Zephaniah

KJV 1:1 The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
AKJ 1:1 The word of the LORD which came to Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
ASV 1:1 The word of Jehovah which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
DBT 1:1 The word of Jehovah that came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
DRB 1:1 The word of the Lord that came to Sophonias the son of Chusi, the son of Godolias, the son of Amarias, the son of Ezechias, in the days of Josias the son of Amon king of Juda.
EMP 1:1 The word of Yahweh which came unto Zephaniah, son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, -- in the days of Josiah son of Amon, king of Judah.
ERV 1:1 The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
WBT 1:1 The word of the LORD which came to Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.
WEB 1:1 The word of Yahweh which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.
WEY 1:1
YLT 1:1 A word of Jehovah that hath been unto Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezikiah, in the days of Josiah son of Amoz, king of Judah:
Zephaniah

KJV 1:2 I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
AKJ 1:2 I will utterly consume all things from off the land, said the LORD.
ASV 1:2 I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
DBT 1:2 I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:
DRB 1:2 Gathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord:
EMP 1:2 I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.
ERV 1:2 I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.
WBT 1:2 I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
WEB 1:2 I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
WEY 1:2
YLT 1:2 I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
Zephaniah

KJV 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
AKJ 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, said the LORD.
ASV 1:3 I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.
DBT 1:3 I will take away man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off mankind from off the face of the ground, saith Jehovah.
DRB 1:3 I will gather man, and beast, I will gather the birds of the air, and the fishes of the sea: and the ungodly shall meet with ruin: and I will destroy men from off the face of the land, saith the Lord.
EMP 1:3 I will take away man and beast, I will take away the bird of the heavens and the fishes of the sea, and the stumblingblocks, even them who are lawless, -- and will cut off mankind, from off the face of the ground, Declareth Yahweh.
ERV 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith the LORD.
WBT 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
WEB 1:3 I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
WEY 1:3
YLT 1:3 I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks — the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,
Zephaniah

KJV 1:4 I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
AKJ 1:4 I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
ASV 1:4 And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
DBT 1:4 And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;
DRB 1:4 And I will stretch out my hand upon Juda, and upon all the inhabitants of Jerusalem: and I will destroy out of this place the remnant of Baal, and the names of the wardens of the temples with the priests:
EMP 1:4 And I will stretch out my hand -- over Judah, and over all the inhabitants of Jerusalem, -- and will cut off out of this place, the name of Baal, the name of the priestlings, with the priests;
ERV 1:4 And I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
WBT 1:4 I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
WEB 1:4 I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
WEY 1:4
YLT 1:4 And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests,
Zephaniah

KJV 1:5 And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
AKJ 1:5 And them that worship the host of heaven on the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
ASV 1:5 and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;
DBT 1:5 and them that bow down to the host of the heavens upon the housetops; and them that bow down to Jehovah, that swear by him, and swear by Malcham;
DRB 1:5 And them that worship the host of heaven upon the tops of houses, and them that adore, and swear by the Lord, and swear by Melchom.
EMP 1:5 And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, -- and them who bow down -- who swear to Yahweh, and swear by Milcom;
ERV 1:5 and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, which swear to the LORD and swear by Malcam;
WBT 1:5 And them that worship the host of heaven upon the house-tops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
WEB 1:5 those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,
WEY 1:5
YLT 1:5 And those bowing themselves On the roofs to the host of the heavens, And those bowing themselves, Swearing to Jehovah, and swearing by Malcham,
Zephaniah

KJV 1:6 And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
AKJ 1:6 And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
ASV 1:6 and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.
DBT 1:6 and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.
DRB 1:6 And them that turn away from following after the Lord, and that have not sought the Lord, nor searched after him.
EMP 1:6 And them who turn away from following Yahweh, -- and have neither sought Yahweh, nor enquired for him.
ERV 1:6 and them that are turned back from following the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired after him.
WBT 1:6 And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
WEB 1:6 those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him.
WEY 1:6
YLT 1:6 And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.
Zephaniah

KJV 1:7 Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
AKJ 1:7 Hold your peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD has prepared a sacrifice, he has bid his guests.
ASV 1:7 Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.
DBT 1:7 Be silent at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand; for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath hallowed his guests.
DRB 1:7 Be silent before the face of the Lord God: for the day of the Lord is near, for the Lord hath prepared a victim, he hath sanctified his guests.
EMP 1:7 Hush! at the presence of My Lord, Yahweh, -- for, near, is the day of Yahweh, for Yahweh hath prepared his sacrifice, hath hallowed his guests.
ERV 1:7 Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath sanctified his guests.
WBT 1:7 Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath invited his guests.
WEB 1:7 Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
WEY 1:7
YLT 1:7 Hush! because of the Lord Jehovah, For near is a day of Jehovah, For prepared hath Jehovah a sacrifice, He hath sanctified His invited ones.
Zephaniah

KJV 1:8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
AKJ 1:8 And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
ASV 1:8 And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
DBT 1:8 And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
DRB 1:8 And it shall come to pass in the day of the victim of the Lord, that I will visit upon the princes, and upon the king's sons, and upon all such as are clothed with strange apparel.
EMP 1:8 And it shall come to pass, in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the rulers, and the sons of the king, -- and all such as are clothed with foreign apparel;
ERV 1:8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
WBT 1:8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.
WEB 1:8 It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.
WEY 1:8
YLT 1:8 And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.
Zephaniah

KJV 1:9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
AKJ 1:9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
ASV 1:9 And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.
DBT 1:9 And in that day will I punish all those that leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
DRB 1:9 And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.
EMP 1:9 And I will punish every one who leapeth over the threshold, in that day, -- those who fill the house of their lords with violence and deceit.
ERV 1:9 And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master's house with violence and deceit.
WBT 1:9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshhold, who fill their masters' houses with violence and deceit.
WEB 1:9 In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
WEY 1:9
YLT 1:9 And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters With violence and deceit.
Zephaniah

KJV 1:10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
AKJ 1:10 And it shall come to pass in that day, said the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
ASV 1:10 And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
DBT 1:10 And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish-gate, and a howling from the second quarter, and a great crashing from the hills.
DRB 1:10 And there shall be in that day, saith the Lord, the noise of a cry from the fish gate, and a howling from the Second, and a great destruction from the hills.
EMP 1:10 And there shall come to be, in that day, declareth Yahweh, The noise of an outcry from the fish-gate, and of a howling out of the new city, -- and of a great crashing, from the hills.
ERV 1:10 And in that day, saith the LORD, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second quarter, and a great crashing from the hills.
WBT 1:10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish-gate, and a howling from the second, and a great crashing from the hills.
WEB 1:10 In that day, says Yahweh, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
WEY 1:10
YLT 1:10 And there hath been in that day, An affirmation of Jehovah, The noise of a cry from the fish-gate, And of a howling from the Second, And of great destruction from the hills.
Zephaniah

KJV 1:11 Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
AKJ 1:11 Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
ASV 1:11 Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.
DBT 1:11 Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.
DRB 1:11 Howl, ye inhabitants of the Morter. All the people of Chanaan is hush, all are cut off that were wrapped up in silver.
EMP 1:11 Howl, ye inhabitants of the lower city, -- because destroyed are all the people of traffic, cut off are all they who were laden with silver.
ERV 1:11 Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone: all they that were laden with sliver are cut off.
WBT 1:11 Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
WEB 1:11 Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
WEY 1:11
YLT 1:11 Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.
Zephaniah

KJV 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
AKJ 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
ASV 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
DBT 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
DRB 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and will visit upon the men that are settled on their lees: that say in their hearts: The Lord will not do good, nor will he do evil.
EMP 1:12 And it shall come to pass, at that time, that I will search through Jerusalem, with lamps, -- and will punish the men who are thickened upon their lees, who are saying in their heart, Yahweh, will not give blessing, neither will he bring calamity.
ERV 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
WBT 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
WEB 1:12 It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, "Yahweh will not do good, neither will he do evil."
WEY 1:12
YLT 1:12 And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil.
Zephaniah

KJV 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
AKJ 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
ASV 1:13 And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.
DBT 1:13 And their wealth shall become a booty, and their houses a desolation; and they shall build houses, and not inhabit them; and they shall plant vineyards, and not drink the wine thereof.
DRB 1:13 And their strength shall become a booty, and their houses as a desert: and they shall build houses, and shall not dwell in them: and they shall plant vineyards, and shall not drink the wine of them.
EMP 1:13 Therefore shall their goods become a booty, and their houses, a desolation, -- and they shall build houses, but not inhabit them, and plant vineyards, but not drink the wine thereof.
ERV 1:13 And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.
WBT 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine of them.
WEB 1:13 Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won't inhabit them. They will plant vineyards, but won't drink their wine.
WEY 1:13
YLT 1:13 And their wealth hath been for a spoil, And their houses for desolation, And they have built houses, and do not inhabit, And they have planted vineyards, And they do not drink their wine.
Zephaniah

KJV 1:14 The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
AKJ 1:14 The great day of the LORD is near, it is near, and hastens greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
ASV 1:14 The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.
DBT 1:14 The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
DRB 1:14 The great day of the Lord is near, it is near and exceeding swift: the voice of the day of the Lord is bitter, the mighty man shall there meet with tribulation.
EMP 1:14 Near is the great day of Yahweh, near, and very speedy, -- The noise of the day of Yahweh, a strong man -- there! -- bitterly crying out!
ERV 1:14 The great day of the LORD is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD; the mighty man crieth there bitterly.
WBT 1:14 The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
WEB 1:14 The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly.
WEY 1:14
YLT 1:14 Near is the great day of Jehovah, Near, and hasting exceedingly, The noise of the day of Jehovah, Bitterly shriek there doth a mighty one.
Zephaniah

KJV 1:15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
AKJ 1:15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
ASV 1:15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
DBT 1:15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness,
DRB 1:15 That day is a day of wrath, a day of tribulation and distress, a day of calamity and misery, a day of darkness and obscurity, a day of clouds and whirlwinds,
EMP 1:15 A day of indignation, -- that day! day of danger and distress, day of rush, and of crash, day of obscurity, and deep gloom, day of cloud, and thick darkness;
ERV 1:15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
WBT 1:15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasting and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
WEB 1:15 That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
WEY 1:15
YLT 1:15 A day of wrath is that day, A day of adversity and distress, A day of waste and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of cloud and thick darkness.
Zephaniah

KJV 1:16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
AKJ 1:16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
ASV 1:16 a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
DBT 1:16 a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.
DRB 1:16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high bulwarks.
EMP 1:16 day of horn, and war-shout, -- against the fortified cities, and against the high towers.
ERV 1:16 a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities, and against the high battlements.
WBT 1:16 A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.
WEB 1:16 a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
WEY 1:16
YLT 1:16 A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.
Zephaniah

KJV 1:17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
AKJ 1:17 And I will bring distress on men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
ASV 1:17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.
DBT 1:17 And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:
DRB 1:17 And I will distress men, and they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as earth, and their bodies as dung.
EMP 1:17 And I will bring distress to mankind, and they shall walk like them who are blind, because, against Yahweh, have they sinned, -- and their blood, shall be poured out, as dust, and their bowels like dung.
ERV 1:17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.
WBT 1:17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
WEB 1:17 I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
WEY 1:17
YLT 1:17 And I have sent distress to men, And they have walked as the blind, For against Jehovah they have sinned, And poured out is their blood as dust, And their flesh is as dung.
Zephaniah

KJV 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
AKJ 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
ASV 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
DBT 1:18 their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden end, shall he make of all them that dwell in the land.
DRB 1:18 Neither shall their silver and their gold be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord: all the land shall be devoured by the fire of his jealousy, for he shall make even a speedy destruction of all them that dwell in the land.
EMP 1:18 Neither their silver nor yet their gold, shall be able to deliver them, in the day of the indignation of Yahweh, but, in the fire of his jealousy, shall the whole earth be consumed; For, a destruction, surely a terrible one, will he make, with all them who dwell in the earth.
ERV 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
WBT 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
WEB 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.
WEY 1:18
YLT 1:18 Even their silver, even their gold, Is not able to deliver them in a day of the wrath of Jehovah, And in the fire of His jealousy consumed is the whole land, For only a hastened end doth He make Of all the inhabitants of the land!


[Zephaniah 2]
Zephaniah

KJV 2:1 Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;
AKJ 2:1 Gather yourselves together, yes, gather together, O nation not desired;
ASV 2:1 Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;
DBT 2:1 Collect yourselves and gather together, O nation without shame,
DRB 2:1 Assemble yourselves together, be gathered together, O nation not worthy to be loved:
EMP 2:1 Collect your thoughts, aye collect them, -- O nation, depressed!
ERV 2:1 Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;
WBT 2:1 Assemble yourselves, yes, assemble, O nation not desired;
WEB 2:1 Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame,
WEY 2:1
YLT 2:1 Bend yourselves, yea, bend ye, O nation not desired,
Zephaniah

KJV 2:2 Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
AKJ 2:2 Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you.
ASV 2:2 before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
DBT 2:2 before the decree bring forth, before the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
DRB 2:2 Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's indignation come upon you.
EMP 2:2 Ere yet the decree, have given birth, like chaff, the day, have vanished, -- ere yet shall come upon you, the glow of the anger of Yahweh, ere yet shall come upon you, the day of the anger of Yahweh.
ERV 2:2 before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
WBT 2:2 Before the decree bringeth forth, before the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you.
WEB 2:2 before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.
WEY 2:2
YLT 2:2 Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,
Zephaniah

KJV 2:3 Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
AKJ 2:3 Seek you the LORD, all you meek of the earth, which have worked his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hid in the day of the LORD's anger.
ASV 2:3 Seek ye Jehovah, all ye meek of the earth, that have kept his ordinances; seek righteousness, seek meekness: it may be ye will be hid in the day of Jehovah's anger.
DBT 2:3 Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
DRB 2:3 Seek the Lord, all ye meek of the earth, you that have wrought his judgment: seek the just, seek the meek: if by any means you may be hid in the day of the Lord's indignation.
EMP 2:3 Seek Yahweh -- all ye lowly of the land, who have wrought, what he appointed, -- seek righteousness, seek humility, peradventure, ye shall be concealed, in the day of the anger of Yahweh?
ERV 2:3 Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
WBT 2:3 Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, who have performed his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye will be hid in the day of the LORD'S anger.
WEB 2:3 Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh's anger.
WEY 2:3
YLT 2:3 Seek Jehovah, all ye humble of the land, Who His judgment have done, Seek ye righteousness, seek humility, It may be ye are hidden in a day of the anger of Jehovah.
Zephaniah

KJV 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
AKJ 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
ASV 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
DBT 2:4 For Gazah shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
DRB 2:4 For Gaza shall be destroyed, and Ascalon shall be a desert, they shall cast out Azotus at noonday, and Accaron shall be rooted up.
EMP 2:4 For, Gaza, forsaken, shall be, and, Ashkelon, a desolation, -- Ashdod! at high noon, shall they drive her forth, and, Ekron, be uprooted:
ERV 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
WBT 2:4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
WEB 2:4 For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
WEY 2:4
YLT 2:4 For Gaza is forsaken, And Ashkelon is for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
Zephaniah

KJV 2:5 Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
AKJ 2:5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy you, that there shall be no inhabitant.
ASV 2:5 Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
DBT 2:5 Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
DRB 2:5 Woe to you that inhabit the sea coast, O nation of reprobates: the word of the Lord upon you, O Chanaan, the land of the Philistines, and I will destroy thee, so that there shall not be an inhabitant.
EMP 2:5 Alas! for the inhabitants of the line of the sea, the nation of Kerethim, -- The word of Yahweh, is against you, O Canaan of the land of the Philistines, therefore will I destroy thee, to the last inhabitant.
ERV 2:5 Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
WBT 2:5 Woe to the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
WEB 2:5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
WEY 2:5
YLT 2:5 Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah is against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.
Zephaniah

KJV 2:6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
AKJ 2:6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
ASV 2:6 And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
DBT 2:6 and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.
DRB 2:6 And the sea coast shall be the resting place of shepherds, and folds for cattle:
EMP 2:6 So shall the line of the sea become a meadow, the wells of shepherds, and the folds of flocks;
ERV 2:6 And the sea coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
WBT 2:6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
WEB 2:6 The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
WEY 2:6
YLT 2:6 And the sea-coast hath been habitations, Cottages for shepherds, and folds for a flock.
Zephaniah

KJV 2:7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
AKJ 2:7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
ASV 2:7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon; in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for Jehovah their God will visit them, and bring back their captivity.
DBT 2:7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.
DRB 2:7 And it shall be the portion of him that shall remain of the house of Juda, there they shall feed: in the houses of Ascalon they shall rest in the evening: because the Lord their God will visit them, and bring back their captivity.
EMP 2:7 And the line shall belong to the remnant of the house of Judah, Thereon, shall they feed their flocks, -- In the houses of Ashkelon, shall they, at eventide, lie down, for Yahweh their God will visit them, and bring their captives back.
ERV 2:7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed their flocks thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening; for the LORD their God shall visit them, and bring again their captivity.
WBT 2:7 And the coasts shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed upon them: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God will visit them, and turn away their captivity.
WEB 2:7 The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them, and restore them.
WEY 2:7
YLT 2:7 And the coast hath been for the remnant of the house of Judah, By them they have pleasure, In houses of Ashkelon at even they lie down, For inspect them doth Jehovah their God, And He hath turned back to their captivity.
Zephaniah

KJV 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
AKJ 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
ASV 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
DBT 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
DRB 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the blasphemies of the children of Ammon, with which they reproached my people, and have magnified themselves upon their borders.
EMP 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, -- who have reproached my people, and have magnified themselves up to their bounds.
ERV 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
WBT 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
WEB 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
WEY 2:8
YLT 2:8 I have heard the reproach of Moab, And the revilings of the sons of Ammon, Wherewith they reproached My people, And magnify themselves against their border.
Zephaniah

KJV 2:9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
AKJ 2:9 Therefore as I live, said the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
ASV 2:9 Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.
DBT 2:9 Therefore, as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.
DRB 2:9 Therefore as I live, saith the Lord of hosts the God of Israel, Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrha, the dryness of thorns, and heaps of salt, and a desert even for ever: the remnant of my people shall make a spoil of them, and the residue of my nation shall possess them.
EMP 2:9 Wherefore, as I live, declareth Yahweh of hosts, God of Israel, Surely, Moab, like Sodom, shall become, and, the sons of Ammon, like Gomorrah, a possession for the thorn, and a pit of salt, Yea a desolation, unto times age-abiding: The remnant of my people, shall make of them a prey, and, the residue of my nation, shall inherit them.
ERV 2:9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my nation shall inherit them.
WBT 2:9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall lay them waste, and the remnant of my people shall possess them.
WEB 2:9 Therefore as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.
WEY 2:9
YLT 2:9 Therefore, I live, An affirmation of Jehovah of Hosts, God of Israel, Surely, Moab is as Sodom, And the sons of Ammon as Gomorrah, An overrunning of nettles and salt-pits, And a desolation — unto the age. A residue of My people do seize them, And a remnant of My nation inherit them.
Zephaniah

KJV 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
AKJ 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
ASV 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
DBT 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
DRB 2:10 This shall befall them for their pride: because they have blasphemed, and have been magnified against the people of the Lord of hosts.
EMP 2:10 This, shall they have, instead of their pride, -- because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts.
ERV 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
WBT 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
WEB 2:10 This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.
WEY 2:10
YLT 2:10 This is to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify themselves against the people of Jehovah of Hosts.
Zephaniah

KJV 2:11 The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
AKJ 2:11 The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
ASV 2:11 Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.
DBT 2:11 Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and all the isles of the nations shall worship him, every one from his place.
DRB 2:11 The Lord shall be terrible upon them, and shall consume all the gods of the earth: and they shall adore him every man from his own place, all the islands of the Gentiles.
EMP 2:11 Terrible will Yahweh be against them, for he hath caused to waste away all the gods of the earth, that men may bow down to him, every one from his place, all the coastlands of the nations:
ERV 2:11 The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.
WBT 2:11 The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.
WEB 2:11 Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.
WEY 2:11
YLT 2:11 Fearful is Jehovah against them, For He made bare all gods of the land, And bow themselves to Him, each from his place, Do all islanders of the nations.
Zephaniah

KJV 2:12 Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
AKJ 2:12 You Ethiopians also, you shall be slain by my sword.
ASV 2:12 Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
DBT 2:12 Ye Ethiopians also, ye shall be the slain of my sword.
DRB 2:12 You Ethiopians, also shall be slain with my sword.
EMP 2:12 Even ye Ethiopians, the slain of my sword were they!
ERV 2:12 Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
WBT 2:12 Ye Cushites also, ye shall be slain by my sword.
WEB 2:12 You Cushites also, you will be killed by my sword.
WEY 2:12
YLT 2:12 Also ye, O Cushim, pierced of My sword are they.
Zephaniah

KJV 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
AKJ 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
ASV 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
DBT 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, a place of drought like the wilderness.
DRB 2:13 And he will stretch out his hand upon the north, and will destroy Assyria: and he will make the beautiful city a wilderness, and as a place not passable, and as a desert.
EMP 2:13 And may he stretch out his hand against the North, and destroy Assyria, -- and may he make of Nineveh a desolation, dry as the desert!
ERV 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
WBT 2:13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
WEB 2:13 He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness.
WEY 2:13
YLT 2:13 And He stretcheth His hand against the north, And doth destroy Asshur, And he setteth Nineveh for a desolation, A dry land like a wilderness.
Zephaniah

KJV 2:14 And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
AKJ 2:14 And flocks shall lie down in the middle of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds; for he shall uncover the cedar work.
ASV 2:14 And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he hath laid bare the cedar-work.
DBT 2:14 And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.
DRB 2:14 And flocks shall lie down in the midst thereof, all the beasts of the nations: and the bittern and the urchin shall lodge in the threshold thereof: the voice of the singing bird in the window, the raven on the upper post, for I will consume her strength.
EMP 2:14 So shall lie down in her midst -- flocks, each living thing of a nation, both pelican and bittern, in her capitals, shall roost, -- a voice, shall resound in the window, the bustard, on the sill, for he hath destroyed, hath laid bare.
ERV 2:14 And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the chapiters thereof: their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds; for he hath laid bare the cedar work.
WBT 2:14 And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the threshholds: for he shall uncover the cedar work.
WEB 2:14 Herds will lie down in the midst of her, all the animals of the nations. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.
WEY 2:14
YLT 2:14 And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, 'Destruction is at the threshold, For the cedar-work is exposed.'
Zephaniah

KJV 2:15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
AKJ 2:15 This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passes by her shall hiss, and wag his hand.
ASV 2:15 This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
DBT 2:15 This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.
DRB 2:15 This is the glorious city that dwelt in security: that said in her heart: I am, and there is none beside me: how is she become a desert, a place for beasts to lie down in? every one that passeth by her, shall hiss, and wag his hand.
EMP 2:15 This, is the city exultant, that sat secure, that said in her heart, I, [am] ! and no one besides! How hath she become a desolation! a lair of beasts, every one passing, by her doth hiss, shaketh his hand.
ERV 2:15 This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
WBT 2:15 This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
WEB 2:15 This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
WEY 2:15
YLT 2:15 This is the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, 'I am, and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!


[Zephaniah 3]
Zephaniah

KJV 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
AKJ 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
ASV 3:1 Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!
DBT 3:1 Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!
DRB 3:1 Woe to the provoking, and redeemed city, the dove.
EMP 3:1 Alas for her that is rebellious, and polluted, the city that oppresseth!
ERV 3:1 Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city!
WBT 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
WEB 3:1 Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
WEY 3:1
YLT 3:1 Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!
Zephaniah

KJV 3:2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
AKJ 3:2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
ASV 3:2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.
DBT 3:2 She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.
DRB 3:2 She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God.
EMP 3:2 She hath hearkened to no voice, accepted no correction; in Yahweh, hath not trusted, to her God, hath not drawn near:
ERV 3:2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
WBT 3:2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
WEB 3:2 She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.
WEY 3:2
YLT 3:2 She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Zephaniah

KJV 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
AKJ 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
ASV 3:3 Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
DBT 3:3 Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
DRB 3:3 Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning.
EMP 3:3 Her rulers in her midst, are roaring lions, -- her judges, evening wolves, they have left nothing until morning!
ERV 3:3 Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
WBT 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
WEB 3:3 Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
WEY 3:3
YLT 3:3 Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.
Zephaniah

KJV 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
AKJ 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
ASV 3:4 Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
DBT 3:4 Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
DRB 3:4 Her prophets are senseless men without faith: her priests have polluted the sanctuary, they have acted unjustly against the law.
EMP 3:4 Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.
ERV 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
WBT 3:4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
WEB 3:4 Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
WEY 3:4
YLT 3:4 Her prophets unstable — men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.
Zephaniah

KJV 3:5 The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
AKJ 3:5 The just LORD is in the middle thereof; he will not do iniquity: every morning does he bring his judgment to light, he fails not; but the unjust knows no shame.
ASV 3:5 Jehovah in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his justice to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
DBT 3:5 The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.
DRB 3:5 The just Lord is in the midst thereof, he will not do iniquity: in the morning, in the morning he will bring his judgment to light, and it shall not be hid: but the wicked man hath not known shame.
EMP 3:5 Yahweh, the Righteous One, is in her midst, he dealeth not perversely, -- Morning by morning, his justice, bringeth he forth the light, He is not found lacking, but the perverse man knoweth no shame.
ERV 3:5 The LORD in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
WBT 3:5 The just LORD is in the midst of her; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
WEB 3:5 Yahweh, in the midst of her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn't fail, but the unjust know no shame.
WEY 3:5
YLT 3:5 Jehovah is righteous in her midst, He doth not do perverseness, Morning by morning His judgment he giveth to the light, It hath not been lacking, And the perverse doth not know shame.
Zephaniah

KJV 3:6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
AKJ 3:6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
ASV 3:6 I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
DBT 3:6 I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
DRB 3:6 I have destroyed the nations, and their towers are beaten down: I have made their ways desert, so that there is none that passeth by: their cities are desolate, there is not a man remaining, nor any inhabitant.
EMP 3:6 I have cut off nations, deserted are their towers, have made desolate their streets, that none passeth through; ruined are their cities, for want of men of note, from lack of any dweller!
ERV 3:6 I have cut off nations, their battlements are desolate; I have made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
WBT 3:6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is no inhabitant.
WEB 3:6 I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
WEY 3:6
YLT 3:6 I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.
Zephaniah

KJV 3:7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
AKJ 3:7 I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
ASV 3:7 I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
DBT 3:7 I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.
DRB 3:7 I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early and corrupted all their thoughts.
EMP 3:7 I said, Surely thou wilt reverence, Me, wilt accept correction, lest her abode, should be cut of, howsoever I had punished her; but, in truth, they soon corrupted all their deeds.
ERV 3:7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction; so her dwelling should not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
WBT 3:7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
WEB 3:7 I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
WEY 3:7
YLT 3:7 I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.
Zephaniah

KJV 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
AKJ 3:8 Therefore wait you on me, said the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
ASV 3:8 Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
DBT 3:8 Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
DRB 3:8 Wherefore expect me, saith the Lord, in the day of my resurrection that is to come, for my judgment is to assemble the Gentiles, and to gather the kingdoms: and to pour upon them my indignation, all my fierce anger: for with the fire of my jealousy shall all the earth be devoured.
EMP 3:8 Wherefore, wait for me, urgeth Yahweh, until the day when I rise up as witness, for, my decision, is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out on them mine indignation, all the glow of mine anger, for, in the fire of my jealousy, shall be devoured the whole earth.
ERV 3:8 Therefore wait ye for me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
WBT 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
WEB 3:8 "Therefore wait for me," says Yahweh, "until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.
WEY 3:8
YLT 3:8 Therefore, wait for Me — an affirmation of Jehovah, For the day of My rising for prey, For My judgment is to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them Mine indignation, All the heat of Mine anger, For by the fire of My jealousy consumed is all the earth.
Zephaniah

KJV 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
AKJ 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call on the name of the LORD, to serve him with one consent.
ASV 3:9 For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
DBT 3:9 For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
DRB 3:9 Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder.
EMP 3:9 Surely, then, will I turn unto the peoples a lip made pure, -- that they all may call on the name of Yahweh, may serve him with one consent.
ERV 3:9 For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
WBT 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
WEB 3:9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder.
WEY 3:9
YLT 3:9 For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him with one shoulder.
Zephaniah

KJV 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
AKJ 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.
ASV 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
DBT 3:10 From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.
DRB 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia, shall my suppliants the children of my dispersed people bring me an offering.
EMP 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia, [shall come] my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bear along a gift for me.
ERV 3:10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
WBT 3:10 From beyond the rivers of Cush my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.
WEB 3:10 From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
WEY 3:10
YLT 3:10 From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.
Zephaniah

KJV 3:11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
AKJ 3:11 In that day shall you not be ashamed for all your doings, wherein you have transgressed against me: for then I will take away out of the middle of you them that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty because of my holy mountain.
ASV 3:11 In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.
DBT 3:11 In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
DRB 3:11 In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain.
EMP 3:11 In that day, wilt thou not turn pale for all thy deeds, wherein thou hast transgressed against me? For, then, will I take away out of thy midst thy proudly exulting ones, and thou shalt not again be haughty any more in my holy mountain:
ERV 3:11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.
WBT 3:11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, in which thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
WEB 3:11 In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.
WEY 3:11
YLT 3:11 In that day thou art not ashamed because of any of thine actions, Wherewith thou hast transgressed against Me, For then do I turn aside from thy midst The exulting ones of thine excellency, And thou dost add no more to be haughty, In My holy mountain.
Zephaniah

KJV 3:12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
AKJ 3:12 I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
ASV 3:12 But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.
DBT 3:12 And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.
DRB 3:12 And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.
EMP 3:12 So will I leave remaining in thy midst, a people oppressed and poor, -- who will seek refuge in the name of Yahweh:
ERV 3:12 But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
WBT 3:12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
WEB 3:12 But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.
WEY 3:12
YLT 3:12 And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Zephaniah

KJV 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
AKJ 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
ASV 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
DBT 3:13 The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
DRB 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed, and shall lie down, and there shall be none to make them afraid.
EMP 3:13 The remnant of Israel -- will not do perversity, nor speak falsehood, neither shall there be found in their mouth a tongue of deceit, -- surely, they, shall feed and lie down, with none to make them afraid.
ERV 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
WBT 3:13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
WEB 3:13 The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid."
WEY 3:13
YLT 3:13 The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.
Zephaniah

KJV 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
AKJ 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
ASV 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
DBT 3:14 Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:
DRB 3:14 Give praise, O daughter of Sion: shout, O Israel: be glad, and rejoice with all thy heart, O daughter of Jerusalem.
EMP 3:14 Sing out, O daughter of Zion, shout aloud, O Israel, -- rejoice and exult with all thy heart, O daughter Jerusalem:
ERV 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
WBT 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
WEB 3:14 Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.
WEY 3:14
YLT 3:14 Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
Zephaniah

KJV 3:15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
AKJ 3:15 The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the middle of you: you shall not see evil any more.
ASV 3:15 Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
DBT 3:15 Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
DRB 3:15 The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel the Lord is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more.
EMP 3:15 Yahweh, hath set aside, thy judgments, hath turned back thy foe, -- The king of Israel, Yahweh, is in thy midst, thou shalt not fear calamity, any more.
ERV 3:15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more.
WBT 3:15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thy enemy: the King of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
WEB 3:15 Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
WEY 3:15
YLT 3:15 Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, is in thy midst, Thou seest evil no more.
Zephaniah

KJV 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
AKJ 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear you not: and to Zion, Let not your hands be slack.
ASV 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
DBT 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.
DRB 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem: Fear not: to Sion: Let not thy hands be weakened.
EMP 3:16 In that day, shall it be said -- to Jerusalem, Do not fear, -- O Zion, Let not thy hands hang down:
ERV 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: O Zion, let not thine hands be slack.
WBT 3:16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.
WEB 3:16 In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."
WEY 3:16
YLT 3:16 In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
Zephaniah

KJV 3:17 The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
AKJ 3:17 The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing.
ASV 3:17 Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
DBT 3:17 Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.
DRB 3:17 The Lord thy God in the midst of thee is mighty, he will save: he will rejoice over thee with gladness, he will be silent in his love, he will be joyful over thee in praise.
EMP 3:17 Yahweh, thy God, in the midst of thee, as a mighty one, will save, -- will be glad over thee with rejoicing, will be silent in his love, will exult over thee with shouts of triumph.
ERV 3:17 The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
WBT 3:17 The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
WEB 3:17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.
WEY 3:17
YLT 3:17 Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.'
Zephaniah

KJV 3:18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
AKJ 3:18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of you, to whom the reproach of it was a burden.
ASV 3:18 I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
DBT 3:18 I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden unto them.
DRB 3:18 The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them.
EMP 3:18 The sad exiles from the appointed meeting, have I gathered, from thee, had they been! [but were] a burden on thee -- a reproach!
ERV 3:18 I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee: to whom the burden upon her was a reproach.
WBT 3:18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
WEB 3:18 I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
WEY 3:18
YLT 3:18 Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.
Zephaniah

KJV 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
AKJ 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
ASV 3:19 Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
DBT 3:19 Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.
DRB 3:19 Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.
EMP 3:19 Behold me! dealing with all thine oppressors, at that time, -- and I will save her that is lame, and, her that hath been an outcast, will I carry, and I will make them to be a Praise and a Name, in the whole earth that hath witnessed their shame.
ERV 3:19 Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
WBT 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
WEB 3:19 Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.
WEY 3:19
YLT 3:19 Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Zephaniah

KJV 3:20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
AKJ 3:20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, said the LORD.
ASV 3:20 At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
DBT 3:20 At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
DRB 3:20 At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord.
EMP 3:20 At that time, will I bring you in, even at the time when I gather you, -- Yea I will grant you to become a Name and a Praise, among all the peoples of the earth, when I cause them of your captivities to return before your eyes, saith Yahweh.
ERV 3:20 At that time will I bring you in, and at that time will I gather you: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring again your captivity before your eyes, saith the LORD.
WBT 3:20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
WEB 3:20 At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.
WEY 3:20
YLT 3:20 At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back to your captivity before your eyes, said Jehovah!