB 66:12 For thus saith the Lord: Behold I will bring upon her as it were a river of peace, and as an overflowing torrent the glory of the Gentiles, which you shall suck; you shall be carried at the breasts, end upon the knees they shall caress you.
EMP 66:12 For, thus, saith Yahweh, -- Behold me! extending unto her like a river, prosperity, And as a torrent o'erflowing, the glory of the nations. That ye may draw it forth -- Upon the side, shall ye be carried, and Upon the knees, shall ye be caressed:
ERV 66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and ye shall suck thereof; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees.
WBT 66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
WEB 66:12 For thus says Yahweh, "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees.
WEY 66:12
YLT 66:12 For thus said Jehovah: 'Lo, I am stretching out to her peace as a river, And as an overflowing stream the honour of nations, And ye have sucked, on the side ye are carried, And on the knees ye are dandled.
Isaiah

KJV 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
AKJ 66:13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.
ASV 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
DBT 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
DRB 66:13 As one whom the mother caresseth, so will I comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.
EMP 66:13 As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.
ERV 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
WBT 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
WEB 66:13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."
WEY 66:13
YLT 66:13 As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.
Isaiah

KJV 66:14 And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
AKJ 66:14 And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
ASV 66:14 And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
DBT 66:14 And ye shall see this, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.
DRB 66:14 You shah see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies.
EMP 66:14 As soon as ye have seen it, your heart, shall be joyful, And your bones, like green herbage, shall thrive, -- So shall be known The hand of Yahweh with his servants, But indignation with his foes!
ERV 66:14 And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies.
WBT 66:14 And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies.
WEB 66:14 You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
WEY 66:14
YLT 66:14 And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.
Isaiah

KJV 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
AKJ 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
ASV 66:15 For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
DBT 66:15 For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
DRB 66:15 For behold the Lord will come with fire, and his chariots are like a whirlwind, to render his wrath in indignation, and his rebuke with flames of fire.
EMP 66:15 For lo! Yahweh, with fire, doth come, And like a storm-wind, [are] his chariots, -- To render with fury, his anger, And his rebuke with flames of fire.
ERV 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
WBT 66:15 For behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
WEB 66:15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
WEY 66:15
YLT 66:15 For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.
Isaiah

KJV 66:16 For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
AKJ 66:16 For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
ASV 66:16 For by fire will Jehovah execute judgment, and by his sword, upon all flesh; and the slain of Jehovah shall be many.
DBT 66:16 For by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slain of Jehovah shall be many.
DRB 66:16 For the Lord shall judge by fire, and by his sword unto all flesh, and the slain of the Lord shall be many.
EMP 66:16 For, by fire, will Yahweh enter into judgment, And by his sword, with all flesh, -- And many shall be the slain of Yahweh.
ERV 66:16 For by fire will the LORD plead, and by his sword, with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
WBT 66:16 For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
WEB 66:16 For by fire will Yahweh execute judgment, and by his sword, on all flesh; and the slain of Yahweh shall be many.
WEY 66:16
YLT 66:16 For by fire and by His sword, Doth Jehovah do judgment with all flesh. And many have been Jehovah's pierced ones.'
Isaiah

KJV 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
AKJ 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the middle, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, said the LORD.
ASV 66:17 They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah.
DBT 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.
DRB 66:17 They that were sanctified, and thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord.
EMP 66:17 They who hallow themselves and purify themselves for the gardens, Behind a certain thing in the midst, Who eat the flesh of swine and the abomination, and the mouse, Together, shall be cut off -- Declareth Yahweh.
ERV 66:17 They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse; they shall come to an end together, saith the LORD.
WBT 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
WEB 66:17 "Those who sanctify themselves and purify themselves [to go] to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says Yahweh.
WEY 66:17
YLT 66:17 Those sanctifying and cleansing themselves at the gardens, After Ahad in the midst, Eating flesh of the sow, And of the abomination, and of the mouse, Together are consumed, An affirmation of Jehovah.
Isaiah

KJV 66:18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
AKJ 66:18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
ASV 66:18 For I know their works and their thoughts: the time cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
DBT 66:18 And I, their works and their thoughts are before me. ... The time cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
DRB 66:18 But I know their works, and their thoughts: I come that I may gather them together with all nations and tongues: and they shall come and shall see my glory.
EMP 66:18 Because, I, ...for their works and their devices, doth it come! ...Am about to gather together all nations and tongues, -- So shall they come and see my glory.
ERV 66:18 For I know their works and their thoughts: the time cometh, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and shall see my glory.
WBT 66:18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
WEB 66:18 "For I [know] their works and their thoughts: [the time] comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory.
WEY 66:18
YLT 66:18 And I — their works and their thoughts, I come to gather all the nations and tongues, And they have come and seen My honour.
Isaiah

KJV 66:19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
AKJ 66:19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
ASV 66:19 And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
DBT 66:19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow; to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations.
DRB 66:19 And I will set a sign among them, and I will send of them that shall be saved, to the Gentiles into the sea, into Africa, and Lydia them that draw the bow: into Italy, and Greece, to the islands afar off, to them that have not heard of me, and have not seen my glory. And they shall declare my glory to the Gentiles:
EMP 66:19 Then will I set among them, a sign, And will send, of them such as have escaped unto the nations -- Tarshish Pul and Lud that draw the bow, Tubal and Javan, -- The Coastlands that are afar off, Who have not heard my fame Nor seen my glory, And they shall tell my glory throughout the nations.
ERV 66:19 And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
WBT 66:19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
WEB 66:19 "I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
WEY 66:19
YLT 66:19 And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations.
Isaiah

KJV 66:20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
AKJ 66:20 And they shall bring all your brothers for an offering to the LORD out of all nations on horses, and in chariots, and in litters, and on mules, and on swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, said the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
ASV 66:20 And they shall bring all your brethren out of all the nations for an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring their oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
DBT 66:20 And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggons, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
DRB 66:20 And they shall bring all your brethren out of all nations for a gift to the Lord, upon horses, and in chariots, and in litters, and on mules, and in coaches, to my holy mountain Jerusalem, saith the Lord, as if the children of Israel should bring an offering in a clean vessel into the house of the Lord.
EMP 66:20 Then shall they bring in all your brethren out of all the nations, As a present unto Yahweh, Upon horses and in chariots and in palanquins and on mules and on dromedaries Unto my holy mountain -- Jerusalem, saith Yahweh, -- Just as the sons of Israel, bring in their present in a pure vessel, into the house, of Yahweh.
ERV 66:20 And they shall bring all your brethren out of all the nations for an offering unto the LORD, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the house of the LORD.
WBT 66:20 And they shall bring all your brethren for an offering to the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
WEB 66:20 They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, and in chariots, and in litters, and on mules, and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the house of Yahweh.
WEY 66:20
YLT 66:20 And they have brought all your brethren out of all the nations, A present to Jehovah, On horses, and on chariot, and on litters, And on mules, and on dromedaries, Unto My holy mountain Jerusalem, said Jehovah, As the sons of Israel bring the present in a clean vessel, Into the house of Jehovah.
Isaiah

KJV 66:21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.
AKJ 66:21 And I will also take of them for priests and for Levites, said the LORD.
ASV 66:21 And of them also will I take for priests and for Levites, saith Jehovah.
DBT 66:21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith Jehovah.
DRB 66:21 And I will take of them to be priests, and Levites, saith the Lord.
EMP 66:21 And of them also, will I take for priests -- for Levites, saith Yahweh,
ERV 66:21 And of them also will I take for priests and for Levites, saith the LORD.
WBT 66:21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.
WEB 66:21 Of them also will I take for priests [and] for Levites," says Yahweh.
WEY 66:21
YLT 66:21 And also of them I take for priests, For Levites, said Jehovah.
Isaiah

KJV 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
AKJ 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain.
ASV 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
DBT 66:22 For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
DRB 66:22 For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.
EMP 66:22 For, as the new heavens and the new earth, which I am about to make, are to remain before me, Declareth Yahweh, So, shall remain your seed and your name.
ERV 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
WBT 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
WEB 66:22 "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.
WEY 66:22
YLT 66:22 For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.
Isaiah

KJV 66:23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
AKJ 66:23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, said the LORD.
ASV 66:23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
DBT 66:23 And it shall come to pass from new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, saith Jehovah.
DRB 66:23 And there shall be month after month, and sabbath after sabbath: and all flesh shall come to adore before my face, saith the Lord.
EMP 66:23 And it shall come to pass, that From one new moon to another, and From one sabbath to another, Shall all flesh, come in, to bow down before me, Saith Yahweh.
ERV 66:23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
WBT 66:23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
WEB 66:23 It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh.
WEY 66:23
YLT 66:23 And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah.
Isaiah

KJV 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
AKJ 66:24 And they shall go forth, and look on the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh.
ASV 66:24 And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
DBT 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorrence unto all flesh.
DRB 66:24 And they shall go out, and see the carcasses of the men that have transgressed against me: their worm shah not die, and their fire shall not be quenched: and they shall be a loathsome sight to all flesh.
EMP 66:24 Then shall they go forth and look upon the dead bodies of the men who had been trespassing against me -- For, their worm, shall not die, And, their fire, shall not be quenched; So shall they become an abhorrence to all flesh.
ERV 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
WBT 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh.
WEB 66:24 "They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they will be loathsome to all mankind."
WEY 66:24
YLT 66:24 And they have gone forth, And looked on the carcases of the men Who are transgressing against me, For their worm dieth not, And their fire is not quenched, And they have been an abhorrence to all flesh!