Micah

KJV 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
AKJ 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
ASV 1:1 The word of Jehovah that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
DBT 1:1 The word of Jehovah that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
DRB 1:1 The word of the Lord that came to Micheas the Morasthite, in the days of Joathan, Achaz, and Ezechias, kings of Juda: which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
EMP 1:1 The word of Yahweh which came unto Micah the Morashtite, in the days of Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, -- of which he had vision concerning Samaria, and Jerusalem: --
ERV 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
WBT 1:1 The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
WEB 1:1 The word of Yahweh that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.
WEY 1:1
YLT 1:1 A word of Jehovah that hath been unto Micah the Morashite in the days of Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, that he hath seen concerning Samaria and Jerusalem:
Micah

KJV 1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.
AKJ 1:2 Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple.
ASV 1:2 Hear, ye peoples, all of you: hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.
DBT 1:2 Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple!
DRB 1:2 Hear, all ye people: and let the earth give ear, and all that is therein: and let the Lord God be a witness to you, the Lord from his holy temple.
EMP 1:2 Hear ye peoples, all of you, Hearken, O earth and the fulness thereof, -- and let My Lord Yahweh be among you for a witness, My Lord out of his holy temple.
ERV 1:2 Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.
WBT 1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.
WEB 1:2 Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple.
WEY 1:2
YLT 1:2 Hear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fulness, And the Lord Jehovah is against you for a witness, The Lord from His holy temple.
Micah

KJV 1:3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
AKJ 1:3 For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread on the high places of the earth.
ASV 1:3 For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
DBT 1:3 For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
DRB 1:3 For behold the Lord will come forth out of his place: and he will come down, and will tread upon the high places of the earth.
EMP 1:3 For lo! Yahweh, coming forth out of his place, -- that he may descend, and march along upon the high places of the earth.
ERV 1:3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
WBT 1:3 For behold, the LORD cometh forth from his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
WEB 1:3 For, behold, Yahweh comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.
WEY 1:3
YLT 1:3 For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.
Micah

KJV 1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
AKJ 1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
ASV 1:4 And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.
DBT 1:4 And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place.
DRB 1:4 And the mountains shall be melted under him: and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as waters that run down a steep place.
EMP 1:4 Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft, -- as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.
ERV 1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.
WBT 1:4 And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
WEB 1:4 The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.
WEY 1:4
YLT 1:4 Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope.
Micah

KJV 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
AKJ 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
ASV 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
DBT 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not from Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not from Jerusalem?
DRB 1:5 For the wickedness of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the wickedness of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Juda? are they not Jerusalem ?
EMP 1:5 For the transgression of Jacob, is all this, and for the sin of the house of Israel, -- Whose is the transgression of Jacob? Is it not Samaria's? And whose is the sin of Judah? Is it not Jerusalem?
ERV 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
WBT 1:5 For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?
WEB 1:5 "All this is for the disobedience of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn't it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren't they Jerusalem?
WEY 1:5
YLT 1:5 For the transgression of Jacob is all this, And for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what the high places of Judah? Is it not Jerusalem?
Micah

KJV 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
AKJ 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
ASV 1:6 Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof.
DBT 1:6 Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof.
DRB 1:6 And I will make Samaria as a heap of stones in the field when a vineyard is planted: and I will bring down the stones thereof into the valley, and will lay her foundations bare.
EMP 1:6 Therefore will I make of Samaria a heap in a field, the plantings in a vineyard, -- and I will pour down, into the valley, her stones, and, her foundations, will I lay bare;
ERV 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as the plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
WBT 1:6 Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down her stones into the valley, and I will lay bare her foundations.
WEB 1:6 Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.
WEY 1:6
YLT 1:6 And I have set Samaria for a heap of the field, For plantations of a vineyard, And poured out into a valley her stones, And her foundations I uncover.
Micah

KJV 1:7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
AKJ 1:7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
ASV 1:7 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with fire, and all her idols will I lay desolate; for of the hire of a harlot hath she gathered them, and unto the hire of a harlot shall they return.
DBT 1:7 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be burned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered them, and to a harlot's hire shall they return.
DRB 1:7 And all her graven things shall be cut in pieces, and all her wages shall be burnt with fire, and I will bring to destruction all her idols: for they were gathered together of the hire of a harlot, and unto the hire of a harlot they shall return.
EMP 1:7 And, all her images, shall be beaten in pieces, and, all her rewards for unchastity, shall be burned in the fire, and, all her idols, will I make a desolation, -- for, out of the reward of unchastity, she gathered [them], and, unto the reward of unchastity, shall they return.
ERV 1:7 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with fire, and all her idols will I lay desolate: for of the hire of an harlot hath she gathered them, and unto the hire of an harlot shall they return.
WBT 1:7 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with the fire, and all her idols will I lay desolate: for she gathered it from the hire of a harlot, and they shall return to the hire of a harlot.
WEB 1:7 All her idols will be beaten to pieces, and all her temple gifts will be burned with fire, and all her images I will destroy; for of the hire of a prostitute has she gathered them, and to the hire of a prostitute shall they return."
WEY 1:7
YLT 1:7 And all her graven images are beaten down, And all her gifts are burnt with fire, And all her idols I make a desolation, For, from the hire of a harlot she gathered, and unto the hire of a harlot they return.
Micah

KJV 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
AKJ 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
ASV 1:8 For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.
DBT 1:8 For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches.
DRB 1:8 Therefore will I lament and howl: I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and a mourning like the ostriches.
EMP 1:8 For this cause, will I lament and howl, I will go stript and bare, -- I will make a lamentation, like the wild dogs, and a mourning, like ostriches.
ERV 1:8 For this will I wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and a mourning like the ostriches.
WBT 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
WEB 1:8 For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls.
WEY 1:8
YLT 1:8 For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.
Micah

KJV 1:9 For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
AKJ 1:9 For her wound is incurable; for it is come to Judah; he is come to the gate of my people, even to Jerusalem.
ASV 1:9 For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
DBT 1:9 For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
DRB 1:9 Because her wound is desperate, because it is come even to Juda, it hath touched the gate of my people even to Jerusalem.
EMP 1:9 For dangerous are her wounds, -- for she hath come as far as Judah, she hath reached as far as the gate of my people, as far as Jerusalem.
ERV 1:9 For her wounds are incurable: for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
WBT 1:9 For her wound is incurable; for it is come to Judah; he is come to the gate of my people, even to Jerusalem.
WEB 1:9 For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.
WEY 1:9
YLT 1:9 For mortal are her wounds, For it hath come unto Judah, It hath come to a gate of My people — to Jerusalem.
Micah

KJV 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
AKJ 1:10 Declare you it not at Gath, weep you not at all: in the house of Aphrah roll yourself in the dust.
ASV 1:10 Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.
DBT 1:10 Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.
DRB 1:10 Declare ye it not in Geth, weep ya not with tears: in the house of Dust sprinkle yourselves with dust.
EMP 1:10 In Gath, do not tell, in Accho, do not weep, -- in Beth-l'aphrah, roll yourselves in dust.
ERV 1:10 Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-Aphrah have I rolled myself in the dust.
WBT 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
WEB 1:10 Don't tell it in Gath. Don't weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust.
WEY 1:10
YLT 1:10 In Gath tell ye not — in Acco weep not, In Beth-Aphrah, in dust roll thyself.
Micah

KJV 1:11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
AKJ 1:11 Pass you away, you inhabitant of Saphir, having your shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
ASV 1:11 Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.
DBT 1:11 Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter.
DRB 1:11 And pass away, O thou that dwellest in the Beautiful place, covered with thy shame: she went not forth that dwelleth in the confines: the House adjoining shall receive mourning from you, which stood by herself.
EMP 1:11 Pass thou over (for you), thou inhabitress of Shaphir, of disgraceful disclosure, -- the inhabitress of Zaanan, hath not gone forth, at the lamentation of Beth-ezel, shall he take from you his station,
ERV 1:11 Pass ye away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.
WBT 1:11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame exposed: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive from you his standing.
WEB 1:11 Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
WEY 1:11
YLT 1:11 Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.
Micah

KJV 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
AKJ 1:12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD to the gate of Jerusalem.
ASV 1:12 For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
DBT 1:12 For the inhabitress of Maroth waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
DRB 1:12 For she is become weak unto good that dwelleth in bitterness: for evil is come down from the Lord into the gate of Jerusalem.
EMP 1:12 Though the inhabitress of Maroth waited for blessing, -- yet there came down calamity from Yahweh, to the gate of Jerusalem.
ERV 1:12 For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good: because evil is come down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
WBT 1:12 For the inhabitant of Maroth waited anxiously for good: but evil came down from the LORD to the gate of Jerusalem.
WEB 1:12 For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.
WEY 1:12
YLT 1:12 For stayed for good hath the inhabitant of Maroth, For evil hath come down from Jehovah to the gate of Jerusalem.
Micah

KJV 1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
AKJ 1:13 O you inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in you.
ASV 1:13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.
DBT 1:13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.
DRB 1:13 A tumult of chariots hath astonished the inhabitants of Lachis: it is the beginning of sin to the daughter of Sion, for in thee were found the crimes of Israel.
EMP 1:13 Bind the chariot to the steed, O inhabitress of Lachish, -- the beginning of sin, was she to the daughter of Zion, for, in thee, have been found the transgressions of Israel.
ERV 1:13 Bind the chariot to the swift steed, O inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.
WBT 1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
WEB 1:13 Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; For the transgressions of Israel were found in you.
WEY 1:13
YLT 1:13 Bind the chariot to a swift beast, O inhabitant of Lachish, The beginning of sin is she to the daughter of Zion, For in thee have been found the transgressions of Israel.
Micah

KJV 1:14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
AKJ 1:14 Therefore shall you give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
ASV 1:14 Therefore shalt thou give a parting gift to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a deceitful thing unto the kings of Israel.
DBT 1:14 Therefore shalt thou give parting-gifts to Moresheth-Gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
DRB 1:14 Therefore shall she send messengers to the inheritance of Geth : the houses of lying to deceive the kings of Israel.
EMP 1:14 Therefore, shalt thou give a dismission, against Moresheth-gath, -- The houses of Achzib, served for a deception to the kings of Israel.
ERV 1:14 Therefore shalt thou give a parting gift to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a deceitful thing unto the kings of Israel.
WBT 1:14 Therefore shalt thou give presents to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
WEB 1:14 Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.
WEY 1:14
YLT 1:14 Therefore thou givest presents to Moresheth-Gath, The houses of Achzib become a lying thing to the kings of Israel.
Micah

KJV 1:15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
AKJ 1:15 Yet will I bring an heir to you, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel.
ASV 1:15 I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
DBT 1:15 I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come even unto Adullam.
DRB 1:15 Yet will I bring an heir to thee that dwellest in Maresa: even to Odollam shall the glory of Israel come.
EMP 1:15 The time shall yet be when, the heir, I will bring unto thee, O inhabitress of Mareshah, -- as far as Adullam, shall enter the glory of Israel.
ERV 1:15 I will yet bring unto thee, O inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.
WBT 1:15 Yet will I bring an heir to thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come to Adullam the glory of Israel.
WEB 1:15 I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam.
WEY 1:15
YLT 1:15 Yet the possessor I do bring in to thee, O inhabitant of Mareshah, To Adullam come in doth the honour of Israel.
Micah

KJV 1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
AKJ 1:16 Make you bald, and poll you for your delicate children; enlarge your baldness as the eagle; for they are gone into captivity from you.
ASV 1:16 Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
DBT 1:16 Make thee bald, and poll thee for the children of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.
DRB 1:16 Make thee bald, and be polled for thy delicate children: enlarge thy baldness as the eagle: for they are carried into captivity from thee.
EMP 1:16 Make thee bald, and cut off thy hair, for the children of thy pleasures, -- enlarge thy baldness, like a vulture, for they are exiled from thee.
ERV 1:16 Make thee bald, and poll thee for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
WBT 1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
WEB 1:16 Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you!
WEY 1:16
YLT 1:16 Make bald and shave, for thy delightful sons, Enlarge thy baldness as an eagle, For they have removed from thee!


[Micah 2]
Micah

KJV 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
AKJ 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
ASV 2:1 Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
DBT 2:1 Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.
DRB 2:1 Woe to you that devise that which is unprofitable, and work evil in your beds: in the morning light they execute it, because their hand is against God.
EMP 2:1 Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, -- in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.
ERV 2:1 Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
WBT 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
WEB 2:1 Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
WEY 2:1
YLT 2:1 Woe to those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is — to God.
Micah

KJV 2:2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
AKJ 2:2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
ASV 2:2 And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
DBT 2:2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
DRB 2:2 And they have coveted fields, and taken them by violence, and houses they have forcibly taken away: and oppressed a man and his house, a man and his inheritance.
EMP 2:2 Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away, -- and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance.
ERV 2:2 And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
WBT 2:2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
WEB 2:2 They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
WEY 2:2
YLT 2:2 And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.
Micah

KJV 2:3 Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
AKJ 2:3 Therefore thus said the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks; neither shall you go haughtily: for this time is evil.
ASV 2:3 Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.
DBT 2:3 Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.
DRB 2:3 Therefore thus saith the Lord : Behold, I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time.
EMP 2:3 Therefore, -- Thus, saith Yahweh, Behold me! devising, against this family, a calamity, -- from which ye shall not remove your neck, neither shall ye walk loftily, for, a time of calamity, shall it be.
ERV 2:3 Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.
WBT 2:3 Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
WEB 2:3 Therefore thus says Yahweh: "Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time.
WEY 2:3
YLT 2:3 Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it is.
Micah

KJV 2:4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
AKJ 2:4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he has changed the portion of my people: how has he removed it from me! turning away he has divided our fields.
ASV 2:4 In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and'say, We are utterly ruined: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields.
DBT 2:4 In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.
DRB 2:4 In that day a parable shall be taken up upon you, and a song shall be sung with melody by them that say: We are laid waste and spoiled: the portion of my people is changed: how shall he depart from me, whereas he is returning that will divide our land?
EMP 2:4 In that day, shall one take up against you a by-word, and lament a lamentable lamentation, saying -- we are made, utterly desolate, the portion of my people, he passeth to others, -- How doth he set me aside! To an apostate, our fields, doth he apportion.
ERV 2:4 In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields.
WBT 2:4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a grievous lamentation, and say, We are utterly wasted: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
WEB 2:4 In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined! My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!'"
WEY 2:4
YLT 2:4 In that day doth one take up for you a simile, And he hath wailed a wailing of woe, He hath said, We have been utterly spoiled, The portion of my people He doth change, How doth He move toward me! To the backslider our fields He apportioneth.
Micah

KJV 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
AKJ 2:5 Therefore you shall have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
ASV 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.
DBT 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.
DRB 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast the cord of a lot in the assembly of the Lord.
EMP 2:5 Therefore, shalt thou have none to throw a measuring-line by lot, -- in the convocation of Yahweh.
ERV 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the congregation of the LORD.
WBT 2:5 Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
WEB 2:5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
WEY 2:5
YLT 2:5 Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.
Micah

KJV 2:6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
AKJ 2:6 Prophesy you not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
ASV 2:6 Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
DBT 2:6 Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.
DRB 2:6 Speak ye not, saying: It shall not drop upon these, confusion shall not take them.
EMP 2:6 Do not sputter -- So they sputter! They must not sputter as to these things, Must he not put away reproaches?
ERV 2:6 Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
WBT 2:6 Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
WEB 2:6 Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us.
WEY 2:6
YLT 2:6 Ye do not prophesy — they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.
Micah

KJV 2:7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
AKJ 2:7 O you that are named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walks uprightly?
ASV 2:7 Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
DBT 2:7 O thou that art named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
DRB 2:7 The house of Jacob saith: Is the spirit of the Lord straitened, or are these his thoughts? Are not my words good to him that walketh uprightly?
EMP 2:7 O thou who art said to be the house of Jacob, Is the spirit of Yahweh, impatient? Or are, these, his doings? Are not, his words, pleasant to him who is upright in his walk?
ERV 2:7 Shall it be said, O house of Jacob, Is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
WBT 2:7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
WEB 2:7 Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"
WEY 2:7
YLT 2:7 Doth the house of Jacob say, 'Hath the Spirit of Jehovah been shortened? Are these His doings?' Do not My words benefit the people that is walking uprightly?
Micah

KJV 2:8 Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
AKJ 2:8 Even of late my people is risen up as an enemy: you pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
ASV 2:8 But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.
DBT 2:8 But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.
DRB 2:8 But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.
EMP 2:8 But, against my people, as an enemy, he setteth himself, from off the robe, they tear away, the cloak, -- from such as are passing by with confidence, as men averse from war.
ERV 2:8 But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war.
WBT 2:8 Even of late my people hath risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse to war.
WEB 2:8 But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
WEY 2:8
YLT 2:8 And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.
Micah

KJV 2:9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
AKJ 2:9 The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever.
ASV 2:9 The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.
DBT 2:9 The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.
DRB 2:9 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children.
EMP 2:9 The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, -- from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.
ERV 2:9 The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.
WBT 2:9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
WEB 2:9 You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
WEY 2:9
YLT 2:9 The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.
Micah

KJV 2:10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
AKJ 2:10 Arise you, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
ASV 2:10 Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
DBT 2:10 Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
DRB 2:10 Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.
EMP 2:10 Arise ye and depart, for, this, is not the place of rest, -- Because it is defiled, it shall make desolate with a desolation that is ruthless.
ERV 2:10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
WBT 2:10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a grievous destruction.
WEB 2:10 Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.
WEY 2:10
YLT 2:10 Rise and go, for this is not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.
Micah

KJV 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
AKJ 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy to you of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
ASV 2:11 If a man walking in a spirit of falsehood do lie,'saying , I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
DBT 2:11 If a man walking in wind and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.
DRB 2:11 Would God I were not a man that hath the spirit, and that I rather spoke a lie: I will let drop to thee of wine, and of drunkenness: and it shall be this people upon whom it shall drop.
EMP 2:11 If there be a man, who goeth after wind, and, falsehood, hath woven, [saying] -- I will discourse to thee, concerning wine and strong drink, then shall he become a fountain of discourse unto this people.
ERV 2:11 If a man walking in wind and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
WBT 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood doth lie, saying, I will prophesy to thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
WEB 2:11 If a man walking in a spirit of falsehood lies: "I will prophesy to you of wine and of strong drink;" he would be the prophet of this people.
WEY 2:11
YLT 2:11 If one is going with the wind, And with falsehood hath lied: 'I prophesy to thee of wine, and of strong drink,' He hath been the prophet of this people!
Micah

KJV 2:12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
AKJ 2:12 I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the middle of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
ASV 2:12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of the multitude of men.
DBT 2:12 I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
DRB 2:12 I will assemble and gather together all of thee, O Jacob: I will bring together the remnant of Israel, I will put them together as a flock in the fold, as the sheep in the midst of the sheepcotes, they shall make a tumult by reason of the multitude of men.
EMP 2:12 I will, surely assemble, O Jacob, all of thee, I will, surely gather, the remnant of Israel, at once, will I make them like sheep in distress, -- Like a flock in the midst of its pasture, shall they hum with men,
ERV 2:12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah: as a flock in the midst of their pasture, they shall make great noise by reason of the multitude of men.
WBT 2:12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
WEB 2:12 I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.
WEY 2:12
YLT 2:12 I do surely gather thee, O Jacob, all of thee, I surely bring together the remnant of Israel, Together I do set it as the flock of Bozrah, As a drove in the midst of its pasture, It maketh a noise because of man.
Micah

KJV 2:13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
AKJ 2:13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
ASV 2:13 The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.
DBT 2:13 One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.
DRB 2:13 For he shall go up that shall open the way before them: they shall divide, and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them.
EMP 2:13 One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed, -- and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!
ERV 2:13 The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat: and their king is passed on before them, and the LORD at the head of them.
WBT 2:13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
WEB 2:13 He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.
WEY 2:13
YLT 2:13 Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!


[Micah 3]
Micah

KJV 3:1 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
AKJ 3:1 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
ASV 3:1 And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know justice?
DBT 3:1 And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
DRB 3:1 And I said: Hear, O ye princes of Jacob, and ye chiefs of the house of Israel: Is it not your part to know judgment,
EMP 3:1 Then said I, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel, -- Is it not yours to know justice?
ERV 3:1 And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know judgment?
WBT 3:1 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
WEB 3:1 I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice?
WEY 3:1
YLT 3:1 And I say, 'Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?
Micah

KJV 3:2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
AKJ 3:2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
ASV 3:2 ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
DBT 3:2 Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
DRB 3:2 You that hate good, and love evil: that violently pluck off their skins from them, and their flesh from their bones?
EMP 3:2 Ye haters of right, and lovers of wrong, -- tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;
ERV 3:2 who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
WBT 3:2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
WEB 3:2 You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;
WEY 3:2
YLT 3:2 Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,
Micah

KJV 3:3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
AKJ 3:3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
ASV 3:3 who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
DBT 3:3 and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.
DRB 3:3 Who have eaten the flesh of my people, and have flayed their skin from off them: and have broken, and chopped their bones as for the kettle, and as flesh in the midst of the pot.
EMP 3:3 Who indeed have eaten the flesh of my people, and, their skin from off them, have stript, and, their bones, have they broken in pieces, -- and will spread them out, as flesh with a fork, and as flesh, in the midst of a pot.
ERV 3:3 who also eat the flesh of my people; and they flay their skin from off them, and break their bones: yea, they chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
WBT 3:3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
WEB 3:3 who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
WEY 3:3
YLT 3:3 And who have eaten the flesh of My people, And their skin from off them have stript, And their bones they have broken, And they have spread them out as in a pot, And as flesh in the midst of a caldron.
Micah

KJV 3:4 Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
AKJ 3:4 Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
ASV 3:4 Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
DBT 3:4 Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
DRB 3:4 Then shall they cry to the Lord, and he will not hear them: and he will hide his face from them at that time, as they have behaved wickedly in their devices.
EMP 3:4 Then, shall they make outcry unto Yahweh, but he will not answer them, -- that he may hide his face from them, at that time, even as they have made wicked their doings.
ERV 3:4 Then shall they cry unto the LORD, but he will not answer them: yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
WBT 3:4 Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
WEB 3:4 Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."
WEY 3:4
YLT 3:4 Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.
Micah

KJV 3:5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
AKJ 3:5 Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him.
ASV 3:5 Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
DBT 3:5 Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:
DRB 3:5 Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him.
EMP 3:5 Thus, saith Yahweh, concerning the prophets who are leading astray my people, -- who bite with their teeth, and then cry -- Prosper! and whoso holdeth not to their mouth, they hallow against him a war!
ERV 3:5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
WBT 3:5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him:
WEB 3:5 Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:
WEY 3:5
YLT 3:5 Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.
Micah

KJV 3:6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
AKJ 3:6 Therefore night shall be to you, that you shall not have a vision; and it shall be dark to you, that you shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
ASV 3:6 Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
DBT 3:6 therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
DRB 3:6 Therefore night shall be to you instead of vision, and darkness to you instead of divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be darkened over them.
EMP 3:6 Therefore, shall it be night to you, for lack of vision, and darkness to you, for lack of divination, -- and the sun, shall go in, over the prophets, and the day, shall be overcast because of them;
ERV 3:6 Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
WBT 3:6 Therefore night shall be to you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark to you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
WEB 3:6 "Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.
WEY 3:6
YLT 3:6 Therefore a night ye have without vision, And darkness ye have without divination, And gone in hath the sun on the prophets, And black over them hath been the day.
Micah

KJV 3:7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
AKJ 3:7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yes, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
ASV 3:7 And the seers shall be put to shame, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
DBT 3:7 And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; and they shall all cover their lips, for there will be no answer of God.
DRB 3:7 And they shall be confounded that see visions, and the diviners shall be confounded: and they shall all cover their faces, because there is no answer of God.
EMP 3:7 And the men of vision, shall turn pale, and the diviners, shall blush, and shall put a covering upon their lip, all of them, -- because there is no answer of God.
ERV 3:7 And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips: for there is no answer of God.
WBT 3:7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yes, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
WEB 3:7 The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; for there is no answer from God."
WEY 3:7
YLT 3:7 And ashamed have been the seers, And confounded have been the diviners, And covered their lip have all of them, For their is no answer, O God.
Micah

KJV 3:8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
AKJ 3:8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
ASV 3:8 But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
DBT 3:8 But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
DRB 3:8 But yet I am filled with the strength of the spirit of the Lord, with judgment, and power: to declare unto Jacob his wickedness, and to Israel his sin.
EMP 3:8 But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, -- to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.
ERV 3:8 But I truly am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
WBT 3:8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
WEB 3:8 But as for me, I am full of power by the Spirit of Yahweh, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.
WEY 3:8
YLT 3:8 And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
Micah

KJV 3:9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
AKJ 3:9 Hear this, I pray you, you heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
ASV 3:9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity.
DBT 3:9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,
DRB 3:9 Hear this, ye princes of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel: you that abhor judgment, and pervert all that is right.
EMP 3:9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, -- who abhor justice, and, all right, do pervert:
ERV 3:9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
WBT 3:9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
WEB 3:9 Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.
WEY 3:9
YLT 3:9 Hear this, I pray you, heads of the house of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And all uprightness do pervert.
Micah

KJV 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
AKJ 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
ASV 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
DBT 3:10 that build up Zion with blood, and Jerusalem with unrighteousness.
DRB 3:10 You that build up Sion with blood, and Jerusalem with iniquity.
EMP 3:10 Building Zion, with deeds of blood, -- and Jerusalem, with perversity.
ERV 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
WBT 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
WEB 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
WEY 3:10
YLT 3:10 Building up Zion with blood, And Jerusalem with iniquity.
Micah

KJV 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
AKJ 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean on the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come on us.
ASV 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
DBT 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
DRB 3:11 Her princes have judged for bribes, and her priests have taught for hire, and her prophets divined for money: and they leaned upon the Lord, saying: Is not the Lord in the midst of us? no evil shall come upon us.
EMP 3:11 Her heads, for a bribe, pronounce sentence, and, her priests, for a price, give direction, and, her prophets, for silver, divine, -- yet, on Yahweh, they lean, saying, Is not, Yahweh, in our midst? there shall not come upon us, calamity.
ERV 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD in the midst of us? no evil shall come upon us.
WBT 3:11 Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money; yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.
WEB 3:11 Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."
WEY 3:11
YLT 3:11 Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'
Micah

KJV 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
AKJ 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
ASV 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
DBT 3:12 Therefore shall Zion for your sake be ploughed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
DRB 3:12 Therefore, because of you, Sion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall be as a heap of stones, and the mountain of the temple as the high places of the forests.
EMP 3:12 Wherefore, for your sake, Zion, as a field, shall be ploughed, and, Jerusalem, unto heaps of ruins, shall be turned, -- and, the mountain of the house, shall [be] like mounds in a jungle.
ERV 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
WBT 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
WEB 3:12 Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.
WEY 3:12
YLT 3:12 Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house is for high places of a forest!


[Micah 4]
Micah

KJV 4:1 But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
AKJ 4:1 But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow to it.
ASV 4:1 But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and peoples shall flow unto it.
DBT 4:1 But it shall come to pass in the end of days that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and the peoples shall flow unto it.
DRB 4:1 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the house of the Lord shall be prepared in the top of mountains, and high above the hills: and people shall flow to it.
EMP 4:1 But it shall come to pass, in the afterpart of the days, that the mountain of the house of Yahweh shall be, set up, as the head of the mountains, and, exalted, shall it be, above the hills, -- and peoples, shall stream thereunto;
ERV 4:1 But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and peoples shall flow unto it.
WBT 4:1 But in the last days it shall come to pass, that the mount of the house of the LORD shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow to it.
WEB 4:1 But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh's temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.
WEY 4:1
YLT 4:1 And it hath come to pass, In the latter end of the days, The mount of the house of Jehovah Is established above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the hills, And flowed unto it have peoples.
Micah

KJV 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
AKJ 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
ASV 4:2 And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem;
DBT 4:2 And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
DRB 4:2 And many nations shall come in haste, and say: Come, let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob: and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth out of Sion, and the word of the Lord out of Jerusalem.
EMP 4:2 Yea many nations, shall go, and say -- come ye, and let us ascend unto the mountain of Yahweh, and unto the house of the God of Jacob, that he may teach us of his ways, and we may walk in his paths, -- for, out of Zion, shall go forth a law, and, the word of Yahweh, out of Jerusalem;
ERV 4:2 And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
WBT 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
WEB 4:2 Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, and the word of Yahweh from Jerusalem;
WEY 4:2
YLT 4:2 And gone have many nations and said, Come and we go up to the mount of Jehovah, And unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we do walk in His paths, For from Zion doth go forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.
Micah

KJV 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
AKJ 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
ASV 4:3 and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
DBT 4:3 And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
DRB 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off: and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into spades: nation shall not take sword against nation: neither shall they learn war any more.
EMP 4:3 And he will judge between many peoples, and be umpire to strong nations far and wide, -- and they will beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks, Nation -- against nation -- shall not lift up sword, neither shall they learn -- any more -- to make war.
ERV 4:3 and he shall judge between many peoples, and shall reprove strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
WBT 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
WEB 4:3 and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.
WEY 4:3
YLT 4:3 And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.
Micah

KJV 4:4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
AKJ 4:4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts has spoken it.
ASV 4:4 But they shall sit every man under his vine and under his fig-tree; and none shall make them afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken it.
DBT 4:4 And they shall sit every one under his vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make them afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken it.
DRB 4:4 And every man shall sit under his vine, and under his fig tree, and there shall be none to make them afraid: for the mouth of the Lord of hosts hath spoken.
EMP 4:4 And they shall dwell -- every man -- under his own vine and under his own fig-tree, with none to make them afraid, -- for, the mouth of Yahweh of hosts, hath spoken.
ERV 4:4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
WBT 4:4 But they shall sit every man under his vine and under his fig-tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
WEB 4:4 But they will sit every man under his vine and under his fig tree; and no one will make them afraid: For the mouth of Yahweh of Armies has spoken.
WEY 4:4
YLT 4:4 And they have sat each under his vine, And under his fig-tree, And there is none troubling, For the mouth of Jehovah of Hosts hath spoken.
Micah

KJV 4:5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
AKJ 4:5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
ASV 4:5 For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.
DBT 4:5 For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.
DRB 4:5 For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.
EMP 4:5 For, all the peoples, walk, every man in the name of his god, -- we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.
ERV 4:5 For all the peoples will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
WBT 4:5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
WEB 4:5 Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
WEY 4:5
YLT 4:5 For all the peoples do walk, Each in the name of its god — and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.
Micah

KJV 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
AKJ 4:6 In that day, said the LORD, will I assemble her that halts, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
ASV 4:6 In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
DBT 4:6 In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
DRB 4:6 In that day, saith the Lord, I will gather up her that halteth: and her that I had cast out, I will gather up: and her whom I had afflicted.
EMP 4:6 In that day, Declareth Yahweh, will I take up her teat is lame, and, her that hath been an outcast, will I carry, -- even whomsoever I have afflicted;
ERV 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven away, and her that I have afflicted;
WBT 4:6 In that day, saith the LORD, I will assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
WEB 4:6 "In that day," says Yahweh, "I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
WEY 4:6
YLT 4:6 In that day — an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted.
Micah

KJV 4:7 And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
AKJ 4:7 And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from now on, even for ever.
ASV 4:7 and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever.
DBT 4:7 and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
DRB 4:7 And I will make her that halted, a remnant: and her that hath been afflicted, a mighty nation: and the Lord will reign over them in mount Sion, from this time now and for ever.
EMP 4:7 And will make of her that was lame a residue, and of her that was removed far away a strong nation, -- and Yahweh, shall be king, over them, in Mount Zion, from henceforth, even unto times age-abiding.
ERV 4:7 and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth even for ever.
WBT 4:7 And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
WEB 4:7 and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever."
WEY 4:7
YLT 4:7 And I have set the halting for a remnant, And the far-off for a mighty nation, And reigned hath Jehovah over them in mount Zion, From henceforth, and unto the age.
Micah

KJV 4:8 And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
AKJ 4:8 And you, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, to you shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
ASV 4:8 And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
DBT 4:8 And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
DRB 4:8 And thou, O cloudy tower of the flock, of the daughter of Sion, unto thee shall it come: yea the first power shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
EMP 4:8 Thou, therefore, O Migdal-eder, mound of the daughter of Zion, as far as thee, shall it come, -- so shall arrive the chief dominion, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
ERV 4:8 And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come; yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
WBT 4:8 And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, to thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come, to the daughter of Jerusalem.
WEB 4:8 You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it will come, yes, the former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
WEY 4:8
YLT 4:8 And thou, O tower of Eder, Fort of the daughter of Zion, unto thee it cometh, Yea, come in hath the former rule, The kingdom to the daughter of Jerusalem.
Micah

KJV 4:9 Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counseller perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
AKJ 4:9 Now why do you cry out aloud? is there no king in you? is your counselor perished? for pangs have taken you as a woman in travail.
ASV 4:9 Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?
DBT 4:9 Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?
DRB 4:9 Now, why art thou drawn together with grief? Hast thou no king in thee, or is thy counsellor perished, because sorrow hath taken thee as a woman in labour?
EMP 4:9 Meanwhile, wherefore shouldst thou cry out aloud? King, is there none within thee? or hath, thy counselor, perished? for labour, hath seized thee, as a woman in child-birth: --
ERV 4:9 Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail?
WBT 4:9 Now why dost thou cry aloud? is there no king in thee? hath thy counselor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
WEB 4:9 Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail?
WEY 4:9
YLT 4:9 Now, why dost thou shout aloud? A king — is there none in thee? Hath thy counsellor perished, That taken hold of thee hath pain as a travailing woman?
Micah

KJV 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
AKJ 4:10 Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies.
ASV 4:10 Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon: there shalt thou be rescued; there will Jehovah redeem thee from the hand of thine enemies.
DBT 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.
DRB 4:10 Be in pain and labour, O daughter of Sion, as a woman that bringeth forth: for now shalt thou go out of the city, and shalt dwell in the country, and shalt come even to Babylon, there thou shalt be delivered: there the Lord will redeem thee out of the hand of thy enemies.
EMP 4:10 Be in labour, and bear, O daughter of Zion, as a woman in child-birth, -- for, meanwhile, shalt thou go forth out of the city, and dwell in the field, and shalt come as far as Babylon, there, shalt thou be delivered, there, will Yahweh, redeem thee, out of the grasp of thine enemies.
ERV 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon; there shalt thou be rescued; there shall the LORD redeem thee from the hand of thine enemies.
WBT 4:10 Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth from the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thy enemies.
WEB 4:10 Be in pain, and labor to bring forth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go forth out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies.
WEY 4:10
YLT 4:10 Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.
Micah

KJV 4:11 Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
AKJ 4:11 Now also many nations are gathered against you, that say, Let her be defiled, and let our eye look on Zion.
ASV 4:11 And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see our desire upon Zion.
DBT 4:11 And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.
DRB 4:11 And now many nations are gathered together against thee, and they say: Let her be stoned: and let our eye look upon Sion.
EMP 4:11 Meanwhile, therefore, shall be gathered against thee many nations, -- who are saying -- Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.
ERV 4:11 And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see its desire upon Zion.
WBT 4:11 Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
WEB 4:11 Now many nations have assembled against you, that say, "Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion."
WEY 4:11
YLT 4:11 And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: 'Let her be defiled, and our eyes look on Zion.'
Micah

KJV 4:12 But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
AKJ 4:12 But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
ASV 4:12 But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor.
DBT 4:12 But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them together as the sheaves into the threshing-floor.
DRB 4:12 But they have not known the thoughts of the Lord, and have not understood his counsel: because he hath gathered them together as the hay of the floor.
EMP 4:12 But, they, know not the purposes of Yahweh, neither have they discerned his counsel, -- for he hath gathered them, as sheaves, to a threshing-floor.
ERV 4:12 But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he hath gathered them as the sheaves to the threshingfloor.
WBT 4:12 But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he will gather them as sheaves into the floor.
WEB 4:12 But they don't know the thoughts of Yahweh, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor.
WEY 4:12
YLT 4:12 They have not known the thoughts of Jehovah, Nor have they understood His counsel, For He hath gathered them as a sheaf into a threshing-floor.
Micah

KJV 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
AKJ 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass: and you shall beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth.
ASV 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.
DBT 4:13 Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.
DRB 4:13 Arise, and tread, O daughter of Sion: for I will make thy horn iron, and thy hoofs I will make brass: and thou shalt beat in pieces many peoples, and shalt immolate the spoils of them to the Lord, and their strength to the Lord of the whole earth.
EMP 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion, for, thy horn, will I make to be iron, and, thy hoofs, will I make to he bronze, so shalt thou beat in pieces many peoples, -- and shalt devote to Yahweh their unrighteous gain, and their substance, to the Lord of all the earth.
ERV 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many peoples: and thou shalt devote their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
WBT 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain to JEHOVAH, and their substance to the Lord of the whole earth.
WEB 4:13 Arise and thresh, daughter of Zion; for I will make your horn iron, and I will make your hoofs brass; and you will beat in pieces many peoples: and I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth.
WEY 4:13
YLT 4:13 Arise, and thresh, O daughter of Zion, For thy horn I make iron, And thy hoofs I make brass, And thou hast beaten small many peoples, And I have devoted to Jehovah their gain, And their wealth to the Lord of the whole earth!


[Micah 5]
Micah

KJV 5:1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
AKJ 5:1 Now gather yourself in troops, O daughter of troops: he has laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod on the cheek.
ASV 5:1 Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
DBT 5:1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
DRB 5:1 Now shalt thou be laid waste, O daughter of the robber: they have laid siege against us, with a rod shall they strike the cheek of the judge of Israel.
EMP 5:1 Meanwhile, shalt thou gather together in troops, thou daughter of a troop, siege, hath he laid against us, -- with a sceptre, will they smite on the cheek, the judge of Israel!
ERV 5:1 Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
WBT 5:1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
WEB 5:1 Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
WEY 5:1
YLT 5:1 Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.
Micah

KJV 5:2 But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
AKJ 5:2 But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands of Judah, yet out of you shall he come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
ASV 5:2 But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.
DBT 5:2 (And thou, Bethlehem Ephratah, little to be among the thousands of Judah, out of thee shall he come forth unto me who is to be Ruler in Israel: whose goings forth are from of old, from the days of eternity.)
DRB 5:2 AND THOU, BETHLEHEM Ephrata, art a little one among the thousands of Juda: out of thee shall he come forth unto me that is to be the ruler in Israel: and his going forth is from the beginning, from the days of eternity.
EMP 5:2 Thou, therefore, Bethlehem Ephrathah, though, little, to be among the thousands of Judah, out of thee, shall Mine come forth, to be ruler in Israel, -- whose comings forth, have been from of old, from the days of age-past time.
ERV 5:2 But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.
WBT 5:2 But thou, Beth-lehem Ephratah, though thou art little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
WEB 5:2 But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.
WEY 5:2
YLT 5:2 And thou, Beth-Lehem Ephratah, Little to be among the chiefs of Judah! From thee to Me he cometh forth — to be ruler in Israel, And his comings forth are of old, From the days of antiquity.
Micah

KJV 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
AKJ 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she which travails has brought forth: then the remnant of his brothers shall return to the children of Israel.
ASV 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
DBT 5:3 Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
DRB 5:3 Therefore will he give them up even till the time wherein she that travaileth shall bring forth: and the remnant of his brethren shall be converted to the children of Israel.
EMP 5:3 Therefore, will he give them up, until the time when, one who is to bring forth, hath brought forth, -- and, the remainder of his brethren, return unto the sons of Israel.
ERV 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
WBT 5:3 Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel.
WEB 5:3 Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.
WEY 5:3
YLT 5:3 Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel.
Micah

KJV 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
AKJ 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great to the ends of the earth.
ASV 5:4 And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
DBT 5:4 And he shall stand and feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
DRB 5:4 And he shall stand, and feed in the strength of the Lord, in the height of the name of the Lord his God: and they shall be converted, for now shall he be magnified even to the ends of the earth.
EMP 5:4 Then shall he stand, and tend his flock in the strength of Yahweh, In the excellency of the name of Yahweh his God, have they endured, -- For, now, shall he be great unto the ends of the earth;
ERV 5:4 And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
WBT 5:4 And he will stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now will he be great to the ends of the earth.
WEB 5:4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God: and they will live, for then he will be great to the ends of the earth.
WEY 5:4
YLT 5:4 And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.
Micah

KJV 5:5 And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
AKJ 5:5 And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
ASV 5:5 And this man'shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
DBT 5:5 And this man shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.
DRB 5:5 And this man shall be our peace, when the Assyrian shall come into our land, and when he shall set his foot in our houses: and we shall raise against him seven shepherds, and eight principal men.
EMP 5:5 So shall this one be Prosperity. As for Assyria -- when he shall enter our land, and when he shall tread down in our palaces, then will we raise up against him, seven shepherds, and eight princes of mankind.
ERV 5:5 And this man shall be our peace: when the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
WBT 5:5 And this man will be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
WEB 5:5 He will be our peace when Assyria invades our land, and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men.
WEY 5:5
YLT 5:5 And this one hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.
Micah

KJV 5:6 And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
AKJ 5:6 And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he comes into our land, and when he treads within our borders.
ASV 5:6 And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.
DBT 5:6 And they shall waste the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
DRB 5:6 And they shall feed the land of Assyria with the sword, and the land of Nemrod with the spears thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he shall come into our land, and when he shall tread in our borders.
EMP 5:6 Then shall they shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof, -- So shall he deliver from Assyria, when he shall enter our land, and when he shall tread down within our bounds.
ERV 5:6 And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.
WBT 5:6 And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its entrances: thus will he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
WEB 5:6 They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border.
WEY 5:6
YLT 5:6 And they have afflicted the land of Asshur with the sword, And the land of Nimrod at its openings, And he hath delivered from Asshur when he doth come into our land, And when he treadeth in our borders.
Micah

KJV 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
AKJ 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the middle of many people as a dew from the LORD, as the showers on the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men.
ASV 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
DBT 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither waiteth for the sons of men.
DRB 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as a dew from the Lord, and as drops upon the grass, which waiteth not for man, nor tarrieth for the children of men.
EMP 5:7 And, the remnant of Jacob, shall be, in the midst of many peoples, as dew from Yahweh, as myriad drops on plants, -- which tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of Adam.
ERV 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from the LORD, as showers upon the grass; that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
WBT 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
WEB 5:7 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don't wait for man, nor wait for the sons of men.
WEY 5:7
YLT 5:7 And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah — as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men.
Micah

KJV 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
AKJ 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver.
ASV 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.
DBT 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.
DRB 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many peoples as a lion among the beasts of the forests, and as a young lion among the docks of sheep: who when he shall go through and tread down, and take, there is none to deliver.
EMP 5:8 And, the remnant of Jacob, shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the jungle, as a young lion among flocks of sheep, -- who, if he passeth by, both treadeth down -- and teareth in pieces, and none can deliver.
ERV 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.
WBT 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he goeth through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
WEB 5:8 The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.
WEY 5:8
YLT 5:8 Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.
Micah

KJV 5:9 Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
AKJ 5:9 Your hand shall be lifted up on your adversaries, and all your enemies shall be cut off.
ASV 5:9 Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
DBT 5:9 Thy hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
DRB 5:9 Thy hand shall be lifted up over thy enemies, and all thy enemies shall be cut off.
EMP 5:9 Let thy hand be uplifted against thine adversaries, -- and, all thine enemies, shall be cut off.
ERV 5:9 Let thine hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
WBT 5:9 Thy hand shall be lifted up upon thy adversaries, and all thy enemies shall be cut off.
WEB 5:9 Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.
WEY 5:9
YLT 5:9 High is thy hand above thine adversaries, And all thine enemies are cut off.
Micah

KJV 5:10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
AKJ 5:10 And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots:
ASV 5:10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
DBT 5:10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
DRB 5:10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.
EMP 5:10 And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That I will cut off thy horses out of thy midst, -- and will destroy thy chariots;
ERV 5:10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
WBT 5:10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
WEB 5:10 "It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.
WEY 5:10
YLT 5:10 And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,
Micah

KJV 5:11 And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
AKJ 5:11 And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strong holds:
ASV 5:11 and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.
DBT 5:11 And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.
DRB 5:11 And I will destroy the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds,
EMP 5:11 And will cut off the cities of thy land, -- and will pull down all thy fortresses;
ERV 5:11 and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds:
WBT 5:11 And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
WEB 5:11 I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.
WEY 5:11
YLT 5:11 And I have cut off the cities of thy land, And I have thrown down all thy fortresses,
Micah

KJV 5:12 And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
AKJ 5:12 And I will cut off witchcrafts out of your hand; and you shall have no more soothsayers:
ASV 5:12 And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers:
DBT 5:12 And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.
DRB 5:12 and I will take away sorceries out of thy hand, and there shall be no divinations in thee.
EMP 5:12 And will cut off incantations, out of thy hand, -- and, users of hidden arts, shalt thou not have;
ERV 5:12 And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
WBT 5:12 And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:
WEB 5:12 I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.
WEY 5:12
YLT 5:12 And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.
Micah

KJV 5:13 Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
AKJ 5:13 Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the middle of you; and you shall no more worship the work of your hands.
ASV 5:13 and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;
DBT 5:13 Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.
DRB 5:13 And I will destroy thy graven things, and thy statues out of the midst of thee: and thou shalt no more adore the works of thy hands.
EMP 5:13 And I will cut off thine images and thy pillars out of thy midst, -- and thou shalt not bow thyself down, any more, to the work of thine own hands;
ERV 5:13 and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
WBT 5:13 Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
WEB 5:13 I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
WEY 5:13
YLT 5:13 And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands.
Micah

KJV 5:14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
AKJ 5:14 And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will I destroy your cities.
ASV 5:14 and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.
DBT 5:14 And I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities.
DRB 5:14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: and will crush thy cities.
EMP 5:14 And I will uproot thy Sacred Stems out of thy midst, -- and will destroy thy cities:
ERV 5:14 and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee: and I will destroy thy cities.
WBT 5:14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
WEB 5:14 I will uproot your Asherim out of your midst; and I will destroy your cities.
WEY 5:14
YLT 5:14 And I have plucked up thy shrines out of thy midst, And I have destroyed thine enemies.
Micah

KJV 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
AKJ 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury on the heathen, such as they have not heard.
ASV 5:15 And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.
DBT 5:15 And I will execute vengeance in anger and in fury upon the nations, such as they have not heard of.
DRB 5:15 And I will execute vengeance in wrath and in indignation among all the nations that have not given ear.
EMP 5:15 Then will I execute, with anger and with indignation, vengeance upon the nations, -- of which they have not heard.
ERV 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the nations which hearkened not.
WBT 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
WEB 5:15 I will execute vengeance in anger, and wrath on the nations that didn't listen."
WEY 5:15
YLT 5:15 And I have done vengeance in anger and in fury, With the nations who have not hearkened!


[Micah 6]
Micah

KJV 6:1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
AKJ 6:1 Hear you now what the LORD said; Arise, contend you before the mountains, and let the hills hear your voice.
ASV 6:1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
DBT 6:1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
DRB 6:1 Hear ye what the Lord saith: Arise, contend thou in judgment against the mountains, and let the hills hear thy voice.
EMP 6:1 Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, -- arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: --
ERV 6:1 Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
WBT 6:1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
WEB 6:1 Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
WEY 6:1
YLT 6:1 Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise — strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
Micah

KJV 6:2 Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
AKJ 6:2 Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will plead with Israel.
ASV 6:2 Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
DBT 6:2 Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
DRB 6:2 Let the mountains hear the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth: for the Lord will enter into judgment with his people, and he will plead against Israel.
EMP 6:2 Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, -- for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.
ERV 6:2 Hear, O ye mountains, the LORD'S controversy, and ye enduring foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
WBT 6:2 Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
WEB 6:2 Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
WEY 6:2
YLT 6:2 Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones — foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Micah

KJV 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
AKJ 6:3 O my people, what have I done to you? and wherein have I wearied you? testify against me.
ASV 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
DBT 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
DRB 6:3 O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me.
EMP 6:3 O my people! what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? Testify thou against me!
ERV 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
WBT 6:3 O my people, what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? testify against me,
WEB 6:3 My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
WEY 6:3
YLT 6:3 O My people, what have I done to thee? And what — have I wearied thee? Testify against Me.
Micah

KJV 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
AKJ 6:4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of servants; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
ASV 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
DBT 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
DRB 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary.
EMP 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, -- and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.
ERV 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
WBT 6:4 For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
WEB 6:4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
WEY 6:4
YLT 6:4 For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Micah

KJV 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
AKJ 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal; that you may know the righteousness of the LORD.
ASV 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; remember from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.
DBT 6:5 My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.
DRB 6:5 O my people, remember, I pray thee, what Balach the king of Moab purposed: and what Balaam the son of Beor answered him, from Setim to Galgal, that thou mightest know the justices of the Lord.
EMP 6:5 O my people! remember, I pray you, what Balak king of Moab, counseled, and what Balaam son of Beer, answered him, -- from the Acacias as far as Gilgal, that ye may know the righteousness of Yahweh.
ERV 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him; remember from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of the LORD.
WBT 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
WEB 6:5 My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh."
WEY 6:5
YLT 6:5 O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.'
Micah

KJV 6:6 Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
AKJ 6:6 With which shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
ASV 6:6 Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?
DBT 6:6 Wherewith shall I come before Jehovah, bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?
DRB 6:6 What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old?
EMP 6:6 Wherewith, shall I come before Yahweh? bow myself to God on high? Shall I come before him with ascending-sacrifice? with calves of a year old?
ERV 6:6 Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
WBT 6:6 Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?
WEB 6:6 How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
WEY 6:6
YLT 6:6 With what do I come before Jehovah? Do I bow to God Most High? Do I come before Him with burnt-offerings? With calves — sons of a year?
Micah

KJV 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
AKJ 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
ASV 6:7 will Jehovah be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
DBT 6:7 Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
DRB 6:7 May the Lord be appeased with thousands of rams, or with many thousands of fat he goats? shall I give my firstborn for my wickedness, the fruit of my body for the sin of my soul?
EMP 6:7 Will Yahweh, be pleased, with thousands of rams? with myriads of torrents of oil? Shall I give my firstborn for my transgression? the fruit of my body for the sin of my soul?
ERV 6:7 will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
WBT 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
WEB 6:7 Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul?
WEY 6:7
YLT 6:7 Is Jehovah pleased with thousands of rams? With myriads of streams of oil? Do I give my first-born for my transgression? The fruit of my body for the sin of my soul?
Micah

KJV 6:8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
AKJ 6:8 He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require of you, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with your God?
ASV 6:8 He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
DBT 6:8 He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?
DRB 6:8 I will shew thee, O man, what is good, and what the Lord requireth of thee: Verily, to do judgment, and to love mercy, and to walk solicitous with thy God.
EMP 6:8 He hath told thee, O son of earth, what is good, -- what then is, Yahweh, seeking of thee, but, to do justice, to delight in lovingkindness, and humbly to walk with thy God?
ERV 6:8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
WBT 6:8 He hath shown thee, O man, what is good; and what the LORD doth require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
WEB 6:8 He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
WEY 6:8
YLT 6:8 He hath declared to thee, O man, what is good; Yea, what is Jehovah requiring of thee, Except — to do judgment, and love kindness, And lowly to walk with thy God?
Micah

KJV 6:9 The LORD'S voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
AKJ 6:9 The LORD's voice cries to the city, and the man of wisdom shall see your name: hear you the rod, and who has appointed it.
ASV 6:9 The voice of Jehovah crieth unto the city, and the man of wisdom will see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
DBT 6:9 Jehovah's voice crieth unto the city, and wisdom looketh on thy name. Hear ye the rod, and who hath appointed it.
DRB 6:9 The voice of the Lord crieth to the city, and salvation shall be to them that fear thy name: hear, O ye tribes, and who shall approve it?
EMP 6:9 The voice of Yahweh, to the city, crieth out, With safety for him who regardeth his name, -- Hear ye the rod, and who hath appointed it.
ERV 6:9 The voice of the LORD crieth unto the city, and the man of wisdom will see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
WBT 6:9 The LORD'S voice crieth to the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
WEB 6:9 Yahweh's voice calls to the city, and wisdom sees your name: "Listen to the rod, and he who appointed it.
WEY 6:9
YLT 6:9 A voice of Jehovah to the city calleth, And wisdom doth fear Thy name, Hear ye the rod, and Him who appointed it.
Micah

KJV 6:10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
AKJ 6:10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
ASV 6:10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable?
DBT 6:10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure which is abominable?
DRB 6:10 As yet there is a fire in the house of the wicked, the treasures of iniquity, and a scant measure full of wrath.
EMP 6:10 Even yet, are there, in the house of the lawless one, the treasures of lawlessness, -- and the scant measure -- accurst?
ERV 6:10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
WBT 6:10 Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
WEB 6:10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short ephah that is accursed?
WEY 6:10
YLT 6:10 Are there yet in the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah?
Micah

KJV 6:11 Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
AKJ 6:11 Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
ASV 6:11 Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
DBT 6:11 Shall I be pure with the unjust balances, and with the bag of deceitful weights?
DRB 6:11 Shall I justify wicked balances, and the deceitful weights of the bag?
EMP 6:11 Shall I be pure with lawless balances? or with bag of deceitful weights?
ERV 6:11 Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
WBT 6:11 Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
WEB 6:11 Shall I be pure with dishonest scales, and with a bag of deceitful weights?
WEY 6:11
YLT 6:11 Do I reckon it pure with balances of wickedness? And with a bag of deceitful stones?
Micah

KJV 6:12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
AKJ 6:12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
ASV 6:12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
DBT 6:12 For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
DRB 6:12 By which her rich men were filled with iniquity, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth.
EMP 6:12 For, her rich men, are full of violence, and, her inhabitants, have spoken falsehood, -- and, their tongue, is deceitful in their mouth.
ERV 6:12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
WBT 6:12 For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
WEB 6:12 Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.
WEY 6:12
YLT 6:12 Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth.
Micah

KJV 6:13 Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
AKJ 6:13 Therefore also will I make you sick in smiting you, in making you desolate because of your sins.
ASV 6:13 Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
DBT 6:13 Therefore also will I make thee sick in smiting thee; I will make thee desolate because of thy sins.
DRB 6:13 And I therefore began to strike thee with desolation for thy sins.
EMP 6:13 Moreover also, I, have made thee sick with smiting thee, -- laying thee waste because of thy sins.
ERV 6:13 Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
WBT 6:13 Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
WEB 6:13 Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins.
WEY 6:13
YLT 6:13 And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins.
Micah

KJV 6:14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
AKJ 6:14 You shall eat, but not be satisfied; and your casting down shall be in the middle of you; and you shall take hold, but shall not deliver; and that which you deliver will I give up to the sword.
ASV 6:14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt put away, but shalt not save; and that which thou savest will I give up to the sword.
DBT 6:14 Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness shall remain in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.
DRB 6:14 Thou shalt eat, but shalt not be filled: and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt take hold, but shalt not save: and those whom thou shalt save, I will give up to the sword.
EMP 6:14 Thou, shalt eat -- and not be satisfied, but be shrunk with hunger within thee, -- Though thou remove, yet shalt thou not set in safety, and, what thou dost set in safety, to the sword, will I deliver.
ERV 6:14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt remove, but shalt not carry away safe; and that which thou carriest away will I give up to the sword.
WBT 6:14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
WEB 6:14 You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; and that which you save I will give up to the sword.
WEY 6:14
YLT 6:14 Thou — thou eatest, and thou art not satisfied, And thy pit is in thy midst, And thou removest, and dost not deliver, And that which thou deliverest, to a sword I give.
Micah

KJV 6:15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
AKJ 6:15 You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint you with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.
ASV 6:15 Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.
DBT 6:15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and new wine, but shalt not drink wine.
DRB 6:15 Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with the oil: and the new wine, but shalt not drink the wine.
EMP 6:15 Thou, shalt sow, but shalt not reap, -- thou, shalt tread the olive, but shalt not anoint thee with oil, also the grape, but shalt not drink the wine.
ERV 6:15 Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.
WBT 6:15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
WEB 6:15 You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.
WEY 6:15
YLT 6:15 Thou — thou sowest, and thou dost not reap, Thou — thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine — and thou drinkest not wine.
Micah

KJV 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
AKJ 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels; that I should make you a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore you shall bear the reproach of my people.
ASV 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.
DBT 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
DRB 6:16 For thou hast kept the statutes of Amri, and all the works of the house of Achab: and thou hast walked according to their wills, that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing, and you shall bear the reproach of my people.
EMP 6:16 For strictly observed are the statutes of Omri, and every doing of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels, -- to the end I may give thee up to desolation, and her inhabitants to hissing, that, the reproach of peoples, ye may bear.
ERV 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
WBT 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
WEB 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and her inhabitants a hissing; And you will bear the reproach of my people."
WEY 6:16
YLT 6:16 And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!


[Micah 7]
Micah

KJV 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
AKJ 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the first ripe fruit.
ASV 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the first-ripe fig.
DBT 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit which my soul desired.
DRB 7:1 Woe is me, for I am become as one that gleaneth in autumn the grapes of the vintage: there is no cluster to eat, my soul desired the firstripe figs.
EMP 7:1 Alas for me! for I am become as gatherings of summer fruit, as gleaning-grapes in harvest, there is no cluster to eat, the first ripe fruit, my soul, craved.
ERV 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the firstripe fig.
WBT 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape-gleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the first ripe fruit.
WEB 7:1 Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.
WEY 7:1
YLT 7:1 My woe is to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.
Micah

KJV 7:2 The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
AKJ 7:2 The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
ASV 7:2 The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
DBT 7:2 The godly man hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a net.
DRB 7:2 The holy man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, every one hunteth his brother to death.
EMP 7:2 Perished is the man of lovingkindness out of the earth, and, upright among men, is there none, -- they all, for bloodshed, lie in wait. Every man -- for his brother, do they hunt as for one devoted to destruction.
ERV 7:2 The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
WBT 7:2 The good man hath perished from the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
WEB 7:2 The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.
WEY 7:2
YLT 7:2 Perished hath the kind out of the land, And upright among men — there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt with a net.
Micah

KJV 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
AKJ 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man, he utters his mischievous desire: so they wrap it up.
ASV 7:3 Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the evil desire of his soul: thus they weave it together.
DBT 7:3 Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge is there for a reward; and the great man uttereth his soul's greed: and together they combine it.
DRB 7:3 The evil of their hands they call good: the prince requireth, and the judge is for giving: and the great man hath uttered the desire of his soul, and they have troubled it.
EMP 7:3 Of wickedness with both hands to make sure, the ruler, doth make demand -- and the judge -- for a recompense, -- and, as for the great man, he, is putting into words the desire of his soul, So have they woven the net!
ERV 7:3 Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the mischief of his soul: thus they weave it together.
WBT 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
WEB 7:3 Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe; and the powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.
WEY 7:3
YLT 7:3 On the evil are both hands to do it well, The prince is asking — also the judge — for recompence, And the great — he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.
Micah

KJV 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
AKJ 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes; now shall be their perplexity.
ASV 7:4 The best of them is as a brier; the most upright is worse than a thorn hedge: the day of thy watchmen, even thy visitation, is come; now shall be their perplexity.
DBT 7:4 The best of them is as a briar; the most upright, worse than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.
DRB 7:4 He that is best among them, is as a brier: and he that is righteous, as the thorn of the hedge. The day of thy inspection, thy visitation cometh: now shall be their destruction.
EMP 7:4 The best of them, is as a sharp briar, and, the most upright, worse than a thorn hedge, The day of thy watchmen -- of thy visitation, hath come, Now, shall be their confusion!
ERV 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is worse than a thorn hedge: the day of thy watchmen, even thy visitation, is come; now shall be their perplexity.
WBT 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
WEB 7:4 The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion.
WEY 7:4
YLT 7:4 Their best one is as a brier, The upright one — than a thorn-hedge, The day of thy watchmen — Thy visitation — hath come. Now is their perplexity.
Micah

KJV 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
AKJ 7:5 Trust you not in a friend, put you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.
ASV 7:5 Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
DBT 7:5 Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
DRB 7:5 Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom.
EMP 7:5 Do not trust in a friend, do not put confidence in an associate, -- from her that lieth in thy bosom, keep thou the doors of thy mouth;
ERV 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
WBT 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
WEB 7:5 Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!
WEY 7:5
YLT 7:5 Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.
Micah

KJV 7:6 For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
AKJ 7:6 For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
ASV 7:6 For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
DBT 7:6 For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.
DRB 7:6 For the son dishonoureth the father, and the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law: and a man's enemies are they of his own household.
EMP 7:6 For, the son, treateth as foolish, the father, and, the daughter, riseth up against, her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, -- The foes of a man, are the men of his own house.
ERV 7:6 For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
WBT 7:6 For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
WEB 7:6 For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.
WEY 7:6
YLT 7:6 For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.
Micah

KJV 7:7 Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
AKJ 7:7 Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
ASV 7:7 But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
DBT 7:7 But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
DRB 7:7 But I will look towards the Lord, I will wait for God my Saviour: my God will hear me.
EMP 7:7 But, I, for Yahweh, will watch, I will wait for the God of my salvation, -- My God, will hear me.
ERV 7:7 But as for me, I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
WBT 7:7 Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
WEB 7:7 But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
WEY 7:7
YLT 7:7 And I — in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.
Micah

KJV 7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
AKJ 7:8 Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light to me.
ASV 7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me.
DBT 7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: though I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me.
DRB 7:8 Rejoice not, thou, my enemy, over me, because I am fallen: I shall arise, when I sit in darkness, the Lord is my light.
EMP 7:8 Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.
ERV 7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
WBT 7:8 Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD will be a light to me.
WEB 7:8 Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.
WEY 7:8
YLT 7:8 Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.
Micah

KJV 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
AKJ 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
ASV 7:9 I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
DBT 7:9 I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.
DRB 7:9 I will bear the wrath of the Lord, because I have sinned against him; until he judge my cause and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, I shall behold his justice.
EMP 7:9 The indignation of Yahweh, will I bear, for I have sinned against him, -- until he take up my controversy, then will he do me justice, he will bring me forth to the light, I shall behold his righteousness.
ERV 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him; until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
WBT 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he shall plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
WEB 7:9 I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.
WEY 7:9
YLT 7:9 The indignation of Jehovah I do bear, For I have sinned against Him, Till that He doth plead my cause, And hath executed my judgment, He doth bring me forth to the light, I look on His righteousness.
Micah

KJV 7:10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
AKJ 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
ASV 7:10 Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.
DBT 7:10 And mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.
DRB 7:10 And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.
EMP 7:10 So shall she who had been mine enemy fear, and shame, shall cover her, who used to say unto me -- Where is Yahweh thy God? Mine own eyes, shall look upon her, Now, shall she become one to he trodden down, like the mire of the lanes.
ERV 7:10 Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; which said unto me, Where is the LORD thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.
WBT 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her who said to me, Where is the LORD thy God? my eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
WEB 7:10 Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
WEY 7:10
YLT 7:10 And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, 'Where is Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
Micah

KJV 7:11 In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
AKJ 7:11 In the day that your walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
ASV 7:11 A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
DBT 7:11 In the day when thy walls shall be built, on that day shall the established limit recede.
DRB 7:11 The day shall come, that thy walls may be built up: in that day shall the law be far removed.
EMP 7:11 On the day for building thy walls, -- on that day, far away shall be thy boundary:
ERV 7:11 A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
WBT 7:11 In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
WEB 7:11 A day to build your walls— In that day, he will extend your boundary.
WEY 7:11
YLT 7:11 The day to build thy walls! That day — removed is the limit.
Micah

KJV 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
AKJ 7:12 In that day also he shall come even to you from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
ASV 7:12 In that day shall they come unto thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
DBT 7:12 In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
DRB 7:12 In that day they shall come even from Assyria to thee, and to the fortified cities: and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
EMP 7:12 The very day, that, against thee, shall one come from Assyria, and [from] the cities of Egypt; yea from Egypt, even unto the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain:
ERV 7:12 In that day shall they come unto thee, from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
WBT 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
WEB 7:12 In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain.
WEY 7:12
YLT 7:12 That day — even unto thee it doth come in, From Asshur and the cities of the fortress, And from the fortress even unto the river, And from sea to sea, and mount to mount.
Micah

KJV 7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
AKJ 7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
ASV 7:13 Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
DBT 7:13 But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
DRB 7:13 And the land shall be made desolate, because of the inhabitants thereof, and for the fruit of their devices.
EMP 7:13 Though the land become a desolation, because of them that dwell therein, -- by reason of the fruit of their doings.
ERV 7:13 Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
WBT 7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings.
WEB 7:13 Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.
WEY 7:13
YLT 7:13 And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.
Micah

KJV 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
AKJ 7:14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, which dwell solitarily in the wood, in the middle of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
ASV 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
DBT 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forest, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
DRB 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thy inheritance, them that dwell alone in the forest, in the midst of Carmel: they shall feed in Basan and Galaad according to the days of old.
EMP 7:14 Shepherd thou thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, Dwell thou alone, a jungle in the midst of a fruitful field, -- Let them feed in Bashan and in Gilead, as in the days of age-past times.
ERV 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
WBT 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, who dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
WEB 7:14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest, in the midst of fertile pasture land, let them feed; in Bashan and Gilead, as in the days of old.
WEY 7:14
YLT 7:14 Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone in a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.
Micah

KJV 7:15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.
AKJ 7:15 According to the days of your coming out of the land of Egypt will I show to him marvelous things.
ASV 7:15 As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things.
DBT 7:15 as in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew them marvellous things.
DRB 7:15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt I will shew him wonders.
EMP 7:15 As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew him wonders.
ERV 7:15 As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I shew unto him marvelous things.
WBT 7:15 According to the days of thy departure from the land of Egypt will I show to him marvelous things.
WEB 7:15 "As in the days of your coming forth out of the land of Egypt, I will show them marvelous things."
WEY 7:15
YLT 7:15 According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt, I do shew it wonderful things.
Micah

KJV 7:16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
AKJ 7:16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand on their mouth, their ears shall be deaf.
ASV 7:16 The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.
DBT 7:16 The nations shall see, and be ashamed for all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
DRB 7:16 The nations shall see, and shall be confounded at all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.
EMP 7:16 Nations, shall see, that they may turn pale at all their valour, -- they shall lay hand on mouth, their ears, shall be silent:
ERV 7:16 The nations shall see and be ashamed of all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
WBT 7:16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
WEB 7:16 The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf.
WEY 7:16
YLT 7:16 See do nations, and they are ashamed of all their might, They lay a hand on the mouth, their ears are deaf.
Micah

KJV 7:17 They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
AKJ 7:17 They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you.
ASV 7:17 They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.
DBT 7:17 They shall lick dust like the serpent; like crawling things of the earth, they shall come trembling forth from their close places. They shall turn with fear to Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.
DRB 7:17 They shall lick the dust like serpents, as the creeping things of the earth, they shall be disturbed in their houses: they shall dread the Lord our God, and shall fear thee.
EMP 7:17 They shall lick the dust like the serpent, Like the crawlers of the earth, shall they come quaking out of their fastnesses, -- Towards Yahweh our God, shall they pay adoration, and shall fear because of thee.
ERV 7:17 They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places: they shall come with fear unto the LORD our God, and shall be afraid because of thee.
WBT 7:17 They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
WEB 7:17 They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth they shall come trembling out of their dens. They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you.
WEY 7:17
YLT 7:17 They lick dust as a serpent, as fearful things of earth, They tremble from their enclosures, Of Jehovah our God they are afraid, Yea, they are afraid of Thee.
Micah

KJV 7:18 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
AKJ 7:18 Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? he retains not his anger for ever, because he delights in mercy.
ASV 7:18 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.
DBT 7:18 Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.
DRB 7:18 Who is a God like to thee, who takest away iniquity, and passest by the sin of the remnant of thy inheritance? he will send his fury in no more, because he delighteth in mercy.
EMP 7:18 Who is a GOD like unto thee, taking away the iniquity -- and passing over the transgression -- of the remnant of his inheritance? He hath not held fast, perpetually, his anger, for, one who delighteth in lovingkindness, is he!
ERV 7:18 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
WBT 7:18 Who is a God like to thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
WEB 7:18 Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.
WEY 7:18
YLT 7:18 Who is a God like Thee? taking away iniquity, And passing by the transgression of the remnant of His inheritance, He hath not retained for ever His anger, Because He — He delighteth in kindness.
Micah

KJV 7:19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
AKJ 7:19 He will turn again, he will have compassion on us; he will subdue our iniquities; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
ASV 7:19 He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
DBT 7:19 He will yet again have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
DRB 7:19 He will turn again, and have mercy on us: he will put away our iniquities: and he will cast all our sins into the bottom of the sea.
EMP 7:19 He will again have compassion upon us, he will subdue our iniquities, -- Thou wilt cast -- into the depths of the sea -- all their sins.
ERV 7:19 He will turn again and have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
WBT 7:19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
WEB 7:19 He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.
WEY 7:19
YLT 7:19 He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.
Micah

KJV 7:20 Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
AKJ 7:20 You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which you have sworn to our fathers from the days of old.
ASV 7:20 Thou wilt perform the truth to Jacob, and the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
DBT 7:20 Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old.
DRB 7:20 Thou wilt perform the truth of Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old.
EMP 7:20 Thou wilt grant -- the faithfulness to Jacob, the lovingkindness to Abraham, -- which thou didst swear to our fathers, from the days of ancient time.
ERV 7:20 Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
WBT 7:20 Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn to our fathers from the days of old.
WEB 7:20 You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
WEY 7:20
YLT 7:20 Thou givest truth to Jacob, kindness to Abraham, That thou hast sworn to our fathers, from the days of antiquity!