Habakkuk

KJV 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.
AKJ 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.
ASV 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.
DBT 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.
DRB 1:1 The burden that Habacuc the prophet saw.
EMP 1:1 The oracle of which Habakkuk the prophet, had vision:
ERV 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see.
WBT 1:1 The burden which Habakkuk the prophet saw.
WEB 1:1 The oracle which Habakkuk the prophet saw.
WEY 1:1
YLT 1:1 The burden that Habakkuk the prophet hath seen:
Habakkuk

KJV 1:2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
AKJ 1:2 O LORD, how long shall I cry, and you will not hear! even cry out to you of violence, and you will not save!
ASV 1:2 O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
DBT 1:2 Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save.
DRB 1:2 How long, O Lord, shall I cry, and thou wilt not hear? shall I cry out to thee suffering violence, and thou wilt not save?
EMP 1:2 How long, O Yahweh, have I called out, and thou wouldst not hear me? Have I kept crying unto thee of violence, and thou wouldst not save?
ERV 1:2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
WBT 1:2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out to thee of violence, and thou wilt not save!
WEB 1:2 Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you "Violence!" and will you not save?
WEY 1:2
YLT 1:2 Till when, O Jehovah, have I cried, And Thou dost not hear? I cry unto Thee — 'Violence,' and Thou dost not save.
Habakkuk

KJV 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
AKJ 1:3 Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
ASV 1:3 Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
DBT 1:3 Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
DRB 1:3 Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.
EMP 1:3 Wherefore shouldst thou let me see iniquity, and, wrong, shouldst let me behold, and, force and violence, be straight before me, -- and there should have ever been someone who, contention and strife, would uphold?
ERV 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and look upon perverseness? for spoiling and violence are before me: and there is strife, and contention riseth up.
WBT 1:3 Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.
WEB 1:3 Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
WEY 1:3
YLT 1:3 Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,
Habakkuk

KJV 1:4 Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
AKJ 1:4 Therefore the law is slacked, and judgment does never go forth: for the wicked does compass about the righteous; therefore wrong judgment proceeds.
ASV 1:4 Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.
DBT 1:4 Therefore the law is powerless, and justice doth never go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
DRB 1:4 Therefore the law is torn in pieces, and judgment cometh not to the end: because the wicked prevaileth against the just, therefore wrong judgment goeth forth.
EMP 1:4 For which cause, benumbed is the law, and there is never any going forth of justice, -- for, the lawless, doth circumvent the righteous, for which cause, justice doth go forth perverted?
ERV 1:4 Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
WBT 1:4 Therefore the law is slackened, and judgment doth never go forth: for the wicked doth encompass the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
WEB 1:4 Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
WEY 1:4
YLT 1:4 Therefore doth law cease, And judgment doth not go forth for ever, For the wicked is compassing the righteous, Therefore wrong judgment goeth forth.
Habakkuk

KJV 1:5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.
AKJ 1:5 Behold you among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which you will not believe, though it be told you.
ASV 1:5 Behold ye among the nations, and look, and wonder marvellously; for I am working a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
DBT 1:5 See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for I work a work in your days, which ye will not believe, though it be declared to you.
DRB 1:5 Behold ye among the nations, and see: wonder, and be astonished: for a work is done in your days, which no man will believe when it shall be told.
EMP 1:5 Behold ye, among the nations, and look around, Yea stand stock still -- stare, -- for, a work, is being wrought in your days, ye will not believe, when it is recounted.
ERV 1:5 Behold ye among the nations, and regard, and wonder marvelously: for I work a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
WBT 1:5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days, which ye will not believe though it be told you.
WEB 1:5 "Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.
WEY 1:5
YLT 1:5 Look ye on nations, and behold and marvel greatly. For a work He is working in your days, Ye do not believe though it is declared.
Habakkuk

KJV 1:6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.
AKJ 1:6 For, see, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling places that are not theirs.
ASV 1:6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
DBT 1:6 For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
DRB 1:6 For behold, I will raise up the Chaldeans, a bitter and swift nation, marching upon the breadth of the earth, to possess the dwelling places that are not their own.
EMP 1:6 For, behold me! raising up the Chaldeans, the bitter and headlong nation, -- that marcheth to the breadths of the earth, to take possession of habitations, not his.
ERV 1:6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation; which march through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.
WBT 1:6 For lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling-places that are not theirs.
WEB 1:6 For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.
WEY 1:6
YLT 1:6 For, lo, I am raising up the Chaldeans, The bitter and hasty nation, That is going to the broad places of earth, To occupy tabernacles not its own.
Habakkuk

KJV 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
AKJ 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
ASV 1:7 They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
DBT 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
DRB 1:7 They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.
EMP 1:7 Awful and fearful, is he, -- from himself, his decision and his uprising, proceed.
ERV 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
WBT 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.
WEB 1:7 They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
WEY 1:7
YLT 1:7 Terrible and fearful it is, From itself its judgment and its excellency go forth.
Habakkuk

KJV 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
AKJ 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hastens to eat.
ASV 1:8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen press proudly on: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour.
DBT 1:8 And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.
DRB 1:8 Their horses are lighter than leopards, and swifter than evening wolves; and their horsemen shall be spread abroad: for their horsemen shall come from afar, they shall fly as an eagle that maketh haste to eat.
EMP 1:8 Then, swifter than leopards, are his horses, and, more sharply they attack, than evening wolves, and forward have leapt his chargers, -- Yea, his chargers, from afar, will come in, they will fly as an eagle hath hastened to devour.
ERV 1:8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen spread themselves: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour.
WBT 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
WEB 1:8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.
WEY 1:8
YLT 1:8 Swifter than leopards have been its horses, And sharper than evening wolves, And increased have its horsemen, Even its horsemen from afar come in, They fly as an eagle, hasting to consume.
Habakkuk

KJV 1:9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
AKJ 1:9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
ASV 1:9 They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
DBT 1:9 They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
DRB 1:9 They shall all come to the prey, their face is like a burning wind: and they shall gather together captives as the sand.
EMP 1:9 Solely for violence, will he come, the intent of their faces, is -- To the east! And he hath gathered, as the sand, a captive host;
ERV 1:9 They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.
WBT 1:9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
WEB 1:9 All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
WEY 1:9
YLT 1:9 Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
Habakkuk

KJV 1:10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
AKJ 1:10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
ASV 1:10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.
DBT 1:10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
DRB 1:10 And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.
EMP 1:10 And, he, over kings, will make merry, and, nobles, will be a scorn to him: he, at any fortress, will laugh, once he hath heaped up dust, he hath captured it!
ERV 1:10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him: he derideth every strong hold; for he heapeth up dust, and taketh it.
WBT 1:10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
WEB 1:10 Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.
WEY 1:10
YLT 1:10 And at kings it doth scoff, And princes are a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it.
Habakkuk

KJV 1:11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
AKJ 1:11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
ASV 1:11 Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
DBT 1:11 Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
DRB 1:11 Then shall his spirit be changed, and he shall pass, and fall: this is his strength of his god.
EMP 1:11 Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, -- this his violence, is due to his god.
ERV 1:11 Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty: even he whose might is his god.
WBT 1:11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
WEB 1:11 Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
WEY 1:11
YLT 1:11 Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
Habakkuk

KJV 1:12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
AKJ 1:12 Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? we shall not die. O LORD, you have ordained them for judgment; and, O mighty God, you have established them for correction.
ASV 1:12 Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.
DBT 1:12 Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
DRB 1:12 Wast thou not from the beginning, O Lord my God, my holy one, and we shall not die? Lord, thou hast appointed him for judgment: and made him strong for correction.
EMP 1:12 Art not, thou, from of old, O Yahweh, my God, my Holy One? Thou diest not! O Yahweh, to judgment, hast thou appointed him, and, O Rock, to correction, hast thou devoted him:
ERV 1:12 Art not thou from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.
WBT 1:12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and O mighty God, thou hast established them for correction.
WEB 1:12 Aren't you from everlasting, Yahweh my God, my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed him for judgment. You, Rock, have established him to punish.
WEY 1:12
YLT 1:12 Art not Thou of old, O Jehovah, my God, my Holy One? We do not die, O Jehovah, For judgment Thou hast appointed it, And, O Rock, for reproof Thou hast founded it.
Habakkuk

KJV 1:13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
AKJ 1:13 You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why look you on them that deal treacherously, and hold your tongue when the wicked devours the man that is more righteous than he?
ASV 1:13 Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;
DBT 1:13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked swalloweth up a man more righteous than he?
DRB 1:13 Thy eyes are too pure to behold evil, and thou canst not look on iniquity. Why lookest thou upon them that do unjust things, and holdest thy peace when the wicked devoureth the man that is more just than himself?
EMP 1:13 [Thou] whose eyes are too pure to look with approval on wrong, to respect oppression, canst not endure, -- Wherefore, shouldst thou respect the treacherous? Be silent, when the lawless, swalloweth up, one more righteous than he?
ERV 1:13 Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;
WBT 1:13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: why lookest thou on them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
WEB 1:13 You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
WEY 1:13
YLT 1:13 Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,
Habakkuk

KJV 1:14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
AKJ 1:14 And make men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
ASV 1:14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
DBT 1:14 And thou makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them.
DRB 1:14 And thou wilt make men as the fishes of the sea, and as the creeping things that have no ruler.
EMP 1:14 So wouldst thou have made Men, like the fishes of the sea, -- like the creeping thing that hath no ruler over it:
ERV 1:14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
WBT 1:14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping animals that have no ruler over them?
WEB 1:14 and make men like the fish of the sea, like the creeping things, that have no ruler over them?
WEY 1:14
YLT 1:14 And Thou makest man as fishes of the sea, As a creeping thing — none ruling over him.
Habakkuk

KJV 1:15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
AKJ 1:15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
ASV 1:15 He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.
DBT 1:15 He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:
DRB 1:15 He lifted up all them with his hook, he drew them in his drag, and gathered them into his net: for this he will be glad and rejoice.
EMP 1:15 All of which, with a hook, one bringeth up, raketh together with his drag, and hath gathered with his net, --
ERV 1:15 He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.
WBT 1:15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
WEB 1:15 He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.
WEY 1:15
YLT 1:15 Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.
Habakkuk

KJV 1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
AKJ 1:16 Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
ASV 1:16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.
DBT 1:16 therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.
DRB 1:16 Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty.
EMP 1:16 On which account, he is glad and exulteth: on which account, he sacrificeth to his Net, and burneth incense to his Drag; because, thereby, rich, is his portion, and his food -- fatness!
ERV 1:16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his meat plenteous.
WBT 1:16 Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their food plenteous.
WEB 1:16 Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
WEY 1:16
YLT 1:16 Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them is his portion fertile, and his food fat.
Habakkuk

KJV 1:17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
AKJ 1:17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
ASV 1:17 Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?
DBT 1:17 Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?
DRB 1:17 For this cause therefore he spreadeth his net, and will not spare continually to slay the nations.
EMP 1:17 Shall he, on this account, empty his net? And, the continual slaying of nations, deem to be no pity?
ERV 1:17 Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?
WBT 1:17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
WEB 1:17 Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?
WEY 1:17
YLT 1:17 Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not?


[Habakkuk 2]
Habakkuk

KJV 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
AKJ 2:1 I will stand on my watch, and set me on the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved.
ASV 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
DBT 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.
DRB 2:1 I will stand upon my watch, and fix my foot upon the tower: and I will watch, to see what will be said to me, and what I may answer to him that reproveth me.
EMP 2:1 Upon my watch-tower, will I stand, and will station myself upon the bulwark, -- so will I keep outlook, to see -- what he will speak with me, and what I shall reply, when I am reproved.
ERV 2:1 I WILL stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
WBT 2:1 I will stand upon my watch, and seat myself upon the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved.
WEB 2:1 I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
WEY 2:1
YLT 2:1 On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
Habakkuk

KJV 2:2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
AKJ 2:2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain on tables, that he may run that reads it.
ASV 2:2 And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.
DBT 2:2 And Jehovah answered me and said, Write the vision, and engrave it upon tablets, that he may run that readeth it.
DRB 2:2 And the Lord answered me, and said: Write the vision, and make it plain upon tables: that he that readeth it may run over it.
EMP 2:2 Then Yahweh answered me, and said, Write the vision, Yea, make it plain on tablets, that one may swiftly read it;
ERV 2:2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
WBT 2:2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
WEB 2:2 Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
WEY 2:2
YLT 2:2 And Jehovah answereth me and saith: 'Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it.
Habakkuk

KJV 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
AKJ 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
ASV 2:3 For the vision is yet for the appointed time, and it hasteth toward the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not delay.
DBT 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; for it will surely come, it will not delay.
DRB 2:3 For as yet the vision is far off, and it shall appear at the end, and shall not lie: if it make any delay, wait for it: for it shall surely come, and it shall not be slack.
EMP 2:3 For yet is the vision for an appointed time, still, it presseth towards an end, and will not deceive, -- if it tarry, wait thou for it, for it, surely cometh, -- will not be too late.
ERV 2:3 For the vision is yet for the appointed time, and it hasteth toward the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not delay.
WBT 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it may tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
WEB 2:3 For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won't prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won't delay.
WEY 2:3
YLT 2:3 For yet the vision is for a season, And it breatheth for the end, and doth not lie, If it tarry, wait for it, For surely it cometh, it is not late.
Habakkuk

KJV 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
AKJ 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
ASV 2:4 Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.
DBT 2:4 Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.
DRB 2:4 Behold, he that is unbelieving, his soul shall not be right in himself: but the just shall live in his faith.
EMP 2:4 Lo! as for the conceited one, crooked is his soul within him,- but, one who is righteous, by his faithfulness, shall live.
ERV 2:4 Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him: but the just shall live by his faith.
WBT 2:4 Behold, his soul which is lifted up, is not upright in him: but the just shall live by his faith.
WEB 2:4 Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.
WEY 2:4
YLT 2:4 Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.
Habakkuk

KJV 2:5 Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
AKJ 2:5 Yes also, because he transgresses by wine, he is a proud man, neither keeps at home, who enlarges his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers to him all nations, and heaps to him all people:
ASV 2:5 Yea, moreover, wine is treacherous, a haughty man, that keepeth not at home; who enlargeth his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples.
DBT 2:5 And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
DRB 2:5 And as wine deceiveth him that drinketh it: so shall the proud man be, and he shall not be honoured: who hath enlarged his desire like hell: and is himself like death, and he is never satisfied: but will gather together unto him all nations, and heap together unto him all people.
EMP 2:5 Moreover also, when wine betrayeth, a man, is arrogant, and findeth no rest, -- because he hath enlarged, like hades, his desire, yea, he, is like death, and cannot be satisfied, -- but hath gathered unto himself, all the nations, and assembled unto himself, all the peoples.
ERV 2:5 Yea, moreover, wine is a treacherous dealer, a haughty man, and that keepeth not at home; who enlargeth his desire as hell, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples.
WBT 2:5 Yes also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire, as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth to him all nations, and collecteth to him all people:
WEB 2:5 Yes, moreover, wine is treacherous. A haughty man who doesn't stay at home, who enlarges his desire as Sheol, and he is like death, and can't be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all peoples.
WEY 2:5
YLT 2:5 And also, because the wine is treacherous, A man is haughty, and remaineth not at home, Who hath enlarged as sheol his soul, And is as death that is not satisfied, And doth gather unto itself all the nations, And doth assemble unto itself all the peoples,
Habakkuk

KJV 2:6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
AKJ 2:6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increases that which is not his! how long? and to him that lades himself with thick clay!
ASV 2:6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!
DBT 2:6 Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledges!
DRB 2:6 Shall not all these take up a parable against him, and a dark speech concerning him: and it shall be said: Woe to him that heapeth together that which is not his own? how long also doth he load himself with thick clay?
EMP 2:6 Shall not, these, all of them, against him, take up -- a taunt, a mocking poem, enigmatical sentences -- concerning him? And say -- Alas! for him who maketh abundance in what is not his own, How long? that he should be burdening himself with heavy debts?
ERV 2:6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!
WBT 2:6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
WEB 2:6 Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?'
WEY 2:6
YLT 2:6 Do not these — all of them — against him a simile taken up, And a moral of acute sayings for him, And say, Woe to him who is multiplying what is not his? Till when also is he multiplying to himself heavy pledges?
Habakkuk

KJV 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
AKJ 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite you, and awake that shall vex you, and you shall be for booties to them?
ASV 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booty unto them?
DBT 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and they awake up that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
DRB 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee: and they be stirred up that shall tear thee, and thou shalt be a spoil to them?
EMP 2:7 Will not thy creditors, suddenly rise up? and they who shall violently shake thee, all at once become active? Then shalt thou serve for booties, unto them!
ERV 2:7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
WBT 2:7 Shall they not rise suddenly that shall bite thee, and awake that shall disturb thee, and thou shalt be for booties to them?
WEB 2:7 Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?
WEY 2:7
YLT 2:7 Do not thy usurers instantly rise up, And those shaking thee awake up, And thou hast been for a spoil to them?
Habakkuk

KJV 2:8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
AKJ 2:8 Because you have spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil you; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
ASV 2:8 Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
DBT 2:8 Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.
DRB 2:8 Because thou hast spoiled many nations, all that shall be left of the people shall spoil thee: because of men's blood, and for the iniquity of the land, of the city, and of all that dwell therein.
EMP 2:8 Because, thou, hast plundered many nations, all the residue of the peoples, shall plunder thee, -- for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.
ERV 2:8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the peoples shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
WBT 2:8 Because thou hast laid waste many nations, all the remnant of the people shall lay thee waste; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
WEB 2:8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.
WEY 2:8
YLT 2:8 Because thou hast spoiled many nations, Spoil thee do all the remnant of the peoples, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.
Habakkuk

KJV 2:9 Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
AKJ 2:9 Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
ASV 2:9 Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
DBT 2:9 Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!
DRB 2:9 Woe to him that gathereth together an evil covetousness to his house, that his nest may be on high, and thinketh he may be delivered out of the hand of evil.
EMP 2:9 Alas! for him who extorteth an extortion of wrong for his own house, -- that he may set on high his nest, that he may be delivered from the grasp of calamity.
ERV 2:9 Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
WBT 2:9 Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
WEB 2:9 Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
WEY 2:9
YLT 2:9 Woe to him who is gaining evil gain for his house, To set on high his nest, To be delivered from the hand of evil,
Habakkuk

KJV 2:10 Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
AKJ 2:10 You have consulted shame to your house by cutting off many people, and have sinned against your soul.
ASV 2:10 Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
DBT 2:10 Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.
DRB 2:10 Thou hast devised confusion to thy house, thou hast cut off many people, and thy soul hath sinned.
EMP 2:10 Thou hast counseled shame to thy house -- making an end of many peoples, and endangering thine own life.
ERV 2:10 Thou hast consulted shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
WBT 2:10 Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
WEB 2:10 You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
WEY 2:10
YLT 2:10 Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful is thy soul.
Habakkuk

KJV 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
AKJ 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
ASV 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
DBT 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
DRB 2:11 For the stone shall cry out of the wall: and the timber that is between the joints of the building, shall answer.
EMP 2:11 Surely, the stone out of the wall, will make outcry, -- and, the tie out of the timber, will answer it.
ERV 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
WBT 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
WEB 2:11 For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.
WEY 2:11
YLT 2:11 For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.
Habakkuk

KJV 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
AKJ 2:12 Woe to him that builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
ASV 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
DBT 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
DRB 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and prepareth a city by iniquity.
EMP 2:12 Alas! for him who buildeth a city with deeds of blood, -- and establisheth a town with perversity.
ERV 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
WBT 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
WEB 2:12 Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
WEY 2:12
YLT 2:12 Woe to him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
Habakkuk

KJV 2:13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
AKJ 2:13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
ASV 2:13 Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?
DBT 2:13 Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?
DRB 2:13 Are not these things from the Lord of hosts? for the people shall labour in a great fire: and the nations in vain, and they shall faint.
EMP 2:13 Lo! is it not from Yahweh of hosts -- that peoples labour for fire, and, populations, for emptiness, weary themselves?
ERV 2:13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves for vanity?
WBT 2:13 Behold, is it not from the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
WEB 2:13 Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?
WEY 2:13
YLT 2:13 Lo, is it not from Jehovah of Hosts And peoples are fatigued for fire, And nations for vanity are weary?
Habakkuk

KJV 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
AKJ 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
ASV 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
DBT 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as the waters cover the sea.
DRB 2:14 For the earth shall be filled, that men may know the glory of the Lord, as waters covering the sea.
EMP 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, -- as, the waters, cover the sea.
ERV 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
WBT 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
WEB 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.
WEY 2:14
YLT 2:14 For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover the bottom of a sea.
Habakkuk

KJV 2:15 Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
AKJ 2:15 Woe to him that gives his neighbor drink, that put your bottle to him, and make him drunken also, that you may look on their nakedness!
ASV 2:15 Woe unto him that giveth his neighbor drink, to thee that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
DBT 2:15 Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pourest out thy flask, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
DRB 2:15 Woe to him that giveth drink to his friend, and presenteth his gall, and maketh him drunk, that he may behold his nakedness.
EMP 2:15 Alas! for him who causeth his neighbour to drink, from the goblet of thy fury, and also, making him drunk, -- to the end thou mayest gloat over their parts of shame.
ERV 2:15 Woe unto him that giveth his neighbour drink, that addest thy venom thereto, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
WBT 2:15 Woe to him that giveth his neighbor drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
WEB 2:15 "Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!
WEY 2:15
YLT 2:15 Woe to him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.
Habakkuk

KJV 2:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
AKJ 2:16 You are filled with shame for glory: drink you also, and let your foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned to you, and shameful spewing shall be on your glory.
ASV 2:16 Thou art filled with shame, and not glory: drink thou also, and be as one uncircumcised; the cup of Jehovah's right hand shall come round unto thee, and foul shame shall be upon thy glory.
DBT 2:16 Thou art filled with shame instead of glory; drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of Jehovah's right hand shall be turned unto thee, and a shameful spewing shall be on thy glory.
DRB 2:16 Thou art filled with shame instead of glory: drink thou also, and fall fast asleep: the cup of the right hand of the Lord shall compass thee, and shameful vomiting shall be on thy glory.
EMP 2:16 Thou art sated with contempt, more than glory, drink, thou too, and expose thy person, -- the cup of the right hand of Yahweh, shall come round unto thee, and ignominious filth be upon thy glory;
ERV 2:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and be as one uncircumcised: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and foul shame shall be upon thy glory.
WBT 2:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned to thee, and shameful vomiting shall be on thy glory.
WEB 2:16 You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of Yahweh's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.
WEY 2:16
YLT 2:16 Thou hast been filled — shame without honour, Drink thou also, and be uncircumcised, Turn round unto thee doth the cup of the right hand of Jehovah, And shameful spewing is on thine honour.
Habakkuk

KJV 2:17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
AKJ 2:17 For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
ASV 2:17 For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
DBT 2:17 For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.
DRB 2:17 For the iniquity of Libanus shall cover thee, and the ravaging of beasts shall terrify them because of the blood of men, and the iniquity of the land, and of the city, and of all that dwell therein.
EMP 2:17 For, the violence [done] to Lebanon, shall cover thee, and wasting by wild beasts shall cause them terror, -- for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.
ERV 2:17 For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
WBT 2:17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
WEB 2:17 For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.
WEY 2:17
YLT 2:17 For violence to Lebanon doth cover thee, And spoil of beasts doth affright them, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.
Habakkuk

KJV 2:18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
AKJ 2:18 What profits the graven image that the maker thereof has graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts therein, to make dumb idols?
ASV 2:18 What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols?
DBT 2:18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?
DRB 2:18 What doth the graven thing avail, because the maker thereof hath graven it, a molten, and a false image? because the forger thereof hath trusted in a thing of his own forging, to make dumb idols.
EMP 2:18 What hath a carved image, profited, though the fashioner thereof, carved it? a molten image, and a teacher of falsehood, -- though the fashioner of his fashioned thing trusted therein? that men should make Dumb Nonentities!
ERV 2:18 What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, and the teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
WBT 2:18 What profiteth the graven image that its maker hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
WEB 2:18 "What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?
WEY 2:18
YLT 2:18 What profit hath a graven image given That its former hath graven it? A molten image and teacher of falsehood, That trusted hath the former on his own formation — to make dumb idols?
Habakkuk

KJV 2:19 Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
AKJ 2:19 Woe to him that said to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the middle of it.
ASV 2:19 Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
DBT 2:19 Woe unto him that saith to the wood, Awake! to the dumb stone, Arise! Shall it teach? Behold it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
DRB 2:19 Woe to him that saith to wood: Awake: to the dumb stone: Arise: can it teach? Behold, it is laid over with gold, and silver, and there is no spirit in the bowels thereof.
EMP 2:19 Alas! for him who saith to wood, Awake, bestir thee! to a silent stone, he, shall teach! Though he is overlaid with gold and silver, yet, no spirit whatsoever, is in him!
ERV 2:19 Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
WBT 2:19 Woe to him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
WEB 2:19 Woe to him who says to the wood, 'Awake!' or to the mute stone, 'Arise!' Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in its midst.
WEY 2:19
YLT 2:19 Woe to him who is saying to wood, 'Awake,' 'Stir up,' to a dumb stone, It a teacher! lo, it is overlaid — gold and silver, And there is no spirit in its midst.
Habakkuk

KJV 2:20 But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
AKJ 2:20 But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
ASV 2:20 But Jehovah is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
DBT 2:20 But Jehovah is in his holy temple. Let all the earth keep silence before him!
DRB 2:20 But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
EMP 2:20 Howbeit, Yahweh, is in his holy temple, -- Hush before him, all the earth.
ERV 2:20 But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
WBT 2:20 But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
WEB 2:20 But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!"
WEY 2:20
YLT 2:20 And Jehovah is in His holy temple, Be silent before Him, all the earth!


[Habakkuk 3]
Habakkuk

KJV 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
AKJ 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet on Shigionoth.
ASV 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
DBT 3:1 A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
DRB 3:1 A PRAYER OF HABACUC THE PROPHET FOR IGNORANCES.
EMP 3:1 A prayer by Habakkuk the prophet, -- in the manner of an Ode.
ERV 3:1 A PRAYER of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
WBT 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
WEB 3:1 A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
WEY 3:1
YLT 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:
Habakkuk

KJV 3:2 O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
AKJ 3:2 O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive your work in the middle of the years, in the middle of the years make known; in wrath remember mercy.
ASV 3:2 O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.
DBT 3:2 Jehovah, I heard the report of thee, and I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make it known: In wrath remember mercy!
DRB 3:2 O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.
EMP 3:2 O Yahweh, I have heard tidings of thee, I am afraid. O Yahweh! Thy work -- in the midst of the years, O revive it, in the midst of the years, wilt thou make known? In trouble, wilt thou remember, compassion?
ERV 3:2 O LORD, I have heard the report of thee, and am afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.
WBT 3:2 O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
WEB 3:2 Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.
WEY 3:2
YLT 3:2 O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.
Habakkuk

KJV 3:3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
AKJ 3:3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
ASV 3:3 God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.
DBT 3:3 God came from Teman, And the holy one from mount Paran. Selah. his glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.
DRB 3:3 God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.
EMP 3:3 GOD, from Teman, cometh in, and, the Holy One, from Mount Paran. Selah. His splendour, hath covered the heavens, and, his praise, hath filled the earth:
ERV 3:3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
WBT 3:3 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
WEB 3:3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.
WEY 3:3
YLT 3:3 God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.
Habakkuk

KJV 3:4 And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.
AKJ 3:4 And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.
ASV 3:4 And his brightness was as the light; He had rays coming forth from his hand; And there was the hiding of his power.
DBT 3:4 And his brightness was as the light; Rays came forth from his hand; And there was the hiding of his power.
DRB 3:4 His brightness shall be as the light; horns are in his hands: There is his strength hid:
EMP 3:4 And, a brightness, as light, appeareth, Rays, out of his hand, hath he, -- and, there, is the hiding of his power.
ERV 3:4 And his brightness was as the light; he had rays coming forth from his hand: and there was the hiding of his power.
WBT 3:4 And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand; and there was the hiding of his power.
WEB 3:4 His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.
WEY 3:4
YLT 3:4 And the brightness is as the light, He hath rays out of His hand, And there — the hiding of His strength.
Habakkuk

KJV 3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
AKJ 3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
ASV 3:5 Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.
DBT 3:5 Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet.
DRB 3:5 Death shall go before his face. And the devil shall go forth before his feet.
EMP 3:5 Before him, marcheth pestilence, -- and fever, goeth forth, at his feet:
ERV 3:5 Before him went the pestilence, and fiery bolts went forth at his feet.
WBT 3:5 Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
WEB 3:5 Plague went before him, and pestilence followed his feet.
WEY 3:5
YLT 3:5 Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.
Habakkuk

KJV 3:6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
AKJ 3:6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
ASV 3:6 He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old.
DBT 3:6 He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.
DRB 3:6 He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity.
EMP 3:6 He hath stood and measured the earth, he hath looked, and caused nations to tremble, and, scattered as dust, are the perpetual mountains, and, sunk, are the age-abiding hills, -- Forthgoings age-abiding, are his.
ERV 3:6 He stood, and measured the earth; he beheld, and drove asunder the nations: and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow; his goings were as of old.
WBT 3:6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
WEB 3:6 He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.
WEY 3:6
YLT 3:6 He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old are His.
Habakkuk

KJV 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
AKJ 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
ASV 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
DBT 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
DRB 3:7 I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.
EMP 3:7 Under distress, saw I the tents of Ethiopia, -- tremble, do the curtains of the land of Midian.
ERV 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
WBT 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian trembled.
WEB 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
WEY 3:7
YLT 3:7 Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
Habakkuk

KJV 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
AKJ 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride on your horses and your chariots of salvation?
ASV 3:8 Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation?
DBT 3:8 Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?
DRB 3:8 Wast thou angry, O Lord, with the rivers? or was thy wrath upon the rivers? or thy indignation in the sea? Who will ride upon thy horses: and thy chariots are salvation.
EMP 3:8 Against the rivers, is Yahweh wroth? Against the rivers, is thine anger? Against the sea, is thine indignation? For thou wilt ride on Thy horses, Thy chariots, [shall be] salvation!
ERV 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers, or thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses, upon thy chariots of salvation?
WBT 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thy anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thy horses, and thy chariots of salvation?
WEB 3:8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
WEY 3:8
YLT 3:8 Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses — Thy chariots of salvation?
Habakkuk

KJV 3:9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
AKJ 3:9 Your bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even your word. Selah. You did split the earth with rivers.
ASV 3:9 Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a'sure word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
DBT 3:9 Thy bow was made naked, The rods of discipline sworn according to thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
DRB 3:9 Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth.
EMP 3:9 To nakedness, is bared thy bow, oaths of chastisement -- song! Selah. With rivers, thou dost cleave open the land.
ERV 3:9 Thy bow was made quite bare; the oaths to the tribes were a sure word. Selah Thou didst cleave the earth with rivers.
WBT 3:9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
WEB 3:9 You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.
WEY 3:9
YLT 3:9 Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes — saying, 'Pause!' With rivers Thou dost cleave the earth.
Habakkuk

KJV 3:10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
AKJ 3:10 The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
ASV 3:10 The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.
DBT 3:10 The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.
DRB 3:10 The mountains saw thee, and were grieved: the great body of waters passed away. The deep put forth its voice: the deep lifted up its hands.
EMP 3:10 The mountains, have seen thee -- they tremble, a downpour of waters, hath passed along, -- the roaring deep, hath given forth, his voice, on high -- his hand, hath he uplifted.
ERV 3:10 The mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
WBT 3:10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
WEB 3:10 The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.
WEY 3:10
YLT 3:10 Seen thee — pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.
Habakkuk

KJV 3:11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
AKJ 3:11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of your arrows they went, and at the shining of your glittering spear.
ASV 3:11 The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows as they went, At the shining of thy glittering spear.
DBT 3:11 The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.
DRB 3:11 The sun and the moon stood still in their habitation, in the light of thy arrows, they shall go in the brightness of thy glittering spear.
EMP 3:11 Sun, moon, have stood still, on high, -- like light, thine arrows, speed along, like brightness, is the flash of thy spear.
ERV 3:11 The sun and moon stood still in their habitation; at the light of thine arrows as they went, at the shining of thy glittering spear.
WBT 3:11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thy arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
WEB 3:11 The sun and moon stood still in the sky, at the light of your arrows as they went, at the shining of your glittering spear.
WEY 3:11
YLT 3:11 Sun — moon — hath stood — a habitation, At the light thine arrows go on, At the brightness, the glittering of thy spear.
Habakkuk

KJV 3:12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
AKJ 3:12 You did march through the land in indignation, you did thresh the heathen in anger.
ASV 3:12 Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.
DBT 3:12 Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.
DRB 3:12 In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.
EMP 3:12 In wrath, dost thou stride through the land, -- in anger, dost thou thresh the nations.
ERV 3:12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the nations in anger.
WBT 3:12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
WEB 3:12 You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
WEY 3:12
YLT 3:12 In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
Habakkuk

KJV 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
AKJ 3:13 You went forth for the salvation of your people, even for salvation with your anointed; you wounded the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation to the neck. Selah.
ASV 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou woundest the head out of the house of the wicked man, Laying bare the foundation even unto the neck. Selah.
DBT 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
DRB 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people: for salvation with thy Christ. Thou struckest the head of the house of the wicked: thou hast laid bare his foundation even to the neck.
EMP 3:13 Thou hast come forth to the salvation of thy people, to salvation, with thine Anointed One, -- Thou hast crushed the Head out of the house of the lawless one, baring the foundation up to the neck, Selah.
ERV 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, for the salvation of thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, laying bare the foundation even unto the neck. Selah
WBT 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thy anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by uncovering the foundation to the neck. Selah.
WEB 3:13 You went forth for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.
WEY 3:13
YLT 3:13 Thou hast gone forth for the salvation of Thy people, For salvation with Thine anointed, Thou hast smitten the head of the house of the wicked, Laying bare the foundation unto the neck. Pause!
Habakkuk

KJV 3:14 Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
AKJ 3:14 You did strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
ASV 3:14 Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: They came as a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was as to devour the poor secretly.
DBT 3:14 Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
DRB 3:14 Thou hast cursed his sceptres, the head of his warriors, them that came out as a whirlwind to scatter me. Their joy was like that of him that devoureth the poor man in secret.
EMP 3:14 Thou hast pierced, with his own staves, the head of his chiefs, they storm along, to scatter me, -- their exultant thought, is, in very deed, to devour the oppressed one, in a secret place!
ERV 3:14 Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: they came as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
WBT 3:14 Thou didst strike through with his staffs the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
WEB 3:14 You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, gloating as if to devour the wretched in secret.
WEY 3:14
YLT 3:14 Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation is as to consume the poor in secret.
Habakkuk

KJV 3:15 Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
AKJ 3:15 You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters.
ASV 3:15 Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.
DBT 3:15 Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.
DRB 3:15 Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.
EMP 3:15 Thou hast driven, into the sea, thy chariot-horses. Foaming are the mighty waters!
ERV 3:15 Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters.
WBT 3:15 Thou didst walk through the sea with thy horses, through the mire of great waters.
WEB 3:15 You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.
WEY 3:15
YLT 3:15 Thou hast proceeded through the sea with Thy horses — the clay of many waters.
Habakkuk

KJV 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
AKJ 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up to the people, he will invade them with his troops.
ASV 3:16 I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us.
DBT 3:16 I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
DRB 3:16 I have heard and my bowels were troubled: my lips trembled at the voice. Let rottenness enter into my bones, and swarm under me. That I may rest in the day of tribulation: that I may go up to our people that are girded.
EMP 3:16 I heard, and I trembled within me, at the voice, my lips, quivered, decay, entered, my bones, and, in my limbs, I trembled, -- though I am to find rest, in the day of distress, when their invader, cometh up against the people.
ERV 3:16 I heard, and my belly trembled, my lips quivered at the voice; rottenness entered into my bones, and I trembled in my place: that I should rest in the day of trouble, when it cometh up against the people which invadeth him in troops.
WBT 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up to the people, he will invade them with his troops.
WEB 3:16 I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
WEY 3:16
YLT 3:16 I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.
Habakkuk

KJV 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
AKJ 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
ASV 3:17 For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:
DBT 3:17 For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:
DRB 3:17 For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
EMP 3:17 Though, the fig-tree, should not blossom, and there be no sprouting in the vines, the yield of the olive, should have deceived, and, the fields, not have brought forth food, -- the flock, have been consumed out of the fold, and there be no herd in the stalls,
ERV 3:17 For though the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
WBT 3:17 Although the fig-tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
WEB 3:17 For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:
WEY 3:17
YLT 3:17 Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.
Habakkuk

KJV 3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
AKJ 3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
ASV 3:18 Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
DBT 3:18 Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
DRB 3:18 But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.
EMP 3:18 Yet, I, in Yahweh, will rejoice, -- I will exult in the God of my salvation.
ERV 3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
WBT 3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
WEB 3:18 yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
WEY 3:18
YLT 3:18 Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.
Habakkuk

KJV 3:19 The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
AKJ 3:19 The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
ASV 3:19 Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds feet , And will make me to walk upon my high places.
DBT 3:19 Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' feet, And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
DRB 3:19 The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.
EMP 3:19 Yahweh, My Lord, is my strength, therefore hath he made my feet like hinds, and, upon my high places, will he cause me to march along. To the chief musician, on my double harp.
ERV 3:19 Jehovah, the Lord, is my strength, and he maketh my feet like hinds' feet, and will make me to walk upon mine high places. For the Chief Musician, on my stringed instruments.
WBT 3:19 The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
WEB 3:19 Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
WEY 3:19
YLT 3:19 Jehovah the Lord is my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!