Matthew

KJV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
AKJ 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
ASV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
DBT 1:1 Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.
DRB 1:1 THE book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
EMP 1:1 The Lineage Roll of Jesus Christ, -- Son of David, Son of Abraham.
ERV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
WBT 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
WEB 1:1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
WEY 1:1 The Genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
YLT 1:1 A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
Matthew

KJV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
AKJ 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brothers;
ASV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
DBT 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Juda and his brethren;
DRB 1:2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.
EMP 1:2 Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob, begat Judah and his brethren;
ERV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
WBT 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
WEB 1:2 Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
WEY 1:2 Abraham was the father of Isaac; Isaac of Jacob; Jacob of Judah and his brothers.
YLT 1:2 Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
Matthew

KJV 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
AKJ 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
ASV 1:3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
DBT 1:3 and Juda begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram,
DRB 1:3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.
EMP 1:3 And Judah begat Perez and Zarah of Tamah, and Perez begat Hezron, and Hezron begat Ram;
ERV 1:3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
WBT 1:3 And Judah begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
WEB 1:3 Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
WEY 1:3 Judah was the father (by Tamar)
YLT 1:3 and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
Matthew

KJV 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
AKJ 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
ASV 1:4 and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
DBT 1:4 and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
DRB 1:4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.
EMP 1:4 And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nashon, and Nashon begat Salmon;
ERV 1:4 and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
WBT 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
WEB 1:4 Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
WEY 1:4 Ram of Amminadab; Amminadab of Nahshon; Nahshon of Salmon;
YLT 1:4 and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Matthew

KJV 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
AKJ 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
ASV 1:5 and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
DBT 1:5 and Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse,
DRB 1:5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.
EMP 1:5 And Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse;
ERV 1:5 and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
WBT 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
WEB 1:5 Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
WEY 1:5 Salmon (by Rahab)
YLT 1:5 and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,
Matthew

KJV 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
AKJ 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
ASV 1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
DBT 1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon, of her that had been the wife of Urias;
DRB 1:6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.
EMP 1:6 And Jesse begat David the King. And David begat Solomon of her [that had been the wife] of Uriah;
ERV 1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
WBT 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
WEB 1:6 Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah.
WEY 1:6 Jesse of David--the King. David (by Uriah's widow)
YLT 1:6 and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her who had been Uriah's,
Matthew

KJV 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
AKJ 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
ASV 1:7 and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
DBT 1:7 and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,
DRB 1:7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.
EMP 1:7 And Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa;
ERV 1:7 and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
WBT 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
WEB 1:7 Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
WEY 1:7 Solomon of Rehoboam; Rehoboam of Abijah; Abijah of Asa;
YLT 1:7 and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,
Matthew

KJV 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
AKJ 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
ASV 1:8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
DBT 1:8 and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias,
DRB 1:8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
EMP 1:8 And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah;
ERV 1:8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
WBT 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
WEB 1:8 Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
WEY 1:8 Asa of Jehoshaphat; Jehoshaphat of Jehoram; Jehoram of Uzziah;
YLT 1:8 and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
Matthew

KJV 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
AKJ 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
ASV 1:9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
DBT 1:9 and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
DRB 1:9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
EMP 1:9 And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah:
ERV 1:9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
WBT 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
WEB 1:9 Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
WEY 1:9 Uzziah of Jotham; Jotham of Ahaz; Ahaz of Hezekiah;
YLT 1:9 and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Matthew

KJV 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
AKJ 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
ASV 1:10 and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
DBT 1:10 and Ezekias begat Manasses, and Manasses begat Amon, and Amon begat Josias,
DRB 1:10 And Ezechias begot Manasses. And Manesses begot Amon. And Amon begot Josias.
EMP 1:10 And Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah;
ERV 1:10 and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
WBT 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
WEB 1:10 Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
WEY 1:10 Hezekiah of Manasseh; Manasseh of Amon; Amon of Josiah;
YLT 1:10 and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,
Matthew

KJV 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
AKJ 1:11 And Josias begat Jechonias and his brothers, about the time they were carried away to Babylon:
ASV 1:11 and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
DBT 1:11 and Josias begat Jechonias and his brethren, at the time of the carrying away of Babylon.
DRB 1:11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.
EMP 1:11 And Josiah begat Jechoniah, and his brethren, -- upon the removal to Babylon.
ERV 1:11 and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
WBT 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
WEB 1:11 Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
WEY 1:11 Josiah of Jeconiah and his brothers at the period of the Removal to Babylon.
YLT 1:11 and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.
Matthew

KJV 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
AKJ 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
ASV 1:12 And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
DBT 1:12 And after the carrying away of Babylon, Jechonias begat Salathiel, and Salathiel begat Zorobabel,
DRB 1:12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.
EMP 1:12 And, after the removal to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel;
ERV 1:12 And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
WBT 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
WEB 1:12 After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
WEY 1:12 After the Removal to Babylon Jeconiah had a son Shealtiel; Shealtiel was the father of Zerubbabel;
YLT 1:12 And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,
Matthew

KJV 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
AKJ 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
ASV 1:13 and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
DBT 1:13 and Zorobabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
DRB 1:13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.
EMP 1:13 And Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor;
ERV 1:13 and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
WBT 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
WEB 1:13 Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
WEY 1:13 Zerubbabel of Abiud; Abiud of Eliakim; Eliakim of Azor;
YLT 1:13 and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
Matthew

KJV 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
AKJ 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
ASV 1:14 and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
DBT 1:14 and Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud,
DRB 1:14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.
EMP 1:14 And Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud;
ERV 1:14 and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
WBT 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
WEB 1:14 Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
WEY 1:14 Azor of Zadok; Zadok of Achim; Achim of Eliud;
YLT 1:14 and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
Matthew

KJV 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
AKJ 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
ASV 1:15 and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
DBT 1:15 and Eliud begat Eliazar, and Eliazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
DRB 1:15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.
EMP 1:15 And Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob; --
ERV 1:15 and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
WBT 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
WEB 1:15 Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
WEY 1:15 Eliud of Eleazar; Eleazar of Matthan; Matthan of Jacob;
YLT 1:15 and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
Matthew

KJV 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
AKJ 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
ASV 1:16 and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
DBT 1:16 and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
DRB 1:16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
EMP 1:16 And Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, -- who is called Christ.
ERV 1:16 and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
WBT 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
WEB 1:16 Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.
WEY 1:16 and Jacob of Joseph the husband of Mary, who was the mother of JESUS who is called CHRIST.
YLT 1:16 and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
Matthew

KJV 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
AKJ 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.
ASV 1:17 So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.
DBT 1:17 All the generations, therefore, from Abraham to David were fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.
DRB 1:17 So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.
EMP 1:17 So then, all the generations from Abraham unto David, are, fourteen, generations, and, from David unto the removal to Babylon, fourteen, generations; and, from the removal to Babylon unto the Christ, fourteen, generations.
ERV 1:17 So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.
WBT 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.
WEB 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
WEY 1:17 There are therefore, in all, fourteen generations from Abraham to David; fourteen from David to the Removal to Babylon; and fourteen from the Removal to Babylon to the Christ.
YLT 1:17 All the generations, therefore, from Abraham unto David are fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.
Matthew

KJV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
AKJ 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
ASV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Spirit.
DBT 1:18 Now the birth of Jesus Christ was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of the Holy Spirit.
DRB 1:18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
EMP 1:18 Now the birth, of [Jesus] Christ, was, thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, -- before they came together, she was found with child by [the] Holy Spirit.
ERV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Ghost.
WBT 1:18 Now the birth of Jesus Christ was in this manner: When his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Spirit.
WEB 1:18 Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
WEY 1:18 The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit.
YLT 1:18 And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
Matthew

KJV 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
AKJ 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privately.
ASV 1:19 And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
DBT 1:19 But Joseph, her husband, being a righteous man, and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;
DRB 1:19 Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
EMP 1:19 Moreover, Joseph her husband, being, righteous, and yet unwilling to expose her, -- intended, privately, to divorce her.
ERV 1:19 And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
WBT 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, purposed to put her away privately.
WEB 1:19 Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
WEY 1:19 But Joseph her husband, being a kind-hearted man and unwilling publicly to disgrace her, had determined to release her privately from the betrothal.
YLT 1:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
Matthew

KJV 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
AKJ 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared to him in a dream, saying, Joseph, you son of David, fear not to take to you Mary your wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
ASV 1:20 But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
DBT 1:20 but while he pondered on these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to thee Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of the Holy Spirit.
DRB 1:20 But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
EMP 1:20 But, when, these things, he had pondered, lo! a messenger of the Lord, by dream, appeared to him, saying, -- Joseph, son of David! do not fear to take unto thee Mary thy wife, for, that which, in her, hath been begotten, is of [the], Holy, Spirit.
ERV 1:20 But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
WBT 1:20 But while he thought on these things, the angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take to thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is by the Holy Spirit.
WEB 1:20 But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
WEY 1:20 But while he was contemplating this step, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to bring home your wife Mary, for she is with child through the Holy Spirit.
YLT 1:20 And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, 'Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,
Matthew

KJV 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
AKJ 1:21 And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
ASV 1:21 And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.
DBT 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.
DRB 1:21 And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
EMP 1:21 Moreover she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, -- for, he, will save his people from their sins.
ERV 1:21 And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.
WBT 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
WEB 1:21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."
WEY 1:21 She will give birth to a Son, and you are to call His name JESUS for He it is who will save His People from their sins."
YLT 1:21 and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'
Matthew

KJV 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
AKJ 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
ASV 1:22 Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
DBT 1:22 Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying,
DRB 1:22 Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
EMP 1:22 But, all this, hath come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying:
ERV 1:22 Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
WBT 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying,
WEB 1:22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
WEY 1:22 All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet,
YLT 1:22 And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Matthew

KJV 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
AKJ 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
ASV 1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
DBT 1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
DRB 1:23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
EMP 1:23 Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, -- and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
ERV 1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
WBT 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
WEB 1:23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us."
WEY 1:23 "Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" --a word which signifies 'God with us'.
YLT 1:23 Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.'
Matthew

KJV 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
AKJ 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife:
ASV 1:24 And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
DBT 1:24 But Joseph, having awoke up from his sleep, did as the angel of the Lord had enjoined him, and took to him his wife,
DRB 1:24 And Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord had commanded him, and took unto him his wife.
EMP 1:24 And Joseph, awaking, from his sleep, did as the messenger of the Lord directed him, -- and took unto him his wife;
ERV 1:24 And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
WBT 1:24 Then Joseph, being raised from sleep, did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife:
WEB 1:24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
WEY 1:24 When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded, and brought home his wife,
YLT 1:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,
Matthew

KJV 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
AKJ 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
ASV 1:25 and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
DBT 1:25 and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
DRB 1:25 And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
EMP 1:25 and knew her not, until she had brought forth a son, -- and he called his name Jesus.
ERV 1:25 and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
WBT 1:25 And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS.
WEB 1:25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus.
WEY 1:25 but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS.
YLT 1:25 and did not know her till she brought forth her son — the first-born, and he called his name Jesus.


[Matthew 2]
Matthew

KJV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
AKJ 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
ASV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, Wise-men from the east came to Jerusalem, saying,
DBT 2:1 Now Jesus having been born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, behold magi from the east arrived at Jerusalem, saying,
DRB 2:1 WHEN Jesus therefore was born in Bethlehem of Juda, in the days of king Herod, behold, there came wise men from the east to Jerusalem.
EMP 2:1 Now, when, Jesus, was born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, lo! wise men from eastern parts, came into Jerusalem:
ERV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,
WBT 2:1 Now, after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
WEB 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,
WEY 2:1 Now after the birth of Jesus, which took place at Bethlehem in Judaea in the reign of King Herod, excitement was produced in Jerusalem by the arrival of certain Magi from the east,
YLT 2:1 And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,
Matthew

KJV 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
AKJ 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
ASV 2:2 Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.
DBT 2:2 Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.
DRB 2:2 Saying, Where is he that is born king of the Jews? For we have seen his star in the east, and are come to adore him.
EMP 2:2 saying -- Where is he that hath been born king of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to bow down to him.
ERV 2:2 saying, Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.
WBT 2:2 Saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the east, and have come to worship him.
WEB 2:2 "Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."
WEY 2:2 inquiring, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his Star in the east, and have come here to do him homage."
YLT 2:2 saying, 'Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'
Matthew

KJV 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
AKJ 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
ASV 2:3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
DBT 2:3 But Herod the king having heard of it, was troubled, and all Jerusalem with him;
DRB 2:3 And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him.
EMP 2:3 But, when King Herod heard, he was troubled, and all Jerusalem with him;
ERV 2:3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
WBT 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
WEB 2:3 When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
WEY 2:3 Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.
YLT 2:3 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,
Matthew

KJV 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
AKJ 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
ASV 2:4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
DBT 2:4 and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
DRB 2:4 And assembling together all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.
EMP 2:4 and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them -- Where is, the Christ, to be born?
ERV 2:4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
WBT 2:4 And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.
WEB 2:4 Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
WEY 2:4 So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.
YLT 2:4 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Matthew

KJV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
AKJ 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
ASV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,
DBT 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:
DRB 2:5 But they said to him: In Bethlehem of Juda. For so it is written by the prophet:
EMP 2:5 And, they, said to him, In Bethlehem of Judaea, -- for, so, is it written through the prophet:
ERV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
WBT 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,
WEB 2:5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,
WEY 2:5 "At Bethlehem in Judaea," they replied; "for so it stands written in the words of the Prophet,
YLT 2:5 And they said to him, 'In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,
Matthew

KJV 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
AKJ 2:6 And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the princes of Juda: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
ASV 2:6 And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
DBT 2:6 And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.
DRB 2:6 And thou Bethlehem the land of Juda art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come forth the captain that shall rule my people Israel.
EMP 2:6 And, thou, Bethlehem, land of Judah, by no means least, art thou, among the governors of Judah, -- For, out of thee, shall one come forth to govern, Who shall shepherd my people Israel.
ERV 2:6 And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Which shall be shepherd of my people Israel.
WBT 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
WEB 2:6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"
WEY 2:6 "'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"
YLT 2:6 And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'
Matthew

KJV 2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
AKJ 2:7 Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
ASV 2:7 Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
DBT 2:7 Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;
DRB 2:7 Then Herod, privately calling the wise men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;
EMP 2:7 Then Herod, privately, calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing star;
ERV 2:7 Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.
WBT 2:7 Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
WEB 2:7 Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
WEY 2:7 Thereupon Herod sent privately for the Magi and ascertained from them the exact time of the star's appearing.
YLT 2:7 Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
Matthew

KJV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
AKJ 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when you have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
ASV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
DBT 2:8 and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found him bring me back word, so that I also may come and do him homage.
DRB 2:8 And sending them into Bethlehem, said: Go and diligently inquire after the child, and when you have found him, bring me word again, that I also may come to adore him.
EMP 2:8 and sending them to Bethlehem, said -- Go search out accurately concerning the child, -- and, as soon as ye find it, bring report unto me, that, I also, may come and bow myself down to it.
ERV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out carefully concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
WBT 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go, and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
WEB 2:8 He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."
WEY 2:8 He then directed them to go to Bethlehem, adding, "Go and make careful inquiry about the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and do him homage."
YLT 2:8 and having sent them to Beth-Lehem, he said, 'Having gone — inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.'
Matthew

KJV 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
AKJ 2:9 When they had heard the king, they departed; and, see, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
ASV 2:9 And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
DBT 2:9 And they having heard the king went their way; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them until it came and stood over the place where the little child was.
DRB 2:9 Who having heard the king, went their way; and behold the star which they had seen in the east, went before them, until it came and stood over where the child was.
EMP 2:9 Now, they, hearing the king, went, and lo! the star which they had seen in the east, was going before them, until it went and stood over where the child was;
ERV 2:9 And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
WBT 2:9 When they had heard the king, they departed; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
WEB 2:9 They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them, until it came and stood over where the young child was.
WEY 2:9 After hearing what the king said, they went to Bethlehem, while, strange to say, the star they had seen in the east led them on until it came and stood over the place where the babe was.
YLT 2:9 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.
Matthew

KJV 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
AKJ 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
ASV 2:10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
DBT 2:10 And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.
DRB 2:10 And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy.
EMP 2:10 and, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy;
ERV 2:10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
WBT 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
WEB 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
WEY 2:10 When they saw the star, the sight filled them with intense joy.
YLT 2:10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Matthew

KJV 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
AKJ 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented to him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
ASV 2:11 And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.
DBT 2:11 And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.
DRB 2:11 And entering into the house, they found the child with Mary his mother, and falling down they adored him; and opening their treasures, they offered him gifts; gold, frankincense, and myrrh.
EMP 2:11 and, coming into the house, they saw the child, with Mary its mother, -- and, falling down, prostrated themselves unto it, and, opening their treasures, offered unto it gifts -- gold and frankincense and myrrh;
ERV 2:11 And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.
WBT 2:11 And when they had come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented to him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
WEB 2:11 They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.
WEY 2:11 So they entered the house; and when they saw the babe with His mother Mary, they prostrated themselves and did Him homage, and opening their treasure-chests offered gifts to Him--gold, frankincense, and myrrh.
YLT 2:11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,
Matthew

KJV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
AKJ 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
ASV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
DBT 2:12 And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.
DRB 2:12 And having received an answer in sleep that they should not return to Herod, they went back another way into their country.
EMP 2:12 and, being instructed by dream, not to return unto Herod, by another way, retired they unto their own country.
ERV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
WBT 2:12 And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
WEB 2:12 Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.
WEY 2:12 But being forbidden by God in a dream to return to Herod, they went back to their own country by a different route.
YLT 2:12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.
Matthew

KJV 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
AKJ 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appears to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be you there until I bring you word: for Herod will seek the young child to destroy him.
ASV 2:13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.
DBT 2:13 Now, they having departed, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to thee the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.
DRB 2:13 And after they were departed, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph, saying: Arise, and take the child and his mother, and fly into Egypt: and be there until I shall tell thee. For it will come to pass that Herod will seek the child to destroy him.
EMP 2:13 Now, when they had retired, lo! a messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph, saying, Arise, take unto thee the child and its mother, and flee into Egypt, and be there, until I tell thee, -- for Herod is about to seek the child, to destroy it.
ERV 2:13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.
WBT 2:13 And when they had departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
WEB 2:13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him."
WEY 2:13 When they were gone, and angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise: take the babe and His mother and escape to Egypt, and remain there till I bring you word. For Herod is about to make search for the child in order to destroy Him."
YLT 2:13 And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, 'Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.'
Matthew

KJV 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
AKJ 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
ASV 2:14 And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
DBT 2:14 And, having arisen, he took to him the little child and his mother by night, and departed into Egypt.
DRB 2:14 Who arose, and took the child and his mother by night, and retired into Egypt: and he was there until the death of Herod:
EMP 2:14 And, he, arising, took unto him the child and its mother, by night, and retired into Egypt;
ERV 2:14 And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
WBT 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
WEB 2:14 He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,
WEY 2:14 So Joseph roused himself and took the babe and His mother by night and departed into Egypt.
YLT 2:14 And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,
Matthew

KJV 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
AKJ 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
ASV 2:15 and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
DBT 2:15 And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
DRB 2:15 That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son.
EMP 2:15 and was there, until the death of Herod, -- that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.
ERV 2:15 and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
WBT 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
WEB 2:15 and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
WEY 2:15 There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."
YLT 2:15 and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'
Matthew

KJV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
AKJ 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
ASV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.
DBT 2:16 Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which were in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accurately inquired from the magi.
DRB 2:16 Then Herod perceiving that he was deluded by the wise men, was exceeding angry; and sending killed all the men children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
EMP 2:16 Then Herod, seeing that he had been mocked by the wise men, was exceedingly enraged, -- and sent and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.
ERV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had carefully learned of the wise men.
WBT 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
WEB 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.
WEY 2:16 Then Herod, finding that the Magi had trifled with him, was furious, and sent and massacred all the boys under two years of age, in Bethlehem and all its neighbourhood, according to the date he had so carefully ascertained from the Magi.
YLT 2:16 Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.
Matthew

KJV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
AKJ 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
ASV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying,
DBT 2:17 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying,
DRB 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet, saying:
EMP 2:17 Then was fulfilled, that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying:
ERV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
WBT 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
WEB 2:17 Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,
WEY 2:17 Then were these words, spoken by the Prophet Jeremiah, fulfilled,
YLT 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matthew

KJV 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
AKJ 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
ASV 2:18 A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.
DBT 2:18 A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
DRB 2:18 A voice in Rama was heard, lamentation and great mourning; Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not.
EMP 2:18 A voice, in Ramah, was heard, weeping and great mourning, -- Rachel weeping for her children, and would not be comforted, -- because they are not.
ERV 2:18 A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.
WBT 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
WEB 2:18 "A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."
WEY 2:18 "A voice was heard in Ramah, wailing and bitter lamentation: It was Rachel bewailing her children, and she refused to be comforted because there were no more."
YLT 2:18 A voice in Ramah was heard — lamentation and weeping and much mourning — Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.'
Matthew

KJV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
AKJ 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt,
ASV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying,
DBT 2:19 But Herod having died, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying,
DRB 2:19 But when Herod was dead, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph in Egypt,
EMP 2:19 But, when Herod was, dead, lo! a messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph in Egypt;
ERV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
WBT 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
WEB 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,
WEY 2:19 But after Herod's death an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said to him,
YLT 2:19 And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,
Matthew

KJV 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
AKJ 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
ASV 2:20 Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.
DBT 2:20 Arise, take to thee the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead.
DRB 2:20 Saying: Arise, and take the child and his mother, and go into the land of Israel. For they are dead that sought the life of the child.
EMP 2:20 saying -- Arise! and take unto thee the child and its mother, and be journeying into the land of Israel, -- for they are dead, who were seeking the life of the child.
ERV 2:20 saying, Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.
WBT 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead who sought the young child's life.
WEB 2:20 "Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead."
WEY 2:20 "Rise from sleep, and take the child and His mother, and go into the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead."
YLT 2:20 saying, 'Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died — those seeking the life of the child.'
Matthew

KJV 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
AKJ 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
ASV 2:21 And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
DBT 2:21 And he arose and took to him the little child and its mother, and came into the land of Israel;
DRB 2:21 Who arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
EMP 2:21 And, he, arising, took unto him the child and its mother, and entered into the land of Israel.
ERV 2:21 And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
WBT 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
WEB 2:21 He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
WEY 2:21 So he roused himself and took the child and His mother and came into the land of Israel.
YLT 2:21 And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
Matthew

KJV 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
AKJ 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
ASV 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee,
DBT 2:22 but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,
DRB 2:22 But hearing that Archelaus reigned in Judea in the room of Herod his father, he was afraid to go thither: and being warned in sleep retired into the quarters of Galilee.
EMP 2:22 Hearing, however, that, Archelaus, was reigning over Judaea instead of his father Herod, he was afraid, thither, to go, -- and so, being instructed by dream, he retired into the parts of Galilee;
ERV 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee,
WBT 2:22 But when he heard that Archelaus reigned in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned by God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
WEB 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,
WEY 2:22 But hearing that Archelaus had succeeded his father Herod on the throne of Judaea, he was afraid to go there; and being instructed by God in a dream he withdrew into Galilee,
YLT 2:22 and having heard that Archelaus doth reign over Judea instead of Herod his father, he was afraid to go thither, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,
Matthew

KJV 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
AKJ 2:23 And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
ASV 2:23 and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene.
DBT 2:23 and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
DRB 2:23 And coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by prophets: That he shall be called a Nazarene.
EMP 2:23 and came and fixed his dwelling in a city called Nazareth, -- that it might be fulfilled which was spoken through the prophets -- A Nazarene, shall he be called.
ERV 2:23 and came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, that he should be called a Nazarene.
WBT 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
WEB 2:23 and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."
WEY 2:23 and went and settled in a town called Nazareth, in order that these words spoken through the Prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene."
YLT 2:23 and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that 'A Nazarene he shall be called.'


[Matthew 3]
Matthew

KJV 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
AKJ 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
ASV 3:1 And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, saying,
DBT 3:1 Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
DRB 3:1 AND in those days cometh John the Baptist preaching in the desert of Judea.
EMP 3:1 Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea;
ERV 3:1 And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
WBT 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,
WEB 3:1 In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,
WEY 3:1 About this time John the Baptist made his appearance, preaching in the Desert of Judaea.
YLT 3:1 And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Matthew

KJV 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
AKJ 3:2 And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.
ASV 3:2 Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
DBT 3:2 and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
DRB 3:2 And saying: Do penance: for the kingdom of heaven is at hand.
EMP 3:2 saying, Repent ye, -- for the kingdom of the heavens hath drawn near.
ERV 3:2 saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
WBT 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
WEB 3:2 "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!"
WEY 3:2 "Repent," he said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."
YLT 3:2 and saying, 'Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'
Matthew

KJV 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
AKJ 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight.
ASV 3:3 For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
DBT 3:3 For this is he who has been spoken of through Esaias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
DRB 3:3 For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
EMP 3:3 For, this, is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, A voice, of one crying aloud! In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
ERV 3:3 For this is he that was spoken of by Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
WBT 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
WEB 3:3 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, make ready the way of the Lord. Make his paths straight."
WEY 3:3 He it is who was spoken of through the Prophet Isaiah when he said, "The voice of one crying aloud, 'In the desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.'"
YLT 3:3 for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'
Matthew

KJV 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
AKJ 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leather girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
ASV 3:4 Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
DBT 3:4 And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.
DRB 3:4 And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey.
EMP 3:4 But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, -- while, his food, was locusts and wild honey.
ERV 3:4 Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
WBT 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
WEB 3:4 Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
WEY 3:4 This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.
YLT 3:4 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Matthew

KJV 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
AKJ 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
ASV 3:5 Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
DBT 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
DRB 3:5 Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
EMP 3:5 Then, were going forth unto him -- Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
ERV 3:5 Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
WBT 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
WEB 3:5 Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
WEY 3:5 Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
YLT 3:5 Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Matthew

KJV 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
AKJ 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
ASV 3:6 and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
DBT 3:6 and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.
DRB 3:6 And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
EMP 3:6 and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.
ERV 3:6 and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
WBT 3:6 And were baptized by him in Jordan, confessing their sins.
WEB 3:6 They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
WEY 3:6 and were baptized by him in the Jordan, making full confession of their sins.
YLT 3:6 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
Matthew

KJV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
AKJ 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
ASV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
DBT 3:7 But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
DRB 3:7 And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?
EMP 3:7 But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them, -- Broods of vipers! who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?
ERV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
WBT 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
WEB 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
WEY 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
YLT 3:7 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Matthew

KJV 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
AKJ 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
ASV 3:8 Bring forth therefore fruit worthy of repentance:
DBT 3:8 Produce therefore fruit worthy of repentance.
DRB 3:8 Bring forth therefore fruit worthy of penance.
EMP 3:8 Bring forth, therefore, fruit worthy of repentance;
ERV 3:8 Bring forth therefore fruit worthy of repentance:
WBT 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
WEB 3:8 Therefore bring forth fruit worthy of repentance!
WEY 3:8 Therefore let your lives prove your change of heart;
YLT 3:8 bear, therefore, fruits worthy of the reformation,
Matthew

KJV 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
AKJ 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
ASV 3:9 and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
DBT 3:9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham for our father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
DRB 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
EMP 3:9 and think not to be saying within yourselves, -- As our father, we have, Abraham; for, I say unto you, that God is able, out of these stones, to raise up children unto Abraham.
ERV 3:9 and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
WBT 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
WEB 3:9 Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
WEY 3:9 and do not imagine that you can say to yourselves, 'We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones.
YLT 3:9 and do not think to say in yourselves, A father we have — Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
Matthew

KJV 3:10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
AKJ 3:10 And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
ASV 3:10 And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
DBT 3:10 And already the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
DRB 3:10 For now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that doth not yield good fruit, shall be cut down, and cast into the fire.
EMP 3:10 Already also, the axe, unto the root of the trees, is being laid, -- every tree, therefore, not bringing forth good fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.
ERV 3:10 And even now is the axe laid unto the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WBT 3:10 And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WEB 3:10 "Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire.
WEY 3:10 And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.
YLT 3:10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.
Matthew

KJV 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
AKJ 3:11 I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear. he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire.
ASV 3:11 I indeed baptize you in water unto repentance, but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:
DBT 3:11 I indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; he shall baptise you with the Holy Spirit and fire;
DRB 3:11 I indeed baptize you in the water unto penance, but he that shall come after me, is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear; he shall baptize you in the Holy Ghost and fire.
EMP 3:11 I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, -- but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:
ERV 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
WBT 3:11 I indeed baptize you with water to repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
WEB 3:11 I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.
WEY 3:11 I indeed am baptizing you in water on a profession of repentance; but He who is coming after me is mightier than I: His sandals I am not worthy to carry for a moment; He will baptize you in the Holy Spirit and in fire.
YLT 3:11 'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Matthew

KJV 3:12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
AKJ 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
ASV 3:12 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
DBT 3:12 whose winnowing fan is in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
DRB 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor and gather his wheat into the barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire.
EMP 3:12 Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor, -- and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
ERV 3:12 whose fan is in his hand, and he will throughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
WBT 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and gather his wheat into the granary; but he will burn the chaff with unquenchable fire.
WEB 3:12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."
WEY 3:12 His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire."
YLT 3:12 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'
Matthew

KJV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
AKJ 3:13 Then comes Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized of him.
ASV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.
DBT 3:13 Then comes Jesus from Galilee to the Jordan to John, to be baptised of him;
DRB 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him.
EMP 3:13 Then, cometh Jesus, from Galilee to the Jordan, unto John, -- to be immersed by him.
ERV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.
WBT 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized by him.
WEB 3:13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
WEY 3:13 Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him.
YLT 3:13 Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him,
Matthew

KJV 3:14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
AKJ 3:14 But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?
ASV 3:14 But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
DBT 3:14 but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?
DRB 3:14 But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me?
EMP 3:14 But, he, would have hindered him, saying -- I, have, need, by thee, to be immersed, -- and dost, thou, come unto me?
ERV 3:14 But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
WBT 3:14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
WEB 3:14 But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
WEY 3:14 John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"
YLT 3:14 but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized — and thou dost come unto me!'
Matthew

KJV 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
AKJ 3:15 And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
ASV 3:15 But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.
DBT 3:15 But Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.
DRB 3:15 And Jesus answering, said to him: Suffer it to be so now. For so it becometh us to fulfill all justice. Then he suffered him.
EMP 3:15 But Jesus answering, said unto him, Suffer [me] even now, -- for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.
ERV 3:15 But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffereth him.
WBT 3:15 And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
WEB 3:15 But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.
WEY 3:15 "Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;
YLT 3:15 But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.
Matthew

KJV 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
AKJ 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, see, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting on him:
ASV 3:16 And Jesus when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;
DBT 3:16 And Jesus, having been baptised, went up straightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him:
DRB 3:16 And Jesus being baptized, forthwith came out of the water: and lo, the heavens were opened to him: and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him.
EMP 3:16 And Jesus, having been immersed, straightway, went up from the water, -- and lo! the heavens were opened and he saw the Spirit of God, descending like a dove coming upon him;
ERV 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;
WBT 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
WEB 3:16 Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.
WEY 3:16 and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him,
YLT 3:16 And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,
Matthew

KJV 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
AKJ 3:17 And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
ASV 3:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
DBT 3:17 and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.
DRB 3:17 And behold a voice from heaven, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
EMP 3:17 and lo! a voice out of the heavens, -- saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.
ERV 3:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
WBT 3:17 And lo, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
WEB 3:17 Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
WEY 3:17 while a voice came from Heaven, saying, "This is My Son, the dearly loved, in whom is My delight."
YLT 3:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, 'This is My Son — the Beloved, in whom I did delight.'


[Matthew 4]
Matthew

KJV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
AKJ 4:1 Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
ASV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
DBT 4:1 Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:
DRB 4:1 THEN Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.
EMP 4:1 Then, Jesus was led up into the wilderness, by the Spirit, to be tempted by the adversary;
ERV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
WBT 4:1 Then was Jesus led by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.
WEB 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
WEY 4:1 At that time Jesus was led up by the Spirit into the Desert in order to be tempted by the Devil.
YLT 4:1 Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,
Matthew

KJV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
AKJ 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered.
ASV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.
DBT 4:2 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he hungered.
DRB 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry.
EMP 4:2 and, fasting forty days and forty nights, -- afterwards, he hungered.
ERV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.
WBT 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward hungry.
WEB 4:2 When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.
WEY 4:2 There He fasted for forty days and nights; and after that He suffered from hunger.
YLT 4:2 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.
Matthew

KJV 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
AKJ 4:3 And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread.
ASV 4:3 And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
DBT 4:3 And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread.
DRB 4:3 And the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
EMP 4:3 And, coming near, the tempter said to him, -- If thou art God's, Son, speak! that, these stones, may become, loaves.
ERV 4:3 And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
WBT 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou art the son of God, command that these stones be made bread.
WEB 4:3 The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."
WEY 4:3 So the Tempter came and said, "If you are the Son of God, command these stones to turn into loaves."
YLT 4:3 And the Tempter having come to him said, 'If Son thou art of God — speak that these stones may become loaves.'
Matthew

KJV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
AKJ 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
ASV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
DBT 4:4 But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.
DRB 4:4 Who answered and said: It is written, Not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
EMP 4:4 But, he, answering, said, It is written, -- Not on bread alone, shall man live, but on every declaration coming forth through the mouth of God.
ERV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
WBT 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
WEB 4:4 But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"
WEY 4:4 "It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live, but on whatsoever God shall appoint.'"
YLT 4:4 But he answering said, 'It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'
Matthew

KJV 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
AKJ 4:5 Then the devil takes him up into the holy city, and sets him on a pinnacle of the temple,
ASV 4:5 Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
DBT 4:5 Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the temple,
DRB 4:5 Then the devil took him up into the holy city, and set him upon the pinnacle of the temple,
EMP 4:5 Then, the adversary taketh him with him, unto the holy city, -- and he set him upon the pinnacle of the temple;
ERV 4:5 Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
WBT 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
WEB 4:5 Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,
WEY 4:5 Then the Devil took Him to the Holy City and caused Him to stand on the roof of the Temple,
YLT 4:5 Then doth the Devil take him to the holy city, and doth set him on the pinnacle of the temple,
Matthew

KJV 4:6 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
AKJ 4:6 And said to him, If you be the Son of God, cast yourself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning you: and in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
ASV 4:6 and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
DBT 4:6 and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on their hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
DRB 4:6 And said to him: If thou be the Son of God, cast thyself down, for it is written: That he hath given his angels charge over thee, and in their hands shall they bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
EMP 4:6 and saith to him -- If thou art God's, Son, cast thyself down, -- for it is written, To his messengers, will he give charge concerning thee; and, on hands, will they bear thee up, lest once thou strike, against a stone, thy foot.
ERV 4:6 and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: And on their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
WBT 4:6 And saith to him, If thou art the Son of God, cast thyself down, for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall uphold thee, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
WEB 4:6 and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, 'He will put his angels in charge of you.' and, 'On their hands they will bear you up, so that you don't dash your foot against a stone.'"
WEY 4:6 and said, "If you are God's Son, throw yourself down; for it is written, "'To His angels He will give orders concerning thee, and on their hands they shall bear thee up, lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"
YLT 4:6 and saith to him, 'If Son thou art of God — cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.'
Matthew

KJV 4:7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
AKJ 4:7 Jesus said to him, It is written again, You shall not tempt the Lord your God.
ASV 4:7 Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.
DBT 4:7 Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
DRB 4:7 Jesus said to him: It is written again: Thou shalt not tempt the Lord thy God.
EMP 4:7 Jesus said to him, Again, it is written, -- Thou shalt not put to the test, the Lord thy God.
ERV 4:7 Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
WBT 4:7 Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
WEB 4:7 Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"
WEY 4:7 "Again it is written," replied Jesus, "'Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'"
YLT 4:7 Jesus said to him again, 'It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'
Matthew

KJV 4:8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
AKJ 4:8 Again, the devil takes him up into an exceeding high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
ASV 4:8 Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
DBT 4:8 Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,
DRB 4:8 Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them,
EMP 4:8 Again, the adversary taketh him with him, into an exceeding high mountain, -- and pointeth out to him all the kingdoms of the world, and their glory;
ERV 4:8 Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
WBT 4:8 Again, the devil taketh him up upon an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them,
WEB 4:8 Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
WEY 4:8 Then the Devil took Him to the top of an exceedingly lofty mountain, from which he caused Him to see all the Kingdoms of the world and their splendour,
YLT 4:8 Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,
Matthew

KJV 4:9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
AKJ 4:9 And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
ASV 4:9 and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
DBT 4:9 and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.
DRB 4:9 And said to him: All these will I give thee, if falling down thou wilt adore me.
EMP 4:9 and said to him, All these things, will I give thee, -- if thou wilt fall down and worship me.
ERV 4:9 and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
WBT 4:9 And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
WEB 4:9 He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
WEY 4:9 and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."
YLT 4:9 and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'
Matthew

KJV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
AKJ 4:10 Then said Jesus to him, Get you hence, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
ASV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
DBT 4:10 Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.
DRB 4:10 Then Jesus saith to him: Begone, Satan: for it is written, The Lord thy God shalt thou adore, and him only shalt thou serve.
EMP 4:10 Then saith Jesus unto him, Withdraw, Satan! for it is written, -- The Lord thy God, shalt thou worship, and, to him alone, render divine service.
ERV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
WBT 4:10 Then saith Jesus to him, Be gone, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
WEB 4:10 Then Jesus said to him, "Get behind me, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
WEY 4:10 "Begone, Satan!" Jesus replied; "for it is written, 'To the Lord thy God thou shalt do homage, and to Him alone shalt thou render worship.'"
YLT 4:10 Then saith Jesus to him, 'Go — Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'
Matthew

KJV 4:11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
AKJ 4:11 Then the devil leaves him, and, behold, angels came and ministered to him.
ASV 4:11 Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
DBT 4:11 Then the devil leaves him, and behold, angels came and ministered to him.
DRB 4:11 Then the devil left him; and behold angels came and ministered to him.
EMP 4:11 Then, the adversary leaveth him, -- and lo! messengers came near, and began ministering unto him.
ERV 4:11 Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
WBT 4:11 Then the devil leaveth him, and behold, angels came and ministered to him.
WEB 4:11 Then the devil left him, and behold, angels came and served him.
WEY 4:11 Thereupon the Devil left Him, and angels at once came and ministered to Him.
YLT 4:11 Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.
Matthew

KJV 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
AKJ 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
ASV 4:12 Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
DBT 4:12 But having heard that John was delivered up, he departed into Galilee:
DRB 4:12 And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:
EMP 4:12 And, hearing that, John, had been delivered up, he retired into Galilee;
ERV 4:12 Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
WBT 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee.
WEB 4:12 Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.
WEY 4:12 Now when Jesus heard that John was thrown into prison, He withdrew into Galilee,
YLT 4:12 And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,
Matthew

KJV 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
AKJ 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelled in Capernaum, which is on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
ASV 4:13 and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
DBT 4:13 and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim,
DRB 4:13 And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
EMP 4:13 and, forsaking Nazareth, he came and fixed his dwelling in Capernaum, which was by the lake, -- within the bounds of Zebulun and Naphtali:
ERV 4:13 and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
WBT 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
WEB 4:13 Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
WEY 4:13 and leaving Nazareth He went and settled at Capernaum, a town by the Lake on the frontiers of Zebulun and Naphtali,
YLT 4:13 and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,
Matthew

KJV 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
AKJ 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
ASV 4:14 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
DBT 4:14 that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
DRB 4:14 That it might be fulfilled which was said by Isaias the prophet:
EMP 4:14 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying:
ERV 4:14 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WBT 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WEB 4:14 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
WEY 4:14 in order that these words, spoken through the Prophet Isaiah, might be fulfilled,
YLT 4:14 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Matthew

KJV 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
AKJ 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
ASV 4:15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
DBT 4:15 Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:
DRB 4:15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
EMP 4:15 Land of Zebulun, and land of Naphtali, the lake-way across the Jordan, -- Galilee of the nations,
ERV 4:15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,
WBT 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles:
WEB 4:15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
WEY 4:15 Zebulun's land and Naphtali's land; the road by the Lake; the country beyond the Jordan; Galilee of the Nations
YLT 4:15 Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! —
Matthew

KJV 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
AKJ 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
ASV 4:16 The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.
DBT 4:16 the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up.
DRB 4:16 The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.
EMP 4:16 The people that was sitting in darkness, a great light, beheld, -- and, on them who were sitting in land and shade of death, Light rose on them.
ERV 4:16 The people which sat in darkness Saw a great light, And to them which sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.
WBT 4:16 The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen.
WEB 4:16 the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."
WEY 4:16 The people who were dwelling in darkness have seen a brilliant light; and on those who were dwelling in the region of the shadow of death, on them light has dawned."
YLT 4:16 the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death — light arose to them.'
Matthew

KJV 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
AKJ 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
ASV 4:17 From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
DBT 4:17 From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
DRB 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
EMP 4:17 From that time, began Jesus to be making proclamation, and saying, -- Repent ye, for the kingdom of the heavens hath drawn near.
ERV 4:17 From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
WBT 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
WEB 4:17 From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."
WEY 4:17 From that time Jesus began to preach. "Repent," He said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."
YLT 4:17 From that time began Jesus to proclaim and to say, 'Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.'
Matthew

KJV 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
AKJ 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
ASV 4:18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.
DBT 4:18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers;
DRB 4:18 And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers).
EMP 4:18 And, walking round beside the sea of Galilee, he saw two brethren -- Simon who is called Peter, and Andrew his brother, -- casting a large fishing-net into the sea, for they were fishers;
ERV 4:18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.
WBT 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
WEB 4:18 Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
WEY 4:18 And walking along the shore of the Lake of Galilee He saw two brothers--Simon called Peter and his brother Andrew--throwing a drag-net into the Lake; for they were fishers.
YLT 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea — for they were fishers —
Matthew

KJV 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
AKJ 4:19 And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
ASV 4:19 And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
DBT 4:19 and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
DRB 4:19 And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.
EMP 4:19 and he saith unto them, Come after me, -- and I will make you fishers, of men.
ERV 4:19 And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
WBT 4:19 And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
WEB 4:19 He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
WEY 4:19 And He said to them, "Come and follow me, and I will make you fishers of men."
YLT 4:19 and he saith to them, 'Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
Matthew

KJV 4:20 And they straightway left their nets, and followed him.
AKJ 4:20 And they straightway left their nets, and followed him.
ASV 4:20 And they straightway left the nets, and followed him.
DBT 4:20 And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.
DRB 4:20 And they immediately leaving their nets, followed him.
EMP 4:20 And, they, straightway, leaving the nets, followed him.
ERV 4:20 And they straightway left the nets, and followed him.
WBT 4:20 And they immediately left their nets, and followed him.
WEB 4:20 They immediately left their nets and followed him.
WEY 4:20 So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on,
YLT 4:20 and they, immediately, having left the nets, did follow him.
Matthew

KJV 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
AKJ 4:21 And going on from there, he saw other two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
ASV 4:21 And going on from thence he saw two other brethren, James the'son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
DBT 4:21 And going on thence he saw other two brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;
DRB 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.
EMP 4:21 And, going forward from thence, he saw other two brethren -- James the son of Zebedee, and John his brother -- in the boat with Zebedee their father, putting in order their nets, -- and he called them.
ERV 4:21 And going on from thence he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
WBT 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.
WEB 4:21 Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.
WEY 4:21 He saw two other brothers, James the son of Zabdi and his brother John, in the boat with their father Zabdi mending their nets; and He called them.
YLT 4:21 And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,
Matthew

KJV 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.
AKJ 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.
ASV 4:22 And they straightway left the boat and their father, and followed him.
DBT 4:22 and they, having left the ship and their father, immediately followed him.
DRB 4:22 And they forthwith left their nets and father, and followed him.
EMP 4:22 And, they, straightway, leaving the boat and their father, followed him.
ERV 4:22 And they straightway left the boat and their father, and followed him.
WBT 4:22 And they immediately left the boat, and their father, and followed him.
WEB 4:22 They immediately left the boat and their father, and followed him.
WEY 4:22 And they at once left the boat and their father, and followed Him.
YLT 4:22 and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.
Matthew

KJV 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
AKJ 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
ASV 4:23 And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
DBT 4:23 And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.
DRB 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.
EMP 4:23 And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, -- and curing every disease, and every infirmity, among the people.
ERV 4:23 And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
WBT 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner of disease among the people.
WEB 4:23 Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
WEY 4:23 Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people.
YLT 4:23 And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,
Matthew

KJV 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
AKJ 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.
ASV 4:24 And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.
DBT 4:24 And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.
DRB 4:24 And his fame went throughout all Syria, and they presented to him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and such as were possessed by devils, and lunatics, and those that had palsy, and he cured them:
EMP 4:24 And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, -- and he cured them.
ERV 4:24 And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with devils, and epileptic, and palsied; and he healed them.
WBT 4:24 And his fame spread throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with diverse diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those who were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.
WEB 4:24 The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.
WEY 4:24 Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.
YLT 4:24 and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.
Matthew

KJV 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
AKJ 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
ASV 4:25 And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond the Jordan.
DBT 4:25 And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.
DRB 4:25 And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
EMP 4:25 And there followed him large multitudes -- from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
ERV 4:25 And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond Jordan.
WBT 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
WEB 4:25 Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
WEY 4:25 And great crowds followed Him, coming from Galilee, from the Ten Towns, from Jerusalem, and from beyond the district on the other side of the Jordan.
YLT 4:25 And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.


[Matthew 5]
Matthew

KJV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
AKJ 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came to him:
ASV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
DBT 5:1 But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;
DRB 5:1 AND seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.
EMP 5:1 But, seeing the multitudes, he went up into a mountain, -- and, when he had taken a seat, his disciples came unto him;
ERV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
WBT 5:1 And seeing the multitudes, he ascended a mountain: and when he was seated, his disciples came to him.
WEB 5:1 Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
WEY 5:1 Seeing the multitude of people, Jesus went up the Hill. There He seated Himself, and when His disciples came to Him,
YLT 5:1 And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,
Matthew

KJV 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
AKJ 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
ASV 5:2 and he opened his mouth and taught them, saying,
DBT 5:2 and, having opened his mouth, he taught them, saying,
DRB 5:2 And opening his mouth, he taught them, saying:
EMP 5:2 and, opening his mouth, he began teaching them, saying: --
ERV 5:2 and he opened his mouth and taught them, saying,
WBT 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
WEB 5:2 He opened his mouth and taught them, saying,
WEY 5:2 He proceeded to teach them, and said:
YLT 5:2 and having opened his mouth, he was teaching them, saying:
Matthew

KJV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
AKJ 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
ASV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
DBT 5:3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
DRB 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
EMP 5:3 Happy, the destitute, in spirit; for, theirs, is the kingdom of the heavens;
ERV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
WBT 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
WEB 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.
WEY 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:3 Happy the poor in spirit — because theirs is the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
AKJ 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
ASV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
DBT 5:4 Blessed they that mourn, for they shall be comforted.
DRB 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
EMP 5:4 Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:
ERV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
WBT 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
WEB 5:4 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
WEY 5:4 "Blessed are the mourners, for they shall be comforted.
YLT 5:4 Happy the mourning — because they shall be comforted.
Matthew

KJV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
AKJ 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
ASV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
DBT 5:5 Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
DRB 5:5 Blessed are the meek: for they shall possess the land.
EMP 5:5 Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth:
ERV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
WBT 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
WEB 5:5 Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
WEY 5:5 "Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.
YLT 5:5 Happy the meek — because they shall inherit the land.
Matthew

KJV 5:6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
AKJ 5:6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
ASV 5:6 Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
DBT 5:6 Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
DRB 5:6 Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.
EMP 5:6 Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:
ERV 5:6 Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
WBT 5:6 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled.
WEB 5:6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
WEY 5:6 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be completely satisfied.
YLT 5:6 Happy those hungering and thirsting for righteousness — because they shall be filled.
Matthew

KJV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
AKJ 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
ASV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
DBT 5:7 Blessed the merciful, for they shall find mercy.
DRB 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
EMP 5:7 Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:
ERV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
WBT 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
WEB 5:7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
WEY 5:7 "Blessed are the compassionate, for they shall receive compassion.
YLT 5:7 Happy the kind — because they shall find kindness.
Matthew

KJV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
AKJ 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
ASV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
DBT 5:8 Blessed the pure in heart, for they shall see God.
DRB 5:8 Blessed are the clean of heart: for they shall see God.
EMP 5:8 Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:
ERV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
WBT 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
WEB 5:8 Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
WEY 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
YLT 5:8 Happy the clean in heart — because they shall see God.
Matthew

KJV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
AKJ 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
ASV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.
DBT 5:9 Blessed the peace-makers, for they shall be called sons of God.
DRB 5:9 Blesses are the peacemakers: for they shall be called children of God.
EMP 5:9 Happy, the peacemakers; for, they, shall be, called sons of God:
ERV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.
WBT 5:9 Blessed are the peace-makers: for they shall be called children of God.
WEB 5:9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
WEY 5:9 "Blessed are the peacemakers, for it is they who will be recognized as sons of God.
YLT 5:9 Happy the peacemakers — because they shall be called Sons of God.
Matthew

KJV 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
AKJ 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
ASV 5:10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness'sake: for theirs is the kingdom of heaven.
DBT 5:10 Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
DRB 5:10 Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
EMP 5:10 Happy, they who have been persecuted for righteousness' sake; for, theirs, is the kingdom of the heavens.
ERV 5:10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
WBT 5:10 Blessed are they who are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
WEB 5:10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
WEY 5:10 "Blessed are those who have borne persecution in the cause of Righteousness, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:10 Happy those persecuted for righteousness' sake — because theirs is the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
AKJ 5:11 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
ASV 5:11 Blessed are ye when men'shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
DBT 5:11 Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
DRB 5:11 Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:
EMP 5:11 Happy, are ye, whensoever they may reproach you and persecute you, and say every evil thing against you, falsely, for my sake:
ERV 5:11 Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
WBT 5:11 Blessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
WEB 5:11 "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
WEY 5:11 "Blessed are you when they have insulted and persecuted you, and have said every cruel thing about you falsely for my sake.
YLT 5:11 Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake —
Matthew

KJV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
AKJ 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
ASV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
DBT 5:12 Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
DRB 5:12 Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.
EMP 5:12 Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.
ERV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
WBT 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.
WEB 5:12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
WEY 5:12 Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.
YLT 5:12 rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Matthew

KJV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
AKJ 5:13 You are the salt of the earth: but if the salt have lost his flavor, with which shall it be salted? it is thereafter good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
ASV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
DBT 5:13 Ye are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.
DRB 5:13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
EMP 5:13 Ye, are the salt of the earth; but, if the salt become tasteless, wherewith shall it be salted? it is good, for nothing, any more, save, being cast out, to be trampled on by men.
ERV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
WBT 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt hath lost its savor, with what shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot by men.
WEB 5:13 "You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.
WEY 5:13 "*You* are the salt of the earth; but if salt has become tasteless, in what way can it regain its saltness? It is no longer good for anything but to be thrown away and trodden on by the passers by.
YLT 5:13 'Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.
Matthew

KJV 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
AKJ 5:14 You are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
ASV 5:14 Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
DBT 5:14 Ye are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.
DRB 5:14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
EMP 5:14 Ye, are the light of the world: it is impossible for a city to be hid, on the top of a mountain, lying.
ERV 5:14 Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
WBT 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hid.
WEB 5:14 You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.
WEY 5:14 *You* are the light of the world; a town cannot be hid if built on a hill-top.
YLT 5:14 'Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;
Matthew

KJV 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
AKJ 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it gives light to all that are in the house.
ASV 5:15 Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.
DBT 5:15 Nor do men light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.
DRB 5:15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
EMP 5:15 Neither light they a lamp, and place it under the measure; but upon the lampstand, and it giveth light to all that are in the house.
ERV 5:15 Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.
WBT 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a close vessel, but on a candlestick: and it giveth light to all that are in the house.
WEB 5:15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
WEY 5:15 Nor is a lamp lighted to be put under a bushel, but on the lampstand; and then it gives light to all in the house.
YLT 5:15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;
Matthew

KJV 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
AKJ 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
ASV 5:16 Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
DBT 5:16 Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
DRB 5:16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
EMP 5:16 In like manner, let your light shine before men, -- that they may see your good works, -- and glorify your Father who is in the heavens.
ERV 5:16 Even so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
WBT 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
WEB 5:16 Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
WEY 5:16 Just so let your light shine before all men, in order that they may see your holy lives and may give glory to your Father who is in Heaven.
YLT 5:16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
AKJ 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
ASV 5:17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
DBT 5:17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
DRB 5:17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
EMP 5:17 Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, -- I came not to pull down, but to fulfil.
ERV 5:17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
WBT 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
WEB 5:17 "Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
WEY 5:17 Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion
YLT 5:17 Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets — I did not come to throw down, but to fulfil;
Matthew

KJV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
AKJ 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or one pronunciation mark shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
ASV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
DBT 5:18 For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
DRB 5:18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
EMP 5:18 For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.
ERV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
WBT 5:18 For verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
WEB 5:18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
WEY 5:18 Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place.
YLT 5:18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
Matthew

KJV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
AKJ 5:19 Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
ASV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
DBT 5:19 Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach them, he shall be called great in the kingdom of the heavens.
DRB 5:19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
EMP 5:19 Whosoever, therefore, shall relax one of these commandments, the least, and teach men so, shall be called, least, in the kingdom of the heavens; but, whosoever shall do and teach, the same, shall be called, great, in the kingdom of the heavens.
ERV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
WBT 5:19 Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do, and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
WEB 5:19 Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
WEY 5:19 Whoever therefore breaks one of these least commandments and teaches others to break them, will be called the least in the Kingdom of the Heavens; but whoever practises them and teaches them, he will be acknowledged as great in the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:19 Whoever therefore may loose one of these commands — the least — and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach them, he shall be called great in the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
AKJ 5:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, you shall in no case enter into the kingdom of heaven.
ASV 5:20 For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
DBT 5:20 For I say unto you, that unless your righteousness surpass that of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
DRB 5:20 For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.
EMP 5:20 For I say unto you, that, unless your righteousness exceed that of the Scribes and Pharisees, in nowise, may ye enter into the kingdom of the heavens.
ERV 5:20 For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
WBT 5:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
WEB 5:20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.
WEY 5:20 For I assure you that unless your righteousness greatly surpasses that of the Scribes and the Pharisees, you will certainly not find entrance into the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:20 'For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
AKJ 5:21 You have heard that it was said of them of old time, You shall not kill; and whoever shall kill shall be in danger of the judgment:
ASV 5:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
DBT 5:21 Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
DRB 5:21 You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.
EMP 5:21 Ye have heard, that it was said, to them of olden time, -- Thou shalt not commit murder, and, whosoever shall commit murder, shall be, liable, to judgment.
ERV 5:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
WBT 5:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment:
WEB 5:21 "You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'
WEY 5:21 "You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate.
YLT 5:21 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;
Matthew

KJV 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
AKJ 5:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whoever shall say, You fool, shall be in danger of hell fire.
ASV 5:22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
DBT 5:22 But I say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to be called before the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
DRB 5:22 But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou Fool, shall be in danger of hell fire.
EMP 5:22 But, I, say unto you, that, every one who is angry with his brother, shall be, liable, to judgment, -- and, whosoever shall say to his brother, Worthless one!, shall be, liable, to the high council; and, whosoever shall say, Rebel!, shall be, liable, unto the fiery gehenna.
ERV 5:22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
WBT 5:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment: and whoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell-fire.
WEB 5:22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna.
WEY 5:22 But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.
YLT 5:22 but I — I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Matthew

KJV 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
AKJ 5:23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has ought against you;
ASV 5:23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
DBT 5:23 If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,
DRB 5:23 If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;
EMP 5:23 If, therefore, thou be bearing thy gift towards the altar, and, there, shouldst remember that, thy brother, hath aught against thee,
ERV 5:23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
WBT 5:23 Therefore if thou shalt bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother hath aught against thee;
WEB 5:23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
WEY 5:23 If therefore when you are offering your gift upon the altar, you remember that your brother has a grievance against you,
YLT 5:23 'If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,
Matthew

KJV 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
AKJ 5:24 Leave there your gift before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
ASV 5:24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
DBT 5:24 leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
DRB 5:24 Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.
EMP 5:24 leave, there, thy gift before the altar, and withdraw, -- first, be reconciled unto thy brother, and, then, coming, be offering thy gift.
ERV 5:24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
WBT 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
WEB 5:24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
WEY 5:24 leave your gift there before the altar, and go and make friends with your brother first, and then return and proceed to offer your gift.
YLT 5:24 leave there thy gift before the altar, and go — first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
Matthew

KJV 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
AKJ 5:25 Agree with your adversary quickly, whiles you are in the way with him; lest at any time the adversary deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
ASV 5:25 Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
DBT 5:25 Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
DRB 5:25 Be at agreement with thy adversary betimes, whilst thou art in the way with him: lest perhaps the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
EMP 5:25 Be making agreement with thine adversary, quickly, while thou art with him, in the way, -- lest once thine adversary deliver thee up unto the judge, and the judge, unto the officer, and, into prison, thou be cast.
ERV 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
WBT 5:25 Agree with thy adversary quickly, while thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
WEB 5:25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
WEY 5:25 Come to terms without delay with your opponent while you are yet with him on the way to the court; for fear he should obtain judgement from the magistrate against you, and the magistrate should give you in custody to the officer and you be thrown into prison.
YLT 5:25 'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
Matthew

KJV 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
AKJ 5:26 Truly I say to you, You shall by no means come out there, till you have paid the uttermost farthing.
ASV 5:26 Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.
DBT 5:26 Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.
DRB 5:26 Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing.
EMP 5:26 Verily, I say unto thee, In nowise, mayest thou come out from thence, until thou pay the last halfpenny.
ERV 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.
WBT 5:26 Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
WEB 5:26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.
WEY 5:26 I solemnly tell you that you will certainly not be released till you have paid the very last farthing.
YLT 5:26 verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.
Matthew

KJV 5:27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
AKJ 5:27 You have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:
ASV 5:27 Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:
DBT 5:27 Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
DRB 5:27 You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not commit adultery.
EMP 5:27 Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery:
ERV 5:27 Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:
WBT 5:27 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not commit adultery:
WEB 5:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery;'
WEY 5:27 "You have heard that it was said, 'Thou shalt not commit adultery.'
YLT 5:27 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;
Matthew

KJV 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
AKJ 5:28 But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
ASV 5:28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
DBT 5:28 But I say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
DRB 5:28 But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.
EMP 5:28 But, I, say unto you, that, Every one who looketh on a woman so as to covet her, already, hath committed adultery with her, in his heart.
ERV 5:28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
WBT 5:28 But I say to you, That whoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.
WEB 5:28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
WEY 5:28 But I tell you that whoever looks at a woman and cherishes lustful thoughts has already in his heart become guilty with regard to her.
YLT 5:28 but I — I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
Matthew

KJV 5:29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
AKJ 5:29 And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
ASV 5:29 And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
DBT 5:29 But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
DRB 5:29 And if thy right eye scandalize thee, pluck it out and cast it from thee. For it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
EMP 5:29 And, if, thy right eye, is causing thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee, -- for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, be cast into gehenna.
ERV 5:29 And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
WBT 5:29 And if thy right eye shall cause thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
WEB 5:29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
WEY 5:29 If therefore your eye, even the right eye, is a snare to you, tear it out and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should be thrown into Gehenna.
YLT 5:29 'But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
Matthew

KJV 5:30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
AKJ 5:30 And if your right hand offend you, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
ASV 5:30 And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
DBT 5:30 And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
DRB 5:30 And if thy right hand scandalize thee, cut it off, and cast it from thee: for it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
EMP 5:30 And, if, thy right hand, is causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee, -- for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, into gehenna, depart.
ERV 5:30 And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
WBT 5:30 And if thy right hand shall cause thee to sin, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
WEB 5:30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
WEY 5:30 And if your right hand is a snare to you, cut it off and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should go into Gehenna.
YLT 5:30 'And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
Matthew

KJV 5:31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
AKJ 5:31 It has been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce:
ASV 5:31 It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
DBT 5:31 It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
DRB 5:31 And it hath been said, Whoseoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce.
EMP 5:31 It was said, moreover, Whosoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement;
ERV 5:31 It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
WBT 5:31 It hath been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
WEB 5:31 "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
WEY 5:31 "It was also said, 'If any man puts away his wife, let him give her a written notice of divorce.'
YLT 5:31 'And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
Matthew

KJV 5:32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
AKJ 5:32 But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery.
ASV 5:32 but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
DBT 5:32 But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.
DRB 5:32 But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.
EMP 5:32 But, I, say unto you, that, Everyone who divorceth his wife -- saving for unfaithfulness, causeth her to be made an adulteress, -- [and, whosoever shall marry a divorced woman, committeth adultery].
ERV 5:32 but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
WBT 5:32 But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery.
WEB 5:32 but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
WEY 5:32 But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery.
YLT 5:32 but I — I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
Matthew

KJV 5:33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
AKJ 5:33 Again, you have heard that it has been said by them of old time, You shall not forswear yourself, but shall perform to the Lord your oaths:
ASV 5:33 Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
DBT 5:33 Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
DRB 5:33 Again you have heard that it was said to them of old, Thou shalt not forswear thyself: but thou shalt perform thy oaths to the Lord.
EMP 5:33 Again, ye have heard that it was said, to them of olden time, Thou shalt not swear falsely, -- but shalt render unto the Lord, thine oaths.
ERV 5:33 Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
WBT 5:33 Again, ye have heard that it hath been said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform to the Lord thy oaths:
WEB 5:33 "Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'
WEY 5:33 "Again, you have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not swear falsely, but shalt perform thy vows to the Lord.'
YLT 5:33 'Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;
Matthew

KJV 5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
AKJ 5:34 But I say to you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
ASV 5:34 but I say unto you, swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;
DBT 5:34 But I say unto you, Do not swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God;
DRB 5:34 But I say to you not to swear at all, neither by heaven, for it is the throne of God:
EMP 5:34 But, I, tell you -- not to swear, at all: Neither by heaven, because it is the, throne of God, --
ERV 5:34 but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;
WBT 5:34 But I say to you, Swear not at all: neither by heaven; for it is God's throne:
WEB 5:34 but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
WEY 5:34 But I tell you not to swear at all; neither by Heaven, for it is God's throne;
YLT 5:34 but I — I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,
Matthew

KJV 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
AKJ 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
ASV 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
DBT 5:35 nor by the earth, because it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.
DRB 5:35 Nor by the earth, for it is his footstool: nor by Jerusalem, for it is the city of the great king:
EMP 5:35 Nor by the earth, because it is his, footstool; nor by Jerusalem, because, it is the, city, of the Great King;
ERV 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
WBT 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King,
WEB 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
WEY 5:35 nor by the earth, for it is the footstool under His feet; nor by Jerusalem, for it is the City of the Great King.
YLT 5:35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
Matthew

KJV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
AKJ 5:36 Neither shall you swear by your head, because you can not make one hair white or black.
ASV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black.
DBT 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
DRB 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
EMP 5:36 Nor, by thine own head, mayest thou swear, because thou art not able to make, one hair, white or black.
ERV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black.
WBT 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
WEB 5:36 Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
WEY 5:36 And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
YLT 5:36 nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;
Matthew

KJV 5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
AKJ 5:37 But let your communication be, Yes, yes; No, no: for whatever is more than these comes of evil.
ASV 5:37 But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one .
DBT 5:37 But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
DRB 5:37 But let your speech be yea, yea: no, no: and that which is over and above these, is of evil.
EMP 5:37 But let your word be, Yea, yea, -- Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
ERV 5:37 But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one.
WBT 5:37 But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil.
WEB 5:37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
WEY 5:37 But let your language be, 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.
YLT 5:37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
Matthew

KJV 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
AKJ 5:38 You have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
ASV 5:38 Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
DBT 5:38 Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth.
DRB 5:38 You have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
EMP 5:38 Ye have heard, that it was said, -- Eye for eye, and tooth for tooth.
ERV 5:38 Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
WBT 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
WEB 5:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'
WEY 5:38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, tooth for tooth.'
YLT 5:38 'Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;
Matthew

KJV 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
AKJ 5:39 But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.
ASV 5:39 but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
DBT 5:39 But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
DRB 5:39 But I say to you not to resist evil: but if one strike thee on thy right cheek, turn to him also the other:
EMP 5:39 But, I, tell you, not to resist evil, -- Nay, whoever is smiting thee on the right cheek, turn to him, the other also;
ERV 5:39 but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
WBT 5:39 But I say to you, That ye resist not evil: but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.
WEB 5:39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
WEY 5:39 But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
YLT 5:39 but I — I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
Matthew

KJV 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
AKJ 5:40 And if any man will sue you at the law, and take away your coat, let him have your cloak also.
ASV 5:40 And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
DBT 5:40 and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
DRB 5:40 And if a man will contend with thee in judgment, and take away thy coat, let go thy cloak also unto him.
EMP 5:40 And, him who is desiring thee to be judged, and to take, thy tunic, let him have, thy mantle also.
ERV 5:40 And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
WBT 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
WEB 5:40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
WEY 5:40 If any one wishes to go to law with you and to deprive you of your under garment, let him take your outer one also.
YLT 5:40 and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take — suffer to him also the cloak.
Matthew

KJV 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
AKJ 5:41 And whoever shall compel you to go a mile, go with him two.
ASV 5:41 And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.
DBT 5:41 And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.
DRB 5:41 And whosoever will force thee one mile, go with him other two,
EMP 5:41 And, whoever shall impress thee one mile, go with him two:
ERV 5:41 And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him twain.
WBT 5:41 And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two.
WEB 5:41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.
WEY 5:41 And whoever shall compel you to convey his goods one mile, go with him two.
YLT 5:41 'And whoever shall impress thee one mile, go with him two,
Matthew

KJV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
AKJ 5:42 Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away.
ASV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
DBT 5:42 To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
DRB 5:42 Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away.
EMP 5:42 To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.
ERV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
WBT 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.
WEB 5:42 Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.
WEY 5:42 To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.
YLT 5:42 to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.
Matthew

KJV 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
AKJ 5:43 You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.
ASV 5:43 Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:
DBT 5:43 Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
DRB 5:43 You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy.
EMP 5:43 Ye have heard, that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
ERV 5:43 Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy:
WBT 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:
WEB 5:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'
WEY 5:43 "You have heard that it was said, 'Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.'
YLT 5:43 'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
Matthew

KJV 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
AKJ 5:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;
ASV 5:44 but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;
DBT 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you,
DRB 5:44 But I say to you, Love your enemies: do good to them that hate you: and pray for them that persecute and calumniate you:
EMP 5:44 But, I, say unto you, Be loving your enemies, and praying for them who are persecuting you:
ERV 5:44 but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;
WBT 5:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;
WEB 5:44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
WEY 5:44 But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;
YLT 5:44 but I — I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
Matthew

KJV 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
AKJ 5:45 That you may be the children of your Father which is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
ASV 5:45 that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
DBT 5:45 that ye may be the sons of your Father who is in the heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
DRB 5:45 That you may be the children of your Father who is in heaven, who maketh his sun to rise upon the good, and bad, and raineth upon the just and the unjust.
EMP 5:45 That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.
ERV 5:45 that ye may be sons of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
WBT 5:45 That ye may be the children of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
WEB 5:45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
WEY 5:45 that so you may become true sons of your Father in Heaven; for He causes His sun to rise on the wicked as well as the good, and sends rain upon those who do right and those who do wrong.
YLT 5:45 that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.
Matthew

KJV 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
AKJ 5:46 For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?
ASV 5:46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
DBT 5:46 For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
DRB 5:46 For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this?
EMP 5:46 For, if ye love them that love you, what reward have ye? are not, even the tax-collectors, the same thing, doing?
ERV 5:46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
WBT 5:46 For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
WEB 5:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
WEY 5:46 For if you love only those who love you, what reward have you earned? Do not even the tax-gatherers do that?
YLT 5:46 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
Matthew

KJV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
AKJ 5:47 And if you salute your brothers only, what do you more than others? do not even the publicans so?
ASV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?
DBT 5:47 And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?
DRB 5:47 And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?
EMP 5:47 And, if ye salute your brethren only, what, more than common, are ye doing? are not, even the nations, the same thing, doing?
ERV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?
WBT 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
WEB 5:47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
WEY 5:47 And if you salute only your near relatives, what praise is due to you? Do not even the Gentiles do the same?
YLT 5:47 and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
Matthew

KJV 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
AKJ 5:48 Be you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
ASV 5:48 Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
DBT 5:48 Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect.
DRB 5:48 Be you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect.
EMP 5:48 Ye, therefore, shall become, perfect: as, your heavenly Father, is perfect.
ERV 5:48 Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
WBT 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father who is in heaven is perfect.
WEB 5:48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
WEY 5:48 You however are to be complete in goodness, as your Heavenly Father is complete.
YLT 5:48 ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.


[Matthew 6]
Matthew

KJV 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
AKJ 6:1 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father which is in heaven.
ASV 6:1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
DBT 6:1 Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
DRB 6:1 TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.
EMP 6:1 [But] take heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, -- otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.
ERV 6:1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father which is in heaven.
WBT 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
WEB 6:1 "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
WEY 6:1 "But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.
YLT 6:1 Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not — reward ye have not from your Father who is in the heavens;
Matthew

KJV 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
AKJ 6:2 Therefore when you do your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly I say to you, They have their reward.
ASV 6:2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
DBT 6:2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
DRB 6:2 Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.
EMP 6:2 When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets -- that they may be glorified by men, -- Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
ERV 6:2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
WBT 6:2 Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB 6:2 Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
WEY 6:2 When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.
YLT 6:2 whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you — they have their reward!
Matthew

KJV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
AKJ 6:3 But when you do alms, let not your left hand know what your right hand does:
ASV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
DBT 6:3 But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;
DRB 6:3 But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.
EMP 6:3 But, thou, when doing an alms, let not, thy left hand, know what thy right hand is doing;
ERV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
WBT 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
WEB 6:3 But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
WEY 6:3 But when you are giving in charity, let not your left hand perceive what your right hand is doing,
YLT 6:3 'But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,
Matthew

KJV 6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
AKJ 6:4 That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly.
ASV 6:4 that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
DBT 6:4 so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
DRB 6:4 That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.
EMP 6:4 that thine alms may be in secret, -- and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.
ERV 6:4 that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret shall recompense thee.
WBT 6:4 That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.
WEB 6:4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
WEY 6:4 that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.
YLT 6:4 that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.
Matthew

KJV 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
AKJ 6:5 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Truly I say to you, They have their reward.
ASV 6:5 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
DBT 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.
DRB 6:5 And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.
EMP 6:5 And, when ye may be praying, ye shall not be as the hypocrites, because they love, in the synagogues, and at the corners of the broad ways, to take their stand and pray, that they may shine before men; Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
ERV 6:5 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
WBT 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB 6:5 "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
WEY 6:5 "And when praying, you must not be like the hypocrites. They are fond of standing and praying in the synagogues or at the corners of the wider streets, in order that men may see them. I solemnly tell you that they already have their reward.
YLT 6:5 And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places — standing — to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.
Matthew

KJV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
AKJ 6:6 But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.
ASV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
DBT 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
DRB 6:6 But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.
EMP 6:6 But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, -- and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
ERV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father which is in secret, and thy Father which seeth in secret shall recompense thee.
WBT 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.
WEB 6:6 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
WEY 6:6 But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
YLT 6:6 But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
Matthew

KJV 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
AKJ 6:7 But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
ASV 6:7 And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
DBT 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.
DRB 6:7 And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.
EMP 6:7 And, being at prayer, use not vain repetitions, just like the nations, -- for they think, that, in their much speaking, they shall be hoard;
ERV 6:7 And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
WBT 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
WEB 6:7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
WEY 6:7 "And when praying, do not use needless repetitions as the Gentiles do, for they expect to be listened to because of their multitude of words.
YLT 6:7 And — praying — ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,
Matthew

KJV 6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
AKJ 6:8 Be not you therefore like to them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.
ASV 6:8 Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
DBT 6:8 Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg anything of him.
DRB 6:8 Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
EMP 6:8 do not, therefore, make yourselves like them, for [God] your Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
ERV 6:8 Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
WBT 6:8 Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.
WEB 6:8 Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
WEY 6:8 Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.
YLT 6:8 be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Matthew

KJV 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
AKJ 6:9 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.
ASV 6:9 After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
DBT 6:9 Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,
DRB 6:9 Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
EMP 6:9 Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, -- Hallowed be thy name,
ERV 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
WBT 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
WEB 6:9 Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
WEY 6:9 "In this manner therefore pray: 'Our Father who art in Heaven, may Thy name be kept holy;
YLT 6:9 thus therefore pray ye: 'Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.
Matthew

KJV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
AKJ 6:10 Your kingdom come, Your will be done in earth, as it is in heaven.
ASV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
DBT 6:10 let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth;
DRB 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
EMP 6:10 Come may thy kingdom, -- Accomplished be thy will, as in heaven, also on earth:
ERV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
WBT 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
WEB 6:10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
WEY 6:10 let Thy kingdom come; let Thy will be done, as in Heaven so on earth;
YLT 6:10 'Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
Matthew

KJV 6:11 Give us this day our daily bread.
AKJ 6:11 Give us this day our daily bread.
ASV 6:11 Give us this day our daily bread.
DBT 6:11 give us to-day our needed bread,
DRB 6:11 Give us this day our supersubstantial bread.
EMP 6:11 Our needful bread, give us, this day;
ERV 6:11 Give us this day our daily bread.
WBT 6:11 Give us this day our daily bread.
WEB 6:11 Give us today our daily bread.
WEY 6:11 give us to-day our bread for the day;
YLT 6:11 'Our appointed bread give us to-day.
Matthew

KJV 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
AKJ 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
ASV 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
DBT 6:12 and forgive us our debts, as we also forgive our debtors,
DRB 6:12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
EMP 6:12 And forgive us our debts, as, we also, have forgiven our debtors;
ERV 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
WBT 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
WEB 6:12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
WEY 6:12 and forgive us our shortcomings, as we also have forgiven those who have failed in their duty towards us;
YLT 6:12 'And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
Matthew

KJV 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
AKJ 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
ASV 6:13 And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
DBT 6:13 and lead us not into temptation, but save us from evil.
DRB 6:13 And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen.
EMP 6:13 And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.
ERV 6:13 And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
WBT 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
WEB 6:13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
WEY 6:13 and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'
YLT 6:13 And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory — to the ages. Amen.
Matthew

KJV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
AKJ 6:14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
ASV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
DBT 6:14 For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours,
DRB 6:14 For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.
EMP 6:14 For, if ye forgive men their faults, Your Father who is in the heavens, will forgive, even you;
ERV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
WBT 6:14 For, if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
WEB 6:14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
WEY 6:14 "For if you forgive others their offences, your Heavenly Father will forgive you also;
YLT 6:14 For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you — your Father who is in the heavens;
Matthew

KJV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
AKJ 6:15 But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
ASV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
DBT 6:15 but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
DRB 6:15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences.
EMP 6:15 But, if ye forgive not men [their faults], neither will your Father forgive, your faults.
ERV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WBT 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WEB 6:15 But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WEY 6:15 but if you do not forgive others their offences, neither will your Father forgive yours.
YLT 6:15 but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Matthew

KJV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
AKJ 6:16 Moreover when you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Truly I say to you, They have their reward.
ASV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.
DBT 6:16 And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward.
DRB 6:16 And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.
EMP 6:16 And, when ye may he fasting, become not ye, as the hypocrites, of sullen countenance, -- for they darken their looks, that they may appear, unto men, to be fasting: Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
ERV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.
WBT 6:16 Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB 6:16 "Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
WEY 6:16 "When any of you fast, never assume gloomy looks as the hypocrites do; for they disfigure their faces in order that it may be evident to men that they are fasting. I solemnly tell you that they already have their reward.
YLT 6:16 'And when ye may fast, be ye not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward.
Matthew

KJV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
AKJ 6:17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
ASV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
DBT 6:17 But thou, when fasting, anoint thy head and wash thy face,
DRB 6:17 But thou, when thou fastest anoint thy head, and wash thy face;
EMP 6:17 But, when, thou, art fasting, anoint thy head, and, thy face, wash, --
ERV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
WBT 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
WEB 6:17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
WEY 6:17 But, whenever you fast, pour perfume on your hair and wash your face,
YLT 6:17 'But thou, fasting, anoint thy head, and wash thy face,
Matthew

KJV 6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
AKJ 6:18 That you appear not to men to fast, but to your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly.
ASV 6:18 that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee.
DBT 6:18 so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render it to thee.
DRB 6:18 That thou appear not to men to fast, but to thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret, will repay thee.
EMP 6:18 that thou do not appear, unto men, to be fasting, but to thy Father who is in secret, -- and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
ERV 6:18 that thou be not seen of men to fast, but of thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall recompense thee.
WBT 6:18 That thou mayest not appear to men to fast, but to thy Father, who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.
WEB 6:18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
WEY 6:18 that it may not be apparent to men that you are fasting, but to your Father who is in secret; and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
YLT 6:18 that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who is in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
Matthew

KJV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
AKJ 6:19 Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:
ASV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:
DBT 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
DRB 6:19 Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.
EMP 6:19 Be not laying up for yourselves treasures upon the earth, where, moth and rust, do tarnish, and where, thieves, dig through and steal;
ERV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust doth consume, and where thieves break through and steal:
WBT 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
WEB 6:19 "Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
WEY 6:19 "Do not lay up stores of wealth for yourselves on earth, where the moth and wear-and-tear destroy, and where thieves break in and steal.
YLT 6:19 'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,
Matthew

KJV 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
AKJ 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
ASV 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
DBT 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
DRB 6:20 But lay up to yourselves treasures in heaven: where neither the rust nor moth doth consume, and where thieves do not break through, nor steal.
EMP 6:20 but be laying up or yourselves treasures in heaven, where, neither moth nor rust, doth tarnish, and where, thieves, dig not through nor steal:
ERV 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
WBT 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal.
WEB 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
WEY 6:20 But amass wealth for yourselves in Heaven, where neither the moth nor wear-and-tear destroys, and where thieves do not break in and steal.
YLT 6:20 but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
Matthew

KJV 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
AKJ 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
ASV 6:21 for where thy treasure is, there will thy heart be also.
DBT 6:21 for where thy treasure is, there will be also thy heart.
DRB 6:21 For where thy treasure is, there is thy heart also.
EMP 6:21 for, where, thy treasure, is, there, will be, thy heart [also].
ERV 6:21 for where thy treasure is, there will thy heart be also.
WBT 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
WEB 6:21 for where your treasure is, there your heart will be also.
WEY 6:21 For where your wealth is, there also will your heart be.
YLT 6:21 for where your treasure is, there will be also your heart.
Matthew

KJV 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
AKJ 6:22 The light of the body is the eye: if therefore your eye be single, your whole body shall be full of light.
ASV 6:22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
DBT 6:22 The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:
DRB 6:22 The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body shall be lightsome.
EMP 6:22 The lamp of the body, is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body, shall be, lighted up;
ERV 6:22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
WBT 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thy eye be single, thy whole body will be full of light.
WEB 6:22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
WEY 6:22 "The eye is the lamp of the body. If then your eyesight is good, your whole body will be well lighted;
YLT 6:22 'The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,
Matthew

KJV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
AKJ 6:23 But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
ASV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
DBT 6:23 but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
DRB 6:23 But if thy eye be evil thy whole body shall be darksome. If then the light that is in thee, be darkness: the darkness itself how great shall it be!
EMP 6:23 But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark; -- if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!
ERV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
WBT 6:23 But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!
WEB 6:23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
WEY 6:23 but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!
YLT 6:23 but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness — the darkness, how great!
Matthew

KJV 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
AKJ 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
ASV 6:24 No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
DBT 6:24 No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
DRB 6:24 No man can serve two masters. For either he will hate the one, and love the other: or he will sustain the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
EMP 6:24 No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.
ERV 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
WBT 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
WEB 6:24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.
WEY 6:24 "No man can be the bondservant of two masters; for either he will dislike one and like the other, or he will attach himself to one and think slightingly of the other. You cannot be the bondservants both of God and of gold.
YLT 6:24 'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.
Matthew

KJV 6:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
AKJ 6:25 Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor yet for your body, what you shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
ASV 6:25 Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
DBT 6:25 For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
DRB 6:25 Therefore I say to you, be not solicitous for your life, what you shall eat, nor for your body, what you shall put on. Is not the life more than the meat: and the body more than the raiment?
EMP 6:25 For this cause, I say unto you: Be not anxious for your life, what ye shall eat [or what ye shall drink], -- or for your body, what ye shall put on: Is not, the life, more than, the food? And, the body, than, the raiment?
ERV 6:25 Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
WBT 6:25 Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
WEB 6:25 Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
WEY 6:25 For this reason I charge you not to be over-anxious about your lives, inquiring what you are to eat or what you are to drink, nor yet about your bodies, inquiring what clothes you are to put on. Is not the life more precious than its food, and the body than its clothing?
YLT 6:25 'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
Matthew

KJV 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
AKJ 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?
ASV 6:26 Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value then they?
DBT 6:26 Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are ye not much more excellent than they?
DRB 6:26 Behold the birds of the air, for they neither sow, nor do they reap, nor gather into barns: and your heavenly Father feedeth them. Are not you of much more value than they?
EMP 6:26 Observe intently, the birds of the heaven, -- that they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet, your heavenly Father, feedeth, them: Are no, ye, much better than, they?
ERV 6:26 Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?
WBT 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
WEB 6:26 See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?
WEY 6:26 Look at the birds which fly in the air: they do not sow or reap or store up in barns, but your Heavenly Father feeds them: are not you of much greater value than they?
YLT 6:26 look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?
Matthew

KJV 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
AKJ 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit to his stature?
ASV 6:27 And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?
DBT 6:27 But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
DRB 6:27 And which of you by taking thought, can add to his stature by one cubit?
EMP 6:27 But who from among you, being anxious, can add to his stature one cubit?
ERV 6:27 And which of you by being anxious can add one cubit unto his stature?
WBT 6:27 Which of you by anxious care can add one cubit to his stature?
WEB 6:27 "Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
WEY 6:27 Which of you by being over-anxious can add a single foot to his height?
YLT 6:27 'And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
Matthew

KJV 6:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
AKJ 6:28 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
ASV 6:28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
DBT 6:28 And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
DRB 6:28 And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin.
EMP 6:28 And, about clothing, why are ye anxious? Consider well the lilies of the field, how they grow, -- they toil not neither do they spin;
ERV 6:28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
WBT 6:28 And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin?
WEB 6:28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,
WEY 6:28 And why be anxious about clothing? Learn a lesson from the wild lilies. Watch their growth. They neither toil nor spin,
YLT 6:28 and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;
Matthew

KJV 6:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
AKJ 6:29 And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ASV 6:29 yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
DBT 6:29 but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
DRB 6:29 But I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
EMP 6:29 And yet, I say unto you, not even Solomon, in all his glory, was arrayed like, one of these!
ERV 6:29 yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
WBT 6:29 And yet I say to you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
WEB 6:29 yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
WEY 6:29 and yet I tell you that not even Solomon in all his magnificence could array himself like one of these.
YLT 6:29 and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
Matthew

KJV 6:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
AKJ 6:30 Why, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith?
ASV 6:30 But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
DBT 6:30 But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith?
DRB 6:30 And if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith?
EMP 6:30 Now, if the grass of the field -- which to-day, is, and, to-morrow, into an oven, is cast -- God thus adorneth, not much rather, you, little of faith?
ERV 6:30 But if God doth so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
WBT 6:30 Wherefore, if God so clotheth the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, O ye of little faith?
WEB 6:30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?
WEY 6:30 And if God so clothes the wild herbage which to-day flourishes and to-morrow is thrown into the oven, is it not much more certain that He will clothe you, you men of little faith?
YLT 6:30 And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe — not much more you, O ye of little faith?
Matthew

KJV 6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
AKJ 6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
ASV 6:31 Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
DBT 6:31 Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?
DRB 6:31 Be not solicitous therefore, saying, What shall we eat: or what shall we drink, or wherewith shall we be clothed?
EMP 6:31 Do not then be anxious saying, What shall we eat? or What shall we drink? or Wherewithal shall we be arrayed?
ERV 6:31 Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
WBT 6:31 Therefore be not anxious, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or, with what shall we be clothed?
WEB 6:31 "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
WEY 6:31 Do not be over-anxious, therefore, asking 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
YLT 6:31 therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
Matthew

KJV 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
AKJ 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.
ASV 6:32 For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
DBT 6:32 for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
DRB 6:32 For after all these things do the heathens seek. For your Father knoweth that you have need of all these things.
EMP 6:32 For, all these things, the nations, seek after, -- for your heavenly Father, knoweth, that ye are needing, all these things.
ERV 6:32 For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
WBT 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
WEB 6:32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
WEY 6:32 For all these are questions that Gentiles are always asking; but your Heavenly Father knows that you need these things--all of them.
YLT 6:32 for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;
Matthew

KJV 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
AKJ 6:33 But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you.
ASV 6:33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
DBT 6:33 But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.
DRB 6:33 Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you.
EMP 6:33 But be seeking first, the kingdom and its righteousness, -- and, all these things, shall be added unto you.
ERV 6:33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
WBT 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness, and all these things shall be added to you.
WEB 6:33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
WEY 6:33 But make His Kingdom and righteousness your chief aim, and then these things shall all be given you in addition.
YLT 6:33 but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.
Matthew

KJV 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
AKJ 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient to the day is the evil thereof.
ASV 6:34 Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
DBT 6:34 Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day is its own evil.
DRB 6:34 Be not therefore solicitous for to morrow; for the morrow will be solicitous for itself. Sufficient for the day is the evil thereof.
EMP 6:34 Do not, then, be anxious for the morrow; for the morrow, will be anxious, for itself: Sufficient for the day, is the evil thereof.
ERV 6:34 Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
WBT 6:34 Therefore be not anxious for the morrow: for the morrow will be solicitous for the things of itself. Sufficient to the day is its own evil.
WEB 6:34 Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
WEY 6:34 Do not be over-anxious, therefore, about to-morrow, for to-morrow will bring its own cares. Enough for each day are its own troubles.
YLT 6:34 Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day is the evil of it.


[Matthew 7]
Matthew

KJV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
AKJ 7:1 Judge not, that you be not judged.
ASV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
DBT 7:1 Judge not, that ye may not be judged;
DRB 7:1 JUDGE not, that you may not be judged,
EMP 7:1 Judge not, that ye be not judged; --
ERV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
WBT 7:1 Judge not, that ye be not judged.
WEB 7:1 "Don't judge, so that you won't be judged.
WEY 7:1 "Judge not, that you may not be judged;
YLT 7:1 'Judge not, that ye may not be judged,
Matthew

KJV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
AKJ 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
ASV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
DBT 7:2 for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
DRB 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
EMP 7:2 For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, -- and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.
ERV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
WBT 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.
WEB 7:2 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
WEY 7:2 for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.
YLT 7:2 for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
Matthew

KJV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
AKJ 7:3 And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider not the beam that is in your own eye?
ASV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
DBT 7:3 But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
DRB 7:3 Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?
EMP 7:3 Why, moreover, beholdest thou the mote, in the eye of thy brother, -- while, the beam in thine own eye, thou dost not consider?
ERV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
WBT 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thy own eye?
WEB 7:3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
WEY 7:3 And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye?
YLT 7:3 And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?
Matthew

KJV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
AKJ 7:4 Or how will you say to your brother, Let me pull out the mote out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
ASV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
DBT 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Allow me, I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
DRB 7:4 Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
EMP 7:4 Or how wilt thou say unto thy brother, Let me cast the mote out of thine eye, -- when 1o! a beam, is in thine own eye?
ERV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
WBT 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam is in thy own eye?
WEB 7:4 Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
WEY 7:4 Or how say to your brother, 'Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
YLT 7:4 or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
Matthew

KJV 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
AKJ 7:5 You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.
ASV 7:5 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
DBT 7:5 Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
DRB 7:5 Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.
EMP 7:5 Hypocrite! cast first, out of thine own eye, the beam, -- and, then, shalt thou see clearly to cast the mote, out of the eye of thy brother.
ERV 7:5 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
WBT 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
WEB 7:5 You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
WEY 7:5 Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.
YLT 7:5 Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Matthew

KJV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
AKJ 7:6 Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
ASV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
DBT 7:6 Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and turning round rend you.
DRB 7:6 Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.
EMP 7:6 Do not give what is holy unto dogs, neither cast ye your pearls before swine, -- lest once they trample, them, down with their feet, and, turning, tear, you.
ERV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
WBT 7:6 Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
WEB 7:6 "Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
WEY 7:6 "Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you.
YLT 7:6 Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned — may rend you.
Matthew

KJV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
AKJ 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:
ASV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
DBT 7:7 Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.
DRB 7:7 Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.
EMP 7:7 Be asking, and it shall be given you, Be seeking, and ye shall find, -- Be knocking, and it shall be opened unto you.
ERV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
WBT 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and the door shall be opened to you:
WEB 7:7 "Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
WEY 7:7 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
YLT 7:7 'Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
Matthew

KJV 7:8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
AKJ 7:8 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
ASV 7:8 for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
DBT 7:8 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
DRB 7:8 For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
EMP 7:8 For, whosoever asketh, receiveth, and, he that seeketh, findeth, -- and, to him that knocketh, shall it be opened.
ERV 7:8 for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
WBT 7:8 For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, the door shall be opened.
WEB 7:8 For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
WEY 7:8 For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him.
YLT 7:8 for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Matthew

KJV 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
AKJ 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
ASV 7:9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
DBT 7:9 Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
DRB 7:9 Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?
EMP 7:9 Or what man, from among yourselves, whom his son shall ask for a loaf, -- a stone, will give him?
ERV 7:9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
WBT 7:9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask bread, will give him a stone?
WEB 7:9 Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?
WEY 7:9 What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
YLT 7:9 Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf — a stone will he present to him?
Matthew

KJV 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
AKJ 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
ASV 7:10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
DBT 7:10 and if he ask a fish, will give him a serpent?
DRB 7:10 Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?
EMP 7:10 Or, a fish also, shall ask, -- a serpent, will give him?
ERV 7:10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
WBT 7:10 Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?
WEB 7:10 Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
WEY 7:10 Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?
YLT 7:10 and if a fish he may ask — a serpent will he present to him?
Matthew

KJV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
AKJ 7:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
ASV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
DBT 7:11 If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?
DRB 7:11 If you then being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?
EMP 7:11 If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?
ERV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
WBT 7:11 If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
WEB 7:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
WEY 7:11 If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!
YLT 7:11 if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?
Matthew

KJV 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
AKJ 7:12 Therefore all things whatever you would that men should do to you, do you even so to them: for this is the law and the prophets.
ASV 7:12 All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
DBT 7:12 Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do ye also do to them; for this is the law and the prophets.
DRB 7:12 All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.
EMP 7:12 Whatsoever things, therefore, ye would, that men be doing unto you, so, be, ye also, doing, unto them, -- for, this, is the law and the prophets.
ERV 7:12 All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
WBT 7:12 Therefore all things whatever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
WEB 7:12 Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
WEY 7:12 Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.
YLT 7:12 'All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.
Matthew

KJV 7:13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
AKJ 7:13 Enter you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat:
ASV 7:13 Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
DBT 7:13 Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
DRB 7:13 Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat.
EMP 7:13 Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, -- and, many, are they who enter thereby:
ERV 7:13 Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many be they that enter in thereby.
WBT 7:13 Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.
WEB 7:13 "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
WEY 7:13 "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;
YLT 7:13 Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
Matthew

KJV 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
AKJ 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leads to life, and few there be that find it.
ASV 7:14 For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
DBT 7:14 For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
DRB 7:14 How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it!
EMP 7:14 Because, narrow, is the gate, and, confined, the way, that leadeth unto life, -- and, few, are they who find, it.
ERV 7:14 For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few be they that find it.
WBT 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth to life, and few there are that find it.
WEB 7:14 How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.
WEY 7:14 because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it.
YLT 7:14 how strait is the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!
Matthew

KJV 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
AKJ 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
ASV 7:15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
DBT 7:15 But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
DRB 7:15 Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
EMP 7:15 Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, -- while, within, they are ravening wolves.
ERV 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
WBT 7:15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
WEB 7:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
WEY 7:15 "Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
YLT 7:15 'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.
Matthew

KJV 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
AKJ 7:16 You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
ASV 7:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
DBT 7:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
DRB 7:16 By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
EMP 7:16 By their fruits, shall ye find, them, out, -- unless perhaps men gather -- from thorns, grapes! or, from thistles, figs!
ERV 7:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
WBT 7:16 Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles:
WEB 7:16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
WEY 7:16 By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?
YLT 7:16 From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?
Matthew

KJV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
AKJ 7:17 Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
ASV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
DBT 7:17 So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
DRB 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.
EMP 7:17 So, every good tree, fine fruit, produceth, -- whereas, the worthless tree, evil fruit, produceth:
ERV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
WBT 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
WEB 7:17 Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
WEY 7:17 Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.
YLT 7:17 so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.
Matthew

KJV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
AKJ 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
ASV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
DBT 7:18 A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
DRB 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.
EMP 7:18 It is, impossible, for a, good tree, to be bearing, evil fruit, neither doth, a worthless tree, produce, fine fruit.
ERV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
WBT 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
WEB 7:18 A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
WEY 7:18 A good tree cannot bear bad fruit, nor a poisonous tree good fruit.
YLT 7:18 A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
Matthew

KJV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
AKJ 7:19 Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
ASV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
DBT 7:19 Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
DRB 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.
EMP 7:19 Every tree that beareth not fine fruit, is hewn down, and, into fire, is cast.
ERV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WBT 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WEB 7:19 Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
WEY 7:19 Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.
YLT 7:19 Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:
Matthew

KJV 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
AKJ 7:20 Why by their fruits you shall know them.
ASV 7:20 Therefore by their fruits ye shall know them.
DBT 7:20 By their fruits then surely ye shall know them.
DRB 7:20 Wherefore by their fruits you shall know them.
EMP 7:20 After all then, by their fruits, shall ye find, them, out.
ERV 7:20 Therefore by their fruits ye shall know them.
WBT 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them,
WEB 7:20 Therefore, by their fruits you will know them.
WEY 7:20 So by their fruits at any rate, you will easily recognize them.
YLT 7:20 therefore from their fruits ye shall know them.
Matthew

KJV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
AKJ 7:21 Not every one that said to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father which is in heaven.
ASV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
DBT 7:21 Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
DRB 7:21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.
EMP 7:21 Not every one that saith unto me, Lord! Lord! shall enter into the kingdom of the heavens, -- but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.
ERV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
WBT 7:21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
WEB 7:21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
WEY 7:21 "Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.
YLT 7:21 'Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
AKJ 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in your name? and in your name have cast out devils? and in your name done many wonderful works?
ASV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?
DBT 7:22 Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through thy name, and through thy name cast out demons, and through thy name done many works of power?
DRB 7:22 Many will say to me in that day: Lord, Lord, have not we prophesied in thy name, and cast out devils in thy name, and done many miracles in thy name?
EMP 7:22 Many, will say unto me, in, that, day, Lord! Lord! did we not, in thy name, prophesy, and, in thy name, cast, demons, out, -- and, in thy name, many works of power, perform?
ERV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out devils, and by thy name do many mighty works?
WBT 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out demons? and in thy name done many wonderful works?
WEB 7:22 Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?'
WEY 7:22 Many will say to me on that day, "'Master, Master, have we not prophesied in Thy name, and in Thy name expelled demons, and in Thy name performed many mighty works?'
YLT 7:22 Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?
Matthew

KJV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
AKJ 7:23 And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
ASV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
DBT 7:23 and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
DRB 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
EMP 7:23 And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, -- Depart from me, ye workers of lawlessness!
ERV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
WBT 7:23 And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
WEB 7:23 Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
WEY 7:23 "And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
YLT 7:23 and then I will acknowledge to them, that — I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
Matthew

KJV 7:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
AKJ 7:24 Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, which built his house on a rock:
ASV 7:24 Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:
DBT 7:24 Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;
DRB 7:24 Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,
EMP 7:24 Every one, therefore, who heareth [these] my words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;
ERV 7:24 Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock:
WBT 7:24 Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock:
WEB 7:24 "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.
WEY 7:24 Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock
YLT 7:24 'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;
Matthew

KJV 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
AKJ 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell not: for it was founded on a rock.
ASV 7:25 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock.
DBT 7:25 and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.
DRB 7:25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not, for it was founded on a rock.
EMP 7:25 And the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and rushed against that house, and it fell not; for it had been founded upon the rock.
ERV 7:25 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.
WBT 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
WEB 7:25 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock.
WEY 7:25 and the heavy rain falls, the swollen torrents come, and the winds blow and beat against the house; yet it does not fall, for its foundation is on rock.
YLT 7:25 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.
Matthew

KJV 7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
AKJ 7:26 And every one that hears these sayings of mine, and does them not, shall be likened to a foolish man, which built his house on the sand:
ASV 7:26 And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:
DBT 7:26 And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
DRB 7:26 And every one that heareth these my words, and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand,
EMP 7:26 And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;
ERV 7:26 And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
WBT 7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand:
WEB 7:26 Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.
WEY 7:26 And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand.
YLT 7:26 'And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;
Matthew

KJV 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
AKJ 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell: and great was the fall of it.
ASV 7:27 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
DBT 7:27 and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.
DRB 7:27 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof.
EMP 7:27 And the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and dashed against that house, and it fell; and, the fall thereof, was, great.
ERV 7:27 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
WBT 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it.
WEB 7:27 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell—and great was its fall."
WEY 7:27 The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall."
YLT 7:27 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.'
Matthew

KJV 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
AKJ 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
ASV 7:28 And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
DBT 7:28 And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,
DRB 7:28 And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.
EMP 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, with astonishment were the multitudes being struck at his teaching;
ERV 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching:
WBT 7:28 And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.
WEB 7:28 It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
WEY 7:28 When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,
YLT 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
Matthew

KJV 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
AKJ 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
ASV 7:29 for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
DBT 7:29 for he taught them as having authority, and not as their scribes.
DRB 7:29 For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees.
EMP 7:29 for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.
ERV 7:29 for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
WBT 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
WEB 7:29 for he taught them with authority, and not like the scribes.
WEY 7:29 for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.
YLT 7:29 for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.


[Matthew 8]
Matthew

KJV 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
AKJ 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
ASV 8:1 And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
DBT 8:1 And when he had come down from the mountain, great crowds followed him.
DRB 8:1 AND when he was come down from the mountain, great multitudes followed him:
EMP 8:1 And when he came down from the mountain, there followed him large multitudes.
ERV 8:1 And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
WBT 8:1 When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.
WEB 8:1 When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
WEY 8:1 Upon descending from the hill country He was followed by immense crowds.
YLT 8:1 And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,
Matthew

KJV 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
AKJ 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
ASV 8:2 And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
DBT 8:2 And behold, a leper came up to him and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
DRB 8:2 And behold a leper came and adored him, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
EMP 8:2 And 1o! a leper, coming near, began to bow down to him saying, -- Lord! if thou be willing, thou canst cleanse me.
ERV 8:2 And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
WBT 8:2 And behold, there came a leper and worshiped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
WEB 8:2 Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
WEY 8:2 And a leper came to Him, and throwing himself at His feet, said, "Sir, if only you are willing you are able to cleanse me."
YLT 8:2 and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, 'Sir, if thou art willing, thou art able to cleanse me;'
Matthew

KJV 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
AKJ 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
ASV 8:3 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
DBT 8:3 And he stretched out his hand and touched him, saying, I will; be cleansed. And immediately his leprosy was cleansed.
DRB 8:3 And Jesus stretching forth his hand, touched him, saying: I will, be thou made clean. And forthwith his leprosy was cleansed.
EMP 8:3 And, stretching forth the hand, he touched him, saying, -- I am willing, be cleansed! And, straightway, cleansed was his leprosy.
ERV 8:3 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
WBT 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
WEB 8:3 Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed.
WEY 8:3 So Jesus put out His hand and touched him, and said, "I am willing: be cleansed." Instantly he was cleansed from his leprosy;
YLT 8:3 and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, 'I will, be thou cleansed,' and immediately his leprosy was cleansed.
Matthew

KJV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
AKJ 8:4 And Jesus said to him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
ASV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
DBT 8:4 And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.
DRB 8:4 And Jesus saith to him: See thou tell no man: but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.
EMP 8:4 And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, -- but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.
ERV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
WBT 8:4 And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
WEB 8:4 Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."
WEY 8:4 and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."
YLT 8:4 And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'
Matthew

KJV 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
AKJ 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
ASV 8:5 And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
DBT 8:5 And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,
DRB 8:5 And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him,
EMP 8:5 And, when he entered into Capernaum, there came near unto him a centurion, beseeching him,
ERV 8:5 And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
WBT 8:5 And when Jesus had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
WEB 8:5 When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
WEY 8:5 After His entry into Capernaum a Captain came to Him, and entreated Him.
YLT 8:5 And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,
Matthew

KJV 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
AKJ 8:6 And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.
ASV 8:6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
DBT 8:6 and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
DRB 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.
EMP 8:6 and saying, Lord! my servant, is laid prostrate in the house, a paralytic, fearfully tortured.
ERV 8:6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
WBT 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented.
WEB 8:6 and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."
WEY 8:6 "Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."
YLT 8:6 and saying, 'Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'
Matthew

KJV 8:7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
AKJ 8:7 And Jesus said to him, I will come and heal him.
ASV 8:7 And he saith unto him, I will come and heal him.
DBT 8:7 And Jesus says to him, I will come and heal him.
DRB 8:7 And Jesus saith to him: I will come and heal him.
EMP 8:7 He saith unto him, I, will come and cure him.
ERV 8:7 And he saith unto him, I will come and heal him.
WBT 8:7 And Jesus saith to him, I will come and heal him.
WEB 8:7 Jesus said to him, "I will come and heal him."
WEY 8:7 "I will come and cure him," said Jesus.
YLT 8:7 and Jesus saith to him, 'I, having come, will heal him.'
Matthew

KJV 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
AKJ 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
ASV 8:8 And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
DBT 8:8 And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
DRB 8:8 And the centurion making answer, said: Lord, I am not worthy that thou shouldst enter under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
EMP 8:8 But the centurion, answering, said, Lord! I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldest enter, -- but, only say with a word, and healed shall be my servant.
ERV 8:8 And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
WBT 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed.
WEB 8:8 The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
WEY 8:8 "Sir," replied the Captain, "I am not a fit person to receive you under my roof: merely say the word, and my servant will be cured.
YLT 8:8 And the centurion answering said, 'Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;
Matthew

KJV 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
AKJ 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
ASV 8:9 For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
DBT 8:9 For I also am a man under authority, having under me soldiers, and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does it.
DRB 8:9 For I also am a man subject to authority, having under me soldiers; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doeth it.
EMP 8:9 For, I also, am a man [set] under authority, having under myself, soldiers, -- and I say to this one, Go! and he goeth, and to another, Come! and he cometh, and, to my servant, Do this! and he doeth it.
ERV 8:9 For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
WBT 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
WEB 8:9 For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."
WEY 8:9 For I myself am also under authority, and have soldiers under me. To one I say 'Go,' and he goes, to another 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this or that,' and he does it."
YLT 8:9 for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth it.'
Matthew

KJV 8:10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
AKJ 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Truly I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
ASV 8:10 And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
DBT 8:10 And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith.
DRB 8:10 And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him: Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel.
EMP 8:10 Now Jesus, hearing, marveled, and said to them that followed, -- Verily, I say unto you, With no one in Israel, such faith as this, have I found.
ERV 8:10 And when Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
WBT 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
WEB 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most certainly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel.
WEY 8:10 Jesus listened to this reply, and was astonished, and said to the people following Him, "I solemnly tell you that in no Israelite have I found faith as great as this.
YLT 8:10 And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, 'Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;
Matthew

KJV 8:11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
AKJ 8:11 And I say to you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
ASV 8:11 And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
DBT 8:11 But I say unto you, that many shall come from the rising and setting sun, and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
DRB 8:11 And I say to you that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven:
EMP 8:11 But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;
ERV 8:11 And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
WBT 8:11 And I say to you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.
WEB 8:11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
WEY 8:11 And I tell you that many will come from the east and from the west and will recline at table with Abraham, Isaac and Jacob in the Kingdom of the Heavens,
YLT 8:11 and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,
Matthew

KJV 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
AKJ 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ASV 8:12 but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 8:12 but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into the exterior darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 8:12 Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, -- There, will be wailing and gnashing of teeth.
ERV 8:12 but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
WEB 8:12 but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
WEY 8:12 while the natural heirs of the Kingdom will be driven out into the darkness outside: there will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
YLT 8:12 but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness — there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Matthew

KJV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
AKJ 8:13 And Jesus said to the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done to you. And his servant was healed in the selfsame hour.
ASV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed,'so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
DBT 8:13 And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
DRB 8:13 And Jesus said to the centurion: Go, and as thou hast believed, so be it done to thee. And the servant was healed at the same hour.
EMP 8:13 And Jesus said unto the centurion, Withdraw! and, as thou hast believed, be it done for thee. And healed was the servant in that hour.
ERV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
WBT 8:13 And Jesus said to the centurion, Depart; and as thou hast believed, so be it done to thee. And his servant was healed in the same hour.
WEB 8:13 Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.
WEY 8:13 And Jesus said to the Captain, "Go, and just as you have believed, so be it for you." And the servant recovered precisely at that time.
YLT 8:13 And Jesus said to the centurion, 'Go, and as thou didst believe let it be to thee;' and his young man was healed in that hour.
Matthew

KJV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
AKJ 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
ASV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
DBT 8:14 And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
DRB 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying, and sick of a fever:
EMP 8:14 And Jesus, coming into the house of Peter, saw his mother-in-law laid prostrate and in a fever,
ERV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
WBT 8:14 And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick with a fever.
WEB 8:14 When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.
WEY 8:14 After this Jesus went to the house of Peter, whose mother-in-law he found ill in bed with fever.
YLT 8:14 And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,
Matthew

KJV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
AKJ 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered to them.
ASV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him.
DBT 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose and served him.
DRB 8:15 And he touched her hand, and the fever left her, and she arose and ministered to them.
EMP 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, -- and she arose, and began ministering unto him.
ERV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him.
WBT 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered to them.
WEB 8:15 He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him.
WEY 8:15 He touched her hand and the fever left her: and then she rose and waited upon Him.
YLT 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose, and was ministering to them.
Matthew

KJV 8:16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
AKJ 8:16 When the even was come, they brought to him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
ASV 8:16 And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:
DBT 8:16 And when the evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;
DRB 8:16 And when evening was come, they brought to him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word: and all that were sick he healed:
EMP 8:16 But, when, evening, came, they brought unto him many demonized, -- and he cast out the spirits with a word, and, all who were sick, he cured:
ERV 8:16 And when even was come, they brought unto him many possessed with devils: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:
WBT 8:16 When the evening was come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick;
WEB 8:16 When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;
WEY 8:16 In the evening many demoniacs were brought to Him, and with a word He expelled the demons; and He cured all the sick,
YLT 8:16 And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill,
Matthew

KJV 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
AKJ 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
ASV 8:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.
DBT 8:17 so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.
DRB 8:17 That it might be fulfilled, which was spoken by the prophet Isaias, saying: He took our infirmities, and bore our diseases.
EMP 8:17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying, -- Himself, our weaknesses, took, and, diseases, bare.
ERV 8:17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our diseases.
WBT 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
WEB 8:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."
WEY 8:17 in order that this prediction of the Prophet Isaiah might be fulfilled, "He took on Him our weaknesses, and bore the burden of our diseases."
YLT 8:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, 'Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.'
Matthew

KJV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
AKJ 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side.
ASV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandments to depart unto the other side.
DBT 8:18 And Jesus, seeing great crowds around him, commanded to depart to the other side.
DRB 8:18 And Jesus seeing great multitudes about him, gave orders to pass over the water.
EMP 8:18 Now Jesus, seeing a multitude about him, gave orders to depart unto the other side.
ERV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
WBT 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side.
WEB 8:18 Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.
WEY 8:18 Seeing great crowds about Him Jesus had given directions to cross to the other side of the Lake,
YLT 8:18 And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;
Matthew

KJV 8:19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
AKJ 8:19 And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow you wherever you go.
ASV 8:19 And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
DBT 8:19 And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
DRB 8:19 And a certain scribe came and said to him: Master, I will follow thee whithersoever thou shalt go.
EMP 8:19 And a certain scribe, coming near, said unto him, -- Teacher; I will follow thee, whithersoever Thou goest.
ERV 8:19 And there came a scribe, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
WBT 8:19 And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
WEB 8:19 A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
WEY 8:19 when a Scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
YLT 8:19 and a certain scribe having come, said to him, 'Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
Matthew

KJV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
AKJ 8:20 And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head.
ASV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
DBT 8:20 And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
DRB 8:20 And Jesus saith to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the son of man hath not where to lay his head.
EMP 8:20 And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, -- but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.
ERV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
WBT 8:20 And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
WEB 8:20 Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."
WEY 8:20 "Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."
YLT 8:20 and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'
Matthew

KJV 8:21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
AKJ 8:21 And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
ASV 8:21 And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
DBT 8:21 But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.
DRB 8:21 And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father.
EMP 8:21 And, another of the disciples, saith unto him, -- Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father.
ERV 8:21 And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
WBT 8:21 And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
WEB 8:21 Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
WEY 8:21 Another of the disciples said to Him, "Sir, allow me first to go and bury my father."
YLT 8:21 And another of his disciples said to him, 'Sir, permit me first to depart and to bury my father;'
Matthew

KJV 8:22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
AKJ 8:22 But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
ASV 8:22 But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
DBT 8:22 But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.
DRB 8:22 But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their dead.
EMP 8:22 But, Jesus, saith unto him, -- Be following me, and leave, the dead, to bury, their own dead.
ERV 8:22 But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
WBT 8:22 But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
WEB 8:22 But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."
WEY 8:22 "Follow me," said Jesus, "and leave the dead to bury their own dead."
YLT 8:22 and Jesus said to him, 'Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.'
Matthew

KJV 8:23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
AKJ 8:23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
ASV 8:23 And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
DBT 8:23 And he went on board ship and his disciples followed him;
DRB 8:23 And when he entered into the boat, his disciples followed him:
EMP 8:23 And, when he, entered, into a boat, his disciples followed him.
ERV 8:23 And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
WBT 8:23 And when he had entered into a boat, his disciples followed him.
WEB 8:23 When he got into a boat, his disciples followed him.
WEY 8:23 Then He went on board a fishing-boat, and His disciples followed Him.
YLT 8:23 And when he entered into the boat his disciples did follow him,
Matthew

KJV 8:24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
AKJ 8:24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
ASV 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
DBT 8:24 and behold, the water became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but he slept.
DRB 8:24 And behold a great tempest arose in the sea, so that the boat was covered with waves, but he was asleep.
EMP 8:24 And 1o! a great squall, arose in the sea, so that, the boat, was being covered, by the waves, -- but, he, was sleeping.
ERV 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
WBT 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
WEB 8:24 Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
WEY 8:24 But suddenly there arose a great storm on the Lake, so that the waves threatened to engulf the boat; but He was asleep.
YLT 8:24 and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,
Matthew

KJV 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
AKJ 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
ASV 8:25 And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
DBT 8:25 And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
DRB 8:25 And they came to him, and awaked him, saying: Lord, save us, we perish.
EMP 8:25 And, coming near, they aroused him, saying, Master! save, we perish!
ERV 8:25 And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
WBT 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
WEB 8:25 They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"
WEY 8:25 So they came and woke Him, crying, "Master, save us, we are drowning!"
YLT 8:25 and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.'
Matthew

KJV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
AKJ 8:26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
ASV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
DBT 8:26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
DRB 8:26 And Jesus saith to them: Why are you fearful, O ye of little faith? Then rising up he commanded the winds, and the sea, and there came a great calm.
EMP 8:26 And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, -- and it became a great calm.
ERV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
WBT 8:26 And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
WEB 8:26 He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
WEY 8:26 "Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;
YLT 8:26 And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;
Matthew

KJV 8:27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
AKJ 8:27 But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
ASV 8:27 And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
DBT 8:27 But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?
DRB 8:27 But the men wondered, saying: What manner of man is this, for the winds and the sea obey him?
EMP 8:27 But, the men, marveled, saying, Whence is this one, -- that, both the winds and the sea, unto him, give ear?
ERV 8:27 And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
WBT 8:27 But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
WEB 8:27 The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"
WEY 8:27 and the men, filled with amazement, exclaimed, "What kind of man is this? for the very winds and waves obey him!"
YLT 8:27 and the men wondered, saying, 'What kind — is this, that even the wind and the sea do obey him?'
Matthew

KJV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
AKJ 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
ASV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
DBT 8:28 And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
DRB 8:28 And when he was come on the other side of the water, into the country of the Gerasens, there met him two that were possessed with devils, coming out of the sepulchres, exceeding fierce, so that none could pass by that way.
EMP 8:28 And, when he, came, unto the other side, into the country of the Gadarenes, there met him, two men demonized, out of the tombs, coming forth, -- fierce exceedingly, so that no one could pass that way;
ERV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with devils, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
WBT 8:28 And when he had come to the other side, into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with demons, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
WEB 8:28 When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.
WEY 8:28 On His arrival at the other side, in the country of the Gadarenes, there met Him two men possessed by demons, coming from among the tombs: they were so dangerously fierce that no one was able to pass that way.
YLT 8:28 And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way,
Matthew

KJV 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
AKJ 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
ASV 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
DBT 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
DRB 8:29 And behold they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
EMP 8:29 and lo! they cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?
ERV 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
WBT 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
WEB 8:29 Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
WEY 8:29 They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"
YLT 8:29 and lo, they cried out, saying, 'What — to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'
Matthew

KJV 8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
AKJ 8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
ASV 8:30 Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
DBT 8:30 Now there was, a great way off from them, a herd of many swine feeding;
DRB 8:30 And there was, not far from them, an herd of many swine feeding.
EMP 8:30 Now there was, far from them, a herd of many swine, feeding;
ERV 8:30 Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
WBT 8:30 And there was a good way off from them a herd of many swine, feeding.
WEB 8:30 Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
WEY 8:30 Now at some distance from them a vast herd of swine were feeding.
YLT 8:30 And there was far off from them a herd of many swine feeding,
Matthew

KJV 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
AKJ 8:31 So the devils sought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
ASV 8:31 And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
DBT 8:31 and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
DRB 8:31 And the devils besought him, saying: If thou cast us out hence, send us into the herd of swine.
EMP 8:31 and, the demons, began to beseech him, saying, If thou dost cast us out, send us away, into the herd of swine.
ERV 8:31 And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
WBT 8:31 So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine.
WEB 8:31 The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs."
WEY 8:31 So the demons entreated Him. "If Thou drivest us out," they said, "send us into the herd of swine."
YLT 8:31 and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;'
Matthew

KJV 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
AKJ 8:32 And he said to them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
ASV 8:32 And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.
DBT 8:32 And he said to them, Go. And they, going out, departed into the herd of swine; and lo, the whole herd of swine rushed down the steep slope into the sea, and died in the waters.
DRB 8:32 And he said to them: Go. But they going out went into the swine, and behold the whole herd ran violently down a steep place into the sea: and they perished in the waters.
EMP 8:32 And he said unto them, Withdraw! So, they, going out, departed into the swine, -- and lo! all the herd rushed down the cliff, into the sea, and died in the waters.
ERV 8:32 And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.
WBT 8:32 And he said to them, Go. And when they had come out, they went into the herd of swine: and behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
WEB 8:32 He said to them, "Go!" They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.
WEY 8:32 "Go," He replied. Then they came out from the men and went into the swine, whereupon the entire herd instantly rushed down the cliff into the Lake and perished in the water.
YLT 8:32 and he saith to them, 'Go.' And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters,
Matthew

KJV 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
AKJ 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
ASV 8:33 And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.
DBT 8:33 But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
DRB 8:33 And they that kept them fled: and coming into the city, told every thing, and concerning them that had been possessed by the devils.
EMP 8:33 And, they who were feeding them, fled, -- and, departing into the city, reported all things, and what concerned them who had been demonized.
ERV 8:33 And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with devils.
WBT 8:33 And they that kept them, fled, and went into the city, and told every thing; and what had befallen to the possessed with demons.
WEB 8:33 Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.
WEY 8:33 The swineherds fled, and went and told the whole story in the town, including what had happened to the demoniacs.
YLT 8:33 and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.
Matthew

KJV 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
AKJ 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they sought him that he would depart out of their coasts.
ASV 8:34 And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
DBT 8:34 And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to go away out of their coasts.
DRB 8:34 And behold the whole city went out to meet Jesus, and when they saw him, they besought him that he would depart from their coasts.
EMP 8:34 And lo! all the city, came out to meet Jesus, -- and, seeing him, they besought that he would pass on from their bounds.
ERV 8:34 And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
WBT 8:34 And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.
WEB 8:34 Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
WEY 8:34 So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country.
YLT 8:34 And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.


[Matthew 9]
Matthew

KJV 9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
AKJ 9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
ASV 9:1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
DBT 9:1 And going on board the ship, he passed over and came to his own city.
DRB 9:1 AND entering into a boat, he passed over the water and came into his own city.
EMP 9:1 And, entering into a boat, he crossed over, and came into his own city.
ERV 9:1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
WBT 9:1 And he entered into a boat, and passed over, and came into his own city.
WEB 9:1 He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
WEY 9:1 Accordingly He went on board, and crossing over came to His own town.
YLT 9:1 And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,
Matthew

KJV 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
AKJ 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said to the sick of the palsy; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.
ASV 9:2 And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
DBT 9:2 And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
DRB 9:2 And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.
EMP 9:2 And lo! they were bringing unto him a paralytic, on a couch, laid prostrate; and Jesus, seeing, their faith, said to the paralytic, -- Take courage! child, forgiven are thy sins.
ERV 9:2 And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
WBT 9:2 And behold, they brought to him a man sick with the palsy, lying on a bed: and Jesus, seeing their faith, said to the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven thee.
WEB 9:2 Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."
WEY 9:2 Here they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith Jesus said to the paralytic, "Take courage, my child; your sins are pardoned."
YLT 9:2 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'
Matthew

KJV 9:3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
AKJ 9:3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
ASV 9:3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
DBT 9:3 And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.
DRB 9:3 And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.
EMP 9:3 And lo! certain of the scribes, said within themselves, -- This man, speaketh profanely!
ERV 9:3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
WBT 9:3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
WEB 9:3 Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
WEY 9:3 "Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.
YLT 9:3 And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'
Matthew

KJV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
AKJ 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?
ASV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
DBT 9:4 And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?
DRB 9:4 And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?
EMP 9:4 And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, -- To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?
ERV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
WBT 9:4 And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?
WEB 9:4 Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
WEY 9:4 Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?
YLT 9:4 And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?
Matthew

KJV 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
AKJ 9:5 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?
ASV 9:5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
DBT 9:5 For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?
DRB 9:5 Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?
EMP 9:5 For which is easier -- To say, Forgiven are thy sins, -- or to say, Rise and be walking!
ERV 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
WBT 9:5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
WEB 9:5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'
WEY 9:5 Why, which is easier? --to say, 'Your sins are pardoned,' or to say 'Rise up and walk'?
YLT 9:5 for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?
Matthew

KJV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
AKJ 9:6 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then said he to the sick of the palsy,) Arise, take up your bed, and go to your house.
ASV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go up unto thy house.
DBT 9:6 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.
DRB 9:6 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then said he to the man sick of palsy,) Arise, take up thy bed, and go into thy house.
EMP 9:6 But, that ye may know, that the Son of Man hath, authority, upon the earth, to be forgiving sins, then, saith he to the paralytic, -- Rise! take up thy couch, and withdraw unto thy house.
ERV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go unto thy house.
WBT 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick with the palsy,) Arise, take up thy bed, and go to thy house.
WEB 9:6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."
WEY 9:6 But, to prove to you that the Son of Man has authority on earth to pardon sins" --He then says to the paralytic, "Rise, and take up your bed and go home."
YLT 9:6 But, that ye may know that the Son of Man hath power upon the earth to forgive sins — (then saith he to the paralytic) — having risen, take up thy couch, and go to thy house.'
Matthew

KJV 9:7 And he arose, and departed to his house.
AKJ 9:7 And he arose, and departed to his house.
ASV 9:7 And he arose, and departed to his house.
DBT 9:7 And he rose up and went to his house.
DRB 9:7 And he arose, and went into his house.
EMP 9:7 And, rising, he departed unto his house.
ERV 9:7 And he arose, and departed to his house.
WBT 9:7 And he arose, and departed to his house.
WEB 9:7 He arose and departed to his house.
WEY 9:7 And he got up, and went off home.
YLT 9:7 And he, having risen, went to his house,
Matthew

KJV 9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
AKJ 9:8 But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, which had given such power to men.
ASV 9:8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.
DBT 9:8 But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.
DRB 9:8 And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.
EMP 9:8 Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.
ERV 9:8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
WBT 9:8 But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
WEB 9:8 But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
WEY 9:8 And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.
YLT 9:8 and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.
Matthew

KJV 9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
AKJ 9:9 And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. And he arose, and followed him.
ASV 9:9 And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
DBT 9:9 And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
DRB 9:9 And when Jesus passed on from hence, he saw a man sitting in the custom house, named Matthew; and he saith to him: Follow me. And he rose up and followed him.
EMP 9:9 And Jesus, passing aside from thence, saw a man presiding over the tax-office, called, Matthew, and saith unto him, -- Be following me. And, arising, he followed him.
ERV 9:9 And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
WBT 9:9 And as Jesus was passing from thence, he saw a man named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith to him, Follow me. And he arose, and followed him.
WEB 9:9 As Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." He got up and followed him.
WEY 9:9 Passing on thence Jesus saw a man called Matthew sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." And he arose, and followed Him.
YLT 9:9 And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, 'Be following me,' and he, having risen, did follow him.
Matthew

KJV 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
AKJ 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
ASV 9:10 And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
DBT 9:10 And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and sinners came and lay at table with Jesus and his disciples.
DRB 9:10 And it came to pass as he was sitting at meat in the house, behold many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and his disciples.
EMP 9:10 And it came to pass, as he was reclining in the house, that 1o! many tax-collectors and sinners, came, and were reclining together with Jesus and his disciples.
ERV 9:10 And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
WBT 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at table in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
WEB 9:10 It happened as he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
WEY 9:10 And while He was reclining at table, a large number of tax-gathers and notorious sinners were of the party with Jesus and His disciples.
YLT 9:10 And it came to pass, he reclining (at meat) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at meat) with Jesus and his disciples,
Matthew

KJV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
AKJ 9:11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eats your Master with publicans and sinners?
ASV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?
DBT 9:11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?
DRB 9:11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?
EMP 9:11 And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples, -- Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?
ERV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with the publicans and sinners?
WBT 9:11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
WEB 9:11 When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
WEY 9:11 The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"
YLT 9:11 and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
Matthew

KJV 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
AKJ 9:12 But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
ASV 9:12 But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
DBT 9:12 But Jesus hearing it, said, They that are strong have not need of a physician, but those that are ill.
DRB 9:12 But Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill.
EMP 9:12 And, he, hearing it, said, -- No need have the strong, of a physician, but they who are sick.
ERV 9:12 But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
WBT 9:12 But when Jesus heard that, he said to them, They that are in health need not a physician, but they that are sick.
WEB 9:12 When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
WEY 9:12 He heard the question and replied, "It is not men in good health who require a doctor, but the sick.
YLT 9:12 And Jesus having heard, said to them, 'They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;
Matthew

KJV 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
AKJ 9:13 But go you and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
ASV 9:13 But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.
DBT 9:13 But go and learn what that is I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous men but sinners.
DRB 9:13 Go then and learn what this meaneth, I will have mercy and not sacrifice. For I am not come to call the just, but sinners.
EMP 9:13 But go ye, and learn what this meaneth, -- Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.
ERV 9:13 But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners.
WBT 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
WEB 9:13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
WEY 9:13 But go and learn what this means, 'It is mercy that I desire, not sacrifice'; for I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
YLT 9:13 but having gone, learn ye what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation.'
Matthew

KJV 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
AKJ 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but your disciples fast not?
ASV 9:14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
DBT 9:14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not?
DRB 9:14 Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast?
EMP 9:14 Then come near unto him the disciples of John, saying, -- Wherefore do, we, and the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
ERV 9:14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
WBT 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not?
WEB 9:14 Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"
WEY 9:14 At that time John's disciples came and asked Jesus, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not?"
YLT 9:14 Then come to him do the disciples of John, saying, 'Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?'
Matthew

KJV 9:15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
AKJ 9:15 And Jesus said to them, Can the children of the bridal chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
ASV 9:15 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
DBT 9:15 And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
DRB 9:15 And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.
EMP 9:15 And Jesus said unto them, -- Can, the sons of the bridechamber, mourn, so long as, the bridegroom, is, with them? But days will come, when the bridegroom, shall be taken from them, and, then, will they fast.
ERV 9:15 And Jesus said unto them, Can the sons of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
WBT 9:15 And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
WEB 9:15 Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
WEY 9:15 "Can the bridegroom's party mourn," He replied, "as long as the bridegroom is with them? But other days will come (when the Bridegroom has been taken from them)
YLT 9:15 And Jesus said to them, 'Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.
Matthew

KJV 9:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
AKJ 9:16 No man puts a piece of new cloth to an old garment, for that which is put in to fill it up takes from the garment, and the rent is made worse.
ASV 9:16 And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
DBT 9:16 But no one puts a patch of new cloth on an old garment, for its filling up takes from the garment and a worse rent takes place.
DRB 9:16 And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fullness thereof from the garment, and there is made a greater rent.
EMP 9:16 Howbeit, no one, layeth on a patch of unshrunk cloth, upon an old garment, -- for the shrinking of it teareth away from the garment, and, a worse rent, is made.
ERV 9:16 And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
WBT 9:16 No man putteth a piece of new cloth to an old garment: for that which is put in to fill it up, taketh from the garment, and the rent is made worse.
WEB 9:16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.
WEY 9:16 No one ever mends an old cloak with a patch of newly woven cloth. Otherwise, the patch put on would tear away some of the old, and a worse hole would be made.
YLT 9:16 'And no one doth put a patch of undressed cloth on an old garment, for its filling up doth take from the garment, and a worse rent is made.
Matthew

KJV 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
AKJ 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
ASV 9:17 Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.
DBT 9:17 Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
DRB 9:17 Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.
EMP 9:17 Neither pour they new wine into old skins: otherwise at least, the skins are burst, and, the wine, runneth out, and, the skins, are spoiled, -- but they pour new wine into unused skins, and, both, are together preserved.
ERV 9:17 Neither do men put new wine into old wineskins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
WBT 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
WEB 9:17 Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
WEY 9:17 Nor do people pour new wine into old wineskins. Otherwise, the skins would split, the wine would escape, and the skins be destroyed. But they put new wine into fresh skins, and both are saved."
YLT 9:17 Nor do they put new wine into old skins, and if not — the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'
Matthew

KJV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
AKJ 9:18 While he spoke these things to them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand on her, and she shall live.
ASV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
DBT 9:18 As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.
DRB 9:18 As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
EMP 9:18 While, these things, he was speaking unto them, lo! a [certain] ruler, came, and began bowing down to him, saying, -- My daughter, just now died! But come, and lay thy hand upon, her, and she shall live.
ERV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
WBT 9:18 While he was speaking these things to them, behold, there came a certain ruler, and worshiped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she will live.
WEB 9:18 While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."
WEY 9:18 While He was thus speaking, a Ruler came up and profoundly bowing said, "My daughter is just dead; but come and put your hand upon her and she will return to life."
YLT 9:18 While he is speaking these things to them, lo, a ruler having come, was bowing to him, saying that 'My daughter just now died, but, having come, lay thy hand upon her, and she shall live.'
Matthew

KJV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
AKJ 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
ASV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and'so did his disciples.
DBT 9:19 And Jesus rose up and followed him, and so did his disciples.
DRB 9:19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
EMP 9:19 And Jesus, arising, was following him, also his disciples.
ERV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
WBT 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
WEB 9:19 Jesus got up and followed him, as did his disciples.
WEY 9:19 And Jesus rose and followed him, as did also His disciples.
YLT 9:19 And Jesus having risen, did follow him, also his disciples,
Matthew

KJV 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
AKJ 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
ASV 9:20 And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
DBT 9:20 And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
DRB 9:20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
EMP 9:20 And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.
ERV 9:20 And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
WBT 9:20 (And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
WEB 9:20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
WEY 9:20 But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;
YLT 9:20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
Matthew

KJV 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
AKJ 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
ASV 9:21 for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
DBT 9:21 for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.
DRB 9:21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
EMP 9:21 For she kept saying within herself, -- If only I touch his mantle, I shall be made well!
ERV 9:21 for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
WBT 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
WEB 9:21 for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
WEY 9:21 for she said to herself, "If I but touch His cloak, I shall be cured."
YLT 9:21 for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'
Matthew

KJV 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
AKJ 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
ASV 9:22 But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
DBT 9:22 But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.
DRB 9:22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
EMP 9:22 And, Jesus, turning and seeing her, said, -- Take courage! daughter, Thy faith, hath made thee well. And the woman was made well, from that hour.
ERV 9:22 But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
WBT 9:22 But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)
WEB 9:22 But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
WEY 9:22 And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment.
YLT 9:22 And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.
Matthew

KJV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
AKJ 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
ASV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,
DBT 9:23 And when Jesus was come to the house of the ruler, and saw the flute-players and the crowd making a tumult,
DRB 9:23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
EMP 9:23 And, Jesus, coming, into the house of the ruler, and seeing the flute-players and the multitude in confusion, was saying:
ERV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,
WBT 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
WEB 9:23 When Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
WEY 9:23 Entering the Ruler's house, Jesus saw the flute-players and the crowd loudly wailing,
YLT 9:23 And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,
Matthew

KJV 9:24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
AKJ 9:24 He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.
ASV 9:24 he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
DBT 9:24 he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.
DRB 9:24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
EMP 9:24 Give place! for the maiden died not, but is sleeping. And they began to deride him.
ERV 9:24 he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
WBT 9:24 He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him.
WEB 9:24 he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.
WEY 9:24 and He said, "Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep." And they laughed at Him.
YLT 9:24 he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;
Matthew

KJV 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
AKJ 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
ASV 9:25 But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
DBT 9:25 But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
DRB 9:25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
EMP 9:25 But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand, -- and the maiden arose.
ERV 9:25 But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
WBT 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
WEB 9:25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
WEY 9:25 When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.
YLT 9:25 but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
Matthew

KJV 9:26 And the fame hereof went abroad into all that land.
AKJ 9:26 And the fame hereof went abroad into all that land.
ASV 9:26 And the fame hereof went forth into all that land.
DBT 9:26 And the fame of it went out into all that land.
DRB 9:26 And the fame hereof went abroad into all that country.
EMP 9:26 And forth went this report, into the whole of that land.
ERV 9:26 And the fame hereof went forth into all that land.
WBT 9:26 And the fame of this went abroad into all that land.
WEB 9:26 The report of this went out into all that land.
WEY 9:26 And the report of this spread throughout all that district.
YLT 9:26 and the fame of this went forth to all the land.
Matthew

KJV 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
AKJ 9:27 And when Jesus departed there, two blind men followed him, crying, and saying, You son of David, have mercy on us.
ASV 9:27 And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
DBT 9:27 And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.
DRB 9:27 And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.
EMP 9:27 And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, -- Have mercy on us, O Son of David!
ERV 9:27 And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
WBT 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.
WEB 9:27 As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"
WEY 9:27 As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."
YLT 9:27 And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'
Matthew

KJV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
AKJ 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
ASV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
DBT 9:28 And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.
DRB 9:28 And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.
EMP 9:28 And, when he entered the house, the blind men came unto him, -- and Jesus saith unto them, Believe ye, that I can, do this? They say unto him, Yea, Lord!
ERV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
WBT 9:28 And when he had come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith to them, Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
WEB 9:28 When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."
WEY 9:28 And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.
YLT 9:28 And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.'
Matthew

KJV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
AKJ 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it to you.
ASV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
DBT 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it unto you.
DRB 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.
EMP 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.
ERV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
WBT 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it to you.
WEB 9:29 Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you."
WEY 9:29 So He touched their eyes and said, "According to your faith let it be to you."
YLT 9:29 Then touched he their eyes, saying, 'According to your faith let it be to you,'
Matthew

KJV 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
AKJ 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straightly charged them, saying, See that no man know it.
ASV 9:30 And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
DBT 9:30 And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.
DRB 9:30 And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.
EMP 9:30 And their eyes were opened. And Jesus, sternly charged them, saying, Mind! let no one know!
ERV 9:30 And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
WBT 9:30 And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
WEB 9:30 Their eyes were opened. Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
WEY 9:30 Then their eyes were opened. And assuming a stern tone Jesus said to them, "Be careful to let no one know."
YLT 9:30 and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, 'See, let no one know;'
Matthew

KJV 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
AKJ 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
ASV 9:31 But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
DBT 9:31 But they, when they were gone out, spread his name abroad in all that land.
DRB 9:31 But they going out, spread his fame abroad in all that country.
EMP 9:31 They, however, going forth, made him known throughout the whole of that land.
ERV 9:31 But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
WBT 9:31 But they, when they had departed, spread abroad his fame in all that country.
WEB 9:31 But they went out and spread abroad his fame in all that land.
WEY 9:31 But they went out and published His fame in all that district.
YLT 9:31 but they, having gone forth, did spread his fame in all that land.
Matthew

KJV 9:32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
AKJ 9:32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
ASV 9:32 And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
DBT 9:32 But as these were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed by a demon.
DRB 9:32 And when they were gone out, behold they brought him a dumb man, possessed with a devil.
EMP 9:32 And, as, they, were going forth, lo! there was brought to him, a dumb man, demonized.
ERV 9:32 And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a devil.
WBT 9:32 As thy went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
WEB 9:32 As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
WEY 9:32 And as they were leaving His presence a dumb demoniac was brought to Him.
YLT 9:32 And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,
Matthew

KJV 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
AKJ 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
ASV 9:33 And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
DBT 9:33 And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
DRB 9:33 And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.
EMP 9:33 And, the demon being cast out, the dumb man spoke; and the multitudes marvelled, saying, -- Never, was it seen thus, in Israel.
ERV 9:33 And when the devil was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
WBT 9:33 And when the demon was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
WEB 9:33 When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
WEY 9:33 When the demon was expelled, the dumb man could speak. And the crowds exclaimed in astonishment, "Never was such a thing seen in Israel."
YLT 9:33 and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that 'It was never so seen in Israel:'
Matthew

KJV 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
AKJ 9:34 But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils.
ASV 9:34 But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
DBT 9:34 But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.
DRB 9:34 But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils.
EMP 9:34 [But, the Pharisees, beg to say, In the ruler of the demons, is he casting out the demons.]
ERV 9:34 But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
WBT 9:34 But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons.
WEB 9:34 But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
WEY 9:34 But the Pharisees maintained, "It is by the power of the Prince of the demons that he drives out the demons."
YLT 9:34 but the Pharisees said, 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
Matthew

KJV 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
AKJ 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
ASV 9:35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
DBT 9:35 And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.
DRB 9:35 And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.
EMP 9:35 And Jesus was going round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, -- and curing every disease, and every infirmity.
ERV 9:35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
WBT 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness, and every disease among the people.
WEB 9:35 Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
WEY 9:35 And Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity.
YLT 9:35 And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every sickness and every malady among the people.
Matthew

KJV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
AKJ 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ASV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
DBT 9:36 But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.
DRB 9:36 And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd.
EMP 9:36 But, seeing the multitudes, he was moved with compassion concerning them, because they were torn and thrown down, like sheep hating no shepherd.
ERV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
WBT 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
WEB 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.
WEY 9:36 And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.
YLT 9:36 And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,
Matthew

KJV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
AKJ 9:37 Then said he to his disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few;
ASV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.
DBT 9:37 Then saith he to his disciples, The harvest is great and the workmen are few;
DRB 9:37 Then he saith to his disciples, The harvest indeed is great, but the labourers are few.
EMP 9:37 Then, saith he unto his disciples, The harvest, indeed, is great, but, the labourers, few;
ERV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.
WBT 9:37 Then saith he to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.
WEB 9:37 Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
WEY 9:37 Then He said to His disciples, "The harvest is abundant, but the reapers are few;
YLT 9:37 then saith he to his disciples, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few;
Matthew

KJV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
AKJ 9:38 Pray you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.
ASV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
DBT 9:38 supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest.
DRB 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.
EMP 9:38 Beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, -- That he would thrust forth labourers, into his harvest.
ERV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.
WBT 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.
WEB 9:38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."
WEY 9:38 therefore entreat the Owner of the Harvest to send out reapers into His fields."
YLT 9:38 beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.'


[Matthew 10]
Matthew

KJV 10:1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
AKJ 10:1 And when he had called to him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
ASV 10:1 And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.
DBT 10:1 And having called to him his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.
DRB 10:1 AND having called his twelve disciples together, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of diseases, and all manner of infirmities.
EMP 10:1 And, calling near his twelve disciples, he gave them authority over impure spirits, -- so as to be casting them out, and curing every disease and every infirmity.
ERV 10:1 And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.
WBT 10:1 And when he had called to him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness, and all manner of disease.
WEB 10:1 He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.
WEY 10:1 Then He called to Him His twelve disciples and gave them authority over foul spirits, to drive them out; and to cure every kind of disease and infirmity.
YLT 10:1 And having called to him his twelve disciples, he gave to them power over unclean spirits, so as to be casting them out, and to be healing every sickness, and every malady.
Matthew

KJV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
AKJ 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
ASV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the'son of Zebedee, and John his brother;
DBT 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who was called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
DRB 10:2 And the names of the twelve apostles are these: The first, Simon who is called Peter, and Andrew his brother,
EMP 10:2 Now, the twelve apostles' names, are these: -- first Simon, who is called Peter, and Andrew his brother, -- and James, the son of Zebedee, and John, his brother;
ERV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
WBT 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
WEB 10:2 Now the names of the twelve apostles are these. The first, Simon, who is called Peter; Andrew, his brother; James the son of Zebedee; John, his brother;
WEY 10:2 Now the names of the twelve Apostles were these: first, Simon called Peter, and his brother Andrew; James the son of Zabdi, and his brother John;
YLT 10:2 And of the twelve apostles the names are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James of Zebedee, and John his brother;
Matthew

KJV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
AKJ 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
ASV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the'son of Alphaeus, and Thaddaeus;
DBT 10:3 Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, who was surnamed Thaddaeus;
DRB 10:3 James the son of Zebedee, and John his brother, Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the publican, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,
EMP 10:3 Philip, and Bartholomew, -- Thomas, and Matthew, the tax-collector; James, the son of Alphaeus, and Thadaeus;
ERV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
WBT 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname was Thaddeus;
WEB 10:3 Philip; Bartholomew; Thomas; Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus; Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
WEY 10:3 Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax-gatherer, James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
YLT 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James of Alpheus, and Lebbeus who was surnamed Thaddeus;
Matthew

KJV 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
AKJ 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
ASV 10:4 Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
DBT 10:4 Simon the Cananaean, and Judas the Iscariote, who also delivered him up.
DRB 10:4 Simon the Cananean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
EMP 10:4 Simon, the zealot, and Judas Iscariot, who also delivered him up.
ERV 10:4 Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
WBT 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
WEB 10:4 Simon the Canaanite; and Judas Iscariot, who also betrayed him.
WEY 10:4 Simon the Cananaean, and Judas the Iscariot, who also betrayed Him.
YLT 10:4 Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up.
Matthew

KJV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
AKJ 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not:
ASV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
DBT 10:5 These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
DRB 10:5 These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.
EMP 10:5 These twelve, Jesus sent forth, charging them, saying: -- Into any way to the nations, do not depart, -- and, into any city of Samaritans, do not enter;
ERV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
WBT 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans.
WEB 10:5 Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.
WEY 10:5 These twelve Jesus sent on a mission, after giving them their instructions: "Go not," He said, "among the Gentiles, and enter no Samaritan town;
YLT 10:5 These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, 'To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,
Matthew

KJV 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
AKJ 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
ASV 10:6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
DBT 10:6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
DRB 10:6 But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.
EMP 10:6 But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.
ERV 10:6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
WBT 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
WEB 10:6 Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
WEY 10:6 but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.
YLT 10:6 and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.
Matthew

KJV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
AKJ 10:7 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
ASV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
DBT 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.
DRB 10:7 And going, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.
EMP 10:7 And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of the heavens hath drawn near!
ERV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
WBT 10:7 And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.
WEB 10:7 As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'
WEY 10:7 And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'
YLT 10:7 'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;
Matthew

KJV 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
AKJ 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.
ASV 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
DBT 10:8 Heal the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
DRB 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.
EMP 10:8 Be curing, the sick, raising, the dead, -- cleansing, lepers, casting out, demons: freely, ye have, received, freely, give.
ERV 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
WBT 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.
WEB 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
WEY 10:8 Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.
YLT 10:8 infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out — freely ye did receive, freely give.
Matthew

KJV 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
AKJ 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
ASV 10:9 Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;
DBT 10:9 Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,
DRB 10:9 Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses:
EMP 10:9 Ye may procure -- neither gold, nor silver, nor copper, for your belts, --
ERV 10:9 Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;
WBT 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;
WEB 10:9 Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts.
WEY 10:9 "Provide no gold, nor even silver nor copper to carry in your pockets;
YLT 10:9 'Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles,
Matthew

KJV 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
AKJ 10:10 Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
ASV 10:10 no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
DBT 10:10 nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
DRB 10:10 Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.
EMP 10:10 neither satchel for journey, nor two tunics, nor sandals, nor staff; for, worthy, is the labourer, of his maintenance.
ERV 10:10 no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the labourer is worthy of his food.
WBT 10:10 Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor a staff: for the workman is worthy of his food.
WEB 10:10 Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
WEY 10:10 no bag for your journey, nor change of linen, nor shoes, nor stick; for the labourer deserves his food.
YLT 10:10 nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff — for the workman is worthy of his nourishment.
Matthew

KJV 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
AKJ 10:11 And into whatever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till you go there.
ASV 10:11 And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
DBT 10:11 But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.
DRB 10:11 And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.
EMP 10:11 And, into whatsoever city or village ye enter, search out who in it is, worthy, and, there, abide, till ye go forth.
ERV 10:11 And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
WBT 10:11 And into whatever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till ye go thence.
WEB 10:11 Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on.
WEY 10:11 "Whatever town or village you enter, inquire for some good man; and make his house your home till you leave the place.
YLT 10:11 'And into whatever city or village ye may enter, inquire ye who in it is worthy, and there abide, till ye may go forth.
Matthew

KJV 10:12 And when ye come into an house, salute it.
AKJ 10:12 And when you come into an house, salute it.
ASV 10:12 And as ye enter into the house, salute it.
DBT 10:12 And as ye enter into a house salute it.
DRB 10:12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.
EMP 10:12 And, as ye enter the house, salute it;
ERV 10:12 And as ye enter into the house, salute it.
WBT 10:12 And when ye come into a house, salute it.
WEB 10:12 As you enter into the household, greet it.
WEY 10:12 When you enter the house, salute it;
YLT 10:12 And coming to the house salute it,
Matthew

KJV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
AKJ 10:13 And if the house be worthy, let your peace come on it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
ASV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
DBT 10:13 And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.
DRB 10:13 And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.
EMP 10:13 And, if the house be worthy, let your peace come upon it, but, if it be not worthy, let your peace, unto you, return.
ERV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
WBT 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
WEB 10:13 If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you.
WEY 10:13 and if the house deserves it, the peace you invoke shall come upon it. If not, your peace shall return to you.
YLT 10:13 and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.
Matthew

KJV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
AKJ 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
ASV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
DBT 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
DRB 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet.
EMP 10:14 And, whosoever shall neither welcome you, nor hear your words, as ye go forth outside that house or city, shake off the dust of your feet:
ERV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
WBT 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart from that house, or city, shake off the dust of your feet.
WEB 10:14 Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
WEY 10:14 And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.
YLT 10:14 'And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
Matthew

KJV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
AKJ 10:15 Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
ASV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
DBT 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.
DRB 10:15 Amen I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
EMP 10:15 Verily, I say unto you, -- More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!
ERV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
WBT 10:15 Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.
WEB 10:15 Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
WEY 10:15 I solemnly tell you that it will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of Judgement than for that town.
YLT 10:15 verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Matthew

KJV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
AKJ 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ASV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
DBT 10:16 Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.
DRB 10:16 Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.
EMP 10:16 Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore -- prudent, as serpents, and simple, as doves.
ERV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
WBT 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
WEB 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
WEY 10:16 "Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.
YLT 10:16 'Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
Matthew

KJV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
AKJ 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will whip you in their synagogues;
ASV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
DBT 10:17 But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
DRB 10:17 But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.
EMP 10:17 But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, --
ERV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you;
WBT 10:17 But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
WEB 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
WEY 10:17 But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;
YLT 10:17 And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Matthew

KJV 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
AKJ 10:18 And you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
ASV 10:18 yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
DBT 10:18 and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
DRB 10:18 And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles:
EMP 10:18 And, before both governor and kings, shall ye be brought, for my sake -- for a witness to them and the nations.
ERV 10:18 yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
WBT 10:18 And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
WEB 10:18 Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
WEY 10:18 and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.
YLT 10:18 and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Matthew

KJV 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
AKJ 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.
ASV 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
DBT 10:19 But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
DRB 10:19 But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak.
EMP 10:19 And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, -- for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
ERV 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
WBT 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.
WEB 10:19 But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
WEY 10:19 But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
YLT 10:19 'And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Matthew

KJV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
AKJ 10:20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you.
ASV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
DBT 10:20 For ye are not the speakers, but the Spirit of your Father which speaks in you.
DRB 10:20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
EMP 10:20 For it is not, ye, who are speaking, but, the Spirit of your Father, that is speaking in you.
ERV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
WBT 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
WEB 10:20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
WEY 10:20 for it is not you who will speak: it will be the Spirit of your Father speaking through you.
YLT 10:20 for ye are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you.
Matthew

KJV 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
AKJ 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
ASV 10:21 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
DBT 10:21 But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;
DRB 10:21 The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son: and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.
EMP 10:21 And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, -- and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.
ERV 10:21 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
WBT 10:21 And the brother will deliver up the brother to death, and the father the child: and the children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
WEB 10:21 "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
WEY 10:21 Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.
YLT 10:21 'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Matthew

KJV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
AKJ 10:22 And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.
ASV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
DBT 10:22 and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to the end, he shall be saved.
DRB 10:22 And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved.
EMP 10:22 And ye will be hated by all, because of my name, -- but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.
ERV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
WBT 10:22 And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
WEB 10:22 You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.
WEY 10:22 And you will be objects of universal hatred because you are called by my name; but he who holds out to the End--he will be saved.
YLT 10:22 and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.
Matthew

KJV 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
AKJ 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: for truly I say to you, You shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
ASV 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
DBT 10:23 But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
DRB 10:23 And when they shall persecute you in this city, flee into another. Amen I say to you, you shall not finish all the cities of Israel, till the Son of man come.
EMP 10:23 And, when they persecute you in this city, flee into another, -- for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.
ERV 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
WBT 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say to you, Ye shall not have gone over the cities of Israel till the Son of man shall have come.
WEB 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.
WEY 10:23 Whenever they persecute you in one town, escape to the next; for I solemnly tell you that you will not have gone the round of all the towns of Israel before the Son of Man comes.
YLT 10:23 'And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.
Matthew

KJV 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
AKJ 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
ASV 10:24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
DBT 10:24 The disciple is not above his teacher, nor the bondman above his lord.
DRB 10:24 The disciple is not above the master, nor the servant above his lord.
EMP 10:24 A, disciple, is not above, the teacher, nor, a servant, above, his lord:
ERV 10:24 A disciple is not above his master, nor a servant above his lord.
WBT 10:24 The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.
WEB 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
WEY 10:24 "The learner is never superior to his teacher, and the servant is never superior to his master.
YLT 10:24 'A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
Matthew

KJV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
AKJ 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
ASV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!
DBT 10:25 It is sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?
DRB 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the goodman of the house Beelzebub, how much more them of his household?
EMP 10:25 Sufficient for the disciple, that he become, as his teacher, and, the servant, as, his lord. If, the master of the house, Beelzebul, they called, how much more, the men of his house!
ERV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household!
WBT 10:25 It is enough for the disciple that he should be as his teacher, and the servant as his lord: if they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call them of his household?
WEB 10:25 It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!
WEY 10:25 Enough for the learner to be on a level with his teacher, and for the servant to be on a level with his master. If they have called the master of the house Baal-zebul, how much more will they slander his servants?
YLT 10:25 sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household?
Matthew

KJV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
AKJ 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
ASV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
DBT 10:26 Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.
DRB 10:26 Therefore fear them not. For nothing is covered that shall not be revealed: nor hid, that shall not be known.
EMP 10:26 Then do not fear them, -- for, nothing hath been covered, which shall not be, uncovered, and, hidden, which shall not be, made known.
ERV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
WBT 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
WEB 10:26 Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known.
WEY 10:26 Fear them not, however; there is nothing veiled which will not be uncovered, nor secret which will not become known.
YLT 10:26 'Ye may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known;
Matthew

KJV 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
AKJ 10:27 What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.
ASV 10:27 What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
DBT 10:27 What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
DRB 10:27 That which I tell you in the dark, speak ye in the light: and that which you hear in the ear, preach ye upon the housetops.
EMP 10:27 What I am saying to you in the darkness, tell ye in the light, -- and, what [whispered] into the ear ye are hearing, proclaim ye on the housetops.
ERV 10:27 What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
WBT 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that publish ye upon the house-tops.
WEB 10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
WEY 10:27 What I tell you in the dark, speak in the light; and what is whispered into your ear, proclaim upon the roofs of the houses.
YLT 10:27 that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
Matthew

KJV 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
AKJ 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
ASV 10:28 And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
DBT 10:28 And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
DRB 10:28 And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.
EMP 10:28 And be not in fear, by reason of them that are killing the body, -- and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
ERV 10:28 And be not afraid of them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
WBT 10:28 And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
WEB 10:28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
WEY 10:28 "And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
YLT 10:28 'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Matthew

KJV 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
AKJ 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
ASV 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? and not one of them shall fall on the ground without your Father:
DBT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall to the ground without your Father;
DRB 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father.
EMP 10:29 Are not, two sparrows, for a farthing, sold? And, one from among them, shall not fall upon the ground, without your Father;
ERV 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father:
WBT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father.
WEB 10:29 "Aren't two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will,
WEY 10:29 Do not two sparrows sell for a halfpenny? Yet not one of them will fall to the ground without your Father's leave.
YLT 10:29 'Are not two sparrows sold for an assar? and one of them shall not fall on the ground without your Father;
Matthew

KJV 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
AKJ 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
ASV 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.
DBT 10:30 but of you even the hairs of the head are all numbered.
DRB 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
EMP 10:30 But, even the hairs of, your, head, have all been numbered.
ERV 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.
WBT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
WEB 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.
WEY 10:30 But as for you, the very hairs on your heads are all numbered.
YLT 10:30 and of you — even the hairs of the head are all numbered;
Matthew

KJV 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
AKJ 10:31 Fear you not therefore, you are of more value than many sparrows.
ASV 10:31 Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
DBT 10:31 Fear not therefore; ye are better than many sparrows.
DRB 10:31 Fear not therefore: better are you than many sparrows.
EMP 10:31 Then be not in fear -- than many sparrows, better are, ye!
ERV 10:31 Fear not therefore; ye are of more value than many sparrows.
WBT 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
WEB 10:31 Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
WEY 10:31 Away then with fear; you are more precious than a multitude of sparrows.
YLT 10:31 be not therefore afraid, than many sparrows ye are better.
Matthew

KJV 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
AKJ 10:32 Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
ASV 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
DBT 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in the heavens.
DRB 10:32 Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.
EMP 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, I also, will confess, him, before my Father who is in the heavens;
ERV 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven.
WBT 10:32 Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
WEB 10:32 Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
WEY 10:32 Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven
YLT 10:32 'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;
Matthew

KJV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
AKJ 10:33 But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
ASV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
DBT 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in the heavens.
DRB 10:33 But he that shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
EMP 10:33 But, whoever shall deny me before men, I also, will deny, him, before my Father who is in the heavens.
ERV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
WBT 10:33 But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
WEB 10:33 But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
WEY 10:33 But whoever disowns me before men I also will disown before my Father who is in Heaven.
YLT 10:33 and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
AKJ 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
ASV 10:34 Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
DBT 10:34 Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.
DRB 10:34 Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword.
EMP 10:34 Do not think, that I came to thrust peace upon the earth, -- I came not to thrust, peace, but, a sword;
ERV 10:34 Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
WBT 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
WEB 10:34 "Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.
WEY 10:34 Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword
YLT 10:34 'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;
Matthew

KJV 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
AKJ 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
ASV 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
DBT 10:35 For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law;
DRB 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
EMP 10:35 For I came to set at variance -- a man, against, his father, and, a daughter, against, her mother, and, a bride, against, her mother-in-law;
ERV 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
WBT 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
WEB 10:35 For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
WEY 10:35 For I came to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
YLT 10:35 for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Matthew

KJV 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.
AKJ 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.
ASV 10:36 and a man's foes'shall be they of his own household.
DBT 10:36 and they of his household shall be a man's enemies.
DRB 10:36 And as a man's enemies shall be they of his own household.
EMP 10:36 And, a man foes, are, they of his own house.
ERV 10:36 and a man's foes shall be they of his own household.
WBT 10:36 And a man's foes will be they of his own household.
WEB 10:36 A man's foes will be those of his own household.
WEY 10:36 and a man's own family will be his foes.
YLT 10:36 and the enemies of a man are those of his household.
Matthew

KJV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
AKJ 10:37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.
ASV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
DBT 10:37 He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.
DRB 10:37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.
EMP 10:37 He that loveth father or mother above me, is not, worthy, of me, -- and, he that loveth son or daughter above me, is not, worthy, of me;
ERV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
WBT 10:37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.
WEB 10:37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.
WEY 10:37 Any one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and any one who loves son or daughter more than me is not worthy of me;
YLT 10:37 'He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me,
Matthew

KJV 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
AKJ 10:38 And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.
ASV 10:38 And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
DBT 10:38 And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
DRB 10:38 And he that taketh not up his cross, and followeth me, is not worthy of me.
EMP 10:38 And, he that doth not take his cross and follow after me, is not, worthy, of me.
ERV 10:38 And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
WBT 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy of me.
WEB 10:38 He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.
WEY 10:38 and any one who does not take up his cross and follow where I lead is not worthy of me.
YLT 10:38 and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.
Matthew

KJV 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
AKJ 10:39 He that finds his life shall lose it: and he that loses his life for my sake shall find it.
ASV 10:39 He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
DBT 10:39 He that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.
DRB 10:39 He that findeth his life, shall lose it: and he that shall lose his life for me, shall find it.
EMP 10:39 He that hath found his life, shall lose it, -- and, he that hath lost his life, for my sake, shall find it.
ERV 10:39 He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
WBT 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall find it.
WEB 10:39 He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.
WEY 10:39 To save your life is to lose it, and to lose your life for my sake is to save it.
YLT 10:39 'He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.
Matthew

KJV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
AKJ 10:40 He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
ASV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
DBT 10:40 He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
DRB 10:40 He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
EMP 10:40 He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome -- unto him that sent me forth.
ERV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
WBT 10:40 He that receiveth you, receiveth me, and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
WEB 10:40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
WEY 10:40 "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives Him who sent me.
YLT 10:40 'He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,
Matthew

KJV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
AKJ 10:41 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
ASV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
DBT 10:41 He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
DRB 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet: and he that receiveth a just man in the name of a just man, shall receive the reward of a just man.
EMP 10:41 He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; --
ERV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
WBT 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
WEB 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
WEY 10:41 Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward.
YLT 10:41 he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,
Matthew

KJV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
AKJ 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he shall in no wise lose his reward.
ASV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you he shall in no wise lose his reward.
DBT 10:42 And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
DRB 10:42 And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, amen I say to you, he shall not lose his reward.
EMP 10:42 And, whosoever shall give to drink -- unto one of these little ones -- a cup of cold water only, in the name of a disciple, Verily, I say unto you, in nowise, shall lose his reward!
ERV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
WBT 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones, a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily, I say to you, he shall in no wise lose his reward.
WEB 10:42 Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward."
WEY 10:42 And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water to drink because he is a disciple, I solemnly tell you that he will not lose his reward."
YLT 10:42 and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward.'


[Matthew 11]
Matthew

KJV 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
AKJ 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed there to teach and to preach in their cities.
ASV 11:1 And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
DBT 11:1 And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
DRB 11:1 AND it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and preach in their cities.
EMP 11:1 And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.
ERV 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
WBT 11:1 And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
WEB 11:1 It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
WEY 11:1 When Jesus had concluded His instructions to His twelve disciples, He left in order to teach and to proclaim His Message in the neighbouring towns.
YLT 11:1 And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Matthew

KJV 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
AKJ 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
ASV 11:2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples
DBT 11:2 But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,
DRB 11:2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:
EMP 11:2 Now, John, hearing in the prison the works of the Christ, sending through his disciples,
ERV 11:2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples,
WBT 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
WEB 11:2 Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples
WEY 11:2 Now John had heard in prison about the Christ's doings, and he sent some of his disciples to inquire:
YLT 11:2 And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
Matthew

KJV 11:3 And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
AKJ 11:3 And said to him, Are you he that should come, or do we look for another?
ASV 11:3 and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
DBT 11:3 and said to him, Art thou the coming one? or are we to wait for another?
DRB 11:3 Art thou he that art to come, or look we for another?
EMP 11:3 said unto him, Art, thou, the coming one? or, a different one, are we to expect?
ERV 11:3 and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
WBT 11:3 And said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?
WEB 11:3 and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"
WEY 11:3 "Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"
YLT 11:3 said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'
Matthew

KJV 11:4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
AKJ 11:4 Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which you do hear and see:
ASV 11:4 And Jesus answered and said unto them, Go and tell John the things which ye hear and see:
DBT 11:4 And Jesus answering said to them, Go, report to John what ye hear and see.
DRB 11:4 And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen.
EMP 11:4 And, answering, Jesus said unto them -- Go report unto John what ye do hear and see: --
ERV 11:4 And Jesus answered and said unto them, Go your way and tell John the things which ye do hear and see:
WBT 11:4 Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which ye hear and see:
WEB 11:4 Jesus answered them, "Go and tell John the things which you hear and see:
WEY 11:4 "Go and report to John what you see and hear," replied Jesus;
YLT 11:4 And Jesus answering said to them, 'Having gone, declare to John the things that ye hear and see,
Matthew

KJV 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
AKJ 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
ASV 11:5 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
DBT 11:5 Blind men see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:
DRB 11:5 The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.
EMP 11:5 The, blind, recover sight, and, the lame, walk, lepers, are cleansed, and, the deaf, hear, -- and, the dead, are raised, and, the destitute, are told the joyful tidings;
ERV 11:5 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
WBT 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.
WEB 11:5 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
WEY 11:5 "blind eyes receive sight, and cripples walk; lepers are cleansed, and deaf ears hear; the dead are raised to life, and the poor have the Good News proclaimed to them;
YLT 11:5 blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,
Matthew

KJV 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
AKJ 11:6 And blessed is he, whoever shall not be offended in me.
ASV 11:6 And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
DBT 11:6 and blessed is whosoever shall not be offended in me.
DRB 11:6 And blessed is he that shall not be scandalized in me.
EMP 11:6 And, happy, is he, whosoever shall not find cause of stumbling, in me.
ERV 11:6 And blessed is he, whosoever shall find none occasion of stumbling in me.
WBT 11:6 And blessed is he to whom I shall not be the cause of his falling into sin.
WEB 11:6 Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me."
WEY 11:6 and blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."
YLT 11:6 and happy is he who may not be stumbled in me.'
Matthew

KJV 11:7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
AKJ 11:7 And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
ASV 11:7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
DBT 11:7 But as they went away, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?
DRB 11:7 And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?
EMP 11:7 But, as these were going their way, Jesus began to say unto the multitudes, concerning John, -- What went ye forth into the wilderness to gaze at? A reed, by a wind, shaken?
ERV 11:7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
WBT 11:7 And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
WEB 11:7 As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
WEY 11:7 When the messengers had taken their leave, Jesus proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
YLT 11:7 And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, 'What went ye out to the wilderness to view? — a reed shaken by the wind?
Matthew

KJV 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
AKJ 11:8 But what went you out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
ASV 11:8 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment ? Behold, they that wear soft raiment are in king's houses.
DBT 11:8 But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
DRB 11:8 But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.
EMP 11:8 But what went ye forth to see? A man, in soft clothing, arrayed? Lo! they who soft clothing do wear, are in the houses of kings.
ERV 11:8 But what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings' houses.
WBT 11:8 But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
WEB 11:8 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king's houses.
WEY 11:8 But what did you go out to see? A man luxuriously dressed? Those who wear luxurious clothes are to be found in kings' palaces.
YLT 11:8 But what went ye out to see? — a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings' houses.
Matthew

KJV 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
AKJ 11:9 But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
ASV 11:9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
DBT 11:9 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
DRB 11:9 But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet.
EMP 11:9 But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
ERV 11:9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
WBT 11:9 But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
WEB 11:9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
WEY 11:9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
YLT 11:9 But what went ye out to see? — a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
Matthew

KJV 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
AKJ 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.
ASV 11:10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
DBT 11:10 this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
DRB 11:10 For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.
EMP 11:10 This, is he, concerning whom it is written, -- Lo! I, send my messenger before thy face, who shall make ready thy way before thee!
ERV 11:10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
WBT 11:10 For this is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
WEB 11:10 For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
WEY 11:10 This is he of whom it is written, "'See I am sending My messenger before Thy face, and he will make Thy road ready before Thee.'
YLT 11:10 for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Matthew

KJV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
AKJ 11:11 Truly I say to you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
ASV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
DBT 11:11 Verily I say to you, that there is not arisen among the born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he.
DRB 11:11 Amen I say to you, there hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist: yet he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he.
EMP 11:11 Verily, I say unto you -- There hath not arisen, among such as are born of women, a greater than John the Immerser, -- yet, he that is less in the kingdom of the heavens, is, greater than he.
ERV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
WBT 11:11 Verily, I say to you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding, he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he.
WEB 11:11 Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
WEY 11:11 I solemnly tell you that among all of woman born no greater has ever been raised up than John the Baptist; yet one who is of lower rank in the Kingdom of the Heavens is greater than he
YLT 11:11 Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he.
Matthew

KJV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
AKJ 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
ASV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
DBT 11:12 But from the days of John the baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and the violent seize on it.
DRB 11:12 And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away.
EMP 11:12 But, from the days of John the Immerser, until even now, the kingdom of the heavens, is being invaded, and, invaders, are, seizing upon it.
ERV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
WBT 11:12 And from the days of John the Baptist, until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
WEB 11:12 From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
WEY 11:12 But from the time of John the Baptist till now, the Kingdom of the Heavens has been suffering violent assault, and the violent have been seizing it by force.
YLT 11:12 'And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,
Matthew

KJV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
AKJ 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
ASV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
DBT 11:13 For all the prophets and the law have prophesied unto John.
DRB 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John:
EMP 11:13 For, all the prophets and the law, until John, did prophesy;
ERV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
WBT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
WEB 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
WEY 11:13 For all the Prophets and the Law taught until John.
YLT 11:13 for all the prophets and the law till John did prophesy,
Matthew

KJV 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
AKJ 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.
ASV 11:14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.
DBT 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, who is to come.
DRB 11:14 And if you will receive it, he is Elias that is to come.
EMP 11:14 And, if ye are willing to accept it, he, is Elijah -- the one destined to come.
ERV 11:14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, which is to come.
WBT 11:14 And if ye will receive it, this is Elijah who was to come.
WEB 11:14 If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.
WEY 11:14 And (if you are willing to receive it)
YLT 11:14 and if ye are willing to receive it, he is Elijah who was about to come;
Matthew

KJV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
AKJ 11:15 He that has ears to hear, let him hear.
ASV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
DBT 11:15 He that has ears to hear, let him hear.
DRB 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 11:15 He that hath ears, let him hear!
ERV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
WBT 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
WEB 11:15 He who has ears to hear, let him hear.
WEY 11:15 Listen, every one who has ears!
YLT 11:15 he who is having ears to hear — let him hear.
Matthew

KJV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
AKJ 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,
ASV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows
DBT 11:16 But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,
DRB 11:16 But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.
EMP 11:16 But, unto what, shall I liken this generation? It is, like, unto children, sitting the market-places, who, calling unto the others,
ERV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, which call unto their fellows,
WBT 11:16 But to what shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,
WEB 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
WEY 11:16 "But to what shall I compare the present generation? It is like children sitting in the open places, who call to their playmates.
YLT 11:16 'And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,
Matthew

KJV 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
AKJ 11:17 And saying, We have piped to you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not lamented.
ASV 11:17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
DBT 11:17 say, We have piped to you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wailed.
DRB 11:17 Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned.
EMP 11:17 say, We played the flute to you, and ye danced not, -- we sang a lament, and ye beat not the breast.
ERV 11:17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
WBT 11:17 And saying, We have piped to you, and ye have not danced; We have mourned to you, and ye have not lamented.
WEB 11:17 and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'
WEY 11:17 "'We have played the flute to you,' they say, 'and you have not danced: we have sung dirges, and you have not beaten your breasts.'
YLT 11:17 and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.
Matthew

KJV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
AKJ 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.
ASV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
DBT 11:18 For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
DRB 11:18 For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil.
EMP 11:18 For, John, came, neither eating nor drinking, and they say -- A demon, he hath!
ERV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
WBT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
WEB 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
WEY 11:18 "For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
YLT 11:18 'For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
Matthew

KJV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
AKJ 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
ASV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
DBT 11:19 The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.
DRB 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.
EMP 11:19 The Son of Man, came, eating and drinking, and they say, Lo! a gluttonous man and a wine-drinker! a friend of, tax-collectors, and sinners! And yet wisdom hath been justified by her works.
ERV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
WBT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.
WEB 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
WEY 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, 'See this man! --given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."
YLT 11:19 the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'
Matthew

KJV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
AKJ 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
ASV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
DBT 11:20 Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
DRB 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance.
EMP 11:20 Then, began he to upbraid the cities, in which had been done his noblest mighty works; because they repented not: --
ERV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
WBT 11:20 Then he began to upbraid the cities in which most of his mighty works had been done, because they repented not.
WEB 11:20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.
WEY 11:20 Then began He to upbraid the towns where most of His mighty works had been done--because they had not repented.
YLT 11:20 Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.
Matthew

KJV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
AKJ 11:21 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
ASV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
DBT 11:21 Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.
DRB 11:21 Woe to thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes.
EMP 11:21 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented.
ERV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
WBT 11:21 Woe to thee, Chorazin; woe to thee, Bethsaida: for if the mighty works which have been done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
WEB 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
WEY 11:21 "Alas for thee, Chorazin!" He cried. "Alas for thee, Bethsaida! For had the mighty works been done in Tyre and Sidon which have been done in both of you, they would long ere now have repented, covered with sackcloth and ashes.
YLT 11:21 'Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! because, if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago in sackcloth and ashes they had reformed;
Matthew

KJV 11:22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
AKJ 11:22 But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
ASV 11:22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
DBT 11:22 But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
DRB 11:22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.
EMP 11:22 Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
ERV 11:22 Howbeit I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.
WBT 11:22 But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
WEB 11:22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
WEY 11:22 Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
YLT 11:22 but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
Matthew

KJV 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
AKJ 11:23 And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
ASV 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
DBT 11:23 And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
DRB 11:23 And thou Capharnaum, shalt thou be exalted up to heaven? thou shalt go down even unto hell. For if in Sodom had been wrought the miracles that have been wrought in thee, perhaps it had remained unto this day.
EMP 11:23 And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
ERV 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
WBT 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
WEB 11:23 You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
WEY 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted even to Heaven? Even to Hades shalt thou descend. For had the mighty works been done in Sodom which have been done in thee, it would have remained until now.
YLT 11:23 'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;
Matthew

KJV 11:24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
AKJ 11:24 But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.
ASV 11:24 But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
DBT 11:24 But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in judgment-day than for thee.
DRB 11:24 But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
EMP 11:24 Moreover, I say unto you -- For the land of Sodom, more tolerable, will it be in a day of judgment, than, for thee.
ERV 11:24 Howbeit I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
WBT 11:24 But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee.
WEB 11:24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."
WEY 11:24 Only I tell you all, that it will be more endurable for the land of Sodom on the day of Judgement than for thee."
YLT 11:24 but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.'
Matthew

KJV 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
AKJ 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them to babes.
ASV 11:25 At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:
DBT 11:25 At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
DRB 11:25 At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to the little ones.
EMP 11:25 In that season, answered Jesus, and said -- I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, -- in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;
ERV 11:25 At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:
WBT 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
WEB 11:25 At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
WEY 11:25 About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.
YLT 11:25 At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.
Matthew

KJV 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
AKJ 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in your sight.
ASV 11:26 yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.
DBT 11:26 Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
DRB 11:26 Yea, Father; for so hath it seemed good in thy sight.
EMP 11:26 Yea, O Father! That, so, it hath become, a delight, before thee.
ERV 11:26 yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.
WBT 11:26 Even so, Father, for so it seemed good in thy sight.
WEB 11:26 Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
WEY 11:26 Yes, Father, for such has been Thy gracious will.
YLT 11:26 Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.
Matthew

KJV 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
AKJ 11:27 All things are delivered to me of my Father: and no man knows the Son, but the Father; neither knows any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
ASV 11:27 All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
DBT 11:27 All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal him.
DRB 11:27 All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son, but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.
EMP 11:27 All things, unto me, have been delivered up by my Father; and, no one, fully knoweth the Son, save the rather, neither doth any one fully know, the Father, save, the Son, and he to whomsoever the Son, may be minded, to reveal, him.
ERV 11:27 All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
WBT 11:27 All things are delivered to me by my Father; and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
WEB 11:27 All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
WEY 11:27 "All things have been handed over to me by my Father, and no one fully knows the Son except the Father, nor does any one fully know the Father except the Son and all to whom the Son chooses to reveal Him.
YLT 11:27 All things were delivered to me by my Father, and none doth know the Son, except the Father, nor doth any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal Him.
Matthew

KJV 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
AKJ 11:28 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
ASV 11:28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
DBT 11:28 Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.
DRB 11:28 Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.
EMP 11:28 Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:
ERV 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
WBT 11:28 Come to me, all ye that labor, and are heavy laden, and I will give you rest.
WEB 11:28 "Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
WEY 11:28 "Come to me, all you toiling and burdened ones, and *I* will give you rest.
YLT 11:28 'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,
Matthew

KJV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
AKJ 11:29 Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest to your souls.
ASV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
DBT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;
DRB 11:29 Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.
EMP 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me, -- because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;
ERV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
WBT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.
WEB 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
WEY 11:29 Take my yoke upon you and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
YLT 11:29 take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,
Matthew

KJV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
AKJ 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
ASV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
DBT 11:30 for my yoke is easy, and my burden is light.
DRB 11:30 For my yoke is sweet and my burden light.
EMP 11:30 For, my yoke, is easy, and, my burden, light.
ERV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
WBT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
WEB 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light."
WEY 11:30 For it is good to bear my yoke, and my burden is light."
YLT 11:30 for my yoke is easy, and my burden is light.'


[Matthew 12]
Matthew

KJV 12:1 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
AKJ 12:1 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungered, and began to pluck the ears of corn and to eat.
ASV 12:1 At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
DBT 12:1 At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.
DRB 12:1 AT that time Jesus went through the corn on the sabbath: and his disciples being hungry, began to pluck the ears, and to eat.
EMP 12:1 In that season, went Jesus, on, the sabbath, through the cornfields, -- and, his disciples, hungered, and began to pluck ears of corn, and to eat.
ERV 12:1 At that season Jesus went on the sabbath day through the cornfields; and his disciples were an hungred, and began to pluck ears of corn, and to eat.
WBT 12:1 At that time Jesus went on the sabbath through the corn, and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
WEB 12:1 At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
WEY 12:1 About that time Jesus passed on the Sabbath through the wheatfields; and His disciples became hungry, and began to gather ears of wheat and eat them.
YLT 12:1 At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,
Matthew

KJV 12:2 But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
AKJ 12:2 But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do on the sabbath day.
ASV 12:2 But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
DBT 12:2 But the Pharisees, seeing it, said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.
DRB 12:2 And the Pharisees seeing them, said to him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do on the sabbath days.
EMP 12:2 But, the Pharisees, observing it, said unto him, Lo! thy disciples, are doing what is not allowed to do, on sabbath.
ERV 12:2 But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
WBT 12:2 But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do on the sabbath.
WEB 12:2 But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
WEY 12:2 But the Pharisees saw it and said to Him, "Look! your disciples are doing what the Law forbids them to do on the Sabbath."
YLT 12:2 and the Pharisees having seen, said to him, 'Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.'
Matthew

KJV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
AKJ 12:3 But he said to them, Have you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him;
ASV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;
DBT 12:3 But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?
DRB 12:3 But he said to them: Have you not read what David did when he was hungry, and they that were with him:
EMP 12:3 And he said unto them, have ye never read what, David, did, when he hungered, and they who were with him? how
ERV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
WBT 12:3 But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him;
WEB 12:3 But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
WEY 12:3 "Have you never read," He replied, "what David did when he and his men were hungry?
YLT 12:3 And he said to them, 'Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him —
Matthew

KJV 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
AKJ 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
ASV 12:4 how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
DBT 12:4 How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?
DRB 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the loaves of proposition, which it was not lawful for him to eat, nor for them that were with him, but for the priests only?
EMP 12:4 he entered into the house of God and, the presence-bread, did eat, which it was not, allowable, for him to eat, nor for them who were with him, -- save for the priests, alone?
ERV 12:4 how be entered into the house of God, and did eat the shewbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
WBT 12:4 How he entered into the house of God, and ate the show-bread, which it was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests?
WEB 12:4 how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
WEY 12:4 how he entered the House of God and ate the Presented Loaves, which it was not lawful for him or his men to eat, nor for any except the priests?
YLT 12:4 how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?
Matthew

KJV 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
AKJ 12:5 Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
ASV 12:5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
DBT 12:5 Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
DRB 12:5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath days the priests in the temple break the sabbath, and are without blame?
EMP 12:5 Or have ye not read, in the law, that, on the sabbaths, the priests, in the temple, the sabbath, profane, and are, blameless?
ERV 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
WBT 12:5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
WEB 12:5 Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
WEY 12:5 And have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath without incurring guilt?
YLT 12:5 'Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
Matthew

KJV 12:6 But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
AKJ 12:6 But I say to you, That in this place is one greater than the temple.
ASV 12:6 But I say unto you, that one greater than the temple is here.
DBT 12:6 But I say unto you, that there is here what is greater than the temple.
DRB 12:6 But I tell you that there is here a greater than the temple.
EMP 12:6 But I say unto you, -- Something greater than the Temple, is here!
ERV 12:6 But I say unto you, that one greater than the temple is here.
WBT 12:6 But I say to you, that in this place is one greater than the temple.
WEB 12:6 But I tell you that one greater than the temple is here.
WEY 12:6 But I tell you that there is here that which is greater than the Temple.
YLT 12:6 and I say to you, that a greater than the temple is here;
Matthew

KJV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
AKJ 12:7 But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.
ASV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
DBT 12:7 But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
DRB 12:7 And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.
EMP 12:7 If, however, ye had known what this meaneth -- Mercy, I desire, and not, sacrifice, ye would not have condemned the blameless;
ERV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
WBT 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
WEB 12:7 But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
WEY 12:7 And if you knew what this means, 'It is mercy I desire, not sacrifice', you would not have condemned those who are without guilt.
YLT 12:7 and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice — ye had not condemned the blameless,
Matthew

KJV 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
AKJ 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
ASV 12:8 For the Son of man is lord of the sabbath.
DBT 12:8 For the Son of man is Lord of the sabbath.
DRB 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath.
EMP 12:8 For, the Son of Man, is, Lord of the Sabbath.
ERV 12:8 For the Son of man is lord of the sabbath.
WBT 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath.
WEB 12:8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
WEY 12:8 For the Son of Man is the Lord of the Sabbath."
YLT 12:8 for the son of man is lord even of the sabbath.'
Matthew

KJV 12:9 And when he was departed thence, he went into their synagogue:
AKJ 12:9 And when he was departed there, he went into their synagogue:
ASV 12:9 And he departed thence, and went into their synagogue:
DBT 12:9 And, going away from thence, he came into their synagogue.
DRB 12:9 And when he has passed from thence, he came into their synagogues.
EMP 12:9 And, passing on from thence, he came into their synagogue;
ERV 12:9 And he departed thence, and went into their synagogue:
WBT 12:9 And when he had departed thence, he went into their synagogue.
WEB 12:9 He departed there, and went into their synagogue.
WEY 12:9 Departing thence He went to their synagogue,
YLT 12:9 And having departed thence, he went to their synagogue,
Matthew

KJV 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
AKJ 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
ASV 12:10 and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
DBT 12:10 And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
DRB 12:10 And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
EMP 12:10 and lo! a man having, a withered hand, and they questioned him, saying, Is it allowable, on the sabbath, to heal? that they might accuse him.
ERV 12:10 and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
WBT 12:10 And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
WEB 12:10 And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
WEY 12:10 where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.
YLT 12:10 and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, 'Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.
Matthew

KJV 12:11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
AKJ 12:11 And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
ASV 12:11 And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
DBT 12:11 But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise it up?
DRB 12:11 But he said to them: What man shall there be among you, that hath one sheep: and if the same fall into a pit on the sabbath day, will he not take hold on it and lift it up?
EMP 12:11 And said unto them, What man, from among yourselves, [shall there be], -- Who shall have one sheep, and, if this should fall, on the sabbath, into a pit, will not lay hold of it, and raise it?
ERV 12:11 And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
WBT 12:11 And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift it out?
WEB 12:11 He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out?
WEY 12:11 "Which of you is there," He replied, "who, if he has but a single sheep and it falls into a hole on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?
YLT 12:11 And he said to them, 'What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it?
Matthew

KJV 12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
AKJ 12:12 How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days.
ASV 12:12 How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
DBT 12:12 How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
DRB 12:12 How much better is a man than a sheep? Therefore it it lawful to do a good deed on the sabbath days.
EMP 12:12 How much better, then, a man, than, a sheep? So that it is allowable, on the sabbath, nobly, to act.
ERV 12:12 How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
WBT 12:12 How much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
WEB 12:12 Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day."
WEY 12:12 Is not a man, however, far superior to a sheep? Therefore it is right to do good on the Sabbath."
YLT 12:12 How much better, therefore, is a man than a sheep? — so that it is lawful on the sabbaths to do good.'
Matthew

KJV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
AKJ 12:13 Then said he to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
ASV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
DBT 12:13 Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and it was restored sound as the other.
DRB 12:13 Then he saith to the man: Stretch forth thy hand; and he stretched it forth, and it was restored to health even as the other.
EMP 12:13 Then saith he unto the man, Stretch forth thy hand! And he stretched it forth, -- and it was restored, whole, as the other.
ERV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
WBT 12:13 Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored to a sound state like the other.
WEB 12:13 Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
WEY 12:13 Then He said to the man, "Stretch out your arm." And he stretched it out, and it was restored quite sound like the other.
YLT 12:13 Then saith he to the man, 'Stretch forth thy hand,' and he stretched it forth, and it was restored whole as the other.
Matthew

KJV 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
AKJ 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
ASV 12:14 But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
DBT 12:14 But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.
DRB 12:14 And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him.
EMP 12:14 And the Pharisees, going forth, took, counsel, against him, to the end that, him, they might destroy.
ERV 12:14 But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
WBT 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
WEB 12:14 But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
WEY 12:14 But the Pharisees after leaving the synagogue consulted together against Him, how they might destroy Him.
YLT 12:14 And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
Matthew

KJV 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
AKJ 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
ASV 12:15 And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
DBT 12:15 But Jesus knowing it, withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:
DRB 12:15 But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all.
EMP 12:15 But, Jesus, taking note, retired from thence, -- and many followed him, and he cured them all;
ERV 12:15 And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
WBT 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all.
WEB 12:15 Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
WEY 12:15 Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured.
YLT 12:15 and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,
Matthew

KJV 12:16 And charged them that they should not make him known:
AKJ 12:16 And charged them that they should not make him known:
ASV 12:16 and charged them that they should not make him known:
DBT 12:16 and charged them strictly that they should not make him publicly known:
DRB 12:16 And he charged them that they should not make him known.
EMP 12:16 and straitly charged them, lest they should make him, manifest:
ERV 12:16 and charged them that they should not make him known:
WBT 12:16 And charged them that they should not make him known:
WEB 12:16 and commanded them that they should not make him known:
WEY 12:16 But He gave them strict injunctions not to blaze abroad His doings,
YLT 12:16 and did charge them that they might not make him manifest,
Matthew

KJV 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
AKJ 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
ASV 12:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
DBT 12:17 that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
DRB 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaias the prophet, saying:
EMP 12:17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying: --
ERV 12:17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WBT 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WEB 12:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
WEY 12:17 that those words of the Prophet Isaiah might be fulfilled,
YLT 12:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Matthew

KJV 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
AKJ 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.
ASV 12:18 Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
DBT 12:18 Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
DRB 12:18 Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
EMP 12:18 Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, -- I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:
ERV 12:18 Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
WBT 12:18 Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.
WEB 12:18 "Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.
WEY 12:18 "This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.
YLT 12:18 'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
Matthew

KJV 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
AKJ 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
ASV 12:19 He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
DBT 12:19 He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;
DRB 12:19 He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.
EMP 12:19 He will not strive, nor will he cry out, nor shall any hear, in the broadways, his voice:
ERV 12:19 He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
WBT 12:19 He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
WEB 12:19 He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.
WEY 12:19 He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.
YLT 12:19 he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
Matthew

KJV 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
AKJ 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment to victory.
ASV 12:20 A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
DBT 12:20 a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
DRB 12:20 The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory.
EMP 12:20 A bruised cane, will he not break, and, a smoking wick, will he not quench, -- until he urge on, justice, to victory,
ERV 12:20 A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
WBT 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth judgment to victory.
WEB 12:20 He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, until he leads justice to victory.
WEY 12:20 A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.
YLT 12:20 a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,
Matthew

KJV 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
AKJ 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
ASV 12:21 And in his name shall the Gentiles hope.
DBT 12:21 and on his name shall the nations hope.
DRB 12:21 And in his name the Gentiles shall hope.
EMP 12:21 And, in his name, shall nations hope.
ERV 12:21 And in his name shall the Gentiles hope.
WBT 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
WEB 12:21 In his name, the nations will hope."
WEY 12:21 And on His name shall the nations rest their hopes."
YLT 12:21 and in his name shall nations hope.'
Matthew

KJV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
AKJ 12:22 Then was brought to him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.
ASV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
DBT 12:22 Then was brought to him one possessed by a demon, blind and dumb, and he healed him, so that the dumb man spake and saw.
DRB 12:22 Then was offered to him one possessed with a devil, blind and dumb: and he healed him, so that he spoke and saw.
EMP 12:22 Then they brought unto him, one demonized, blind and dumb, -- and he cured him, so that the dumb did speak and see.
ERV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
WBT 12:22 Then was brought to him one possessed with a demon, blind and dumb; and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.
WEB 12:22 Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
WEY 12:22 At that time a demoniac was brought to Him, blind and dumb; and He cured him, so that the dumb man could speak and see.
YLT 12:22 Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.
Matthew

KJV 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
AKJ 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
ASV 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
DBT 12:23 And all the crowds were amazed and said, Is this man the Son of David?
DRB 12:23 And all the multitudes were amazed, and said: Is not this the son of David?
EMP 12:23 And all the multitudes were beside themselves, and were saying, Can, this one, be, the Son of David?
ERV 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, Is this the son of David?
WBT 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
WEB 12:23 All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
WEY 12:23 And the crowds of people were all filled with amazement and said, "Can this be the Son of David?"
YLT 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, 'Is this the Son of David?'
Matthew

KJV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
AKJ 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
ASV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
DBT 12:24 But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
DRB 12:24 But the Pharisees hearing it, said: This man casteth not out the devils but by Beelzebub the prince of the devils.
EMP 12:24 But, the Pharisees, hearing it, said, This one, doth not cast out the demons, save in Beelzebul ruler of the demons.
ERV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
WBT 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
WEB 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."
WEY 12:24 The Pharisees heard it and said, "This man only expels demons by the power of Baal-zebul, the Prince of demons."
YLT 12:24 but the Pharisees having heard, said, 'This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.'
Matthew

KJV 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
AKJ 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
ASV 12:25 And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
DBT 12:25 But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.
DRB 12:25 And Jesus knowing their thoughts, said to them: Every kingdom divided against itself shall be made desolate: and every city or house divided against itself shall not stand.
EMP 12:25 And, knowing their inward thoughts, he said unto them, Every kingdom divided against itself, is laid waste, -- and, no city or house divided against itself, will stand;
ERV 12:25 And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
WBT 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself, is brought to desolation; and every city or house divided against itself, shall not stand.
WEB 12:25 Knowing their thoughts, Jesus said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
WEY 12:25 Knowing their thoughts He said to them, "Every kingdom in which civil war has raged suffers desolation; and every city or house in which there is internal strife will be brought low.
YLT 12:25 And Jesus, knowing their thoughts, said to them, 'Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,
Matthew

KJV 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
AKJ 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
ASV 12:26 and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
DBT 12:26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom subsist?
DRB 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how then shall his kingdom stand?
EMP 12:26 And, if, Satan, is casting, Satan, out, against himself, hath he become divided, -- How then shall, his kingdom, stand?
ERV 12:26 and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
WBT 12:26 And if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
WEB 12:26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
WEY 12:26 And if Satan is expelling Satan, he has begun to make war on himself: how therefore shall his kingdom last?
YLT 12:26 and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand?
Matthew

KJV 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
AKJ 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
ASV 12:27 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
DBT 12:27 And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges.
DRB 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.
EMP 12:27 And, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, judges of you.
ERV 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
WBT 12:27 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges.
WEB 12:27 If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
WEY 12:27 And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges.
YLT 12:27 And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons — by whom do they cast out? because of this they — they shall be your judges.
Matthew

KJV 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
AKJ 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
ASV 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
DBT 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then indeed the kingdom of God is come upon you.
DRB 12:28 But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
EMP 12:28 But, if, in God's Spirit, I, am casting out the demons, then doubtless hath come upon you unawares, the kingdom of God!
ERV 12:28 But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
WBT 12:28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
WEB 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
WEY 12:28 But if it is by the power of the Spirit of God that I expel the demons, it is evident that the Kingdom of God has come upon you.
YLT 12:28 'But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.
Matthew

KJV 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
AKJ 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
ASV 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man ? and then he will spoil his house.
DBT 12:29 Or how can any one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless first he bind the strong man? and then he will plunder his house.
DRB 12:29 Or how can any one enter into the house of the strong, and rifle his goods, unless he first bind the strong? and then he will rifle his house.
EMP 12:29 Or how can one enter the house of the mighty and, seize his goods, unless, first, he bind the mighty one? and, then, his house, he will plunder.
ERV 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
WBT 12:29 Or else, how can one enter into a strong man's house, and seize his goods, except he shall first bind the strong man? and then he will plunder his house.
WEB 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
WEY 12:29 Again, how can any one enter the house of a strong man and carry off his goods, unless first of all he masters and secures the strong man: then he will ransack his house.
YLT 12:29 'Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.
Matthew

KJV 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
AKJ 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.
ASV 12:30 He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.
DBT 12:30 He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
DRB 12:30 He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
EMP 12:30 He that is no with me, is, against me, -- and, he that gathereth not with me, scattereth
ERV 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
WBT 12:30 He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth abroad.
WEB 12:30 "He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.
WEY 12:30 "The man who is not with me is against me, and he who is not gathering with me is scattering abroad.
YLT 12:30 'He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.
Matthew

KJV 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
AKJ 12:31 Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.
ASV 12:31 Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
DBT 12:31 For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
DRB 12:31 Therefore I say to you: Every sin and blasphemy shall be forgiven men, but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
EMP 12:31 Wherefore, I say unto you, All sin and profane speaking, shall be forgiven unto men, -- but, the speaking profanely of the Spirit, shall not be forgiven;
ERV 12:31 Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
WBT 12:31 Wherefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.
WEB 12:31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
WEY 12:31 This is why I tell you that men may find forgiveness for every other sin and impious word, but that for impious speaking against the Holy Spirit they shall find no forgiveness.
YLT 12:31 Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.
Matthew

KJV 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
AKJ 12:32 And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaks against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
ASV 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
DBT 12:32 And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming one.
DRB 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but he that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in the world to come.
EMP 12:32 And, whosoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him, -- but, whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age, or the coming.
ERV 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
WBT 12:32 And whoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaketh against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
WEB 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
WEY 12:32 And whoever shall speak against the Son of Man may obtain forgiveness; but whoever speaks against the Holy Spirit, neither in this nor in the coming age shall he obtain forgiveness."
YLT 12:32 And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.
Matthew

KJV 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
AKJ 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
ASV 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
DBT 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. For from the fruit the tree is known.
DRB 12:33 Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known.
EMP 12:33 Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree worthless, and its fruit worthless; for, from the fruit, the tree is known.
ERV 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
WBT 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
WEB 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
WEY 12:33 "Either grant the tree to be wholesome and its fruit wholesome, or the tree poisonous and its fruit poisonous; for the tree is known by its fruit.
YLT 12:33 'Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.
Matthew

KJV 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
AKJ 12:34 O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
ASV 12:34 Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
DBT 12:34 Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
DRB 12:34 O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
EMP 12:34 Broods of vipers! How can ye speak, good things, being, evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
ERV 12:34 Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
WBT 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
WEB 12:34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
WEY 12:34 O vipers' brood, how can you speak what is good when you are evil? For it is from the overflow of the heart that the mouth speaks.
YLT 12:34 Brood of vipers! how are ye able to speak good things — being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
Matthew

KJV 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
AKJ 12:35 A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
ASV 12:35 The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
DBT 12:35 The good man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things.
DRB 12:35 A good man out of a good treasure bringeth forth good things: and an evil man out of an evil treasure bringeth forth evil things.
EMP 12:35 The good man, out of the good treasure, putteth forth, good things; and, the evil man, out of the evil treasure, putteth forth, evil things.
ERV 12:35 The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
WBT 12:35 A good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth good things: and an evil man, out of the evil treasure, bringeth forth evil things.
WEB 12:35 The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.
WEY 12:35 A good man from his good store produces good things, and a bad man from his bad store produces bad things.
YLT 12:35 The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.
Matthew

KJV 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
AKJ 12:36 But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
ASV 12:36 And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
DBT 12:36 But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
DRB 12:36 But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.
EMP 12:36 But I say unto you, That, every useless expression that men shall utter, they shall render, concerning it, an account, in a day of judgment;
ERV 12:36 And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
WBT 12:36 But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account in the day of judgment.
WEB 12:36 I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.
WEY 12:36 But I tell you that for every careless word that men shall speak they will be held accountable on the day of Judgement.
YLT 12:36 'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;
Matthew

KJV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
AKJ 12:37 For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.
ASV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
DBT 12:37 for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
DRB 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
EMP 12:37 For, by thy words, shalt thou be, justified, and, by thy words, shalt thou be condemned.
ERV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
WBT 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
WEB 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
WEY 12:37 For each of you by his words shall be justified, or by his words shall be condemned."
YLT 12:37 for from thy words thou shalt be declared righteous, and from thy words thou shalt be declared unrighteous.'
Matthew

KJV 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
AKJ 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from you.
ASV 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.
DBT 12:38 Then answered him some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
DRB 12:38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Master we would see a sign from thee.
EMP 12:38 Then, answered him, certain of the Scribes and Pharisees, saying, Teacher! we desire of thee, a sign, to behold.
ERV 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Master, we would see a sign from thee.
WBT 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
WEB 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees answered, "Teacher, we want to see a sign from you."
WEY 12:38 Then He was accosted by some of the Scribes and of the Pharisees who said, "Teacher, we wish to see a sign given by you."
YLT 12:38 Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, 'Teacher, we will to see a sign from thee.'
Matthew

KJV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
AKJ 12:39 But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ASV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
DBT 12:39 But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.
DRB 12:39 Who answering said to them: An evil and adulterous generation seeketh a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet.
EMP 12:39 But, he, answering, said unto them, A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek, and, a sign, will not be, given, it, save the sign of Jonah the prophet.
ERV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:
WBT 12:39 But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeketh for a sign, and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonah.
WEB 12:39 But he answered them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
WEY 12:39 "Wicked and faithless generation!" He replied, "they clamour for a sign, but none shall be given to them except the sign of the Prophet Jonah.
YLT 12:39 And he answering said to them, 'A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
Matthew

KJV 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
AKJ 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
ASV 12:40 for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
DBT 12:40 For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
DRB 12:40 For as Jonas was in the whale's belly three days and three nights: so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
EMP 12:40 For, just as was Jonah in the belly of the sea-monster three days and three nights, so, will be the Son of Man, in the heart of the earth, three days and three nights.
ERV 12:40 for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
WBT 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly: so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
WEB 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
WEY 12:40 For just as Jonah was three days in the sea-monster's belly, so will the Son of Man be three days in the heart of the earth.
YLT 12:40 for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.
Matthew

KJV 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
AKJ 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
ASV 12:41 The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
DBT 12:41 Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
DRB 12:41 The men of Ninive shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they did penance at the preaching of Jonas. And behold a greater than Jonas here.
EMP 12:41 Men of Nineveh, will rise up in the judgment, with this generation, and will condemn it, -- because they repented into the proclamation of Jonah; and lo! something greater than Jonah, here.
ERV 12:41 The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
WBT 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
WEB 12:41 The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.
WEY 12:41 There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and mark! there is One greater than Jonah here.
YLT 12:41 'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!
Matthew

KJV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
AKJ 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
ASV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
DBT 12:42 A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
DRB 12:42 The queen of the south shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon here.
EMP 12:42 The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it -- because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! something greater than Solomon, here.
ERV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
WBT 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
WEB 12:42 The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.
WEY 12:42 The Queen of the south will awake at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and mark! there is One greater than Solomon here.
YLT 12:42 'A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!
Matthew

KJV 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
AKJ 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
ASV 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
DBT 12:43 But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
DRB 12:43 And when an unclean spirit is gone out of a man he walketh through dry places seeking rest, and findeth none.
EMP 12:43 But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, -- and findeth it not.
ERV 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
WBT 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
WEB 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
WEY 12:43 "No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
YLT 12:43 'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Matthew

KJV 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
AKJ 12:44 Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.
ASV 12:44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
DBT 12:44 Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds it unoccupied, swept, and adorned.
DRB 12:44 Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.
EMP 12:44 Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out, -- and, coming, findeth it empty [and] swept and adorned.
ERV 12:44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
WBT 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
WEB 12:44 Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
WEY 12:44 Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.
YLT 12:44 then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:
Matthew

KJV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
AKJ 12:45 Then goes he, and takes with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.
ASV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
DBT 12:45 Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.
DRB 12:45 Then he goeth, and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man in made worse than the first. So shall it be also to this wicked generation.
EMP 12:45 Then, it goeth, and taketh along with itself, seven diverse spirits, more wicked than itself, -- and, entering, abideth there; and, the last state of that man, becometh, worse than the first. So, shall it be, with this, wicked, generation.
ERV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
WBT 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.
WEB 12:45 Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."
WEY 12:45 Then he goes and brings back with him seven other spirits more wicked than himself, and they come in and dwell there; and in the end that man's condition becomes worse than it was at first. So will it be also with the present wicked generation."
YLT 12:45 then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.'
Matthew

KJV 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
AKJ 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers stood without, desiring to speak with him.
ASV 12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
DBT 12:46 But while he was yet speaking to the crowds, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
DRB 12:46 As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
EMP 12:46 While yet he was speaking unto the multitudes, lo! his mother and brethren, were standing without, seeking to speak with him.
ERV 12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
WBT 12:46 While he was yet speaking to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
WEB 12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.
WEY 12:46 While He was still addressing the people His mother and His brothers were standing on the edge of the crowd desiring to speak to Him.
YLT 12:46 And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,
Matthew

KJV 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
AKJ 12:47 Then one said to him, Behold, your mother and your brothers stand without, desiring to speak with you.
ASV 12:47 And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
DBT 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.
DRB 12:47 And one said unto him: Behold thy mother and thy brethren stand without, seeking thee.
EMP 12:47 [And one said to him, Lo! thy mother and thy brethren, without, are standing, seeking, to speak, with thee.]
ERV 12:47 And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
WBT 12:47 Then one said to him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
WEB 12:47 One said to him, "Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you."
WEY 12:47 So some one told Him, "Your mother and your brothers are standing outside, and desire to speak to you."
YLT 12:47 and one said to him, 'Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.'
Matthew

KJV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
AKJ 12:48 But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brothers?
ASV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
DBT 12:48 But he answering said to him that spoke to him, Who is my mother, and who are my brethren?
DRB 12:48 But he answering him that told him, said: Who is my mother, and who are my brethren?
EMP 12:48 But, he, answering, said unto him that was telling him, Who is my mother? and who are my brethren?
ERV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
WBT 12:48 But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
WEB 12:48 But he answered him who spoke to him, "Who is my mother? Who are my brothers?"
WEY 12:48 Who is my mother?" He said to the man; "and who are my brothers?
YLT 12:48 And he answering said to him who spake to him, 'Who is my mother? and who are my brethren?'
Matthew

KJV 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
AKJ 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers!
ASV 12:49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
DBT 12:49 And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;
DRB 12:49 And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren.
EMP 12:49 And, stretching forth his hand towards his disciples, he said, Lo! my mother and my brethren!
ERV 12:49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
WBT 12:49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
WEB 12:49 He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers!
WEY 12:49 And pointing to His disciples He added, "See here are my mother and my brothers.
YLT 12:49 And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, 'Lo, my mother and my brethren!
Matthew

KJV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
AKJ 12:50 For whoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
ASV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
DBT 12:50 for whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.
DRB 12:50 For whosoever shall do the will of my Father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
EMP 12:50 For, whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he, is my, brother, and sister, and mother.
ERV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
WBT 12:50 For whoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
WEB 12:50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."
WEY 12:50 To obey my Father who is in Heaven--that is to be my brother and my sister and my mother."
YLT 12:50 for whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.'


[Matthew 13]
Matthew

KJV 13:1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
AKJ 13:1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
ASV 13:1 On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
DBT 13:1 And that same day Jesus went out from the house and sat down by the sea.
DRB 13:1 THE same day Jesus going out of the house, sat by the sea side.
EMP 13:1 On that day, Jesus, going out of the house, was sitting near the sea:
ERV 13:1 On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
WBT 13:1 The same day Jesus went out of the house, and sat by the sea side.
WEB 13:1 On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.
WEY 13:1 That same day Jesus had left the house and was sitting on the shore of the Lake,
YLT 13:1 And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
Matthew

KJV 13:2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
AKJ 13:2 And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
ASV 13:2 And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
DBT 13:2 And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore.
DRB 13:2 And great multitudes were gathered unto him, so that he went up into a boat and sat: and all the multitude stood on the shore.
EMP 13:2 and there were gathered unto him, large multitudes, so that, he, into a boat, entered, and was sitting, and, all the multitude, on the beach was standing.
ERV 13:2 And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
WBT 13:2 And great multitudes were gathered to him, so that he went into a boat, and sat down; and the whole multitude stood on the shore.
WEB 13:2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.
WEY 13:2 when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore.
YLT 13:2 and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,
Matthew

KJV 13:3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
AKJ 13:3 And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
ASV 13:3 And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
DBT 13:3 And he spoke to them many things in parables, saying, Behold, the sower went out to sow:
DRB 13:3 And he spoke to them many things in parables, saying: Behold the sower went forth to sow.
EMP 13:3 And he spake unto them many things, in parables, saying: Lo! the sower went forth to sow, --
ERV 13:3 And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
WBT 13:3 And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
WEB 13:3 He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow.
WEY 13:3 He then spoke many things to them in figurative language. "The sower goes out," He said, "to sow.
YLT 13:3 and he spake to them many things in similes, saying: 'Lo, the sower went forth to sow,
Matthew

KJV 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
AKJ 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
ASV 13:4 and as he sowed, some'seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:
DBT 13:4 and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them;
DRB 13:4 And whilst he soweth some fell by the way side, and the birds of the air came and ate them up.
EMP 13:4 and, as he sowed, some, indeed, fell by the pathway, and, the birds, came, and devoured it;
ERV 13:4 and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:
WBT 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them:
WEB 13:4 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
WEY 13:4 As he sows, some of the seed falls by the way-side, and the birds come and peck it up.
YLT 13:4 and in his sowing, some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them,
Matthew

KJV 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
AKJ 13:5 Some fell on stony places, where they had not much earth: and immediately they sprung up, because they had no deepness of earth:
ASV 13:5 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
DBT 13:5 and others fell upon the rocky places where they had not much earth, and immediately they sprang up out of the ground because of not having any depth of earth,
DRB 13:5 And other some fell upon stony ground, where they had not much earth: and they sprung up immediately, because they had no deepness of earth.
EMP 13:5 And, some, fell on the rocky places, where it had not much earth, -- and, straightway, it sprang up, because if had no depth of earth;
ERV 13:5 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
WBT 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
WEB 13:5 Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.
WEY 13:5 Some falls on rocky ground, where it has but scanty soil. It quickly shows itself above ground, because it has no depth of earth;
YLT 13:5 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth, and immediately they sprang forth, through not having depth of earth,
Matthew

KJV 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
AKJ 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
ASV 13:6 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
DBT 13:6 but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;
DRB 13:6 And when the sun was up they were scorched: and because they had not root, they withered away.
EMP 13:6 and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;
ERV 13:6 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
WBT 13:6 And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.
WEB 13:6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
WEY 13:6 but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.
YLT 13:6 and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
Matthew

KJV 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
AKJ 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
ASV 13:7 And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:
DBT 13:7 and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them;
DRB 13:7 And others fell among thorns: and the thorns grew up and choked them.
EMP 13:7 And, some, fell upon the thorns, and the thorns came up, and choked it;
ERV 13:7 And others fell upon the thorns; and the thorns grew up, and choked them:
WBT 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
WEB 13:7 Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.
WEY 13:7 Some falls among the thorns; but the thorns spring up and stifle it.
YLT 13:7 and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,
Matthew

KJV 13:8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
AKJ 13:8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundred times, some sixty times, some thirty times.
ASV 13:8 and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
DBT 13:8 and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.
DRB 13:8 And others fell upon good ground: and they brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, and some thirtyfold.
EMP 13:8 But, some, fell upon the good ground, and did yield fruit, -- this, indeed a hundred fold, and, that, sixty, and, the other, thirty.
ERV 13:8 and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
WBT 13:8 But others fell into good ground, and brought forth fruit, some a hundred-fold, some sixty-fold, some thirty-fold.
WEB 13:8 Others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.
WEY 13:8 But a portion falls upon good ground, and gives a return, some a hundred for one, some sixty, some thirty.
YLT 13:8 and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.
Matthew

KJV 13:9 Who hath ears to hear, let him hear.
AKJ 13:9 Who has ears to hear, let him hear.
ASV 13:9 He that hath ears, let him hear.
DBT 13:9 He that has ears, let him hear.
DRB 13:9 He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 13:9 He that hath ears, let him hear.
ERV 13:9 He that hath ears, let him hear.
WBT 13:9 Who hath ears to hear, let him hear.
WEB 13:9 He who has ears to hear, let him hear."
WEY 13:9 Listen, every one who has ears!"
YLT 13:9 He who is having ears to hear — let him hear.'
Matthew

KJV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
AKJ 13:10 And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables?
ASV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
DBT 13:10 And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in parables?
DRB 13:10 And his disciples came and said to him: Why speakest thou to them in parables?
EMP 13:10 And the disciples, coming near, said to him, Wherefore, in parables, art thou speaking to them?
ERV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
WBT 13:10 And the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
WEB 13:10 The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
WEY 13:10 (And His disciples came and asked Him, "Why do you speak to them in figurative language?"
YLT 13:10 And the disciples having come near, said to him, 'Wherefore in similes dost thou speak to them?'
Matthew

KJV 13:11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
AKJ 13:11 He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
ASV 13:11 And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
DBT 13:11 And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;
DRB 13:11 Who answered and said to them: Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven: but to them it is not given.
EMP 13:11 And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, -- whereas, unto them, hath it not been given.
ERV 13:11 And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
WBT 13:11 He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
WEB 13:11 He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.
WEY 13:11 "Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not.
YLT 13:11 And he answering said to them that — 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,
Matthew

KJV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
AKJ 13:12 For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has.
ASV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
DBT 13:12 for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him.
DRB 13:12 For he that hath, to him shall be given, and he shall abound: but he that hath not, from him shall be taken away that also which he hath.
EMP 13:12 For, whosoever hath, it shall be given, to him, and he shall be made to abound, -- but, whoever hath not, even what he hath, shall be taken from him?
ERV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
WBT 13:12 For whoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
WEB 13:12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.
WEY 13:12 For whoever has, to him more shall be given, and he shall have abundance; but whoever has not, from him even what he has shall be taken away.
YLT 13:12 for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.
Matthew

KJV 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
AKJ 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
ASV 13:13 Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
DBT 13:13 For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
DRB 13:13 Therefore do I speak to them in parables: because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
EMP 13:13 For this reason, in parables, unto them, do I speak, -- because, seeing, they see not, and, hearing, they hear not, -- neither do they understand.
ERV 13:13 Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
WBT 13:13 Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
WEB 13:13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
WEY 13:13 I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.
YLT 13:13 'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,
Matthew

KJV 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
AKJ 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which said, By hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive:
ASV 13:14 And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
DBT 13:14 and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;
DRB 13:14 And the prophecy of Isaias is fulfilled in them, who saith: By hearing you shall hear, and shall not understand: and seeing you shall see, and shall not perceive.
EMP 13:14 And, again is being fulfilled in them, the prophecy of Isaiah, which saith, -- They shall, surely hear, and yet will not understand, and, surely see, and yet not perceive;
ERV 13:14 And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
WBT 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
WEB 13:14 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:
WEY 13:14 And in regard to them the prophecy of Isaiah is receiving signal fulfilment: "'You will hear and hear and by no means understand, and you will look and look and by no means see.
YLT 13:14 and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,
Matthew

KJV 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
AKJ 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
ASV 13:15 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
DBT 13:15 for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.
DRB 13:15 For the heart of this people is grown gross, and with their ears they have been dull of hearing, and their eyes they have shut: lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
EMP 13:15 For the heart of this people hath become dense, and, with their ears, heavily have they heard, and, their eyes, have they closed, -- lest, once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return; when I would certainly heal them.
ERV 13:15 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
WBT 13:15 For this people's heart is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
WEB 13:15 for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.'
WEY 13:15 For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.'
YLT 13:15 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.
Matthew

KJV 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
AKJ 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
ASV 13:16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
DBT 13:16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;
DRB 13:16 But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.
EMP 13:16 But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;
ERV 13:16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
WBT 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
WEB 13:16 "But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
WEY 13:16 "But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.
YLT 13:16 'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,
Matthew

KJV 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
AKJ 13:17 For truly I say to you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which you see, and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.
ASV 13:17 For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
DBT 13:17 for verily I say unto you, that many prophets and righteous men have desired to see the things which ye behold and did not see them, and to hear the things which ye hear and did not hear them.
DRB 13:17 For, amen, I say to you, many prophets and just men have desired to see the things that you see, and have not seen them, and to hear the things that you hear and have not heard them.
EMP 13:17 For, verily, I say unto you -- Many prophets and righteous men, have coveted to see what ye see, and have not seen, and to hear what ye hear, and have not heard.
ERV 13:17 For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
WBT 13:17 For verily I say to you, That many prophets and righteous men have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.
WEB 13:17 For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn't see them; and to hear the things which you hear, and didn't hear them.
WEY 13:17 For I solemnly tell you that many Prophets and holy men have longed to see the sights you see, and have not seen them, and to hear the words you hear, and have not heard them.
YLT 13:17 for verily I say to you, that many prophets and righteous men did desire to see that which ye look on, and they did not see, and to hear that which ye hear, and they did not hear.
Matthew

KJV 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
AKJ 13:18 Hear you therefore the parable of the sower.
ASV 13:18 Hear then ye the parable of the sower.
DBT 13:18 Ye, therefore, hear the parable of the sower.
DRB 13:18 Hear you therefore the parable of the sower.
EMP 13:18 Hear, ye, then, the parable of him that sowed: --
ERV 13:18 Hear then ye the parable of the sower.
WBT 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
WEB 13:18 "Hear, then, the parable of the farmer.
WEY 13:18 To you then I will explain the parable of the Sower
YLT 13:18 'Ye, therefore, hear ye the simile of the sower:
Matthew

KJV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
AKJ 13:19 When any one hears the word of the kingdom, and understands it not, then comes the wicked one, and catches away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
ASV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one , and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
DBT 13:19 From every one who hears the word of the kingdom and does not understand it, the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.
DRB 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, there cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart: this is he that received the seed by the way side.
EMP 13:19 When anyone heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, the wicked one cometh, and catcheth up that which hath been sown in his heart, -- this, is he, by the pathway, sown.
ERV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
WBT 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he who received seed by the way side.
WEB 13:19 When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
WEY 13:19 When a man hears the Message concerning the Kingdom and does not understand it, the Evil one comes and catches away what has been sown in his heart. This is he who has received the seed by the road-side.
YLT 13:19 Every one hearing the word of the reign, and not understanding — the evil one doth come, and doth catch that which hath been sown in his heart; this is that sown by the way.
Matthew

KJV 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
AKJ 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that hears the word, and immediately with joy receives it;
ASV 13:20 And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
DBT 13:20 But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,
DRB 13:20 And he that received the seed upon stony ground, is he that heareth the word, and immediately receiveth it with joy.
EMP 13:20 And, he on the rocky places sown, the same, is he that, heareth the word, and, straightway, with joy, receiveth it;
ERV 13:20 And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
WBT 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and immediately with joy receiveth it;
WEB 13:20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;
WEY 13:20 He who has received the seed on the rocky ground is the man who hears the Message and immediately receives it with joy.
YLT 13:20 'And that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it,
Matthew

KJV 13:21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
AKJ 13:21 Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution rises because of the word, by and by he is offended.
ASV 13:21 yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
DBT 13:21 but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
DRB 13:21 Yet hath he not root in himself, but is only for a time: and when there ariseth tribulation and persecution because of the word, he is presently scandalized.
EMP 13:21 yet hath he no root in himself, but is, only for a season, -- and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling.
ERV 13:21 yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
WBT 13:21 Yet he hath not root in himself, but endureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, forthwith he is offended.
WEB 13:21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
WEY 13:21 It has struck no root, however, within him. He continues for a time, but when suffering comes, or persecution, because of the Message, he at once stumbles and falls.
YLT 13:21 and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
Matthew

KJV 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
AKJ 13:22 He also that received seed among the thorns is he that hears the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becomes unfruitful.
ASV 13:22 And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
DBT 13:22 And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
DRB 13:22 And he that received the seed among thorns, is he that heareth the word, and the care of this world and the deceitfulness of riches choketh up the word, and he becometh fruitless.
EMP 13:22 And, he among the thorns sown, the same, is he that, heareth the word, -- and, the anxiety of the age and the deceit of riches, choke up the word, and, unfruitful, it becometh.
ERV 13:22 And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
WBT 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches choke the word, and he becometh unfruitful.
WEB 13:22 What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
WEY 13:22 He who has received the seed among the thorns is the man who hears the Message, but the cares of the present age and the delusions of riches quite stifle the Message, and it becomes unfruitful.
YLT 13:22 'And that sown toward the thorns, this is he who is hearing the word, and the anxiety of this age, and the deceitfulness of the riches, do choke the word, and it becometh unfruitful.
Matthew

KJV 13:23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
AKJ 13:23 But he that received seed into the good ground is he that hears the word, and understands it; which also bears fruit, and brings forth, some an hundred times, some sixty, some thirty.
ASV 13:23 And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
DBT 13:23 But he that is sown upon the good ground this is he who hears and understands the word, who bears fruit also, and produces, one a hundred, one sixty, and one thirty.
DRB 13:23 But he that received the seed upon good ground, is he that heareth the word, and understandeth, and beareth fruit, and yieldeth the one an hundredfold, and another sixty, and another thirty.
EMP 13:23 But, he on the good ground sown, the same, is he who doth hear and understand the word, who, indeed, beareth fruit and produceth, -- this, a hundred, and, that, sixty, and, the other, thirty.
ERV 13:23 And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
WBT 13:23 But he that receiveth seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; who also beareth fruit, and bringeth forth, some a hundred fold, some sixty, some thirty.
WEB 13:23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty."
WEY 13:23 But he who has received the seed on good ground is he who hears and understands. Such hearers give a return, and yield one a hundred for one, another sixty, another thirty.")
YLT 13:23 'And that sown on the good ground: this is he who is hearing the word, and is understanding, who indeed doth bear fruit, and doth make, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.'
Matthew

KJV 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
AKJ 13:24 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man which sowed good seed in his field:
ASV 13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
DBT 13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;
DRB 13:24 Another parable he proposed to them, saying: The kingdom of heaven is likened to a man that sowed good seeds in his field.
EMP 13:24 Another parable, put he before them, saying -- The kingdom of the heavens hath become like a man sowing good seed in his field;
ERV 13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
WBT 13:24 Another parable he proposed to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man who sowed good seed in his field:
WEB 13:24 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
WEY 13:24 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a man who has sown good seed in his field,
YLT 13:24 Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,
Matthew

KJV 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
AKJ 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
ASV 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
DBT 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.
DRB 13:25 But while men were asleep, his enemy came and oversowed cockle among the wheat and went his way.
EMP 13:25 and, while men were sleeping, his enemy came, and sowed over darnel, in among the wheat, -- and away he went.
ERV 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
WBT 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and departed.
WEB 13:25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
WEY 13:25 but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away.
YLT 13:25 and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,
Matthew

KJV 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
AKJ 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
ASV 13:26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.
DBT 13:26 But when the blade shot up and produced fruit, then appeared the darnel also.
DRB 13:26 And when the blade was sprung up, and had brought forth fruit, then appeared also the cockle.
EMP 13:26 And, when the blade shot up, and brought forth, fruit, then, appeared, the darnel also.
ERV 13:26 But when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
WBT 13:26 But when the blade had sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
WEB 13:26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also.
WEY 13:26 But when the blade shoots up and the grain is formed, then appears the darnel also.
YLT 13:26 and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.
Matthew

KJV 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
AKJ 13:27 So the servants of the householder came and said to him, Sir, did not you sow good seed in your field? from where then has it tares?
ASV 13:27 And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
DBT 13:27 And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?
DRB 13:27 And the servants of the goodman of the house coming said to him: Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it cockle?
EMP 13:27 And the servants of the householder, coming near, said to him, -- Sir! was it not, good seed, thou didst sow in thy field? Whence then hath it, darnel?
ERV 13:27 And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
WBT 13:27 So the servants of the householder came and said to him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
WEB 13:27 The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
WEY 13:27 "So the farmer's men come and ask him, "'Sir, was it not good seed that you sowed on your land? Where then does the darnel come from?'
YLT 13:27 'And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?
Matthew

KJV 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
AKJ 13:28 He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Will you then that we go and gather them up?
ASV 13:28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
DBT 13:28 And he said to them, A man that is an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it up?
DRB 13:28 And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up?
EMP 13:28 And he said unto them -- An enemy, hath, done this. And they say, unto him -- Wilt thou, then, that we go and collect it?
ERV 13:28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
WBT 13:28 He said to them, An enemy hath done this. The servants said to him, Wilt thou then that we go and gather them?
WEB 13:28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
WEY 13:28 "'Some enemy has done this,' he said. "'Shall we go, and collect it?' the men inquire.
YLT 13:28 And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, that having gone away we may gather it up?
Matthew

KJV 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
AKJ 13:29 But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them.
ASV 13:29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
DBT 13:29 But he said, No; lest in gathering the darnel ye should root up the wheat with it.
DRB 13:29 And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.
EMP 13:29 And, he, saith -- Nay! lest, at any time, while collecting the darnel, ye uproot, along with it, the wheat:
ERV 13:29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
WBT 13:29 But he said, No; lest while ye gather the tares, ye root up also the wheat with them.
WEB 13:29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.
WEY 13:29 "'No,' he replied, 'for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it.
YLT 13:29 And he said, No, lest — gathering up the darnel — ye root up with it the wheat,
Matthew

KJV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
AKJ 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather you together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
ASV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
DBT 13:30 Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
DRB 13:30 Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn.
EMP 13:30 Suffer both to grow together until the harvest, and at, harvest time, I will say unto the reapers, -- Collect ye first, the darnel, and bind it into bundles, with a view to the burning it up; but, the wheat, be gathering it into my barn.
ERV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
WBT 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
WEB 13:30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
WEY 13:30 Leave both to grow together until the harvest, and at harvest-time I will direct the reapers, Collect the darnel first, and make it up into bundles to burn it, but bring all the wheat into my barn.'"
YLT 13:30 suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.'
Matthew

KJV 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
AKJ 13:31 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
ASV 13:31 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
DBT 13:31 Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;
DRB 13:31 Another parable he proposed unto them, saying: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field.
EMP 13:31 Another parable, put he before them, saying -- The kingdom of the heavens is like unto, a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;
ERV 13:31 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
WBT 13:31 Another parable he proposed to them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard-seed, which a man took, and sowed in his field:
WEB 13:31 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;
WEY 13:31 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like a mustard-seed, which a man takes and sows in his ground.
YLT 13:31 Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,
Matthew

KJV 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
AKJ 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
ASV 13:32 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.
DBT 13:32 which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.
DRB 13:32 Which is the least indeed of all seeds; but when it is grown up, it is greater than all herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come, and dwell in the branches thereof.
EMP 13:32 which, indeed, is, less, than all seeds, but, when grown, is greater than garden-plants, and becometh a tree, -- so that the birds of heaven come, and lodge among its branches.
ERV 13:32 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.
WBT 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge on its branches.
WEB 13:32 which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches."
WEY 13:32 It is the smallest of all seeds, and yet when full-grown it is larger than any herb and forms a tree, so that the birds come and build in its branches."
YLT 13:32 which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven do come and rest in its branches.'
Matthew

KJV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
AKJ 13:33 Another parable spoke he to them; The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
ASV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
DBT 13:33 He spoke another parable to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until it had been all leavened.
DRB 13:33 Another parable he spoke to them: The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, until the whole was leavened.
EMP 13:33 Another parable, [spake he unto them]: -- The kingdom of the heavens is like, unto leaven, which a woman took and hid in three measures of flour until, the whole, was leavened.
ERV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
WBT 13:33 Another parable he spoke to them; The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
WEB 13:33 He spoke another parable to them. "The Kingdom of Heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened."
WEY 13:33 Another parable He spoke to them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, for it to work there till the whole mass has risen."
YLT 13:33 Another simile spake he to them: 'The reign of the heavens is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened.'
Matthew

KJV 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
AKJ 13:34 All these things spoke Jesus to the multitude in parables; and without a parable spoke he not to them:
ASV 13:34 All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
DBT 13:34 All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,
DRB 13:34 All these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.
EMP 13:34 All these things, spake Jesus in parables, unto the multitudes, and, without a parable, was he speaking, nothing, unto them:
ERV 13:34 All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
WBT 13:34 All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:
WEB 13:34 Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,
WEY 13:34 All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them,
YLT 13:34 All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
Matthew

KJV 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
AKJ 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
ASV 13:35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
DBT 13:35 so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.
DRB 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world.
EMP 13:35 that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying -- I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!
ERV 13:35 that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
WBT 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
WEB 13:35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
WEY 13:35 in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."
YLT 13:35 that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'
Matthew

KJV 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
AKJ 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.
ASV 13:36 Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
DBT 13:36 Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the parable of the darnel of the field.
DRB 13:36 Then having sent away the multitudes, he came into the house, and his disciples came to him, saying: Expound to us the parable of the cockle of the field.
EMP 13:36 Then, dismissing the multitudes, he went into the house, and his disciples came near to him, saying -- Make quite plain to us the parable of the darnel of the field.
ERV 13:36 Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
WBT 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.
WEB 13:36 Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the darnel weeds of the field."
WEY 13:36 When He had dismissed the people and had returned to the house, His disciples came to Him with the request, "Explain to us the parable of the darnel sown in the field."
YLT 13:36 Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, 'Explain to us the simile of the darnel of the field.'
Matthew

KJV 13:37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
AKJ 13:37 He answered and said to them, He that sows the good seed is the Son of man;
ASV 13:37 And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
DBT 13:37 But he answering said, He that sows the good seed is the Son of man,
DRB 13:37 Who made answer and said to them: He that soweth the good seed, is the Son of man.
EMP 13:37 And, he, answering, said -- He that soweth the good seed, is the Son of Man;
ERV 13:37 And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
WBT 13:37 He answered and said to them, He that soweth the good seed is the Son of man;
WEB 13:37 He answered them, "He who sows the good seed is the Son of Man,
WEY 13:37 "The sower of the good seed," He replied, "is the Son of Man;
YLT 13:37 And he answering said to them, 'He who is sowing the good seed is the Son of Man,
Matthew

KJV 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
AKJ 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
ASV 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one ;
DBT 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the darnel are the sons of the evil one;
DRB 13:38 And the field, is the world. And the good seed are the children of the kingdom. And the cockle, are the children of the wicked one.
EMP 13:38 And, the field, is the world, and, the good seed, these are the sons of the kingdom, -- and, the darnel seeds, are the sons of the evil one;
ERV 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;
WBT 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
WEB 13:38 the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one.
WEY 13:38 the field is the world; the good seed--these are the sons of the Kingdom; the darnel, the sons of the Evil one.
YLT 13:38 and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the reign, and the darnel are the sons of the evil one,
Matthew

KJV 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
AKJ 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
ASV 13:39 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.
DBT 13:39 and the enemy who has sowed it is the devil; and the harvest is the completion of the age, and the harvestmen are angels.
DRB 13:39 And the enemy that sowed them, is the devil. But the harvest is the end of the world. And the reapers are the angels.
EMP 13:39 And, the enemy that sowed them, is the adversary, and, the harvest, is, the conclusion of an age, and, the reapers, are, messengers.
ERV 13:39 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.
WBT 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
WEB 13:39 The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
WEY 13:39 The enemy who sows the darnel is *the Devil*; the harvest is the Close of the Age; the reapers are the angels.
YLT 13:39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.
Matthew

KJV 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
AKJ 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
ASV 13:40 As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
DBT 13:40 As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
DRB 13:40 Even as cockle therefore is gathered up, and burnt with fire: so shall it be at the end of the world.
EMP 13:40 Just, therefore, as collected is the darnel, and, with fire is burned, so, will it be in the conclusion of the age: --
ERV 13:40 As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
WBT 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
WEB 13:40 As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
WEY 13:40 As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.
YLT 13:40 'As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
Matthew

KJV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
AKJ 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
ASV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,
DBT 13:41 The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
DRB 13:41 The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and them that work iniquity.
EMP 13:41 The Son of Man will send forth his messengers, and they will collect, out of his kingdom, all the causes of stumbling, and the doers of lawlessness,
ERV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,
WBT 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them who do iniquity;
WEB 13:41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,
WEY 13:41 The Son of Man will commission His angels, and they will gather out of His Kingdom all causes of sin and all who violate His laws;
YLT 13:41 the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness,
Matthew

KJV 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
AKJ 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
ASV 13:42 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 13:42 and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 13:42 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 13:42 and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
ERV 13:42 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
WEB 13:42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
WEY 13:42 and these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.
YLT 13:42 and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Matthew

KJV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
AKJ 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.
ASV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
DBT 13:43 Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.
DRB 13:43 Then shall the just shine as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 13:43 Then, the righteous, will shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear!
ERV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
WBT 13:43 Then shall the righteous shine as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
WEB 13:43 Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
WEY 13:43 Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears!
YLT 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear — let him hear.
Matthew

KJV 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
AKJ 13:44 Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in a field; the which when a man has found, he hides, and for joy thereof goes and sells all that he has, and buys that field.
ASV 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
DBT 13:44 The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.
DRB 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field.
EMP 13:44 The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, -- and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.
ERV 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
WBT 13:44 Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field; which, when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
WEB 13:44 "Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.
WEY 13:44 "The Kingdom of the Heavens is like treasure buried in the open country, which a man finds, but buries again, and, in his joy about it, goes and sells all he has and buys that piece of ground.
YLT 13:44 'Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.
Matthew

KJV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
AKJ 13:45 Again, the kingdom of heaven is like to a merchant man, seeking goodly pearls:
ASV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:
DBT 13:45 Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;
DRB 13:45 Again the kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls.
EMP 13:45 Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, --
ERV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:
WBT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:
WEB 13:45 "Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,
WEY 13:45 Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls
YLT 13:45 'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,
Matthew

KJV 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
AKJ 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
ASV 13:46 and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
DBT 13:46 and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it.
DRB 13:46 Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.
EMP 13:46 and, finding one very precious pearl, departing, he at once sold all things, whatsoever he had, and bought it.
ERV 13:46 and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
WBT 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
WEB 13:46 who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
WEY 13:46 He finds one most costly pearl; he goes away; and though it costs all he has, he buys it.
YLT 13:46 who having found one pearl of great price, having gone away, hath sold all, as much as he had, and bought it.
Matthew

KJV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
AKJ 13:47 Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
ASV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
DBT 13:47 Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,
DRB 13:47 Again the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and gathering together of all kind of fishes.
EMP 13:47 Again, the kingdom of the heavens is like unto, a large drag-net, cast into the sea and gathering of every kind, --
ERV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
WBT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
WEB 13:47 "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
WEY 13:47 "Again the Kingdom of the Heavens is like a draw-net let down into the sea, which encloses fish of all sorts.
YLT 13:47 'Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,
Matthew

KJV 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
AKJ 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
ASV 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
DBT 13:48 which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.
DRB 13:48 Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth.
EMP 13:48 which, when it was filled, they dragged up on the beach, and, sitting down, collected the good into vessels, but, the worthless, forth they cast.
ERV 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
WBT 13:48 Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad.
WEB 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
WEY 13:48 When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away.
YLT 13:48 which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,
Matthew

KJV 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
AKJ 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
ASV 13:49 So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
DBT 13:49 Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,
DRB 13:49 So shall it be at the end of the world. The angels shall go out, and shall separate the wicked from among the just.
EMP 13:49 So, will it be in the conclusion of the age: The messengers will come forth, and separate the wicked from among the righteous;
ERV 13:49 So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
WBT 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
WEB 13:49 So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,
WEY 13:49 So will it be at the Close of the Age. The angels will go forth and separate the wicked from among the righteous,
YLT 13:49 so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,
Matthew

KJV 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
AKJ 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
ASV 13:50 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 13:50 and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 13:50 and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
ERV 13:50 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
WEB 13:50 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."
WEY 13:50 and will throw them into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
YLT 13:50 and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Matthew

KJV 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
AKJ 13:51 Jesus said to them, Have you understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
ASV 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
DBT 13:51 Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
DRB 13:51 Have ye understood all these things? They say to him: Yes.
EMP 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!
ERV 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
WBT 13:51 Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
WEB 13:51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
WEY 13:51 "Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.
YLT 13:51 Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.'
Matthew

KJV 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
AKJ 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe which is instructed to the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which brings forth out of his treasure things new and old.
ASV 13:52 And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
DBT 13:52 And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man that is a householder who brings out of his treasure things new and old.
DRB 13:52 He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old.
EMP 13:52 And, he, said unto them -- Wherefore, every scribe, discipled unto the kingdom of the heavens, is like unto a householder, who putteth forth out of his treasure, things new and old.
ERV 13:52 And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
WBT 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe who is instructed to the kingdom of heaven, is like a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
WEB 13:52 He said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."
WEY 13:52 "Therefore," He said, "remember that every Scribe well trained for the Kingdom of the Heavens is like a householder who brings out of his storehouse new things and old."
YLT 13:52 And he said to them, 'Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.'
Matthew

KJV 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
AKJ 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there.
ASV 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
DBT 13:53 And it came to pass when Jesus had finished these parables he withdrew thence.
DRB 13:53 And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence.
EMP 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he removed from thence;
ERV 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
WBT 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
WEB 13:53 It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
WEY 13:53 Jesus concluded this series of parables and then departed.
YLT 13:53 And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,
Matthew

KJV 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
AKJ 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?
ASV 13:54 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
DBT 13:54 And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?
DRB 13:54 And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?
EMP 13:54 and, coming into his own city, began teaching them in their synagogue, so that with astonishment were they being struck, and were saying -- Whence, hath, this one, this wisdom, and the mighty works?
ERV 13:54 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
WBT 13:54 And when he had come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
WEB 13:54 Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
WEY 13:54 And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?
YLT 13:54 and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, 'Whence to this one this wisdom and the mighty works?
Matthew

KJV 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
AKJ 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brothers, James, and Joses, and Simon, and Judas?
ASV 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas?
DBT 13:55 Is not this the son of the carpenter? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Judas?
DRB 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Jude:
EMP 13:55 Is not, this one, the carpenter's, son? Is not, his mother, called Mary, and are not his brethren -- James and Joseph, and Simon, and Judas?
ERV 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas?
WBT 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
WEB 13:55 Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Mary, and his brothers, James, Joses, Simon, and Judas?
WEY 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers, James, Joseph, Simon and Judah?
YLT 13:55 is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas?
Matthew

KJV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
AKJ 13:56 And his sisters, are they not all with us? From where then has this man all these things?
ASV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
DBT 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then has this man all these things?
DRB 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence therefore hath he all these things?
EMP 13:56 and, his sisters, are they not all with us? Whence, then hath, this one, all these things?
ERV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
WBT 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
WEB 13:56 Aren't all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"
WEY 13:56 And his sisters--are they not all living here among us? Where then did he get all this?"
YLT 13:56 and his sisters — are they not all with us? whence, then, to this one all these?'
Matthew

KJV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
AKJ 13:57 And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
ASV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
DBT 13:57 And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.
DRB 13:57 And they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
EMP 13:57 And they began to find cause of stumbling in him. But, Jesus, said unto them -- A prophet is not without honour, save in his city, and in his house.
ERV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
WBT 13:57 And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
WEB 13:57 They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."
WEY 13:57 So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family."
YLT 13:57 and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:'
Matthew

KJV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
AKJ 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
ASV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
DBT 13:58 And he did not there many works of power, because of their unbelief.
DRB 13:58 And he wrought not many miracles there, because of their unbelief.
EMP 13:58 And he did not, there, many mighty works, because of their unbelief.
ERV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
WBT 13:58 And he did not many mighty works there, because of their unbelief.
WEB 13:58 He didn't do many mighty works there because of their unbelief.
WEY 13:58 And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith.
YLT 13:58 and he did not there many mighty works, because of their unbelief.


[Matthew 14]
Matthew

KJV 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
AKJ 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
ASV 14:1 At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
DBT 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
DRB 14:1 AT that time Herod the Tetrarch heard the fame of Jesus.
EMP 14:1 In that season, heard Herod the tetrarch, the fame of Jesus:
ERV 14:1 At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
WBT 14:1 At that time Herod the Tetrarch heard of the fame of Jesus,
WEB 14:1 At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
WEY 14:1 About that time Herod the Tetrarch heard of the fame of Jesus,
YLT 14:1 At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,
Matthew

KJV 14:2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
AKJ 14:2 And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
ASV 14:2 and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
DBT 14:2 and said to his servants, This is John the baptist: he is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.
DRB 14:2 And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
EMP 14:2 and he said unto his servants -- This, is John the Immerser, -- he hath arisen from the dead, for this cause, are the powers working mightily within him.
ERV 14:2 and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
WBT 14:2 And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
WEB 14:2 and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
WEY 14:2 and he said to his courtiers, "This is John the Baptist: he has come back to life--and that is why these miraculous Powers are working in him."
YLT 14:2 and said to his servants, 'This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.'
Matthew

KJV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
AKJ 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
ASV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
DBT 14:3 For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.
DRB 14:3 For Herod had apprehended John and bound him, and put him into prison, because of Herodias, his brother's wife.
EMP 14:3 For, Herod, seizing John, had bound him, and, in prison, put him away, -- because of Herodias, the wife of Philip his brother;
ERV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
WBT 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
WEB 14:3 For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
WEY 14:3 For Herod had arrested John, and had put him in chains, and imprisoned him, for the sake of Herodias his brother Philip's wife,
YLT 14:3 For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip's wife,
Matthew

KJV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
AKJ 14:4 For John said to him, It is not lawful for you to have her.
ASV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
DBT 14:4 For John said to him, It is not lawful for thee to have her.
DRB 14:4 For John said to him: It is not lawful for thee to have her.
EMP 14:4 for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her.
ERV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
WBT 14:4 For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.
WEB 14:4 For John said to him, "It is not lawful for you to have her."
WEY 14:4 because John had persistently said to him, "It is not lawful for you to have her."
YLT 14:4 for John was saying to him, 'It is not lawful to thee to have her,'
Matthew

KJV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
AKJ 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
ASV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
DBT 14:5 And while desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.
DRB 14:5 And having a mind to put him to death, he feared the people: because they esteemed him as a prophet.
EMP 14:5 And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.
ERV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
WBT 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
WEB 14:5 When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
WEY 14:5 And he would have liked to put him to death, but was afraid of the people, because they regarded John as a Prophet.
YLT 14:5 and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.
Matthew

KJV 14:6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
AKJ 14:6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
ASV 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
DBT 14:6 But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;
DRB 14:6 But on Herod's birthday, the daughter of Herodias danced before them: and pleased Herod.
EMP 14:6 But, a birthday feast of Herod taking place, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod;
ERV 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
WBT 14:6 But when Herod's birth-day was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
WEB 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.
WEY 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced before all the company, and so pleased Herod
YLT 14:6 But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,
Matthew

KJV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
AKJ 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she would ask.
ASV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.
DBT 14:7 whereupon he promised with oath to give her whatsoever she should ask.
DRB 14:7 Whereupon he promised with an oath, to give her whatsoever she would ask of him.
EMP 14:7 wherefore, with an oath, he promised to give her, whatsoever she should ask for herself;
ERV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.
WBT 14:7 Upon which he promised with an oath to give her whatever she would ask.
WEB 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.
WEY 14:7 that with an oath he promised to give her whatever she asked.
YLT 14:7 whereupon with an oath he professed to give her whatever she might ask.
Matthew

KJV 14:8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
AKJ 14:8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
ASV 14:8 And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist.
DBT 14:8 But she, being set on by her mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist.
DRB 14:8 But she being instructed before by her mother, said: Give me here in a dish the head of John the Baptist.
EMP 14:8 and, she, being led on by her mother, -- Give me (saith she) here, upon a charger, the head of John the Immerser.
ERV 14:8 And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist.
WBT 14:8 And she, being before instructed by her mother, said, Give me here the head of John the Baptist in a dish.
WEB 14:8 She, being prompted by her mother, said, "Give me here on a platter the head of John the Baptizer."
WEY 14:8 So she, instigated by her mother, said, "Give me here on a dish the head of John the Baptist."
YLT 14:8 And she having been instigated by her mother — 'Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist;
Matthew

KJV 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
AKJ 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
ASV 14:9 And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
DBT 14:9 And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with him, he commanded it to be given.
DRB 14:9 And the king was struck sad: yet because of his oath, and for them that sat with him at table, he commanded it to be given.
EMP 14:9 And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;
ERV 14:9 And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them which sat at meat with him, he commanded it to be given;
WBT 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the sake of the oath, and of them who sat with him at table, he commanded it to be given her.
WEB 14:9 The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
WEY 14:9 The king was deeply vexed, yet because of his repeated oath and of the guests at his table he ordered it to be given her,
YLT 14:9 and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;
Matthew

KJV 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
AKJ 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
ASV 14:10 and he sent and beheaded John in the prison.
DBT 14:10 And he sent and beheaded John in the prison;
DRB 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
EMP 14:10 and sent and beheaded John in the prison.
ERV 14:10 and he sent, and beheaded John in the prison.
WBT 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
WEB 14:10 and he sent and beheaded John in the prison.
WEY 14:10 and he sent and beheaded John in the prison.
YLT 14:10 and having sent, he beheaded John in the prison,
Matthew

KJV 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
AKJ 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
ASV 14:11 And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
DBT 14:11 and his head was brought upon a dish, and was given to the damsel, and she carried it to her mother.
DRB 14:11 And his head was brought in a dish: and it was given to the damsel, and she brought it to her mother.
EMP 14:11 And his head was brought upon a charger, and given unto the maiden, and she brought it to her mother.
ERV 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
WBT 14:11 And his head was brought in a dish, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
WEB 14:11 His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.
WEY 14:11 The head was brought on a dish and given to the young girl, and she took it to her mother.
YLT 14:11 and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.
Matthew

KJV 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
AKJ 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
ASV 14:12 And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
DBT 14:12 And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus.
DRB 14:12 And his disciples came and took the body, and buried it, and came and told Jesus.
EMP 14:12 And his disciples, going near, bare away the corpse, and buried him, and came and brought tidings unto Jesus.
ERV 14:12 And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
WBT 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
WEB 14:12 His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.
WEY 14:12 Then John's disciples went and removed the body and buried it, and came and informed Jesus.
YLT 14:12 And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,
Matthew

KJV 14:13 When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
AKJ 14:13 When Jesus heard of it, he departed there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
ASV 14:13 Now when Jesus heard it , he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
DBT 14:13 And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard of it followed him on foot from the cities.
DRB 14:13 Which when Jesus had heard, he retired from thence by boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities.
EMP 14:13 And Jesus, hearing it, retired from thence in a boat, into a desert place, apart, -- and the multitudes, hearing of it, followed him on foot from the cities.
ERV 14:13 Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
WBT 14:13 When Jesus heard of it, he departed thence in a boat, into a desert place apart: and when the people had heard of it, they followed him on foot out of the cities.
WEB 14:13 Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
WEY 14:13 Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land.
YLT 14:13 and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.
Matthew

KJV 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
AKJ 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
ASV 14:14 And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
DBT 14:14 And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.
DRB 14:14 And he coming forth saw a great multitude, and had compassion on them, and healed their sick.
EMP 14:14 And, coming forth, he saw a great multitude, -- and was moved with compassion a over them, and cured their sick.
ERV 14:14 And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
WBT 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion towards them, and he healed their sick.
WEB 14:14 Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.
WEY 14:14 So Jesus went out and saw an immense multitude, and felt compassion for them, and cured those of them who were out of health.
YLT 14:14 And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;
Matthew

KJV 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
AKJ 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
ASV 14:15 And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.
DBT 14:15 But when even was come, his disciples came to him saying, The place is desert, and much of the day time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves.
DRB 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: send away the multitudes, that going into the towns, they may buy themselves victuals.
EMP 14:15 And, evening, arriving, the disciples came unto him, saying -- The place is, a desert, and, the hour, hath already passed, -- dismiss the multitudes, that they may go away into the villages, and buy themselves food.
ERV 14:15 And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.
WBT 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
WEB 14:15 When evening had come, his disciples came to him, saying, "This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food."
WEY 14:15 But when evening was come, the disciples came to Him and said, "This is an uninhabited place, and the best of the day is now gone; send the people away to go into the villages and buy something to eat."
YLT 14:15 and evening having come, his disciples came to him, saying, 'The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.'
Matthew

KJV 14:16 But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
AKJ 14:16 But Jesus said to them, They need not depart; give you them to eat.
ASV 14:16 But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
DBT 14:16 But Jesus said to them, They have no need to go: give ye them to eat.
DRB 14:16 But Jesus said to them, They have no need to go: give you them to eat.
EMP 14:16 But, Jesus, said unto them, No need, have they to go away, -- give, ye, them to eat.
ERV 14:16 But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
WBT 14:16 But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat.
WEB 14:16 But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
WEY 14:16 "They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat."
YLT 14:16 And Jesus said to them, 'They have no need to go away — give ye them to eat.'
Matthew

KJV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
AKJ 14:17 And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.
ASV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
DBT 14:17 But they say to him, We have not here save five loaves and two fishes.
DRB 14:17 They answered him: We have not here, but five loaves, and two fishes.
EMP 14:17 But, they, say unto him -- We have nothing here, save five loaves and two fishes.
ERV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
WBT 14:17 And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.
WEB 14:17 They told him, "We only have here five loaves and two fish."
WEY 14:17 "We have nothing here," they said, "but five loaves and a couple of fish."
YLT 14:17 And they say to him, 'We have not here except five loaves, and two fishes.'
Matthew

KJV 14:18 He said, Bring them hither to me.
AKJ 14:18 He said, Bring them here to me.
ASV 14:18 And he said, Bring them hither to me.
DBT 14:18 And he said, Bring them here to me.
DRB 14:18 He said to them: Bring them hither to me.
EMP 14:18 But, he, said -- Bring, them, to me, here.
ERV 14:18 And he said, Bring them hither to me.
WBT 14:18 He said, Bring them hither to me.
WEB 14:18 He said, "Bring them here to me."
WEY 14:18 "Bring them here to me," He said,
YLT 14:18 And he said, 'Bring ye them to me hither.'
Matthew

KJV 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
AKJ 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
ASV 14:19 And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
DBT 14:19 And having commanded the crowds to recline upon the grass, having taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed: and having broken the loaves, he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
DRB 14:19 And when he had commanded the multitudes to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitudes.
EMP 14:19 And, giving orders that the multitudes should recline upon the grass, -- taking the five loaves and the two fishes, -- looking up into the heaven, he blessed; and, breaking, gave, the disciples, the loaves, and the disciples unto the multitude.
ERV 14:19 And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
WBT 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
WEB 14:19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
WEY 14:19 and He told all the people to sit down on the grass. Then He took the five loaves and the two fish, and after looking up to heaven and blessing them, He broke up the loaves and gave them to the disciples, and the disciples distributed them to the people.
YLT 14:19 And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,
Matthew

KJV 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
AKJ 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
ASV 14:20 And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
DBT 14:20 And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
DRB 14:20 And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments.
EMP 14:20 And they did all eat, and were filled, -- and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
ERV 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
WBT 14:20 And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
WEB 14:20 They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
WEY 14:20 So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
YLT 14:20 and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Matthew

KJV 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
AKJ 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
ASV 14:21 And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.
DBT 14:21 But those that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
DRB 14:21 And the number of them that did eat, was five thousand men, besides women and children.
EMP 14:21 And, they who did eat, were about five thousand, men, besides women and children.
ERV 14:21 And they that did eat were about five thousand men, beside women an children.
WBT 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
WEB 14:21 Those who ate were about five thousand men, besides women and children.
WEY 14:21 Those who had eaten were about 5,000 adult men, without reckoning women and children.
YLT 14:21 and those eating were about five thousand men, apart from women and children.
Matthew

KJV 14:22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
AKJ 14:22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
ASV 14:22 And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
DBT 14:22 And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds.
DRB 14:22 And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.
EMP 14:22 And [straightway] constrained he the disciples to enter into a boat, and be going before him unto the other side, while he dismissed the multitudes.
ERV 14:22 And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
WBT 14:22 And immediately Jesus constrained his disciples to get into a boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
WEB 14:22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
WEY 14:22 Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people.
YLT 14:22 And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;
Matthew

KJV 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
AKJ 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
ASV 14:23 And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.
DBT 14:23 And having dismissed the crowds, he went up into the mountain apart to pray. And when even was come, he was alone there,
DRB 14:23 And having dismissed the multitude, he went into a mountain alone to pray. And when it was evening, he was there alone.
EMP 14:23 And, dismissing the multitudes, he went up into the mountain, apart, to pray, -- and when, evening, came, alone, was he, there.
ERV 14:23 And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.
WBT 14:23 And when he had sent the multitudes away, he ascended a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
WEB 14:23 After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.
WEY 14:23 When He had done this, He climbed the hill to pray in solitude. Night came on, and he was there alone.
YLT 14:23 and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,
Matthew

KJV 14:24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
AKJ 14:24 But the ship was now in the middle of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
ASV 14:24 But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
DBT 14:24 but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.
DRB 14:24 But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary.
EMP 14:24 Now, the boat, still many furlongs from the land, was holding off, being distressed by the waves, -- for, the wind, was, contrary.
ERV 14:24 But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
WBT 14:24 But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
WEB 14:24 But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
WEY 14:24 Meanwhile the boat was far out on the Lake, buffeted and tossed by the waves, the wind being adverse.
YLT 14:24 and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
Matthew

KJV 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
AKJ 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.
ASV 14:25 And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea.
DBT 14:25 But in the fourth watch of the night he went off to them, walking on the sea.
DRB 14:25 And in the fourth watch of the night, he came to them walking upon the sea.
EMP 14:25 And, in the fourth watch of the night, he came unto them, walking upon the sea.
ERV 14:25 And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea.
WBT 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.
WEB 14:25 In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea.
WEY 14:25 But towards daybreak He went to them, walking over the waves.
YLT 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,
Matthew

KJV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
AKJ 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
ASV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
DBT 14:26 And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.
DRB 14:26 And they seeing him walk upon the sea, were troubled, saying: It is an apparition. And they cried out for fear.
EMP 14:26 And, the disciples, seeing him, upon the lake walking, were troubled, -- saying -- It is, a ghost; and, by reason of their fear, they cried out.
ERV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is an apparition; and they cried out for fear.
WBT 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
WEB 14:26 When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.
WEY 14:26 When the disciples saw Him walking on the waves, they were greatly alarmed. "It is a spirit," they exclaimed, and they cried out with terror.
YLT 14:26 and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying — 'It is an apparition,' and from the fear they cried out;
Matthew

KJV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
AKJ 14:27 But straightway Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
ASV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid.
DBT 14:27 But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is I: be not afraid.
DRB 14:27 And immediately Jesus spoke to them, saying: Be of good heart: it is I, fear ye not.
EMP 14:27 And, straightway, Jesus spake unto them, saying -- Take courage! it is, I, -- be not afraid.
ERV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
WBT 14:27 But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
WEB 14:27 But immediately Jesus spoke to them, saying "Cheer up! It is I! Don't be afraid."
WEY 14:27 But instantly Jesus spoke to them, and said, "There is no danger; it is I; do not be afraid."
YLT 14:27 and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am he, be not afraid.'
Matthew

KJV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
AKJ 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come to you on the water.
ASV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.
DBT 14:28 And Peter answering him said, Lord, if it be thou, command me to come to thee upon the waters.
DRB 14:28 And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters.
EMP 14:28 And, making answer, Peter said unto him, -- Lord! if it is, thou, bid me come unto thee, upon the waters.
ERV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters.
WBT 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it is thou, bid me come to thee on the water.
WEB 14:28 Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."
WEY 14:28 "Master," answered Peter, "if it is you, bid me come to you upon the water."
YLT 14:28 And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;'
Matthew

KJV 14:29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
AKJ 14:29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
ASV 14:29 And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.
DBT 14:29 And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
DRB 14:29 And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus.
EMP 14:29 And, he, said -- Come! And, descending from the boat, Peter walked upon the waters, and came unto Jesus.
ERV 14:29 And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.
WBT 14:29 And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.
WEB 14:29 He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
WEY 14:29 "Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.
YLT 14:29 and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,
Matthew

KJV 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
AKJ 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
ASV 14:30 But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
DBT 14:30 But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.
DRB 14:30 But seeing the wind strong, he was afraid: and when he began to sink, he cried out, saying: Lord, save me.
EMP 14:30 But, seeing the wind, he was affrighted, and, beginning to sink, cried out, saying -- Lord! save me!
ERV 14:30 But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
WBT 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
WEB 14:30 But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"
WEY 14:30 But when he felt the wind he grew frightened, and beginning to sink he cried out, "Master, save me."
YLT 14:30 but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, 'Sir, save me.'
Matthew

KJV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
AKJ 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O you of little faith, why did you doubt?
ASV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
DBT 14:31 And immediately Jesus stretched out his hand and caught hold of him, and says to him, O thou of little faith, why didst thou doubt?
DRB 14:31 And immediately Jesus stretching forth his hand took hold of him, and said to him: O thou of little faith, why didst thou doubt?
EMP 14:31 And, straightway, Jesus, stretching forth his hand, laid hold upon him and saith unto him -- O little-of-faith! why didst thou doubt?
ERV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
WBT 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O thou of little faith, Why didst thou doubt?
WEB 14:31 Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"
WEY 14:31 Instantly Jesus stretched out His hand and caught hold of him, saying to him, "O little faith, why did you doubt?"
YLT 14:31 And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, 'Little faith! for what didst thou waver?'
Matthew

KJV 14:32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
AKJ 14:32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
ASV 14:32 And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
DBT 14:32 And when they had gone up into the ship, the wind fell.
DRB 14:32 And when they were come up into the boat, the wind ceased.
EMP 14:32 And, when they came up into the boat, the wind abated.
ERV 14:32 And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
WBT 14:32 And when they had come into the boat, the wind ceased.
WEB 14:32 When they got up into the boat, the wind ceased.
WEY 14:32 So they climbed into the boat, and the wind lulled;
YLT 14:32 and they having gone to the boat the wind lulled,
Matthew

KJV 14:33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
AKJ 14:33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth you are the Son of God.
ASV 14:33 And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
DBT 14:33 But those in the ship came and did homage to him, saying, Truly thou art God's Son.
DRB 14:33 And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God.
EMP 14:33 And, they in the boat, bowed down to him, saying -- Truly, God's Son, thou art!
ERV 14:33 And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
WBT 14:33 Then they that were in the boat came and worshiped him, saying, In truth thou art the son of God.
WEB 14:33 Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"
WEY 14:33 and the men on board fell down before him and said, "You are indeed God's Son."
YLT 14:33 and those in the boat having come, did bow to him, saying, 'Truly — God's Son art thou.'
Matthew

KJV 14:34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
AKJ 14:34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
ASV 14:34 And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
DBT 14:34 And having crossed over they came to the land of Gennesaret.
DRB 14:34 And having passed the water, they came into the country of Genesar.
EMP 14:34 And, going across, they came up the land, into Gennesaret.
ERV 14:34 And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
WBT 14:34 And when they had gone over, they came into the land of Gennesaret.
WEB 14:34 When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
WEY 14:34 When they had quite crossed over, they put ashore at Gennesaret;
YLT 14:34 And having passed over, they came to the land of Gennesaret,
Matthew

KJV 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
AKJ 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought to him all that were diseased;
ASV 14:35 And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick,
DBT 14:35 And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill,
DRB 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent into all that country, and brought to him all that were diseased.
EMP 14:35 And, recognizing him, the men of that place, sent out into all that region, and they brought unto him all who were sick;
ERV 14:35 And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;
WBT 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all the surrounding country, and brought to him all that were diseased;
WEB 14:35 When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,
WEY 14:35 and the men of the place, recognizing Him, sent word into all the country round. So they brought all the sick to Him,
YLT 14:35 and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,
Matthew

KJV 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
AKJ 14:36 And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
ASV 14:36 and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
DBT 14:36 and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
DRB 14:36 And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole.
EMP 14:36 and were beseeching [him], that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
ERV 14:36 and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
WBT 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
WEB 14:36 and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
WEY 14:36 and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
YLT 14:36 and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.


[Matthew 15]
Matthew

KJV 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
AKJ 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
ASV 15:1 Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
DBT 15:1 Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
DRB 15:1 THEN came to him from Jerusalem scribes and Pharisees, saying:
EMP 15:1 Then, there come unto Jesus from Jerusalem Pharisees and Scribes, saying --
ERV 15:1 Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
WBT 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,
WEB 15:1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
WEY 15:1 Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired,
YLT 15:1 Then come unto Jesus do they from Jerusalem — scribes and Pharisees — saying,
Matthew

KJV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
AKJ 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
ASV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
DBT 15:2 Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.
DRB 15:2 Why do thy disciples trangress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread.
EMP 15:2 Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!
ERV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
WBT 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
WEB 15:2 Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread.
WEY 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?
YLT 15:2 'Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.'
Matthew

KJV 15:3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
AKJ 15:3 But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
ASV 15:3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
DBT 15:3 But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
DRB 15:3 But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:
EMP 15:3 But, he, answering, said unto them -- Wherefore do, ye also, transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
ERV 15:3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
WBT 15:3 But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
WEB 15:3 He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
WEY 15:3 "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?
YLT 15:3 And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
Matthew

KJV 15:4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
AKJ 15:4 For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.
ASV 15:4 For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
DBT 15:4 For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
DRB 15:4 Honour thy father and mother: And: He that shall curse father or mother, let him die the death.
EMP 15:4 For, God, said -- Honour thy father and thy mother, and -- He that revileth father or mother, let him, surely die!
ERV 15:4 For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
WBT 15:4 For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
WEB 15:4 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
WEY 15:4 For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';
YLT 15:4 for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother — let him die the death;
Matthew

KJV 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
AKJ 15:5 But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;
ASV 15:5 But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God ;
DBT 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever it be by which received from me thou wouldest be profited:
DRB 15:5 But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.
EMP 15:5 But, ye, say -- Whosoever shall say to his father or his mother -- A gift! Whatsoever, out of me, thou mightest be profited,
ERV 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;
WBT 15:5 But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever thou mightest be profited by me;
WEB 15:5 But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
WEY 15:5 but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me--
YLT 15:5 but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; —
Matthew

KJV 15:6 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
AKJ 15:6 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition.
ASV 15:6 he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
DBT 15:6 and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
DRB 15:6 And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.
EMP 15:6 in nowise, shall honour his father or his mother -- and so ye have cancelled, the word of God, for the sake of your, tradition.
ERV 15:6 he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
WBT 15:6 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
WEB 15:6 he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
WEY 15:6 he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.
YLT 15:6 and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
Matthew

KJV 15:7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
AKJ 15:7 You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
ASV 15:7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
DBT 15:7 Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,
DRB 15:7 Hypocrites, well hath Isaias prophesied of you, saying:
EMP 15:7 Hypocrites! well prophesied concerning you, Isaiah, saying --
ERV 15:7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
WBT 15:7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
WEB 15:7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,
WEY 15:7 Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you,
YLT 15:7 'Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
Matthew

KJV 15:8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
AKJ 15:8 This people draws near to me with their mouth, and honors me with their lips; but their heart is far from me.
ASV 15:8 This people honoreth me with their lips; But their heart is far from me.
DBT 15:8 This people honour me with the lips, but their heart is far away from me;
DRB 15:8 This people honoureth me with their lips: but their heart is far from me.
EMP 15:8 This people, with the lips, do, honour, me, while, their heart, far off, holdeth from me;
ERV 15:8 This people honoureth me with their lips; But their heart is far from me.
WBT 15:8 This people draw nigh to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.
WEB 15:8 'These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.
WEY 15:8 "'This is a People who honour Me with their lips, while their heart is far away from Me;
YLT 15:8 This people doth draw nigh to Me with their mouth, and with the lips it doth honour Me, but their heart is far off from Me;
Matthew

KJV 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
AKJ 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
ASV 15:9 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
DBT 15:9 but in vain do they worship me, teaching as teachings commandments of men.
DRB 15:9 And in vain do they worship me, teaching doctrines and commandments of men.
EMP 15:9 But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching, for teachings, the commandments of men.
ERV 15:9 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
WBT 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
WEB 15:9 And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'"
WEY 15:9 but it is in vain they worship Me, while they lay down precepts which are mere human rules.'"
YLT 15:9 and in vain do they worship Me, teaching teachings — commands of men.'
Matthew

KJV 15:10 And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
AKJ 15:10 And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:
ASV 15:10 And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
DBT 15:10 And having called to him the crowd, he said to them, Hear and understand:
DRB 15:10 And having called together the multitudes unto him, he said to them: Hear ye and understand.
EMP 15:10 And, calling near the multitude, he said to them -- Hear and understand!
ERV 15:10 And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
WBT 15:10 And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:
WEB 15:10 He summoned the multitude, and said to them, "Hear, and understand.
WEY 15:10 Then, when He had called the people to Him, Jesus said, "Hear and understand.
YLT 15:10 And having called near the multitude, he said to them, 'Hear and understand:
Matthew

KJV 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
AKJ 15:11 Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.
ASV 15:11 Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.
DBT 15:11 Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
DRB 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man: but what cometh out of the mouth, this defileth a man.
EMP 15:11 Not that which entereth into the mouth, defileth the man, but, that which proceedeth out of the mouth, the same, defileth the man,
ERV 15:11 Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.
WBT 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
WEB 15:11 That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man."
WEY 15:11 It is not what goes into a man's mouth that defiles him; but it is what comes out of his mouth--*that* defiles a man."
YLT 15:11 not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.'
Matthew

KJV 15:12 Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
AKJ 15:12 Then came his disciples, and said to him, Know you that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
ASV 15:12 Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?
DBT 15:12 Then his disciples, coming up, said to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?
DRB 15:12 Then came his disciples, and said to him: Dost thou know that the Pharisees, when they heard this word, were scandalized?
EMP 15:12 Then, coming near, his disciples say unto him -- Knowest thou, that the Pharisees, hearing the word, were caused to stumble?
ERV 15:12 Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?
WBT 15:12 Then came his disciples, and said to him, Knowest thou that the Pharisees were offended after they heard this saying?
WEB 15:12 Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
WEY 15:12 Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were greatly shocked when they heard those words?"
YLT 15:12 Then his disciples having come near, said to him, 'Hast thou known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?'
Matthew

KJV 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
AKJ 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
ASV 15:13 But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
DBT 15:13 But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
DRB 15:13 But he answering them, said: Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
EMP 15:13 And, he, answering, said -- Every plant which my heavenly Father hath not planted, will be uprooted:
ERV 15:13 But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
WBT 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be extirpated.
WEB 15:13 But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
WEY 15:13 "Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up.
YLT 15:13 And he answering said, 'Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up;
Matthew

KJV 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
AKJ 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
ASV 15:14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
DBT 15:14 Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
DRB 15:14 Let them alone: they are blind, and leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the pit.
EMP 15:14 Let them alone! they are, blind leaders; and, if the, blind, lead the, blind, both, into a ditch, will fall.
ERV 15:14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
WBT 15:14 Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch.
WEB 15:14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
WEY 15:14 Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."
YLT 15:14 let them alone, guides they are — blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
Matthew

KJV 15:15 Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
AKJ 15:15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.
ASV 15:15 And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.
DBT 15:15 And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
DRB 15:15 And Peter answering, said to him: Expound to us this parable.
EMP 15:15 And Peter, answering, said unto him, Declare to us the parable.
ERV 15:15 And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.
WBT 15:15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.
WEB 15:15 Peter answered him, "Explain the parable to us."
WEY 15:15 "Explain to us this figurative language," said Peter.
YLT 15:15 And Peter answering said to him, 'Explain to us this simile.'
Matthew

KJV 15:16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
AKJ 15:16 And Jesus said, Are you also yet without understanding?
ASV 15:16 And he said, Are ye also even yet without understanding?
DBT 15:16 But he said, Are ye also still without intelligence?
DRB 15:16 But he said: Are you also yet without understanding?
EMP 15:16 And, he, said, To this moment, are, ye also, without discernment?
ERV 15:16 And he said, Are ye also even yet without understanding?
WBT 15:16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
WEB 15:16 So Jesus said, "Do you also still not understand?
WEY 15:16 "Are even you," He answered, "still without intellingence?
YLT 15:16 And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding?
Matthew

KJV 15:17 Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
AKJ 15:17 Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?
ASV 15:17 Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
DBT 15:17 Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?
DRB 15:17 Do you not understand, that whatsoever entereth into the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the privy?
EMP 15:17 Perceive ye not that, every thing which entereth into the mouth, into the stomach, findeth way, and, into the draught, is passed;
ERV 15:17 Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
WBT 15:17 Do ye not yet understand, that whatever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
WEB 15:17 Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?
WEY 15:17 Do you not understand that whatever enters the mouth passes into the stomach and is afterwards ejected from the body?
YLT 15:17 do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?
Matthew

KJV 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
AKJ 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
ASV 15:18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
DBT 15:18 but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.
DRB 15:18 But the things which proceed out of the mouth, come forth from the heart, and those things defile a man.
EMP 15:18 while, the things which proceed out of the mouth, out of the heart, come forth, and, they, defile the man.
ERV 15:18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
WBT 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
WEB 15:18 But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.
WEY 15:18 But the things that come out of the mouth proceed from the heart, and it is these that defile the man.
YLT 15:18 but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;
Matthew

KJV 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
AKJ 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
ASV 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
DBT 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;
DRB 15:19 For from the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.
EMP 15:19 For, out of the heart, come forth wicked designs, -- murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings:
ERV 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
WBT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
WEB 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
WEY 15:19 For out of the heart proceed wicked thoughts, murder, adultery, fornication, theft, perjury, impiety of speech.
YLT 15:19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings:
Matthew

KJV 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
AKJ 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands defiles not a man.
ASV 15:20 these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.
DBT 15:20 these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
DRB 15:20 These are the things that defile a man. But to eat with unwashed hands doth not defile a man.
EMP 15:20 these, are the things which defile the man, but, the eating with unwashed hands, doth not defile the man.
ERV 15:20 these are the things which defile the man: but to eat with unwashen hands defileth not the man.
WBT 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
WEB 15:20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man."
WEY 15:20 These are the things which defile the man; but eating with unwashed hands does not defile."
YLT 15:20 these are the things defiling the man; but to eat with unwashen hands doth not defile the man.'
Matthew

KJV 15:21 Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
AKJ 15:21 Then Jesus went there, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
ASV 15:21 And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
DBT 15:21 And Jesus, going forth from thence, went away into the parts of Tyre and Sidon;
DRB 15:21 And Jesus went from thence, and retired into the coasts of Tyre and Sidon.
EMP 15:21 And, going forth from thence, Jesus retired into the parts of Tyre and Zidon.
ERV 15:21 And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
WBT 15:21 Then Jesus went thence, and departed into the territories of Tyre and Sidon.
WEB 15:21 Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
WEY 15:21 Leaving that place, Jesus withdrew into the vicinity of Tyre and Sidon.
YLT 15:21 And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,
Matthew

KJV 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
AKJ 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, you son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
ASV 15:22 And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
DBT 15:22 and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried to him saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
DRB 15:22 And behold a woman of Canaan who came out of those coasts, crying out, said to him: Have mercy on me, O Lord, thou son of David: my daughter is grieviously troubled by the devil.
EMP 15:22 And lo! a Canaanite woman, from those bounds, coming forth, began crying out, saying, Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter, is miserably demonized.
ERV 15:22 And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
WBT 15:22 And behold, a woman of Canaan came out of the same territories, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously afflicted with a demon.
WEB 15:22 Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"
WEY 15:22 Here a Canaanitish woman of the district came out and persistently cried out, "Sir, Son of David, pity me; my daughter is cruelly harassed by a demon."
YLT 15:22 and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, 'Deal kindly with me, Sir — Son of David; my daughter is miserably demonized.'
Matthew

KJV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
AKJ 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and sought him, saying, Send her away; for she cries after us.
ASV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
DBT 15:23 But he did not answer her a word. And his disciples came to him and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
DRB 15:23 Who answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she crieth after us:
EMP 15:23 But, he, answered her no a word. And his disciples, coming forward began requesting him, saying -- Dismiss her, because she is crying out after us.
ERV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
WBT 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
WEB 15:23 But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
WEY 15:23 But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."
YLT 15:23 And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying — 'Let her away, because she crieth after us;'
Matthew

KJV 15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
AKJ 15:24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
ASV 15:24 But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
DBT 15:24 But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
DRB 15:24 And he answering, said: I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel.
EMP 15:24 But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.
ERV 15:24 But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
WBT 15:24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
WEB 15:24 But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."
WEY 15:24 "I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied.
YLT 15:24 and he answering said, 'I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.'
Matthew

KJV 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
AKJ 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
ASV 15:25 But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
DBT 15:25 But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
DRB 15:25 But she came and adored him, saying: Lord, help me.
EMP 15:25 And, she, coming, began bowing down to him, saying, Lord! help me.
ERV 15:25 But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
WBT 15:25 Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me.
WEB 15:25 But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me."
WEY 15:25 Then she came and threw herself at His feet and entreated Him. "O Sir, help me," she said.
YLT 15:25 And having come, she was bowing to him, saying, 'Sir, help me;'
Matthew

KJV 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
AKJ 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
ASV 15:26 And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
DBT 15:26 But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
DRB 15:26 Who answering, said: It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs.
EMP 15:26 But, he, answering, said, It is, not seemly, to take the loaf of, the children, and cast, to the little dogs.
ERV 15:26 And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
WBT 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
WEB 15:26 But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
WEY 15:26 "It is not right," He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."
YLT 15:26 and he answering said, 'It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'
Matthew

KJV 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
AKJ 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
ASV 15:27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.
DBT 15:27 But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
DRB 15:27 But she said: Yea, Lord; for the whelps also eat of the crumbs that fall from the table of their masters.
EMP 15:27 And, she, said, True, Lord! [for], even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.
ERV 15:27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
WBT 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.
WEB 15:27 But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
WEY 15:27 "Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."
YLT 15:27 And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'
Matthew

KJV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
AKJ 15:28 Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith: be it to you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.
ASV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
DBT 15:28 Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith is great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from that hour.
DRB 15:28 Then Jesus answering, said to her: O woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wilt: and her daughter was cured from that hour.
EMP 15:28 Then, answering, Jesus said to her -- O woman! great, is, thy faith! Be it, done, for thee, as thou desirest. And her daughter was healed, from that hour.
ERV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
WBT 15:28 Then Jesus answered and said to her, O woman, great is thy faith: be it to thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that very hour.
WEB 15:28 Then Jesus answered her, "Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour.
WEY 15:28 "O woman," replied Jesus, "great is your faith: be it done to you as you desire." And from that moment her daughter was restored to health.
YLT 15:28 then answering, Jesus said to her, 'O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;' and her daughter was healed from that hour.
Matthew

KJV 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
AKJ 15:29 And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
ASV 15:29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
DBT 15:29 And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
DRB 15:29 And when Jesus had passed away from thence, he came nigh the sea of Galilee. And going up into a mountain, he sat there.
EMP 15:29 And, passing on from thence, Jesus came near the sea of Galilee, and, going up into the mountain, was sitting there.
ERV 15:29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
WBT 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh to the sea of Galilee; and ascended a mountain, and sat down there.
WEB 15:29 Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
WEY 15:29 Again, moving thence, Jesus went along by the Lake of Galilee; and ascending the hill, He sat down there.
YLT 15:29 And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,
Matthew

KJV 15:30 And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
AKJ 15:30 And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
ASV 15:30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:
DBT 15:30 and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
DRB 15:30 And there came to him great multitudes, having with them the dumb, the blind, the lame, the maimed, and many others: and they cast them down at his feet, and he healed them:
EMP 15:30 And there came unto him large multitudes, having with themselves the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, -- and they cast them near his feet, and he cured them;
ERV 15:30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at his feet; and he healed them:
WBT 15:30 And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
WEB 15:30 Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,
WEY 15:30 Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,
YLT 15:30 and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,
Matthew

KJV 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
AKJ 15:31 So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
ASV 15:31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
DBT 15:31 so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
DRB 15:31 So that the multitudes marvelled seeing the dumb speak, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.
EMP 15:31 so that the multitude marvelled, seeing the dumb speaking, the lame walking, and the blind seeing, -- and they glorified the God of Israel.
ERV 15:31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
WBT 15:31 So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
WEB 15:31 so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing—and they glorified the God of Israel.
WEY 15:31 so that the people were amazed to see the dumb speaking, the maimed with their hands perfect, the lame walking, and the blind seeing; and they gave the glory to the God of Israel.
YLT 15:31 so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matthew

KJV 15:32 Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
AKJ 15:32 Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
ASV 15:32 And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.
DBT 15:32 But Jesus, having called his disciples to him, said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
DRB 15:32 And Jesus called together his disciples, and said: I have compassion on the multitudes, because they continue with me now three days, and have not what to eat, and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
EMP 15:32 But, Jesus, calling near his disciples, said -- My compassions are moved towards the multitude, because [even now], three days, abide they with me, and they have nothing to eat, -- and, to dismiss them fasting, I am not willing, lest by any means they faint in the way.
ERV 15:32 And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint in the way.
WBT 15:32 Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
WEB 15:32 Jesus summoned his disciples and said, "I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way."
WEY 15:32 But Jesus called His disciples to Him and said, "My heart yearns over this mass of people, for it is now the third day that they have been with me and they have nothing to eat. I am unwilling to send them away hungry, lest they should faint on the road."
YLT 15:32 And Jesus having called near his disciples, said, 'I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.'
Matthew

KJV 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
AKJ 15:33 And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
ASV 15:33 And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?
DBT 15:33 And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in the wilderness as to satisfy so great a crowd?
DRB 15:33 And the disciples say unto him: Whence then should we have so many loaves in the desert, as to fill so great a multitude?
EMP 15:33 And his disciples say unto him -- Whence, to us, in a wilderness, loaves in such numbers as to fill a multitude, so great?
ERV 15:33 And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude?
WBT 15:33 And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?
WEB 15:33 The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
WEY 15:33 "Where can we," asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?"
YLT 15:33 And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'
Matthew

KJV 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
AKJ 15:34 And Jesus said to them, How many loaves have you? And they said, Seven, and a few little fishes.
ASV 15:34 And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
DBT 15:34 And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.
DRB 15:34 And Jesus said to them: How many loaves have you? But they said: Seven, and a few little fishes.
EMP 15:34 And Jesus saith unto them -- How many, loaves have ye? And, they, said, -- Seven, and a few small fishes.
ERV 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
WBT 15:34 And Jesus saith to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
WEB 15:34 Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
WEY 15:34 "How many loaves have you?" Jesus asked. "Seven," they said, "and a few small fish."
YLT 15:34 And Jesus saith to them, 'How many loaves have ye?' and they said, 'Seven, and a few little fishes.'
Matthew

KJV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
AKJ 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
ASV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;
DBT 15:35 And he commanded the crowds to lie down on the ground;
DRB 15:35 And he commanded the multitude to sit down upon the ground.
EMP 15:35 And, sending word to the multitude to recline upon the ground,
ERV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;
WBT 15:35 And he commanded the multitude to sit on the ground.
WEB 15:35 He commanded the multitude to sit down on the ground;
WEY 15:35 So He bade all the people sit down on the ground,
YLT 15:35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
Matthew

KJV 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
AKJ 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
ASV 15:36 and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
DBT 15:36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke them and gave them to his disciples, and the disciples to the crowd.
DRB 15:36 And taking the seven loaves and the fishes, and giving thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the people.
EMP 15:36 he took the seven loaves, and the fishes, and, giving thanks, brake, -- and began giving to his disciples, and, the disciples, to the multitudes.
ERV 15:36 and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
WBT 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
WEB 15:36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
WEY 15:36 and He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks He broke them up and then distributed them to the disciples, and they to the people.
YLT 15:36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Matthew

KJV 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
AKJ 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
ASV 15:37 And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
DBT 15:37 And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
DRB 15:37 And they did all eat, and had their fill. And they took up seven baskets full, of what remained of the fragments.
EMP 15:37 And they all did eat and were filled, -- and, the remainder of the broken pieces, took they up, seven hampers, full.
ERV 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
WBT 15:37 And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.
WEB 15:37 They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
WEY 15:37 And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.
YLT 15:37 And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,
Matthew

KJV 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
AKJ 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
ASV 15:38 And they that did eat were four thousand men, besides women and children.
DBT 15:38 but they that ate were four thousand men, besides women and children.
DRB 15:38 And they that did eat, were four thousand men, beside children and women.
EMP 15:38 And, they who did eat, were four thousand men, besides women and children.
ERV 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
WBT 15:38 And they that had eaten were four thousand men, besides women and children.
WEB 15:38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.
WEY 15:38 Those who ate were 4,000 adult men, without reckoning women and children.
YLT 15:38 and those eating were four thousand men, apart from women and children.
Matthew

KJV 15:39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
AKJ 15:39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
ASV 15:39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
DBT 15:39 And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.
DRB 15:39 And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan.
EMP 15:39 And, dismissing the multitudes, he went up into the boat, -- and came into the bounds of Magadan.
ERV 15:39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
WBT 15:39 And he sent away the multitude, and took a boat, and came into the borders of Magdala.
WEB 15:39 Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.
WEY 15:39 He then dismissed the people, went on board the boat, and came into the district of Magadan.
YLT 15:39 And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.


[Matthew 16]
Matthew

KJV 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
AKJ 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.
ASV 16:1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
DBT 16:1 And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
DRB 16:1 AND there came to him the Pharisees and Sadduccees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven.
EMP 16:1 And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
ERV 16:1 And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.
WBT 16:1 The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
WEB 16:1 The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
WEY 16:1 Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
YLT 16:1 And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Matthew

KJV 16:2 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
AKJ 16:2 He answered and said to them, When it is evening, you say, It will be fair weather: for the sky is red.
ASV 16:2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
DBT 16:2 But he answering said to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red;
DRB 16:2 But he answered and said to them: When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red.
EMP 16:2 But, he, answering said unto them -- [[When evening cometh ye say, Fair! for fiery is the heaven;
ERV 16:2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
WBT 16:2 He answered and said to them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
WEB 16:2 But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'
WEY 16:2 He replied, "In the evening you say, 'It will be fine weather, for the sky is red;'
YLT 16:2 and he answering said to them, 'Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red,
Matthew

KJV 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
AKJ 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O you hypocrites, you can discern the face of the sky; but can you not discern the signs of the times?
ASV 16:3 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.
DBT 16:3 and in the morning, A storm to-day, for the sky is red and lowering; ye know how to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.
DRB 16:3 And in the morning: To day there will be a storm, for the sky is red and lowering. You know then how to discern the face of the sky: and can you not know the signs of the times?
EMP 16:3 And at morn, To-day, a storm! for fiery, and yet sad, is the heaven. The face of the heaven indeed, ye learn to distinguish, -- but, the signs of the times, ye cannot.]]
ERV 16:3 And in the morning, It will be foul weather today: for the heaven is red and lowring. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.
WBT 16:3 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
WEB 16:3 In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can't discern the signs of the times!
WEY 16:3 and in the morning, 'It will be rough weather to-day, for the sky is red and murky.' You learn how to distinguish the aspect of the heavens, but the signs of the times you cannot.
YLT 16:3 and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red — gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!
Matthew

KJV 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
AKJ 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
ASV 16:4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.
DBT 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he left them and went away.
DRB 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.
EMP 16:4 A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek after, and, a sign, will not be given it, -- save the sign of Jonah. And, leaving them behind, he departed.
ERV 16:4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.
WBT 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh for a sign; and there shall no sign been to it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.
WEB 16:4 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah." He left them, and departed.
WEY 16:4 A wicked and faithless generation are eager for a sign; but none shall be given to them except the sign of Jonah." and He left them and went away.
YLT 16:4 'A generation evil and adulterous doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;' and having left them he went away.
Matthew

KJV 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
AKJ 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
ASV 16:5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
DBT 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
DRB 16:5 And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.
EMP 16:5 And the disciples coming, to the other side, had forgotten to take loaves.
ERV 16:5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
WBT 16:5 And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
WEB 16:5 The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
WEY 16:5 When the disciples arrived at the other side of the Lake, they found that they had forgotten to bring any bread;
YLT 16:5 And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,
Matthew

KJV 16:6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
AKJ 16:6 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
ASV 16:6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
DBT 16:6 And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
DRB 16:6 Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
EMP 16:6 And, Jesus, said unto them -- Mind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
ERV 16:6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
WBT 16:6 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
WEB 16:6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
WEY 16:6 and when Jesus said to them, "See to it: beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees,"
YLT 16:6 and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
Matthew

KJV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
AKJ 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
ASV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
DBT 16:7 And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
DRB 16:7 But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.
EMP 16:7 And, they, began to deliberate among themselves, saying -- Because, loaves, we took not.
ERV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
WBT 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
WEB 16:7 They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
WEY 16:7 they reasoned among themselves, saying, "It is because we have not brought any bread."
YLT 16:7 and they were reasoning in themselves, saying, 'Because we took no loaves.'
Matthew

KJV 16:8 Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
AKJ 16:8 Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?
ASV 16:8 And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
DBT 16:8 And Jesus knowing it, said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
DRB 16:8 And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?
EMP 16:8 And, observing it, Jesus said -- Why are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! because, loaves, ye have not?
ERV 16:8 And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
WBT 16:8 Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
WEB 16:8 Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
WEY 16:8 Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?
YLT 16:8 And Jesus having known, said to them, 'Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
Matthew

KJV 16:9 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
AKJ 16:9 Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?
ASV 16:9 Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
DBT 16:9 Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
DRB 16:9 Do you not yet understand, neither do you remember the five loaves among five thousand men, and how many baskets you took up?
EMP 16:9 Not yet, perceive ye, neither remember, -- The five loaves of the five thousand, and how many baskets ye received?
ERV 16:9 Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
WBT 16:9 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
WEB 16:9 Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
WEY 16:9 Do you not yet understand? nor even remember the 5,000 and the five loaves, and how many basketfuls you carried away,
YLT 16:9 do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
Matthew

KJV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
AKJ 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up?
ASV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
DBT 16:10 nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
DRB 16:10 Nor the seven loaves among four thousand men, and how many baskets you took up?
EMP 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many hampers ye received?
ERV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
WBT 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
WEB 16:10 Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
WEY 16:10 nor the 4,000 and the seven loaves, and how many hampers you carried away?
YLT 16:10 nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Matthew

KJV 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
AKJ 16:11 How is it that you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
ASV 16:11 How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
DBT 16:11 How do ye not understand that it was not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
DRB 16:11 Why do you not understand that it was not concerning the bread I said to you: Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
EMP 16:11 How is it ye perceive not, that, not concerning loaves, spake I unto you, -- but beware of the leaven, of the Pharisees and Sadducees?
ERV 16:11 How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
WBT 16:11 How is it that ye do not understand that I spoke not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
WEB 16:11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
WEY 16:11 How is it you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
YLT 16:11 how do ye not understand that I did not speak to you of bread — to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
Matthew

KJV 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
AKJ 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
ASV 16:12 Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
DBT 16:12 Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
DRB 16:12 Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
EMP 16:12 Then, understood they that he did not bid them beware of [the] leaven [of loaves] but of, the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
ERV 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
WBT 16:12 Then they understood that he did not caution them against the leaven of bread, but against the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
WEB 16:12 Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
WEY 16:12 Then they perceived that He had not warned them against bread-yeast, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
YLT 16:12 Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
Matthew

KJV 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
AKJ 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
ASV 16:13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
DBT 16:13 But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
DRB 16:13 And Jesus came into the quarters of Cesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?
EMP 16:13 And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying -- Who are men saying that, the Son of Man, is?
ERV 16:13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
WBT 16:13 When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
WEB 16:13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
WEY 16:13 When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.
YLT 16:13 And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be — the Son of Man?'
Matthew

KJV 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
AKJ 16:14 And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
ASV 16:14 And they said, Some'say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
DBT 16:14 And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets.
DRB 16:14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.
EMP 16:14 And, they, said -- Some, indeed, John the Immerser, and, others, Elijah, -- but, others, Jeremiah, or one of the prophets.
ERV 16:14 And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah: and others, Jeremiah, or one of the prophets.
WBT 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
WEB 16:14 They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
WEY 16:14 "Some say John the Baptist," they replied; "others Elijah; others Jeremiah or one of the Prophets."
YLT 16:14 and they said, 'Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'
Matthew

KJV 16:15 He saith unto them, But whom say ye that I am?
AKJ 16:15 He said to them, But whom say you that I am?
ASV 16:15 He saith unto them, But who say ye that I am?
DBT 16:15 He says to them, But ye, who do ye say that I am?
DRB 16:15 Jesus saith to them: But whom do you say that I am?
EMP 16:15 He saith unto them -- But who say, ye, that I am?
ERV 16:15 He saith unto them, But who say ye that I am?
WBT 16:15 He saith to them, But who say ye that I am?
WEB 16:15 He said to them, "But who do you say that I am?"
WEY 16:15 "But you, who do you say that I am?" He asked again.
YLT 16:15 He saith to them, 'And ye — who do ye say me to be?'
Matthew

KJV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
AKJ 16:16 And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
ASV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
DBT 16:16 And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
DRB 16:16 Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.
EMP 16:16 And, Simon Peter, answering, said -- Thou, art the Christ, the Son of the Living God.
ERV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
WBT 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
WEB 16:16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
WEY 16:16 "You," replied Simon Peter, "are the Christ, the Son of the ever-living God."
YLT 16:16 and Simon Peter answering said, 'Thou art the Christ, the Son of the living God.'
Matthew

KJV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
AKJ 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it to you, but my Father which is in heaven.
ASV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.
DBT 16:17 And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father who is in the heavens.
DRB 16:17 And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.
EMP 16:17 And Jesus, answering, said to him -- Happy, art thou, Simon Bar-yona, -- because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.
ERV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
WBT 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed art thou, Simon-Barjona: for flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.
WEB 16:17 Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
WEY 16:17 "Blessed are you, Simon Bar-jonah," said Jesus; "for mere human nature has not revealed this to you, but my Father in Heaven.
YLT 16:17 And Jesus answering said to him, 'Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
AKJ 16:18 And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
ASV 16:18 And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
DBT 16:18 And I also, I say unto thee that thou art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it.
DRB 16:18 And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
EMP 16:18 And, I also, unto thee, say -- Thou, art Peter, -- and, upon this rock, will I build my assembly, and, the gates of hades, shall not prevail against it.
ERV 16:18 And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
WBT 16:18 And I say also to thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church: and the gates of hell shall not prevail against it.
WEB 16:18 I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.
WEY 16:18 And I declare to you that you are Peter, and that upon this Rock I will build my Church, and the might of Hades shall not triumph over it.
YLT 16:18 'And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it;
Matthew

KJV 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
AKJ 16:19 And I will give to you the keys of the kingdom of heaven: and whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
ASV 16:19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
DBT 16:19 And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoever thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens.
DRB 16:19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.
EMP 16:19 I will give thee, the keys of the kingdom of the heavens, -- and, whatsoever thou shalt bind upon the earth, shall be bound in the heavens, and, whatsoever thou shalt loose upon the earth, shall be loosed in the heavens.
ERV 16:19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
WBT 16:19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven: and whatever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven; and whatever thou shalt loose on earth, shall be loosed in heaven.
WEB 16:19 I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven."
WEY 16:19 I will give you the keys of the Kingdom of the Heavens; and whatever you bind on earth shall remain bound in Heaven, and whatever you loose on earth shall remain loosed in Heaven."
YLT 16:19 and I will give to thee the keys of the reign of the heavens, and whatever thou mayest bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever thou mayest loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens.'
Matthew

KJV 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
AKJ 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
ASV 16:20 Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
DBT 16:20 Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ.
DRB 16:20 Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
EMP 16:20 Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should say -- He, is, the Christ.
ERV 16:20 Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
WBT 16:20 Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
WEB 16:20 Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
WEY 16:20 Then He urged His disciples to tell no one that He was the Christ.
YLT 16:20 Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.
Matthew

KJV 16:21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
AKJ 16:21 From that time forth began Jesus to show to his disciples, how that he must go to Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
ASV 16:21 From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
DBT 16:21 From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.
DRB 16:21 From that time Jesus began to shew to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the ancients and scribes and chief priests, and be put to death, and the third day rise again.
EMP 16:21 From that time, began Jesus Christ to be pointing out to his disciples that he must needs, into Jerusalem, go away, and, many things, suffer, from the elders and chief priests and scribes, and be slain, -- and on, the third day, arise.
ERV 16:21 From that time began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
WBT 16:21 From that time forth Jesus began to show to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests, and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
WEB 16:21 From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
WEY 16:21 From this time Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer much cruelty from the Elders and the High Priests and the Scribes, and be put to death, and on the third day be raised to life again.
YLT 16:21 From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.
Matthew

KJV 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
AKJ 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be to you.
ASV 16:22 And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
DBT 16:22 And Peter taking him to him began to rebuke him, saying, God be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.
DRB 16:22 And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee.
EMP 16:22 And, taking him aside, Peter began to rebuke him, saying -- Mercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.
ERV 16:22 And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
WBT 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
WEB 16:22 Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
WEY 16:22 Then Peter took Him aside and began taking Him to task. "Master," he said, "God forbid; this will not be your lot."
YLT 16:22 And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, 'Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;'
Matthew

KJV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
AKJ 16:23 But he turned, and said to Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense to me: for you mind not the things that be of God, but those that be of men.
ASV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
DBT 16:23 But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
DRB 16:23 Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.
EMP 16:23 But, he, turning, said to Peter -- Withdraw behind me, Satan! A snare, art thou of mine, because thou art not regarding the things of God, but the things of men.
ERV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
WBT 16:23 But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men.
WEB 16:23 But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."
WEY 16:23 But He turned and said to Peter, "Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God's thoughts, but men's."
YLT 16:23 and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
Matthew

KJV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
AKJ 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ASV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
DBT 16:24 Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
DRB 16:24 Then Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
EMP 16:24 Then, Jesus said unto his disciples -- If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;
ERV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WBT 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WEB 16:24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WEY 16:24 Then Jesus said to His disciples, "If any one desires to follow me, let him renounce self and take up his cross, and so be my follower.
YLT 16:24 Then said Jesus to his disciples, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,
Matthew

KJV 16:25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
AKJ 16:25 For whoever will save his life shall lose it: and whoever will lose his life for my sake shall find it.
ASV 16:25 For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
DBT 16:25 For whosoever shall desire to save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
DRB 16:25 For he that will save his life, shall lose it: and he that shall lose his life for my sake, shall find it.
EMP 16:25 For, whosoever intendeth, his life, to save, shall lose it, -- but, whosoever shall lose his life, for my sake, shall find it.
ERV 16:25 For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
WBT 16:25 For whoever will save his life, shall lose it: and whoever will lose his life for my sake, shall find it.
WEB 16:25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
WEY 16:25 For whoever desires to save his life shall lose it, and whoever loses his life for my sake shall find it.
YLT 16:25 for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,
Matthew

KJV 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
AKJ 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
ASV 16:26 For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?
DBT 16:26 For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
DRB 16:26 For what doth it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his own soul? Or what exchange shall a man give for his soul?
EMP 16:26 For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?
ERV 16:26 For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?
WBT 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
WEB 16:26 For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?
WEY 16:26 Why, what benefit will it be to a man if he gains the whole world but forfeits his life? Or what shall a man give to buy back his life?
YLT 16:26 for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?
Matthew

KJV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
AKJ 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
ASV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
DBT 16:27 For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
DRB 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels: and then will he render to every man according to his works.
EMP 16:27 For the Son of Man is destined to be coming, in the glory of his Father, with his messengers, -- and, then, will he give back unto each one, according to his practice.
ERV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
WBT 16:27 For the Son of man will come in the glory of his Father, with his angels; and then he will reward every man according to his works.
WEB 16:27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.
WEY 16:27 For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions.
YLT 16:27 'For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.
Matthew

KJV 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
AKJ 16:28 Truly I say to you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
ASV 16:28 Verily I say unto you, there are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
DBT 16:28 Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.
DRB 16:28 Amen I say to you, there are some of them that stand here, that shall not taste death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
EMP 16:28 Verily, I say unto you -- There are some of those, here standing, who, indeed, shall in nowise taste of death, until they see the Son of Man, coming in his kingdom.
ERV 16:28 Verily I say unto you, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
WBT 16:28 Verily I say to you, There are some standing here, who shall not taste death, till they shall see the Son of man coming in his kingdom.
WEB 16:28 Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom."
WEY 16:28 I solemnly tell you that some of those who are standing here will certainly not taste death till they have seen the Son of Man coming in His Kingdom."
YLT 16:28 Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his reign.'


[Matthew 17]
Matthew

KJV 17:1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
AKJ 17:1 And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into an high mountain apart,
ASV 17:1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
DBT 17:1 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.
DRB 17:1 AND after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
EMP 17:1 And, after six days, Jesus taketh with him, Peter and James and John his brother, and bringeth them up into a high mountain, apart;
ERV 17:1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
WBT 17:1 And after six days, Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them upon a high mountain apart.
WEB 17:1 After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.
WEY 17:1 Six day later, Jesus took with Him Peter and the brothers James and John, and brought them up a high mountain to a solitary place.
YLT 17:1 And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,
Matthew

KJV 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
AKJ 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
ASV 17:2 and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
DBT 17:2 And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;
DRB 17:2 And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.
EMP 17:2 and was transformed before them, -- and his face shone as the sun, and, his garments, became white as the light.
ERV 17:2 and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
WBT 17:2 And he was transfigured before them: and his face shone as the sun, and his raiment was white as the light.
WEB 17:2 He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.
WEY 17:2 There in their presence His form underwent a change; His face shone like the sun, and His raiment became as white as the light.
YLT 17:2 and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,
Matthew

KJV 17:3 And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
AKJ 17:3 And, behold, there appeared to them Moses and Elias talking with him.
ASV 17:3 And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
DBT 17:3 and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
DRB 17:3 And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.
EMP 17:3 And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.
ERV 17:3 And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
WBT 17:3 And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
WEB 17:3 Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
WEY 17:3 And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.
YLT 17:3 and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
Matthew

KJV 17:4 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
AKJ 17:4 Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias.
ASV 17:4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
DBT 17:4 And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
DRB 17:4 And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
EMP 17:4 And Peter, answering, said unto Jesus -- Lord! it is, delightful, for us, to be here, -- If thou wilt, I will make here three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one.
ERV 17:4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
WBT 17:4 Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
WEB 17:4 Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
WEY 17:4 Then Peter said to Jesus, "Master, we are thankful to you that we are here. If you approve, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
YLT 17:4 And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths — for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'
Matthew

KJV 17:5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
AKJ 17:5 While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear you him.
ASV 17:5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
DBT 17:5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
DRB 17:5 And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
EMP 17:5 While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying -- This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, -- Be hearkening to him.
ERV 17:5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
WBT 17:5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
WEB 17:5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
WEY 17:5 He was still speaking when a luminous cloud spread over them; and a voice was heard from within the cloud, which said, "This is My Son dearly beloved, in whom is My delight. Listen to Him."
YLT 17:5 While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, 'This is My Son, — the Beloved, in whom I did delight; hear him.'
Matthew

KJV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
AKJ 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
ASV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
DBT 17:6 And the disciples hearing it fell upon their faces, and were greatly terrified.
DRB 17:6 And the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid.
EMP 17:6 And, hearing it, the disciples fell upon their face, and were caused to fear exceedingly.
ERV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
WBT 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were in great fear.
WEB 17:6 When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.
WEY 17:6 On hearing this voice, the disciples fell on their faces and were filled with terror.
YLT 17:6 And the disciples having heard, did fall upon their face, and were exceedingly afraid,
Matthew

KJV 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
AKJ 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
ASV 17:7 And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
DBT 17:7 And Jesus coming to them touched them, and said, Rise up, and be not terrified.
DRB 17:7 And Jesus came and touched them: and said to them, Arise, and fear not.
EMP 17:7 And Jesus came near, and, touching them, said -- Arise! and be not afraid.
ERV 17:7 And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
WBT 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
WEB 17:7 Jesus came and touched them and said, "Get up, and don't be afraid."
WEY 17:7 But Jesus came and touched them, and said, "Rouse yourselves and have no fear."
YLT 17:7 and Jesus having come near, touched them, and said, 'Rise, be not afraid,'
Matthew

KJV 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
AKJ 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
ASV 17:8 And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
DBT 17:8 And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
DRB 17:8 And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
EMP 17:8 And, lifting up their eyes, no one, saw they, save Jesus, himself, alone.
ERV 17:8 And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
WBT 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
WEB 17:8 Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
WEY 17:8 So they looked up, and saw no one but Jesus.
YLT 17:8 and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
Matthew

KJV 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
AKJ 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
ASV 17:9 And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
DBT 17:9 And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among the dead.
DRB 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
EMP 17:9 And, as they were coming down out of the mountain, Jesus commanded them, saying -- Unto no one, may ye tell the vision, until the Son of Man, from among the dead shall arise.
ERV 17:9 And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
WBT 17:9 And as they were descending the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be raised again from the dead.
WEB 17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
WEY 17:9 As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."
YLT 17:9 And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, 'Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.'
Matthew

KJV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
AKJ 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
ASV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
DBT 17:10 And his disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
DRB 17:10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
EMP 17:10 And the disciples questioned him, saying -- Why then do, the Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
ERV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
WBT 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?
WEB 17:10 His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
WEY 17:10 "Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"
YLT 17:10 And his disciples questioned him, saying, 'Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
Matthew

KJV 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
AKJ 17:11 And Jesus answered and said to them, Elias truly shall first come, and restore all things.
ASV 17:11 And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
DBT 17:11 And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things.
DRB 17:11 But he answering, said to them: Elias indeed shall come, and restore all things.
EMP 17:11 And, he, answering, said -- Elijah, indeed, cometh, and will restored all things;
ERV 17:11 And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
WBT 17:11 And Jesus answered and said to them, Elijah truly will first come, and restore all things:
WEB 17:11 Jesus answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things,
WEY 17:11 "Elijah was indeed to come," He replied, "and would reform everything.
YLT 17:11 And Jesus answering said to them, 'Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,
Matthew

KJV 17:12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
AKJ 17:12 But I say to you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
ASV 17:12 but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
DBT 17:12 But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
DRB 17:12 But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
EMP 17:12 But, I say unto you -- that, Elijah, just now, came, -- and they recognised him not, but did with him, whatsoever they pleased: Thus, the Son of Man also, is destined to suffer by them.
ERV 17:12 but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they listed. Even so shall the Son of man also suffer of them.
WBT 17:12 But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them.
WEB 17:12 but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
WEY 17:12 But I tell you that he has already come, and they did not recognize him, but dealt with him as they chose. And before long the Son of Man will be treated by them in a similar way."
YLT 17:12 and I say to you — Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.'
Matthew

KJV 17:13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
AKJ 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
ASV 17:13 Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
DBT 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
DRB 17:13 Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
EMP 17:13 Then, perceived the disciples, that, concerning John the Immerser, he spake to them.
ERV 17:13 Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
WBT 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
WEB 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
WEY 17:13 Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
YLT 17:13 Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
Matthew

KJV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
AKJ 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
ASV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,
DBT 17:14 And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying,
DRB 17:14 And when he was come to the multitude, there came to him a man falling down on his knees before him, saying:
EMP 17:14 And, when they came unto the multitude, there approached him a man, falling on his knees to him,
ERV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,
WBT 17:14 And when they had come to the multitude, there came to him a certain man kneeling down to him, and saying,
WEB 17:14 When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
WEY 17:14 When they had returned to the people, there came to Him a man who fell on his knees before Him and besought Him.
YLT 17:14 And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,
Matthew

KJV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
AKJ 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatic, and sore vexed: for often he falls into the fire, and oft into the water.
ASV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.
DBT 17:15 Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
DRB 17:15 Lord, have pity on my son, for he is a lunatic, and suffereth much: for he falleth often into the fire, and often into the water.
EMP 17:15 and saying -- Lord! have mercy upon my son, -- because he is lunatic, and in a grievous condition; For, many times, falleth he into the fire, and, many times, into the water.
ERV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously: for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.
WBT 17:15 Lord, have mercy on my son; for he is lunatic, and grievously distressed; for often he falleth into the fire, and often into the water.
WEB 17:15 "Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
WEY 17:15 "Sir," he said, "have pity on my son, for he is an epileptic and is very ill. Often he falls into the fire and often into the water.
YLT 17:15 and saying, 'Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and doth suffer miserably, for often he doth fall into the fire, and often into the water,
Matthew

KJV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
AKJ 17:16 And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
ASV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
DBT 17:16 And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
DRB 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
EMP 17:16 And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
ERV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
WBT 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
WEB 17:16 So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
WEY 17:16 I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
YLT 17:16 and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Matthew

KJV 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
AKJ 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.
ASV 17:17 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
DBT 17:17 And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
DRB 17:17 Then Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? bring him hither to me.
EMP 17:17 And Jesus, answering, said -- O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.
ERV 17:17 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
WBT 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
WEB 17:17 Jesus answered, "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."
WEY 17:17 O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you? how long shall I endure you? Bring him to me.
YLT 17:17 And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'
Matthew

KJV 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
AKJ 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
ASV 17:18 And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
DBT 17:18 And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
DRB 17:18 And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
EMP 17:18 And Jesus rebuked it; and the demon came out of him, -- and cured was the boy, from that hour.
ERV 17:18 And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour.
WBT 17:18 And Jesus rebuked the demon, and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
WEB 17:18 Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.
WEY 17:18 Then Jesus reprimanded the demon, and it came out and left him; and the boy was cured from that moment.
YLT 17:18 and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.
Matthew

KJV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
AKJ 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
ASV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
DBT 17:19 Then the disciples, coming to Jesus apart, said to him, Why were not we able to cast him out?
DRB 17:19 Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out?
EMP 17:19 Then, the disciples, coming near, to Jesus, privately, said -- Wherefore could, we, not cast it out?
ERV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
WBT 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
WEB 17:19 Then the disciples came to Jesus privately, and said, "Why weren't we able to cast it out?"
WEY 17:19 Then the disciples came to Jesus privately and asked Him, "Why could not we expel the demon?"
YLT 17:19 Then the disciples having come to Jesus by himself, said, 'Wherefore were we not able to cast him out?'
Matthew

KJV 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
AKJ 17:20 And Jesus said to them, Because of your unbelief: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
ASV 17:20 And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
DBT 17:20 And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.
DRB 17:20 Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
EMP 17:20 And, he, saith unto them -- Because of your little faith. For, verily, I say unto you -- If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, remove hence yonder; and it shall be removed, and, nothing, shall be impossible to you.
ERV 17:20 And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
WBT 17:20 And Jesus said to them, Because of your unbelief: for verily I say to you, If ye have faith as a grain of mustard-seed, ye shall say to this mountain, Remove hence to yonder place, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
WEB 17:20 He said to them, "Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.
WEY 17:20 "Because your faith is so small," He replied; "for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, 'Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.
YLT 17:20 And Jesus said to them, 'Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,
Matthew

KJV 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
AKJ 17:21 However, this kind goes not out but by prayer and fasting.
ASV 17:21 But this kind goeth not out save by prayer and fasting.
DBT 17:21 But this kind does not go out but by prayer and fasting.
DRB 17:21 But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
EMP 17:21 [No verse.]
ERV 17:21
WBT 17:21 However, this kind goeth not out, but by prayer and fasting.
WEB 17:21 But this kind doesn't go out except by prayer and fasting."
WEY 17:21 But an evil spirit of this kind is only driven out by prayer and fasting."
YLT 17:21 and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.'
Matthew

KJV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
AKJ 17:22 And while they stayed in Galilee, Jesus said to them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
ASV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
DBT 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into the hands of men,
DRB 17:22 And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
EMP 17:22 And, as they were being gathered together in Galilee, Jesus said unto them -- The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men;
ERV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
WBT 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be betrayed into the hands of men:
WEB 17:22 While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men,
WEY 17:22 As they were travelling about in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men;
YLT 17:22 And while they are living in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men,
Matthew

KJV 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
AKJ 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
ASV 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
DBT 17:23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
DRB 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were troubled exceedingly.
EMP 17:23 And they will slay him, and, on the third day, will he, arise. And they were grieved exceedingly.
ERV 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
WBT 17:23 And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved.
WEB 17:23 and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
WEY 17:23 they will put Him to death, but on the third day He will be raised to life again." And they were exceedingly distressed.
YLT 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.
Matthew

KJV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
AKJ 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Does not your master pay tribute?
ASV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?
DBT 17:24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
DRB 17:24 And when they were come to Capharnaum, they that recieved the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas?
EMP 17:24 And, when they came into Capernaum, they who, the half shekel, were receiving, came near unto Peter, and said, Your teacher, doth he not pay the half shekel?
ERV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your master pay the half-shekel?
WBT 17:24 And when they had come to Capernaum, they that received tribute-money, came to Peter, and said, Doth not your Master pay tribute?
WEB 17:24 When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, "Doesn't your teacher pay the didrachma?"
WEY 17:24 After their arrival at Capernaum the collectors of the half-shekel came and asked Peter, "Does not your Teacher pay the half-shekel?"
YLT 17:24 And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, 'Your teacher — doth he not pay the didrachms?' He saith, 'Yes.'
Matthew

KJV 17:25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
AKJ 17:25 He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
ASV 17:25 He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
DBT 17:25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
DRB 17:25 He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers?
EMP 17:25 He saith -- Yea. And, coming into the house, Jesus anticipated him, saying, How, to thee, doth it seem, Simon? The kings of the earth, of whom receive they dues or tax? from their sons, or from the aliens?
ERV 17:25 He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
WBT 17:25 He saith, Yes. And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon? from whom do the kings of the earth take custom or tribute? from their own children, or from strangers?
WEB 17:25 He said, "Yes." When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?"
WEY 17:25 "Yes," he replied, and then went into the house. But before he spoke a word Jesus said, "What think you, Simon? From whom do this world's kings receive customs or capitation tax? from their own children, or from others?"
YLT 17:25 And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth — from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'
Matthew

KJV 17:26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
AKJ 17:26 Peter said to him, Of strangers. Jesus said to him, Then are the children free.
ASV 17:26 And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
DBT 17:26 Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.
DRB 17:26 And he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free.
EMP 17:26 And, when he said, From the aliens, Jesus said unto him, Well then, free, are the sons!
ERV 17:26 And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
WBT 17:26 Peter saith to him, From strangers. Jesus saith to him, Then are the children free.
WEB 17:26 Peter said to him, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt.
WEY 17:26 "From others," he replied. "Then the children go free," said Jesus.
YLT 17:26 Peter saith to him, 'From the strangers.' Jesus said to him, 'Then are the sons free;
Matthew

KJV 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
AKJ 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go you to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first comes up; and when you have opened his mouth, you shall find a piece of money: that take, and give to them for me and you.
ASV 17:27 But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
DBT 17:27 But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.
DRB 17:27 But that we may not scandalize them, go to the sea, and cast in a hook: and that fish which shall first come up, take: and when thou hast opened its mouth, thou shalt find a stater: take that, and give it to them for me and thee.
EMP 17:27 But, that we may not cause them to stumble, go unto the sea, and cast in a hook, and, the first fish that cometh up, take, and, opening its mouth, thou shalt find a shekel, -- that, take, and give to them for me and thee.
ERV 17:27 But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
WBT 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast a hook, and take the fish that first cometh up: and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: take that, and give to them for me and thee.
WEB 17:27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."
WEY 17:27 "However, lest we cause them to sin, go and throw a hook into the Lake, and take the first fish that comes up. When you open its mouth, you will find a shekel in it: bring that coin and give it to them for yourself and me."
YLT 17:27 but, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish that hath come up first take thou up, and having opened its mouth, thou shalt find a stater, that having taken, give to them for me and thee.'


[Matthew 18]
Matthew

KJV 18:1 At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
AKJ 18:1 At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
ASV 18:1 In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
DBT 18:1 In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
DRB 18:1 AT that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
EMP 18:1 In that hour came, the disciples unto Jesus, saying -- Who then is, greatest, in the kingdom of the heavens?
ERV 18:1 In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
WBT 18:1 At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
WEB 18:1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
WEY 18:1 Just then the disciples came to Jesus and asked, "Who ranks higher than others in the Kingdom of the Heavens?"
YLT 18:1 At that hour came the disciples near to Jesus, saying, 'Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
Matthew

KJV 18:2 And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
AKJ 18:2 And Jesus called a little child to him, and set him in the middle of them,
ASV 18:2 And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
DBT 18:2 And Jesus having called a little child to him, set it in their midst,
DRB 18:2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,
EMP 18:2 And, calling near a child, he set it in the midst of them,
ERV 18:2 And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
WBT 18:2 And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
WEB 18:2 Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
WEY 18:2 So He called a young child to Him, and, bidding him stand in the midst of them,
YLT 18:2 And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
Matthew

KJV 18:3 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
AKJ 18:3 And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
ASV 18:3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
DBT 18:3 and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
DRB 18:3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
EMP 18:3 and said -- Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.
ERV 18:3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
WBT 18:3 And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
WEB 18:3 and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
WEY 18:3 said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.
YLT 18:3 and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;
Matthew

KJV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
AKJ 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
ASV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
DBT 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of the heavens;
DRB 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven.
EMP 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same, is the greatest, in the kingdom of the heavens;
ERV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
WBT 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
WEB 18:4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
WEY 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this young child, he it is who is superior to others in the Kingdom of the Heavens.
YLT 18:4 whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens.
Matthew

KJV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
AKJ 18:5 And whoever shall receive one such little child in my name receives me.
ASV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:
DBT 18:5 and whosoever shall receive one such little child in my name, receives me.
DRB 18:5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
EMP 18:5 And, whosoever shall give welcome unto one such child as this, upon my name, unto me, giveth welcome.
ERV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:
WBT 18:5 And whoever shall receive one such little child in my name, receiveth me.
WEB 18:5 Whoever receives one such little child in my name receives me,
WEY 18:5 And whoever for my sake receives one young child such as this, receives me.
YLT 18:5 'And he who may receive one such child in my name, doth receive me,
Matthew

KJV 18:6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
AKJ 18:6 But whoever shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
ASV 18:6 But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.
DBT 18:6 But whosoever shall offend one of these little ones who believe in me, it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea.
DRB 18:6 But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.
EMP 18:6 And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones who believe in me, it profiteth him, that there be hung a large mill-stone about his neck, and he be sunk in the wide main of the sea.
ERV 18:6 But whoso shall cause one of these little ones which believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.
WBT 18:6 But whoever shall cause one of these little ones who believe in me, to sin, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
WEB 18:6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.
WEY 18:6 But whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe in me, it would be better for him to have a millstone hung round his neck and to be drowned in the depths of the sea.
YLT 18:6 and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.
Matthew

KJV 18:7 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
AKJ 18:7 Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!
ASV 18:7 Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
DBT 18:7 Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
DRB 18:7 Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh.
EMP 18:7 Alas for the world! by reason of the causes of stumbling; for it is, necessary, that the causes of stumbling come, -- nevertheless, alas for the man through whom the cause of stumbling cometh!
ERV 18:7 Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
WBT 18:7 Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh!
WEB 18:7 "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
WEY 18:7 "Alas for the world because of causes of falling! They cannot but come, but alas for each man through whom they come!
YLT 18:7 'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!
Matthew

KJV 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
AKJ 18:8 Why if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
ASV 18:8 And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
DBT 18:8 And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast it from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
DRB 18:8 And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
EMP 18:8 But, if, thy hand or thy foot, be causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: It is, seemly for thee, to enter into life, maimed or lame, rather than, having two hands or two feet, to be cast into the age-abiding fire.
ERV 18:8 And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
WBT 18:8 Wherefore, if thy hand or thy foot causeth thee to sin, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
WEB 18:8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
WEY 18:8 If your hand or your foot is causing you to fall into sin, cut it off and away with it. It is better for you to enter into Life crippled in hand or foot than to remain in possession of two sound hands or feet but be thrown into the fire of the Ages.
YLT 18:8 'And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.
Matthew

KJV 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
AKJ 18:9 And if your eye offend you, pluck it out, and cast it from you: it is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
ASV 18:9 And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
DBT 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out and cast it from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
DRB 18:9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.
EMP 18:9 And, if, thine eye, causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: It is, seemly, for thee, one-eyed, into life, to enter, rather than, having two eyes, to be cast into the fiery gehenna.
ERV 18:9 And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
WBT 18:9 And if thy eye causeth thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell-fire.
WEB 18:9 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.
WEY 18:9 And if your eye is causing you to fall into sin, tear it out and away with it; it is better for you to enter into Life with only one eye, than to remain in possession of two eyes but be thrown into the Gehenna of fire.
YLT 18:9 'And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.
Matthew

KJV 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
AKJ 18:10 Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
ASV 18:10 See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
DBT 18:10 See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in the heavens continually behold the face of my Father who is in the heavens.
DRB 18:10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
EMP 18:10 Beware! do not despise one of these little ones; For I say unto you -- that, their messengers in the heavens, do, continually, behold the face of my Father in the heavens.
ERV 18:10 See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
WBT 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
WEB 18:10 See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
WEY 18:10 "Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.
YLT 18:10 Beware! — ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
Matthew

KJV 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
AKJ 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
ASV 18:11 For the Son of man came to save that which was lost.
DBT 18:11 For the Son of man has come to save that which was lost.
DRB 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
EMP 18:11 [No verse.]
ERV 18:11
WBT 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
WEB 18:11 For the Son of Man came to save that which was lost.
WEY 18:11
YLT 18:11 for the Son of Man did come to save the lost.
Matthew

KJV 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
AKJ 18:12 How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not leave the ninety and nine, and goes into the mountains, and seeks that which is gone astray?
ASV 18:12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?
DBT 18:12 What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?
DRB 18:12 What think you? If a man have an hundred sheep, and one of them should go astray: doth he not leave the ninety-nine in the mountains, and go to seek that which is gone astray?
EMP 18:12 How, to you, doth it seem? If a certain man come to have a hundred sheep and one from among them go astray, Will he not leave the ninety-nine upon the mountains, and going, seek the straying one?
ERV 18:12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?
WBT 18:12 How think ye? if a man hath a hundred sheep, and one of them is gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go to the mountains, and seek that which is gone astray?
WEB 18:12 "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?
WEY 18:12 What do you yourselves think? Suppose a man gets a hundred sheep and one of them strays away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and look for the one that is straying?
YLT 18:12 What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not — having left the ninety-nine, having gone on the mountains — seek that which is gone astray?
Matthew

KJV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
AKJ 18:13 And if so be that he find it, truly I say to you, he rejoices more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
ASV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
DBT 18:13 And if it should come to pass that he find it, verily I say unto you, he rejoices more because of it than because of the ninety and nine not gone astray.
DRB 18:13 And if it so be that he find it: Amen I say to you, he rejoiceth more for that, than for the ninety-nine that went not astray.
EMP 18:13 And, if it should be that he find it, Verily, I say unto you -- He rejoiceth over it, more than over the ninety-nine that have not gone astray.
ERV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
WBT 18:13 And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that sheep, than over the ninety and nine which went not astray.
WEB 18:13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
WEY 18:13 And if he succeeds in finding it, in solemn truth I tell you that he rejoices over it more than he does over the ninety-nine that have not gone astray.
YLT 18:13 and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray;
Matthew

KJV 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
AKJ 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
ASV 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
DBT 18:14 So it is not the will of your Father who is in the heavens that one of these little ones should perish.
DRB 18:14 Even so it is not the will of your Father, who is in heaven, that one of these little ones should perish.
EMP 18:14 Thus, there is no desire, in the presence of my Father who is in the heavens, that, one of these little ones, should be lost.
ERV 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
WBT 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
WEB 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
WEY 18:14 Just so it is not the will of your Father in Heaven that one of these little ones should be lost.
YLT 18:14 so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.
Matthew

KJV 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
AKJ 18:15 Moreover if your brother shall trespass against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he shall hear you, you have gained your brother.
ASV 18:15 And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.
DBT 18:15 But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.
DRB 18:15 But if thy brother shall offend against thee, go, and rebuke him between thee and him alone. If he shall hear thee, thou shalt gain thy brother.
EMP 18:15 But, if thy brother sin, withdraw, convince him, betwixt thee and him, alone, -- If unto thee he hearken, thou hast gained thy brother;
ERV 18:15 And if thy brother sin against thee, go, shew him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.
WBT 18:15 Moreover, if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
WEB 18:15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.
WEY 18:15 "If your brother acts wrongly towards you, go and point out his fault to him when only you and he are there. If he listens to you, you have gained your brother.
YLT 18:15 'And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;
Matthew

KJV 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
AKJ 18:16 But if he will not hear you, then take with you one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
ASV 18:16 But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
DBT 18:16 But if he do not hear thee, take with thee one or two besides, that every matter may stand upon the word of two witnesses or of three.
DRB 18:16 And if he will not hear thee, take with thee one or two more: that in the mouth of two or three witnesses every word may stand.
EMP 18:16 But, if he do not hearken, take with thee, yet one or two, that, at the mouth of two witnesses or three, every declaration, maybe established;
ERV 18:16 But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
WBT 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
WEB 18:16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
WEY 18:16 But if he will not listen to you, go again, and ask one or two to go with you, that every word spoken may be attested by two or three witnesses.
YLT 18:16 and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand.
Matthew

KJV 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
AKJ 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he neglect to hear the church, let him be to you as an heathen man and a publican.
ASV 18:17 And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.
DBT 18:17 But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.
DRB 18:17 And if he will not hear them: tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and publican.
EMP 18:17 But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, -- And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.
ERV 18:17 And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.
WBT 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican.
WEB 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.
WEY 18:17 If he refuses to hear them, appeal to the Church; and if he refuses to hear even the Church, regard him just as you regard a Gentile or a tax-gatherer.
YLT 18:17 And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.
Matthew

KJV 18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
AKJ 18:18 Truly I say to you, Whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
ASV 18:18 Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
DBT 18:18 Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.
DRB 18:18 Amen I say to you, whatsoever you shall bind upon earth, shall be bound also in heaven; and whatsoever you shall loose upon earth, shall be loosed also in heaven.
EMP 18:18 Verily, I say unto you -- Whatsoever things ye shall bind on the earth, shall be bound in heaven; and, whatsoever things ye shall loose on the earth, shall be loosed in heaven.
ERV 18:18 Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
WBT 18:18 Verily I say to you, Whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.
WEB 18:18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.
WEY 18:18 I solemnly tell you that whatever you as a Church bind on earth will in Heaven be held as bound, and whatever you loose on earth will in Heaven be held to be loosed.
YLT 18:18 'Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.
Matthew

KJV 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
AKJ 18:19 Again I say to you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
ASV 18:19 Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.
DBT 18:19 Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in the heavens.
DRB 18:19 Again I say to you, that if two of you shall consent upon earth, concerning any thing whatsoever they shall ask, it shall be done to them by my Father who is in heaven.
EMP 18:19 Again, [verily] I say unto you -- If two from among you shall agree upon the earth concerning any matter, whatsoever they shall ask, it shall be brought to pass for them, from my Father who is in the heavens;
ERV 18:19 Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
WBT 18:19 Again I say to you, That if two of you shall agree on earth, concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven.
WEB 18:19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
WEY 18:19 I also solemnly tell you that if two of you here on earth agree together concerning anything whatever that they shall ask, the boon will come to them from my Father who is in Heaven.
YLT 18:19 Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask — it shall be done to them from my Father who is in the heavens,
Matthew

KJV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
AKJ 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the middle of them.
ASV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
DBT 18:20 For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them.
DRB 18:20 For where there are two or three gathered together in my name, there am I in the midst of them.
EMP 18:20 For, where there are two or three, gathered together into my name, there, am I, in their midst.
ERV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
WBT 18:20 For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.
WEB 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them."
WEY 18:20 For where there are two or three assembled in my name, there am I in the midst of them."
YLT 18:20 for where there are two or three gathered together — to my name, there am I in the midst of them.'
Matthew

KJV 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
AKJ 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
ASV 18:21 Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?
DBT 18:21 Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
DRB 18:21 Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times?
EMP 18:21 Then, coming near, Peter said [to him] -- Lord! how many times, shall my brother sin against me, and I forgive him? Until, seven, times?
ERV 18:21 Then came Peter, and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?
WBT 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
WEB 18:21 Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"
WEY 18:21 At this point Peter came to Him with the question, "Master, how often shall my brother act wrongly towards me and I forgive him? seven times?"
YLT 18:21 Then Peter having come near to him, said, 'Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him — till seven times?'
Matthew

KJV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
AKJ 18:22 Jesus said to him, I say not to you, Until seven times: but, Until seventy times seven.
ASV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
DBT 18:22 Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven.
DRB 18:22 Jesus saith to him: I say not to thee, till seven times; but till seventy times seven times.
EMP 18:22 Jesus saith to him -- I say not unto thee, unto, seven, times, but, until seventy times seven.
ERV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
WBT 18:22 Jesus saith to him, I say not to thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
WEB 18:22 Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
WEY 18:22 "I do not say seven times," answered Jesus, "but seventy times seven times.
YLT 18:22 Jesus saith to him, 'I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven.
Matthew

KJV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
AKJ 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.
ASV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
DBT 18:23 For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
DRB 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
EMP 18:23 For this cause, hath the kingdom of the heavens become like unto a man, a king, who wished to settle an account with his servants;
ERV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.
WBT 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
WEB 18:23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
WEY 18:23 For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants
YLT 18:23 'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
Matthew

KJV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
AKJ 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought to him, which owed him ten thousand talents.
ASV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.
DBT 18:24 And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him.
DRB 18:24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
EMP 18:24 And, when he, began, to settle, there was brought unto him a, certain, debtor, of a thousand talents;
ERV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
WBT 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
WEB 18:24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
WEY 18:24 But as soon as he began the settlement, one was brought before him who owed 10,000 talents,
YLT 18:24 and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,
Matthew

KJV 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
AKJ 18:25 But for as much as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
ASV 18:25 But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
DBT 18:25 But he not having anything to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made.
DRB 18:25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
EMP 18:25 and, he, not having, wherewith to pay, the master ordered him to be sold, and the wife, and the children, and whatsoever he had, -- and payment to be made.
ERV 18:25 But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
WBT 18:25 But as he had not ability to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.
WEB 18:25 But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.
WEY 18:25 and was unable to pay. So his master ordered that he and his wife and children and everything that he had should be sold, and payment be made.
YLT 18:25 and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.
Matthew

KJV 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
AKJ 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.
ASV 18:26 The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
DBT 18:26 The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
DRB 18:26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
EMP 18:26 The servant therefore, falling down, began to do homage unto him, saying -- Have patience with me, and, all, will I pay thee.
ERV 18:26 The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
WBT 18:26 The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
WEB 18:26 The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'
WEY 18:26 The servant therefore falling down, prostrated himself at his feet and entreated him. "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you the whole.'
YLT 18:26 The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;
Matthew

KJV 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
AKJ 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
ASV 18:27 And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
DBT 18:27 And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
DRB 18:27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
EMP 18:27 And, moved with compassion, the master of that servant released him, and, the loan, he, forgave, him.
ERV 18:27 And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
WBT 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
WEB 18:27 The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
WEY 18:27 "Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.
YLT 18:27 and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
Matthew

KJV 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
AKJ 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellow servants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that you owe.
ASV 18:28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.
DBT 18:28 But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay me if thou owest anything.
DRB 18:28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
EMP 18:28 But that servant, going out, found one of his fellow-servants, who owed him, a hundred denaries, and, laying hold of him, he began seizing him by the throat, saying, Pay! if anything thou owest.
ERV 18:28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, which owed him a hundred pence: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.
WBT 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me what thou owest.
WEB 18:28 "But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'
WEY 18:28 But no sooner had that servant gone out, than he met with one of his fellow servants who owed him 100 shillings; and seizing him by the throat and nearly strangling him he exclaimed, "'Pay me all you owe.'
YLT 18:28 'And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.
Matthew

KJV 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
AKJ 18:29 And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
ASV 18:29 So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
DBT 18:29 His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
DRB 18:29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
EMP 18:29 His fellow servant, therefore, falling down, began beseeching him, saying, Have patience with me! And I will pay thee.
ERV 18:29 So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
WBT 18:29 And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
WEB 18:29 "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
WEY 18:29 "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'
YLT 18:29 His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
Matthew

KJV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
AKJ 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
ASV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
DBT 18:30 But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
DRB 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
EMP 18:30 He, however, would not, but went away and cast him into prison, -- until he should pay what was owing.
ERV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
WBT 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
WEB 18:30 He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
WEY 18:30 "He would not, however, but went and threw him into prison until he should pay what was due.
YLT 18:30 and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.
Matthew

KJV 18:31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
AKJ 18:31 So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
ASV 18:31 So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.
DBT 18:31 But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
DRB 18:31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
EMP 18:31 His fellow-servants, therefore, seeing, the things that were done, were grieved exceedingly, -- and went and made quite plain to their master all the things which had been done.
ERV 18:31 So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.
WBT 18:31 So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
WEB 18:31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
WEY 18:31 His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.
YLT 18:31 'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;
Matthew

KJV 18:32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
AKJ 18:32 Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me:
ASV 18:32 Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
DBT 18:32 Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
DRB 18:32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
EMP 18:32 Then, calling him near, his master saith unto him -- O wicked servant! All that debt, forgave I thee, because thou didst beseech me.
ERV 18:32 Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
WBT 18:32 Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
WEB 18:32 Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
WEY 18:32 At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:
YLT 18:32 then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
Matthew

KJV 18:33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
AKJ 18:33 Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?
ASV 18:33 shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
DBT 18:33 shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?
DRB 18:33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
EMP 18:33 Was it not binding, upon thee also, to have mercy upon thy fellow-servant, as, I also, on thee, had mercy?
ERV 18:33 shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
WBT 18:33 Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
WEB 18:33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
WEY 18:33 ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
YLT 18:33 did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
Matthew

KJV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
AKJ 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
ASV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
DBT 18:34 And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
DRB 18:34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
EMP 18:34 And, provoked to anger, his master delivered him up to the torturers, until he should pay all that was owing.
ERV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
WBT 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
WEB 18:34 His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
WEY 18:34 "So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him.
YLT 18:34 'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;
Matthew

KJV 18:35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
AKJ 18:35 So likewise shall my heavenly Father do also to you, if you from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
ASV 18:35 So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.
DBT 18:35 Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.
DRB 18:35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.
EMP 18:35 Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.
ERV 18:35 So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.
WBT 18:35 So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
WEB 18:35 So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."
WEY 18:35 "In the same way my Heavenly Father will deal with you, if you do not all of you forgive one another from your hearts."
YLT 18:35 so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.'


[Matthew 19]
Matthew

KJV 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
AKJ 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
ASV 19:1 And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan;
DBT 19:1 And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the Jordan;
DRB 19:1 AND it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.
EMP 19:1 And it came to pass, when Jesus ended these words, he removed from Galilee and came into the bounds of Judaea beyond the Jordan.
ERV 19:1 And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond Jordan;
WBT 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea, beyond Jordan:
WEB 19:1 It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan.
WEY 19:1 When Jesus had finished these discourses, He removed from Galilee and came into that part of Judaea which lay beyond the Jordan.
YLT 19:1 And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,
Matthew

KJV 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
AKJ 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
ASV 19:2 and great multitudes followed him; and he healed them there.
DBT 19:2 and great crowds followed him, and he healed them there.
DRB 19:2 And great multitudes followed him: and he healed them there.
EMP 19:2 And there followed him large multitudes, and he cured them there.
ERV 19:2 and great multitudes followed him; and he healed them there.
WBT 19:2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
WEB 19:2 Great multitudes followed him, and he healed them there.
WEY 19:2 And a vast multitude followed him, and He cured them there.
YLT 19:2 and great multitudes followed him, and he healed them there.
Matthew

KJV 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
AKJ 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
ASV 19:3 And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
DBT 19:3 And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
DRB 19:3 And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
EMP 19:3 And there came unto him Pharisees, testing him, and saying, -- Whether is it allowed a man to divorce his wife, for every cause?
ERV 19:3 And there came unto him Pharisees, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
WBT 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
WEB 19:3 Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"
WEY 19:3 Then came some of the Pharisees to Him to put Him to the proof by the question, "Has a man a right to divorce his wife whenever he chooses?"
YLT 19:3 And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'
Matthew

KJV 19:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
AKJ 19:4 And he answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
ASV 19:4 And he answered and said, Have ye not read, that he who made them from the beginning made them male and female,
DBT 19:4 But he answering said to them, Have ye not read that he who made them, from the beginning made them male and female,
DRB 19:4 Who answering, said to them: Have ye not read, that he who made man from the beginning, Made them male and female? And he said:
EMP 19:4 And, he, answering, said -- Did ye never read -- He who created at the beginning, Male and female, made them, --
ERV 19:4 And he answered and said, Have ye not read, that he which made them from the beginning made them male and female,
WBT 19:4 And he answered and said to them, Have ye not read, that he who made them, at the beginning made them male and female,
WEB 19:4 He answered, "Haven't you read that he who made them from the beginning made them male and female,
WEY 19:4 "Have you not read," He replied, "that He who made them 'made them' from the beginning 'male and female,
YLT 19:4 And he answering said to them, 'Did ye not read, that He who made them, from the beginning a male and a female made them,
Matthew

KJV 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
AKJ 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall join to his wife: and they two shall be one flesh?
ASV 19:5 and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?
DBT 19:5 and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
DRB 19:5 For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.
EMP 19:5 and said -- For this cause, will a man leave his father and his mother, and be united to his wife, -- and, the two, will become, one flesh;
ERV 19:5 and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh?
WBT 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?
WEB 19:5 and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?'
WEY 19:5 and said, For this reason a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and the two shall be one'?
YLT 19:5 and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be — the two — for one flesh?
Matthew

KJV 19:6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
AKJ 19:6 Why they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
ASV 19:6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
DBT 19:6 so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
DRB 19:6 Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder.
EMP 19:6 So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.
ERV 19:6 So that they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
WBT 19:6 Wherefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
WEB 19:6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
WEY 19:6 Thus they are no longer two, but 'one'! What therefore God has joined together, let not man separate."
YLT 19:6 so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'
Matthew

KJV 19:7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
AKJ 19:7 They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?
ASV 19:7 They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
DBT 19:7 They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?
DRB 19:7 They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
EMP 19:7 They say unto him -- Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
ERV 19:7 They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
WBT 19:7 They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
WEB 19:7 They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
WEY 19:7 "Why then," said they, "did Moses command the husband to give her 'a written notice of divorce,' and so put her away?"
YLT 19:7 They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
Matthew

KJV 19:8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
AKJ 19:8 He said to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
ASV 19:8 He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
DBT 19:8 He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
DRB 19:8 He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
EMP 19:8 He saith unto them -- Moses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
ERV 19:8 He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
WBT 19:8 He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
WEB 19:8 He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
WEY 19:8 "Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.
YLT 19:8 He saith to them — 'Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
Matthew

KJV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
AKJ 19:9 And I say to you, Whoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, commits adultery: and whoever marries her which is put away does commit adultery.
ASV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
DBT 19:9 But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, not for fornication, and shall marry another, commits adultery; and he who marries one put away commits adultery.
DRB 19:9 And I say to you, that whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.
EMP 19:9 And I say unto you -- Whosoever shall divorce his wife, saving for unfaithfulness, and shall marry another, committeth adultery.
ERV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
WBT 19:9 And I say to you, Whoever shall put away his wife, except for lewdness, and shall marry another, committeth adultery: and whoever marrieth her who is put away, committeth adultery.
WEB 19:9 I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and he who marries her when she is divorced commits adultery."
WEY 19:9 And I tell you that whoever divorces his wife for any reason except her unfaithfulness, and marries another woman, commits adultery."
YLT 19:9 'And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery.'
Matthew

KJV 19:10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
AKJ 19:10 His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
ASV 19:10 The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
DBT 19:10 His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
DRB 19:10 His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.
EMP 19:10 The disciples say unto him -- If, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.
ERV 19:10 The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
WBT 19:10 His disciples say to him, If the case of the man is so with his wife, it is not good to marry.
WEB 19:10 His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."
WEY 19:10 "If this is the case with a man in relation to his wife," said the disciples to Him, "it is better not to marry."
YLT 19:10 His disciples say to him, 'If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'
Matthew

KJV 19:11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
AKJ 19:11 But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
ASV 19:11 But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
DBT 19:11 And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
DRB 19:11 Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given.
EMP 19:11 But, he, said unto them -- Not all, find room for he word, save they to whom it hath been given;
ERV 19:11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
WBT 19:11 But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
WEB 19:11 But he said to them, "Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.
WEY 19:11 "It is not every man," He replied, "who can receive this teaching, but only those on whom the grace has been bestowed.
YLT 19:11 And he said to them, 'All do not receive this word, but those to whom it hath been given;
Matthew

KJV 19:12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
AKJ 19:12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
ASV 19:12 For there are eunuchs, that were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
DBT 19:12 for there are eunuchs which have been born thus from their mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive it, let him receive it.
DRB 19:12 For there are eunuchs, who were born so from their mother's womb: and there are eunuchs, who were made so by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven. He that can take, let him take it.
EMP 19:12 For there, are, eunuchs, who, from their mother's womb, were born so, and there, are, eunuchs, who were made eunuchs, by men, -- and there, are, eunuchs, who have made, themselves, eunuchs, for the sake the kingdom of the heavens: He that is able to find room, let him find room.
ERV 19:12 For there are eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, which were made eunuchs by men: and there are eunuchs, which made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
WBT 19:12 For there are some eunuchs, who were so born from their mothers womb: and there are some eunuchs, who were made eunuchs by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
WEB 19:12 For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven's sake. He who is able to receive it, let him receive it."
WEY 19:12 There are men who from their birth have been disabled from marriage, others who have been so disabled by men, and others who have disabled themselves for the sake of the Kingdom of the Heavens. He who is able to receive this, let him receive it."
YLT 19:12 for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive it — let him receive.'
Matthew

KJV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
AKJ 19:13 Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
ASV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
DBT 19:13 Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
DRB 19:13 Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them.
EMP 19:13 Then, wore brought unto him children, -- that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
ERV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
WBT 19:13 Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
WEB 19:13 Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
WEY 19:13 Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
YLT 19:13 Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Matthew

KJV 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
AKJ 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come to me: for of such is the kingdom of heaven.
ASV 19:14 But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.
DBT 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such:
DRB 19:14 But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such.
EMP 19:14 But, Jesus, said -- Suffer the children -- and do not hinder them -- to come unto me, -- for, of such, is the kingdom of the heavens.
ERV 19:14 But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
WBT 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdom of heaven.
WEB 19:14 But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these."
WEY 19:14 Jesus however said, "Let the little children come to me, and do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of the Heavens belongs."
YLT 19:14 But Jesus said, 'Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'
Matthew

KJV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
AKJ 19:15 And he laid his hands on them, and departed there.
ASV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
DBT 19:15 and having laid his hands upon them, he departed thence.
DRB 19:15 And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.
EMP 19:15 And, laying his hands upon them, he went his way from thence.
ERV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
WBT 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
WEB 19:15 He laid his hands on them, and departed from there.
WEY 19:15 So He laid His hands upon them and went away.
YLT 19:15 and having laid on them his hands, he departed thence.
Matthew

KJV 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
AKJ 19:16 And, behold, one came and said to him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
ASV 19:16 And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
DBT 19:16 And lo, one coming up said to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal?
DRB 19:16 And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting?
EMP 19:16 And lo! one coming near unto him, said, Teacher! what good thing shall I do, that I may have life age-abiding?
ERV 19:16 And behold, one came to him and said, Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
WBT 19:16 And behold, one came and said to him, Good Master, what good thing shall I do that I may have eternal life?
WEB 19:16 Behold, one came to him and said, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?"
WEY 19:16 "Teacher," said one man, coming up to Him, "what that is good shall I do in order to win the Life of the Ages?"
YLT 19:16 And lo, one having come near, said to him, 'Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'
Matthew

KJV 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
AKJ 19:17 And he said to him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.
ASV 19:17 And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
DBT 19:17 And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
DRB 19:17 Who said to him: Why asketh thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
EMP 19:17 And, he, said unto him -- Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.
ERV 19:17 And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
WBT 19:17 And he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
WEB 19:17 He said to him, "Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."
WEY 19:17 "Why do you ask me," He replied, "about what is good? There is only One who is truly good. But if you desire to enter into Life, keep the Commandments."
YLT 19:17 And he said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good except One — God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'
Matthew

KJV 19:18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
AKJ 19:18 He said to him, Which? Jesus said, You shall do no murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
ASV 19:18 He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
DBT 19:18 He says to him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
DRB 19:18 He said to him: Which? And Jesus said: Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness.
EMP 19:18 He saith unto him, Which? Jesus, said -- These: Thou shalt not commit murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, -- Thou shalt not bear false witness;
ERV 19:18 He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
WBT 19:18 He saith to him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
WEB 19:18 He said to him, "Which ones?" Jesus said, "'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.'
WEY 19:18 "Which Commandments?" he asked. Jesus answered, "'Thou shalt not kill;' 'Thou shalt not commit adultery;' 'Thou shalt not steal;' 'Thou shalt not lie in giving evidence;'
YLT 19:18 He saith to him, 'What kind?' And Jesus said, 'Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
Matthew

KJV 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
AKJ 19:19 Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.
ASV 19:19 Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
DBT 19:19 Honour thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.
DRB 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
EMP 19:19 Honour thy father and thy mother, -- and -- Thou shalt love thy neighbour as, thyself.
ERV 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WBT 19:19 Honor thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
WEB 19:19 'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'"
WEY 19:19 Honour thy father and thy mother'; and 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.'"
YLT 19:19 honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'
Matthew

KJV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
AKJ 19:20 The young man said to him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
ASV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
DBT 19:20 The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?
DRB 19:20 The young man saith to him: All these I have kept from my youth, what is yet wanting to me?
EMP 19:20 The young man saith unto him -- These all, have I kept, -- What, further, do I lack?
ERV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
WBT 19:20 The young man saith to him, All these things have I kept from my youth: what lack I yet?
WEB 19:20 The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"
WEY 19:20 "All of these," said the young man, "I have carefully kept. What do I still lack?"
YLT 19:20 The young man saith to him, 'All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'
Matthew

KJV 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
AKJ 19:21 Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.
ASV 19:21 Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
DBT 19:21 Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
DRB 19:21 Jesus saith to him: If thou wilt be perfect, go sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come follow me.
EMP 19:21 Jesus said unto him -- If thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute, -- and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.
ERV 19:21 Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
WBT 19:21 Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go and sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
WEB 19:21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
WEY 19:21 "If you desire to be perfect," replied Jesus, "go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and come, follow me."
YLT 19:21 Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'
Matthew

KJV 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
AKJ 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
ASV 19:22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.
DBT 19:22 But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
DRB 19:22 And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.
EMP 19:22 And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, -- for he was holding large possessions.
ERV 19:22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
WBT 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
WEB 19:22 But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
WEY 19:22 On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.
YLT 19:22 And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
Matthew

KJV 19:23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
AKJ 19:23 Then said Jesus to his disciples, Truly I say to you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
ASV 19:23 And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
DBT 19:23 And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
DRB 19:23 Then Jesus said to his disciples: Amen, I say to you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
EMP 19:23 And, Jesus, said unto his disciples -- Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.
ERV 19:23 And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
WBT 19:23 Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.
WEB 19:23 Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
WEY 19:23 So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.
YLT 19:23 and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;
Matthew

KJV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
AKJ 19:24 And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
ASV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
DBT 19:24 and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
DRB 19:24 And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
EMP 19:24 Again I say unto you -- Easier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich man -- into the kingdom of God.
ERV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
WBT 19:24 And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
WEB 19:24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
WEY 19:24 Yes, I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."
YLT 19:24 and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'
Matthew

KJV 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
AKJ 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
ASV 19:25 And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
DBT 19:25 And when the disciples heard it they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?
DRB 19:25 And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?
EMP 19:25 And, hearing it, the disciples were being struck with the greatest astonishment, saying -- Who then can be saved?
ERV 19:25 And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
WBT 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
WEB 19:25 When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
WEY 19:25 These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?"
YLT 19:25 And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, 'Who, then, is able to be saved?'
Matthew

KJV 19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
AKJ 19:26 But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
ASV 19:26 And Jesus looking upon them'said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
DBT 19:26 But Jesus, looking on them, said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
DRB 19:26 And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible.
EMP 19:26 And, looking intently, Jesus said unto them -- With men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.
ERV 19:26 And Jesus looking upon them said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
WBT 19:26 But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.
WEB 19:26 Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible."
WEY 19:26 Jesus looked at them and said, "With men this is impossible, but with God everything is possible."
YLT 19:26 And Jesus having earnestly beheld, said to them, 'With men this is impossible, but with God all things are possible.'
Matthew

KJV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
AKJ 19:27 Then answered Peter and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?
ASV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
DBT 19:27 Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
DRB 19:27 Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have?
EMP 19:27 Then, making answer, Peter said unto him -- Lo! we, have left all, and followed thee, -- What then shall there be, for us?
ERV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
WBT 19:27 Then answered Peter, and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed thee? what shall we have therefore?
WEB 19:27 Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
WEY 19:27 Then Peter said to Jesus, "See, *we* have forsaken everything and followed you; what then will be *our* reward?"
YLT 19:27 Then Peter answering said to him, 'Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
Matthew

KJV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
AKJ 19:28 And Jesus said to them, Truly I say to you, That you which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, you also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
ASV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
DBT 19:28 And Jesus said to them, Verily I say unto you, That ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, ye also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
DRB 19:28 And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the seat of his majesty, you also shall sit on twelve seats judging the twelve tribes of Israel.
EMP 19:28 And, Jesus, said unto them -- Verily, I say unto you, As for you who followed me in the regeneration, When the Son of Man shall take his seat on his throne of glory, ye also, shall be seated upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
ERV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
WBT 19:28 And Jesus said to them, Verily I say to you, that ye who have followed me in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
WEB 19:28 Jesus said to them, "Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
WEY 19:28 "I solemnly tell you," replied Jesus, "that in the New Creation, when the Son of Man has taken His seat on His glorious throne, all of you who have followed me shall also sit on twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel.
YLT 19:28 And Jesus said to them, 'Verily I say to you, that ye who did follow me, in the regeneration, when the Son of Man may sit upon a throne of his glory, shall sit — ye also — upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel;
Matthew

KJV 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
AKJ 19:29 And every one that has forsaken houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundred times, and shall inherit everlasting life.
ASV 19:29 And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
DBT 19:29 And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
DRB 19:29 And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting.
EMP 19:29 And, whosoever left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for sake of my name, manifold, shall receive, and life, age-abiding, shall inherit.
ERV 19:29 And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
WBT 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive a hundred-fold, and shall inherit everlasting life.
WEB 19:29 Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life.
WEY 19:29 And whoever has forsaken houses, or brothers or sisters, or father or mother, or children or lands, for my sake, shall receive many times as much and shall have as his inheritance the Life of the Ages.
YLT 19:29 and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name's sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit;
Matthew