Jeremiah
KJV 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
AKJ 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
ASV 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
DBT 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkijah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
DRB 1:1 The words of Jeremias the son of Helcias, of the priests that were in Anathoth, in the land of Benjamin.
EMP 1:1 The words of Jeremiah son of Hilkiah, -- of the priests who were in Anathoth, in the land of Benjamin:
ERV 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
WBT 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
WEB 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin:
WEY 1:1
YLT 1:1 Words of Jeremiah son of Hilkiah, of the priests who are in Anathoth, in the land of Benjamin,
Jeremiah
KJV 1:2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
AKJ 1:2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
ASV 1:2 to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
DBT 1:2 to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign;
DRB 1:2 The word of the Lord which came to him in the days of Josias the son of Amon king of Juda, in the thirteenth year of his reign.
EMP 1:2 unto whom came the word of Yahweh, in the days of Josiah son of Amen king of Judah, -- in the thirteenth year of his reign;
ERV 1:2 to whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
WBT 1:2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
WEB 1:2 to whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
WEY 1:2
YLT 1:2 unto whom the word of Jehovah hath been in the days of Josiah son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign,
Jeremiah
KJV 1:3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
AKJ 1:3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
ASV 1:3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
DBT 1:3 it came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
DRB 1:3 And which came to him in the days of Joakim the son of Josias king of Juda, unto the end of the eleventh year of Sedecias the son of Josias king of Juda, even unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
EMP 1:3 it came also in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, -- as far as the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
ERV 1:3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah; unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
WBT 1:3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
WEB 1:3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
WEY 1:3
YLT 1:3 and it is in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, till the completion of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, till the removal of Jerusalem in the fifth month.
Jeremiah
KJV 1:4 Then the word of the LORD came unto me, saying,
AKJ 1:4 Then the word of the LORD came to me, saying,
ASV 1:4 Now the word of Jehovah came unto me, saying,
DBT 1:4 And the word of Jehovah came unto me, saying,
DRB 1:4 And the word of the Lord came to me, saying:
EMP 1:4 So then, the word of Yahweh came unto me, saying:
ERV 1:4 Now the word of the LORD came unto me, saying,
WBT 1:4 Then the word of the LORD came to me, saying,
WEB 1:4 Now the word of Yahweh came to me, saying,
WEY 1:4
YLT 1:4 And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Jeremiah
KJV 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
AKJ 1:5 Before I formed you in the belly I knew you; and before you came forth out of the womb I sanctified you, and I ordained you a prophet to the nations.
ASV 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations.
DBT 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations.
DRB 1:5 Before I formed thee in the bowels of thy mother, I knew thee: and before thou camest forth out of the womb, I sanctified thee, and made thee a prophet unto the nations.
EMP 1:5 Before I formed thee at thy birth, I took knowledge of thee, And before thy nativity, I hallowed thee, -- A prophet to the nations, I appointed thee.
ERV 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations.
WBT 1:5 Before I formed thee in embryo I knew thee; and before thou wast born I sanctified thee, and I ordained thee a prophet to the nations.
WEB 1:5 "Before I formed you in the belly, I knew you. Before you came forth out of the womb, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations."
WEY 1:5
YLT 1:5 'Before I form thee in the belly, I have known thee; and before thou comest forth from the womb I have separated thee, a prophet to nations I have made thee.'
Jeremiah
KJV 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
AKJ 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
ASV 1:6 Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child.
DBT 1:6 And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child.
DRB 1:6 And I said: Ah, ah, ah, Lord God: behold, I cannot speak, for I am a child.
EMP 1:6 Then said I -- Ah! My Lord Yahweh! Lo! I know not how to speak, -- For a child, am I!
ERV 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
WBT 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
WEB 1:6 Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Behold, I don't know how to speak; for I am a child."
WEY 1:6
YLT 1:6 And I say, 'Ah, Lord Jehovah! lo, I have not known — to speak, for I am a youth.'
Jeremiah
KJV 1:7 But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
AKJ 1:7 But the LORD said to me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.
ASV 1:7 But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
DBT 1:7 But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
DRB 1:7 And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee: and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.
EMP 1:7 Then said Yahweh unto me, Do not say, A child, am, I, -- For against whomsoever I send thee, shalt thou go, And whatsoever I command thee, shalt thou speak:
ERV 1:7 But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
WBT 1:7 But the LORD said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak.
WEB 1:7 But Yahweh said to me, "Don't say, 'I am a child;' for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.
WEY 1:7
YLT 1:7 And Jehovah saith unto me, 'Do not say, I am a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.
Jeremiah
KJV 1:8 Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
AKJ 1:8 Be not afraid of their faces: for I am with you to deliver you, said the LORD.
ASV 1:8 Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.
DBT 1:8 Be not afraid of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.
DRB 1:8 Be not afraid at their presence: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.
EMP 1:8 Be not afraid of their faces, For with thee, am I, to deliver thee Declareth Yahweh.
ERV 1:8 Be not afraid because of them: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
WBT 1:8 Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
WEB 1:8 Don't be afraid because of them; for I am with you to deliver you," says Yahweh.
WEY 1:8
YLT 1:8 Be not afraid of their faces, for with thee am I to deliver thee, — an affirmation of Jehovah.'
Jeremiah
KJV 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
AKJ 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said to me, Behold, I have put my words in your mouth.
ASV 1:9 Then Jehovah put forth his hand, and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth:
DBT 1:9 And Jehovah put forth his hand and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
DRB 1:9 And the Lord put forth his hand, and touched my mouth: and the Lord said to me: Behold I have given my words in thy mouth:
EMP 1:9 Then Yahweh put forth his hand, and touched my mouth, -- and Yahweh said unto me, Lo! I have put my words in thy mouth.
ERV 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth; and the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth:
WBT 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said to me, Behold, I have put my words in thy mouth.
WEB 1:9 Then Yahweh put forth his hand, and touched my mouth; and Yahweh said to me, "Behold, I have put my words in your mouth.
WEY 1:9
YLT 1:9 And Jehovah putteth forth His hand, and striketh against my mouth, and Jehovah saith unto me, 'Lo, I have put my words in thy mouth.
Jeremiah
KJV 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
AKJ 1:10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
ASV 1:10 see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.
DBT 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.
DRB 1:10 Lo, I have set thee this day over the nations, and over the kingdoms, to root up, and to pull down, and to waste, and to destroy, and to build, and to plant.
EMP 1:10 See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, -- To build and to plant.
ERV 1:10 see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down, and to destroy and to overthrow; to build, and to plant.
WBT 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
WEB 1:10 Behold, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant."
WEY 1:10
YLT 1:10 See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.'
Jeremiah
KJV 1:11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
AKJ 1:11 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what see you? And I said, I see a rod of an almond tree.
ASV 1:11 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
DBT 1:11 And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
DRB 1:11 And the word of the Lord came to me, saying: What seest thou, Jeremias? And I said: I see a rod watching.
EMP 1:11 Moreover the Word of Yahweh came unto me saying, What canst thou see Jeremiah? And I said, A twig of an almond-tree, can I see.
ERV 1:11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
WBT 1:11 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, What seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
WEB 1:11 Moreover the word of Yahweh came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" I said, "I see a branch of an almond tree."
WEY 1:11
YLT 1:11 And there is a word of Jehovah unto me, saying, 'What art thou seeing, Jeremiah?' And I say, 'A rod of an almond tree I am seeing.'
Jeremiah
KJV 1:12 Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
AKJ 1:12 Then said the LORD to me, You have well seen: for I will hasten my word to perform it.
ASV 1:12 Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
DBT 1:12 And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.
DRB 1:12 And the Lord said to me: Thou hast seen well: for I will watch over my word to perform it.
EMP 1:12 Then said Yahweh unto me -- Thou hast rightly seen, -- for keeping watch, am I over my word to perform it.
ERV 1:12 Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
WBT 1:12 Then said the LORD to me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
WEB 1:12 Then Yahweh said to me, "You have seen well; for I watch over my word to perform it."
WEY 1:12
YLT 1:12 And Jehovah saith unto me, 'Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'
Jeremiah
KJV 1:13 And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
AKJ 1:13 And the word of the LORD came to me the second time, saying, What see you? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
ASV 1:13 And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.
DBT 1:13 And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.
DRB 1:13 And the word of the Lord came to me a second time, saying: What seest thou? And I said: I see a boiling caldron, and the face thereof from the face of the north.
EMP 1:13 And the word of Yahweh came unto me a second time saying, What canst thou see? And I said, A boiling caldron, Can I see, with, the front thereof lion the North.
ERV 1:13 And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething caldron; and the face thereof is from the north.
WBT 1:13 And the word of the LORD came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and its face is towards the north.
WEB 1:13 The word of Yahweh came to me the second time, saying, "What do you see?" I said, "I see a boiling caldron; and it is tipping away from the north."
WEY 1:13
YLT 1:13 And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, 'What art thou seeing?' And I say, 'A blown pot I am seeing, and its face is from the north.'
Jeremiah
KJV 1:14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
AKJ 1:14 Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.
ASV 1:14 Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
DBT 1:14 And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.
DRB 1:14 And the Lord said to me: from the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.
EMP 1:14 Then said Yahweh unto me, -- Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.
ERV 1:14 Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
WBT 1:14 Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
WEB 1:14 Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.
WEY 1:14
YLT 1:14 And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
Jeremiah
KJV 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
AKJ 1:15 For, see, I will call all the families of the kingdoms of the north, said the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
ASV 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
DBT 1:15 For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:
DRB 1:15 For behold I will call together all the families of the kingdoms of the north: saith the Lord: and they shall come, and shall set every one his throne in the entrance of the gates of Jerusalem, and upon all the walls thereof round about, and upon all the cities of Juda,
EMP 1:15 For behold me! calling for all the families of the kingdoms of the North, Declareth Yahweh, -- and they shall come, and set every one his throne at the opening of the gates of Jerusalem and against all her walls round about, and against all the cities of Judah!
ERV 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
WBT 1:15 For lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls around, and against all the cities of Judah.
WEB 1:15 For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north," says Yahweh; "and they shall come, and they shall each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.
WEY 1:15
YLT 1:15 For, lo, I am calling for all families of the kingdoms of the north, — an affirmation of Jehovah — and they have come, and put each his throne at the opening of the gates of Jerusalem, and by its walls round about, and by all cities of Judah.
Jeremiah
KJV 1:16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
AKJ 1:16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
ASV 1:16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
DBT 1:16 and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
DRB 1:16 And I will pronounce my judgements against them, touching all their wickedness, who have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, and have adored the work of their own hands.
EMP 1:16 Then will I pronounce my judgments against them, concerning all their wickedness, -- in that they have forsaken me and have burned incense unto other gods, and have bowed down to the works of their own hands,
ERV 1:16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness; in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
WBT 1:16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
WEB 1:16 I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
WEY 1:16
YLT 1:16 And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.
Jeremiah
KJV 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
AKJ 1:17 You therefore gird up your loins, and arise, and speak to them all that I command you: be not dismayed at their faces, lest I confound you before them.
ASV 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
DBT 1:17 Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.
DRB 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee. Be not afraid at their presence : for I will make thee not to fear their countenance.
EMP 1:17 Thou, therefore, shalt gird thy loins, and arise, and speak unto them, all that, I, command thee, -- be not dismayed because of them, lest I dismay thee before their face.
ERV 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
WBT 1:17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
WEB 1:17 "You therefore put your belt on your waist, arise, and speak to them all that I command you. Don't be dismayed at them, lest I dismay you before them.
WEY 1:17
YLT 1:17 'And thou, thou dost gird up thy loins, and hast arisen, and spoken unto them all that I command thee: be not affrighted because of them, lest I affright thee before them.
Jeremiah
KJV 1:18 For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
AKJ 1:18 For, behold, I have made you this day a defended city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
ASV 1:18 For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
DBT 1:18 And I, behold, I appoint thee this day as a strong city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land; against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
DRB 1:18 For behold I have made thee this day a fortified city, and a pillar of iron, and a wall of brass, over all the land, to the kings of Juda, to the princes thereof, and to the priests, and to the people of the land.
EMP 1:18 I, therefore -- lo! I have set thee to-day as a fortified city, and as a pillar of iron and as walls of bronze, over all the land, -- against the kings of Judah, against her princes, against her priests and against the people of the land.
ERV 1:18 For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
WBT 1:18 For behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah, against her princes, against her priests, and against the people of the land.
WEB 1:18 For, behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.
WEY 1:18
YLT 1:18 And I, lo, I have given thee this day for a fenced city, and for an iron pillar, and for brazen walls over all the land, to the kings of Judah, to its heads, to its priests, and to the people of the land;
Jeremiah
KJV 1:19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
AKJ 1:19 And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, said the LORD, to deliver you.
ASV 1:19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
DBT 1:19 And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
DRB 1:19 And they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
EMP 1:19 And they will fight against thee but shall not prevail against thee, -- for with thee, am I, Declareth Yahweh, to deliver thee.
ERV 1:19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
WBT 1:19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
WEB 1:19 They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says Yahweh, "to deliver you."
WEY 1:19
YLT 1:19 and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee am I, — an affirmation of Jehovah — to deliver thee.
[Jeremiah 2]
Jeremiah
KJV 2:1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
AKJ 2:1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV 2:1 And the word of Jehovah came to me, saying,
DBT 2:1 And the word of Jehovah came to me, saying,
DRB 2:1 And the word of the Lord came to me, saying:
EMP 2:1 And the word of Yahweh came unto me, saying;
ERV 2:1 And the word of the LORD came to me, saying,
WBT 2:1 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
WEB 2:1 The word of Yahweh came to me, saying,
WEY 2:1
YLT 2:1 And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Jeremiah
KJV 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
AKJ 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your espousals, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
ASV 2:2 Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
DBT 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.
DRB 2:2 Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: I have remembered thee, pitying thy soul, pitying thy youth, and the love of thy espousals, when thou followedst me in the desert, in a land that is not sown.
EMP 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem saying -- Thus saith Yahweh, I remember in thy behalf, the lovingkindness of thy youthful days, The love of thy bridal estate, -- Thy coming out after me, Through the desert, Through a land, not sown:
ERV 2:2 Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
WBT 2:2 Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thy espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
WEB 2:2 "Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says Yahweh, "I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
WEY 2:2
YLT 2:2 'Go, and thou hast called in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah: I have remembered for thee The kindness of thy youth, the love of thine espousals, Thy going after Me in a wilderness, in a land not sown.
Jeremiah
KJV 2:3 Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
AKJ 2:3 Israel was holiness to the LORD, and the first fruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come on them, said the LORD.
ASV 2:3 Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
DBT 2:3 Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him are guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
DRB 2:3 Israel is holy to the Lord, the first fruits of his increase: all they that devour him offend: evils shall come upon them, saith the Lord.
EMP 2:3 Holiness, was Israel unto Yahweh, The first-fruit of his increase, -- All that devoured it, were held guilty, Calamity used to come upon them, -- Declareth Yahweh.
ERV 2:3 Israel was holiness unto the LORD, the firstfruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith the LORD.
WBT 2:3 Israel was holiness to the LORD, and the first-fruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
WEB 2:3 Israel [was] holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him shall be held guilty. Evil shall come on them,"' says Yahweh."
WEY 2:3
YLT 2:3 Holy is Israel to Jehovah, The first-fruit of His increase, All consuming him are guilty, Evil cometh in unto them, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 2:4 Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
AKJ 2:4 Hear you the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
ASV 2:4 Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
DBT 2:4 Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
DRB 2:4 Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all ye families of the house of Israel.
EMP 2:4 Hear ye the word of Yahweh O house of Jacob, And all the families of the house of Israel.
ERV 2:4 Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
WBT 2:4 Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
WEB 2:4 Hear the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel!
WEY 2:4
YLT 2:4 Hear a word of Jehovah, O house of Jacob, And all ye families of the house of Israel.
Jeremiah
KJV 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
AKJ 2:5 Thus said the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
ASV 2:5 thus saith Jehovah, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
DBT 2:5 Thus saith Jehovah: What injustice have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vain?
DRB 2:5 Thus saith the Lord: What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
EMP 2:5 Thus, saith Yahweh, -- What did your fathers find in me by way of perversity, that they removed far from me, -- and went after vanity, and became vain?
ERV 2:5 thus saith the LORD, What unrighteousness have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
WBT 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and have become vain?
WEB 2:5 Thus says Yahweh, "What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
WEY 2:5
YLT 2:5 Thus said Jehovah: What — have your fathers found in Me perversity, That they have gone far off from Me, And go after the vanity, and become vain,
Jeremiah
KJV 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
AKJ 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelled?
ASV 2:6 Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?
DBT 2:6 And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth?
DRB 2:6 And they have not said: Where is the Lord, that made us come up out of the land of Egypt? that led us through the desert, through a land uninhabited and unpassable, through a land of drought, and the image of death, through a land wherein no man walked, nor any man dwelt?
EMP 2:6 Neither said they, Where is Yahweh, Who brought us up out of the land of Egypt, -- Who led us Through the desert, Through a land of wastes and clefts, Through a land of parched places and of death-shade, Through a land, Along which no man had passed, And in which no son of earth dwelt?
ERV 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt; that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?
WBT 2:6 Neither said they, Where is the LORD that brought us out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drouth, and of the shades of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
WEB 2:6 Neither did they say, 'Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'
WEY 2:6
YLT 2:6 And have not said, Where is Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land — none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?'
Jeremiah
KJV 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
AKJ 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
ASV 2:7 And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
DBT 2:7 And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
DRB 2:7 And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: ad when ye entered in, you defiled my land, and made my inheritance an abomination.
EMP 2:7 Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, -- and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination
ERV 2:7 And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
WBT 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
WEB 2:7 I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.
WEY 2:7
YLT 2:7 Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.
Jeremiah
KJV 2:8 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
AKJ 2:8 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
ASV 2:8 The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
DBT 2:8 The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
DRB 2:8 The priests did not say: Where is the Lord? and they that held the law knew me not, and the pastors transgressed against me: and the prophets prophesied in Baal, and followed idols.
EMP 2:8 The priests, said not Where is Yahweh? And, they who handled the law, did not acknowledge me, And the shepherds transgressed against me, -- And the prophets, prophesied by Baal, And so after things that could not profit, did they walk.
ERV 2:8 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
WBT 2:8 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
WEB 2:8 The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
WEY 2:8
YLT 2:8 The priests have not said, 'Where is Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.
Jeremiah
KJV 2:9 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
AKJ 2:9 Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead.
ASV 2:9 Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.
DBT 2:9 Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.
DRB 2:9 Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children.
EMP 2:9 Therefore yet further will I plead with you Declareth Yahweh, Yea with your children's children, will I plead.
ERV 2:9 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
WBT 2:9 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
WEB 2:9 "Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.
WEY 2:9
YLT 2:9 Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.
Jeremiah
KJV 2:10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
AKJ 2:10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
ASV 2:10 For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
DBT 2:10 For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.
DRB 2:10 Pass over to the isles of Cethim, and see: and send into Cedar, and consider diligently: and see if there hath been done any thing like this.
EMP 2:10 For -- pass through the coastlands of the West and see, And unto Kedar, send ye and consider diligently, -- And see -- whether there hath been the like of this!
ERV 2:10 For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
WBT 2:10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.
WEB 2:10 For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
WEY 2:10
YLT 2:10 For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:
Jeremiah
KJV 2:11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
AKJ 2:11 Has a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
ASV 2:11 Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
DBT 2:11 Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.
DRB 2:11 If a nation hath changed their gods, and indeed they are not gods,: but my people have changed their glory into an idol.
EMP 2:11 Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!
ERV 2:11 Hath a nation changed their gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
WBT 2:11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
WEB 2:11 Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
WEY 2:11
YLT 2:11 Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.
Jeremiah
KJV 2:12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
AKJ 2:12 Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, said the LORD.
ASV 2:12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.
DBT 2:12 Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.
DRB 2:12 Be astonished, O ye heavens, at this, and ye gates thereof, be very desolate, saith the Lord.
EMP 2:12 Be amazed, O ye heavens, at this, -- And shudder, be dried up utterly, Urgeth Yahweh.
ERV 2:12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
WBT 2:12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
WEB 2:12 "Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid. Be very desolate," says Yahweh.
WEY 2:12
YLT 2:12 Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
AKJ 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
ASV 2:13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
DBT 2:13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.
DRB 2:13 For my people have done two evils. They have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
EMP 2:13 For two wicked things, have my people committed, -- Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.
ERV 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
WBT 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed out for themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
WEB 2:13 "For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
WEY 2:13
YLT 2:13 For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells — broken wells, That contain not the waters.
Jeremiah
KJV 2:14 Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
AKJ 2:14 Is Israel a servant? is he a home born slave? why is he spoiled?
ASV 2:14 Is Israel a servant? is he a home-born'slave ? why is he become a prey?
DBT 2:14 Is Israel a bondman? Is he a home-born slave? Why is he become a spoil?
DRB 2:14 Is Israel a bondman, or a homeborn slave? why then is he become prey?
EMP 2:14 Was Israel a servant? Born in the house, was he? Wherefore hath he become a prey?
ERV 2:14 Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he become a prey?
WBT 2:14 Is Israel a servant? is he a home-born slave? why is he laid waste?
WEB 2:14 Is Israel a servant? Is he a native-born [slave]? Why has he become a prey?
WEY 2:14
YLT 2:14 A servant is Israel? Is he a child of the house? Wherefore hath he been for a prey?
Jeremiah
KJV 2:15 The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
AKJ 2:15 The young lions roared on him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
ASV 2:15 The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
DBT 2:15 The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.
DRB 2:15 The lions have roared upon him, and have made a noise, they have made his land a wilderness: his cities are burnt down and there is none to dwell in them.
EMP 2:15 Against him, have been roaring wild lions, They have uttered their voice, -- and have made his land a desolation, His cities, have been burned, so as to have no inhabitant.
ERV 2:15 The young lions have roared upon him, and yelled: and they have made his land waste; his cities are burned up, without inhabitant.
WBT 2:15 The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
WEB 2:15 The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
WEY 2:15
YLT 2:15 Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.
Jeremiah
KJV 2:16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
AKJ 2:16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of your head.
ASV 2:16 The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
DBT 2:16 Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.
DRB 2:16 The children also of Memphis, and of Taphnes have deflowered thee, even to the crown of the head.
EMP 2:16 Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.
ERV 2:16 The children also of Noph and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
WBT 2:16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
WEB 2:16 The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
WEY 2:16
YLT 2:16 Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee — the crown of the head!
Jeremiah
KJV 2:17 Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
AKJ 2:17 Have you not procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?
ASV 2:17 Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?
DBT 2:17 Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?
DRB 2:17 Hath not this been done to thee, because thou hast forsaken the Lord thy God at that time, when he led thee by the way?
EMP 2:17 Is not this what thou wast certain to do for thyself, -- in that thou didst forsake Yahweh thy God, when he was leading thee by the way?
ERV 2:17 Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
WBT 2:17 Hast thou not procured this to thyself in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
WEB 2:17 "Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?
WEY 2:17
YLT 2:17 Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?
Jeremiah
KJV 2:18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
AKJ 2:18 And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what have you to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
ASV 2:18 And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
DBT 2:18 And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the River?
DRB 2:18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the troubled water? And what hast thou to do with the way of the Assyrians, to drink the water of the river?
EMP 2:18 Now, therefore what hast thou to do with the way to Egypt, to drink the waters of Shihor? Or what hast thou to do with the way to Assyria, to drink the waters of the River [="Euphrates"]?
ERV 2:18 And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
WBT 2:18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
WEB 2:18 Now what have you to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or what have you to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
WEY 2:18
YLT 2:18 And now, what — to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what — to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?
Jeremiah
KJV 2:19 Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
AKJ 2:19 Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, said the Lord GOD of hosts.
ASV 2:19 Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DBT 2:19 Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.
DRB 2:19 Thy own wickedness shall reprove thee, and thy apostasy shall rebuke thee. Know thou, and see that it is an evil and a bitter thing for thee, to have left the Lord thy God, and that my fear is not with thee, saith the Lord the God of hosts.
EMP 2:19 Let thy wickedness correct thee And thine apostasies, rebuke thee, Know therefore and see That it is a wicked thing and a bitter, that thou shouldest have forsaken Yahweh thy God, And that the dread of me should not have pertained to thee, Declareth My Lord, Yahweh of hosts.
ERV 2:19 Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, the LORD of hosts.
WBT 2:19 Thy own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
WEB 2:19 "Your own wickedness shall correct you, and your backsliding shall reprove you. Know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you," says the Lord, Yahweh of Armies.
WEY 2:19
YLT 2:19 Instruct thee doth thy wickedness, And thy backslidings reprove thee, Know and see that an evil and a bitter thing Is thy forsaking Jehovah thy God, And My fear not being on thee, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts.
Jeremiah
KJV 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
AKJ 2:20 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when on every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.
ASV 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.
DBT 2:20 For of old thou hast broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
DRB 2:20 Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst: I will not serve. For on every high hill, and under every green tree thou didst prostitute thyself.
EMP 2:20 For, in age-past time, I brake thy yoke, I tare off thy fetters, And thou saidst, I will not transgress, -- Nevertheless, on every high hill, and under every green tree, wast thou lying down as an unchaste woman.
ERV 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.
WBT 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
WEB 2:20 "For of old time I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, 'I will not serve;' for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.
WEY 2:20
YLT 2:20 For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, 'I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering — a harlot.
Jeremiah
KJV 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
AKJ 2:21 Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a strange vine to me?
ASV 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?
DBT 2:21 And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?
DRB 2:21 Yet I planted thee a chosen vineyard, all true seed: how then art thou turned unto me into that which is good for nothing, O strange vineyard?
EMP 2:21 Yet, I, planted thee a precious vine, a wholly true seed, -- How then didst thou change thyself towards me, into the degenerate plantings of the alien vine?
ERV 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
WBT 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine to me?
WEB 2:21 Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
WEY 2:21
YLT 2:21 And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?
Jeremiah
KJV 2:22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
AKJ 2:22 For though you wash you with nitre, and take you much soap, yet your iniquity is marked before me, said the Lord GOD.
ASV 2:22 For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
DBT 2:22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
DRB 2:22 Though thou wash thyself with nitre, and multiply to thyself the herb borith, thou art stained in thy iniquity before me, saith the Lord God.
EMP 2:22 For though thou wash thee with nitre, And take thee much soap, Yet is thine iniquity inscribed before me Declareth My Lord Yahweh.
ERV 2:22 For though thou wash thee with lye, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
WBT 2:22 For though thou shalt wash thee with niter, and take thee much soap, yet thy iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
WEB 2:22 For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me," says the Lord Yahweh.
WEY 2:22
YLT 2:22 But though thou dost wash with nitre, And dost multiply to thyself soap, Marked is thine iniquity before Me, An affirmation of the Lord Jehovah.
Jeremiah
KJV 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
AKJ 2:23 How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;
ASV 2:23 How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
DBT 2:23 How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!
DRB 2:23 How canst thou say: I am not polluted, and I have not walked after Baalim? see thy ways in the valley, know what thou hast done: as a swift runner pursuing his course.
EMP 2:23 How canst thou say, I have not defiled myself, After the Baalim, have I not gone? See thy way, in the valley, Own what thou hast done, -- A nimble young she-camel, crossing her own ways;
ERV 2:23 How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
WBT 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
WEB 2:23 "How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. [You are] a swift dromedary traversing her ways;
WEY 2:23
YLT 2:23 How sayest thou, 'I have not been defiled, After the Baalim I have not gone?' See thy way in a valley, know what thou hast done, A swift dromedary winding her ways,
Jeremiah
KJV 2:24 A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
AKJ 2:24 A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
ASV 2:24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
DBT 2:24 a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
DRB 2:24 A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart, snuffed up the wind of his love: none shall turn her away: all that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.
EMP 2:24 A wild ass, taught of the desert, In the desire of her soul, she snuffeth the wind, In her occasion, who can turn her back? None who seek her, will weary themselves, In her month, they shall find her!
ERV 2:24 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
WBT 2:24 A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
WEB 2:24 a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.
WEY 2:24
YLT 2:24 A wild ass accustomed to a wilderness, In the desire of her soul she hath swallowed up wind, Her meeting — who doth turn her back? None seeking her do weary themselves, In her month they find her.
Jeremiah
KJV 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
AKJ 2:25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
ASV 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
DBT 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.
DRB 2:25 Keep thy foot from being bare, and thy throat from thirst. But thou saidst: I have lost all hope, I will not do it: for I have loved strangers, and I will walk after them.
EMP 2:25 Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst! But thou saidst Hopeless! No! for I love foreigners and after them, will I go.
ERV 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
WBT 2:25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
WEB 2:25 "Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, 'It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.'
WEY 2:25
YLT 2:25 Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, 'It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.'
Jeremiah
KJV 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
AKJ 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets.
ASV 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
DBT 2:26 As a thief is ashamed when he is found, so shall the house of Israel be ashamed they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets —
DRB 2:26 As the thief is confounded when he is taken, so is the house of Israel confounded, they and their kings, their princes and their priests, and their prophets.
EMP 2:26 As the shame of a thief when he is found, So, hath been put to shame, the house of Israel, -- They, their kings their princes, and their priests and their prophets:
ERV 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
WBT 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed: they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
WEB 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
WEY 2:26
YLT 2:26 As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,
Jeremiah
KJV 2:27 Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
AKJ 2:27 Saying to a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
ASV 2:27 who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
DBT 2:27 saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!
DRB 2:27 Saying to a stock: Thou art my father: and to a stone: thou hast begotten me: they have turned their back to me, and not their face: and in the time of their affliction they will say: Arise, and deliver us.
EMP 2:27 Saying, to a tree, My father, art thou! And to a stone, Thou, didst give us birth, For they have turned unto me the back and not the face, -- But in the time of their calamity, they will say, Arise, and save us!
ERV 2:27 which say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
WBT 2:27 Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
WEB 2:27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.'
WEY 2:27
YLT 2:27 Saying to wood, 'My father art thou!' And to a stone, 'Thou hast brought me forth,' For they turned unto me the back and not the face, And in the time of their vexation, They say, 'Arise Thou, and save us.'
Jeremiah
KJV 2:28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
AKJ 2:28 But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
ASV 2:28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
DBT 2:28 Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
DRB 2:28 Where are the gods, whom thou hast made thee? let them arise and deliver thee in the time of thy affliction: for according to the number of thy cities were thy gods, O Juda.
EMP 2:28 Where then are thy gods which thou hast made for thyself? Let them arise, if they can save thee in the time of thy calamity, -- For according to the number of thy cities, have become thy gods O Judah.
ERV 2:28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
WBT 2:28 But where are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.
WEB 2:28 "But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Judah.
WEY 2:28
YLT 2:28 And where are thy gods, that thou hast made to thyself? Let them arise, if they may save thee, In the time of thy vexation, For — the number of thy cities have been thy gods, O Judah,
Jeremiah
KJV 2:29 Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
AKJ 2:29 Why will you plead with me? you all have transgressed against me, said the LORD.
ASV 2:29 Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
DBT 2:29 Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
DRB 2:29 Why will you contend with me in judgement? you have all forsaken me, saith the Lord.
EMP 2:29 Wherefore, should ye plead against me, All of you, have transgressed against me Declareth Yahweh.
ERV 2:29 Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
WBT 2:29 Why will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
WEB 2:29 "Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
WEY 2:29
YLT 2:29 Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
AKJ 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
ASV 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
DBT 2:30 In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
DRB 2:30 In vain have I struck your children, they have not received correction: your sword hath devoured your prophets, your generation is like a ravaging lion.
EMP 2:30 In vain, have I smitten your children, Correction, have they not accepted, -- Your sword hath devoured your prophets, as a lion that destroyeth.
ERV 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
WBT 2:30 In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
WEB 2:30 "I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
WEY 2:30
YLT 2:30 In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.
Jeremiah
KJV 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
AKJ 2:31 O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel? a land of darkness? why say my people, We are lords; we will come no more to you?
ASV 2:31 O generation, see ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel? or a land of thick darkness? wherefore say my people, We are broken loose; we will come no more unto thee?
DBT 2:31 O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
DRB 2:31 See ye the word of the Lord: Am I become a wilderness to Israel, or a lateward springing land? why then have my people said: We are revolted, we will come to thee no more.
EMP 2:31 O generation see, ye, the word of Yahweh, A desert, became I unto Israel? Or a land of thick darkness? Wherefore, have my people said, We have roved about, We will not come in any more unto thee?
ERV 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? or a land of thick darkness? wherefore say my people, We are broken loose; we will come no more unto thee?
WBT 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel? a land of darkness? why say my people, We are lords; we will come no more to thee?
WEB 2:31 Generation, consider the word of Yahweh. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, 'We have broken loose. We will come to you no more?'
WEY 2:31
YLT 2:31 O generation, see ye the word of Jehovah: A wilderness have I been to Israel? A land of thick darkness? Wherefore have My people said, 'We mourned, We come not in again unto Thee.'
Jeremiah
KJV 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
AKJ 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
ASV 2:32 Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
DBT 2:32 Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
DRB 2:32 Will a virgin forget her ornament, or a bride her stomacher? but my people hath forgotten me days without number.
EMP 2:32 Can, a virgin, forget, her ornaments, -- A bride, her girdle? Yet, my people, have forgotten me, days without number.
ERV 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
WBT 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
WEB 2:32 "Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
WEY 2:32
YLT 2:32 Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
Jeremiah
KJV 2:33 Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
AKJ 2:33 Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
ASV 2:33 How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
DBT 2:33 How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
DRB 2:33 Why dost thou endeavor to shew thy way good to seek my love, thou who has also taught thy malices to be thy ways,
EMP 2:33 How thou dost make winsome thy way, to seek love! Therefore, even unto wicked women, hast thou taught thy ways.
ERV 2:33 How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
WBT 2:33 Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
WEB 2:33 How well you prepare your way to seek love! Therefore you have taught even the wicked women your ways.
WEY 2:33
YLT 2:33 What — dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.
Jeremiah
KJV 2:34 Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
AKJ 2:34 Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but on all these.
ASV 2:34 Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.
DBT 2:34 Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but it is found upon all these.
DRB 2:34 And in thy skirts is found the blood of the souls of the poor and innocent? not in ditches have I found them, but in all places, which I mentioned before.
EMP 2:34 Even in thy skirts, is there found, The blood of the lives of the helpless innocents, -- Not in the act of breaking in, didst thou find them, yet [the blood is] on all these.
ERV 2:34 Also, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: I have not found it at the place of breaking in, but upon all these.
WBT 2:34 Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
WEB 2:34 Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You did not find them breaking in; but it is because of all these things.
WEY 2:34
YLT 2:34 Also in thy skirts hath been found the blood of innocent needy souls, Not by digging have I found them, but upon all these.
Jeremiah
KJV 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
AKJ 2:35 Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
ASV 2:35 Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
DBT 2:35 And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.
DRB 2:35 And thou hast said: I am without sin and am innocent: and therefore let thy anger be turned away from me. Behold, I will contend with thee in judgement, because thou hast said: I have not sinned.
EMP 2:35 Although thou saidst, Because I am innocent, surely hath his anger turned back from me, -- Behold me! entering into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned!
ERV 2:35 Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
WBT 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger will turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
WEB 2:35 "Yet you said, 'I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
WEY 2:35
YLT 2:35 And thou sayest, 'Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?' Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, 'I have not sinned.'
Jeremiah
KJV 2:36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
AKJ 2:36 Why gad you about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
ASV 2:36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
DBT 2:36 Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.
DRB 2:36 How exceeding base art thou become, going the same ways over again! and thou shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
EMP 2:36 How vigorously, thou goest about changing thy way! Even of Egypt, shalt thou be ashamed, just as thou wast ashamed of Assyria:
ERV 2:36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.
WBT 2:36 Why dost thou go about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
WEB 2:36 Why do you go about so much to change your way? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
WEY 2:36
YLT 2:36 What? thou art very vile to repeat thy way, Even of Egypt thou art ashamed, As thou hast been ashamed of Asshur,
Jeremiah
KJV 2:37 Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
AKJ 2:37 Yes, you shall go forth from him, and your hands on your head: for the LORD has rejected your confidences, and you shall not prosper in them.
ASV 2:37 From thence also shalt thou go forth, with thy hands upon thy head: for Jehovah hath rejected those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them.
DBT 2:37 Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.
DRB 2:37 For from thence thou shalt go, and thy hand shall be upon thy head: for the Lord hath destroyed thy trust, and thou shalt have nothing prosperous therein.
EMP 2:37 Even from this one, shalt thou go forth, with thy hands upon thy head, -- For Yahweh hath rejected those in whom thou confidest, and thou shalt not prosper with them.
ERV 2:37 From him also shalt thou go forth, with thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
WBT 2:37 Yes, thou shalt go forth from him, and thy hands upon thy head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
WEB 2:37 From there also you shall go forth, with your hands on your head; for Yahweh has rejected those in whom you trust, and you shall not prosper with them.
WEY 2:37
YLT 2:37 Also from this thou goest out, And thy hands on thy head, For Jehovah hath kicked at thy confidences, And thou dost not give prosperity to them!
[Jeremiah 3]
Jeremiah
KJV 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
AKJ 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return to her again? shall not that land be greatly polluted? but you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, said the LORD.
ASV 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.
DBT 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, saith Jehovah.
DRB 3:1 It is commonly said: If a man put away his wife, and she go from him, and marry another man, shall he return to her any more? shall not that woman be polluted, and defiled? but thou hast prostituted thyself to many lovers: nevertheless return to me, saith the Lord, and I will receive thee.
EMP 3:1 He hath said, If a man send away his wife, and she go from him and become another man's, will he return unto her, again? would not that land be, utterly defiled? And, thou, hast been unchaste with many neighbours, and yet [thinkest] to return unto me! Declareth Yahweh.
ERV 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
WBT 3:1 They say, If a man shall put away his wife, and she shall go from him, and become another man's, shall he return to her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
WEB 3:1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.
WEY 3:1
YLT 3:1 Saying, 'Lo, one sendeth away his wife, And she hath gone from him, And she hath been to another man, Doth he turn back unto her again? Greatly defiled is not that land? And thou hast committed whoredom with many lovers, And turn again to Me, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 3:2 Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
AKJ 3:2 Lift up your eyes to the high places, and see where you have not been lien with. In the ways have you sat for them, as the Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your prostitutions and with your wickedness.
ASV 3:2 Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
DBT 3:2 Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.
DRB 3:2 Lift up thy eyes on high: and see where thou hast not prostuted thyself: Thou didst sit in the ways, waiting for them as a robber in the wilderness: and thou hast polluted the land with thy fornications, and with thy wickedness.
EMP 3:2 Lift up thine eyes unto the bare heights and see -- where thou hast not been unchastely embraced! beside the ways, hast thou sat to them, like the Arabian m the desert, -- and hast defiled the land with thine unchastities, and with thy wickedness.
ERV 3:2 Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
WBT 3:2 Lift up thy eyes to the high places, and see where thou hast not been lain with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy acts of lewdness, and with thy wickedness.
WEB 3:2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.
WEY 3:2
YLT 3:2 Lift thine eyes to the high places, and see, Where hast thou not been lain with? On the ways thou hast sat for them, As an Arab in a wilderness, And thou defilest the land, By thy fornications, and by thy wickedness.
Jeremiah
KJV 3:3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
AKJ 3:3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a whore's forehead, you refused to be ashamed.
ASV 3:3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed.
DBT 3:3 And the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; but thou hast a harlot's forehead, thou refusest to be ashamed.
DRB 3:3 Therefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot's forehead, thou wouldst not blush.
EMP 3:3 Therefore have been withholden the showers, And, the latter rain, hath not come, -- Yet the forehead of an unchaste woman, hast thou, Thou hast refused to be ashamed.
ERV 3:3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
WBT 3:3 Therefore the showers have been withheld, and there hath been no latter rain? and thou hadst a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed.
WEB 3:3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed.
WEY 3:3
YLT 3:3 And withheld are showers, and gathered rain hath not been. The forehead of a whorish woman thou hast, Thou hast refused to be ashamed.
Jeremiah
KJV 3:4 Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
AKJ 3:4 Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?
ASV 3:4 Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
DBT 3:4 Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
DRB 3:4 Therefore at least at this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:
EMP 3:4 Hast thou not from this time, cried unto me, My father! the friend of my youth, art, thou?
ERV 3:4 Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
WBT 3:4 Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou art the guide of my youth?
WEB 3:4 Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?'
WEY 3:4
YLT 3:4 Hast thou not henceforth called to Me, 'My father, Thou art the leader of my youth?
Jeremiah
KJV 3:5 Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
AKJ 3:5 Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, you have spoken and done evil things as you could.
ASV 3:5 Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way.
DBT 3:5 Will he keep his anger for ever? Will he preserve it perpetually? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and thou art so determined.
DRB 3:5 Wilt thou be angry for ever, or wilt thou continue until the end? Behold, thou hast spoken, and hast done evil things, and hast been able.
EMP 3:5 Will he maintain his anger to times age-abiding? Will he keep it perpetually? Lo! thou hast spoken thus but hast done wicked things and had thy way!
ERV 3:5 Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way.
WBT 3:5 Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldst.
WEB 3:5 "'Will he retain [his anger] forever? Will he keep it to the end?' Behold, you have spoken and have done evil things, and have had your way."
WEY 3:5
YLT 3:5 Doth He keep to the age? watch for ever?' Lo, these things thou hast spoken, And thou dost the evil things, and prevailest.
Jeremiah
KJV 3:6 The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
AKJ 3:6 The LORD said also to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.
ASV 3:6 Moreover Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
DBT 3:6 And Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath committed fornication.
DRB 3:6 And the Lord said to me in the days of king Josias: Hast thou seen what rebellious Israel hast done? she hath gone out of herself upon every high mountain, and under every green tree, and hath played the harlot there.
EMP 3:6 And Yahweh said unto me, in the days of Josiah the king, Hast thou seen what apostate Israel, did? She used to go upon every high mountain and beneath every green tree, and commit unchastity there.
ERV 3:6 Moreover the LORD said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.
WBT 3:6 The LORD said also to me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she hath gone up upon every high mountain, and under every green tree, and there hath played the harlot.
WEB 3:6 Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the prostitute.
WEY 3:6
YLT 3:6 And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, 'Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there.
Jeremiah
KJV 3:7 And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
AKJ 3:7 And I said after she had done all these things, Turn you to me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
ASV 3:7 And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
DBT 3:7 And I said, After she hath done all these things, she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw it.
DRB 3:7 And when she had done all these things, I said: Return to me, and she did not return. And her treacherous sister Juda saw,
EMP 3:7 And I said, after she had been doing all these things, Unto me, shall thou return? and she returned not, -- and her treacherous sister Judah saw it!
ERV 3:7 And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
WBT 3:7 And I said after she had done all these things, Turn thou to me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
WEB 3:7 I said after she had done all these things, 'She will return to me;' but she didn't return; and her treacherous sister Judah saw it.
WEY 3:7
YLT 3:7 And I say, after her doing all these, Unto Me thou dost turn back, and she hath not turned back, and see it doth her treacherous sister Judah.
Jeremiah
KJV 3:8 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
AKJ 3:8 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
ASV 3:8 And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.
DBT 3:8 And I saw that when for all the causes wherein backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce, yet the treacherous Judah, her sister, feared not, but went and committed fornication also.
DRB 3:8 That because the rebellious Israel had played the harlot, I had put her away, and had given her a bill of divorce: yet her treacherous sister Juda was not afraid, but went and played the harlot also herself.
EMP 3:8 Though she saw that for all this, apostate Israel having committed adultery, I had sent her away, and had given a scroll of divorcement unto her, yet her treacherous sister Judah feared not, but, she also, went and committed unchastity.
ERV 3:8 And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.
WBT 3:8 And I saw, when for all the causes by which backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
WEB 3:8 I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce, yet treacherous Judah, her sister, didn't fear; but she also went and played the prostitute.
WEY 3:8
YLT 3:8 And I see when (for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery) I have sent her away, and I give the bill of her divorce unto her, that treacherous Judah her sister hath not feared, and goeth and committeth fornication — she also.
Jeremiah
KJV 3:9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
AKJ 3:9 And it came to pass through the lightness of her prostitution, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
ASV 3:9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
DBT 3:9 And it came to pass through the lightness of her fornication that she polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks.
DRB 3:9 And by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks.
EMP 3:9 Yea though it had come to pass that through the levity of her unchastity, she had defiled the land, -- and committed adultery with Stone and with Tree,
ERV 3:9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
WBT 3:9 And it came to pass through the lightness of her lewdness, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
WEB 3:9 It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
WEY 3:9
YLT 3:9 And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.
Jeremiah
KJV 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
AKJ 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to me with her whole heart, but feignedly, said the LORD.
ASV 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
DBT 3:10 And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.
DRB 3:10 And after all this, her treacherous sister Juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the Lord.
EMP 3:10 yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, -- but, falsely, Declareth Yahweh.
ERV 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
WBT 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned to me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
WEB 3:10 Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense," says Yahweh.
WEY 3:10
YLT 3:10 And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.'
Jeremiah
KJV 3:11 And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
AKJ 3:11 And the LORD said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.
ASV 3:11 And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.
DBT 3:11 And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.
DRB 3:11 And the Lord said to me: The rebellious Israel hath justified her soul, in comparison of the treacherous Juda.
EMP 3:11 Then said Yahweh unto me, -- Apostate Israel, hath justified herself, -- more than treacherous Judah.
ERV 3:11 And the LORD said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more righteous than treacherous Judah.
WBT 3:11 And the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
WEB 3:11 Yahweh said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
WEY 3:11
YLT 3:11 And Jehovah saith unto me: 'Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.
Jeremiah
KJV 3:12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.
AKJ 3:12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Israel, said the LORD; and I will not cause my anger to fall on you: for I am merciful, said the LORD, and I will not keep anger for ever.
ASV 3:12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever.
DBT 3:12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep anger for ever.
DRB 3:12 Go, and proclaim these words toward the north, and thou shalt say: Return, O rebellious Israel, saith the Lord, and I will not turn away my face from you: for I am holy, saith the Lord, and I will not be angry for ever.
EMP 3:12 Go, and proclaim these words, towards the North and say -- Return! thou apostate -- Israel, Urgeth Yahweh, I will not lower my face against you, -- for full of lovingkindness, I am, Declareth Yahweh, I will not maintain [mine anger] unto times age-abiding.
ERV 3:12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; I will not look in anger upon you: for I am merciful, saith the LORD, I will not keep anger for ever.
WBT 3:12 Go and proclaim these words towards the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause my anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.
WEB 3:12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, 'Return, you backsliding Israel,' says Yahweh; 'I will not look in anger on you; for I am merciful,' says Yahweh. 'I will not keep [anger] forever.
WEY 3:12
YLT 3:12 Go, and thou hast proclaimed these words toward the north, and hast said, Turn back, O backsliding Israel, An affirmation of Jehovah! I cause not Mine anger to fall upon you, For I am kind, an affirmation of Jehovah, I watch not to the age.
Jeremiah
KJV 3:13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
AKJ 3:13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, said the LORD.
ASV 3:13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.
DBT 3:13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.
DRB 3:13 But yet acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God: and thou hast scattered thy ways to strangers under every green tree, and hast not heard my voice, saith the Lord.
EMP 3:13 Only, acknowledge thine iniquity, that against Yahweh thy God, hast thou transgressed, -- and hast gone hither and thither unto foreigners under every green tree, and unto my voice, ye have not hearkened Declareth Yahweh.
ERV 3:13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
WBT 3:13 Only acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
WEB 3:13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,' says Yahweh."
WEY 3:13
YLT 3:13 Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 3:14 Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
AKJ 3:14 Turn, O backsliding children, said the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
ASV 3:14 Return, O backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
DBT 3:14 Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
DRB 3:14 Return, O ye revolting children, saith the Lord: for I am your husband: and I will take you, one of a city, and two of a kindred, and will bring you into Sion.
EMP 3:14 Return, ye apostate sons, Urgeth Yahweh, for, I, am become your husband, -- therefore will I take you one of a city, and two of a family, and will bring you to Zion;
ERV 3:14 Return, O backsliding children, saith the LORD; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
WBT 3:14 Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
WEB 3:14 "Return, backsliding children," says Yahweh; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
WEY 3:14
YLT 3:14 Turn back, O backsliding sons, An affirmation of Jehovah. For I have ruled over you, And taken you one of a city, and two of a family, And have brought you to Zion,
Jeremiah
KJV 3:15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
AKJ 3:15 And I will give you pastors according to my heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
ASV 3:15 and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
DBT 3:15 And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
DRB 3:15 And I will give you pastors according to my own heart, and they shall feed you with knowledge and doctrine.
EMP 3:15 and will give you shepherds according to mine own heart, -- who will feed you with knowledge and discretion.
ERV 3:15 and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
WBT 3:15 And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
WEB 3:15 I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
WEY 3:15
YLT 3:15 And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
Jeremiah
KJV 3:16 And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
AKJ 3:16 And it shall come to pass, when you be multiplied and increased in the land, in those days, said the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
ASV 3:16 And it shall come to pass, when ye are multiplied and increased in the land, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.
DBT 3:16 And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it; neither shall it be done any more.
DRB 3:16 And when you shall be multiplied, and increase in the land in those days, saith the Lord, they shall say no more: The ark of the covenant of the Lord: neither shall it come upon the heart, neither shall they remember it, neither shall it be visited, neither shall that be done any more.
EMP 3:16 And it shall come to pass when ye shall be multiplied and become fruitful in the land, in those days, Declareth Yahweh, They shall say no more, The ark of the covenant of Yahweh, Neither shall it come up on the heart, Neither shall they remember it, Neither shall they miss it, Neither shall it be made any more.
ERV 3:16 And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD; neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
WBT 3:16 And it shall come to pass, when ye shall be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
WEB 3:16 It shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land, in those days," says Yahweh, "they shall say no more, 'The ark of the covenant of Yahweh!' neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.
WEY 3:16
YLT 3:16 And it hath come to pass, when ye are multiplied, And have been fruitful in the land, In those days — an affirmation of Jehovah, They say not any more, 'The ark of the covenant of Jehovah,' Nor doth it go up on the heart, Nor do they remember concerning it, Nor do they inspect, nor is it made again.
Jeremiah
KJV 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
AKJ 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
ASV 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
DBT 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.
DRB 3:17 At that time Jerusalem shall be called the thrown of the Lord: and all the nations shall be gathered together to it, in the name of the Lord to Jerusalem, and they shall not walk after the perversity of their most wicked heart.
EMP 3:17 At that time, shall they call Jerusalem, The throne of Yahweh, and there shall be gathered unto her all the nations -- to the Name of Yahweh, to Jerusalem; and they shall walk no more after the stubbornness of their own wicked heart.
ERV 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
WBT 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem; neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
WEB 3:17 At that time they shall call Jerusalem 'The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
WEY 3:17
YLT 3:17 At that time they cry to Jerusalem, 'O throne of Jehovah,' And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.
Jeremiah
KJV 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
AKJ 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers.
ASV 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
DBT 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit.
DRB 3:18 In those days the house of Juda shall go to the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land which I gave to your fathers.
EMP 3:18 In those days, shall the house of Judah go unto the house of Israel, -- that they may enter together out of the land of the North, upon the land which I gave as an inheritance unto your fathers.
ERV 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
WBT 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together from the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers.
WEB 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.
WEY 3:18
YLT 3:18 In those days do the house of Judah Go unto the house of Israel, And they come together from the land of the south, unto the land That I caused your fathers to inherit.
Jeremiah
KJV 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
AKJ 3:19 But I said, How shall I put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, You shall call me, My father; and shall not turn away from me.
ASV 3:19 But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.
DBT 3:19 And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.
DRB 3:19 But I said: How shall I put thee among the children, and give thee a lovely land, the goodly inheritance of the armies of the Gentiles? And I said: Thou shalt call me father and shalt cease to walk after me.
EMP 3:19 Though, I myself, had said, -- How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.
ERV 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations? and I said, Ye shall call me My father; and shall not turn away from following me.
WBT 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
WEB 3:19 "But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, 'You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'
WEY 3:19
YLT 3:19 And I have said, How do I put thee among the sons, And give to thee a desirable land, A beauteous inheritance of the hosts of nations, And I say, My father — ye do call to Me, And from after Me ye do not turn back.
Jeremiah
KJV 3:20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
AKJ 3:20 Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, said the LORD.
ASV 3:20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
DBT 3:20 Surely as a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
DRB 3:20 But as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord.
EMP 3:20 But indeed [as] a wife goeth treacherously from her husband, so, have ye acted treacherously with me, O house of Israel, Declareth Yahweh.
ERV 3:20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
WBT 3:20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
WEB 3:20 "Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says Yahweh.
WEY 3:20
YLT 3:20 But — a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 3:21 A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
AKJ 3:21 A voice was heard on the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
ASV 3:21 A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
DBT 3:21 A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
DRB 3:21 A voice was heard in the highways, weeping and howling of the children of Israel: because they have made their way wicked, they have forgotten the Lord their God.
EMP 3:21 A voice on the bare heights, is heard, The weeping of the supplications of the sons of Israel, -- Because they have perverted their way, Have forgotten Yahweh their God.
ERV 3:21 A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; for that they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.
WBT 3:21 A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
WEB 3:21 A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.
WEY 3:21
YLT 3:21 A voice on high places is heard — weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God.
Jeremiah
KJV 3:22 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
AKJ 3:22 Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to you; for you are the LORD our God.
ASV 3:22 Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God.
DBT 3:22 Return, backsliding children; I will heal your backslidings. ... Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.
DRB 3:22 Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold we come to thee: for thou art the Lord our God.
EMP 3:22 Return ye apostate sons, I will heal your apostasies! Behold us! we have come unto thee, For thou, art Yahweh our God.
ERV 3:22 Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings, Behold, we are come unto thee; for thou art the LORD our God.
WBT 3:22 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come to thee; for thou art the LORD our God.
WEB 3:22 Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. "Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.
WEY 3:22
YLT 3:22 Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. — Behold us, we have come to Thee, For Thou art Jehovah our God.
Jeremiah
KJV 3:23 Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
AKJ 3:23 Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
ASV 3:23 Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
DBT 3:23 Truly in vain is salvation looked for from the hills, and the multitude of mountains; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
DRB 3:23 In very deed the hills were liars. and the multitude of the mountains: truly in the Lord our God is the salvation of Israel.
EMP 3:23 Surely, to falsehood, pertain the hills The noisy throng on the mountains, -- Surely, in Yahweh our God, is the salvation of Israel!
ERV 3:23 Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
WBT 3:23 Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
WEB 3:23 Truly in vain is [the help that is looked for] from the hills, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God.
WEY 3:23
YLT 3:23 Surely in vain from the heights, The multitude of mountains — Surely in Jehovah our God is the salvation of Israel.
Jeremiah
KJV 3:24 For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
AKJ 3:24 For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
ASV 3:24 But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
DBT 3:24 But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
DRB 3:24 Confusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
EMP 3:24 But, the Shameful thing, hath devoured the labour of our fathers from our youth: Their flocks, and their herds, their sons and their daughters.
ERV 3:24 But the shameful thing hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
WBT 3:24 For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
WEB 3:24 But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
WEY 3:24
YLT 3:24 And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.
Jeremiah
KJV 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
AKJ 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covers us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
ASV 3:25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day; and we have not obeyed the voice of Jehovah our God.
DBT 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
DRB 3:25 We shall sleep in our confusion, and our shame shall cover us, because we have sinned against the Lord our God, we and our fathers from our youth even to this day, and we have not hearkened to the voice of theLord our God.
EMP 3:25 We must lie down in our shame And our reproach, be our covering, For, against Yahweh our God, have we sinned, We and our fathers, from our youth even until this day, -- Neither have we hearkened unto the voice of Yahweh our God.
ERV 3:25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day: and we have not obeyed the voice of the LORD our God.
WBT 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
WEB 3:25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed the voice of Yahweh our God."
WEY 3:25
YLT 3:25 We have lain down in our shame, and cover us doth our confusion, For against Jehovah our God we have sinned, We, and our fathers, from our youth even unto this day, Nor have we hearkened to the voice of Jehovah our God!
[Jeremiah 4]
Jeremiah
KJV 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
AKJ 4:1 If you will return, O Israel, said the LORD, return to me: and if you will put away your abominations out of my sight, then shall you not remove.
ASV 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed;
DBT 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;
DRB 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return to me: if thou wilt take away thy stumblingblocks out of my sight, thou shalt not be moved.
EMP 4:1 If thou wilt return, O Israel, Declareth Yahweh, Unto me, mayst thou return, -- And if thou wilt remove thine abominations from before me, Then shalt thou not become a wanderer.
ERV 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, unto me shalt thou return: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be removed;
WBT 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return to me: and if thou wilt put away thy abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
WEB 4:1 "If you will return, Israel," says Yahweh, "if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;
WEY 4:1
YLT 4:1 If thou dost turn back, O Israel, An affirmation of Jehovah, unto Me turn back, And if thou dost turn aside Thine abominations from My face, Then thou dost not bemoan.
Jeremiah
KJV 4:2 And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
AKJ 4:2 And you shall swear, The LORD lives, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
ASV 4:2 and thou shalt swear, As Jehovah liveth, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
DBT 4:2 and thou shalt in truth, in justice, and in righteousness swear, As Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
DRB 4:2 And thou shalt swear: As the Lord liveth, in truth, and in judgement, and in justice: and the Gentiles shall bless him, and shall praise him.
EMP 4:2 If thou wilt swear, By the life of Yahweh! in faithfulness in justice and in righteousness, Then shall the nations bless themselves in him, And, in him, shall they glory.
ERV 4:2 and thou shalt swear, As the LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
WBT 4:2 And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
WEB 4:2 and you shall swear, 'As Yahweh lives,' in truth, in justice, and in righteousness. The nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory."
WEY 4:2
YLT 4:2 And thou hast sworn — Jehovah liveth, In truth, in judgment, and in righteousness, And blessed themselves in Him have nations, And in Him they boast themselves.
Jeremiah
KJV 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
AKJ 4:3 For thus said the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
ASV 4:3 For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
DBT 4:3 For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.
DRB 4:3 For thus saith the Lord to the men of Juda and Jerusalem: Break up anew your fallow ground, and sow not upon thorns:
EMP 4:3 For thus saith Yahweh Unto the men of Judah and unto Jerusalem, Till ye the untilled ground, -- And do not sow among thorns.
ERV 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
WBT 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
WEB 4:3 For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, and don't sow among thorns.
WEY 4:3
YLT 4:3 For thus said Jehovah, To the man of Judah, and to Jerusalem: Till for yourselves tillage, And do not sow unto the thorns.
Jeremiah
KJV 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
AKJ 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
ASV 4:4 Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
DBT 4:4 Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
DRB 4:4 Be circumcised to the Lord, and take away the foreskins of your hearts, ye men of Juda, and ye inhabitants of Jerusalem: lest my indignation come forth like fire, and burn, and there be none that can quench it: because of the wickedness of your thoughts.
EMP 4:4 Circumcise yourselves unto Yahweh So shall ye remove the impurity of your heart, ye men of Judah and ye inhabitants of Jerusalem, -- Lest mine indignation, go forth as fire, and burn and there be none to quench it, Because of the wickedness of your doings.
ERV 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
WBT 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
WEB 4:4 Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
WEY 4:4
YLT 4:4 Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings.
Jeremiah
KJV 4:5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
AKJ 4:5 Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defended cities.
ASV 4:5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
DBT 4:5 Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ... and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.
DRB 4:5 Declare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land: cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities.
EMP 4:5 Declare ye in Judah And in Jerusalem, let it be heard, And say, Blow ye a horn in the land, -- Cry, with frill voice And say, Gather yourselves together, And let us enter the defenced cities.
ERV 4:5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say? Assemble yourselves, and let us go into the fenced cities.
WBT 4:5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
WEB 4:5 Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves! Let us go into the fortified cities!'
WEY 4:5
YLT 4:5 Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'
Jeremiah
KJV 4:6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
AKJ 4:6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
ASV 4:6 Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
DBT 4:6 Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
DRB 4:6 Set up the standard in Sion. Strengthen yourselves, stay not: for I bring evil from the north, and great destruction.
EMP 4:6 Lift up an ensign -- Zion-ward, Bring into safety, do not tarry, -- For, calamity, am, I, bringing in from the North, Even, a great destruction:
ERV 4:6 Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
WBT 4:6 Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
WEB 4:6 Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."
WEY 4:6
YLT 4:6 Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
Jeremiah
KJV 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
AKJ 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
ASV 4:7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.
DBT 4:7 The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant.
DRB 4:7 The lion is come up out of his den, and the robber of nations hath roused himself: he is come forth out of his place, to make thy land desolate: thy cities shall be laid waste, remaining without an inhabitant.
EMP 4:7 There hath come up a lion out of his thicket, Yea, a destroyer of nations -- hath set forward, hath come forth out of his place, -- To make thy land a desolation, Thy cities, shall fall in ruins, so as to have no inhabitant.
ERV 4:7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place; to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.
WBT 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
WEB 4:7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.
WEY 4:7
YLT 4:7 Gone up hath a lion from his thicket, And a destroyer of nations hath journeyed, He hath come forth from his place To make thy land become a desolation, Thy cities are laid waste, without inhabitant.
Jeremiah
KJV 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
AKJ 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
ASV 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.
DBT 4:8 For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.
DRB 4:8 For this gird yourselves with haircloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned away from us.
EMP 4:8 On this account, gird you with sackcloth, lament and howl, -- Because the glow of the anger of Yahweh hath not turned from us.
ERV 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
WBT 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
WEB 4:8 For this clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
WEY 4:8
YLT 4:8 For this, gird on sackcloth, lament and howl, For the fierce anger of Jehovah hath not turned back from us.
Jeremiah
KJV 4:9 And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
AKJ 4:9 And it shall come to pass at that day, said the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
ASV 4:9 And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
DBT 4:9 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.
DRB 4:9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord: That the heart of the king shall perish, and the heart of the princes: and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed
EMP 4:9 And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That the courage of the king shall fail, And the courage of the princes, -- And the priests shall be astonished, And, the prophets, shall be amazed.
ERV 4:9 And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
WBT 4:9 And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
WEB 4:9 "It shall happen at that day," says Yahweh, "that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder."
WEY 4:9
YLT 4:9 And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: 'Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.'
Jeremiah
KJV 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
AKJ 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul.
ASV 4:10 Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.
DBT 4:10 And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
DRB 4:10 And I said: Alas, alas, alas, O Lord God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying: You shall have peace: and behold the sword reacheth even to the soul?
EMP 4:10 Then said I, -- Ah! My Lord Yahweh! Surely, thou hast suffered this people and Jerusalem to be beguiled, saying, Peace, shall ye have, -- whereas the sword shall reach unto the soul.
ERV 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
WBT 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth to the soul.
WEB 4:10 Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart."
WEY 4:10
YLT 4:10 And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Surely thou hast entirely forgotten this people and Jerusalem, saying, Peace is for you, And struck hath a sword unto the soul!'
Jeremiah
KJV 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
AKJ 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
ASV 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
DBT 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind cometh from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
DRB 4:11 At that time it shall be said to this people, and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse.
EMP 4:11 At that time, shall it be said of this people and of Jerusalem, -- The sharp wind of the bare heights in the desert, cometh towards the daughter of my people, -- not to winnow nor to cleanse.
ERV 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse;
WBT 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness towards the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
WEB 4:11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
WEY 4:11
YLT 4:11 At that time it is said of this people, And of Jerusalem: 'A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)
Jeremiah
KJV 4:12 Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
AKJ 4:12 Even a full wind from those places shall come to me: now also will I give sentence against them.
ASV 4:12 a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
DBT 4:12 A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.
DRB 4:12 A full wind from these places shall come to me: and now I will speak my judgments with them.
EMP 4:12 A wind too strong for these, cometh in for me. Now, will, I also, pronounce sentences upon them:
ERV 4:12 a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
WBT 4:12 Even a full wind from those places shall come to me: now also will I give sentence against them.
WEB 4:12 a full wind from these shall come for me. Now I will also utter judgments against them."
WEY 4:12
YLT 4:12 A full wind from these doth come for Me, Now, also, I speak judgments with them.
Jeremiah
KJV 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
AKJ 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are spoiled.
ASV 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots'shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined.
DBT 4:13 Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.
DRB 4:13 Behold he shall come up as a cloud, and his chariots as a tempest: his horses are swifter than eagles: woe unto us, for we are laid waste.
EMP 4:13 Lo! like clouds, shall he come up, Even as a storm-wind, his chariots, Swifter than eagles, his horses, -- Woe to us for we are laid waste!
ERV 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
WBT 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are laid waste.
WEB 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined.
WEY 4:13
YLT 4:13 Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Woe to us, for we have been spoiled.
Jeremiah
KJV 4:14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
AKJ 4:14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?
ASV 4:14 O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?
DBT 4:14 Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
DRB 4:14 Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved: how long shall hurtful thoughts abide in thee?
EMP 4:14 Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, -- How long, shall lodge within thee thy wicked devices?
ERV 4:14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?
WBT 4:14 O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
WEB 4:14 Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
WEY 4:14
YLT 4:14 Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?
Jeremiah
KJV 4:15 For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
AKJ 4:15 For a voice declares from Dan, and publishes affliction from mount Ephraim.
ASV 4:15 For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim:
DBT 4:15 For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
DRB 4:15 For a voice of one declaring from Dan, and giving notice of the idol from mount Ephraim.
EMP 4:15 For a voice, declareth from Dan, -- And publisheth trouble from the hill country of Ephraim.
ERV 4:15 For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim:
WBT 4:15 For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
WEB 4:15 For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim:
WEY 4:15
YLT 4:15 For a voice is declaring from Dan, And sounding sorrow from mount Ephraim.
Jeremiah
KJV 4:16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
AKJ 4:16 Make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
ASV 4:16 make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
DBT 4:16 Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.
DRB 4:16 Say ye to the nations: Behold it is heard in Jerusalem, that guards are coming from a far country, and give out their voice against the cities of Juda.
EMP 4:16 Put ye in mind the nations Lo! publish ye against Jerusalem, Blockaders! are coming in from a land afar off, -- And have uttered against the cities of Judah their voice:
ERV 4:16 make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
WBT 4:16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
WEB 4:16 "Tell the nations; behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.
WEY 4:16
YLT 4:16 Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: 'Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice.
Jeremiah
KJV 4:17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
AKJ 4:17 As keepers of a field, are they against her round about; because she has been rebellious against me, said the LORD.
ASV 4:17 As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
DBT 4:17 As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
DRB 4:17 They are set round about her, as keepers of fields: because she hath provoked me to wrath, saith the Lord.
EMP 4:17 As the keepers of a field, have they come against her round about, -- For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.
ERV 4:17 As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
WBT 4:17 As keepers of a field they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
WEB 4:17 As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says Yahweh.
WEY 4:17
YLT 4:17 As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.'
Jeremiah
KJV 4:18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
AKJ 4:18 Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches to your heart.
ASV 4:18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart.
DBT 4:18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.
DRB 4:18 Thy ways, and thy devices have brought these things upon thee: this is thy wickedness, because it is bitter, because it hath touched thy heart.
EMP 4:18 Thine own way And thine own doings, Have done these things unto thee, -- This thy wickedness, Surely it is bitter, Surely it hath reached unto thy heart.
ERV 4:18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thine heart.
WBT 4:18 Thy way and thy doings have procured these things to thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth to thy heart.
WEB 4:18 "Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart."
WEY 4:18
YLT 4:18 Thy way and thy doings have done these to thee, This is thy vexation, for it is bitter, For it hath struck unto thy heart.
Jeremiah
KJV 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
AKJ 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
ASV 4:19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
DBT 4:19 My bowels! my bowels! I am in travail! Oh, the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.
DRB 4:19 My bowels, my bowels are in pain, the senses of my heart are troubled within me, I will not hold my peace, for my soul hath heard the sound of the trumpet, the cry of battle.
EMP 4:19 My bowels! My bowels! I am pained in the walls of my heart My heart beateth aloud to me I cannot be still! For the sound of a horn, hast thou heard O my soul, The loud shout of war!
ERV 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
WBT 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
WEB 4:19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
WEY 4:19
YLT 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul — a shout of battle!
Jeremiah
KJV 4:20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
AKJ 4:20 Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
ASV 4:20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
DBT 4:20 Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.
DRB 4:20 Destruction upon destruction is called for, and all the earth is laid waste: my tents are destroyed on a sudden, and my pavilions in a moment.
EMP 4:20 Breach upon breach, they cry, For ruined, is all the land, -- Suddenly, are ruined my tents, In a moment, my curtains!
ERV 4:20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
WBT 4:20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste; suddenly are my tents ruined, and my curtains in a moment.
WEB 4:20 Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.
WEY 4:20
YLT 4:20 Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment — my curtains.
Jeremiah
KJV 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
AKJ 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
ASV 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
DBT 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
DRB 4:21 How long shall I see men fleeing away, how long shall I hear the sound of the trumpet?
EMP 4:21 How long shall I keep on seeing a standard, -- continue to hear the sound of a horn?
ERV 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
WBT 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
WEB 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
WEY 4:21
YLT 4:21 Till when do I see an ensign? Do I hear the voice of a trumpet?
Jeremiah
KJV 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
AKJ 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are silly children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
ASV 4:22 For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
DBT 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
DRB 4:22 For my foolish people have not known me: they are foolish and senseless children: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
EMP 4:22 Surely, perverse, is my people Me, have they not known, Foolish sons, they are, Yea without understanding, they are: Wise, they are to commit wickedness, But how to do well, they know not!
ERV 4:22 For my people is foolish, they know me not; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
WBT 4:22 For my people are foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
WEB 4:22 "For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge."
WEY 4:22
YLT 4:22 For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.
Jeremiah
KJV 4:23 I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
AKJ 4:23 I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
ASV 4:23 I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
DBT 4:23 I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.
DRB 4:23 I beheld the earth, and lo it was void, and nothing: and the heavens, and there was no light in them.
EMP 4:23 I beheld, The earth; and lo! it was waste and wild, -- The heavens also and their light was not:
ERV 4:23 I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
WBT 4:23 I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
WEB 4:23 I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
WEY 4:23
YLT 4:23 I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.
Jeremiah
KJV 4:24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
AKJ 4:24 I beheld the mountains, and, see, they trembled, and all the hills moved lightly.
ASV 4:24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
DBT 4:24 I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.
DRB 4:24 I looked upon the mountains, and behold they trembled: and all the hills were troubled.
EMP 4:24 I beheld, The mountains, and lo! they were trembling, -- And all the hills, had been violently moved:
ERV 4:24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
WBT 4:24 I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
WEB 4:24 I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.
WEY 4:24
YLT 4:24 I have looked to the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.
Jeremiah
KJV 4:25 I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
AKJ 4:25 I beheld, and, see, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
ASV 4:25 I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
DBT 4:25 I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.
DRB 4:25 I beheld, and lo there was no man: and all the birds of the air were gone.
EMP 4:25 I beheld, And lo! there was no human being, -- Yea, all the birds of the heavens! had fled:
ERV 4:25 I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
WBT 4:25 I beheld, and lo, there was no man, and all the fowls of the heavens had fled.
WEB 4:25 I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled.
WEY 4:25
YLT 4:25 I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled.
Jeremiah
KJV 4:26 I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
AKJ 4:26 I beheld, and, see, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
ASV 4:26 I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, and before his fierce anger.
DBT 4:26 I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.
DRB 4:26 I looked, and behold Carmel was a wilderness: and all its cities were destroyed at the presence of the Lord, and at the presence of the wrath of his indignation.
EMP 4:26 I beheld, And lo! the garden-land, was a desert, -- And, all its cities, had been broken down, Because of Yahweh, Because of the glow of his anger!
ERV 4:26 I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before his fierce anger.
WBT 4:26 I beheld, and lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
WEB 4:26 I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.
WEY 4:26
YLT 4:26 I have looked, and lo, The fruitful place is a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.
Jeremiah
KJV 4:27 For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
AKJ 4:27 For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
ASV 4:27 For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
DBT 4:27 For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.
DRB 4:27 For thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy.
EMP 4:27 For, thus, saith Yahweh, A desolation, shall all the land become -- Nevertheless a full end, will I not make.
ERV 4:27 For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
WBT 4:27 For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
WEB 4:27 For thus says Yahweh, "The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
WEY 4:27
YLT 4:27 For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
Jeremiah
KJV 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
AKJ 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
ASV 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
DBT 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back therefrom.
DRB 4:28 The earth shall mourn, and the heavens shall lament from above: because I have spoken, I have purposed, and I have not repented, neither am I turned away from it.
EMP 4:28 For this cause, shall the land mourn, and the heavens above be overcast: Because I have spoken have purposed, and have not repented nor will I turn back therefrom.
ERV 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
WBT 4:28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
WEB 4:28 For this the earth will mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it."
WEY 4:28
YLT 4:28 For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken — I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.
Jeremiah
KJV 4:29 The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
AKJ 4:29 The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up on the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
ASV 4:29 Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.
DBT 4:29 At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
DRB 4:29 At the voice of the horsemen, and the archers, all the city is fled away; they have entered into thickets and have climbed up the rocks: all the cities are forsaken, and there dwelleth not a man in them.
EMP 4:29 At the noise of horseman and archer, The whole city is in flight, They have entered dark thickets, Yea unto the crags, have they gone up, -- Every city, is forsaken, There remaineth not in them a man!
ERV 4:29 The whole city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.
WBT 4:29 The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
WEB 4:29 Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein.
WEY 4:29
YLT 4:29 From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them.
Jeremiah
KJV 4:30 And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
AKJ 4:30 And when you are spoiled, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rend your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.
ASV 4:30 And thou, when thou art made desolate, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.
DBT 4:30 And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: thy lovers despise thee, they seek th
DRB 4:30 But when thou art spoiled what wilt thou do? though thou deckest thee with ornaments of gold, and paintest thy eyes with stibic stone, thou shalt dress thyself out in vain: thy lovers have despised thee, they will seek thy life.
EMP 4:30 And when, thou, art laid waste, what wilt thou do? Though thou clothe thyself with crimson Though thou deck thyself with ornaments of gold Though thou enlarge with antimony thine eyes, In vain, shalt thou make thyself fair, -- Paramours have rejected thee, Thy life, will they seek!
ERV 4:30 And thou, when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.
WBT 4:30 And when thou art laid waste, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair: thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
WEB 4:30 You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck you with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain do you make yourself beautiful; [your] lovers despise you, they seek your life.
WEY 4:30
YLT 4:30 And thou, O spoiled one, what dost thou? For thou puttest on scarlet, For thou adornest thyself with ornaments of gold. For thou rendest with pain thine eyes, In vain thou dost make thyself fair, Kicked against thee have doting ones, Thy life they do seek.
Jeremiah
KJV 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
AKJ 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that mourns herself, that spreads her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
ASV 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands,'saying , Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.
DBT 4:31 For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, saying, Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.
DRB 4:31 For I have heard the voice as of a woman in travail, anguishes as of a woman in labor of a child. The voice of the daughter of Sion, dying away, spreading her hands: Woe is me, for my soul hath fainted because of them that are slain.
EMP 4:31 For a voice as of a woman in pangs, have I heard Anguish as of her that is bearing her firstborn. The voice of the daughter of Zion! She gaspeth for breath, She spreadeth forth her palms, -- Surely woe to me! For my soul fainteth before murderers.
ERV 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.
WBT 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
WEB 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, [saying], "Woe is me now! For my soul faints before the murderers."
WEY 4:31
YLT 4:31 For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, 'Woe to me now, for weary is my soul of slayers!'
[Jeremiah 5]
Jeremiah
KJV 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
AKJ 5:1 Run you to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if you can find a man, if there be any that executes judgment, that seeks the truth; and I will pardon it.
ASV 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.
DBT 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
DRB 5:1 Go about through the streets of Jerusalem, and see, and consider, and seek in the broad places thereof, if you can fins a man that executeth judgement, and seeketh faith: and I will be merciful unto it.
EMP 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, And see I pray you and know and seek out in the broad places thereof, Whether ye can find, a man, Whether there is one Doing justice Demanding fidelity, -- That I may pardon her.
ERV 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.
WBT 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in its broad places, if ye can find a man, if there is any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
WEB 5:1 "Run back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.
WEY 5:1
YLT 5:1 Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness — Then am I propitious to her.
Jeremiah
KJV 5:2 And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
AKJ 5:2 And though they say, The LORD lives; surely they swear falsely.
ASV 5:2 And though they say, As Jehovah liveth; surely they swear falsely.
DBT 5:2 And if they say, As Jehovah liveth! surely they swear falsely.
DRB 5:2 And though they say: The Lord liveth; this also they will swear falsely.
EMP 5:2 Even though they say By the life of Yahweh, Yet in fact falsely, do they swear.
ERV 5:2 And though they say, As the LORD liveth; surely they swear falsely.
WBT 5:2 And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
WEB 5:2 Though they say, 'As Yahweh lives;' surely they swear falsely."
WEY 5:2
YLT 5:2 And if they say, 'Jehovah liveth,' Surely to a falsehood they swear.
Jeremiah
KJV 5:3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
AKJ 5:3 O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
ASV 5:3 O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
DBT 5:3 Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
DRB 5:3 O Lord, thy eyes are upon truth: thou hast struck them, and they have not grieved: thou hast bruised them, and they have refused to receive correction: they have made their faces harder than the rock, and they have refused to return.
EMP 5:3 O Yahweh! thine own eyes, are they not directed to fidelity? Thou hast smitten them Yet have they not grieved, Thou hast consumed them -- They have refused to receive correction, -- They have made their faces bolder than a cliff, They have refused to return.
ERV 5:3 O LORD, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
WBT 5:3 O LORD, are not thy eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
WEB 5:3 O Yahweh, don't your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.
WEY 5:3
YLT 5:3 Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.
Jeremiah
KJV 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
AKJ 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
ASV 5:4 Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God:
DBT 5:4 And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.
DRB 5:4 But I said: Perhaps these are poor and foolish, that know not the way of the Lord, the judgement of their God.
EMP 5:4 And, I, said, -- Only, poor people, are they, -- They act foolishly, For they know not the way of Yahweh, the justice of their God!
ERV 5:4 Then I said, Surely these are poor: they are foolish; for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God:
WBT 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
WEB 5:4 Then I said, "Surely these are poor. They are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God.
WEY 5:4
YLT 5:4 And I — I said, 'Surely these are poor, They have been foolish, For they have not known the way of Jehovah, The judgment of their God.
Jeremiah
KJV 5:5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
AKJ 5:5 I will get me to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
ASV 5:5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
DBT 5:5 I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.
DRB 5:5 I will go therefore to the great men, and I will speak to them: for they known the way of the Lord, the judgement of their God: and behold these have together broken the yoke more, and have burst the bonds.
EMP 5:5 I will betake me unto the great men, and will speak, with them! For, they, know the way of Yahweh, the justice of their God! Yea but, they, with one accord have broken the yoke, torn off the bands.
ERV 5:5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.
WBT 5:5 I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
WEB 5:5 I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God." But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
WEY 5:5
YLT 5:5 I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.
Jeremiah
KJV 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
AKJ 5:6 Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
ASV 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
DBT 5:6 Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
DRB 5:6 Wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening, hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened.
EMP 5:6 For this cause, hath the lion out of the forest smitten them, The wolf of the waste plains, preyeth upon them, The leopard, is keeping watch over their cities, Every one that goeth out from thence, is torn in pieces, -- For they have multiplied their transgressions, Numerous are their apostasies.
ERV 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities, every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
WBT 5:6 Wherefore a lion from the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
WEB 5:6 Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.
WEY 5:6
YLT 5:6 Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.
Jeremiah
KJV 5:7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
AKJ 5:7 How shall I pardon you for this? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
ASV 5:7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.
DBT 5:7 Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.
DRB 5:7 How can I be merciful to thee? thy children have forsaken me, and swear by them that are not gods: I fed them to the full, and they committed adultery, and rioted in the harlot's house.
EMP 5:7 How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, -- When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:
ERV 5:7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.
WBT 5:7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, then they committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
WEB 5:7 "How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.
WEY 5:7
YLT 5:7 For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.
Jeremiah
KJV 5:8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
AKJ 5:8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.
ASV 5:8 They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
DBT 5:8 As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
DRB 5:8 They are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife.
EMP 5:8 Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!
ERV 5:8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
WBT 5:8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.
WEB 5:8 They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.
WEY 5:8
YLT 5:8 Fed horses — they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
Jeremiah
KJV 5:9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
AKJ 5:9 Shall I not visit for these things? said the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
ASV 5:9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
DBT 5:9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
DRB 5:9 Shall I not visit for these things, sayeth the Lord? and shall not my soul take revenge on such a nation?
EMP 5:9 For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?
ERV 5:9 shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WBT 5:9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEB 5:9 Shouldn't I punish them for these things?" says Yahweh; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this?
WEY 5:9
YLT 5:9 For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?
Jeremiah
KJV 5:10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
AKJ 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
ASV 5:10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's.
DBT 5:10 Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.
DRB 5:10 Scale down the walls thereof, and throw them down, but do not utterly destroy: take away the branches thereof, because they are not the Lord's.
EMP 5:10 Scale ye her walls and destroy, But a full end, do not make, -- Remove her tendrils, For not to Yahweh, do, they, belong!
ERV 5:10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches: for they are not the LORD'S.
WBT 5:10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
WEB 5:10 "Go up on her walls, and destroy; but don't make a full end. Take away her branches; for they are not Yahweh's.
WEY 5:10
YLT 5:10 Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they are not Jehovah's,
Jeremiah
KJV 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
AKJ 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, said the LORD.
ASV 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
DBT 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
DRB 5:11 For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.
EMP 5:11 For very treacherously, have the house of Israel and the house of Judah dealt with me, Declareth Yahweh.
ERV 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
WBT 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
WEB 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh.
WEY 5:11
YLT 5:11 For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 5:12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
AKJ 5:12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine:
ASV 5:12 They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
DBT 5:12 They have denied Jehovah, and say, He is not; and evil shall not come upon us, nor shall we see sword nor famine;
DRB 5:12 They have denied the Lord, and said, It is not he: and the evil shall not come upon us: we shall not see the sword and famine.
EMP 5:12 They have acted deceptively against Yahweh, And have said, Not He! Neither shall there come upon us, calamity, Nor sword nor famine, shall we see;
ERV 5:12 They have denied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
WBT 5:12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
WEB 5:12 They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.
WEY 5:12
YLT 5:12 They have lied against Jehovah, And they say, 'It is not He, Nor come in against us doth evil, Yea, sword and famine we do not see.
Jeremiah
KJV 5:13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
AKJ 5:13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them.
ASV 5:13 and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
DBT 5:13 and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
DRB 5:13 The prophets have spoken in the wind, and there was no word of God in them: these things therefore shall befall them.
EMP 5:13 But the prophets, shall prove to be wind, And there is no one speaking in them, -- Thus, shall it be done to themselves!
ERV 5:13 and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
WBT 5:13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them.
WEB 5:13 The prophets shall become wind, and the word is not in them. Thus shall it be done to them."
WEY 5:13
YLT 5:13 And the prophets become wind, And the word is not in them,' — thus it is done by them.
Jeremiah
KJV 5:14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
AKJ 5:14 Why thus said the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
ASV 5:14 Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
DBT 5:14 Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
DRB 5:14 Thus saith the Lord the God of hosts: Because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them.
EMP 5:14 Therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, Because ye have spoken this word, -- Behold me! making my words in thy mouth to be fire, And, this people, -- wood, So shall it devour them.
ERV 5:14 Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
WBT 5:14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
WEB 5:14 Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, "Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
WEY 5:14
YLT 5:14 Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.
Jeremiah
KJV 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
AKJ 5:15 See, I will bring a nation on you from far, O house of Israel, said the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you know not, neither understand what they say.
ASV 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
DBT 5:15 Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.
DRB 5:15 Behold I will bring upon you a nation from afar, O house of Israel, saith the Lord: a strong nation, an ancient nation, a nation whose language thou shalt not know, nor understand what they say.
EMP 5:15 Behold me! bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, Declareth Yahweh, -- A nation invincible, it is, A nation from age-past times, hath it been, A nation whose tongue thou shalt not know, Neither shalt thou understand what it speaketh:
ERV 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
WBT 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
WEB 5:15 Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says Yahweh. "It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don't know, neither understand what they say.
WEY 5:15
YLT 5:15 Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation — strong it is, a nation — from of old it is, A nation — thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh.
Jeremiah
KJV 5:16 Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
AKJ 5:16 Their quiver is as an open sepulcher, they are all mighty men.
ASV 5:16 Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men.
DBT 5:16 Their quiver is as an open sepulchre; they are all mighty men.
DRB 5:16 Their quiver is as an open sepulchre, they are all valiant.
EMP 5:16 Its quiver, is like an open sepulchre, -- They all, are heroes:
ERV 5:16 Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men.
WBT 5:16 Their quiver is as an open sepulcher, they are all mighty men.
WEB 5:16 Their quiver is an open tomb, they are all mighty men.
WEY 5:16
YLT 5:16 Its quiver is as an open sepulchre, All of them — mighty ones.
Jeremiah
KJV 5:17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
AKJ 5:17 And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fenced cities, wherein you trusted, with the sword.
ASV 5:17 And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.
DBT 5:17 And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.
DRB 5:17 And they shall eat up thy corn, and thy bread: they shall devour thy sons, and thy daughters: they shall eat up thy flocks, and thy herds: they shall eat thy vineyards, and thy figs: and with the sword they shall destroy thy strong cities, wherein thou trustest.
EMP 5:17 Then shall it eat thy harvest and thy bread which thy sons and thy daughters should eat, -- It shall eat thy flock and thy herd, It shall eat thy vine and thy fig-tree, -- It shall destroy thy defenced cities wherein thou, art trusting, with the sword.
ERV 5:17 And they shall eat up thine harvest and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall beat down thy fenced cities, wherein thou trustest, with the sword.
WBT 5:17 And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thy herds: they shall eat up thy vines and thy fig-trees: they shall impoverish with the sword thy fortified cities, in which thou hast trusted.
WEB 5:17 They shall eat up your harvest, and your bread, [which] your sons and your daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds. They shall eat up your vines and your fig trees. They shall beat down your fortified cities, in which you trust, with the sword.
WEY 5:17
YLT 5:17 And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting — by the sword.
Jeremiah
KJV 5:18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
AKJ 5:18 Nevertheless in those days, said the LORD, I will not make a full end with you.
ASV 5:18 But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
DBT 5:18 Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
DRB 5:18 Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.
EMP 5:18 Yet, even in those days, Declareth Yahweh, Will I not make of you, a full end.
ERV 5:18 But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
WBT 5:18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
WEB 5:18 "But even in those days," says Yahweh, "I will not make a full end with you.
WEY 5:18
YLT 5:18 And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.
Jeremiah
KJV 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
AKJ 5:19 And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God all these things to us? then shall you answer them, Like as you have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.
ASV 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
DBT 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
DRB 5:19 And if you shall say: why hath the Lord our God done all these things to us? thou shalt say to them: As you have forsaken me, and served a strange god in your own land, so shall you serve strangers in a land that is not your own.
EMP 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, For what cause hath Yahweh our God done to us all these things? Then shalt thou say unto them, -- As ye forsook me, and served the gods of the foreigner in your own land, So, shall ye serve aliens in a land not your own.
ERV 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
WBT 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Why doeth the LORD our God all these things to us? then shalt thou answer them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
WEB 5:19 It will happen, when you say, 'Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them, 'Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'
WEY 5:19
YLT 5:19 And it hath come to pass, when ye say, 'For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, 'As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours.
Jeremiah
KJV 5:20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
AKJ 5:20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
ASV 5:20 Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
DBT 5:20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
DRB 5:20 Declare ye this to the house of Jacob, and publish it in Juda, saying:
EMP 5:20 Tell ye this, throughout the house of Jacob, -- And let it be heard throughout Judah saying:
ERV 5:20 Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
WBT 5:20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
WEB 5:20 "Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
WEY 5:20
YLT 5:20 Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,
Jeremiah
KJV 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
AKJ 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
ASV 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:
DBT 5:21 Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.
DRB 5:21 Hear, O foolish people, and without understanding: who have eyes, and see not: and ears, and hear not.
EMP 5:21 Hear this, I pray you ye people -- foolish and without heart, -- Eyes, have they, and see not, Ears, have they, and hear not!
ERV 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
WBT 5:21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; who have eyes, and see not; who have ears, and hear not:
WEB 5:21 'Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don't see; who have ears, and don't hear:
WEY 5:21
YLT 5:21 Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.
Jeremiah
KJV 5:22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
AKJ 5:22 Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
ASV 5:22 Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.
DBT 5:22 Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?
DRB 5:22 Will not you then fear me, saith the Lord: and will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance, which it shall not pass over: and the waves thereof shall toss themselves, and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it.
EMP 5:22 Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, -- When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,
ERV 5:22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.
WBT 5:22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
WEB 5:22 Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'
WEY 5:22
YLT 5:22 Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.
Jeremiah
KJV 5:23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
AKJ 5:23
ASV 5:23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
DBT 5:23 But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have turned aside and are gone.
DRB 5:23 But the heart of this people is become hard of belief and provoking, they are revolted and gone away.
EMP 5:23 Yet, this people hath an obstinate and rebellious heart, -- They have turned aside, and gone their way;
ERV 5:23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
WBT 5:23 But this people have a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.
WEB 5:23 But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.,"And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.
WEY 5:23
YLT 5:23 But this people has a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Jeremiah
KJV 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
AKJ 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that gives rain, both the former and the latter, in his season: he reserves to us the appointed weeks of the harvest.
ASV 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
DBT 5:24 And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.
DRB 5:24 And they have not said in their heart: let us fear the Lord our God, who giveth us the early and the latter rain in due season: who preserveth for us the fullness of the yearly harvest.
EMP 5:24 Neither have they said in their heart, -- Let us we pray you, revere Yahweh our God, Who giveth rain, even the early and the latter, in its season, -- The appointed weeks of harvest, he reserveth for us.
ERV 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
WBT 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season: he reserveth to us the appointed weeks of harvest.
WEB 5:24 Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.'
WEY 5:24
YLT 5:24 And they have not said in their heart, 'Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.'
Jeremiah
KJV 5:25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
AKJ 5:25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you.
ASV 5:25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
DBT 5:25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good.
DRB 5:25 Your iniquities have turned these things away, and your sins have withholden good things from you.
EMP 5:25 Your iniquities, have thrust away these things, Yea, your sins, have withholden that which is good from you.
ERV 5:25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
WBT 5:25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you.
WEB 5:25 "Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you.
WEY 5:25
YLT 5:25 Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.
Jeremiah
KJV 5:26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
AKJ 5:26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that sets snares; they set a trap, they catch men.
ASV 5:26 For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
DBT 5:26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.
DRB 5:26 For among my people are found wicked men, that lie in wait as fowlers, setting snares and traps to catch men.
EMP 5:26 For there have been found among my people lawless men, -- One lieth in wait, as with the stooping of fowlers, They have set a trap, they capture men:
ERV 5:26 For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.
WBT 5:26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
WEB 5:26 For among my people are found wicked men. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men.
WEY 5:26
YLT 5:26 For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap — men they capture.
Jeremiah
KJV 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
AKJ 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
ASV 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.
DBT 5:27 As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.
DRB 5:27 As a net is full of birds, so their houses are full of deceit: therefore are they become great and enriched.
EMP 5:27 As, a cage, is full of birds, So, are, their houses, full of unrighteous gain, -- For this cause, have they become great and waxen rich:
ERV 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
WBT 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and have grown rich.
WEB 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich.
WEY 5:27
YLT 5:27 As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
Jeremiah
KJV 5:28 They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
AKJ 5:28 They are waxen fat, they shine: yes, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
ASV 5:28 They are waxed fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness; they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy do they not judge.
DBT 5:28 They are become fat, they shine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge.
DRB 5:28 They are grown gross and fat: andhave most wickedly transgressed my words. They have not judged the cause of the widow, they have not managed the cause of the fatherless, they have not judged the judgement of the poor.
EMP 5:28 They have waxed fat, they shine Yea they have overpassed the records of wickedness. The right, have they not determined, the right of the fatherless that they might prosper, -- Yea justice to the helpless, have they not decreed.
ERV 5:28 They are waxen fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness: they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they should prosper; and the right of the needy do they not judge.
WBT 5:28 They have become fat, they shine: yes, they surpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
WEB 5:28 They have grown fat. They shine; yes, they excell in deeds of wickedness. They don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don't judge the right of the needy.
WEY 5:28
YLT 5:28 They have been fat, they have shone, Yea, they have overpassed the acts of the evil, Judgment they have not judged, The judgment of the fatherless — and they prosper, And the judgment of the needy they have not judged.
Jeremiah
KJV 5:29 Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
AKJ 5:29
ASV 5:29 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
DBT 5:29 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
DRB 5:29 Shall I not visit for these things, saith the Lord? or shall not my soul take revenge on such a nation?
EMP 5:29 Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge herself?
ERV 5:29 shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WBT 5:29 Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEB 5:29 Shall I not punish for these things?" says Yahweh. "Shall not my soul be avenged on such a nation as this?,"For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?
WEY 5:29
YLT 5:29 Shall I not visit for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah
KJV 5:30 A wonderful and horrible thing is committed in the land;
AKJ 5:30 An astonishing and horrible thing hath been in the land.
ASV 5:30 A wonderful and horrible thing is come to pass in the land:
DBT 5:30 An appalling and horrible thing is committed in the land:
DRB 5:30 Astonishing and wonderful things have been done in the land.
EMP 5:30 An astounding and horrible thing, hath been brought to pass in the land:
ERV 5:30 A wonderful and horrible thing is come to pass in the land;
WBT 5:30 A wonderful and horrible thing is committed in the land;
WEB 5:30
WEY 5:30 A wonderful and horrible thing is committed in the land;,
YLT 5:30 An astonishing and horrible thing has happened in the land.
Jeremiah
KJV 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
AKJ 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end thereof?
ASV 5:31 the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
DBT 5:31 the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?
DRB 5:31 The prophets prophesied falsehood, and the priests clapped their hands: and my people loved such things: what then shall be done in the end thereof?
EMP 5:31 The prophets, have prophesied, falsely, And the priests tread down by their means, And, my people, love it, so, -- What then can ye do as to her latter end?
ERV 5:31 the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
WBT 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
WEB 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?
WEY 5:31
YLT 5:31 The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end?
[Jeremiah 6]
Jeremiah
KJV 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
AKJ 6:1 O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the middle of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction.
ASV 6:1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.
DBT 6:1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal in Beth-haccerem; for evil appeareth out of the north, and a great destruction.
DRB 6:1 Strengthen yourselves, ye sons of Benjamin, in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Thecua, and set up the standard over Bethacarem: for evil is seen out of the north, and a great destruction.
EMP 6:1 Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, -- For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction.
ERV 6:1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem: for evil looketh forth from the north, and a great destruction.
WBT 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
WEB 6:1 "Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.
WEY 6:1
YLT 6:1 Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.
Jeremiah
KJV 6:2 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
AKJ 6:2 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
ASV 6:2 The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
DBT 6:2 The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.
DRB 6:2 I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.
EMP 6:2 To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion:
ERV 6:2 The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
WBT 6:2 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
WEB 6:2 The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
WEY 6:2
YLT 6:2 The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
Jeremiah
KJV 6:3 The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
AKJ 6:3 The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
ASV 6:3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
DBT 6:3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
DRB 6:3 The shepherds shall come to her with their flocks: they have pitched their tents against her round about: every one shall feed them that are under his hand.
EMP 6:3 Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand.
ERV 6:3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
WBT 6:3 The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.
WEB 6:3 Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."
WEY 6:3
YLT 6:3 Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.
Jeremiah
KJV 6:4 Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
AKJ 6:4 Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.
ASV 6:4 Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.
DBT 6:4 Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.
DRB 6:4 Prepare ye war against her: arise, and let us go up at midday: woe unto us, for the day is declined, for the shadows of the evening are grown longer.
EMP 6:4 Hallow ye against her a war, Arise! and let us go up in broad noon. Woe to us, for the day, hath turned, for the shadows of evening, stretch along.
ERV 6:4 Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.
WBT 6:4 Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day departeth, for the shadows of the evening are lengthened.
WEB 6:4 "Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
WEY 6:4
YLT 6:4 Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Woe to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening,
Jeremiah
KJV 6:5 Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
AKJ 6:5 Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
ASV 6:5 Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
DBT 6:5 Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
DRB 6:5 Arise, and let us go up in the night, and destroy her houses.
EMP 6:5 Arise! and let us go up in the night, And let us destroy her palaces.
ERV 6:5 Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
WBT 6:5 Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
WEB 6:5 Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces."
WEY 6:5
YLT 6:5 'Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.'
Jeremiah
KJV 6:6 For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
AKJ 6:6 For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the middle of her.
ASV 6:6 For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
DBT 6:6 For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
DRB 6:6 For thus saith the Lord of hosts: Hew down her trees, cast up a trench about Jerusalem: this is the city to be visited, all oppression is in the midst of her.
EMP 6:6 For, Thus, saith Yahweh of hosts, Cut ye down timber, And cast up, against Jerusalem a mound, -- That, is the city to be punished! There is, nothing, but oppression in her midst;
ERV 6:6 For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
WBT 6:6 For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
WEB 6:6 For Yahweh of Armies said, "Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
WEY 6:6
YLT 6:6 For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She is the city to be inspected, Wholly — she is oppression in her midst.
Jeremiah
KJV 6:7 As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
AKJ 6:7 As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
ASV 6:7 As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.
DBT 6:7 As a well poureth forth her waters, so she poureth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds.
DRB 6:7 As a cistern maketh its water cold, so hath she made her wickedness cold: violence and spoil shall be heard in her, infirmity and stripes are continually before me.
EMP 6:7 Like the casting forth by a wall of its waters, So, hath she cast forth her wickedness, -- Violence and destruction, are heard in her, Before my face, continually, are suffering and smiting.
ERV 6:7 As a well casteth forth her waters, so she casteth forth her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is sickness and wounds.
WBT 6:7 As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and devastation is heard in her; before me continually are grief and wounds.
WEB 6:7 As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.
WEY 6:7
YLT 6:7 As the digging of a well, is for its waters, So she hath digged for her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually are sickness and smiting.
Jeremiah
KJV 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
AKJ 6:8 Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
ASV 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
DBT 6:8 Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
DRB 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
EMP 6:8 Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, -- Lest I make thee A desolation, A land not habitable.
ERV 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
WBT 6:8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
WEB 6:8 Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."
WEY 6:8
YLT 6:8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Jeremiah
KJV 6:9 Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
AKJ 6:9 Thus said the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.
ASV 6:9 Thus saith Jehovah of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thy hand as a grape-gatherer into the baskets.
DBT 6:9 Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
DRB 6:9 Thus saith the Lord of hosts: They shall gather the remains of Israel, as in a vine, even to one cluster: turn back thy hand, as a grape gatherer into the basket.
EMP 6:9 Thus, saith Yahweh of hosts, They shall thoroughly glean as a vine the remnant of Israel -- Turn back thy hand, as a grape gatherer over the tendrils.
ERV 6:9 Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thine hand as a grapegatherer into the baskets.
WBT 6:9 Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thy hand as a grape-gatherer into the baskets.
WEB 6:9 Thus says Yahweh of Armies, "They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets."
WEY 6:9
YLT 6:9 Thus said Jehovah of Hosts: They surely glean, as a vine, the remnant of Israel, Put back thy hand, as a gatherer to the baskets.
Jeremiah
KJV 6:10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
AKJ 6:10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot listen: behold, the word of the LORD is to them a reproach; they have no delight in it.
ASV 6:10 To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.
DBT 6:10 To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it.
DRB 6:10 To whom shall I speak? and to whom shall I testify, that he may hear? behold, their ears are uncircumcised, and they cannot hear: behold the word of the Lord is become unto them a reproach: and and they will not receive it.
EMP 6:10 Unto whom, can I speak -- and bear witness, that they may hear? Lo! uncircumcised, is their ear, that they cannot attend, -- Lo! the word of Yahweh, hath become to them a reproach, they take no delight therein.
ERV 6:10 To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is become unto them a reproach; they have no delight in it.
WBT 6:10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is to them a reproach; they have no delight in it.
WEB 6:10 To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can't listen. Behold, the word of Yahweh has become a reproach to them. They have no delight in it.
WEY 6:10
YLT 6:10 To whom do I speak, and testify, and they hear? Lo, their ear is uncircumcised, And they are not able to attend. Lo, a word of Jehovah hath been to them for a reproach, They delight not in it.
Jeremiah
KJV 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
AKJ 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out on the children abroad, and on the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
ASV 6:11 Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
DBT 6:11 And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken; the aged with him that is full of days.
DRB 6:11 Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in: pour it out upon the child abroad, and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient and he that is full of days.
EMP 6:11 So then with the indignation of Yahweh, am I full I am too weary to hold it in, am constrained to pour it out, upon the boy in the street, and upon the circle of young men, together, -- For, even husband with wife, will be captured, The eider with him who is full of days;
ERV 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
WBT 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
WEB 6:11 Therefore I am full of the wrath of Yahweh. I am weary with holding in. "Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days.
WEY 6:11
YLT 6:11 And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour it on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,
Jeremiah
KJV 6:12 And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
AKJ 6:12 And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, said the LORD.
ASV 6:12 And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
DBT 6:12 And their houses shall be turned unto others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
DRB 6:12 And their houses shall be turned over to others, with their lands and their wives together: for I will stretch for my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
EMP 6:12 And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together, -- For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, Declareth Yahweh.
ERV 6:12 And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
WBT 6:12 And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
WEB 6:12 Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh."
WEY 6:12
YLT 6:12 And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 6:13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
AKJ 6:13 For from the least of them even to the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even to the priest every one deals falsely.
ASV 6:13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
DBT 6:13 For from the least of them even unto the greatest of them, every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
DRB 6:13 For from the least of them even to the greatest, all are given to covetousness: and from the prophet even to the priest, all are guilty of deceit.
EMP 6:13 For, from the least of them, even unto the greatest of them, Every one, graspeth with greed, -- And from the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely;
ERV 6:13 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
WBT 6:13 For from the least of them even to the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even to the priest every one dealeth falsely.
WEB 6:13 "For from the least of them even to the greatest of them, everyone is given to covetousness; and from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.
WEY 6:13
YLT 6:13 For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely,
Jeremiah
KJV 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
AKJ 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
ASV 6:14 They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
DBT 6:14 And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
DRB 6:14 And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: and there was no peace.
EMP 6:14 And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,
ERV 6:14 They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
WBT 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
WEB 6:14 They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
WEY 6:14
YLT 6:14 And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.
Jeremiah
KJV 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
AKJ 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, said the LORD.
ASV 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah.
DBT 6:15 Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall stumble, saith Jehovah.
DRB 6:15 They were confounded, because they commmitted abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the Lord.
EMP 6:15 Were they led to turn pale because an abominable thing, they had done! Nay! they did not, at all turn pale, Nay! they did not so much as know how, to exhibit shame, Therefore, shall they fall among them who are falling, In the time when I punish them, shall they be overthrown, Saith Yahweh.
ERV 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
WBT 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
WEB 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I visit them, they shall be cast down," says Yahweh.
WEY 6:15
YLT 6:15 They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, Yea, blushing they have not known, Therefore they do fall among those falling, In the time I have inspected them, They stumble, said Jehovah.
Jeremiah
KJV 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
AKJ 6:16 Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and you shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
ASV 6:16 Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein .
DBT 6:16 Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
DRB 6:16 Thus saith the Lord: Stand ye on the ways, and see and ask for the old paths which is the good way, and walk ye in it: and you shall find refreshment for your souls. And they said: we will not walk.
EMP 6:16 Thus saith Yahweh -- Stand ye at the ways -- and see, And ask for the paths of age-past times, Where is the good way? And walk therein, And ye shall find rest to your souls. But they said, We will not walk [therein] !
ERV 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein.
WBT 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk in it, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk in it.
WEB 6:16 Thus says Yahweh, "Stand in the ways and see, and ask for the old paths, 'Where is the good way?' and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'
WEY 6:16
YLT 6:16 Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this — the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, 'We do not go.'
Jeremiah
KJV 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
AKJ 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen.
ASV 6:17 And I set watchmen over you,'saying , Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
DBT 6:17 Also I have set watchmen over you: Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
DRB 6:17 And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.
EMP 6:17 Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn, -- But they said, We will not give heed!
ERV 6:17 And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
WBT 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
WEB 6:17 I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen!'
WEY 6:17
YLT 6:17 And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, 'We do not attend.'
Jeremiah
KJV 6:18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
AKJ 6:18 Therefore hear, you nations, and know, O congregation, what is among them.
ASV 6:18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
DBT 6:18 Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them.
DRB 6:18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what great things I will do to them.
EMP 6:18 Therefore, hear O ye nations, -- And take knowledge O assembly, Of that which befalleth them:
ERV 6:18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
WBT 6:18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
WEB 6:18 Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them.
WEY 6:18
YLT 6:18 Therefore hear, O nations, and know, O company, That which is upon them.
Jeremiah
KJV 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
AKJ 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words, nor to my law, but rejected it.
ASV 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
DBT 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, the fruit of their thoughts; for they have not hearkened unto my words, and as to my law, they have rejected it.
DRB 6:19 Hear, O earth: Behold I will bring evils upon this people, the fruits of their own thoughts: because they have not heard my words, and they have cast away my law.
EMP 6:19 Hear thou -- O earth, Lo! I, am bringing in Calamity against this people the fruit of their own devices, -- For unto my words, have they not given heed, And as for my law, they have rejected it.
ERV 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
WBT 6:19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened to my words, nor to my law, but have rejected it.
WEB 6:19 Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it.
WEY 6:19
YLT 6:19 Hear, O earth, lo, I am bringing evil on this people, The fruit of their devices, For to My words they gave no attention, And My law — they kick against it.
Jeremiah
KJV 6:20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
AKJ 6:20 To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.
ASV 6:20 To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
DBT 6:20 To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.
DRB 6:20 To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.
EMP 6:20 What then is it to me that -- Frankincense from Shebah come in, or Sweet cane from a land afar off? Your own ascending-offerings, are not acceptable, Nor are, your sacrifices, pleasing to me.
ERV 6:20 To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.
WBT 6:20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a distant country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.
WEB 6:20 To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me."
WEY 6:20
YLT 6:20 Why is this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings are not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.
Jeremiah
KJV 6:21 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
AKJ 6:21 Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
ASV 6:21 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
DBT 6:21 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
DRB 6:21 Therefore thus saith the Lord: Behold, I will bring destruction upon this people, by which fathers and sons together shall fall, neighbor and kinsman shall perish.
EMP 6:21 Wherefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! laying before this people, stumblingblocks, -- And fathers and sons together, shall stumble against them, The neighbour and his friend, shall perish.
ERV 6:21 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish.
WBT 6:21 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
WEB 6:21 Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish."
WEY 6:21
YLT 6:21 Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
Jeremiah
KJV 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
AKJ 6:22 Thus said the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
ASV 6:22 Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
DBT 6:22 Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
DRB 6:22 Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.
EMP 6:22 Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, -- Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:
ERV 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
WBT 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
WEB 6:22 Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
WEY 6:22
YLT 6:22 Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.
Jeremiah
KJV 6:23 They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
AKJ 6:23 They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride on horses, set in array as men for war against you, O daughter of Zion.
ASV 6:23 They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion.
DBT 6:23 They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.
DRB 6:23 They shall lay hold on arrow and shield: they are cruel, and will have no mercy. Their voice shall roar like the sea: and they shall mount upon horses, prepared as men for war, against thee, O daughter of Sion.
EMP 6:23 Bow and javelin, shall they grasp, Cruel, is he! So they will not have compassion, Their voice, like the sea, will roar, And on horses, will they ride, -- Arrayed each one, like a man for battle, Against thee, O daughter of Zion!
ERV 6:23 They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses; every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion.
WBT 6:23 They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
WEB 6:23 They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion."
WEY 6:23
YLT 6:23 Bow and javelin they take hold of, Fierce it is, and they have no mercy, Their voice as a sea doth sound, And on horses they ride, set in array as a man of war, Against thee, O daughter of Zion.
Jeremiah
KJV 6:24 We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
AKJ 6:24 We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
ASV 6:24 We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.
DBT 6:24 We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
DRB 6:24 We have heard the fame thereof, our hands grow feeble: anguish hath taken hold of us, as a woman in labor.
EMP 6:24 We have heard the report thereof, Relaxed are our hands, -- Anguish, hath taken hold on us, Pangs, as on her that is giving birth.
ERV 6:24 We have heard the fame thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.
WBT 6:24 We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
WEB 6:24 We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
WEY 6:24
YLT 6:24 'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.
Jeremiah
KJV 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
AKJ 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
ASV 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, and terror, are on every side.
DBT 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, terror is on every side.
DRB 6:25 Go not out into the fields, nor walk in the highway: for the sword of the enemy, and fear is on every side.
EMP 6:25 Do not go out into the field, And in the road, do not walk,-Because a sword, hath the foe, -- Terror round about!
ERV 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, and terror on every side.
WBT 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
WEB 6:25 Don't go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, [and] terror, are on every side.
WEY 6:25
YLT 6:25 Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear is round about.
Jeremiah
KJV 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
AKJ 6:26 O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come on us.
ASV 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.
DBT 6:26 Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, as for an only son bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.
DRB 6:26 Gird thee with sackcloth, O daughter of my people, and sprinkle thee with ashes: make thee mourning as for an only son, a bitter lamentation, because the destroyer shall suddenly come upon us.
EMP 6:26 O daughter of my people Gird thee with sackcloth and roll thyself in ashes, -- The mourning for an only son, make thou for thyself, Most bitter lamentation! For suddenly, shall the destroyer come upon us.
ERV 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the spoiler shall suddenly come upon us.
WBT 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
WEB 6:26 Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us.
WEY 6:26
YLT 6:26 O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.
Jeremiah
KJV 6:27 I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
AKJ 6:27
ASV 6:27 I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
DBT 6:27 I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.
DRB 6:27 I have set thee for a strong trier among my people: and thou shalt know and prove their way.
EMP 6:27 An assayer, have I set thee amongst my people, of gold-ore, -- That thou mayest note and try their way:
ERV 6:27 I have made thee a tower and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
WBT 6:27 I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
WEB 6:27 I have made you a tester of metals [and] a fortress among my people; that you may know and try their way.,"A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.
WEY 6:27
YLT 6:27 I have set you for a tower and a fortress among my people, that you may know and try their way.
Jeremiah
KJV 6:28 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
AKJ 6:28 They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
ASV 6:28 They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
DBT 6:28 They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.
DRB 6:28 All of these princes go out of the way, they walk deceitfully, they are brass and iron: they are all corrupted.
EMP 6:28 They all, are rebels of rebels, Slander-walkers [They are] bronze and iron! As for them all, corrupters, they are!
ERV 6:28 They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
WBT 6:28 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
WEB 6:28 They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
WEY 6:28
YLT 6:28 All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously — brass and iron, All of them are corrupters.
Jeremiah
KJV 6:29 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
AKJ 6:29 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melts in vain: for the wicked are not plucked away.
ASV 6:29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.
DBT 6:29 The bellows are burned, the lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away.
DRB 6:29 The bellows have failed, the lead is consumed in the fire, the founder hath melted in vain: for their wicked deeds are not consumed.
EMP 6:29 Scorched are the bellows, By fire, is lead wont to be, consumed, -- In vain, hath he gone on refining, For the wicked, have not been drawn out:
ERV 6:29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.
WBT 6:29 The bellows is burned, the lead is consumed by the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
WEB 6:29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.
WEY 6:29
YLT 6:29 The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.
Jeremiah
KJV 6:30 Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
AKJ 6:30 Reprobate silver shall men call them, because the LORD has rejected them.
ASV 6:30 Refuse silver shall men them, because Jehovah hath rejected them.
DBT 6:30 Reprobate silver shall they call them, for Jehovah hath rejected them.
DRB 6:30 Call them reprobate silver, for the Lord hath rejected them.
EMP 6:30 Rejected silver, are they called, For, Yahweh, hath rejected them.
ERV 6:30 Refuse silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
WBT 6:30 Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
WEB 6:30 Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them."
WEY 6:30
YLT 6:30 'Silver rejected,' they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!
[Jeremiah 7]
Jeremiah
KJV 7:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
AKJ 7:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
ASV 7:1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
DBT 7:1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
DRB 7:1 The word that came to Jeremias from the Lord, saying:
EMP 7:1 The word that came unto Jeremiah, from Yahweh saying: --
ERV 7:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
WBT 7:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
WEB 7:1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,
WEY 7:1
YLT 7:1 The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Jeremiah
KJV 7:2 Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
AKJ 7:2 Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
ASV 7:2 Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.
DBT 7:2 Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear ye the word of Jehovah, all Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.
DRB 7:2 Stand in the gate of the house of the Lord, and proclaim there this word, and say: Hear ye the word of the Lord, all ye men of Juda, that enter in at these gates, to adore the Lord.
EMP 7:2 Stand thou in the gate of the house of Yahweh, and thou shalt proclaim there this word, -- and shalt say -- Hear ye the word of Yahweh all Judah ye who are entering in at these gates, to bow down unto Yahweh:
ERV 7:2 Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
WBT 7:2 Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.
WEB 7:2 "Stand in the gate of Yahweh's house, and proclaim there this word, and say, 'Hear the word of Yahweh, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.
WEY 7:2
YLT 7:2 Stand in the gate of the house of Jehovah, and thou hast proclaimed there this word, and hast said, Hear a word of Jehovah, all ye of Judah, who are coming in at these gates, to bow before Jehovah:
Jeremiah
KJV 7:3 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
AKJ 7:3 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
ASV 7:3 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
DBT 7:3 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
DRB 7:3 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Make your ways and your doings good: and I will dwell with you in this place.
EMP 7:3 Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Amend your ways, and your doings, -- That I may cause you to dwell in this place.
ERV 7:3 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
WBT 7:3 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
WEB 7:3 Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
WEY 7:3
YLT 7:3 Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Amend your ways, and your doings, And I cause you to dwell in this place.
Jeremiah
KJV 7:4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
AKJ 7:4 Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
ASV 7:4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.
DBT 7:4 Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.
DRB 7:4 Trust not in lying words, saying: The temple of the Lord, the temple of the Lord, it is the temple of the Lord.
EMP 7:4 Do not, on your part trust in false words, saying, -- The temple of Yahweh The temple of Yahweh, The temple of Yahweh they are!
ERV 7:4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD, are these.
WBT 7:4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
WEB 7:4 Don't trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.
WEY 7:4
YLT 7:4 Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah are they!
Jeremiah
KJV 7:5 For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
AKJ 7:5 For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
ASV 7:5 For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
DBT 7:5 But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,
DRB 7:5 For if you will order well your ways, and your doings: if you will execute judgement between a man and his neighbor,
EMP 7:5 But, if ye shall thoroughly amend, your ways, and your doings, -- Shall thoroughly execute justice between a man and his neighbour;
ERV 7:5 For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
WBT 7:5 For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
WEB 7:5 For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
WEY 7:5
YLT 7:5 For, if ye do thoroughly amend your ways and your doings, If ye do judgment thoroughly Between a man and his neighbour,
Jeremiah
KJV 7:6 If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
AKJ 7:6 If you oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
ASV 7:6 if ye oppress not the sojourner, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
DBT 7:6 if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;
DRB 7:6 If you opress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, and walk not after strange gods to your own hurt,
EMP 7:6 The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, -- And after other gods, shall not walk to your own hurt,
ERV 7:6 if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
WBT 7:6 If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
WEB 7:6 if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
WEY 7:6
YLT 7:6 Sojourner, fatherless, and widow, ye oppress not, And innocent blood do not shed in this place, And after other gods do not walk, for evil to yourselves,
Jeremiah
KJV 7:7 Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
AKJ 7:7 Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
ASV 7:7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
DBT 7:7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
DRB 7:7 I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
EMP 7:7 Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, -- From one age even unto another,
ERV 7:7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
WBT 7:7 Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
WEB 7:7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
WEY 7:7
YLT 7:7 Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
Jeremiah
KJV 7:8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
AKJ 7:8 Behold, you trust in lying words, that cannot profit.
ASV 7:8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
DBT 7:8 Behold, ye confide in words of falsehood that cannot profit.
DRB 7:8 Behold you put your trust in lying words, which shall not profit you:
EMP 7:8 Lo! ye, on your part, are trusting in false words, -- To no profit!
ERV 7:8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
WBT 7:8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
WEB 7:8 Behold, you trust in lying words, that can't profit.
WEY 7:8
YLT 7:8 Lo, ye are trusting for yourselves On the words of falsehood, so as not to profit.
Jeremiah
KJV 7:9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
AKJ 7:9 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you know not;
ASV 7:9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,
DBT 7:9 What? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not ...
DRB 7:9 To steal, to murder, to commit adultery, to swear falsely, to offer to Baalim, and to go after strange gods, which you know not.
EMP 7:9 Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, -- and walk after other gods whom ye have not known;
ERV 7:9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye have not known,
WBT 7:9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom ye know not;
WEB 7:9 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,
WEY 7:9
YLT 7:9 Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.
Jeremiah
KJV 7:10 And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
AKJ 7:10 And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
ASV 7:10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?
DBT 7:10 then ye come and stand before me, in this house which is called by my name, and say, We are delivered, in order to do all these abominations!
DRB 7:10 And you have come, and stood before me in this house, in which my name is called upon, and have said: We are delivered, because we have done all these abominations.
EMP 7:10 And will ye then come in and stand before me in this house whereon my Name hath been called, and say, -- We have set ourselves free, -- for the purpose of committing all these abominations?
ERV 7:10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations.
WBT 7:10 And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
WEB 7:10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that you may do all these abominations?
WEY 7:10
YLT 7:10 And ye have come in and stood before Me, In this house on which My name is called, And have said, 'We have been delivered,' In order to do all these abominations.
Jeremiah
KJV 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.
AKJ 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, said the LORD.
ASV 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith Jehovah.
DBT 7:11 Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.
DRB 7:11 Is this house then, in which my name hath been called upon, in your eyes become a den of robbers? I, I am he: I have seen it, saith the Lord.
EMP 7:11 A den of robbers, hath this house on which my Name hath been called become in your own eyes? I, also, -- lo! I have seen it Declareth Yahweh.
ERV 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, saith the LORD.
WBT 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.
WEB 7:11 Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I, even I, have seen it, says Yahweh.
WEY 7:11
YLT 7:11 A den of burglars hath this house, On which My name is called, been in your eyes? Even I, lo, I have seen, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 7:12 But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
AKJ 7:12 But go you now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
ASV 7:12 But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
DBT 7:12 For go now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it, for the wickedness of my people Israel.
DRB 7:12 Go ye to my place in Silo, where my name dwelt from the beginning: and see what I did to it for the wickedness of my people Israel:
EMP 7:12 For go I pray you, unto my place which was in Shiloh, Where I made my Name to dwell, at first, -- And see what I did to it, because of the wickedness of my people Israel!
ERV 7:12 But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
WBT 7:12 But go ye now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
WEB 7:12 But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
WEY 7:12
YLT 7:12 But go ye, I pray you, Unto My place that is in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.
Jeremiah
KJV 7:13 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
AKJ 7:13 And now, because you have done all these works, said the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you heard not; and I called you, but you answered not;
ASV 7:13 And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
DBT 7:13 And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
DRB 7:13 And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you rising up early, and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered:
EMP 7:13 Now, therefore -- Because ye have done all these deeds Declareth Yahweh, -- And though I spake unto you betimes speaking, Yet ye hearkened not, And though I cried unto you Yet ye answered not,
ERV 7:13 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:
WBT 7:13 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke to you, rising early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
WEB 7:13 Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
WEY 7:13
YLT 7:13 And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,
Jeremiah
KJV 7:14 Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
AKJ 7:14 Therefore will I do to this house, which is called by my name, wherein you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
ASV 7:14 therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
DBT 7:14 I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;
DRB 7:14 I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the places which I have given you and your fathers, as I did to Silo.
EMP 7:14 Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, -- Just as I did unto Shiloh;
ERV 7:14 therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
WBT 7:14 Therefore will I do to this house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
WEB 7:14 therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
WEY 7:14
YLT 7:14 I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.
Jeremiah
KJV 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
AKJ 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
ASV 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
DBT 7:15 and I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, all the seed of Ephraim.
DRB 7:15 And I will cast you away from before my face, as I have cast away all your brethren, the whole seed of Ephraim.
EMP 7:15 And will cast you out from before me, -- Just as I have cast out All your brethren, All the seed of Ephraim.
ERV 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
WBT 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
WEB 7:15 I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
WEY 7:15
YLT 7:15 And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
Jeremiah
KJV 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
AKJ 7:16 Therefore pray not you for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear you.
ASV 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.
DBT 7:16 And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee.
DRB 7:16 Therefore, do not thou pray for this people, nor take to thee praise and supplication for them: and do not withstand me: for I will not hear thee.
EMP 7:16 Thou, therefore -- Do not pray for this people Neither lift up for them cry or prayer Neither intercede with me, -- For I am not going to heat thee.
ERV 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
WBT 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
WEB 7:16 Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.
WEY 7:16
YLT 7:16 And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not.
Jeremiah
KJV 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
AKJ 7:17 See you not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
ASV 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
DBT 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem?
DRB 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem?
EMP 7:17 Dost thou not see what, they, are doing In the cities of Judah, -- and In the streets of Jerusalem?
ERV 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
WBT 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
WEB 7:17 Don't you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
WEY 7:17
YLT 7:17 Art thou not seeing what they are doing In cities of Judah, and in streets of Jerusalem?
Jeremiah
KJV 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
AKJ 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
ASV 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
DBT 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
DRB 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to offer libations to strange gods, and to provoke me to anger.
EMP 7:18 The children, gather wood, and The fathers, kindle the fire, and The women, knead dough, -- To make sacrificial cakes to the queen of the heavens, And to pour out drink-offerings to other gods, Provoking me to anger!
ERV 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
WBT 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
WEB 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
WEY 7:18
YLT 7:18 The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.
Jeremiah
KJV 7:19 Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
AKJ 7:19 Do they provoke me to anger? said the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
ASV 7:19 Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
DBT 7:19 Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?
DRB 7:19 Do they provoke me to anger, saith the Lord? Is it not themselves, to the confusion of their contenance?
EMP 7:19 Is it me, they are provoking? Enquireth Yahweh, -- Is it not themselves, -- unto the shame of their own faces?
ERV 7:19 Do they provoke me to anger? saith the LORD; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
WBT 7:19 Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
WEB 7:19 Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?
WEY 7:19
YLT 7:19 Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?
Jeremiah
KJV 7:20 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
AKJ 7:20 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, my anger and my fury shall be poured out on this place, on man, and on beast, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
ASV 7:20 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
DBT 7:20 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place; upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
DRB 7:20 Therefore thus saith the Lord God: Behold my wrath and my indignation was enkindled against this place, upon men and upon beasts, and upon the trees of the field, and upon the fruits of the land, and it shall burn, and shall not be quenched.
EMP 7:20 Wherefore, Thus, saith My Lord Yahweh -- Lo! mine anger and mine indignation, are about to be poured out upon this place, On man and on beast, and On the tree of the field and On the fruit of the ground, -- And it shall burn and shall not be quenched.
ERV 7:20 Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
WBT 7:20 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, my anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
WEB 7:20 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, my anger and my wrath shall be poured out on this place, on man, and on animal, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
WEY 7:20
YLT 7:20 Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.
Jeremiah
KJV 7:21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
AKJ 7:21 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings to your sacrifices, and eat flesh.
ASV 7:21 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.
DBT 7:21 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
DRB 7:21 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat ye the flesh.
EMP 7:21 Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, -- Your ascending-offerings, add ye unto your peace-offerings and eat ye flesh.
ERV 7:21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Add your burnt offerings unto your sacrifices, and eat ye flesh.
WBT 7:21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt-offerings to your sacrifices, and eat flesh.
WEB 7:21 Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat meat.
WEY 7:21
YLT 7:21 Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Your burnt-offerings add to your sacrifices, And eat ye flesh.
Jeremiah
KJV 7:22 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
AKJ 7:22 For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
ASV 7:22 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:
DBT 7:22 For I spoke not unto your fathers, nor commanded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;
DRB 7:22 For I spoke not to your fathers, and I commanded them not, in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning the matter of burnt offerings and sacrifices.
EMP 7:22 For I bade not your fathers Neither commanded I them, In the day I brought them forth out of the land of Egypt, -- Concerning the matter of ascending-offering and peace-offering;
ERV 7:22 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
WBT 7:22 For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:
WEB 7:22 For I didn't speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
WEY 7:22
YLT 7:22 For I did not speak with your fathers, Nor did I command them in the day of My bringing them out of the land of Egypt, Concerning the matters of burnt-offering and sacrifice,
Jeremiah
KJV 7:23 But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
AKJ 7:23 But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people: and walk you in all the ways that I have commanded you, that it may be well to you.
ASV 7:23 but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.
DBT 7:23 but I commanded them this thing, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.
DRB 7:23 But this thing I commanded them, saying: Hearken to my voice, and I will be your God, and you shall be my people: and walk ye in all the way that I have commanded you, that it may be well with you.
EMP 7:23 But, this thing, I commanded them -- saying, Hearken ye unto my voice, So will I become unto you -- a God, And, ye, shall become unto me -- a people, -- Ye shall therefore walk in all the way that I may command you, To the end it may be well with you;
ERV 7:23 but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.
WBT 7:23 But this thing I commanded them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well to you.
WEB 7:23 but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.
WEY 7:23
YLT 7:23 But this thing I commanded them, saying: Hearken to My voice, And I have been to you for God, And ye — ye are to Me for a people, And have walked in all the way that I command you, So that it is well for you.
Jeremiah
KJV 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
AKJ 7:24 But they listened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
ASV 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
DBT 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
DRB 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will, and in the perversity of their wicked heart: and went backward and not forward,
EMP 7:24 Yet they hearkened not Neither inclined their ear, But walked, In the counsels -- In the stubbornness of their own wicked heart; And went backward, and not forward.
ERV 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
WBT 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
WEB 7:24 But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
WEY 7:24
YLT 7:24 And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward.
Jeremiah
KJV 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
AKJ 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day I have even sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
ASV 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
DBT 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them;
DRB 7:25 From the day that their fathers came out of the land of Egypt, even to this day. And I have sent to you all my servants the prophets from day to day, rising up early and sending.
EMP 7:25 Ever since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, until this day, Have I sent unto you all my servants the prophets, Daily, betimes, sending them;
ERV 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
WBT 7:25 Since the day that your fathers came forth from the land of Egypt to this day I have even sent to you all my servants the prophets, daily rising early and sending them:
WEB 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
WEY 7:25
YLT 7:25 Even from the day when your fathers Went out of the land of Egypt till this day, I send to you all my servants the prophets, Daily rising early and sending,
Jeremiah
KJV 7:26 Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
AKJ 7:26 Yet they listened not to me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
ASV 7:26 yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.
DBT 7:26 but they have not hearkened unto me, nor inclined their ear; and they have hardened their neck: they have done worse than their fathers.
DRB 7:26 And they have not hearkened to me: nor inclined their ear: but have hardened their neck, and have done worse than their fathers.
EMP 7:26 Yet they hearkened not unto me, Neither inclined their ear, -- But stiffened their neck, They did more wickedly than their fathers.
ERV 7:26 yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.
WBT 7:26 Yet they hearkened not to me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
WEB 7:26 yet they didn't listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.
WEY 7:26
YLT 7:26 And they have not hearkened unto Me, Nor inclined their ear, and harden their neck, They have done evil above their fathers.
Jeremiah
KJV 7:27 Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
AKJ 7:27 Therefore you shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.
ASV 7:27 And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
DBT 7:27 And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.
DRB 7:27 And thou shalt speak to them all these words, but they will not hearken to thee: and thou shalt call them, but they will not answer thee.
EMP 7:27 Therefore shalt thou speak unto them all these words, Though they do not hearken unto thee, -- And thou shalt cry aloud unto them Though they do not answer thee; --
ERV 7:27 And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
WBT 7:27 Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee.
WEB 7:27 You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.
WEY 7:27
YLT 7:27 And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.
Jeremiah
KJV 7:28 But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
AKJ 7:28 But you shall say to them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
ASV 7:28 And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
DBT 7:28 And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah their God, nor received correction; fidelity is perished, and is cut off from their mouth.
DRB 7:28 And thou shalt say to them: This is a nation which hath not hearkened to the voice of the Lord their God, nor received instruction: Faith is lost, and is carried away out of their mouth.
EMP 7:28 But thou shalt say unto them, -- This, is the nation that hearkened not unto the voice of Yahweh its God, Neither accepted they correction, -- Perished is fidelity, And is cut off out of their mouth.
ERV 7:28 And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of the LORD their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
WBT 7:28 But thou shalt say to them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth hath perished, and is cut off from their mouth.
WEB 7:28 You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
WEY 7:28
YLT 7:28 And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.
Jeremiah
KJV 7:29 Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
AKJ 7:29 Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
ASV 7:29 Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
DBT 7:29 Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
DRB 7:29 Cut off thy hair, and cast it away: and take up a lamentation on high: for the Lord hath rejected and forsaken the generation of his wrath,
EMP 7:29 Cut thou off thy crown of hair [O Jerusalem], and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, -- For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.
ERV 7:29 Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
WBT 7:29 Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
WEB 7:29 Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.
WEY 7:29
YLT 7:29 Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.
Jeremiah
KJV 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
AKJ 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, said the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
ASV 7:30 For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
DBT 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
DRB 7:30 Because the children of Juda have done evil in my eyes, saith the Lord. They have set their abominations in the house in which my name is called upon, to pollute it;
EMP 7:30 For the sons of Judah, have done, that which was wicked in mine eyes, Declareth Yahweh, -- They have set their abominations in the house whereon my Name hath been called to defile it;
ERV 7:30 For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
WBT 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
WEB 7:30 For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
WEY 7:30
YLT 7:30 For the sons of Judah Have done the evil thing in Mine eyes, An affirmation of Jehovah, They have set their abominations in the house On which My name is called — to defile it,
Jeremiah
KJV 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
AKJ 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
ASV 7:31 And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my mind.
DBT 7:31 And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.
DRB 7:31 And they have built the high places of Topeth, which is in the valley of the son of Ennom, to burn their sons, and their daughters in the fire: which I commanded not, nor thought on in my heart.
EMP 7:31 And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, To burn up their sons and their daughters in the fire, -- Which I commanded not, Neither came it up on my heart,
ERV 7:31 And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my mind.
WBT 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
WEB 7:31 They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I didn't command, nor did it come into my mind.
WEY 7:31
YLT 7:31 And have built the high places of Tophet, That are in the valley of the son of Hinnom, To burn their sons and their daughters with fire, Which I did not command, Nor did it come up on My heart.
Jeremiah
KJV 7:32 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
AKJ 7:32 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
ASV 7:32 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury .
DBT 7:32 Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
DRB 7:32 Therefore behold the days shall come, saith the Lord, and it shall no more be called Topeth, nor the valley of the son of Ennom: but the valley of slaughter, and they shall bury in Topeth, because there is no place.
EMP 7:32 Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be called any more -- The Topheth, nor The valley of Ben-hinnom, but The valley of Slaughter, -- And they shall bury in Topheth, for want of place;
ERV 7:32 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
WBT 7:32 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there shall be no place.
WEB 7:32 Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there be no place [to bury].
WEY 7:32
YLT 7:32 Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more, 'The Tophet,' And 'Valley of the son of Hinnom,' But 'Valley of the slaughter,' And they have buried in Tophet — without place.
Jeremiah
KJV 7:33 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
AKJ 7:33 And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
ASV 7:33 And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
DBT 7:33 And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare them away.
DRB 7:33 And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away.
EMP 7:33 And the dead bodies of this people shall become food, For the bird of the heavens, and For the beast of the earth, -- And there shall be none to drive them away.
ERV 7:33 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
WBT 7:33 And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
WEB 7:33 The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.
WEY 7:33
YLT 7:33 And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.
Jeremiah
KJV 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
AKJ 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
ASV 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
DBT 7:34 And I will cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
DRB 7:34 And I will cause ot cease out of the cities of Juda, and out of the streets of Jerusalem, the voice of joy, and the coice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
EMP 7:34 So will I cause to cease, From the cities of Judah, and, From the streets of Jerusalem, The voice of joy, and the voice of gladness, The voice of the bridegroom, and The voice of the bride, -- For, a desolation, shall the land become.
ERV 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride: for the land shall become a waste.
WBT 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
WEB 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
WEY 7:34
YLT 7:34 And I have caused to cease from cities of Judah, And from streets of Jerusalem, The voice of joy, and the voice of gladness, Voice of bridegroom, and voice of bride, For the land doth become a desolation!
[Jeremiah 8]
Jeremiah
KJV 8:1 At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
AKJ 8:1 At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
ASV 8:1 At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
DBT 8:1 At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
DRB 8:1 At that time, saith the Lord, they shall cast out the bones of the kings of Juda, and the bones of the princes thereof, and the bones of the priests, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves.
EMP 8:1 At that time, Declareth Yahweh, Shall they bring forth, The bones of the kings of Judah, and The bones of his princes, and The bones of the priests, and The bones of the prophets, and The bones of the inhabitants of Jerusalem, Out of their graves,
ERV 8:1 At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
WBT 8:1 At that time, saith the LORD, they shall bring the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
WEB 8:1 At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
WEY 8:1
YLT 8:1 At that time, an affirmation of Jehovah, They bring the bones of the kings of Judah, And the bones of its princes, And the bones of the priests, And the bones of the prophets, And the bones of inhabitants of Jerusalem, Out of their graves,
Jeremiah
KJV 8:2 And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
AKJ 8:2 And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung on the face of the earth.
ASV 8:2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.
DBT 8:2 and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.
DRB 8:2 And they shall spread them abroad to the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and adored: they shall not be gathered, and they shall not be buried: they shall be as dung upon the face of the earth.
EMP 8:2 And shall spread them out -- To the sun, and To the moon, and To all the host of the heavens, Whom they have loved, And whom they have served, And after whom they have walked, And whom they have sought, And to whom they have bowed themselves down, -- They shall not be gathered, Neither shall they be buried, As heaps of dung on the face of the ground, shall they be.
ERV 8:2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
WBT 8:2 And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
WEB 8:2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the army of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.
WEY 8:2
YLT 8:2 And have spread them to sun, and to moon, And to all the host of the heavens, that they have loved, And that they have served, And that they have walked after, And that they have sought, And to which they have bowed themselves, They are not gathered, nor buried, They are for dung on the face of the ground.
Jeremiah
KJV 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
AKJ 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, said the LORD of hosts.
ASV 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.
DBT 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.
DRB 8:3 And death shall be chosen rather than life by all that shall remain of this wicked kindred in all places, which are left, to which I have cast them out, saith the Lord of hosts.
EMP 8:3 Then shall, death, be chosen rather than life, by all the remnant of them that remain, of this wicked family, -- in all the places, whither I have driven them, Declareth Yahweh of hosts.
ERV 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
WBT 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, who remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
WEB 8:3 Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Armies.
WEY 8:3
YLT 8:3 And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Jeremiah
KJV 8:4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
AKJ 8:4 Moreover you shall say to them, Thus said the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
ASV 8:4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?
DBT 8:4 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Do men fall, and not rise up? Doth one turn away, and not return?
DRB 8:4 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Shall not he that falleth, rise again? and he that is turned away, shall he not turn again?
EMP 8:4 Therefore shalt thou say unto them -- Thus, saith Yahweh, Will men fall and not arise? Will one turn away, and not come back?
ERV 8:4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: shall men fall, and not rise up again? shall one turn away, and not return?
WBT 8:4 Moreover, thou shalt say to them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?
WEB 8:4 Moreover you shall tell them, Thus says Yahweh: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?
WEY 8:4
YLT 8:4 And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, Do they fall, and not rise? Doth he turn back, and not return?
Jeremiah
KJV 8:5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
AKJ 8:5 Why then is this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
ASV 8:5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
DBT 8:5 Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
DRB 8:5 Why then is this people in Jerusalem turned away with a stubborn revolting? they have laid hold on lying, and have refused to return.
EMP 8:5 Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, -- Taken fast hold of deceit, Refused to come back?
ERV 8:5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
WBT 8:5 Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
WEB 8:5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
WEY 8:5
YLT 8:5 Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back — a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
Jeremiah
KJV 8:6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
AKJ 8:6 I listened and heard, but they spoke not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rushes into the battle.
ASV 8:6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
DBT 8:6 I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
DRB 8:6 I attended, and hearkened; no man speaketh what is good, there is none that doth penance for his sin, saying: What have I done? They are all turned to their own course, as a horse rushing to the battle.
EMP 8:6 I hearkened and heard -- Not aright, did they speak, -- Not a man, repented him of his wickedness, saying, What have I done! They have every one, turned to their course again, Like a horse sweeping on through the battle.
ERV 8:6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
WBT 8:6 I hearkened and heard, but they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth to the battle.
WEB 8:6 I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
WEY 8:6
YLT 8:6 I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.
Jeremiah
KJV 8:7 Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
AKJ 8:7 Yes, the stork in the heaven knows her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
ASV 8:7 Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.
DBT 8:7 Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.
DRB 8:7 The kite in the air hath known her time: the turtle, and the swallow, and the stork have observed the time of their coming: but my people have not known the judgment of the Lord.
EMP 8:7 Even the stork in the heavens knoweth her appointed times, And the turtle and the swallow and the crane, observe the season for coming; But my people know not the just sentence of Yahweh.
ERV 8:7 Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the ordinance of the LORD.
WBT 8:7 Yes, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
WEB 8:7 Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.
WEY 8:7
YLT 8:7 Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And — My people have not known the judgment of Jehovah.
Jeremiah
KJV 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
AKJ 8:8 How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? See, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
ASV 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
DBT 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
DRB 8:8 How do you say: We are wise, and the law of the Lord is with us? Indeed the lying pen of the scribes hath wrought falsehood.
EMP 8:8 How can ye say, Wise, are, we, And the law of Yahweh, is with us? But indeed lo! falsely, hath dealt the false pen of the scribes!
ERV 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
WBT 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.
WEB 8:8 How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
WEY 8:8
YLT 8:8 How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
Jeremiah
KJV 8:9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
AKJ 8:9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: see, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
ASV 8:9 The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them?
DBT 8:9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?
DRB 8:9 The wise men are confounded, they are dismayed, and taken: for they have cast away the word of the Lord, and there is no wisdom in them.
EMP 8:9 Ashamed are the wise, dismayed and captured! Lo! the word of Yahweh, have they rejected, And, what wisdom, have, they?
ERV 8:9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what manner of wisdom is in them?
WBT 8:9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
WEB 8:9 The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Yahweh; and what kind of wisdom is in them?
WEY 8:9
YLT 8:9 Ashamed have been the wise, They have been affrighted, and are captured, Lo, against a word of Jehovah they kicked, And the wisdom of what — have they?
Jeremiah
KJV 8:10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
AKJ 8:10 Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one deals falsely.
ASV 8:10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
DBT 8:10 Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess them; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
DRB 8:10 Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest, all deal deceitfully.
EMP 8:10 Therefore, will I give -- Their wives to others, Their fields to such as shall take possession of them, For from the least, even unto the greatest, Every one, is, wholly given to extortion: From the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely.
ERV 8:10 Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
WBT 8:10 Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one dealeth falsely.
WEB 8:10 Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.
WEY 8:10
YLT 8:10 Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.
Jeremiah
KJV 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
AKJ 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
ASV 8:11 And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
DBT 8:11 And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
DRB 8:11 And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying Peace, peace: when there was no peace.
EMP 8:11 And so they have healed the grievous wound of the daughter of my people, slightly, -- Saying, Peace! peace! when there was no peace!
ERV 8:11 And they have healed the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
WBT 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
WEB 8:11 They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
WEY 8:11
YLT 8:11 And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
Jeremiah
KJV 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
AKJ 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, said the LORD.
ASV 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.
DBT 8:12 Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
DRB 8:12 They are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion, and they have not know how to blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the Lord.
EMP 8:12 Were they led to turn pale because an abominable thing, they had done? Nay! they did not, at all turn pale Nay! they did not so much as know how to exhibit shame! Therefore, shall they fall among them who are falling, In the time when they are punished, shall they be overthrown, Saith Yahweh:
ERV 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
WBT 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
WEB 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.
WEY 8:12
YLT 8:12 They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, And blushing they have not known, Therefore, they do fall among falling ones, In the time of their inspection they stumble, said Jehovah.
Jeremiah
KJV 8:13 I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
AKJ 8:13 I will surely consume them, said the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
ASV 8:13 I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
DBT 8:13 I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
DRB 8:13 Gathering I will gather them together, saith the Lord, there is no grape on the vines, and there are no figs on the fig tree, the leaf is fallen: and I have given them the things that are passed away.
EMP 8:13 I will, surely remove, them, declareth Yahweh: There shall be no grapes on the vine Nor figs on the fig-tree, Even the leaf, hath faded, Though I have given them these things, they shall pass away from them.
ERV 8:13 I will utterly consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
WBT 8:13 I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given to them shall pass away from them.
WEB 8:13 I will utterly consume them, says Yahweh: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
WEY 8:13
YLT 8:13 I utterly consume them, an affirmation of Jehovah, There are no grapes in the vine, Yea, there are no figs in the fig-tree, And the leaf hath faded, And the strength they have passeth from them.
Jeremiah
KJV 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
AKJ 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defended cities, and let us be silent there: for the LORD our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
ASV 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
DBT 8:14 Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
DRB 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fenced city, and let us be silent there: for the Lord our God hath put us to silence, and hath given us water of gall to drink: for we have sinned against the Lord.
EMP 8:14 Why are, well sitting still? Gather yourselves together and let us enter the defenced cities And let us be silent there, -- For, Yahweh our God, hath put us to silence And made us drink poisoned water, Because we have sinned against Yahweh.
ERV 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
WBT 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
WEB 8:14 Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh.
WEY 8:14
YLT 8:14 Wherefore are we sitting still? Be gathered, and we go in to the fenced cities, And we are silent there, For Jehovah our God hath made us silent, Yea, He causeth us to drink water of gall, For we have sinned against Jehovah.
Jeremiah
KJV 8:15 We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
AKJ 8:15 We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
ASV 8:15 We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
DBT 8:15 Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.
DRB 8:15 We looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear.
EMP 8:15 A waiting For prosperity, but no welfare, -- For a time of healing, but lo! terror.
ERV 8:15 We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold dismay!
WBT 8:15 We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold, trouble!
WEB 8:15 We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold, dismay!
WEY 8:15
YLT 8:15 Looking for peace — and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.
Jeremiah
KJV 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
AKJ 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
ASV 8:16 The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.
DBT 8:16 The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.
DRB 8:16 The snorting of his horse was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land, and all that was in it: the city and its inhabitants.
EMP 8:16 From Dan, was heard the snorting of his horses At the sound of the neighing of his chargers, the whole land trembled, -- Yea they came in and did sat up The land and the fulness thereof, The city, and them who were dwelling therein.
ERV 8:16 The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.
WBT 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
WEB 8:16 The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.
WEY 8:16
YLT 8:16 From Dan hath been heard the snorting of his horses, From the voice of the neighings of his mighty ones, Trembled hath all the land, And they come in and consume the land and its fulness, The city and the inhabitants in it.
Jeremiah
KJV 8:17 For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.
AKJ 8:17 For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, said the LORD.
ASV 8:17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah.
DBT 8:17 For behold, I send among you serpents, vipers against which there is no charm, and they shall bite you, saith Jehovah.
DRB 8:17 For behold I will send among you serpents, basilisks, against which there is no charm: and they shall bite you, saith the Lord.
EMP 8:17 For behold me! sending among you serpents -- vipers which there is no charming, -- And they shall fatally bite you declareth Yahweh.
ERV 8:17 For, behold, I will send serpents, basilisks, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith the LORD.
WBT 8:17 For behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.
WEB 8:17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh.
WEY 8:17
YLT 8:17 For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
AKJ 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
ASV 8:18 Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
DBT 8:18 My comfort in my sadness! my heart is faint in me!
DRB 8:18 My sorrow is above sorrow, my heart mourneth within me.
EMP 8:18 When I would have cheered myself against sorrow, Against me, mine own heart sickened: --
ERV 8:18 Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
WBT 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
WEB 8:18 Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
WEY 8:18
YLT 8:18 My refreshing for me is sorrow, For me my heart is sick.
Jeremiah
KJV 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
AKJ 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
ASV 8:19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities?
DBT 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, with foreign vanities?
DRB 8:19 Behold the voice of the daughter my people from a far country: Is not the Lord in Sion, or is not her king in her? why then have they provoked me to wrath with their idols, and strange vanities?
EMP 8:19 Lo! the voice of the cry for help of the daughter of my people from a land far away, Is, Yahweh, not in Zion? Is, her King, not within her? Why, have they provoked me with their carved images, with their foreign vanities?
ERV 8:19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: Is not the LORD in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
WBT 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a distant country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
WEB 8:19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't Yahweh in Zion? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities?
WEY 8:19
YLT 8:19 Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner?
Jeremiah
KJV 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
AKJ 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
ASV 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
DBT 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
DRB 8:20 The harvest is passed, the summer is ended, and we are not saved.
EMP 8:20 The harvest is passed, The fruit-gathering, is ended; And we are not saved!
ERV 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
WBT 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
WEB 8:20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
WEY 8:20
YLT 8:20 Harvest hath passed, summer hath ended, And we — we have not been saved.
Jeremiah
KJV 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
AKJ 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.
ASV 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
DBT 8:21 For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
DRB 8:21 For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.
EMP 8:21 For the grievous injury of the daughter of my people, I am grievously injured, -- I am enshrouded in gloom, Horror, hath seized me: --
ERV 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.
WBT 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
WEB 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
WEY 8:21
YLT 8:21 For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
Jeremiah
KJV 8:22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
AKJ 8:22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
ASV 8:22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
DBT 8:22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?
DRB 8:22 Is there no balm in Galaad? or is no physician there? Why then is not the wound of the daughter of my people closed?
EMP 8:22 Balsam, is there none, in Gilead? Is there no physician, there? Why hath not appeared the healing of the daughter of my people?
ERV 8:22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
WBT 8:22 Is there no balm in Gilead: is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered.
WEB 8:22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?
WEY 8:22
YLT 8:22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?
[Jeremiah 9]
Jeremiah
KJV 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
AKJ 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
ASV 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
DBT 9:1 Oh that my head were waters, and mine eye a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
DRB 9:1 Who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? and I will weep day and night for the slain of the daughter of my people.
EMP 9:1 Oh that my head were waters, And mine eyes a fountain of tears, -- That I might weep day and night, For the slain of the daughter of my people!
ERV 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
WBT 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
WEB 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
WEY 9:1
YLT 9:1 Who doth make my head waters, And mine eye a fountain of tears? And I weep by day and by night, For the wounded of the daughter of my people.
Jeremiah
KJV 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
AKJ 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
ASV 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
DBT 9:2 Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
DRB 9:2 Who will give me in the wilderness a lodging place of wayfaring men, and I will leave my people, and depart from them? because they are all adulterers, an assembly of transgressors.
EMP 9:2 Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, -- For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;
ERV 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
WBT 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
WEB 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
WEY 9:2
YLT 9:2 Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.
Jeremiah
KJV 9:3 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
AKJ 9:3 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth on the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, said the LORD.
ASV 9:3 And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
DBT 9:3 And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
DRB 9:3 And they have bent their tongue, as a bow, for lies, and not for truth: they have strengthened themselves upon the earth, for they have proceeded from evil to evil, and me they have not known, saith the Lord.
EMP 9:3 Who have prepared e their tongue as their bow of falsehood, And, not by faithfulness, have they become mighty in the land, -- For from wickedness unto wickedness, have they gone forth, But me, have they not known, Declareth Yahweh.
ERV 9:3 And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
WBT 9:3 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
WEB 9:3 They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
WEY 9:3
YLT 9:3 And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!
Jeremiah
KJV 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
AKJ 9:4 Take you heed every one of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
ASV 9:4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
DBT 9:4 Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.
DRB 9:4 Let every man take heed of his neighbor, and let his not trust in any brother of his: for every brother will utterly supplant, and every friend will walk deceitfully.
EMP 9:4 Every one, of his neighbour, beware ye, And in no brother, may ye trust, -- For, every brother, supplanteth! And every neighbour, as a tale-bearer, goeth about;
ERV 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will go about with slanders.
WBT 9:4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
WEB 9:4 Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
WEY 9:4
YLT 9:4 Each of his friend — beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,
Jeremiah
KJV 9:5 And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
AKJ 9:5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
ASV 9:5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
DBT 9:5 And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.
DRB 9:5 And a man shall mock his brother, and they will not speak the truth: for they have taught their tongue to speak lies: they have laboured to commit iniquity.
EMP 9:5 Yea, every one, of his neighbour, maketh a dupe, And, truth, they do not speak, -- They have taught their tongue to speak falsehood, In acting perversely, they have wearied themselves.
ERV 9:5 And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
WBT 9:5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
WEB 9:5 They will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
WEY 9:5
YLT 9:5 And each at his friend they mock, And truth they do not speak, They taught their tongue to speak falsehood, To commit iniquity they have laboured.
Jeremiah
KJV 9:6 Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
AKJ 9:6 Your habitation is in the middle of deceit; through deceit they refuse to know me, said the LORD.
ASV 9:6 Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
DBT 9:6 Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
DRB 9:6 Thy habitation is in the midst of deceit: Through deceit they have refused to know me, saith the Lord.
EMP 9:6 Thy dwelling, is in the midst of deceit, -- Through deceit, have they rejected the knowledge of, me, Declareth Yahweh.
ERV 9:6 Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
WBT 9:6 Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
WEB 9:6 Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.
WEY 9:6
YLT 9:6 thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 9:7 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
AKJ 9:7 Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
ASV 9:7 Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else'should I do, because of the daughter of my people?
DBT 9:7 Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?
DRB 9:7 Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will melt, and try them: for what else shall I do before the daughter of my people?
EMP 9:7 Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, -- For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?
ERV 9:7 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else should I do, because of the daughter of my people?
WBT 9:7 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?
WEB 9:7 Therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?
WEY 9:7
YLT 9:7 Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?
Jeremiah
KJV 9:8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
AKJ 9:8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lays his wait.
ASV 9:8 Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
DBT 9:8 Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. A man speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.
DRB 9:8 Their tongue is a piercing arrow, it hath spoken deceit: with his mouth one speaketh peace with his friend, and secretly he lieth in wait for him.
EMP 9:8 A pointed arrow, is their tongue Deceit, hath it spoken, -- With his mouth peace unto his neighbour, doth one speak, But within himself, he layeth his ambush.
ERV 9:8 Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
WBT 9:8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.
WEB 9:8 Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.
WEY 9:8
YLT 9:8 A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,
Jeremiah
KJV 9:9 Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
AKJ 9:9 Shall I not visit them for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
ASV 9:9 Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
DBT 9:9 Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
DRB 9:9 Shall I not visit them for these things, saith the Lord? or shall not my soul be revenged on such a nation?
EMP 9:9 For these things, shall I not bring punishment on them? Demandeth Yahweh, -- On a nation such as this, must not my soul avenge herself!
ERV 9:9 Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WBT 9:9 Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEB 9:9 Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEY 9:9
YLT 9:9 For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?
Jeremiah
KJV 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
AKJ 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
ASV 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts are fled, they are gone.
DBT 9:10 For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.
DRB 9:10 For the mountains I will take up weeping and lamentation, and for the beautiful places of the desert, mourning: because they are burnt up, for that there is not a man that passeth through them: and they have not heard the voice of the owner: from the fowl of the air to the beasts they are gone away and departed.
EMP 9:10 Over the mountains, will I take up a weeping and wailing, And over the oases of the desert, a dirge, For they have been burned, so that no man passeth through, Neither have men heard the lowing of cattle, -- Both the bird of the heavens and the beast have fled, have gone their way:
ERV 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled, they are gone.
WBT 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast have fled; they are gone.
WEB 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the livestock; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.
WEY 9:10
YLT 9:10 For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.
Jeremiah
KJV 9:11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
AKJ 9:11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
ASV 9:11 And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
DBT 9:11 And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
DRB 9:11 And I will make Jerusalem to be heaps of sand, and dens of dragons: and I will make the cities of Juda desolate, for want of an inhabitant.
EMP 9:11 Thus will I give up Jerusalem To heaps, A habitation for jackals, -- And the cities of Judah, will I give up to desolation, without inhabitant.
ERV 9:11 And I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
WBT 9:11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
WEB 9:11 I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
WEY 9:11
YLT 9:11 And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.
Jeremiah
KJV 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?
AKJ 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it, for what the land perishes and is burned up like a wilderness, that none passes through?
ASV 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? wherefore is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passeth through?
DBT 9:12 Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?
DRB 9:12 Who is the wise man, that may understand this, and to whom the word of the mouth of the Lord may come that he may declare this, why the land hath perished, and is burnt up like a wilderness, which none passeth through?
EMP 9:12 Who, is the man that is wise That he may discern this? And, unto whom, hath the mouth of Yahweh spoken, That he may declare it? For what cause Hath the land perished, Hath it been burned as a wilderness that no man passeth through?
ERV 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it? wherefore is the land and perished burned up like a wilderness, so that none passeth through?
WBT 9:12 Who is the wise man that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?
WEB 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and [who is] he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? why is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passes through?
WEY 9:12
YLT 9:12 Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.
Jeremiah
KJV 9:13 And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
AKJ 9:13 And the LORD said, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
ASV 9:13 And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
DBT 9:13 And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,
DRB 9:13 And the Lord said: Because they have forsaken my law, which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it.
EMP 9:13 Then said Yahweh, -- Because they have forsaken my law, which I set before them, -- And have not hearkened to hay voice neither walked therein;
ERV 9:13 And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
WBT 9:13 And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
WEB 9:13 Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
WEY 9:13
YLT 9:13 And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,
Jeremiah
KJV 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
AKJ 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
ASV 9:14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
DBT 9:14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
DRB 9:14 But they have gone after the perverseness of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them.
EMP 9:14 But have gone their way, After the stubbornness of their own heart, -- And after the Baals which their fathers taught them,
ERV 9:14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them:
WBT 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
WEB 9:14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
WEY 9:14
YLT 9:14 And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,
Jeremiah
KJV 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
AKJ 9:15 Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
ASV 9:15 therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
DBT 9:15 therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
DRB 9:15 Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink.
EMP 9:15 Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood, -- And I will cause them to drink, poisoned water;
ERV 9:15 therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
WBT 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
WEB 9:15 therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
WEY 9:15
YLT 9:15 Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing them — this people — to eat wormwood, And I have caused them to drink water of gall,
Jeremiah
KJV 9:16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
AKJ 9:16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
ASV 9:16 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
DBT 9:16 and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
DRB 9:16 And I will scatter them among the nations, which they and their fathers have not known: and I will send the sword after them till they be consumed.
EMP 9:16 And will scatter them among the nations, which neither they nor their fathers, have known, -- And will send after them the sword, until I have consumed them.
ERV 9:16 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known: and I will send the sword after them, till I have consumed them.
WBT 9:16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
WEB 9:16 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.
WEY 9:16
YLT 9:16 And I have scattered them among nations Which they knew not, they and their fathers, And have sent after them the sword, Till I have consumed them.
Jeremiah
KJV 9:17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
AKJ 9:17 Thus said the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
ASV 9:17 Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:
DBT 9:17 Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;
DRB 9:17 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste:
EMP 9:17 Thus, saith Yahweh of hosts, Consider ye diligently and call for the wailing women that they may come, -- And unto the wise women, send ye, that they may come;
ERV 9:17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the cunning women, that they may come:
WBT 9:17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:
WEB 9:17 Thus says Yahweh of Armies, Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:
WEY 9:17
YLT 9:17 Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,
Jeremiah
KJV 9:18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
AKJ 9:18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
ASV 9:18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
DBT 9:18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
DRB 9:18 Let them hasten and take up a lamentation for us: let our eyes shed tears, and our eyelids run down with waters.
EMP 9:18 Yea let them make haste, and lift up over us a wailing, -- That our eyes, may run down, with tears, And, our eyelashes, stream down with water; --
ERV 9:18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
WBT 9:18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
WEB 9:18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
WEY 9:18
YLT 9:18 And they hasten, and lift up for us a wailing. And run down our eyes do tears, And from our eyelids do waters flow.
Jeremiah
KJV 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
AKJ 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
ASV 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
DBT 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.
DRB 9:19 For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? because we have left the land, because our dwellings are cast down.
EMP 9:19 Yea, a voice of wailing, hath been heard out of Zion How are we ruined! We have turned very pale For we have left the land, For they have cast down our habitations.
ERV 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
WBT 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
WEB 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
WEY 9:19
YLT 9:19 For — a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.
Jeremiah
KJV 9:20 Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
AKJ 9:20 Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
ASV 9:20 Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
DBT 9:20 Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
DRB 9:20 Hear therefore, ye women, the word of the Lord: and let your ears receive the word of his mouth: and teach your daughters wailing: and every one her neighbor mourning.
EMP 9:20 For hear O ye women the word of Yahweh, And let your ear take in the word of his mouth, -- And teach your daughters a wail, Yea leach woman -- her neighbour, a dirge: --
ERV 9:20 Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
WBT 9:20 Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
WEB 9:20 Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
WEY 9:20
YLT 9:20 But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.
Jeremiah
KJV 9:21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
AKJ 9:21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
ASV 9:21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
DBT 9:21 For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
DRB 9:21 For death is come up through our windows, it is entered into our houses to destroy the children from without, the young men from the streets.
EMP 9:21 That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, -- Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.
ERV 9:21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
WBT 9:21 For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
WEB 9:21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
WEY 9:21
YLT 9:21 For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.
Jeremiah
KJV 9:22 Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
AKJ 9:22 Speak, Thus said the LORD, Even the carcasses of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
ASV 9:22 Speak, Thus saith Jehovah, The dead bodies of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman; and none shall gather them .
DBT 9:22 Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.
DRB 9:22 Speak: Thus saith the Lord: Even the carcass of man shall fall as dung upon the face of the country, and as grass behind the back of the mower, and there is none to gather it.
EMP 9:22 Speak thou, Thus, declareth Yahweh, So shall fall the dead bodies of men, Like dung heaps on the face of the field, -- And like swaths after the harvestman, With none to gather.
ERV 9:22 Speak, Thus saith the LORD, The carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
WBT 9:22 Speak, Thus saith the LORD, Even the carcasses of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvest-man, and none shall gather them.
WEB 9:22 Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather [them].
WEY 9:22
YLT 9:22 Speak thus — an affirmation of Jehovah, And fallen hath the carcase of man, As dung on the face of the field, And as a handful after the reaper, And there is none gathering.
Jeremiah
KJV 9:23 Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
AKJ 9:23 Thus said the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
ASV 9:23 Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches;
DBT 9:23 Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:
DRB 9:23 Thus saith the Lord: Let not the wise man glory in his wisdom, and let not the strong man glory in his strength, and let not the rich man glory in his riches:
EMP 9:23 Thus, saith Yahweh Let not, the wise man, glory in his wisdom, Neither let, the mighty man, glory, in his might, -- Let not, the rich man, glory in his riches;
ERV 9:23 Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
WBT 9:23 Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
WEB 9:23 Thus says Yahweh, Don't let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don't let the rich man glory in his riches;
WEY 9:23
YLT 9:23 Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,
Jeremiah
KJV 9:24 But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
AKJ 9:24 But let him that glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the LORD which exercise loving kindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, said the LORD.
ASV 9:24 but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.
DBT 9:24 but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
DRB 9:24 But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, for I am the Lord that exercise mercy, and judgment, and justice in the earth: for these things please me, saith the Lord.
EMP 9:24 But, in this, let the glorying one glory -- In having intelligence and in knowing me, That, I, am Yahweh, Executing lovingkindness, justice, and righteousness in the earth, -- That in these things, I delight Declareth Yahweh.
ERV 9:24 but let him that glorieth glory in this, that he understandeth, and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
WBT 9:24 But let him that glorieth, glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.
WEB 9:24 but let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says Yahweh.
WEY 9:24
YLT 9:24 But — in this let the boaster boast himself, In understanding and knowing Me, For I am Jehovah, doing kindness, Judgment, and righteousness, in the earth, For in these I have delighted, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 9:25 Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
AKJ 9:25 Behold, the days come, said the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
ASV 9:25 Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:
DBT 9:25 Behold, days are coming, saith Jehovah, when I will visit all them that are circumcised with the uncircumcised;
DRB 9:25 Behold, the days come, saith the Lord, and I will visit upon every one that hath the foreskin circumcised.
EMP 9:25 Lo! days are coming, Declareth Yahweh, -- When I will bring punishment upon every one circumcised, With him that is uncircumcised:
ERV 9:25 Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised in their uncircumcision;
WBT 9:25 Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them who are circumcised with the uncircumcised;
WEB 9:25 Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision:
WEY 9:25
YLT 9:25 Lo, days are coming — an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,
Jeremiah
KJV 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
AKJ 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
ASV 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners of their hair cut off, that dwell in the wilderness; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
DBT 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners of their beard cut off, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
DRB 9:26 Upon Egypt, and upon Juda, and upon Edom, and upon the children of Ammon, and upon Moab, and upon all that have their hair polled round, that dwell in the desert: for all the nations are uncircumcised in the flesh, but all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
EMP 9:26 Upon Egypt and upon Judah, And upon Edom, and upon the sons of Ammon, And upon Moab, And upon all the clipped beards, The dwellers in the desert, -- For, all the nations, are uncircumcised, And, all the house of Israel, are uncircumcised in heart.
ERV 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners of their hair polled, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
WBT 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
WEB 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their hair] cut off, who dwell in the wilderness; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
WEY 9:26
YLT 9:26 On Egypt, and on Judah, and on Edom, And on the sons of Ammon, and on Moab, And on all cutting the corner of the beard, Who are dwelling in the wilderness, For all the nations are uncircumcised, And all the house of Israel are uncircumcised in heart!
[Jeremiah 10]
Jeremiah
KJV 10:1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
AKJ 10:1 Hear you the word which the LORD speaks to you, O house of Israel:
ASV 10:1 Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:
DBT 10:1 Hear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel.
DRB 10:1 Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel.
EMP 10:1 Hear ye the word which Yahweh hath spoken unto you, O house of Israel: --
ERV 10:1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
WBT 10:1 Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel:
WEB 10:1 Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!
WEY 10:1
YLT 10:1 Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you.
Jeremiah
KJV 10:2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
AKJ 10:2 Thus said the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
ASV 10:2 thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.
DBT 10:2 Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.
DRB 10:2 Thus saith the Lord: Learn not according to the ways of the Gentiles: and be not afraid of the signs of heaven, which the heathens fear:
EMP 10:2 Thus, saith Yahweh -- Unto the way of the nations, become not ye accustomed, Nor at the signs of the heavens, be ye dismayed, -- Because the nations are dismayed at them.
ERV 10:2 thus saith the LORD, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.
WBT 10:2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
WEB 10:2 Thus says Yahweh, "Don't learn the way of the nations, and don't be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.
WEY 10:2
YLT 10:2 Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them.
Jeremiah
KJV 10:3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
AKJ 10:3 For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax.
ASV 10:3 For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
DBT 10:3 For the statutes of the peoples are vanity; for it is a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;
DRB 10:3 For the laws of the people are vain: for the works of the hand of the workman hath cut a tree out of the forest with an axe.
EMP 10:3 For as for the prescribed customs of the peoples, vanity, they are, -- For a tree out of the forest, one cutteth down, Work for the hands of a skilled workman with the axe:
ERV 10:3 For the customs of the peoples are vanity: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
WBT 10:3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax.
WEB 10:3 For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
WEY 10:3
YLT 10:3 For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,
Jeremiah
KJV 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
AKJ 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
ASV 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
DBT 10:4 they deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
DRB 10:4 He hath decked it with silver and gold: he hath put it together with nails and hammers, that it may not fall asunder.
EMP 10:4 With silver and with gold, he decketh it, -- With nails and with hammers, they fasten them, that it may not totter.
ERV 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
WBT 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it may not move.
WEB 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it not move.
WEY 10:4
YLT 10:4 With silver and with gold they beautify it, With nails and with hammers they fix it, And it doth not stumble.
Jeremiah
KJV 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
AKJ 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
ASV 10:5 They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.
DBT 10:5 They are as a palm-column of turned work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
DRB 10:5 They are framed after the likeness of a palm tree, and shall not speak: they must be carried to be removed, because they cannot go. Therefore, fear them not, for they can neither do evil nor good.
EMP 10:5 Mere palm-trunks turned, they are and cannot speak, They must needs be, carried, for they cannot take a step, Be not afraid of them, for they cannot do harm, And even to do good, is not in their power.
ERV 10:5 They are like a palm tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.
WBT 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
WEB 10:5 They are like a palm tree, of turned work, and don't speak: they must be carried, because they can't go. Don't be afraid of them; for they can't do evil, neither is it in them to do good."
WEY 10:5
YLT 10:5 As a palm they are stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them.
Jeremiah
KJV 10:6 Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
AKJ 10:6 For as much as there is none like to you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
ASV 10:6 There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.
DBT 10:6 There is none like unto thee, Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.
DRB 10:6 There is none like to thee, O Lord: thou art great and great is thy name in might.
EMP 10:6 None, there is, like unto thee, O Yahweh, -- Great, art, thou, And, great, is thy Name, for might.
ERV 10:6 There is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
WBT 10:6 Forasmuch as there is none like to thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
WEB 10:6 There is none like you, Yahweh; you are great, and your name is great in might.
WEY 10:6
YLT 10:6 Because there is none like Thee, O Jehovah, Great art Thou, and great Thy name in might.
Jeremiah
KJV 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
AKJ 10:7 Who would not fear you, O King of nations? for to you does it appertain: for as much as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like to you.
ASV 10:7 Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.
DBT 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? For to thee doth it appertain; for among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
DRB 10:7 Who shall fear thee, O king of nations? for thine is the glory: among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms there is none like unto thee.
EMP 10:7 Who would not revere thee, O King of nations? For, thee, doth it beseem; Forasmuch as among all the wise men of the nations And throughout all their royal estate, None, there is like unto thee.
ERV 10:7 Who would not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.
WBT 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like to thee.
WEB 10:7 Who should not fear you, King of the nations? For it appertains to you; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you.
WEY 10:7
YLT 10:7 Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.
Jeremiah
KJV 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
AKJ 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
ASV 10:8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
DBT 10:8 But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.
DRB 10:8 They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.
EMP 10:8 But at once, do they become brutish and stupid, -- An example of utmost vanity, is, a tree!
ERV 10:8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.
WBT 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
WEB 10:8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
WEY 10:8
YLT 10:8 And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.
Jeremiah
KJV 10:9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.
AKJ 10:9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.
ASV 10:9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.
DBT 10:9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful men.
DRB 10:9 Silver spread into plates is brought from Tharsis, and gold from Ophaz: the work of the artificer, and of the hand of the coppersmith: violet and purple is their clothing: all these things are the work of artificers.
EMP 10:9 Silver spread into plates, from Tarshish is brought, And gold, from Uphaz, Work for the craftsman and for the hands of the smith, -- Blue and purple, is their clothing, Work for the skilled, are they all.
ERV 10:9 There is silver beaten into plates which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of cunning men.
WBT 10:9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.
WEB 10:9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.
WEY 10:9
YLT 10:9 Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful — all of them.
Jeremiah
KJV 10:10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
AKJ 10:10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
ASV 10:10 But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
DBT 10:10 But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.
DRB 10:10 But the Lord is the true God: he is the living God, and the everlasting king, at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his threatening.
EMP 10:10 But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, -- At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.
ERV 10:10 But the LORD is the true God; he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
WBT 10:10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
WEB 10:10 But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to withstand his indignation.
WEY 10:10
YLT 10:10 And Jehovah is a God of truth, He is a living God, and a king age-during, From His wrath shake doth the earth, And nations endure not His indignation.
Jeremiah
KJV 10:11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
AKJ 10:11 Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
ASV 10:11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
DBT 10:11 Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
DRB 10:11 Thus then shall you say to them: The gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth, and from among those places that are under heaven.
EMP 10:11 Thus, shall ye say unto them, The gods that made not the heavens, And the earth, Shall perish out of the earth, And from under these heavens!
ERV 10:11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
WBT 10:11 Thus shall ye say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
WEB 10:11 You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
WEY 10:11
YLT 10:11 Thus do ye say to them, The gods Who the heavens and earth have not made, They do perish from the earth, And from under these heavens.
Jeremiah
KJV 10:12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
AKJ 10:12 He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and has stretched out the heavens by his discretion.
ASV 10:12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:
DBT 10:12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his understanding.
DRB 10:12 He that maketh the earth by his power, that prepareth the world by his wisdom, and stretcheth out the heavens by his knowledge.
EMP 10:12 He that made the earth by his power, That established the world by his wisdom, -- And by his understanding stretched out the heavens,
ERV 10:12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:
WBT 10:12 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
WEB 10:12 He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens:
WEY 10:12
YLT 10:12 The maker of the earth by His power, The establisher of the world by His wisdom, Who, by His understanding, stretched forth the heavens,
Jeremiah
KJV 10:13 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
AKJ 10:13 When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning with rain, and brings forth the wind out of his treasures.
ASV 10:13 when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
DBT 10:13 When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
DRB 10:13 At his voice he giveth a multitude of waters in the heaven, and lifteth up the clouds from the ends of the earth: he maketh lightnings for rain, and bringeth for the wind out of his treasures.
EMP 10:13 At the voice that he uttered, there was a tumult of waters in the heavens, And he caused vapours to ascend from the ends of the earth, -- The lightnings for rain, he made, And brought forth wind out of his treasuries.
ERV 10:13 when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
WBT 10:13 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
WEB 10:13 when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.
WEY 10:13
YLT 10:13 At the voice He giveth forth, A multitude of waters is in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And bringeth out wind from His treasures.
Jeremiah
KJV 10:14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
AKJ 10:14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
ASV 10:14 Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
DBT 10:14 Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
DRB 10:14 Every man is become a fool for knowledge every artist is confounded in his graven idol: for what he hath cast is false, and there is no spirit in them.
EMP 10:14 Every son of earth hath become too brutish to discern, Every goldsmith, hath been put to shame by a graven image, -- For a falsehood, is his molten image, Seeing there is no breath in them.
ERV 10:14 Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
WBT 10:14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
WEB 10:14 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
WEY 10:14
YLT 10:14 Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.
Jeremiah
KJV 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
AKJ 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
ASV 10:15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
DBT 10:15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
DRB 10:15 They are vain things and a ridiculous work: in the time of their visitation they shall perish.
EMP 10:15 Vanity, they are, the handiwork of mockeries, -- In the time of their visitation, shall they perish.
ERV 10:15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
WBT 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
WEB 10:15 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
WEY 10:15
YLT 10:15 Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.
Jeremiah
KJV 10:16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
AKJ 10:16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
ASV 10:16 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
DBT 10:16 The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things, and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
DRB 10:16 The portion of Jacob is not like these: for it is he who formed all things: and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hosts is his name.
EMP 10:16 Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is, he, And, Israel, is his inherited sceptre, -- Yahweh of hosts, is his name.
ERV 10:16 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
WBT 10:16 The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
WEB 10:16 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.
WEY 10:16
YLT 10:16 Not like these is the Portion of Jacob, For framer of all things is He, And Israel is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name.
Jeremiah
KJV 10:17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
AKJ 10:17 Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
ASV 10:17 Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
DBT 10:17 Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.
DRB 10:17 Gather up thy shame out of the land, thou that dwellest in a siege.
EMP 10:17 Fold up, from the ground thy travelling carpet, -- O inhabitress of the fortress;
ERV 10:17 Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
WBT 10:17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
WEB 10:17 Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
WEY 10:17
YLT 10:17 Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,
Jeremiah
KJV 10:18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
AKJ 10:18 For thus said the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
ASV 10:18 For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it .
DBT 10:18 For thus saith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhabitants of the land, and will distress them, that they may be found.
DRB 10:18 For thus saith the Lord: Behold I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found.
EMP 10:18 For, thus, saith Yahweh, Behold me! slinging out the inhabitants of the land at this throw, -- And I will distress them that they may discover it.
ERV 10:18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.
WBT 10:18 For thus saith the LORD; Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them that they may find it so.
WEB 10:18 For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].
WEY 10:18
YLT 10:18 For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out.
Jeremiah
KJV 10:19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
AKJ 10:19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
ASV 10:19 Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.
DBT 10:19 Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is my grief, and I will bear it.
DRB 10:19 Woe is me for my destruction, my wound is very grievous. But I said: Truly this is my own evil, and I will bear it.
EMP 10:19 Woe to me! for my grievous injury, Severe, is my wound, -- But, I, said, Verily, this, is an affliction and I must bear it:
ERV 10:19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.
WBT 10:19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
WEB 10:19 Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
WEY 10:19
YLT 10:19 Woe to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this is my sickness, and I bear it.
Jeremiah
KJV 10:20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
AKJ 10:20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
ASV 10:20 My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.
DBT 10:20 My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
DRB 10:20 My tabernacle is laid waste, all my cords are broken: my children are gone out from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
EMP 10:20 My tent, is laid waste, And all my tent-cords, are broken, -- My children, are gone forth from me and they, are not. There is none, To stretch out any more my tent, Or to set up my curtains.
ERV 10:20 My tent is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
WBT 10:20 My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
WEB 10:20 My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are no more: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.
WEY 10:20
YLT 10:20 My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains.
Jeremiah
KJV 10:21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
AKJ 10:21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
ASV 10:21 For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
DBT 10:21 For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered.
DRB 10:21 Because the pastors have done foolishly, and have not sought the Lord: therefore have they not understood, and all their flock is scattered.
EMP 10:21 For the shepherds, have become brutish, And Yahweh, have they not sought, -- For this cause, have they not prospered, And, all their flock, is scattered.
ERV 10:21 For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
WBT 10:21 For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
WEB 10:21 For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
WEY 10:21
YLT 10:21 For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered.
Jeremiah
KJV 10:22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
AKJ 10:22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
ASV 10:22 The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
DBT 10:22 The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
DRB 10:22 Behold the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert, and a dwelling for dragons.
EMP 10:22 The noise of a rumour! lo it hath come! Even a great commotion out of the land of the North, -- To make the cities of Judah, A desolation, A den of jackals.
ERV 10:22 The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
WBT 10:22 Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
WEB 10:22 The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
WEY 10:22
YLT 10:22 A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.
Jeremiah
KJV 10:23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
AKJ 10:23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walks to direct his steps.
ASV 10:23 O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
DBT 10:23 I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.
DRB 10:23 I know, O Lord, that the way of a man is not his: neither is it in a man to walk, and to direct his steps.
EMP 10:23 I know O Yahweh, That not to a son of earth, pertaineth his own path, -- Not, to the man who walketh, also to direct his own steps.
ERV 10:23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
WBT 10:23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
WEB 10:23 Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.
WEY 10:23
YLT 10:23 I have known, O Jehovah, that not of man is his way, Not of man the going and establishing of his step.
Jeremiah
KJV 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
AKJ 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.
ASV 10:24 O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
DBT 10:24 Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
DRB 10:24 Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.
EMP 10:24 Chastise me, O Yahweh But yet in measure, -- Not in thine anger, lest thou make me few.
ERV 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
WBT 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.
WEB 10:24 Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
WEY 10:24
YLT 10:24 Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
Jeremiah
KJV 10:25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
AKJ 10:25 Pour out your fury on the heathen that know you not, and on the families that call not on your name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
ASV 10:25 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
DBT 10:25 Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.
DRB 10:25 Pour out thy indignation upon the nations that have not known thee, and upon the provinces that have not called upon thy name: because they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have destroyed his glory.
EMP 10:25 Pour out thy wrath -- Upon the nations that know thee not, and Upon the families that, upon thy Name, have not called, -- For they have devoured Jacob Yea they have devoured him and consumed him, And, his habitation, have they made desolate.
ERV 10:25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
WBT 10:25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
WEB 10:25 Pour out your wrath on the nations that don't know you, and on the families that don't call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
WEY 10:25
YLT 10:25 Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate!
[Jeremiah 11]
Jeremiah
KJV 11:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
AKJ 11:1 The word that came to Jeremiah from the LORD saying,
ASV 11:1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
DBT 11:1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
DRB 11:1 The word that came from the Lord to Jeremias, saying:
EMP 11:1 The word that came unto Jeremiah from Yahweh saying:
ERV 11:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
WBT 11:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
WEB 11:1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,
WEY 11:1
YLT 11:1 The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:
Jeremiah
KJV 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
AKJ 11:2 Hear you the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
ASV 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
DBT 11:2 Hear ye the words of this covenant; and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem.
DRB 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,
EMP 11:2 Hear ye the words of this covenant, -- and speak ye unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem,
ERV 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
WBT 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
WEB 11:2 Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
WEY 11:2
YLT 11:2 'Hear ye the words of this covenant, and ye have spoken unto the men of Judah, and unto the inhabitants of Jerusalem,
Jeremiah
KJV 11:3 And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,
AKJ 11:3 And say you to them, Thus said the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeys not the words of this covenant,
ASV 11:3 and say thou unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the man that heareth not the words of this covenant,
DBT 11:3 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant
DRB 11:3 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord the God of Israel: Cursed is the man that shall not hearken to the words of yethis covenant,
EMP 11:3 and say thou unto them, Thus, saith Yahweh God of Israel, -- Accursed, is the man who will not hear the words of this covenant;
ERV 11:3 and say thou unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel: Cursed be the man that heareth not the words of this covenant,
WBT 11:3 And say thou to them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,
WEB 11:3 and say to them, Thus says Yahweh, the God of Israel: Cursed is the man who doesn't hear the words of this covenant,
WEY 11:3
YLT 11:3 and thou hast said unto them, Thus said Jehovah God of Israel: Cursed is the man who doth not obey the words of this covenant,
Jeremiah
KJV 11:4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
AKJ 11:4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God:
ASV 11:4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;
DBT 11:4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:
DRB 11:4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice, and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:
EMP 11:4 which I commanded your fathers -- in the day when I brought them forth out of the land of Egypt out of the smelting-pot of iron -- saying, Hearken unto my voice and do them, According to all that I may command you, -- So shall ye become my people, And, I, will become, your God:
ERV 11:4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
WBT 11:4 Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
WEB 11:4 which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so you shall be my people, and I will be your God;
WEY 11:4
YLT 11:4 That I commanded your fathers, In the day of My bringing them out from the land of Egypt, Out of the iron furnace, saying, Hearken to My voice, and ye have done them, According to all that I command you, And ye have been to Me for a people, And I am to you for God,
Jeremiah
KJV 11:5 That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
AKJ 11:5 That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
ASV 11:5 that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
DBT 11:5 that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!
DRB 11:5 That I may accomplish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: Amen, O Lord.
EMP 11:5 That the oath may be established which I sware to your fathers, To give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I and said, Amen, O Yahweh!
ERV 11:5 that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD.
WBT 11:5 That I may perform the oath which I have sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
WEB 11:5 that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.
WEY 11:5
YLT 11:5 In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, 'Amen, O Jehovah.'
Jeremiah
KJV 11:6 Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
AKJ 11:6 Then the LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear you the words of this covenant, and do them.
ASV 11:6 And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
DBT 11:6 And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant, and do them.
DRB 11:6 And the Lord said to me: Proclaim aloud all these words in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of the covenant, and do them:
EMP 11:6 And Yahweh said unto me, -- Proclaim thou all, these words, throughout the cities of Judah and in the streets of Jerusalem saying, -- Hear ye the words of this covenant, and do them,
ERV 11:6 And the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
WBT 11:6 Then the LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
WEB 11:6 Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant, and do them.
WEY 11:6
YLT 11:6 And Jehovah saith unto me, 'Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant, And ye have done them.
Jeremiah
KJV 11:7 For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
AKJ 11:7 For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
ASV 11:7 For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
DBT 11:7 For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.
DRB 11:7 For protesting I conjured your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt even to this day: rising early I conjured them, and said: Hearken ye to my voice:
EMP 11:7 For I, solemnly took your fathers to witness, in the day that I brought them up out of the land of Egypt -- even until this day, betimes, taking them to witness saying, -- Hearken ye unto my voice.
ERV 11:7 For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
WBT 11:7 For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
WEB 11:7 For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
WEY 11:7
YLT 11:7 For I certainly testified against your fathers, In the day of My bringing them up out of the land of Egypt — till this day, Rising early and testifying, saying, Hearken to My voice,
Jeremiah
KJV 11:8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
AKJ 11:8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring on them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not.
ASV 11:8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.
DBT 11:8 But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, and they have not done.
DRB 11:8 And they obeyed not, nor inclined their ear: but walked every one in the perverseness of his own wicked heart: and I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.
EMP 11:8 Howbeit they hearkened not neither inclined their ear, but walked severally in the stubbornness of their wicked heart, -- so then I brought upon them all the words of this covenant which I commanded them to do, but they did them not.
ERV 11:8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.
WBT 11:8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
WEB 11:8 Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them.
WEY 11:8
YLT 11:8 And they have not hearkened nor inclined their ear, And they walk each in the stubbornness of their evil heart, And I bring on them all the words of this covenant, That I commanded to do, and they did not.'
Jeremiah
KJV 11:9 And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
AKJ 11:9 And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
ASV 11:9 And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
DBT 11:9 And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
DRB 11:9 And the Lord said to me: A conspiracy is found among the men of Juda, and among the inhabitants of Jerusalem.
EMP 11:9 Yahweh therefore said unto me, -- There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:
ERV 11:9 And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
WBT 11:9 And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
WEB 11:9 Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
WEY 11:9
YLT 11:9 And Jehovah saith unto me: 'A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.
Jeremiah
KJV 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
AKJ 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
ASV 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
DBT 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
DRB 11:10 They are returned to the former iniquities of their fathers, who refused to hear my words: so these likewise have gone after strange gods, to serve them: the house of Israel, and the house of Juda have made void my covenant, which I made with their fathers.
EMP 11:10 They have turned back unto the iniquities of their first fathers who refused to hear my words, yea, they themselves, have walked after other gods to serve them, -- the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I solemnised with their fathers.
ERV 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
WBT 11:10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
WEB 11:10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
WEY 11:10
YLT 11:10 They have turned back to the iniquities of their first fathers, Who refused to hear My words, And they have gone after other gods to serve them, The house of Israel, and the house of Judah, Have made void My covenant, that I made with their fathers.
Jeremiah
KJV 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.
AKJ 11:11 Therefore thus said the LORD, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not listen to them.
ASV 11:11 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.
DBT 11:11 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon them, from which they shall not be able to escape; and they will cry unto me, and I will not hearken unto them.
DRB 11:11 Wherefore thus saith the Lord: Behold I will bring in evils upon them, which they shall not be able to escape: and they shall cry to me, and I will not hearken to them.
EMP 11:11 Therefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! bringing upon them calamity, which they shall not be able to escape, -- and though they make outcry unto me, yet will I not hearken unto them.
ERV 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and they shall cry unto me, but I will not hearken unto them.
WBT 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them which they shall not be able to escape; and though they shall cry to me, I will not hearken to them.
WEB 11:11 Therefore thus says Yahweh, Behold, I will bring evil on them, which they shall not be able to escape; and they shall cry to me, but I will not listen to them.
WEY 11:11
YLT 11:11 Therefore thus said Jehovah: Lo, I am bringing in unto them evil, That they are not able to go out from, And they have cried unto Me, And I do not hearken unto them.
Jeremiah
KJV 11:12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
AKJ 11:12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry to the gods to whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
ASV 11:12 Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
DBT 11:12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.
DRB 11:12 And the cities of Juda, and the inhabitants of Jerusalem shall go, and cry to the gods to whom they offer sacrifice, and they shall not save them in the time of their affliction.
EMP 11:12 Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem, go and make outcry unto the gods to whom they have been burning incense, -- but they will not at all, save, them in the time of their calamity;
ERV 11:12 Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
WBT 11:12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry to the gods to which they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
WEB 11:12 Then shall the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem go and cry to the gods to which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.
WEY 11:12
YLT 11:12 And the cities of Judah, and inhabitants of Jerusalem have gone, And they have cried unto the gods, To whom they are making perfume, And they give no deliverance at all to them, In the time of their vexation.
Jeremiah
KJV 11:13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
AKJ 11:13 For according to the number of your cities were your gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense to Baal.
ASV 11:13 For according to the number of thy cities are thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
DBT 11:13 For as the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and as the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
DRB 11:13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Juda: and according to the number of the streets of Jerusalem thou hast set up altars of confusion, altars to offer sacrifice to Baalim.
EMP 11:13 for according to the number of thy cities, have become thy gods O Judah, -- and according to the number of the streets of Jerusalem, have ye set up album to the Shameful thing, altars for burning incense to Baal.
ERV 11:13 For according to the number of thy cities are thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.
WBT 11:13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense to Baal.
WEB 11:13 For according to the number of your cities are your gods, Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Baal.
WEY 11:13
YLT 11:13 For — the number of thy cities have been thy gods, O Judah, And — the number of the streets of Jerusalem Ye have placed altars to a shameful thing, Altars to make perfume to Baal.
Jeremiah
KJV 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
AKJ 11:14 Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble.
ASV 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.
DBT 11:14 And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for their trouble.
DRB 11:14 Therefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction.
EMP 11:14 Thou, therefore do not pray for this people, Neither lift thou up for them cry or prayer, -- For I am not going to hear in the time that they cry unto me concerning their calamity.
ERV 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
WBT 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble.
WEB 11:14 Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.
WEY 11:14
YLT 11:14 And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation.
Jeremiah
KJV 11:15 What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
AKJ 11:15 What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.
ASV 11:15 What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
DBT 11:15 What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.
DRB 11:15 What is the meaning that my beloved hath wrought muck wickedness in my house? shall the holy flesh take away from thee thy crimes, in which thou hast boasted?
EMP 11:15 Why hath the beloved in mine own house, done an abomination? Shall, vows and holy flesh, take away from thee thy wickednesses, or shalt thou by these, escape?
ERV 11:15 What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
WBT 11:15 What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many; and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
WEB 11:15 What has my beloved to do in my house, since she has worked lewdness [with] many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.
WEY 11:15
YLT 11:15 What — to My beloved in My house, Her doing wickedness with many, And the holy flesh do pass over from thee? When thou dost evil, then thou exultest.
Jeremiah
KJV 11:16 The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
AKJ 11:16 The LORD called your name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and the branches of it are broken.
ASV 11:16 Jehovah called thy name, A green olive-tree, fair with goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
DBT 11:16 Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken.
DRB 11:16 The Lord called thy name, a plentiful olive tree, fair, fruitful, and beautiful: at the noise of a word, a great fire was kindled in it and the branches thereof are burnt.
EMP 11:16 A green olive-tree, fair with goodly fruit, did Yahweh call thy name, -- with the noise of a great tumult, hath he kindled fire upon it, and the branches thereof shall be broken.
ERV 11:16 The LORD called thy name, A green olive tree, fair with goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
WBT 11:16 The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
WEB 11:16 Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken.
WEY 11:16
YLT 11:16 'An olive, green, fair, of goodly fruit,' Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches.
Jeremiah
KJV 11:17 For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
AKJ 11:17 For the LORD of hosts, that planted you, has pronounced evil against you, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
ASV 11:17 For Jehovah of hosts, who planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal.
DBT 11:17 For Jehovah of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke me to anger in burning incense unto Baal.
DRB 11:17 And the Lord of hosts that planted thee, hath pronounced evil against thee: for the evils of the house of Israel, and the house of Juda, which they have done to themselves, to provoke me, offering sacrifice to Baalim.
EMP 11:17 But, Yahweh of hosts, who planted thee hath pronounced against thee calamity, -- on account of the wickedness of the house of Israel and of the house of Judah which they have wrought for themselves, provoking me to anger by burning incense to Baal.
ERV 11:17 For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have wrought for themselves in provoking me to anger by offering incense unto Baal.
WBT 11:17 For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense to Baal.
WEB 11:17 For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.
WEY 11:17
YLT 11:17 And Jehovah of Hosts, who is planting thee, Hath spoken evil concerning thee, For the evil of the house of Israel, and of the house of Judah, That they have done to themselves, To provoke Me to anger, to make perfume to Baal.
Jeremiah
KJV 11:18 And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings.
AKJ 11:18 And the LORD has given me knowledge of it, and I know it: then you showed me their doings.
ASV 11:18 And Jehovah gave me knowledge of it, and I knew it: then thou showedst me their doings.
DBT 11:18 And Jehovah hath given me knowledge, and I know it; then thou shewedst me their doings.
DRB 11:18 But thou, O Lord, hast shewn me, and I have known: then thou shewedst me their doings.
EMP 11:18 Now when Yahweh, let me know and I did know, then, didst thou shew me their doings.
ERV 11:18 And the LORD gave me knowledge of it, and I knew it: then thou shewedst me their doings.
WBT 11:18 And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou showedst me their doings.
WEB 11:18 Yahweh gave me knowledge of it, and I knew it: then you showed me their doings.
WEY 11:18
YLT 11:18 And, O Jehovah, cause me to know, and I know, Then Thou hast showed me their doings.
Jeremiah
KJV 11:19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
AKJ 11:19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
ASV 11:19 But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me,'saying , Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
DBT 11:19 And I was like a tame lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
DRB 11:19 And I was as a meek lamb, that is carried to be a victim: and I knew not that they had devised counsels against me, saying: Let us put wood on his bread, and cut him off from the land of the living, and let his name be remembered no more.
EMP 11:19 But, I, was as a gentle lamb that is to be led to the slaughter, -- and I knew not that against me, they had devised devices [saying] -- Let us destroy the tree with its fruit Yea let us cut him off out of the land of the living, And, his name, shall be remembered no more!
ERV 11:19 But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
WBT 11:19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
WEB 11:19 But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
WEY 11:19
YLT 11:19 And I am as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again.
Jeremiah
KJV 11:20 But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
AKJ 11:20 But, O LORD of hosts, that judge righteously, that try the reins and the heart, let me see your vengeance on them: for to you have I revealed my cause.
ASV 11:20 But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
DBT 11:20 But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
DRB 11:20 But thou, O Lord of Sabaoth, who judgest justly, and triest the reins and hearts, let me see thy revenge on them: for to thee I have revealed my cause.
EMP 11:20 But, O Yahweh of hosts Who judgest righteously, Who triest affections and intellect, -- Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have revealed my cause.
ERV 11:20 But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
WBT 11:20 But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I revealed my cause.
WEB 11:20 But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
WEY 11:20
YLT 11:20 And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'
Jeremiah
KJV 11:21 Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
AKJ 11:21 Therefore thus said the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand:
ASV 11:21 Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jehovah, that thou die not by our hand;
DBT 11:21 Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by our hand,
DRB 11:21 Therefore thus saith the Lord to the men of Anathoth, who seek thy life, and say: Thou shalt not prophesy in the name of the Lord, and thou shalt not die in our hands.
EMP 11:21 Therefore, Thus, saith Yahweh Concerning the men of Anathoth, who are seeking thy life, saying, -- Thou shalt not prophesy in the name of Yahweh, So shalt thou not die by our hand:
ERV 11:21 Therefore thus saith the LORD concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
WBT 11:21 Therefore thus saith the LORD concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
WEB 11:21 Therefore thus says Yahweh concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, You shall not prophesy in the name of Yahweh, that you not die by our hand;
WEY 11:21
YLT 11:21 Therefore, thus said Jehovah concerning the men of Anathoth, who are seeking thy life, saying: Do not prophesy in the name of Jehovah, And thou dost not die by our hands.
Jeremiah
KJV 11:22 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
AKJ 11:22 Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
ASV 11:22 therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
DBT 11:22 therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
DRB 11:22 Therefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will visit upon them: and their young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine.
EMP 11:22 Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, -- Behold me! bringing punishment upon them, The young men, shall die by the sword, Their sons and their daughters, shall die by famine;
ERV 11:22 therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
WBT 11:22 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
WEB 11:22 therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
WEY 11:22
YLT 11:22 Therefore, thus said Jehovah of Hosts: 'Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine,
Jeremiah
KJV 11:23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
AKJ 11:23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
ASV 11:23 and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
DBT 11:23 and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
DRB 11:23 And there shall be no remains of them: for I will bring in evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation.
EMP 11:23 And remnant, shall they have none, -- For I will bring calamity against the men of Anathoth, in the year of their visitation.
ERV 11:23 and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
WBT 11:23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
WEB 11:23 and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
WEY 11:23
YLT 11:23 And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'
[Jeremiah 12]
Jeremiah
KJV 12:1 Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
AKJ 12:1 Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously?
ASV 12:1 Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
DBT 12:1 Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
DRB 12:1 Thou indeed, O Lord, art just, if I plead with thee, but yet I will speak what is just to thee: Why doth the way of the wicked prosper: why is it well with all them that transgress, and do wickedly?
EMP 12:1 Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, -- Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, -- Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? [Wherefore] have all, utter traitors, been at ease?
ERV 12:1 Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
WBT 12:1 Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me speak with thee of thy judgments: Why doth the way of the wicked prosper? why are they all happy that deal very treacherously?
WEB 12:1 You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?
WEY 12:1
YLT 12:1 Righteous art Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.
Jeremiah
KJV 12:2 Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
AKJ 12:2 You have planted them, yes, they have taken root: they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their reins.
ASV 12:2 Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart.
DBT 12:2 Thou hast planted them, they also have taken root: they advance, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, but far from their reins.
DRB 12:2 Thou hast planted them, and they have taken root: they prosper and bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
EMP 12:2 Thou didst plant them, yea they took root, They have gone on yea they have borne fruit, -- Near, art thou, in their mouth, But far off from their affections,
ERV 12:2 Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
WBT 12:2 Thou hast planted them, yes, they have taken root: they grow, yes, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
WEB 12:2 You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.
WEY 12:2
YLT 12:2 Thou hast planted them, yea, they have taken root, They go on, yea, they have made fruit, Near art Thou in their mouth, And far off from their reins.
Jeremiah
KJV 12:3 But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
AKJ 12:3 But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
ASV 12:3 But thou, O Jehovah, knowest me; thou seest me, and triest my heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
DBT 12:3 But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.
DRB 12:3 And thou, O Lord, hast known me, thou hast seen me, and proved my heart with thee: gather them together as sheep for a sacrifice, and prepare them for the day of slaughter.
EMP 12:3 But thou O Yahweh, knowest me, Wilt thou observe me and try my heart towards thee? Drag them away, as sheep for slaughter, And hallow them for the day when they are to be slain.
ERV 12:3 But thou, O LORD, knowest me; thou seest me, and triest mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
WBT 12:3 But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried my heart towards thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
WEB 12:3 But you, Yahweh, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
WEY 12:3
YLT 12:3 And Thou, O Jehovah, Thou hast known me, Thou seest me, and hast tried my heart with Thee, Draw them away as sheep to slaughter, And separate them for a day of slaughter.
Jeremiah
KJV 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
AKJ 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
ASV 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
DBT 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of all the fields wither? Because of the wickedness of them that dwell therein, the beasts and the birds perish; for they say, He will not see our end.
DRB 12:4 How long shall the land mourn, and the herb of every field wither for the wickedness of them that dwell therein? The beasts and the birds are consumed: because they have said: He shall not see our last end.
EMP 12:4 How long, shall the land mourn, And, the herbage of the whole field, wither? For the wickedness of them that dwell therein, beast and bird, have perished, For say they, He will not see our latter end!
ERV 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
WBT 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He will not see our last end.
WEB 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.
WEY 12:4
YLT 12:4 Till when doth the earth mourn, And the herb of the whole field wither? For the wickedness of those dwelling in it, Consumed have been beast and fowl, Because they said, 'He doth not see our latter end.'
Jeremiah
KJV 12:5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
AKJ 12:5 If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and if in the land of peace, wherein you trusted, they wearied you, then how will you do in the swelling of Jordan?
ASV 12:5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?
DBT 12:5 If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?
DRB 12:5 If thou hast wearied with running with footmen, how canst thou contend with horses? and if thou hast been secure in a land of peace, what wilt thou do in the swelling of the Jordan?
EMP 12:5 If, with the footmen, thou hast run and they have wearied thee, How then wilt thou hotly contend with horses? Though in a safe land thou art confident, Yet how wilt thou deal with the proud banks of the Jordan?
ERV 12:5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of Jordan?
WBT 12:5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, in which thou hast trusted, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
WEB 12:5 If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?
WEY 12:5
YLT 12:5 For — with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, In which thou art confident — And how dost thou in the rising of Jordan!
Jeremiah
KJV 12:6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
AKJ 12:6 For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yes, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words to you.
ASV 12:6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
DBT 12:6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee.
DRB 12:6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have fought against thee, and have cried after thee with full voice: believe them not when they speak good things to thee.
EMP 12:6 For even thy brethren and the house of thy father, Even they! have betrayed thee, Even they, have cried after thee with full voice, -- Do not trust in them, though they speak unto thee fair words.
ERV 12:6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
WBT 12:6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yes, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words to thee.
WEB 12:6 For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you.
WEY 12:6
YLT 12:6 For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they — they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.
Jeremiah
KJV 12:7 I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
AKJ 12:7 I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
ASV 12:7 I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
DBT 12:7 I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.
DRB 12:7 I have forsaken my house, I have left my inheritance: I have given my dear soul into the land of her enemies.
EMP 12:7 I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, -- I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:
ERV 12:7 I have forsaken mine house, I have cast off mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
WBT 12:7 I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
WEB 12:7 I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
WEY 12:7
YLT 12:7 I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
Jeremiah
KJV 12:8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
AKJ 12:8 My heritage is to me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it.
ASV 12:8 My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
DBT 12:8 My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
DRB 12:8 My inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me, therefore have I hated it.
EMP 12:8 Mine inheritance, hath become to me as a lion in a jungle, -- She hath given forth against me her voice, For this cause, have I hated her.
ERV 12:8 Mine heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
WBT 12:8 My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
WEB 12:8 My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
WEY 12:8
YLT 12:8 Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
Jeremiah
KJV 12:9 Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
AKJ 12:9 My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour.
ASV 12:9 Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
DBT 12:9 My heritage is unto me as a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
DRB 12:9 Is my inheritance to me as a speckled bird? Is it as a bird died throughout? come ye, assemble yourselves, all the beasts of the earth, make haste to devour.
EMP 12:9 Is it, a variegated bird of prey, that mine inheritance is to me? The birds of prey, are round about against her! Go ye, assemble all the beasts of the field bring them to devour.
ERV 12:9 Is mine heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
WBT 12:9 My heritage is to me as a speckled bird, the birds around are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
WEB 12:9 Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour.
WEY 12:9
YLT 12:9 A speckled fowl is Mine inheritance to Me? Is the fowl round about against her? Come, assemble, every beast of the field, Come ye for food.
Jeremiah
KJV 12:10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
AKJ 12:10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
ASV 12:10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
DBT 12:10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
DRB 12:10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness.
EMP 12:10 Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, -- They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
ERV 12:10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
WBT 12:10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
WEB 12:10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
WEY 12:10
YLT 12:10 Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness — a desolation.
Jeremiah
KJV 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
AKJ 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourns to me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
ASV 12:11 They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
DBT 12:11 they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.
DRB 12:11 They have laid it waste, and it hath mourned for me. With desolation is all the land made desolate; because there is none that considereth in the heart.
EMP 12:11 It hath been made a desolation, It hath mourned unto me as desolate, -- All the land hath become a desolation, For, no man, layeth it to heart.
ERV 12:11 They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
WBT 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth to me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
WEB 12:11 They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
WEY 12:11
YLT 12:11 He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.
Jeremiah
KJV 12:12 The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
AKJ 12:12 The spoilers are come on all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
ASV 12:12 Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
DBT 12:12 Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
DRB 12:12 The spoilers are come upon all the ways of the wilderness, for the sword of the Lord shall devour from one end of the land to the other end thereof: there is no peace for all flesh.
EMP 12:12 On all the bare heights in the wilderness, have come despoilers, For the sword of Yahweh hath devoured from one end of the land unto the other, -- There is peace for no flesh!
ERV 12:12 Spoilers are come upon all the bare heights in the wilderness: for the sword of the LORD devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
WBT 12:12 The spoilers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
WEB 12:12 Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.
WEY 12:12
YLT 12:12 On all high places in the plain have spoilers come in, For the sword of Jehovah is consuming, From the end of the land even unto the end of the land, There is no peace to any flesh.
Jeremiah
KJV 12:13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
AKJ 12:13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
ASV 12:13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.
DBT 12:13 They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, and do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.
DRB 12:13 They have sown wheat, and reaped thorns: they have received an inheritance, and it shall not profit them: you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce wrath of the Lord.
EMP 12:13 They sowed, wheat, but thorns, have they reaped, They have put themselves to pain they shall not be profited, -- Yea turn ye pale at your produce, Because if the glow of the anger of Yahweh.
ERV 12:13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of the LORD.
WBT 12:13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit; and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
WEB 12:13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
WEY 12:13
YLT 12:13 They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick — they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.
Jeremiah
KJV 12:14 Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
AKJ 12:14 Thus said the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
ASV 12:14 Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
DBT 12:14 Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
DRB 12:14 Thus saith the Lord against all my wicked neighbors, that touch the inheritance that I have shared out to my people Israel: Behold I will pluck them out of their land, and I will pluck the house of Juda out of the midst of them.
EMP 12:14 Thus, saith Yahweh, Concerning all my wicked neighbours, who have been touching the inheritance which I gave as an inheritance unto my people Israel, -- Behold me! uprooting them from off their own soil, Whereas the house of Judah, will I uproot out of their midst.
ERV 12:14 Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
WBT 12:14 Thus saith the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
WEB 12:14 Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
WEY 12:14
YLT 12:14 Thus said Jehovah concerning all my evil neighbours, who are striking against the inheritance that I caused my people — Israel — to inherit: 'Lo, I am plucking them from off their ground, And the house of Judah I pluck out of their midst.
Jeremiah
KJV 12:15 And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
AKJ 12:15 And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
ASV 12:15 And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
DBT 12:15 And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
DRB 12:15 And when I shall have plucked them out, I will return, and have mercy on them: and I will bring them back, every man to his inheritance, and every man to his land.
EMP 12:15 And it shall come to pass after I bare uprooted them, I will again have compassion upon them, -- and will bring them back -- Every man -- to his own inheritance and Every man -- to his own land.
ERV 12:15 And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
WBT 12:15 And it shall come to pass, after I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
WEB 12:15 It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
WEY 12:15
YLT 12:15 And it hath been, after My plucking them out, I turn back, and have pitied them, And I have brought them back, Each to his inheritance, and each to his land.
Jeremiah
KJV 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
AKJ 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the middle of my people.
ASV 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.
DBT 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.
DRB 12:16 And it shall come to pass, if they will be taught, and will learn the ways of my people, to swear by my name: The Lord liveth, as they have taught my people to swear by baal: that they shall be built up in the midst of my people.
EMP 12:16 And it shall come to pass -- If they will, diligently learn, the ways of my people -- To swear by my Name saying, By the life of Yahweh, As they taught my people to swear by Baal, Then shall they be built in the midst of my people.
ERV 12:16 and it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As the LORD liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.
WBT 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
WEB 12:16 It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.
WEY 12:16
YLT 12:16 And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.
Jeremiah
KJV 12:17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
AKJ 12:17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, said the LORD.
ASV 12:17 But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.
DBT 12:17 And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.
DRB 12:17 But if they will not hear, I will utterly pluck out and destroy that nation, saith the Lord.
EMP 12:17 But if they will not hearken, Then will I Uproot that nation, Uproot, that I may destroy, -- Declareth Yahweh.
ERV 12:17 But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith the LORD.
WBT 12:17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
WEB 12:17 But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh.
WEY 12:17
YLT 12:17 And if they do not hearken, Then I have plucked up that nation, Plucking up and destroying, An affirmation of Jehovah!'
[Jeremiah 13]
Jeremiah
KJV 13:1 Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
AKJ 13:1 Thus said the LORD to me, Go and get you a linen girdle, and put it on your loins, and put it not in water.
ASV 13:1 Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
DBT 13:1 Thus said Jehovah unto me: Go and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins; but dip it not in water.
DRB 13:1 Thus saith the Lord to me: Go, and get thee a linen girdle, and thou shalt put it about thy loins, and shalt not put it into water.
EMP 13:1 Thus, said Yahweh unto me, -- Go and buy for thyself a linen girdle, and put upon thy loins, -- but in water, shalt thou not place it.
ERV 13:1 Thus said the LORD unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
WBT 13:1 Thus saith the LORD to me, Go and get for thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
WEB 13:1 Thus says Yahweh to me, Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don't put it in water.
WEY 13:1
YLT 13:1 Thus said Jehovah unto me, 'Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:'
Jeremiah
KJV 13:2 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
AKJ 13:2 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
ASV 13:2 So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.
DBT 13:2 And I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.
DRB 13:2 And I got a girdle accoding to the word of the Lord, and put it about my loins.
EMP 13:2 So I bought a girdle according to the word of Yahweh, -- and put upon my loins.
ERV 13:2 So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins.
WBT 13:2 So I procured a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
WEB 13:2 So I bought a belt according to the word of Yahweh, and put it on my waist.
WEY 13:2
YLT 13:2 and I get the girdle, according to the word of Jehovah, and I place it on my loins.
Jeremiah
KJV 13:3 And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
AKJ 13:3 And the word of the LORD came to me the second time, saying,
ASV 13:3 And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
DBT 13:3 And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
DRB 13:3 And the word of the Lord came to me the second time, saying:
EMP 13:3 Then came the word of Yahweh unto me second time saying:
ERV 13:3 And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
WBT 13:3 And the word of the LORD came to me the second time, saying,
WEB 13:3 The word of Yahweh came to me the second time, saying,
WEY 13:3
YLT 13:3 And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying,
Jeremiah
KJV 13:4 Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
AKJ 13:4 Take the girdle that you have got, which is on your loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
ASV 13:4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
DBT 13:4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
DRB 13:4 Take the girdle which thou hast got, which is about thy loins, and arise, and go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
EMP 13:4 Take the girdle which thou hast bought which is upon thy loins, -- and arise go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the cliff.
ERV 13:4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
WBT 13:4 Take the girdle that thou hast procured, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
WEB 13:4 Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.
WEY 13:4
YLT 13:4 Take the girdle that thou hast got, that is on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock;
Jeremiah
KJV 13:5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
AKJ 13:5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
ASV 13:5 So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
DBT 13:5 So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.
DRB 13:5 And I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me.
EMP 13:5 So I went, and hid it, by the Euphrates, as Yahweh had commanded me.
ERV 13:5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
WBT 13:5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
WEB 13:5 So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
WEY 13:5
YLT 13:5 and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me.
Jeremiah
KJV 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
AKJ 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from there, which I commanded you to hide there.
ASV 13:6 And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
DBT 13:6 And it came to pass at the end of many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there.
DRB 13:6 And it came to pass after many days, that the Lord said to me: Arise, go to the Euphrates, and take from thence the girdle, which I commanded thee to hide there.
EMP 13:6 And it came to pass, at the end of many days, -- that Yahweh said unto me, -- Arise go to the Euphrates, and take from thence the girdle, which I commanded thee to hide there.
ERV 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
WBT 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said to me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
WEB 13:6 It happened after many days, that Yahweh said to me, Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.
WEY 13:6
YLT 13:6 And it cometh to pass, at the end of many days, that Jehovah saith unto me, 'Rise, go to Phrat, and take thence the girdle, that I commanded thee to hide there;'
Jeremiah
KJV 13:7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
AKJ 13:7 Then I went to Euphrates, and dig, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
ASV 13:7 Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
DBT 13:7 And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for nothing.
DRB 13:7 And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle out of the place where I had hid it: and behold the girdle was rotten, so that it was fit for no use.
EMP 13:7 So I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle out of the place where I had hidden it, -- and lo! the girdle was spoiled, it was good for nothing, s
ERV 13:7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
WBT 13:7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
WEB 13:7 Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was marred, it was profitable for nothing.
WEY 13:7
YLT 13:7 and I go to Phrat, and dig, and take the girdle from the place where I had hid it; and lo, the girdle hath been marred, it is not profitable for anything.
Jeremiah
KJV 13:8 Then the word of the LORD came unto me, saying,
AKJ 13:8 Then the word of the LORD came to me, saying,
ASV 13:8 Then the word of Jehovah came unto me, saying,
DBT 13:8 And the word of Jehovah came unto me, saying,
DRB 13:8 And the word of the Lord came to me, saying:
EMP 13:8 Then came the word of Yahweh unto me saying:
ERV 13:8 Then the word of the LORD came unto me, saying,
WBT 13:8 Then the word of the LORD came to me, saying,
WEB 13:8 Then the word of Yahweh came to me, saying,
WEY 13:8
YLT 13:8 And there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Thus said Jehovah:
Jeremiah
KJV 13:9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
AKJ 13:9 Thus said the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
ASV 13:9 Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
DBT 13:9 Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
DRB 13:9 Thus saith the Lord: after this manner will I make the pride of Juda, and the great pride of Jerusalem to rot.
EMP 13:9 Thus, saith Yahweh, -- After this manner, will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
ERV 13:9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
WBT 13:9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
WEB 13:9 Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
WEY 13:9
YLT 13:9 Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.
Jeremiah
KJV 13:10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
AKJ 13:10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
ASV 13:10 This evil people, that refuse to hear my words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
DBT 13:10 This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle which is good for nothing.
DRB 13:10 This wicked people, that will not hear my words, and that walk in the perverseness of their heart, and have gone after strange gods to serve them, and to adore them: and they shall be as this girdle which is fit for no use.
EMP 13:10 This wicked people who are refusing to hear my words, who are walking in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods, to serve them and to bow down to them, yea let them be like this girdle, which is good for nothing.
ERV 13:10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
WBT 13:10 This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
WEB 13:10 This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this belt, which is profitable for nothing.
WEY 13:10
YLT 13:10 This evil people, who refuse to hear My words, Who walk in the stubbornness of their heart, And go after other gods to serve them, And to bow themselves to them, Yea it is — as this girdle, that is not profitable for anything.
Jeremiah
KJV 13:11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
AKJ 13:11 For as the girdle sticks to the loins of a man, so have I caused to stick to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, said the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
ASV 13:11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
DBT 13:11 For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
DRB 13:11 For as the girdle sticketh close to the loins of a man, so have I brought close to me all of the house of Israel, and all the house of Juda, saith the Lord: that they might be my people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
EMP 13:11 For as a girdle cleaveth unto the loins of a man, so caused I to cleave unto me -- the whole house of Israel and the whole house of Judah Declareth Yahweh, to become mine -- For a people, and For a name, and For a praise and For an adorning, -- but they hearkened not.
ERV 13:11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
WBT 13:11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
WEB 13:11 For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says Yahweh; that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
WEY 13:11
YLT 13:11 For, as the girdle cleaveth unto the loins of a man, So I caused to cleave unto Me The whole house of Israel, And the whole house of Judah, an affirmation of Jehovah, To be to Me for a people, and for a name, And for praise, and for beauty, And they have not hearkened.
Jeremiah
KJV 13:12 Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
AKJ 13:12 Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
ASV 13:12 Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
DBT 13:12 And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?
DRB 13:12 Thou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord God of Israel: Every bottle shall be filled with wine, and they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled with wine?
EMP 13:12 Therefore shalt thou say unto them this word -- Thus, saith Yahweh God of Israel, Every jar, is to be filled with wine; and they will say unto thee, Do we not, know well, that every jar, is to be filled with wine?
ERV 13:12 Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not know that every bottle shall be filled with wine?
WBT 13:12 Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
WEB 13:12 Therefore you shall speak to them this word: Thus says Yahweh, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall tell you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
WEY 13:12
YLT 13:12 And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, 'Every bottle is full of wine,' And they have said unto thee: 'Do we not certainly know that every bottle is full of wine?'
Jeremiah
KJV 13:13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
AKJ 13:13 Then shall you say to them, Thus said the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
ASV 13:13 Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
DBT 13:13 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
DRB 13:13 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Behold I will fill all the inhabitants of this land, and the kings of the race of David that sit upon his throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. with drunkenness.
EMP 13:13 Then shalt thou say unto them -- Thus, saith Yahweh -- Behold me! filling all the inhabitants of this land Even the kings that are sitting for David upon his throne and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem -- with drunkenness;
ERV 13:13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
WBT 13:13 Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
WEB 13:13 Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
WEY 13:13
YLT 13:13 And thou hast said unto them, 'Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness,
Jeremiah
KJV 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
AKJ 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, said the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
ASV 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
DBT 13:14 And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
DRB 13:14 And I will scatter them every man from his brother, and fathers and sons in like manner, saith the Lord: I will not spare, and I will not pardon: nor will I have mercy, but to destroy them.
EMP 13:14 and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh, -- I will not pity, Neither will I snare Neither will I have compassion that I should not destroy them.
ERV 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
WBT 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
WEB 13:14 I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
WEY 13:14
YLT 13:14 And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.
Jeremiah
KJV 13:15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
AKJ 13:15 Hear you, and give ear; be not proud: for the LORD has spoken.
ASV 13:15 Hear ye, and give ear; be not proud; for Jehovah hath spoken.
DBT 13:15 Hear ye, and give ear, be not lifted up; for Jehovah hath spoken.
DRB 13:15 Hear ye, and give ear: Be not proud, for the Lord hath spoken.
EMP 13:15 Hear ye and give ear, be not haughty, -- For Yahweh, hath spoken.
ERV 13:15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
WBT 13:15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
WEB 13:15 Hear, and give ear; don't be proud; for Yahweh has spoken.
WEY 13:15
YLT 13:15 Hear, and give ear — be not haughty, For Jehovah hath spoken.
Jeremiah
KJV 13:16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
AKJ 13:16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
ASV 13:16 Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
DBT 13:16 Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the mountains of twilight; and ye shall look for light, but he will turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
DRB 13:16 Give ye glory to the Lord your God, before it be dark, and before your feet stumble upon the dark mountains: you shall look for light, and he will turn it into the shadow of death, and into darkness.
EMP 13:16 Give ye to Yahweh your God -- glory, Before he cause darkness, and Before your feet stumble upon the twilight mountains; Lest, when ye wait for light, He turn it into the shadow of death, And change it for thick darkness.
ERV 13:16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains; and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
WBT 13:16 Give glory to the LORD your God, before he shall cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and while ye look for light, he shall turn it into the shades of death, and make it gross darkness.
WEB 13:16 Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.
WEY 13:16
YLT 13:16 Give ye to Jehovah your God honour, Before He doth cause darkness, And before your feet stumble on dark mountains, And ye have waited for light, And He hath made it for death-shade, And hath appointed it for thick darkness.
Jeremiah
KJV 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
AKJ 13:17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
ASV 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive.
DBT 13:17 And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.
DRB 13:17 But if you will not hear this, my soul shall weep in secret for your pride: weeping it shall weep, and my eyes shall run down the tears, because the flock of the Lord is carried away captive.
EMP 13:17 But if ye will not hear it, In secret places, shall my soul weep Because of the pride, And mine eye, shall flow over, and run down with tears, Because captive hath been taken the flock of Yahweh.
ERV 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is taken captive.
WBT 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
WEB 13:17 But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive.
WEY 13:17
YLT 13:17 And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive.
Jeremiah
KJV 13:18 Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
AKJ 13:18 Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
ASV 13:18 Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
DBT 13:18 Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
DRB 13:18 Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head.
EMP 13:18 Say thou to the king and to the queen-mother, Abase yourselves -- Sit down, -- For descended have your Head-tires, your Crown of adornment.
ERV 13:18 Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down: for your headtires are come down, even the crown of your glory.
WBT 13:18 Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
WEB 13:18 Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.
WEY 13:18
YLT 13:18 Say to the king and to the mistress: Make yourselves low — sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
Jeremiah
KJV 13:19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
AKJ 13:19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
ASV 13:19 The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.
DBT 13:19 The cities of the south are shut up, and there is none to open them; all Judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.
DRB 13:19 The cities of the south are shut up, and there is none to open them: all Juda is carried away captive with an entire captivity.
EMP 13:19 The cities of the South, are shut And there is none to open, -- Judah hath been carried away captive, She hath altogether been carried away captive in full number.
ERV 13:19 The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive all of it; it is wholly carried away captive.
WBT 13:19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them; Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
WEB 13:19 The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.
WEY 13:19
YLT 13:19 The cities of the south have been shut up, And there is none opening, Judah hath been removed — all of her, She hath been removed completely —
Jeremiah
KJV 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
AKJ 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?
ASV 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
DBT 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
DRB 13:20 Lift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle?
EMP 13:20 Lift up your eyes and see Them who are coming in from the North, -- Where is The flock that was given thee, Thy beautiful flock?
ERV 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
WBT 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
WEB 13:20 Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?
WEY 13:20
YLT 13:20 Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock?
Jeremiah
KJV 13:21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
AKJ 13:21 What will you say when he shall punish you? for you have taught them to be captains, and as chief over you: shall not sorrows take you, as a woman in travail?
ASV 13:21 What wilt thou say, when he shall set over thee as head those whom thou hast thyself taught to be friends to thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?
DBT 13:21 What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
DRB 13:21 What wilt thou say when he shall visit thee? for thou hast taught them against thee, and instructed them against thy own head: shall not sorrows lay hold on thee, as a woman in labour?
EMP 13:21 What wilt thou say when he shall bring punishment upon thee, Since, thou thyself, hast accustomed them to be over thee as friends in chief? Shall not, pangs, seize thee, as of a woman in childbirth?
ERV 13:21 What wilt thou say, when he shall set thy friends over thee as head, seeing thou thyself hast instructed them against thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?
WBT 13:21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
WEB 13:21 What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?
WEY 13:21
YLT 13:21 What dost thou say, when He looketh after thee? And thou — thou hast taught them to be over thee — leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?
Jeremiah
KJV 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
AKJ 13:22 And if you say in your heart, Why come these things on me? For the greatness of your iniquity are your skirts discovered, and your heels made bore.
ASV 13:22 And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.
DBT 13:22 And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels have suffered violence.
DRB 13:22 And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled.
EMP 13:22 But if thou say in thy heart, Wherefore have these things befallen me? For the greatness of thine iniquity have Thy skirts been turned aside Thy heels suffered violence!
ERV 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels suffer violence.
WBT 13:22 And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels made bare.
WEB 13:22 If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
WEY 13:22
YLT 13:22 And when thou dost say in thy heart, 'Wherefore have these met me?' For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence.
Jeremiah
KJV 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
AKJ 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, that are accustomed to do evil.
ASV 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
DBT 13:23 Can an Ethiopian change his skin, or a leopard his spots? Then may ye also do good, who are accustomed to do evil.
DRB 13:23 If the Ethiopian can change his skin, or the leopard his spots: you may also do well, when you have learned evil.
EMP 13:23 Can the Ethiopian change, his skin, Or the leopard his spots? Even, ye, may be able to do right, Who are accustomed e to do wrong.
ERV 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
WBT 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
WEB 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, who are accustomed to do evil.
WEY 13:23
YLT 13:23 Doth a Cushite change his skin? and a leopard his spots? Ye also are able to do good, who are accustomed to do evil.
Jeremiah
KJV 13:24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
AKJ 13:24 Therefore will I scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.
ASV 13:24 Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
DBT 13:24 And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
DRB 13:24 And I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert.
EMP 13:24 Therefore have I scattered them, As broken straw passing away, by the wind of the desert.
ERV 13:24 Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
WBT 13:24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
WEB 13:24 Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
WEY 13:24
YLT 13:24 And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.
Jeremiah
KJV 13:25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
AKJ 13:25 This is your lot, the portion of your measures from me, said the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
ASV 13:25 This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
DBT 13:25 This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.
DRB 13:25 This is thy lot, and the portion of thy measure from me, saith the Lord, because thou hast forgotten me, and hast trusted in falsehood.
EMP 13:25 This is thy lot Thy measured portion from me, Declareth Yahweh; For that thou didst forget me, And confide in falsehood:
ERV 13:25 This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
WBT 13:25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
WEB 13:25 This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
WEY 13:25
YLT 13:25 This is thy lot, the portion of thy measures from Me — an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.
Jeremiah
KJV 13:26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
AKJ 13:26 Therefore will I discover your skirts on your face, that your shame may appear.
ASV 13:26 Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
DBT 13:26 Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.
DRB 13:26 Wherefore I have also bared my thighs against thy face, and thy shame hath appeared.
EMP 13:26 Therefore, even I myself, have drawn away thy skirts, over thy face, And thy shame hath been seen,
ERV 13:26 Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
WBT 13:26 Therefore will I uncover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
WEB 13:26 Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.
WEY 13:26
YLT 13:26 I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.
Jeremiah
KJV 13:27 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
AKJ 13:27 I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of your prostitution, and your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! will you not be made clean? when shall it once be?
ASV 13:27 I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?
DBT 13:27 Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?
DRB 13:27 I have seen thy adulteries, and thy neighing, the wickedness of thy fornication: and thy abominations, upon the hills in the field. Woe to thee, Jerusalem, wilt thou not be made clean after me: how long yet?
EMP 13:27 Thine adulteries and thy neighings, thine unchaste wickedness, Upon the hills in the field, I have seen thine abominations! Woe to thee, O Jerusalem, Wilt thou not become pure? After how long yet?
ERV 13:27 I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?
WBT 13:27 I have seen thy adulteries, and thy neighings, the enormity of thy lewdness, and thy abominations on the hills in the fields. Woe to thee O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
WEB 13:27 I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean; how long shall it yet be?
WEY 13:27
YLT 13:27 Thine adulteries, and thy neighings, The wickedness of thy whoredom, on heights in a field, I have seen thine abominations. Woe to thee, O Jerusalem, Thou art not cleansed, after when is it again?
[Jeremiah 14]
Jeremiah
KJV 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
AKJ 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
ASV 14:1 The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
DBT 14:1 The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
DRB 14:1 The Word of the Lord that came to Jeremias concerning the words of the drought.
EMP 14:1 So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah, concerning the matter of the drought: --
ERV 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought.
WBT 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
WEB 14:1 The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.
WEY 14:1
YLT 14:1 That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the matters of the dearths:
Jeremiah
KJV 14:2 Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
AKJ 14:2 Judah mourns, and the gates thereof languish; they are black to the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
ASV 14:2 Judah mourneth, and the gates thereof languish, they sit in black upon the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
DBT 14:2 Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
DRB 14:2 Judea hath mourned, and the gates thereof are fallen, and are become obscure on the ground, and the cry of Jerusalem is gone up.
EMP 14:2 Judah mourneth, And the gates thereof, pine They lie in gloom on the ground, -- And the outcry Jerusalem, hath ascended;
ERV 14:2 Judah mourneth, and the gates thereof languish, they sit in black upon the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
WBT 14:2 Judah mourneth, and her gates languish; they are black to the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
WEB 14:2 Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
WEY 14:2
YLT 14:2 Mourned hath Judah, and her gates have languished, They have mourned to the earth, And the cry of Jerusalem hath gone up.
Jeremiah
KJV 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
AKJ 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
ASV 14:3 And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their heads.
DBT 14:3 And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.
DRB 14:3 The great ones sent their inferiors to the water: they came to draw, they found no water, they carried back their vessels empty: they were confounded and afflicted, and covered their heads.
EMP 14:3 And, their nobles have sent their menials to the waters, -- They have been to the pits, They have found no water They have returned, their vessels empty, They are pale and ashamed and have covered their heads.
ERV 14:3 And their nobles send their little ones to the waters: they come to the pits, and find no water; they return with their vessels empty: they are ashamed and confounded, and cover their heads.
WBT 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
WEB 14:3 Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.
WEY 14:3
YLT 14:3 And their honourable ones have sent their little ones to the water, They have come unto ditches, They have not found water, They have turned back — their vessels empty! They have been ashamed, And have blushed and covered their head.
Jeremiah
KJV 14:4 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
AKJ 14:4 Because the ground is beat down, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
ASV 14:4 Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
DBT 14:4 Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.
DRB 14:4 For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandmen were confounded, they covered their heads.
EMP 14:4 Because the ground, is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are pale They have covered their heads.
ERV 14:4 Because of the ground which is chapt, for that no rain hath been in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.
WBT 14:4 Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
WEB 14:4 Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
WEY 14:4
YLT 14:4 Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
Jeremiah
KJV 14:5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
AKJ 14:5 Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
ASV 14:5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.
DBT 14:5 For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass.
DRB 14:5 Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
EMP 14:5 For, even the hind of the field hath calved and forsaken, Because there is no young herbage;
ERV 14:5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.
WBT 14:5 Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
WEB 14:5 Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
WEY 14:5
YLT 14:5 For even the hind in the field hath brought forth — to forsake it! For there hath been no grass.
Jeremiah
KJV 14:6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
AKJ 14:6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
ASV 14:6 And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
DBT 14:6 And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
DRB 14:6 And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.
EMP 14:6 Yea, wild asses stand still on the bare heights, They pant for air like jackals, -- Dimmed are their eyes Because there is no grass.
ERV 14:6 And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
WBT 14:6 And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.
WEB 14:6 The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
WEY 14:6
YLT 14:6 And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.
Jeremiah
KJV 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
AKJ 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against you.
ASV 14:7 Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.
DBT 14:7 Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.
DRB 14:7 If our iniquities have testified against us, O Lord, do thou it for thy name's sake, for our rebellions are many, we have sinned against thee.
EMP 14:7 Though, our iniquities, have testified against us, O Yahweh, effectually work thou for the sake of thy Name, -- For our apostasies have abounded Against thee, have we sinned.
ERV 14:7 Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O LORD: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
WBT 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
WEB 14:7 Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.
WEY 14:7
YLT 14:7 Surely our iniquities have testified against us, O Jehovah, work for Thy name's sake, For many have been our backslidings, Against Thee we have sinned.
Jeremiah
KJV 14:8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
AKJ 14:8 O the hope of Israel, the savior thereof in time of trouble, why should you be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turns aside to tarry for a night?
ASV 14:8 O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
DBT 14:8 Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?
DRB 14:8 O expectation of Israel, the Saviour thereof in time of trouble: why wilt thou be a stranger in the land, and as a wayfaring man turning in to lodge?
EMP 14:8 Thou Hope of Israel, His Saviour in the time of distress, -- Wherefore shouldst thou be as a sojourner in the and? Or as a wayfarer, who hath turned aside to lodge for the night?
ERV 14:8 O thou hope of Israel, the saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
WBT 14:8 O the hope of Israel, his Savior in time of trouble, why shouldst thou be as a stranger in the land, and as a way-faring man that turneth aside to tarry for a night?
WEB 14:8 You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?
WEY 14:8
YLT 14:8 O Hope of Israel — its saviour in time of trouble, Why art Thou as a sojourner in the land? And as a traveller turned aside to lodge?
Jeremiah
KJV 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
AKJ 14:9 Why should you be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the middle of us, and we are called by your name; leave us not.
ASV 14:9 Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
DBT 14:9 Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.
DRB 14:9 Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? but thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us, forsake us not.
EMP 14:9 Wherefore, shouldst thou be as a man astounded, As a mighty man who cannot save? Yet, thou, art in our midst -- O Yahweh And, thy Name, on us, hath been called Do not abandon us!
ERV 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
WBT 14:9 Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
WEB 14:9 Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
WEY 14:9
YLT 14:9 Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.
Jeremiah
KJV 14:10 Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
AKJ 14:10 Thus said the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
ASV 14:10 Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
DBT 14:10 Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
DRB 14:10 Thus saith the Lord to his people, that have loved to move their feet, and have not rested, and have not pleased the Lord: He will now remember their iniquities, and visit their sins.
EMP 14:10 Thus, saith Yahweh To this people In this way, have they loved to wander, Their feet, have they not restrained, -- Yahweh, therefore hath not accepted them, Now, will he call to mind their iniquity, -- That he may punish their sins.
ERV 14:10 Thus saith the LORD unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
WBT 14:10 Thus saith the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
WEB 14:10 Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.
WEY 14:10
YLT 14:10 Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.
Jeremiah
KJV 14:11 Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.
AKJ 14:11 Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.
ASV 14:11 And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
DBT 14:11 And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
DRB 14:11 And the Lord said to me: Pray not for this people for their good.
EMP 14:11 And Yahweh said unto me, -- Do not pray for this people for blessing;
ERV 14:11 And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good.
WBT 14:11 Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.
WEB 14:11 Yahweh said to me, Don't pray for this people for [their] good.
WEY 14:11
YLT 14:11 And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
Jeremiah
KJV 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
AKJ 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
ASV 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
DBT 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.
DRB 14:12 When they fast I will not hear their prayers: and if they offer holocausts and victims, I will not receive them: for I will consume them by the sword, and by famine, and by the pestilence.
EMP 14:12 Though they fast, I am not going to hearken unto their loud cry, and Though they offer ascending-sacrifice and meal-offering, I am not going to accept them, -- For with sword and with famine and with pestilence, am, I, about to consume them.
ERV 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
WBT 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
WEB 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
WEY 14:12
YLT 14:12 When they fast, I hearken not unto their cry, And when they cause to ascend burnt-offering and present, I accept them not, For by sword, and by famine, And by pestilence, I am consuming them.
Jeremiah
KJV 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
AKJ 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
ASV 14:13 Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
DBT 14:13 And I said, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.
DRB 14:13 And I said: Ah, ah, ah, O Lord God, the prophets say to them: You shall not see the sword, and there shall be no famine among you, but he will give you true peace in this place.
EMP 14:13 Then said I, Ah, My Lord Yahweh! Lo! the prophets, are saying to them -- Ye shall not see the sword And famine, shall ye not have, -- For prosperity in truth, will I give you, in this place.
ERV 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
WBT 14:13 Then said I, Ah Lord GOD! behold, the prophets say to them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
WEB 14:13 Then I said, Ah, Lord Yahweh! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
WEY 14:13
YLT 14:13 And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Lo, the prophets are saying to them: Ye do not see a sword, yea, famine is not to you, For true peace I give to you in this place.'
Jeremiah
KJV 14:14 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
AKJ 14:14 Then the LORD said to me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spoke to them: they prophesy to you a false vision and divination, and a thing of nothing, and the deceit of their heart.
ASV 14:14 Then Jehovah said unto me, The prophets prophesy lies in my name; I sent them not, neither have I commanded them, neither spake I unto them: they prophesy unto you a lying vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their own heart.
DBT 14:14 And Jehovah said unto me, The prophets prophesy falsehood in my name; I have not sent them, neither have I commanded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
DRB 14:14 And the Lord said to me: The prophets prophesy falsely in my name: I sent them not, neither have I commanded them, nor have I spoken to them: they prophesy unto you a lying vision, and divination and deceit, and the seduction of their own heart.
EMP 14:14 So then Yahweh said unto me, Falsehood, are the prophets prophesying in my name, I have not sent them Neither have I commanded them, Neither have I spoken unto them, -- A vision of falsehood, and A divination of worthlessness and A fraud of their own hearts, They, are prophesying unto you.
ERV 14:14 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake I unto them: they prophesy unto you a lying vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their own heart.
WBT 14:14 Then the LORD said to me, The prophets prophesy lies in my name: I have not sent them, neither have I commanded them, neither spoken to them: they prophesy to you a false vision and divination, and a thing of naught, and the deceit of their heart.
WEB 14:14 Then Yahweh said to me, The prophets prophesy lies in my name; I didn't send them, neither have I commanded them, neither spoke I to them: they prophesy to you a lying vision, and divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart.
WEY 14:14
YLT 14:14 And Jehovah saith unto me: Falsehood the prophets are prophesying in My name, I did not send them, nor command them, Nor have I spoken unto them: A false vision, and divination, and vanity, And the deceit of their own heart, they are prophesying to you.
Jeremiah
KJV 14:15 Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
AKJ 14:15 Therefore thus said the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
ASV 14:15 Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.
DBT 14:15 Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, and who say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and by famine shall those prophets be consumed;
DRB 14:15 Therefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophecy in my name, whom I did not send, that say: Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.
EMP 14:15 Therefore, Thus, saith Yahweh concerning the prophets who are prophesying in my Name though, I, sent them not, and yet, they have beer, saying, Neither sword nor famine, shall there be in this land, -- By sword or by famine, shall these prophets be consumed;
ERV 14:15 Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.
WBT 14:15 Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
WEB 14:15 Therefore thus says Yahweh concerning the prophets who prophesy in my name, and I didn't send them, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.
WEY 14:15
YLT 14:15 Therefore, thus said Jehovah concerning the prophets who are prophesying in My name, and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed.
Jeremiah
KJV 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
AKJ 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them.
ASV 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them-them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
DBT 14:16 and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, their wives, and their sons, and their daughters; and I will pour their wickedness upon them.
DRB 14:16 And the people to whom they prophecy, shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the fanmine and the sword, and there shall be none to bury them: they and their wives, their sons and their daughters, and I will pour out their wickedness upon them.
EMP 14:16 And the people to whom they have been prophesying shall be getting cast out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword, and of there being none to give burial unto them, them, their wives, nor their sons nor their daughters, -- So will I pour out upon them their own wickedness.
ERV 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
WBT 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine, and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
WEB 14:16 The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them—them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them.
WEY 14:16
YLT 14:16 And the people to whom they are prophesying, Are cast into out-places of Jerusalem, Because of the famine, and of the sword, And they have none burying them, Them, their wives, and their sons, and their daughters, And I have poured out upon them this evil.
Jeremiah
KJV 14:17 Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
AKJ 14:17 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
ASV 14:17 And thou shalt say this word unto them, Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.
DBT 14:17 And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
DRB 14:17 And thou shalt speak this word to them: Let my eyes shed down tears night and day, and let them not cease, because the virgin daughter of my people is afflicted with a great affliction, with an exceeding grievous evil.
EMP 14:17 Therefore shalt thou say unto them this word, Let mine eyes, run down with tears night and day, And let them not rest, -- For with a grievous injury, hath been injured the virgin the daughter of my people, With a wound, severe indeed!
ERV 14:17 And thou shalt say this word unto them, Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.
WBT 14:17 Therefore thou shalt say this word to them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
WEB 14:17 You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.
WEY 14:17
YLT 14:17 And thou hast said unto them this word: Tears come down mine eyes night and day, And they do not cease, For, with a great breach, Broken hath been the virgin daughter of my people, A very grievous stroke.
Jeremiah
KJV 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
AKJ 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yes, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
ASV 14:18 If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, they that are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.
DBT 14:18 If I go forth into the field, behold the slain with the sword! and if I enter into the city, behold them that pine away with famine! For both prophet and priest shall go about into a land that they know not.
DRB 14:18 If I go forth into the fields, behold the slain with the sword: and if I enter into the city, behold them that are consumed with famine. The prophet also and the priest are gone into a land which they knew not.
EMP 14:18 If I have gone out into the field, Then lo! the slain of the sword! And if have entered the city, Then lo! the diseases of famine! For, both prophet and priest, have trafficked against the land unnoticed.
ERV 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land and have no knowledge.
WBT 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yes, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
WEB 14:18 If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.
WEY 14:18
YLT 14:18 If I have gone forth to the field, Then, lo, the pierced of the sword! And if I have entered the city, Then, lo, the diseased of famine! For both prophet and priest have gone up and down Unto a land that they knew not.
Jeremiah
KJV 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
AKJ 14:19 Have you utterly rejected Judah? has your soul loathed Zion? why have you smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
ASV 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
DBT 14:19 Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a time of healing, and behold terror!
DRB 14:19 Hast thou utterly cast away Juda, or hath thy soul abhorred Sion? why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? we have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and behold trouble.
EMP 14:19 Hast thou, utterly rejected, Judah? Zion itself, hath thy soul loathed? Why, hast thou smitten us so that there is for us no healing? A waiting For prosperity, but no welfare, and For a time of healing, but lo! terror!
ERV 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold dismay!
WBT 14:19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
WEB 14:19 Have you utterly rejected Judah? has your soul loathed Zion? why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
WEY 14:19
YLT 14:19 Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.
Jeremiah
KJV 14:20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
AKJ 14:20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against you.
ASV 14:20 We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
DBT 14:20 Jehovah, we acknowledge our wickedness, the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
DRB 14:20 We acknowledge, O Lord, our wickedness, the iniquities of our fathers, because we have sinned against thee.
EMP 14:20 We acknowledge O Yahweh Our own lawlessness The iniquity of our fathers, -- For we have sinned against thee.
ERV 14:20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
WBT 14:20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.
WEB 14:20 We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
WEY 14:20
YLT 14:20 We have known, O Jehovah, our wickedness, The iniquity of our fathers, For we have sinned against Thee.
Jeremiah
KJV 14:21 Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
AKJ 14:21 Do not abhor us, for your name's sake, do not disgrace the throne of your glory: remember, break not your covenant with us.
ASV 14:21 Do not abhor us , for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
DBT 14:21 For thy name's sake, do not spurn us, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
DRB 14:21 Give us not to be a reproach, for thy name's sake, and do not disgrace in us the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
EMP 14:21 Do not despise -- for the sake of thy Name, Do not treat with contempt -- the throne of thy glory, -- Remember! -- do not break thy covenant with us.
ERV 14:21 Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
WBT 14:21 Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
WEB 14:21 Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.
WEY 14:21
YLT 14:21 Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.
Jeremiah
KJV 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.
AKJ 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? are not you he, O LORD our God? therefore we will wait on you: for you have made all these things.
ASV 14:22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things.
DBT 14:22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wait upon thee; for thou hast made all these things.
DRB 14:22 Are there any among the graven things of the Gentiles that can send rain? or can the heavens give showers? art not thou the Lord our God, whom we have looked for? for thou hast made all these things.
EMP 14:22 Are there, among the vanities of the nations senders of rain? Or can, the heavens themselves, give myriad drops? Art not, thou, he, O Yahweh our God? Therefore will we wait for thee, For, thou, hast made all these.
ERV 14:22 Are there any among the vanities of the heathen that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee; for thou hast made all these things.
WBT 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.
WEB 14:22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things.
WEY 14:22
YLT 14:22 Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou — Thou hast done all these!
[Jeremiah 15]
Jeremiah
KJV 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
AKJ 15:1 Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
ASV 15:1 Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
DBT 15:1 And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go forth.
DRB 15:1 And the Lord said to me: If Moses and Samuel shall stand before me, my soul is not towards this people: cast them out from my sight, and let them go forth.
EMP 15:1 Then said Yahweh unto me, Though Moses and Samuel should stand before me, My soul could not be toward this people, -- Send them away from before me And let them go forth.
ERV 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
WBT 15:1 Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be towards this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
WEB 15:1 Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
WEY 15:1
YLT 15:1 And Jehovah saith unto me: Though Moses and Samuel should stand before Me, My soul is not toward this people, Send from before My face, and they go out.
Jeremiah
KJV 15:2 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
AKJ 15:2 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus said the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
ASV 15:2 And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
DBT 15:2 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
DRB 15:2 And if they shall say unto thee: Whither shall we go forth? thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Such as are for death, to death: and such as are to the sword, to the sword: and such as are for famine, to famine: and such as are to captivity, to captivity.
EMP 15:2 And it shall come to pass when they say unto thee Whither shall we go? Then shalt, thou say unto them, Thus saith Yahweh -- Such as are for death, to death, and Such as are for t he sword, to the sword, and Such as are for famine, to the famine, and Such as are for captivity, to captivity.
ERV 15:2 And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
WBT 15:2 And it shall come to pass, if they say to thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
WEB 15:2 It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
WEY 15:2
YLT 15:2 And it hath come to pass, when they say to thee, Whither do we go out? that thou hast said unto them, Thus said Jehovah: Those who are for death — to death, And those who are for the sword, to the sword, And those who are for famine, to famine, And those who are for captivity, to captivity.
Jeremiah
KJV 15:3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
AKJ 15:3 And I will appoint over them four kinds, said the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
ASV 15:3 And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
DBT 15:3 For I will visit them with four kinds of punishments, saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
DRB 15:3 And I will visit them with four kinds, saith the Lord: The sword to kill, and the dogs to tear, and the fowls of the air, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
EMP 15:3 And I will set in charge over them -- four species Declareth Yahweh, The sword to slay, and The dogs to trail along, -- and The bird of the heavens and The beast of the earth to devour and to destroy.
ERV 15:3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
WBT 15:3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
WEB 15:3 I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
WEY 15:3
YLT 15:3 And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.
Jeremiah
KJV 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
AKJ 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
ASV 15:4 And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
DBT 15:4 And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
DRB 15:4 And I will give them up to the rage of all the kingdoms of the earth: because of Manasses the son of Ezechias the king of Juda, for all that he did in Jerusalem.
EMP 15:4 And I will make them a terror, to all the kingdoms of the earth, -- On account of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For what he did in Jerusalem.
ERV 15:4 And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
WBT 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
WEB 15:4 I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
WEY 15:4
YLT 15:4 And I have given them for a trembling To all kingdoms of the earth, Because of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For that which he did in Jerusalem.
Jeremiah
KJV 15:5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
AKJ 15:5 For who shall have pity on you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall go aside to ask how you do?
ASV 15:5 For who will have pity upon thee, O Jerusalem? or who will bemoan thee? or who will turn aside to ask of thy welfare?
DBT 15:5 For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare?
DRB 15:5 For who shall have pity on thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go to pray for thy peace?
EMP 15:5 For who shall have pity upon thee O Jerusalem? And who shall lament for thee? And who shall turn aside, to ask for thy welfare?
ERV 15:5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall turn aside to ask of thy welfare?
WBT 15:5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask concerning thy welfare?
WEB 15:5 For who will have pity on you, Jerusalem? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare?
WEY 15:5
YLT 15:5 For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare?
Jeremiah
KJV 15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
AKJ 15:6 You have forsaken me, said the LORD, you are gone backward: therefore will I stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.
ASV 15:6 Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.
DBT 15:6 Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.
DRB 15:6 Thou hast forsaken me, saith the Lord, thou art gone backward: and I will stretch out my hand against thee, and I will destroy thee: I am weary of entreating thee.
EMP 15:6 Thou, hast abandoned, me, Declareth Yahweh, Backward, thou wilt go, Therefore have I stretched forth my hand against thee and laid thee waste, -- I am weary of having compassion.
ERV 15:6 Thou hast rejected me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.
WBT 15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
WEB 15:6 You have rejected me, says Yahweh, you have gone backward: therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting.
WEY 15:6
YLT 15:6 Thou — thou hast left Me — an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,
Jeremiah
KJV 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
AKJ 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.
ASV 15:7 And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.
DBT 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.
DRB 15:7 And I will scatter them with a fan in the gates of the land: I have killed and destroyed my people, and yet they are not returned form their ways.
EMP 15:7 Therefore have I winnowed them with a winnowing shovel in the gates of the land, -- I have bereaved -- I have destroyed my people, From their own ways, have they not returned.
ERV 15:7 And I have fanned them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they have not returned from their ways.
WBT 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
WEB 15:7 I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
WEY 15:7
YLT 15:7 And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.
Jeremiah
KJV 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
AKJ 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought on them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall on it suddenly, and terrors on the city.
ASV 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
DBT 15:8 Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
DRB 15:8 Their widows are multiplied unto me above the sand of the sea: I have brought upon them against the mother of the young man a spoiler at noonday: I have cast a terror on a sudden upon the cities.
EMP 15:8 Their widows have become multiplied to me, beyond the sand of the seas, I have brought against them -- upon the mother of young men -- the spoiler in the broad noon, -- I have let fall upon her suddenly, excitement and terrors.
ERV 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
WBT 15:8 Their widows are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noon-day: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
WEB 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
WEY 15:8
YLT 15:8 Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them — against the mother — A young man — a spoiler — at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.
Jeremiah
KJV 15:9 She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
AKJ 15:9 She that has borne seven languishes: she has given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she has been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, said the LORD.
ASV 15:9 She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been put to shame and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith Jehovah.
DBT 15:9 She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.
DRB 15:9 She that hath borne seven is become weak, her soul hath fainted away: her sun is gone down, while it was yet day: she is confounded, and ashamed: and the residue of them I will give up to the sword in the sight of their enemies, saith the Lord.
EMP 15:9 Languisheth! she who had given birth to seven, She hath breathed out her life Her sun hath gone in, while yet it was day, She hath turned pale and hath turned red, -- And the remnant of them, to the sword, will I deliver before their enemies, Declareth Yahweh.
ERV 15:9 She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
WBT 15:9 She that hath borne seven languisheth: she hath resigned her breath; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
WEB 15:9 She who has borne seven languishes; she has given up the spirit; her sun is gone down while it was yet day; she has been disappointed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, says Yahweh.
WEY 15:9
YLT 15:9 Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
AKJ 15:10 Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them does curse me.
ASV 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.
DBT 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
DRB 15:10 Woe is me, my mother: why hast thou borne me a man of strife, a man of contention to all the earth? I have not lent on usury, neither hath any man lent to me on usury: yet all curse me.
EMP 15:10 Woe to me! my mother, That thou didst bear me, A man of litigation and a man of contention to all the land, -- I have not lent on interest Nor have they lent on interest to me, Every one, hath treated me with contempt.
ERV 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent on usury, neither have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
WBT 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
WEB 15:10 Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me.
WEY 15:10
YLT 15:10 Woe to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me — All of them are reviling me.
Jeremiah
KJV 15:11 The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
AKJ 15:11 The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to entreat you well in the time of evil and in the time of affliction.
ASV 15:11 Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
DBT 15:11 Jehovah said, Verily I will set thee free for thy good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.
DRB 15:11 The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction, and in the time of tribulation against the enemy.
EMP 15:11 Said Yahweh, -- Verily, I will loose thee, for good! Verily, I will intercede for thee In the time of calamity, and In the time of distress with the enemy!
ERV 15:11 The LORD said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
WBT 15:11 The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to treat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
WEB 15:11 Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.
WEY 15:11
YLT 15:11 Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?
Jeremiah
KJV 15:12 Shall iron break the northern iron and the steel?
AKJ 15:12 Shall iron break the northern iron and the steel?
ASV 15:12 Can one break iron, even iron from the north, and brass?
DBT 15:12 Will iron break? iron from the north? and bronze?
DRB 15:12 Shall iron be allied with the iron from the north, and the brass?
EMP 15:12 Shall iron crush the iron from the North and the bronze?
ERV 15:12 Can one break iron, even iron from the north, and brass?
WBT 15:12 Shall iron break the northern iron and the steel?
WEB 15:12 Can one break iron, even iron from the north, and brass?
WEY 15:12
YLT 15:12 Doth one break iron — northern iron, and brass?
Jeremiah
KJV 15:13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
AKJ 15:13 Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
ASV 15:13 Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
DBT 15:13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
DRB 15:13 Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
EMP 15:13 Thy substance and thy treasures -- for a prey, will I give, without price, -- Even for all thy sins and in all thy bounds:
ERV 15:13 Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
WBT 15:13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
WEB 15:13 Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
WEY 15:13
YLT 15:13 Thy strength and thy treasures For a prey I do give — not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
Jeremiah
KJV 15:14 And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
AKJ 15:14 And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
ASV 15:14 And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
DBT 15:14 and I will make them to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.
DRB 15:14 And I will bring thy enemies out of a land, which thou knowest not: for a fire is kindled in my rage, it shall burn upon you.
EMP 15:14 Therefore will I make thee pass, with thine enemies into a land thou knowest not, -- For, a fire, hath been kindled in mine anger Upon you, shall it burn.
ERV 15:14 And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
WBT 15:14 And I will make thee to pass with thy enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.
WEB 15:14 I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
WEY 15:14
YLT 15:14 And I have caused thine enemies To pass over into the land — Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.
Jeremiah
KJV 15:15 O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
AKJ 15:15 O LORD, you know: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in your long-suffering: know that for your sake I have suffered rebuke.
ASV 15:15 O Jehovah, thou knowest; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.
DBT 15:15 Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.
DRB 15:15 O Lord, thou knowest, remember me, and visit me, and defend me from them that persecute me, do not defend me in thy patience: know that for thy sake I have sufferred reproach.
EMP 15:15 Thou knowest -- O Yahweh Remember me and visit me and avenge me upon my persecutors, Do not of thy longsuffering, take me away, -- Know -- I have borne for thy sake, reproach.
ERV 15:15 O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered reproach.
WBT 15:15 O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
WEB 15:15 Yahweh, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.
WEY 15:15
YLT 15:15 Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know — I have borne for Thee reproach.
Jeremiah
KJV 15:16 Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
AKJ 15:16 Your words were found, and I did eat them; and your word was to me the joy and rejoicing of my heart: for I am called by your name, O LORD God of hosts.
ASV 15:16 Thy words were found, and I did eat them; and thy words were unto me a joy and the rejoicing of my heart: for I am called by thy name, O Jehovah, God of hosts.
DBT 15:16 Thy words were found, and I did eat them, and thy words were unto me the joy and rejoicing of my heart; for I am called by thy name, O Jehovah, God of hosts.
DRB 15:16 Thy words were found, and I did eat them, and thy word was to me a joy and gladness of my heart: for thy name is called upon me, O Lord God of hosts.
EMP 15:16 Thy words, were found, and I did eat them, Then became thy words unto me the joy and gladness of my heart, -- For thy Name hath been called upon me, O Yahweh God of hosts!
ERV 15:16 Thy words were found, and I did eat them; and thy words were unto me a joy and the rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
WBT 15:16 Thy words were found, and I did eat them; and thy word was to me the joy and rejoicing of my heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
WEB 15:16 Your words were found, and I ate them; and your words were to me a joy and the rejoicing of my heart: for I am called by your name, Yahweh, God of Armies.
WEY 15:16
YLT 15:16 Thy words have been found, and I eat them, And Thy word is to me for a joy, And for the rejoicing of my heart, For Thy name is called on me, O Jehovah, God of Hosts.
Jeremiah
KJV 15:17 I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
AKJ 15:17 I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
ASV 15:17 I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
DBT 15:17 I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
DRB 15:17 I sat not in the assembly of jesters, nor did I make a boast of the presence of thy hand: I sat alone, because thou hast filled me with threats.
EMP 15:17 I sat not in the circle of mockers, Nor became I uproarious, -- Because of thy hand, by myself did I sit, For with indignation, hadst thou filled me.
ERV 15:17 I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
WBT 15:17 I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
WEB 15:17 I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.
WEY 15:17
YLT 15:17 I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, — Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me.
Jeremiah
KJV 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?
AKJ 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you be altogether to me as a liar, and as waters that fail?
ASV 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook , as waters that fail?
DBT 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous spring, as waters that fail?
DRB 15:18 Why is my sorrow become perpetual, and my wound desperate so as to refuse to be healed? it is become to me as the falsehood of deceitful waters that cannot be trusted.
EMP 15:18 Wherefore hath my pain become perpetual? And my wound, incurable? Refuseth to be healed? Wilt thou, indeed be, to me [As a brook] that disappointeth, Waters that cannot be trusted?
ERV 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?
WBT 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether to me as a liar, and as waters that fail?
WEB 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you indeed be to me as a deceitful [brook], as waters that fail?
WEY 15:18
YLT 15:18 Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast.
Jeremiah
KJV 15:19 Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
AKJ 15:19 Therefore thus said the LORD, If you return, then will I bring you again, and you shall stand before me: and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: let them return to you; but return not you to them.
ASV 15:19 Therefore thus saith Jehovah, If thou return, then will I bring thee again, that thou mayest stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: they shall return unto thee, but thou shalt not return unto them.
DBT 15:19 Therefore thus saith Jehovah: If thou return, then will I bring thee again, thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. Let them return unto thee; but return not thou unto them.
DRB 15:19 Therefore thus saith the Lord: If thou wilt be converted, I will convert thee, and thou shalt stand before my face; and if thou wilt separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: they shall be turned to thee, and thou shalt not be turned to them.
EMP 15:19 Wherefore Thus, saith Yahweh -- If thou wouldst return, I will cause thee to return Before me, shalt thou stand, Yea if thou wilt bring out the precious from among the vile, As mine own mouth shalt thou be, -- Let them return unto thee, But thou, shalt not return unto them;
ERV 15:19 Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, that thou mayest stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: they shall return unto thee, but thou shalt not return unto them.
WBT 15:19 Therefore thus saith the LORD, If thou shalt return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou shalt separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return to thee; but return not thou to them.
WEB 15:19 Therefore thus says Yahweh, If you return, then will I bring you again, that you may stand before me; and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: they shall return to you, but you shall not return to them.
WEY 15:19
YLT 15:19 Therefore, thus said Jehovah: If thou turnest back, then I bring thee back, Before Me thou dost stand, And if thou bringest out the precious from the vile, As My mouth thou art! They — they turn back unto thee, And thou dost not turn back unto them.
Jeremiah
KJV 15:20 And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
AKJ 15:20 And I will make you to this people a fenced brazen wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, said the LORD.
ASV 15:20 And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.
DBT 15:20 And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;
DRB 15:20 And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee to save thee, and to deliver thee, saith the Lord.
EMP 15:20 So will I make thee to this people a wall of bronze, fortified, When they fight against thee, they shall not prevail against thee, -- For with thee, am, I, to save thee and to deliver thee, Declareth Yahweh;
ERV 15:20 And I will make thee unto this people a fenced brasen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
WBT 15:20 And I will make thee to this people a fortified brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
WEB 15:20 I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh.
WEY 15:20
YLT 15:20 And I have made thee to this people For a wall — brazen — fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee am I to save thee, And to deliver thee — an affirmation of Jehovah,
Jeremiah
KJV 15:21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
AKJ 15:21 And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
ASV 15:21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
DBT 15:21 yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
DRB 15:21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the mighty.
EMP 15:21 Thus will I deliver thee out of the hand of the wicked, -- And redeem thee out of the grasp of the tyrants.
ERV 15:21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
WBT 15:21 And I will deliver thee from the hand of the wicked, and I will redeem thee from the hand of the terrible.
WEB 15:21 I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
WEY 15:21
YLT 15:21 And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible!
[Jeremiah 16]
Jeremiah
KJV 16:1 The word of the LORD came also unto me, saying,
AKJ 16:1 The word of the LORD came also to me, saying,
ASV 16:1 The word of Jehovah came also unto me, saying,
DBT 16:1 And the word of Jehovah came to me, saying,
DRB 16:1 And the word of the Lord came to me, saying:
EMP 16:1 And the word of Yahweh came unto me saying:
ERV 16:1 The word of the LORD came also unto me, saying,
WBT 16:1 The word of the LORD came also to me, saying,
WEB 16:1 The word of Yahweh came also to me, saying,
WEY 16:1
YLT 16:1 And there is a word of Jehovah unto me, saying:
Jeremiah
KJV 16:2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
AKJ 16:2 You shall not take you a wife, neither shall you have sons or daughters in this place.
ASV 16:2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
DBT 16:2 Thou shalt not take thee a wife, and thou shalt not have sons nor daughters in this place.
DRB 16:2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have thee sons and daughters in this place.
EMP 16:2 Thou shall not take to thee a wife, -- Neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
ERV 16:2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
WBT 16:2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
WEB 16:2 You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
WEY 16:2
YLT 16:2 Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.
Jeremiah
KJV 16:3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
AKJ 16:3 For thus said the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land;
ASV 16:3 For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
DBT 16:3 For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:
DRB 16:3 For thus saith the Lord concerning the sons and daughters, that are born in this place, and concerning their mothers that bore them: and concerning their fathers, of whom they were born in this land:
EMP 16:3 For, Thus, saith Yahweh, Concerning the sons and concerning the daughters that are being horn in this place, -- and concerning their mothers who do bear them, and concerning their fathers who do beget them, in this land,
ERV 16:3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
WBT 16:3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land;
WEB 16:3 For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:
WEY 16:3
YLT 16:3 For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers — those bearing them, And of their fathers — those begetting them in this land:
Jeremiah
KJV 16:4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
AKJ 16:4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung on the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
ASV 16:4 They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
DBT 16:4 They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
DRB 16:4 They shall die by the death of grievous illnesses: they shall not be lamented, and they shall not be buried, they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed with the sword, and with famine: and their carcasses shall be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.
EMP 16:4 Of deaths from diseases, shall they die, They shall not be lamented, Neither shall they be buried, As heaps of dung on the face of the ground, shall riley serve, -- Yea by sword and by famine, shall they be consumed, And, their dead bodies shall become, food -- To the bird of the heavens, and To the beast of the earth.
ERV 16:4 They shall die of grievous deaths; they shalt not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
WBT 16:4 They shall die by grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
WEB 16:4 They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung on the surface of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
WEY 16:4
YLT 16:4 Of painful deaths they die, They are not lamented, nor are they buried, For dung on the face of the ground they are, And by sword and by famine are consumed, And their carcase hath been for food To the fowl of the heavens, And to the beast of the earth.
Jeremiah
KJV 16:5 For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.
AKJ 16:5 For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, said the LORD, even loving kindness and mercies.
ASV 16:5 For thus saith Jehovah, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, even lovingkindness and tender mercies.
DBT 16:5 For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.
DRB 16:5 For thus saith the Lord: Enter not into the house of feasting, neither go thou to mourn, nor to comfort them: because I have taken away my peace from this people, saith the Lord, my mercy and commiserations.
EMP 16:5 For, Thus, saith Yahweh -- Do not thou enter into the house of crying, Neither do thou go to lament, nor do thou bemoan for them, -- For I have withdrawn my blessing from this people, Declareth Yahweh, Both lovingkindness and compassion.
ERV 16:5 For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and tender mercies.
WBT 16:5 For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even loving-kindness and mercies.
WEB 16:5 For thus says Yahweh, Don't enter into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says Yahweh, even loving kindness and tender mercies.
WEY 16:5
YLT 16:5 For thus said Jehovah: Do not enter the house of a mourning-feast, Nor go to lament nor bemoan for them, For I have removed My peace from this people, An affirmation of Jehovah, The kindness and the mercies.
Jeremiah
KJV 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
AKJ 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
ASV 16:6 Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
DBT 16:6 Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.
DRB 16:6 Both the great and the little shall die in the land: they shall not be buried nor lamented, and men shall not cut themselves, nor make themselves bald for them.
EMP 16:6 So shall great and small die in this land, They shall not be buried, -- Neither shall men lament for them Nor cut themselves, Nor make themselves bald for them;
ERV 16:6 Both great and small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
WBT 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
WEB 16:6 Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
WEY 16:6
YLT 16:6 And died have great and small in this land, They are not buried, and none lament for them, Nor doth any cut himself, nor become bald for them.
Jeremiah
KJV 16:7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
AKJ 16:7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
ASV 16:7 neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
DBT 16:7 Nor shall they break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.
DRB 16:7 And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort him for the dead: neither shall they give them to drink of the cup, to comfort them for their father and mother.
EMP 16:7 Neither shall they break bread to them in mourning To console one over his dead, -- Nor cause them to drink the cup of consolation, Over ones father Or over ones mother;
ERV 16:7 neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
WBT 16:7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
WEB 16:7 neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
WEY 16:7
YLT 16:7 Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.
Jeremiah
KJV 16:8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
AKJ 16:8 You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
ASV 16:8 And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
DBT 16:8 And thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them, to eat and to drink.
DRB 16:8 And do not thou go into the house of feasting, to sit with them, and to eat and drink.
EMP 16:8 And the house of banqueting, shall thou not enter To sit with them, To eat and to drink.
ERV 16:8 And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
WBT 16:8 Also thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
WEB 16:8 You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
WEY 16:8
YLT 16:8 A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink,
Jeremiah
KJV 16:9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
AKJ 16:9 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
ASV 16:9 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
DBT 16:9 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
DRB 16:9 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will take away out of this place in your sight, and in your days the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
EMP 16:9 For, Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Behold me! causing to cease out of this place, Before your eyes, And in your days, The voice of joy, and the voice of gladness, The voice of the bridegroom and the voice of the bride,
ERV 16:9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
WBT 16:9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
WEB 16:9 For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
WEY 16:9
YLT 16:9 For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing to cease from this place, Before your eyes, and in your days, The voice of joy, and the voice of rejoicing, The voice of bridegroom and voice of bride.
Jeremiah
KJV 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
AKJ 16:10 And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
ASV 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
DBT 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?
DRB 16:10 And when thou shalt tell this people all these words, and they shall say to thee: Wherefore hath the Lord pronounced against us all this great evil? what is our iniquity? and what is our sin, that we have sinned against the Lord our God?
EMP 16:10 And it shall be when thou shalt declare to this people, all these words, -- and they shall say unto thee -- For what reason, hath Yahweh pronounced against us all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?
ERV 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
WBT 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
WEB 16:10 It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?
WEY 16:10
YLT 16:10 And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, 'For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what is our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'
Jeremiah
KJV 16:11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
AKJ 16:11 Then shall you say to them, Because your fathers have forsaken me, said the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
ASV 16:11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
DBT 16:11 then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
DRB 16:11 Thou shalt say to them: Because your fathers forsook me, saith the Lord: and went after strange gods, and served them, and adored them: and they forsook me, and kept not my law.
EMP 16:11 Then shalt thou say unto them, -- For that your fathers forsook, me, Declareth Yahweh, And walked after other gods, and served them, and bowed down to them, -- Whereas me, they forsook And my law, kept they not;
ERV 16:11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
WBT 16:11 Then shalt thou say to them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
WEB 16:11 Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
WEY 16:11
YLT 16:11 Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,
Jeremiah
KJV 16:12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
AKJ 16:12 And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not listen to me:
ASV 16:12 and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
DBT 16:12 and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:
DRB 16:12 And you also have done worse than your fathers: for behold every one of you walketh after the perverseness of his evil heart, so as not to hearken to me.
EMP 16:12 And, ye, have done more wickedly than your fathers, -- for look at you! walking every man after the stubbornness of his wicked heart, so as not to hearken unto me,
ERV 16:12 and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
WBT 16:12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken to me:
WEB 16:12 and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
WEY 16:12
YLT 16:12 Ye also have done evil above your fathers, And lo, ye are walking each after the stubbornness of his evil heart, So as not to hearken unto Me.
Jeremiah
KJV 16:13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
AKJ 16:13 Therefore will I cast you out of this land into a land that you know not, neither you nor your fathers; and there shall you serve other gods day and night; where I will not show you favor.
ASV 16:13 therefore will I cast you forth out of this land into the land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; for I will show you no favor.
DBT 16:13 and I will cast you forth out of this land, into a land that ye know not, ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night: because I will shew you no favour.
DRB 16:13 So I will cast you forth out of this land, into a land which you know not, nor you fathers: and there you shall serve strange gods day and night, which shall not give you any rest.
EMP 16:13 Therefore will I hurl you forth, from off this land, unto a land which ye have not known, ye, nor your fathers, -- and ye can serve there other gods day and night, in that I will grant you no favour.
ERV 16:13 therefore will I cast you forth out of this land into the land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; for I will shew you no favour.
WBT 16:13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not show you favor.
WEB 16:13 therefore will I cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night; for I will show you no favor.
WEY 16:13
YLT 16:13 And I have cast you from off this land, On to a land that ye have not known, Ye and your fathers, And ye have served there other gods by day and by night, Where I do not give to you grace.
Jeremiah
KJV 16:14 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
AKJ 16:14 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no more be said, The LORD lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
ASV 16:14 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
DBT 16:14 Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
DRB 16:14 Therefore behold the days come, saith the Lord, when it shall be said no more: The Lord liveth, that brought for the children of Israel out of the land of Egypt:
EMP 16:14 Therefore lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall be said no more By the life of Yahweh, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt; but --
ERV 16:14 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
WBT 16:14 Therefore behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought the children of Israel out of the land of Egypt;
WEB 16:14 Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
WEY 16:14
YLT 16:14 Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more: 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,'
Jeremiah
KJV 16:15 But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
AKJ 16:15 But, The LORD lives, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
ASV 16:15 but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
DBT 16:15 but, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into their land, which I gave unto their fathers.
DRB 16:15 But, the Lord liveth, that brought the children of Israel out of the land of the north, and out of all the lands to which I cast them out: and I will bring them again into their land, which I gave to their fathers.
EMP 16:15 By the life of Yahweh, who hath brought up the sons of Israel out of the land of the North, and out of all the lands whither he had driven them, -- So will I bring them back upon their own soil, which I gave to their fathers.
ERV 16:15 but, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
WBT 16:15 But, The LORD liveth, that brought the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
WEB 16:15 but, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
WEY 16:15
YLT 16:15 But, 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of the north, And out of all the lands whither He drove them,' And I have brought them back to their land, That I gave to their fathers.
Jeremiah
KJV 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
AKJ 16:16 Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
ASV 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
DBT 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
DRB 16:16 Behold I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them: and after this I will send them many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
EMP 16:16 Behold me! sending for many fishers Declareth Yahweh, And they shall catch them, -- and thereafter will I send for many hunters, and they shall hunt them from off every mountain and from off every hill, and out of the clefts of the crags.
ERV 16:16 Behold, I will send for many fishers saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
WBT 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
WEB 16:16 Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
WEY 16:16
YLT 16:16 Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.
Jeremiah
KJV 16:17 For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
AKJ 16:17 For my eyes are on all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from my eyes.
ASV 16:17 For mine eyes are upon all their ways; they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
DBT 16:17 For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.
DRB 16:17 For my eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, and their iniquity hath not been hid from my eyes.
EMP 16:17 For mine own eyes are upon all their ways, they have not been hid from my face -- neither hath their iniquity been concealed from being straight before mine eyes.
ERV 16:17 For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes.
WBT 16:17 For my eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from my eyes.
WEB 16:17 For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.
WEY 16:17
YLT 16:17 For Mine eyes are upon all their ways, They have not been hidden from My face, Nor hath their iniquity been concealed from before Mine eyes.
Jeremiah
KJV 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
AKJ 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
ASV 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
DBT 16:18 But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.
DRB 16:18 And I will repay first their double iniquities, and their sins: because they have defiled my land with the carcasses of their idols, and they have filled my inheritance with their abominations.
EMP 16:18 Thus will I recompense, first, twofold, their iniquity and their sin, because of their profaning my land, -- with the carcase of their disgusting and detestable things, have they filled mine inheritance.
ERV 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have polluted my land with the carcases of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
WBT 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.
WEB 16:18 First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
WEY 16:18
YLT 16:18 And I have recompensed a first — A second time — their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.
Jeremiah
KJV 16:19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
AKJ 16:19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
ASV 16:19 O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit.
DBT 16:19 Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood and vanity; and in these things there is no profit.
DRB 16:19 O Lord, my might, and my strength, and my refuge in the day of tribulation: to thee the Gentiles shall come from the ends of the earth, and shall say: Surely our fathers have possessed lies, a vanity which hath not profited them.
EMP 16:19 O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, -- Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say -- Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:
ERV 16:19 O LORD, my strength, and my strong hold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit.
WBT 16:19 O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.
WEB 16:19 Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.
WEY 16:19
YLT 16:19 O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.
Jeremiah
KJV 16:20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
AKJ 16:20 Shall a man make gods to himself, and they are no gods?
ASV 16:20 Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?
DBT 16:20 Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods?
DRB 16:20 Shall a man make gods unto himself, and there are no gods?
EMP 16:20 Shall a son of earth, make for himself gods, Seeing that, they, are no-gods?
ERV 16:20 Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?
WBT 16:20 Shall a man make gods to himself, and they are no gods?
WEB 16:20 Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?
WEY 16:20
YLT 16:20 Doth man make for himself gods, And they — no gods?
Jeremiah
KJV 16:21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
AKJ 16:21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
ASV 16:21 Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
DBT 16:21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
DRB 16:21 Therefore, behold I will this once cause them to know, I will shew them my hand and my power: and they shall know that my name is the Lord.
EMP 16:21 Therefore behold me! causing them to know, by this stroke, I will cause them to know my hand and my might, -- That they may know that my name, is Yahweh!
ERV 16:21 Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
WBT 16:21 Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is JEHOVAH.
WEB 16:21 Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Yahweh.
WEY 16:21
YLT 16:21 Therefore, lo, I am causing them to know at this time, I cause them to know My hand and My might, And they have known that My name is Jehovah!
[Jeremiah 17]
Jeremiah
KJV 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
AKJ 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven on the table of their heart, and on the horns of your altars;
ASV 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;
DBT 17:1 The sin of Judah is written with a style of iron, with the point of a diamond, engraven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;
DRB 17:1 The sin of Juda is written with a pen of iron, with the point of a diamond, it is graven upon the table of their heart, upon the horns of their altars.
EMP 17:1 The sin of Judah, is written With a stylus of iron, With the point of a diamond: It is engraved Upon the tablet of their heart, And upon the horns of your altars;
ERV 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
WBT 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
WEB 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: it is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of your altars;
WEY 17:1
YLT 17:1 The sin of Judah is written with a pen of iron, With the point of a diamond, Graven on the tablet of their heart, And on the horns of your altars,
Jeremiah
KJV 17:2 Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
AKJ 17:2 Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees on the high hills.
ASV 17:2 whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
DBT 17:2 whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.
DRB 17:2 When their children shall remember their altars, and their groves, and their green trees upon high mountains,
EMP 17:2 So long as their sons remember their altars, and their Sacred Stems, By the green tree, -- Upon the high hills,
ERV 17:2 whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
WBT 17:2 Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
WEB 17:2 while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.
WEY 17:2
YLT 17:2 As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.
Jeremiah
KJV 17:3 O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
AKJ 17:3 O my mountain in the field, I will give your substance and all your treasures to the spoil, and your high places for sin, throughout all your borders.
ASV 17:3 O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
DBT 17:3 My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.
DRB 17:3 Sacrificing in the field: I will give thy strength, and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin in all thy borders.
EMP 17:3 O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.
ERV 17:3 O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
WBT 17:3 O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
WEB 17:3 My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.
WEY 17:3
YLT 17:3 O My mountain in the field — thy strength, All thy treasures — for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.
Jeremiah
KJV 17:4 And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.
AKJ 17:4 And you, even yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you know not: for you have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.
ASV 17:4 And thou, even of thyself, shalt discontinue from thy heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger which shall burn for ever.
DBT 17:4 And of thyself thou shalt let go thine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall burn for ever.
DRB 17:4 And thou shalt be left stripped of thy inheritance, which I gave thee: and I will make thee serve thy enemies in a land which thou knowest not: because thou hast kindled a fire in my wrath, it shall burn for ever.
EMP 17:4 So shalt thou even of thyself, suffer to rest the inheritance which I gave thee, Seeing that I will cause thee to serve thine enemies, in the land which thou knowest not; For, a fire, have ye kindled in mine anger, Unto times age-abiding, shall it burn.
ERV 17:4 And thou, even of thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger which shall burn for ever.
WBT 17:4 And thou, even thyself, shall discontinue from thy heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thy enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.
WEB 17:4 You, even of yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you don't know: for you have kindled a fire in my anger which shall burn forever.
WEY 17:4
YLT 17:4 And thou hast let go — even through thyself, Of thine inheritance that I gave to thee, And I have caused thee to serve thine enemies, In a land that thou hast not known, For a fire ye have kindled in Mine anger, Unto the age it doth burn.
Jeremiah
KJV 17:5 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
AKJ 17:5 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD.
ASV 17:5 Thus saith Jehovah: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
DBT 17:5 Thus saith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
DRB 17:5 Thus saith the Lord: Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord.
EMP 17:5 Thus, saith Yahweh Accursed is the man -- Who trusteth in a son of earth, And hath made flesh his arm, -- And whose heart from Yahweh, turneth aside:
ERV 17:5 Thus saith the LORD: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
WBT 17:5 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
WEB 17:5 Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
WEY 17:5
YLT 17:5 Thus said Jehovah: Cursed is the man who doth trust in man, And hath made flesh his arm, And from Jehovah whose heart turneth.
Jeremiah
KJV 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
AKJ 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
ASV 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
DBT 17:6 And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
DRB 17:6 For he shall be like tamaric in the desert, and he shall not see when good shall come: but he shall dwell in dryness in the desert in a salt land, and not inhabited.
EMP 17:6 Therefore shall he become as a shrub in the waste plain, Neither shall he perceive when good cometh, But shall inhabit Parched places in a wilderness, A land of salt that cannot he dwelt in.
ERV 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
WBT 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
WEB 17:6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
WEY 17:6
YLT 17:6 And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited.
Jeremiah
KJV 17:7 Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
AKJ 17:7 Blessed is the man that trusts in the LORD, and whose hope the LORD is.
ASV 17:7 Blessed is the man that trusteth in Jehovah, and whose trust Jehovah is.
DBT 17:7 Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.
DRB 17:7 Blessed be the man that trusteth in the Lord, and the Lord shall be his confidence.
EMP 17:7 Blessed is the man Who trusteth in Yahweh, To whom Yahweh is his ground of confidence;
ERV 17:7 Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
WBT 17:7 Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
WEB 17:7 Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose trust Yahweh is.
WEY 17:7
YLT 17:7 Blessed is the man who trusteth in Jehovah, And whose confidence hath been Jehovah.
Jeremiah
KJV 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
AKJ 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out her roots by the river, and shall not see when heat comes, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
ASV 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
DBT 17:8 For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.
DRB 17:8 And he shall be as a tree that is planted by the waters, that spreadeth out its roots towards moisture: and it shall not fear when the heat cometh. And the leaf thereof shall be green, and in the time of drought it shall not be solicitous, neither shall it cease at any time to bring forth fruit.
EMP 17:8 For he shall become like a tree planted by waters, And, by a stream, shall he send out his roots, Neither shall he perceive when heat cometh, But, his leaf shall continue green: Even in a year of dearth, shall he not be anxious, Neither shall he cease from hearing fruit.
ERV 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out his roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but his leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
WBT 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drouth, neither shall cease from yielding fruit.
WEB 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
WEY 17:8
YLT 17:8 And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.
Jeremiah
KJV 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
AKJ 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
ASV 17:9 The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
DBT 17:9 The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
DRB 17:9 The heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it?
EMP 17:9 Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, -- Who can know it?
ERV 17:9 The heart is deceitful above all things, and it is desperately sick: who can know it?
WBT 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
WEB 17:9 The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
WEY 17:9
YLT 17:9 Crooked is the heart above all things, And it is incurable — who doth know it?
Jeremiah
KJV 17:10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
AKJ 17:10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
ASV 17:10 I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
DBT 17:10 I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
DRB 17:10 I am the Lord who search the heart and prove the reins: who give to every one according to his way, and according to the fruit of his devices.
EMP 17:10 I -- Yahweh, Searching the heart, Testing the affections; And giving to every man According to his way, According to the fruit of his doings.
ERV 17:10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
WBT 17:10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
WEB 17:10 I, Yahweh, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
WEY 17:10
YLT 17:10 I Jehovah do search the heart, try the reins, Even to give to each according to his way, According to the fruit of his doings.
Jeremiah
KJV 17:11 As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
AKJ 17:11 As the partridge sits on eggs, and hatches them not; so he that gets riches, and not by right, shall leave them in the middle of his days, and at his end shall be a fool.
ASV 17:11 As the partridge that sitteth on eggs which she hath not laid, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
DBT 17:11 As the partridge sitteth on eggs it hath not laid, so is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.
DRB 17:11 As the partridge hath hatched eggs which she did not lay: so is he that hath gathered riches, and not by right: in the midst of his days he shall leave them, and in his latter end he shall be a fool.
EMP 17:11 As a partridge gathereth eggs she did not lay, [So] is he that maketh riches but not with justice, -- In the midst of his days, shall he leave them, And in his latter end, prove to have been base.
ERV 17:11 As the partridge that gathereth young which she hath not brought forth, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
WBT 17:11 As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
WEB 17:11 As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
WEY 17:11
YLT 17:11 A partridge hatching, and not bringing forth, Is one making wealth, and not by right, In the midst of his days he doth forsake it, And in his latter end — he is a fool.
Jeremiah
KJV 17:12 A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
AKJ 17:12 A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
ASV 17:12 A glorious throne,'set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
DBT 17:12 A throne of glory, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
DRB 17:12 A high and glorious throne from the beginning is the place of our sanctification:
EMP 17:12 A throne of glory, exalted from the beginning, hath been the place of our sanctuary.
ERV 17:12 A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
WBT 17:12 A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
WEB 17:12 A glorious throne, [set] on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
WEY 17:12
YLT 17:12 A throne of honour on high from the beginning, The place of our sanctuary,
Jeremiah
KJV 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
AKJ 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
ASV 17:13 O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.
DBT 17:13 Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.
DRB 17:13 O Lord the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.
EMP 17:13 Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, -- Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.
ERV 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed; they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
WBT 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
WEB 17:13 Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.
WEY 17:13
YLT 17:13 The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.
Jeremiah
KJV 17:14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
AKJ 17:14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
ASV 17:14 Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
DBT 17:14 Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
DRB 17:14 Heal me, O Lord, and I shall be healed: save me, and I shall be saved, for thou art my praise.
EMP 17:14 Heal thou me O Yahweh, that I may be healed, Save me that I may be saved, -- For, my praise, thou art!
ERV 17:14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
WBT 17:14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
WEB 17:14 Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
WEY 17:14
YLT 17:14 Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise art Thou.
Jeremiah
KJV 17:15 Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
AKJ 17:15 Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.
ASV 17:15 Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.
DBT 17:15 Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!
DRB 17:15 Behold they say to me: Where is the word of the Lord? let it come.
EMP 17:15 Lo! they, are saying unto me, -- Where is the word of Yahweh? Pray thee let it come to pass!
ERV 17:15 Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
WBT 17:15 Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.
WEB 17:15 Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.
WEY 17:15
YLT 17:15 Lo, they are saying unto me: 'Where is the word of Jehovah? pray, let it come.'
Jeremiah
KJV 17:16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
AKJ 17:16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow you: neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was right before you.
ASV 17:16 As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
DBT 17:16 But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
DRB 17:16 And I am not troubled, following thee for my pastor, and I have not desired the day of man, thou knowest. That which went out of my lips, hath been right in thy sight.
EMP 17:16 But as for me, I have neither forced myself away from tending the flock after thee, Nor yet for the woeful day, have I longed -- thou, knowest, -- That which came out of my lips, before thy face, was uttered.
ERV 17:16 As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
WBT 17:16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which was uttered by my lips was right before thee.
WEB 17:16 As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.
WEY 17:16
YLT 17:16 And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou — Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,
Jeremiah
KJV 17:17 Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
AKJ 17:17 Be not a terror to me: you are my hope in the day of evil.
ASV 17:17 Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
DBT 17:17 Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
DRB 17:17 Be not thou a terror unto me, thou art my hope in the day of affliction.
EMP 17:17 Do not thou become to me a terror, -- My refuge, art thou, in the day of calamity.
ERV 17:17 Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
WBT 17:17 Be not a terror to me: thou art my hope in the day of evil.
WEB 17:17 Don't be a terror to me: you are my refuge in the day of evil.
WEY 17:17
YLT 17:17 Be not Thou to me for a terror, My hope art Thou in a day of evil.
Jeremiah
KJV 17:18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
AKJ 17:18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
ASV 17:18 Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
DBT 17:18 Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.
DRB 17:18 Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.
EMP 17:18 Let my persecutors, turn pale, hut let not me, turn pale, Let, them, be terrified, but let not, me, be terrified, -- Bring thou upon them a day of calamity, And with a double fracture, destroy them.
ERV 17:18 Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
WBT 17:18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
WEB 17:18 Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
WEY 17:18
YLT 17:18 Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed — me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted — me! Bring in on them a day of evil, And a second time with destruction destroy them.
Jeremiah
KJV 17:19 Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
AKJ 17:19 Thus said the LORD to me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
ASV 17:19 Thus said Jehovah unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
DBT 17:19 Thus hath Jehovah said unto me: Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
DRB 17:19 Thus saith the Lord to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Juda come in, and go out, and in all the gates of Jerusalem:
EMP 17:19 Thus, said Yahweh unto me -- Go and stand in the gate of the sons of the people, through which the kings of Judah enter in, and through which they come out, -- also in all the gates of Jerusalem.
ERV 17:19 Thus said the LORD unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
WBT 17:19 Thus said the LORD to me; Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
WEB 17:19 Thus said Yahweh to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
WEY 17:19
YLT 17:19 Thus said Jehovah unto me: 'Go, and thou hast stood in the gate of the sons of the people, by which kings of Judah come in, and by which they go out, and in all gates of Jerusalem,
Jeremiah
KJV 17:20 And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
AKJ 17:20 And say to them, Hear you the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
ASV 17:20 and say unto them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
DBT 17:20 and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
DRB 17:20 And thou shalt say to them: Hear the word of the Lord, ye kings of Juda, and all Juda, and all the inhabitant of Jerusalem, that enter in by these gates.
EMP 17:20 Then shalt thou say unto them -- Hear ye the word of Yahweh Ye kings of Judah and all Judah, And all ye inhabitants of Jerusalem, -- who enter in through these gates:
ERV 17:20 and say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
WBT 17:20 And say to them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter by these gates:
WEB 17:20 and tell them, Hear the word of Yahweh, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
WEY 17:20
YLT 17:20 and thou hast said unto them: Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, who are coming in by these gates,
Jeremiah
KJV 17:21 Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
AKJ 17:21 Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
ASV 17:21 Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
DBT 17:21 thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;
DRB 17:21 Thus saith the Lord: Take heed to your souls and carry no burdens on the Sabbath day: and bring them not in by the gates of Jerusalem.
EMP 17:21 Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, -- And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, --
ERV 17:21 Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
WBT 17:21 Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
WEB 17:21 Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
WEY 17:21
YLT 17:21 Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.
Jeremiah
KJV 17:22 Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
AKJ 17:22 Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do you any work, but hallow you the sabbath day, as I commanded your fathers.
ASV 17:22 neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
DBT 17:22 and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers,
DRB 17:22 And do not bring burdens out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: sanctify the sabbath day, as I commanded your fathers.
EMP 17:22 Neither shall ye take forth any burden out of your houses on the sabbath day, Nor any manner of work, shall ye do, -- But ye shall hallow the sabbath day, As I commanded your fathers.
ERV 17:22 neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers;
WBT 17:22 Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
WEB 17:22 neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.
WEY 17:22
YLT 17:22 Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.
Jeremiah
KJV 17:23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
AKJ 17:23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
ASV 17:23 But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
DBT 17:23 but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.
DRB 17:23 But they did not hear, nor incline their ear: but hardened their neck, that they might not hear me, and might not receive instruction.
EMP 17:23 Howbeit they hearkened not, neither inclined their ear, -- but stiffened their neck, that they might not hearken, neither receive correction.
ERV 17:23 But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
WBT 17:23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
WEB 17:23 But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
WEY 17:23
YLT 17:23 And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.
Jeremiah
KJV 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
AKJ 17:24 And it shall come to pass, if you diligently listen to me, said the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
ASV 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but to hallow the sabbath day, to do no work therein;
DBT 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, and to hallow the sabbath day, to do no work therein;
DRB 17:24 And it shall come to pass: if you will hearken to me, saith the Lord, to bring in no burdens by the gates of this city on the sabbath day: and if you will sanctify the sabbath day, to do no work therein:
EMP 17:24 And it shall come to pass, -- If ye will, indeed hearken, unto me Declareth Yahweh, To bring in no burden through the gates of this city, on the sabbath day, -- But to hallow the sabbath day, by not doing thereon any manner of work,
ERV 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but to hallow the sabbath day, to do no work therein;
WBT 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken to me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
WEB 17:24 It shall happen, if you diligently listen to me, says Yahweh, to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein;
WEY 17:24
YLT 17:24 And it hath been, if ye certainly hearken unto Me, An affirmation of Jehovah, So as not to bring in a burden By the gates of this city on the day of rest, And to sanctify the day of rest, So as not to do in it any work —
Jeremiah
KJV 17:25 Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
AKJ 17:25 Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
ASV 17:25 then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain for ever.
DBT 17:25 then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for ever.
DRB 17:25 Then shall there enter in by the gates of this city kings and princes, sitting upon the throne of David, and riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited forever.
EMP 17:25 Then shall enter in through the gates of this city, Kings and princes Sitting on the throne of David, Riding in chariots and on horses They, and their princes, The men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, And this city shall remain unto times age-abiding.
ERV 17:25 then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
WBT 17:25 Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
WEB 17:25 then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.
WEY 17:25
YLT 17:25 Then entered by the gates of this city have kings and princes, Sitting on the throne of David, Riding in a chariot, and on horses, They, and their princes, the man of Judah, And inhabitants of Jerusalem, And this city hath remained to the age.
Jeremiah
KJV 17:26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
AKJ 17:26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, to the house of the LORD.
ASV 17:26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing'sacrifices of thanksgiving, unto the house of Jehovah.
DBT 17:26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.
DRB 17:26 And they shall come from the cities of Juda, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plains, and from the mountains, and from the south, bringing holocausts, and victims, and sacrifices, and frankincense, and they shall bring in an offering into the house of the Lord.
EMP 17:26 And they shall come in -- Out of the cities of Judah and Out of the places round about Jerusalem, and Out of the land of Benjamin, and Out of the lowlands, and out of the hill country, and Out of the South, Bringing in ascending-offering, and peace-offering, and meal-offering, and frankincense, -- Even they wire bring in a thank-offering into the house of Yahweh,
ERV 17:26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt offerings, and sacrifices, and oblations, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, unto the house of the LORD.
WBT 17:26 And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meat-offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, to the house of the LORD.
WEB 17:26 They shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meal offerings, and frankincense, and bringing [sacrifices of] thanksgiving, to the house of Yahweh.
WEY 17:26
YLT 17:26 And they have come in from cities of Judah, And from suburbs of Jerusalem, And from the land of Benjamin, And from the low country, And from the hill-country, and from the south, Bringing in burnt-offering, and sacrifice, And present, and frankincense, And bringing praise to the house of Jehovah.
Jeremiah
KJV 17:27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
AKJ 17:27 But if you will not listen to me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
ASV 17:27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
DBT 17:27 But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a burden and enter in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
DRB 17:27 But if you will not hearken to me, to sanctify the sabbath day, and not to carry burdens, and not to bring them in by the gates of Jerusalem on the sabbath day: I will kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the houses of Jerusalem, and it shall not be quenched.
EMP 17:27 But, if ye will not hearken unto me -- To hallow the sabbath day, And to bear no burden and bring in through the gates of Jerusalem, on the sabbath day, Then will I kindle a fire within her gates, And it shall devour the palaces of Jerusalem, And shall not be quenched.
ERV 17:27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
WBT 17:27 But if ye will not hearken to me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
WEB 17:27 But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
WEY 17:27
YLT 17:27 And if ye do not hearken unto me to sanctify the day of rest, And so as not to bear a burden, And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, Then I have kindled a fire in its gates, And it hath consumed the high places of Jerusalem, And it is not quenched!'
[Jeremiah 18]
Jeremiah
KJV 18:1 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
AKJ 18:1 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
ASV 18:1 The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying,
DBT 18:1 The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
DRB 18:1 The word that came from Jeremias to the Lord, saying:
EMP 18:1 The word that came unto Jeremiah from Yahweh, saying:
ERV 18:1 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
WBT 18:1 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
WEB 18:1 The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying,
WEY 18:1
YLT 18:1 The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Jeremiah
KJV 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
AKJ 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear my words.
ASV 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
DBT 18:2 Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
DRB 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there thou shalt hear my words.
EMP 18:2 Arise and go down to the house of the potter, -- and, there, will I cause thee to hear my words.
ERV 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
WBT 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
WEB 18:2 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear my words.
WEY 18:2
YLT 18:2 Rise, and thou hast gone down to the potter's house, and there I cause thee to hear My words;
Jeremiah
KJV 18:3 Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels.
AKJ 18:3 Then I went down to the potter's house, and, behold, he worked a work on the wheels.
ASV 18:3 Then I went down to the potter's house, and, behold, he was making a work on the wheels.
DBT 18:3 And I went down to the potter's house; and behold, he wrought a work on the wheels.
DRB 18:3 And I went down into the potter's house, and behold he was doing a work on the wheel.
EMP 18:3 So I went down, to the house of the potter, -- and there he was! making a piece of work on the wheels,
ERV 18:3 Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought his work on the wheels.
WBT 18:3 Then I went down to the potter's house, and behold, he wrought a work on the wheels.
WEB 18:3 Then I went down to the potter's house, and behold, he was making a work on the wheels.
WEY 18:3
YLT 18:3 and I go down to the potter's house, and lo, he is doing a work on the stones,
Jeremiah
KJV 18:4 And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
AKJ 18:4 And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
ASV 18:4 And when the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
DBT 18:4 And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.
DRB 18:4 And the vessel was broken which he was making with clay with his hands: and turning he made another vessel, as it seemed good in his eyes to make it.
EMP 18:4 Then was marred, the vessel that he was making, while yet it was clay in the hand of the potter, -- so he turned and made of it another vessel, as seemed right in the eyes of the potter to make it.
ERV 18:4 And when the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
WBT 18:4 And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as it seemed good to the potter to make it.
WEB 18:4 When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
WEY 18:4
YLT 18:4 and marred is the vessel that he is making, as clay in the hand of the potter, and he hath turned and he maketh it another vessel, as it was right in the eyes of the potter to make.
Jeremiah
KJV 18:5 Then the word of the LORD came to me, saying,
AKJ 18:5 Then the word of the LORD came to me, saying,
ASV 18:5 Then the word of Jehovah came to me, saying,
DBT 18:5 And the word of Jehovah came to me, saying,
DRB 18:5 Then the word of the Lord came to me, saying:
EMP 18:5 Then came the word of Yahweh unto me, saying:
ERV 18:5 Then the word of the LORD came to me, saying,
WBT 18:5 Then the word of the LORD came to me, saying,
WEB 18:5 Then the word of Yahweh came to me, saying,
WEY 18:5
YLT 18:5 And there is a word of Jehovah to me, saying:
Jeremiah
KJV 18:6 O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
AKJ 18:6 O house of Israel, cannot I do with you as this potter? said the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel.
ASV 18:6 O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.
DBT 18:6 House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.
DRB 18:6 Cannot I do with you as this potter, saith the Lord? behold as clay is in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.
EMP 18:6 Like this potter, can I not deal with you O house of Israel? Demandeth Yahweh: Lo! as clay in the hand of the potter, So, are, ye, in my hand O house of Israel.
ERV 18:6 O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
WBT 18:6 O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.
WEB 18:6 House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.
WEY 18:6
YLT 18:6 As this potter am I not able to do to you? O house of Israel, an affirmation of Jehovah. Lo, as clay in the hand of the potter, So are ye in My hand, O house of Israel.
Jeremiah
KJV 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
AKJ 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
ASV 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
DBT 18:7 At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
DRB 18:7 I will suddenly speak against a nation, and against a kingdom, to root out, and to pull down, and to destroy it.
EMP 18:7 The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, -- to pull up and to break down, and to destroy;
ERV 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
WBT 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
WEB 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
WEY 18:7
YLT 18:7 The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,
Jeremiah
KJV 18:8 If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
AKJ 18:8 If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
ASV 18:8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
DBT 18:8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.
DRB 18:8 If that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them.
EMP 18:8 and that nation return from its wickedness against whom I have spoken, then will I repent concerning the calamity which I had devised to bring upon it.
ERV 18:8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
WBT 18:8 If that nation against which I have pronounced, shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
WEB 18:8 if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
WEY 18:8
YLT 18:8 And that nation hath turned from its evil, Because I have spoken against it, Then I have repented of the evil that I thought to do to it.
Jeremiah
KJV 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
AKJ 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
ASV 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
DBT 18:9 And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,
DRB 18:9 And I will suddenly speak of a nation and of a kingdom, to build up and plant it.
EMP 18:9 And, the moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, -- to build and to plant;
ERV 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
WBT 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
WEB 18:9 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
WEY 18:9
YLT 18:9 And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,
Jeremiah
KJV 18:10 If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
AKJ 18:10 If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
ASV 18:10 if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
DBT 18:10 if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.
DRB 18:10 If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it.
EMP 18:10 and it commit wickedness in mine eyes, in not hearkening unto my voice, then will I repent concerning the good wherewith I had said I would do it good.
ERV 18:10 if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
WBT 18:10 If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
WEB 18:10 if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
WEY 18:10
YLT 18:10 And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it.
Jeremiah
KJV 18:11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
AKJ 18:11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
ASV 18:11 Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
DBT 18:11 And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
DRB 18:11 Now therefore tell the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: Behold I frame evil against you, and devise a device against you: let every man of you return from his evil way, and make ye your ways and your doings good.
EMP 18:11 Now, therefore, I pray thee, speak unto the men of Judah and concerning the inhabitants of Jerusalem saying, Thus, saith Yahweh, -- Lo! I am fashioning against you calamity, and devising against you, a device, -- Return I pray you every man from his wicked way, And amend your ways and your doings.
ERV 18:11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
WBT 18:11 Now therefore come, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
WEB 18:11 Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.
WEY 18:11
YLT 18:11 And now, speak, I pray thee, unto men of Judah, And against inhabitants of Jerusalem, Saying: Thus said Jehovah: Lo, I am framing against you evil, And devising against you a device, Turn back, I pray you, each from his evil way And amen your ways and your doings.
Jeremiah
KJV 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
AKJ 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
ASV 18:12 But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
DBT 18:12 But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.
DRB 18:12 And they said: We have no hopes: for we will go after our own thoughts, and we will do every one according to the perverseness of his evil heart.
EMP 18:12 And, since they will say, Hopeless! For after our own devices, will we walk, And, very one, the stubbornness of his own wicked heart, will we do!
ERV 18:12 But they say, There is no hope: for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
WBT 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
WEB 18:12 But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
WEY 18:12
YLT 18:12 And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.
Jeremiah
KJV 18:13 Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
AKJ 18:13 Therefore thus said the LORD; Ask you now among the heathen, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.
ASV 18:13 Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
DBT 18:13 Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.
DRB 18:13 Therefore thus saith the Lord: Ask among the nations: Who hath heard such horrible things, as the virgin of Israel hath done to excess?
EMP 18:13 Therefore, Thus saith Yahweh, Ask I pray you among the nations, -- Who hath heard such things as these? A very horrible thing, hath, the virgin, Israel done!
ERV 18:13 Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
WBT 18:13 Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
WEB 18:13 Therefore thus says Yahweh: Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.
WEY 18:13
YLT 18:13 Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.
Jeremiah
KJV 18:14 Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
AKJ 18:14 Will a man leave the snow of Lebanon which comes from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
ASV 18:14 Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or'shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
DBT 18:14 Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?
DRB 18:14 Shall now the snow of Libanus fail from the rock of the field? or can the cold waters that gush out and run down, be taken away?
EMP 18:14 Shall the snow of Lebanon, fall from the rock of the field? Or shall waters from afar, deep, overflowing, be dried up?
ERV 18:14 Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
WBT 18:14 Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
WEB 18:14 Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
WEY 18:14
YLT 18:14 Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?
Jeremiah
KJV 18:15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;
AKJ 18:15 Because my people has forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;
ASV 18:15 For my people have forgotten me, they have burned incense to false gods ; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;
DBT 18:15 For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;
DRB 18:15 Because my people have forgotten me, sacrificing in vain, and stumbling in their ways, in ancient paths, to walk by them in a way not trodden:
EMP 18:15 Yet my people have forgotten me, Unto vanity, have they been burning incense; And it hath caused them to stumble In their ways The roads of age-past times, To walk in by-paths -- A way not cast up.
ERV 18:15 For my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;
WBT 18:15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;
WEB 18:15 For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;
WEY 18:15
YLT 18:15 But My people have forgotten Me, to a vain thing they make perfume, And they cause them to stumble in their ways — paths of old, To walk in paths — a way not raised up,
Jeremiah
KJV 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
AKJ 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passes thereby shall be astonished, and wag his head.
ASV 18:16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
DBT 18:16 to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
DRB 18:16 That their land might be given up to desolation, and to a perpetual hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and wag his head.
EMP 18:16 To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, -- Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.
ERV 18:16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
WBT 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head.
WEB 18:16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.
WEY 18:16
YLT 18:16 To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.
Jeremiah
KJV 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
AKJ 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
ASV 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
DBT 18:17 As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
DRB 18:17 As a burning will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction.
EMP 18:17 Like an east wind, will I scatter them before the enemy, -- The back and not the face, will I let them see in the day of their distress.
ERV 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity.
WBT 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
WEB 18:17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
WEY 18:17
YLT 18:17 As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'
Jeremiah
KJV 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
AKJ 18:18 Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
ASV 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
DBT 18:18 And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
DRB 18:18 And they said: Come, and let us invent devices against Jeremias: for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet: come, and let us strike him with the tongue, and let us give no heed to all his words.
EMP 18:18 Then said they, -- Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!
ERV 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
WBT 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
WEB 18:18 Then they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
WEY 18:18
YLT 18:18 And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.
Jeremiah
KJV 18:19 Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
AKJ 18:19 Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me.
ASV 18:19 Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
DBT 18:19 Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
DRB 18:19 Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
EMP 18:19 Give thou ear O Yahweh unto me, -- And hearken unto the voice of mine accusers.
ERV 18:19 Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
WBT 18:19 Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
WEB 18:19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
WEY 18:19
YLT 18:19 Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
Jeremiah
KJV 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
AKJ 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have dig a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.
ASV 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
DBT 18:20 Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
DRB 18:20 Shall evil be rendered for good, because they have digged a pit for my soul? Remember that I have stood in thy sight, so speak good for them, and turn away thy indignation from them.
EMP 18:20 Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, -- Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.
ERV 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy fury from them.
WBT 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
WEB 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.
WEY 18:20
YLT 18:20 Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.
Jeremiah
KJV 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
AKJ 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
ASV 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle.
DBT 18:21 Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.
DRB 18:21 Therefore deliver up their children to famine, and bring them into the hands of the sword: let their wives be bereaved of children and widows: and let their husbands be slain by death: let their young men be stabbed with the sword in battle.
EMP 18:21 Therefore, give thou up their sons to the famine And deliver them into the hands of the sword, And let their, wives, become, childless and widows, And let, their men, be slain by death, Their young men be smitten by the sword in battle.
ERV 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle.
WBT 18:21 Therefore deliver their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
WEB 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.
WEY 18:21
YLT 18:21 Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,
Jeremiah
KJV 18:22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
AKJ 18:22 Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them: for they have dig a pit to take me, and hid snares for my feet.
ASV 18:22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
DBT 18:22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.
DRB 18:22 Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly: because they have digged a pit to take me, and have hid snares for my feet.
EMP 18:22 Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, -- Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.
ERV 18:22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
WBT 18:22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
WEB 18:22 Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
WEY 18:22
YLT 18:22 A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.
Jeremiah
KJV 18:23 Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
AKJ 18:23 Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
ASV 18:23 Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.
DBT 18:23 And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.
DRB 18:23 But thou, O Lord, knowest all their counsel against me unto death: forgive not their iniquity, and let not their sin be blotted out from thy sight: let them be overthrown before thy eyes, in the time of thy wrath do thou destroy them.
EMP 18:23 But, thou, O Yahweh, knowest all their counsels against me to pat me to death, Put thou no propitiatory-covering over their iniquity, And their sin from before thee, do not thou blot out, -- But let them be overthrown before thee, In the time of thine anger, deal thou effectively with them.
ERV 18:23 Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight: but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.
WBT 18:23 Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.
WEB 18:23 Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.
WEY 18:23
YLT 18:23 And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!
[Jeremiah 19]
Jeremiah
KJV 19:1 Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
AKJ 19:1 Thus said the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
ASV 19:1 Thus said Jehovah, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
DBT 19:1 Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
DRB 19:1 Thus saith the Lord: Go, and take a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests:
EMP 19:1 Thus said Yahweh, Go and buy a potters earthen bottle, -- and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
ERV 19:1 Thus said the LORD, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;
WBT 19:1 Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
WEB 19:1 Thus said Yahweh, Go, and buy a potter's earthen bottle, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
WEY 19:1
YLT 19:1 Thus said Jehovah, 'Go, and thou hast got a potter's earthen vessel, and of the elders of the people, and of the elders of the priests,
Jeremiah
KJV 19:2 And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
AKJ 19:2 And go forth to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell you,
ASV 19:2 and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I shall tell thee;
DBT 19:2 and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the pottery-gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
DRB 19:2 And go forth into the valley of the son of Ennom, which is by the entry of the earthen gate: and there thou shalt proclaim the words that I shall tell thee.
EMP 19:2 Then shalt thou go forth into the valley of Ben-hinnom, which is at the opening of the gate of potsherds; and proclaim there the words which I shall speak unto thee;
ERV 19:2 and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I shall tell thee:
WBT 19:2 And go forth to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
WEB 19:2 and go forth to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I shall tell you;
WEY 19:2
YLT 19:2 and thou hast gone forth unto the valley of the son of Hinnom, that is at the opening of the gate of the pottery, and hast proclaimed there the words that I speak unto thee,
Jeremiah
KJV 19:3 And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
AKJ 19:3 And say, Hear you the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil on this place, the which whoever hears, his ears shall tingle.
ASV 19:3 and say, Hear ye the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, which whosoever heareth, his ears shall tingle.
DBT 19:3 and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle;
DRB 19:3 And thou shalt say: Hear the word of the Lord, O ye kings of Juda, and ye inhabitants of Jerusalem: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will bring an affliction upon this place: so that whoever shall hear it, his ears shall tingle:
EMP 19:3 and shalt say, -- Hear ye the word of Yahweh, O kings of Judah And inhabitants of Jerusalem, -- Thus, saith Yahweh of hosts -- God of Israel Behold me! bringing in calamity upon this place, which shall cause the ears of every one that heareth it, to tingle:
ERV 19:3 and say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
WBT 19:3 And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, which whoever heareth, his ears shall tingle.
WEB 19:3 and say, Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears shall tingle.
WEY 19:3
YLT 19:3 and hast said, Hear a word of Jehovah, ye kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: 'Lo, I am bringing in evil on this place, at which the ears of every one who is hearing it do tingle,
Jeremiah
KJV 19:4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
AKJ 19:4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
ASV 19:4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,
DBT 19:4 because they have forsaken me, and have estranged this place from me, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;
DRB 19:4 Because they have forsaken me, and have profaned this place: and have sacrificed therein to strange gods, whom neither they nor their fathers knew, nor the kings of Juda: and they have filled this place with the blood of innocents.
EMP 19:4 Because they have forsaken me, And have treated this as a foreign place, And have burned incense therein to other gods, which neither they, nor their fathers nor the kings of Judah, have known; And have filled this place with the blood of innocents;
ERV 19:4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;
WBT 19:4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
WEB 19:4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,
WEY 19:4
YLT 19:4 because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place with innocent blood,
Jeremiah
KJV 19:5 They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
AKJ 19:5 They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings to Baal, which I commanded not, nor spoke it, neither came it into my mind:
ASV 19:5 and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt-offerings unto Baal; which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
DBT 19:5 and they have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:
DRB 19:5 And they have built the high places of Baalim, to burn their children with fire for a holocaust to Baalim: which I did not command, nor speak of, neither did it once come into my mind.
EMP 19:5 And have built the high places of Baal for burning up their sons in the fire as ascending-sacrifices to Baal, -- Which I commanded not, Nor spake, Neither came it up on my heart,
ERV 19:5 and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt offerings unto Baal; which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
WBT 19:5 They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt-offerings to Baal, which I commanded not, nor spoke it, neither came it into my mind:
WEB 19:5 and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt offerings to Baal; which I didn't command, nor spoke it, neither came it into my mind:
WEY 19:5
YLT 19:5 and have built the high places of Baal to burn their sons with fire, burnt-offerings to Baal, that I commanded not, nor spake of, nor did it come up on My heart.
Jeremiah
KJV 19:6 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
AKJ 19:6 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
ASV 19:6 therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
DBT 19:6 therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
DRB 19:6 Therefore behold the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Ennom, but the valley of slaughter.
EMP 19:6 Therefore, lo! days coming, Declareth Yahweh, When this place shall be called no longer The Topheth, or The Valley of Ben-hinnom, -- but -- The Valley of Slaughter;
ERV 19:6 therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
WBT 19:6 Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
WEB 19:6 therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
WEY 19:6
YLT 19:6 Therefore, lo, days are coming — an affirmation of Jehovah — and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.
Jeremiah
KJV 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
AKJ 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcasses will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
ASV 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
DBT 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
DRB 19:7 And I will defeat the counsel of Juda and of Jerusalem in this place: and I will destroy them with the sword in the sight of their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and I will give their carcasses to be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.
EMP 19:7 And I will pour out the counsel of Judah and Jerusalem in this place, And I will cause them to fall by the sword, before their enemies, and by the hand of them who seek their life, --
ERV 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
WBT 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
WEB 19:7 I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
WEY 19:7
YLT 19:7 And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,
Jeremiah
KJV 19:8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
AKJ 19:8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
ASV 19:8 And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
DBT 19:8 And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
DRB 19:8 And I will make this city an astonishent, and a hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss because of all the plagues thereof.
EMP 19:8 And I will give their dead bodies for food, to the bird of the heavens and to the beast of the earth; And I will make this city a desolation and a hissing, -- every one that passeth by it, shall be astonished and hiss over all her wounds;
ERV 19:8 And I will make this city an astonishment, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
WBT 19:8 And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.
WEB 19:8 I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.
WEY 19:8
YLT 19:8 and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
Jeremiah
KJV 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
AKJ 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and narrow place, with which their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
ASV 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the distress, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall distress them.
DBT 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
DRB 19:9 And I will feed them with the flesh of their sons, and with the flesh of their daughters: and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege, and in the distress wherewith their enemies, and they that seek their lives shall straiten them.
EMP 19:9 And I will suffer them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, yea every one -- the flesh of his friend, will they eat, -- in the siege and in the straitness, wherewith, their enemies, and they who seek their lives, will straiten them.
ERV 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the straitness, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall straiten them.
WBT 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and distress with which their enemies, and they that seek their lives, shall distress them.
WEB 19:9 I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the distress, with which their enemies, and those who seek their life, shall distress them.
WEY 19:9
YLT 19:9 And I have caused them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each the flesh of his friend they do eat, in the siege and in the straitness with which straiten them do their enemies, and those seeking their life.
Jeremiah
KJV 19:10 Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
AKJ 19:10 Then shall you break the bottle in the sight of the men that go with you,
ASV 19:10 Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
DBT 19:10 And thou shalt break the flagon in the sight of the men that go with thee,
DRB 19:10 And thou shalt break the bottle in the sight of the men that shall go with thee.
EMP 19:10 Then shalt thou break the bottle, before the eyes of the men who are walking with thee;
ERV 19:10 Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
WBT 19:10 Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
WEB 19:10 Then you shall break the bottle in the sight of the men who go with you,
WEY 19:10
YLT 19:10 'And thou hast broken the bottle before the eyes of the men who are going with thee,
Jeremiah
KJV 19:11 And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
AKJ 19:11 And shall say to them, Thus said the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
ASV 19:11 and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
DBT 19:11 and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
DRB 19:11 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: even so will I break this people, and this city, as the potter's vessel is broken, which cannot be made whole again: and they shall be buried in Topheth, because there is no other place to bury in.
EMP 19:11 and shalt say unto them -- Thus, saith Yahweh of hosts -- Thus and thus, will I break this people, and this city, As one breaketh the vessel of a potter, which cannot be made whole any more, -- And in Topheth, shall they bury, for want of place to bury.
ERV 19:11 and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
WBT 19:11 And shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
WEB 19:11 and shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there be no place to bury.
WEY 19:11
YLT 19:11 and hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Thus do I break this people and this city, as one breaketh the potter's vessel, that is not able to be repaired again, and in Tophet they bury — without place to bury;
Jeremiah
KJV 19:12 Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
AKJ 19:12 Thus will I do to this place, said the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
ASV 19:12 Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
DBT 19:12 Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.
DRB 19:12 Thus will I do to this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof: and I will make this city as Topheth.
EMP 19:12 Thus, will I do to this place Declareth Yahweh, And to the inhabitants thereof, -- Even making this city like Topheth:
ERV 19:12 Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
WBT 19:12 Thus will I do to this place, saith the LORD, and to its inhabitants, and even make this city as Tophet:
WEB 19:12 Thus will I do to this place, says Yahweh, and to its inhabitants, even making this city as Topheth:
WEY 19:12
YLT 19:12 so I do to this place — an affirmation of Jehovah — and to its inhabitants, so as to make this city as Tophet;
Jeremiah
KJV 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
AKJ 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink offerings to other gods.
ASV 19:13 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.
DBT 19:13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heavens, and have poured out drink-offerings unto other gods.
DRB 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of Juda shall be unclean as the place of Topheth: all the houses upon whose roots they have sacrificed to all the host of heaven, and have poured out drink offerings to strange gods.
EMP 19:13 Yea, the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, shall like the place of Topheth, be places defiled, -- even all the houses upon whose roofs they burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink-offerings to other gods.
ERV 19:13 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
WBT 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink-offerings to other gods.
WEB 19:13 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky, and have poured out drink offerings to other gods.
WEY 19:13
YLT 19:13 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, have been — as the place of Tophet — defiled, even all the houses on whose roofs they have made perfume to all the host of the heavens, so as to pour out oblations to other gods.'
Jeremiah
KJV 19:14 Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
AKJ 19:14 Then came Jeremiah from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house; and said to all the people,
ASV 19:14 Then came Jeremiah from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people:
DBT 19:14 And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people,
DRB 19:14 Then Jeremias came from Topheth, whither the Lord had sent him to prophecy, and he stood in the court of the house of the Lord, and said to all people:
EMP 19:14 Then entered Jeremiah out of Topheth, whither Yahweh had sent him to prophesy, -- and stood in the court of the house of Yahweh, and said unto all the people:
ERV 19:14 Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
WBT 19:14 Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
WEB 19:14 Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
WEY 19:14
YLT 19:14 And Jeremiah cometh in from Tophet, whither Jehovah had sent him to prophesy, and he standeth in the court of the house of Jehovah, and he saith unto all the people:
Jeremiah
KJV 19:15 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
AKJ 19:15 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring on this city and on all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
ASV 19:15 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
DBT 19:15 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
DRB 19:15 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will bring in upon this city, and upon all the cities thereof all the evils that I have spoken against it: because they have hardened their necks, and they might not hear my words.
EMP 19:15 Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Behold me! brining in against this city, and upon all the cities thereof, The whole calamity which I have pronounced against her, -- Because they stiffened their neck, that they might not hear my words.
ERV 19:15 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they might not hear my words.
WBT 19:15 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
WEB 19:15 Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.
WEY 19:15
YLT 19:15 Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am bringing in unto this city, and on all its cities, all the evil that I have spoken against it, for they have hardened their neck — not to hear My words!'
[Jeremiah 20]
Jeremiah
KJV 20:1 Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
AKJ 20:1 Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
ASV 20:1 Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Jehovah, heard Jeremiah prophesying these things.
DBT 20:1 And Pashur the son of Immer, the priest and he was chief officer in the house of Jehovah heard Jeremiah prophesy these things.
DRB 20:1 Now Phassur the son of Emmur, the priest, who was appointed chief in the house of the Lord, heard Jeremias prophesying these words.
EMP 20:1 And when Pashhur son of Immer, the priest, who also was deputy-overseer in the house of Yahweh, heard that Jeremiah had prophesied these things,
ERV 20:1 Now Pashhur the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
WBT 20:1 Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
WEB 20:1 Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
WEY 20:1
YLT 20:1 And Pashhur son of Immer the priest — who also is overseer, leader in the house of Jehovah — heareth Jeremiah prophesying these things,
Jeremiah
KJV 20:2 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
AKJ 20:2 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
ASV 20:2 Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
DBT 20:2 And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
DRB 20:2 And Phassur struck Jeremias the prophet, and put him in the stocks, that were in the upper gate of Benjamin, in the house of the Lord.
EMP 20:2 then Pashhur smote Jeremiah the prophet, -- and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
ERV 20:2 Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.
WBT 20:2 Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
WEB 20:2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
WEY 20:2
YLT 20:2 and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that are by the high gate of Benjamin, that is by the house of Jehovah.
Jeremiah
KJV 20:3 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
AKJ 20:3 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, The LORD has not called your name Pashur, but Magormissabib.
ASV 20:3 And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.
DBT 20:3 And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
DRB 20:3 And when it was light the next day, Phassur brought Jeremias out of the stocks. And Jeremias said to him: The Lord hath not called thy name Phassur, but fear on every side.
EMP 20:3 And it came to pass on the morrow, when Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks, -- that Jeremiah said unto him -- Not Pashhur, hath Yahweh called thy name, But Magor-missaviv[="Terror-round-about"].
ERV 20:3 And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.
WBT 20:3 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
WEB 20:3 It happened on the next day, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib.
WEY 20:3
YLT 20:3 and it cometh to pass on the morrow, that Pashhur bringeth out Jeremiah from the stocks, and Jeremiah saith unto him, 'Not Pashhur hath Jehovah called thy name, but — Magor-Missabib.
Jeremiah
KJV 20:4 For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
AKJ 20:4 For thus said the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
ASV 20:4 For thus saith Jehovah, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.
DBT 20:4 For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.
DRB 20:4 For thus saith the Lord: Behold I will deliver thee up to fear, thee and all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall see it, and I will give all Juda into the hand of the king of Babylon: and he shall strike them with the sword.
EMP 20:4 For, Thus, saith Yahweh -- Behold me! making thee a terror to thyself [="magor"] and to all who love thee, and they shall fall by the sword of their enemies, thine own eyes also, beholding, And all Judah, will I deliver into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon and smite them with the sword.
ERV 20:4 For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.
WBT 20:4 For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
WEB 20:4 For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.
WEY 20:4
YLT 20:4 For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword.
Jeremiah
KJV 20:5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.
AKJ 20:5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labors thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.
ASV 20:5 Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains thereof, and all the precious things thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.
DBT 20:5 And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.
DRB 20:5 And I will give all the substance of this city, and all its labour, and every precious thing thereof, and all the treasures of the kings of Juda will I give into the hands of their enemies: and they shall pillage them, and take them away, and carry them to Babylon.
EMP 20:5 And I will deliver up -- All the wealth of this city, and All her labour, and All her precious things, -- And all the treasures of the kings of Judah, will I deliver up into the hands of their enemies, and they will make of them a prey, and take them, and carry them into Babylon.
ERV 20:5 Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains thereof, and all the precious things thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.
WBT 20:5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all its labors, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, who shall pillage them, and take them, and carry them to Babylon.
WEB 20:5 Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.
WEY 20:5
YLT 20:5 And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon.
Jeremiah
KJV 20:6 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.
AKJ 20:6 And you, Pashur, and all that dwell in your house shall go into captivity: and you shall come to Babylon, and there you shall die, and shall be buried there, you, and all your friends, to whom you have prophesied lies.
ASV 20:6 And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.
DBT 20:6 And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falsehood.
DRB 20:6 But thou, Phassur, and all that dwell in thy house, shall go into captivity, and thou shalt go to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends, to whom thou hast prophesied a lie.
EMP 20:6 And, thou, Pashhur and all who are dwelling in thy house, shall go into captivity, -- Yea into Babylon, shalt thou enter And there, shalt thou die And there, shalt thou be buried Thou and all who love thee, to whom thou hast prophesied falsely.
ERV 20:6 And thou, Pashhur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.
WBT 20:6 And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.
WEB 20:6 You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.
WEY 20:6
YLT 20:6 And thou, Pashhur, and all dwelling in thy house, Do go into captivity. and Babylon thou dost enter, And there thou diest, and there thou art buried, Thou and all loving thee, To whom thou hast prophesied falsely.'
Jeremiah
KJV 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
AKJ 20:7 O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, every one mocks me.
ASV 20:7 O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.
DBT 20:7 Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.
DRB 20:7 Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughing-stock all the day, all scoff at me.
EMP 20:7 Thou didst persuade me, O Yahweh and I was persuaded, Thou didst lay firm hold on me and didst prevail, -- I am become a mockery, all the day, Every one, is laughing at me.
ERV 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughingstock all the day, every one mocketh me.
WBT 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
WEB 20:7 Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
WEY 20:7
YLT 20:7 Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me,
Jeremiah
KJV 20:8 For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
AKJ 20:8 For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.
ASV 20:8 For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
DBT 20:8 For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
DRB 20:8 For I am speaking now this long time, crying out against iniquity, and I often proclaim devistation: and the word of the Lord is made a reproach to me, and a derision all the day.
EMP 20:8 For, as often as I speak, I make outcry, Violence and wasting, I proclaim, -- Yea the word of Yahweh hath become to me a reproach and derision lull the day
ERV 20:8 For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and spoil: because the word of the LORD is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
WBT 20:8 For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.
WEB 20:8 For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Yahweh is made a reproach to me, and a derision, all the day.
WEY 20:8
YLT 20:8 Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Jeremiah
KJV 20:9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
AKJ 20:9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
ASV 20:9 And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain .
DBT 20:9 And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.
DRB 20:9 Then I said: I will not make mention of him, nor speak any more in his name: and there came in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was wearied, not being able to bear it.
EMP 20:9 Therefore I say -- I will not mention him Neither will I speak any more in his name, But then it becometh in my heart as a fire that burneth, Shut up in my bones, -- And I am weary of restraint and cannot refrain.
ERV 20:9 And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in mine heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain.
WBT 20:9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
WEB 20:9 If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't [contain].
WEY 20:9
YLT 20:9 And I said, 'I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,' And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.
Jeremiah
KJV 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
AKJ 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
ASV 20:10 For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him,'say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
DBT 20:10 For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.
DRB 20:10 For I heard the reproaches of many, and terror on every side: Persecute him, and let us persecute him: from all the men that were my familiars, and continued at my side: if by any means he may be deceived, and we may prevail against him, and be revenged on him.
EMP 20:10 Because I have heard the whispering of many -- "A terror round about!" Tell ye [say they], that we may tell of him, All the men I am wont to salute do watch for my halting, -- Peradventure he will be persuaded, and we shall prevail over him, and take our vengeance upon him.
ERV 20:10 For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my halting; peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
WBT 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
WEB 20:10 For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, [say] all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
WEY 20:10
YLT 20:10 For I have heard the evil report of many, Fear is round about: 'Declare, and we declare it,' All mine allies are watching for my halting, 'Perhaps he is enticed, and we prevail over him, And we take our vengeance out of him.'
Jeremiah
KJV 20:11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
AKJ 20:11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
ASV 20:11 But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
DBT 20:11 But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.
DRB 20:11 But the Lord is with me as a strong warrior: therefore they that persecute me shall fall, and shall be weak: they shall be greatly confounded, because they have not understood the everlasting reproach, which never shall be effaced.
EMP 20:11 But, Yahweh, is with me, as a mighty one striking terror, For this cause, shall my persecutors stumble and not prevail, -- They have turned very pale, For they have not prospered, Confusion age-abiding, it shall not be forgotten!
ERV 20:11 But the LORD is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonour which shall never be forgotten.
WBT 20:11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
WEB 20:11 But Yahweh is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
WEY 20:11
YLT 20:11 And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.
Jeremiah
KJV 20:12 But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
AKJ 20:12 But, O LORD of hosts, that try the righteous, and see the reins and the heart, let me see your vengeance on them: for to you have I opened my cause.
ASV 20:12 But, O Jehovah of hosts, that triest the righteous, that seest the heart and the mind, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
DBT 20:12 And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
DRB 20:12 And thou, O Lord of hosts, prover of the just, who seest the reins and the heart: let me see, I beseech thee, thy vengeance on them: for to thee I have laid open my cause.
EMP 20:12 But O Yahweh of hosts -- Testing the righteous Beholding the affections and the heart, -- Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have I laid bare my cause.
ERV 20:12 But, O LORD of hosts, that triest the righteous, that seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
WBT 20:12 But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I opened my cause.
WEB 20:12 But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
WEY 20:12
YLT 20:12 And, O Jehovah of Hosts, trier of the righteous, Beholder of reins and heart, I do see Thy vengeance out of them, For unto Thee I have revealed my cause.
Jeremiah
KJV 20:13 Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
AKJ 20:13 Sing to the LORD, praise you the LORD: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
ASV 20:13 Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
DBT 20:13 Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
DRB 20:13 Sing ye to the Lord, praise the Lord: because he hath delivered the soul of the poor out of the hand of the wicked.
EMP 20:13 Sing ye to Yahweh! Praise ye Yahweh! For he hath delivered the soul of the needy, out of the hand of evildoers.
ERV 20:13 Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
WBT 20:13 Sing to the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evil-doers.
WEB 20:13 Sing to Yahweh, praise Yahweh; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
WEY 20:13
YLT 20:13 Sing ye to Jehovah, praise Jehovah, For He hath delivered the soul of the needy From the hand of evil doers.
Jeremiah
KJV 20:14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
AKJ 20:14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
ASV 20:14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
DBT 20:14 Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
DRB 20:14 Cursed be the day wherein I was borne: let not the day in which my mother bore me, be blessed.
EMP 20:14 Accursed, be the day on which I was born, -- The day when my mother bare me, let it not be blessed!
ERV 20:14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
WBT 20:14 Cursed be the day in which I was born: let not the day in which my mother bore me be blessed.
WEB 20:14 Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
WEY 20:14
YLT 20:14 Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
Jeremiah
KJV 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
AKJ 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born to you; making him very glad.
ASV 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad.
DBT 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad!
DRB 20:15 Cursed be the man that brought the tidings to my father, saying: A man child is born to thee: and made him greatly rejoice.
EMP 20:15 Accursed, be the man who carried tidings to my father saying, There is born to thee a man-child!
ERV 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
WBT 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A male child is born to thee; making him very glad.
WEB 20:15 Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad.
WEY 20:15
YLT 20:15 Cursed is the man who bore tidings to my father, saying, 'Born to thee hath been a child — a male,' Making him very glad!
Jeremiah
KJV 20:16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
AKJ 20:16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
ASV 20:16 And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;
DBT 20:16 And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,
DRB 20:16 Let that man be as the cities that the Lord hath overthrown, and hath not repented: let him hear a cry in the morning, and howling at noontide:
EMP 20:16 Making him very glad: Yea let that man be -- as the cities which Yahweh overthrew and repented not, -- And let him hear An outcry in the morning, and A war-shout at broad noon!
ERV 20:16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontide;
WBT 20:16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noon;
WEB 20:16 Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn't repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;
WEY 20:16
YLT 20:16 Then hath that man been as the cities, That Jehovah overthrew, and repented not, And he hath heard a cry at morning, And a shout at time of noon.
Jeremiah
KJV 20:17 Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
AKJ 20:17 Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
ASV 20:17 because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
DBT 20:17 because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great with me!
DRB 20:17 Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception.
EMP 20:17 Because I was not slain from the womb, -- Nor did my mother become my grave, Nor was her womb great for ever!
ERV 20:17 because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
WBT 20:17 Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered.
WEB 20:17 because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
WEY 20:17
YLT 20:17 Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me — my grave, And her womb a pregnancy age-during.
Jeremiah
KJV 20:18 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
AKJ 20:18 Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
ASV 20:18 Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
DBT 20:18 Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
DRB 20:18 Why came I out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion?
EMP 20:18 Wherefore was it -- That from the womb, I came forth, to see labour and pain; and That in shame should my days be consumed!
ERV 20:18 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
WBT 20:18 Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
WEB 20:18 Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
WEY 20:18
YLT 20:18 Why is this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
[Jeremiah 21]
Jeremiah
KJV 21:1 The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
AKJ 21:1 The word which came to Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent to him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
ASV 21:1 The word which came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
DBT 21:1 The word that came unto Jeremiah from Jehovah, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
DRB 21:1 The word that came to Jeremias from the Lord, when king Sedecias sent unto him Phassur, the son of Melchias, and Sophonias, the son of Maasias the priest, saying:
EMP 21:1 The word which came unto Jeremiah from Yahweh, -- when King Zedekiah sent unto him Pashhur, son of Malchiah, and Zephaniah, son of Maaseiah, the priest, saying:
ERV 21:1 The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
WBT 21:1 The word which came to Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent to him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
WEB 21:1 The word which came to Jeremiah from Yahweh, when king Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
WEY 21:1
YLT 21:1 The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the king Zedekiah's sending unto him Pashhur son of Malchiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest, saying,
Jeremiah
KJV 21:2 Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
AKJ 21:2 Inquire, I pray you, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon makes war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
ASV 21:2 Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure Jehovah will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
DBT 21:2 Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh war against us; if so be that Jehovah will deal with us according to all his marvellous works, that he may go up from us.
DRB 21:2 Inquire of the Lord for us, for Nabuchodonosor king of Babylon maketh war against us: if so be the Lord will deal with us according to all his wonderful works, that he may depart from us.
EMP 21:2 Enquire for us I pray thee of Yahweh, in that Nebuchadrezzar king of Babylon, maketh war against us, -- Peradventure Yahweh will deal with us according to all his wonders, as that he go up from us.
ERV 21:2 Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
WBT 21:2 Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon maketh war against us; it may be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
WEB 21:2 Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us: perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
WEY 21:2
YLT 21:2 'Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.'
Jeremiah
KJV 21:3 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
AKJ 21:3 Then said Jeremiah to them, Thus shall you say to Zedekiah:
ASV 21:3 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
DBT 21:3 And Jeremiah said unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
DRB 21:3 And Jeremias said to them: Thus shall you say to Sedecias:
EMP 21:3 Then said Jeremiah unto them, -- Thus, shall ye say unto Zedekiah:
ERV 21:3 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:
WBT 21:3 Then said Jeremiah to them, Thus shall ye say to Zedekiah:
WEB 21:3 Then Jeremiah said to them, You shall tell Zedekiah:
WEY 21:3
YLT 21:3 And Jeremiah saith unto them, 'Thus do ye say unto Zedekiah,
Jeremiah
KJV 21:4 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
AKJ 21:4 Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the middle of this city.
ASV 21:4 Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
DBT 21:4 Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
DRB 21:4 Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and the Chaldeans, that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city.
EMP 21:4 Thus, saith Yahweh, God of Israel -- Behold me! turning back the weapons of war that are in your hand, wherewith, ye, are fighting the king of Babylon and the Chaldeans, who are besieging you outside the wall, -- and I will gather them into the midst of this city.
ERV 21:4 Thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands; wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans which besiege you, without the walls, and I will gather them into the midst of this city.
WBT 21:4 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
WEB 21:4 Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.
WEY 21:4
YLT 21:4 Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,
Jeremiah
KJV 21:5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
AKJ 21:5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
ASV 21:5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
DBT 21:5 And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
DRB 21:5 And I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath.
EMP 21:5 And I myself, will fight against you, with a hand outstretched, and with an arm of strength, -- and with anger and with wrath and with great indignation;
ERV 21:5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
WBT 21:5 And I myself will fight against you with an out-stretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
WEB 21:5 I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
WEY 21:5
YLT 21:5 And I — I have fought against you, With a stretched-out hand, and with a strong arm, And in anger, and in fury, and in great wrath,
Jeremiah
KJV 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
AKJ 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
ASV 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
DBT 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
DRB 21:6 And I will strike the inhabitants of this city, men and beasts shall die of a great pestilence.
EMP 21:6 and I will smite the inhabitants of this city, both man and beast, -- of a great pestilence, shall they die.
ERV 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
WBT 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die by a great pestilence.
WEB 21:6 I will strike the inhabitants of this city, both man and animal: they shall die of a great pestilence.
WEY 21:6
YLT 21:6 And I have smitten the inhabitants of this city, Both man and beast, By a great pestilence do they die.
Jeremiah
KJV 21:7 And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
AKJ 21:7 And afterward, said the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
ASV 21:7 And afterward, saith Jehovah, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
DBT 21:7 And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
DRB 21:7 And after this, saith the Lord, I will give Sedecias the king of Juda, and his servants, and his people, and such as are left in this city from the pestilence, and the sword , and the famine, into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and he shall strike them with the edge of the sword, and he shall not be moved to pity, nor spare them, nor shew mercy on them.
EMP 21:7 And after that, Declareth Yahweh -- Will I deliver Zedekiah king of Judah and his servants, and the people -- even such as are left in this city from the pestilence from the sword and from the famine, -- into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, even into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, -- and he will smite them with the edge of the sword, he will not have pity on them nor will he spare nor will he have compassion.
ERV 21:7 And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
WBT 21:7 And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life; and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
WEB 21:7 Afterward, says Yahweh, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, even such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life: and he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
WEY 21:7
YLT 21:7 And after this — an affirmation of Jehovah, I give Zedekiah king of Judah, And his servants, and the people, And those left in this city, From the pestilence, from the sword, and from the famine, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of their enemies, And into the hand of those seeking their life, And he hath smitten them by the mouth of the sword, He hath no pity on them, Nor doth he spare, nor hath he mercy.
Jeremiah
KJV 21:8 And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
AKJ 21:8 And to this people you shall say, Thus said the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
ASV 21:8 And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
DBT 21:8 And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
DRB 21:8 And to this people thou shalt say: Thus saith the Lord: Behold I set before you the way of life, and the way of death.
EMP 21:8 And unto this people, shalt thou say, Thus, saith Yahweh, -- Behold me! setting before you the way, of life, and the way of death:
ERV 21:8 And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
WBT 21:8 And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
WEB 21:8 To this people you shall say, Thus says Yahweh: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
WEY 21:8
YLT 21:8 And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!
Jeremiah
KJV 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
AKJ 21:9 He that stays in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.
ASV 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
DBT 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
DRB 21:9 He that shall abide in this city, shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that shall go out and flee over to the Chaldeans, that besiege you, shall live, and his life shall be to him as a spoil.
EMP 21:9 He that remaineth in this city, shall die -- by the sword ors by the famine or by the pestilence, -- Whereas, he that goeth forth and falleth unto the Chaldeans, who are besieging you, -- then shall he live, and, his life, shall become to him, a spoil;
ERV 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
WBT 21:9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.
WEB 21:9 He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he who goes out, and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.
WEY 21:9
YLT 21:9 Whoso is abiding in this city — dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you — liveth, And his life hath been to him for a spoil.
Jeremiah
KJV 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
AKJ 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, said the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
ASV 21:10 For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
DBT 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
DRB 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
EMP 21:10 For I have set my face against this city, for calamity and not for blessing, Declareth Yahweh, -- Into the hand of the king of Babylon, shall it be given up, and he will burn it with fire.
ERV 21:10 For I have set my face upon this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
WBT 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
WEB 21:10 For I have set my face on this city for evil, and not for good, says Yahweh: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
WEY 21:10
YLT 21:10 For I have set My face against this city for evil, And not for good — an affirmation of Jehovah. Into the hand of the king of Babylon it is given, And he hath burned it with fire.
Jeremiah
KJV 21:11 And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
AKJ 21:11 And touching the house of the king of Judah, say, Hear you the word of the LORD;
ASV 21:11 And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
DBT 21:11 And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.
DRB 21:11 And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,
EMP 21:11 Now, as to the house of the king of Judah, -- hear ye the word of Yahweh: --
ERV 21:11 And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:
WBT 21:11 And concerning the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
WEB 21:11 Touching the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh:
WEY 21:11
YLT 21:11 And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;
Jeremiah
KJV 21:12 O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
AKJ 21:12 O house of David, thus said the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
ASV 21:12 O house of David, thus saith Jehovah, Execute justice in the morning, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
DBT 21:12 House of David, thus saith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
DRB 21:12 O house of David, this saith the Lord: Judge ye judgement in the morning, and deliver him that is oppressed by violence out of the hand of the oppressor: lest my indignation go forth like a fire, and be kindled, and there be none to quench it, because of the evil of your ways.
EMP 21:12 O house of David! Thus, saith Yahweh, Administer justice betimes, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, -- Lest mine indignation come forth like fire And burn and there be none to quench it, Because of the wickedness of your doings:
ERV 21:12 O house of David, thus saith the LORD, Execute judgment in the morning, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
WBT 21:12 O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is made desolate out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
WEB 21:12 House of David, thus says Yahweh, Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.
WEY 21:12
YLT 21:12 O house of David, thus said Jehovah: Decide ye judgment at morning, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, Lest My fury go forth as fire, And hath burned, and none is quenching, Because of the evil of your doings.
Jeremiah
KJV 21:13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
AKJ 21:13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, said the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
ASV 21:13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
DBT 21:13 Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?
DRB 21:13 Behold I come to thee that dwelleth in a valley upon a rock above a plain, saith the Lord: and you say: Who shall strike us? and who shall enter into our houses?
EMP 21:13 Behold me! against thee, O thou dweller in the vale on the level rock, Declareth Yahweh, -- Ye who are saying, Who shall come down upon us? Who shall enter our habitations?
ERV 21:13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith the LORD; ye which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
WBT 21:13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
WEB 21:13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
WEY 21:13
YLT 21:13 Lo, I am against thee — an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations?
Jeremiah
KJV 21:14 But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
AKJ 21:14 But I will punish you according to the fruit of your doings, said the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
ASV 21:14 And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
DBT 21:14 And I will visit you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
DRB 21:14 But I will visit upon you according to the fruit of your doings, saith the Lord: and I will kindle a fire in the forest thereof: and it shall devour all things round about it.
EMP 21:14 Yet will I bring punishment upon you according to the fruit of your doings, Declareth Yahweh, -- and will kindle a fire in her forest, and it shall devour all things round about her.
ERV 21:14 And I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
WBT 21:14 But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things around it.
WEB 21:14 I will punish you according to the fruit of your doings, says Yahweh; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is around her.
WEY 21:14
YLT 21:14 And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed — all its suburbs!
[Jeremiah 22]
Jeremiah
KJV 22:1 Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
AKJ 22:1 Thus said the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
ASV 22:1 Thus said Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
DBT 22:1 Thus saith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
DRB 22:1 Thus saith the Lord: Go down to the house of the king of Juda, and there thou shalt speak this word,
EMP 22:1 Thus, said Yahweh, Go thou down to the house of king of Judah, and speak thou there this word,
ERV 22:1 Thus said the LORD: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
WBT 22:1 Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
WEB 22:1 Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
WEY 22:1
YLT 22:1 Thus said Jehovah, 'Go down to the house of the king of Judah, and thou hast spoken there this word, and hast said,
Jeremiah
KJV 22:2 And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:
AKJ 22:2 And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sit on the throne of David, you, and your servants, and your people that enter in by these gates:
ASV 22:2 And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.
DBT 22:2 and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates.
DRB 22:2 And thou shalt say: Hear the word of the Lord, O king of Juda, that sittest upon the throne of David: thou and thy servants, and thy people, who enter in by these gates.
EMP 22:2 and say -- Hear thou the word of Yahweh O king of Judah who sittest upon the throne of David, -- thou, and thy servants and thy people who enter in at these gates,
ERV 22:2 And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.
WBT 22:2 And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates:
WEB 22:2 Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.
WEY 22:2
YLT 22:2 Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates,
Jeremiah
KJV 22:3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
AKJ 22:3 Thus said the LORD; Execute you judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
ASV 22:3 Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
DBT 22:3 Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
DRB 22:3 Thus saith the Lord: Execute judgement and justice, and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor: and afflict not the stranger, the fatherless, nor the widow, nor oppress them unjustly: and shed not innocent blood in this place.
EMP 22:3 Thus, saith Yahweh, -- Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, -- But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.
ERV 22:3 Thus saith the LORD: Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
WBT 22:3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
WEB 22:3 Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
WEY 22:3
YLT 22:3 Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.
Jeremiah
KJV 22:4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
AKJ 22:4 For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
ASV 22:4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
DBT 22:4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
DRB 22:4 For if you will do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house, kings of the race of David sitting upon his throne, and riding in chariots and on horses, they and their servants, and their people.
EMP 22:4 For if ye, indeed do, this thing, then shall there enter into the gates of this house -- kings, sitting for David upon his throne riding in chariots and on horses, he and his servants, and his people.
ERV 22:4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
WBT 22:4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter, by the gates of this house, kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
WEB 22:4 For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
WEY 22:4
YLT 22:4 For, if ye certainly do this thing, Then come in by the gates of this house Have kings sitting for David on his throne, Riding on chariot, and on horses, He, and his servants, and his people.
Jeremiah
KJV 22:5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
AKJ 22:5 But if you will not hear these words, I swear by myself, said the LORD, that this house shall become a desolation.
ASV 22:5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.
DBT 22:5 But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
DRB 22:5 But if you will not hearken to these words: I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
EMP 22:5 But if ye will not hear these words, By myself have I sworn Declareth Yahweh -- That, a ruin, shall this house become.
ERV 22:5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
WBT 22:5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
WEB 22:5 But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.
WEY 22:5
YLT 22:5 And if ye do not hear these words, By myself I have sworn — an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.
Jeremiah
KJV 22:6 For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
AKJ 22:6 For thus said the LORD to the king's house of Judah; You are Gilead to me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness, and cities which are not inhabited.
ASV 22:6 For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet'surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
DBT 22:6 For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
DRB 22:6 For thus saith the Lord to the house of the king of Juda: Thou art to me Galaad the head of Libanus: yet surely I will make thee a wilderness, and cities not habitable.
EMP 22:6 For Thus, saith Yahweh Concerning the house of the king of Judah, -- Though thou wast Gilead, to me, The summit of Lebanon, Yet surely I will make thee, A wilderness, Cities, not habitable;
ERV 22:6 For thus saith the LORD concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
WBT 22:6 For thus saith the LORD to the king's house of Judah; Thou art Gilead to me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
WEB 22:6 For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.
WEY 22:6
YLT 22:6 For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead art thou to Me — head of Lebanon, If not — I make thee a wilderness, Cities not inhabited.
Jeremiah
KJV 22:7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
AKJ 22:7 And I will prepare destroyers against you, every one with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
ASV 22:7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
DBT 22:7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast them into the fire.
DRB 22:7 And I will prepare against thee the destroyer and his weapons: and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast them headlong into the fire.
EMP 22:7 And I will hallow against thee Destroyers Every man with his weapons, -- And they shall cut down of the choicest of thy cedars, and cast upon the fire.
ERV 22:7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
WBT 22:7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
WEB 22:7 I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
WEY 22:7
YLT 22:7 And I have separated for thee destroyers, Each with his weapons, And they have cut down the choice of thy cedars, And have cast them on the fire.
Jeremiah
KJV 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
AKJ 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has the LORD done thus to this great city?
ASV 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
DBT 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
DRB 22:8 And many nations shall pass by this city: and they shall say every man to his neighbor: Why hath the Lord done so to this great city?
EMP 22:8 Then shall many nations pass by this city, -- and shall say, every man to his neighbour, For what cause, hath Yahweh done thus, unto this great city?
ERV 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
WBT 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why hath the LORD done thus to this great city?
WEB 22:8 Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
WEY 22:8
YLT 22:8 And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city?
Jeremiah
KJV 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
AKJ 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
ASV 22:9 Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
DBT 22:9 And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.
DRB 22:9 And they shall answer: Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and have adored strange gods, and served them.
EMP 22:9 And they shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, their God, -- And bowed down to other gods And served them.
ERV 22:9 Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
WBT 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.
WEB 22:9 Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Yahweh their God, and worshiped other gods, and served them.
WEY 22:9
YLT 22:9 And they have said, 'Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.'
Jeremiah
KJV 22:10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
AKJ 22:10 Weep you not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goes away: for he shall return no more, nor see his native country.
ASV 22:10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.
DBT 22:10 Weep not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
DRB 22:10 Weep not for him that is dead, nor bemoan him with your tears: lament him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
EMP 22:10 Do not ye lament for him that is dead Neither bemoan ye, him, But weep ye -- weep on -- for him that is going away, For he shall not return any more Nor see the land of his birth.
ERV 22:10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.
WBT 22:10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep bitterly for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
WEB 22:10 Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.
WEY 22:10
YLT 22:10 Ye do not weep for the dead, nor bemoan for him, Weep ye sore for the traveller, For he doth not return again, Nor hath he seen the land of his birth.
Jeremiah
KJV 22:11 For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
AKJ 22:11 For thus said the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
ASV 22:11 For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more.
DBT 22:11 For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
DRB 22:11 For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more:
EMP 22:11 For Thus, saith Yahweh -- Touching Shallum, son of Josiah king of Judah, That reigneth instead of Josiah his father, Who hath gone forth out of this place, He shall not return thither any more;
ERV 22:11 For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more;
WBT 22:11 For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more:
WEB 22:11 For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
WEY 22:11
YLT 22:11 For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;
Jeremiah
KJV 22:12 But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
AKJ 22:12 But he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
ASV 22:12 But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
DBT 22:12 for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
DRB 22:12 But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more.
EMP 22:12 For in the place whither they have taken him captive, There, shall he die, -- And this land, shall he see no more.
ERV 22:12 But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
WBT 22:12 But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
WEB 22:12 But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
WEY 22:12
YLT 22:12 For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again.
Jeremiah
KJV 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
AKJ 22:13 Woe to him that builds his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that uses his neighbor's service without wages, and gives him not for his work;
ASV 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not his hire;
DBT 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
DRB 22:13 Woe to him that buildeth up his house by injustice, and his chambers not in judgement: that will oppress his friend without cause, and will not pay him his wages.
EMP 22:13 Alas! for him who buildeth his house without righteousness, And his roof-chambers without justice, -- Of his neighbour, taketh service for nought, And recompense for his work, giveth him not.
ERV 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not his hire;
WBT 22:13 Woe to him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not for his work;
WEB 22:13 Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor's service without wages, and doesn't give him his hire;
WEY 22:13
YLT 22:13 Woe to him who is building his house by unrighteousness, And his upper chambers by injustice, On his neighbour he layeth service for nought, And his wage he doth not give to him.
Jeremiah
KJV 22:14 That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
AKJ 22:14 That said, I will build me a wide house and large chambers, and cuts him out windows; and it is paneled with cedar, and painted with vermilion.
ASV 22:14 that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
DBT 22:14 that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscoted with cedar, and painted with vermilion.
DRB 22:14 Who saith: I will build me a wide house and large chambers: who openeth to himself windows, and maketh roofs of cedar, and painteth them with vermilion.
EMP 22:14 Who saith -- I will build me a roomy house, with spacious roof-chambers, -- So he cutteth him open its windows, And it is covered in with cedar, And he painteth it with vermilion.
ERV 22:14 that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
WBT 22:14 That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.
WEB 22:14 who says, I will build me a wide house and spacious rooms, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.
WEY 22:14
YLT 22:14 Who is saying, 'I build for myself a large house, And airy upper chambers,' And he hath cut out for himself its windows, Ceiled with cedar, and painted with vermilion.
Jeremiah
KJV 22:15 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
AKJ 22:15 Shall you reign, because you close yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
ASV 22:15 Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
DBT 22:15 Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
DRB 22:15 Shalt thou reign, because thou comparest thyself to the cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and it was then well with him?
EMP 22:15 Shalt thou reign, because, thou, art eager to excel in cedar? Thy father, did lie not eat and drink, and do justice and righteousness, And, then, it was well with him?
ERV 22:15 Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? then it was well with him.
WBT 22:15 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
WEB 22:15 Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
WEY 22:15
YLT 22:15 Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father — did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then it is well with him.
Jeremiah
KJV 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
AKJ 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? said the LORD.
ASV 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
DBT 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
DRB 22:16 He judged the cause of the poor and needy for his own good: was it not therefore because he knew me, saith the Lord?
EMP 22:16 [Did he not] plead the cause of the oppressed and the needy, And, then, it was well? Was not, that, to know, me? Demandeth Yahweh.
ERV 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith the LORD.
WBT 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
WEB 22:16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.
WEY 22:16
YLT 22:16 He decided the cause of the poor and needy, Then it is well — is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 22:17 But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
AKJ 22:17 But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
ASV 22:17 But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
DBT 22:17 But thine eyes and thy heart are only on thine extortion, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.
DRB 22:17 But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works.
EMP 22:17 Verily thou hast neither eyes nor heart, save for thy plundering and for thy shedding of innocent blood, and for oppression and for crushing to do them!
ERV 22:17 But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
WBT 22:17 But thy eyes and thy heart are only for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
WEB 22:17 But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
WEY 22:17
YLT 22:17 But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence.
Jeremiah
KJV 22:18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
AKJ 22:18 Therefore thus said the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
ASV 22:18 Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him,'saying , Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him,'saying Ah lord! or, Ah his glory!
DBT 22:18 Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!
DRB 22:18 Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my Lord, or, Alas, the noble one.
EMP 22:18 Therefore -- Thus, saith Yahweh, Touching Jehoiakim son of Josiah King of Judah, They shall not cry in lament for him Alas my brother! or Alas sister! They shall not cry in lament for him Alas lord! or Alas! his renown!
ERV 22:18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
WBT 22:18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
WEB 22:18 Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, [saying] Ah lord! or, Ah his glory!
WEY 22:18
YLT 22:18 Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour.
Jeremiah
KJV 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
AKJ 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
ASV 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
DBT 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
DRB 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.
EMP 22:19 With the burial of an ass, shall he be buried, Dragged along and cast forth, beyond the gates of Jerusalem.
ERV 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
WBT 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
WEB 22:19 He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
WEY 22:19
YLT 22:19 The burial of an ass — he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.
Jeremiah
KJV 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
AKJ 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from the passages: for all your lovers are destroyed.
ASV 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
DBT 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from the heights of Abarim: for all thy lovers are destroyed.
DRB 22:20 Go up to Libanus, and cry: and lift up thy voice in Basan, and cry to them that pass by, for all thy lovers are destroyed.
EMP 22:20 Ascend the Lebanon and make outcry, And in Bashan, put forth thy voice, -- And make outcry from Abarim, For all thy lovers are torn in pieces.
ERV 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan: and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
WBT 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
WEB 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers are destroyed.
WEY 22:20
YLT 22:20 Go up to Lebanon, and cry, And in Bashan give forth thy voice, And cry from Abarim, For destroyed have been all loving thee.
Jeremiah
KJV 22:21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
AKJ 22:21 I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.
ASV 22:21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
DBT 22:21 I spoke unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
DRB 22:21 I spoke to thee in thy properity: and thoiu saidst: I will not hear: this hath been thy way from thy youth, because thou hast not heard my voice.
EMP 22:21 I spake unto thee, in thy carelessness, -- Thou saidst I will not hearken! This hath been thy way from thy youth, That thou hast not hearkened to my voice.
ERV 22:21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
WBT 22:21 I spoke to thee in thy prosperity; but thou saidest, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou hast not obeyed my voice.
WEB 22:21 I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, that you didn't obey my voice.
WEY 22:21
YLT 22:21 I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, 'I do not hearken,' This is thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.
Jeremiah
KJV 22:22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
AKJ 22:22 The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.
ASV 22:22 The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
DBT 22:22 The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
DRB 22:22 The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.
EMP 22:22 All thy shepherds, the wind shall feed, And, thy lovers into captivity, shall depart, -- Surely, then shalt thou turn pale and be confounded, by reason of all thy wickedness.
ERV 22:22 The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
WBT 22:22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
WEB 22:22 The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.
WEY 22:22
YLT 22:22 All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.
Jeremiah
KJV 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
AKJ 22:23 O inhabitant of Lebanon, that make your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!
ASV 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
DBT 22:23 Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!
DRB 22:23 Thou that sittest in Libanus, and makest thy nest in the cedars, how hast thou mourned when sorrows came upon thee, as the pains of a woman in labour?
EMP 22:23 O inhabitress of Lebanon that makest thy nest in the cedars, -- How hast thou bemoaned thyself Now that pangs have overtaken thee, Anguish, as of her that giveth birth.
ERV 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
WBT 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
WEB 22:23 Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!
WEY 22:23
YLT 22:23 O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain — as of a travailing woman.
Jeremiah
KJV 22:24 As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
AKJ 22:24 As I live, said the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;
ASV 22:24 As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
DBT 22:24 As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;
DRB 22:24 As I live, saith the Lord, if Jechonias the son of Joakim the king of Juda were a ring on my right hand, I would pluck him thence.
EMP 22:24 As I live, Declareth Yahweh, -- Even though Coniah son of Jehoiakim king of Judah were the signet-ring upon my right hand, yet, from thence, would I pull thee off;
ERV 22:24 As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
WBT 22:24 As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
WEB 22:24 As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;
WEY 22:24
YLT 22:24 I live — an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away,
Jeremiah
KJV 22:25 And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
AKJ 22:25 And I will give you into the hand of them that seek your life, and into the hand of them whose face you fear, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
ASV 22:25 and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
DBT 22:25 and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
DRB 22:25 And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, and into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
EMP 22:25 and I would give thee into the hand of them who seek thy life and into the hand of them from the face of whom, thou dost shrink in fear, -- even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon and into the hand of the Chaldeans;
ERV 22:25 and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
WBT 22:25 And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
WEB 22:25 and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
WEY 22:25
YLT 22:25 And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans.
Jeremiah
KJV 22:26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
AKJ 22:26 And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
ASV 22:26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
DBT 22:26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
DRB 22:26 And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die:
EMP 22:26 and I will hurl thee out and thy mother who bare thee, upon another land where ye were not born, -- and, there, shall ye die.
ERV 22:26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
WBT 22:26 And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
WEB 22:26 I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.
WEY 22:26
YLT 22:26 And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.
Jeremiah
KJV 22:27 But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
AKJ 22:27 But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
ASV 22:27 But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
DBT 22:27 And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
DRB 22:27 And they shall not return into the land, whereunto they lift up their mind to return thither.
EMP 22:27 But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return, thither, shall they not return.
ERV 22:27 But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
WBT 22:27 But to the land to which they desire to return, thither shall they not return.
WEB 22:27 But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.
WEY 22:27
YLT 22:27 And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return.
Jeremiah
KJV 22:28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
AKJ 22:28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
ASV 22:28 Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?
DBT 22:28 Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
DRB 22:28 Is this man Jechonias an earthen and a broken vessel? is he a vessel wherein there is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
EMP 22:28 An earthen vessel to be despised thrown about, is this man Coniah? Or an instrument, in which is no pleasure? Wherefore are they to be cast out, he and his seed, and to be thrown forth upon a land which they have not known?
ERV 22:28 Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?
WBT 22:28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel in which is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
WEB 22:28 Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know?
WEY 22:28
YLT 22:28 A grief — a despised broken thing — is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not?
Jeremiah
KJV 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
AKJ 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
ASV 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah.
DBT 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah!
DRB 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the Lord.
EMP 22:29 O land, land, land! Hear thou the word of Yahweh!
ERV 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
WBT 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.
WEB 22:29 O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh.
WEY 22:29
YLT 22:29 Earth, earth, earth, hear a word of Jehovah,
Jeremiah
KJV 22:30 Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
AKJ 22:30 Thus said the LORD, Write you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting on the throne of David, and ruling any more in Judah.
ASV 22:30 Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.
DBT 22:30 Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
DRB 22:30 Thus saith the Lord: Write this man barren, a man that shall not prosper in his days: for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David, and have power any more in Juda.
EMP 22:30 Thus, saith Yahweh, -- Register ye this man, childless, A man who shall not prosper in his days, -- For there shall prosper of his seed No man sitting upon the throne of David, Or ruling any more over Judah.
ERV 22:30 Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
WBT 22:30 Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
WEB 22:30 Thus says Yahweh, Write you this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.
WEY 22:30
YLT 22:30 Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man — he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!
[Jeremiah 23]
Jeremiah
KJV 23:1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
AKJ 23:1 Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! said the LORD.
ASV 23:1 Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
DBT 23:1 Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
DRB 23:1 Woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord.
EMP 23:1 Alas for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture Declareth Yahweh.
ERV 23:1 Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
WBT 23:1 Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
WEB 23:1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.
WEY 23:1
YLT 23:1 Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 23:2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
AKJ 23:2 Therefore thus said the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit on you the evil of your doings, said the LORD.
ASV 23:2 Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
DBT 23:2 Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock,and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
DRB 23:2 Therefore thus saith the Lord the God of Israel to the pastors that feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold I will visit upon you for the evil of your doings, saith the Lord.
EMP 23:2 Therefore, Thus, saith Yahweh God of Israel, Concerning the shepherds who are tending my people, -- Ye have scattered my flock and have driven them away, and Nave not visited them, -- Behold me! visiting upon you the wickedness of your doings Declareth Yahweh.
ERV 23:2 Therefore thus saith the LORD, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
WBT 23:2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
WEB 23:2 Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.
WEY 23:2
YLT 23:2 Therefore, thus said Jehovah, God of Israel, Against the shepherds who feed My people, Ye have scattered My flock, and drive them away, And have not inspected them, Lo, I am charging on you the evil of your doings, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
AKJ 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
ASV 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
DBT 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their pastures; and they shall be fruitful and shall multiply.
DRB 23:3 And I will gather together the remnant of my flock, out of all the lands into which I have cast them out: and I will make them return to their own fields, and they shall increase and be multiplied.
EMP 23:3 myself, therefore will gather the remnant of my flock, out of all the lands whither I have driven them, -- And will bring them back unto their own fold, And they shall be fruitful and multiply;
ERV 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
WBT 23:3 And I will gather the remnant of my flock from all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
WEB 23:3 I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
WEY 23:3
YLT 23:3 And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.
Jeremiah
KJV 23:4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
AKJ 23:4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, said the LORD.
ASV 23:4 And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.
DBT 23:4 And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.
DRB 23:4 And I will set up pastors over them, and they shall feed them: they shall fear no more, and they shall not be dismayed: and none shall be wanting of their number, saith the Lord.
EMP 23:4 And I will raise up over them shepherds who will tend them, -- So shall they not be afraid any more, nor be dismayed nor be missing, Declareth Yahweh.
ERV 23:4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD.
WBT 23:4 And I will set shepherds over them who shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
WEB 23:4 I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
WEY 23:4
YLT 23:4 And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking — an affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 23:5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
AKJ 23:5 Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
ASV 23:5 Behold, the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
DBT 23:5 Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.
DRB 23:5 Behold the days come, saith the Lord, and I will raise up to David a just branch: and a king shall reign, and shall be wise, and shall execute judgement and justice in the earth.
EMP 23:5 Lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will raise up to David A righteous Bud, And he shall reign as king, and prosper, And shall execute justice and righteousness in the land.
ERV 23:5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute judgment and justice in the land.
WBT 23:5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice upon the earth.
WEB 23:5 Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
WEY 23:5
YLT 23:5 Lo, days are coming — an affirmation of Jehovah, And I have raised to David a righteous shoot, And a king hath reigned and acted wisely, And done judgment and righteousness in the earth.
Jeremiah
KJV 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
AKJ 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
ASV 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.
DBT 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.
DRB 23:6 In those days shall Juda be saved, and Israel shall dwell confidently: and this is the name that they shall call him: the Lord our just one.
EMP 23:6 In his days, Shall Judah be saved, And Israeli abide securely, -- And, this, is his name whereby he shall be called Yahweh, our Righteousness.
ERV 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness.
WBT 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety: and this is his name by which he shall be called, JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS.
WEB 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.
WEY 23:6
YLT 23:6 In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, 'Our Righteousness.'
Jeremiah
KJV 23:7 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
AKJ 23:7 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that they shall no more say, The LORD lives, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
ASV 23:7 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
DBT 23:7 Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
DRB 23:7 Therefore behold the days to come, saith the Lord, and they shall say no more: The Lord liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt:
EMP 23:7 Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be said any more As Yahweh liveth, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;
ERV 23:7 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, As the LORD liveth, which brought up the Children of Israel out of the land of Egypt;
WBT 23:7 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, who brought the children of Israel out of the land of Egypt;
WEB 23:7 Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
WEY 23:7
YLT 23:7 Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And they do not say any more, Jehovah liveth who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,
Jeremiah
KJV 23:8 But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
AKJ 23:8 But, The LORD lives, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them; and they shall dwell in their own land.
ASV 23:8 but, As Jehovah liveth, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
DBT 23:8 but, As Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
DRB 23:8 But the Lord liveth, who hath brought out, and brought hither the seed of the house of Israel from the land of the north, and out of all the lands, to which I had cast them forth: and they shall dwell in their own land.
EMP 23:8 but -- As Yahweh liveth who hath brought up and who hath brought in the seed of the house of Israel out of the land of the North, and out of all the lands whither I have driven them, -- And they shall remain upon their own soil.
ERV 23:8 but, As the LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
WBT 23:8 But, the LORD liveth, who brought and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I have driven them; and they shall dwell in their own land.
WEB 23:8 but, As Yahweh lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.
WEY 23:8
YLT 23:8 But — Jehovah liveth, who brought up, And who brought in, the seed of the house of Israel, From the land of the north, And from all the lands whither I drove them, And they have dwelt on their own ground!
Jeremiah
KJV 23:9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
AKJ 23:9 My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
ASV 23:9 Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.
DBT 23:9 Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.
DRB 23:9 To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord, and at the presence of his holy words.
EMP 23:9 As for the prophets, -- Broken is my heart within me Trembled have all my bones, I have become as a drunken man, And as a strong man whom wine hath overcome, -- Because of Yahweh, And because of his holy words.
ERV 23:9 Concerning the prophets. Mine heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of the LORD, and because of his holy words.
WBT 23:9 My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
WEB 23:9 Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words.
WEY 23:9
YLT 23:9 In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man — a drunkard, And as a man — wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.
Jeremiah
KJV 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
AKJ 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
ASV 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right;
DBT 23:10 For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.
DRB 23:10 Because the land is full of adulterers, because the land hath mourned by reason of cursing, the fields of the desert are dried up: and their course is become evil, and their strength unlike.
EMP 23:10 For with adulterers, is the land filled, Yea because of cursing, cloth the land mourn, Dried up are the oases of the desert, -- And, their oppression hath become wicked, And, their might is not right.
ERV 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right.
WBT 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
WEB 23:10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right;
WEY 23:10
YLT 23:10 For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might — not right.
Jeremiah
KJV 23:11 For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
AKJ 23:11 For both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, said the LORD.
ASV 23:11 for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
DBT 23:11 For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
DRB 23:11 For the prophet and the priest are defiled: and in my house I have found their wickedness, saith the Lord.
EMP 23:11 For both prophet and priest, are profane, -- Even in my house, have I found their wickedness, Declareth Yahweh.
ERV 23:11 for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
WBT 23:11 For both prophet and priest are profane; even in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
WEB 23:11 for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, says Yahweh.
WEY 23:11
YLT 23:11 For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 23:12 Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
AKJ 23:12 Why their way shall be to them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil on them, even the year of their visitation, said the LORD.
ASV 23:12 Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith Jehovah.
DBT 23:12 Therefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness; they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them in the year of their visitation, saith Jehovah.
DRB 23:12 Therefore their way shall be as a slippery way in the dark: for they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evils upon them, the year of their visitation, saith the Lord.
EMP 23:12 Therefore, shall their way become to them like slippery places in darkness, They shall be driven on and shall fall therein, -- For I will bring in upon them calamity -- The year of their visitation, Declareth Yahweh.
ERV 23:12 Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
WBT 23:12 Wherefore their way shall be to them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
WEB 23:12 Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation, says Yahweh.
WEY 23:12
YLT 23:12 Therefore is their way to them as slippery places, Into thick darkness they are driven, And they have fallen in it, For I bring in against them evil, The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.
Jeremiah
KJV 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
AKJ 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
ASV 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
DBT 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
DRB 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied in Baal, and deceived my people Israel.
EMP 23:13 Even among the prophets of Samaria, had I seen a foolish thing, -- They prophesied by Baal, And led astray my people Israel.
ERV 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
WBT 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
WEB 23:13 I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
WEY 23:13
YLT 23:13