Matthew

KJV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
AKJ 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
ASV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
DBT 1:1 Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.
DRB 1:1 THE book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
EMP 1:1 The Lineage Roll of Jesus Christ, -- Son of David, Son of Abraham.
ERV 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
WBT 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
WEB 1:1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
WEY 1:1 The Genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
YLT 1:1 A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
Matthew

KJV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
AKJ 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brothers;
ASV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
DBT 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Juda and his brethren;
DRB 1:2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.
EMP 1:2 Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob, begat Judah and his brethren;
ERV 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
WBT 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;
WEB 1:2 Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
WEY 1:2 Abraham was the father of Isaac; Isaac of Jacob; Jacob of Judah and his brothers.
YLT 1:2 Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
Matthew

KJV 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
AKJ 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
ASV 1:3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
DBT 1:3 and Juda begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram,
DRB 1:3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.
EMP 1:3 And Judah begat Perez and Zarah of Tamah, and Perez begat Hezron, and Hezron begat Ram;
ERV 1:3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
WBT 1:3 And Judah begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
WEB 1:3 Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
WEY 1:3 Judah was the father (by Tamar)
YLT 1:3 and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
Matthew

KJV 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
AKJ 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
ASV 1:4 and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
DBT 1:4 and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
DRB 1:4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.
EMP 1:4 And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nashon, and Nashon begat Salmon;
ERV 1:4 and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
WBT 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
WEB 1:4 Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
WEY 1:4 Ram of Amminadab; Amminadab of Nahshon; Nahshon of Salmon;
YLT 1:4 and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Matthew

KJV 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
AKJ 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
ASV 1:5 and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
DBT 1:5 and Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse,
DRB 1:5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.
EMP 1:5 And Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse;
ERV 1:5 and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
WBT 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
WEB 1:5 Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
WEY 1:5 Salmon (by Rahab)
YLT 1:5 and Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,
Matthew

KJV 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
AKJ 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
ASV 1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
DBT 1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon, of her that had been the wife of Urias;
DRB 1:6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.
EMP 1:6 And Jesse begat David the King. And David begat Solomon of her [that had been the wife] of Uriah;
ERV 1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
WBT 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
WEB 1:6 Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah.
WEY 1:6 Jesse of David--the King. David (by Uriah's widow)
YLT 1:6 and Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her who had been Uriah's,
Matthew

KJV 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
AKJ 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
ASV 1:7 and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
DBT 1:7 and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,
DRB 1:7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.
EMP 1:7 And Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa;
ERV 1:7 and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
WBT 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
WEB 1:7 Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
WEY 1:7 Solomon of Rehoboam; Rehoboam of Abijah; Abijah of Asa;
YLT 1:7 and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,
Matthew

KJV 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
AKJ 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
ASV 1:8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
DBT 1:8 and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias,
DRB 1:8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.
EMP 1:8 And Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah;
ERV 1:8 and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
WBT 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
WEB 1:8 Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
WEY 1:8 Asa of Jehoshaphat; Jehoshaphat of Jehoram; Jehoram of Uzziah;
YLT 1:8 and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
Matthew

KJV 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
AKJ 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
ASV 1:9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
DBT 1:9 and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
DRB 1:9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.
EMP 1:9 And Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah:
ERV 1:9 and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
WBT 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
WEB 1:9 Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
WEY 1:9 Uzziah of Jotham; Jotham of Ahaz; Ahaz of Hezekiah;
YLT 1:9 and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Matthew

KJV 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
AKJ 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
ASV 1:10 and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
DBT 1:10 and Ezekias begat Manasses, and Manasses begat Amon, and Amon begat Josias,
DRB 1:10 And Ezechias begot Manasses. And Manesses begot Amon. And Amon begot Josias.
EMP 1:10 And Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah;
ERV 1:10 and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
WBT 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
WEB 1:10 Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
WEY 1:10 Hezekiah of Manasseh; Manasseh of Amon; Amon of Josiah;
YLT 1:10 and Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,
Matthew

KJV 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
AKJ 1:11 And Josias begat Jechonias and his brothers, about the time they were carried away to Babylon:
ASV 1:11 and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
DBT 1:11 and Josias begat Jechonias and his brethren, at the time of the carrying away of Babylon.
DRB 1:11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.
EMP 1:11 And Josiah begat Jechoniah, and his brethren, -- upon the removal to Babylon.
ERV 1:11 and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
WBT 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
WEB 1:11 Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
WEY 1:11 Josiah of Jeconiah and his brothers at the period of the Removal to Babylon.
YLT 1:11 and Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.
Matthew

KJV 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
AKJ 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
ASV 1:12 And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
DBT 1:12 And after the carrying away of Babylon, Jechonias begat Salathiel, and Salathiel begat Zorobabel,
DRB 1:12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.
EMP 1:12 And, after the removal to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel;
ERV 1:12 And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
WBT 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
WEB 1:12 After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
WEY 1:12 After the Removal to Babylon Jeconiah had a son Shealtiel; Shealtiel was the father of Zerubbabel;
YLT 1:12 And after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,
Matthew

KJV 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
AKJ 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
ASV 1:13 and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
DBT 1:13 and Zorobabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
DRB 1:13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.
EMP 1:13 And Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor;
ERV 1:13 and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
WBT 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
WEB 1:13 Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
WEY 1:13 Zerubbabel of Abiud; Abiud of Eliakim; Eliakim of Azor;
YLT 1:13 and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
Matthew

KJV 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
AKJ 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
ASV 1:14 and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
DBT 1:14 and Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud,
DRB 1:14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.
EMP 1:14 And Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud;
ERV 1:14 and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
WBT 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
WEB 1:14 Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
WEY 1:14 Azor of Zadok; Zadok of Achim; Achim of Eliud;
YLT 1:14 and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
Matthew

KJV 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
AKJ 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
ASV 1:15 and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
DBT 1:15 and Eliud begat Eliazar, and Eliazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
DRB 1:15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.
EMP 1:15 And Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob; --
ERV 1:15 and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
WBT 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
WEB 1:15 Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
WEY 1:15 Eliud of Eleazar; Eleazar of Matthan; Matthan of Jacob;
YLT 1:15 and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
Matthew

KJV 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
AKJ 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
ASV 1:16 and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
DBT 1:16 and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
DRB 1:16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
EMP 1:16 And Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, -- who is called Christ.
ERV 1:16 and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
WBT 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
WEB 1:16 Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.
WEY 1:16 and Jacob of Joseph the husband of Mary, who was the mother of JESUS who is called CHRIST.
YLT 1:16 and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
Matthew

KJV 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
AKJ 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.
ASV 1:17 So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.
DBT 1:17 All the generations, therefore, from Abraham to David were fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.
DRB 1:17 So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.
EMP 1:17 So then, all the generations from Abraham unto David, are, fourteen, generations, and, from David unto the removal to Babylon, fourteen, generations; and, from the removal to Babylon unto the Christ, fourteen, generations.
ERV 1:17 So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.
WBT 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon to Christ are fourteen generations.
WEB 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
WEY 1:17 There are therefore, in all, fourteen generations from Abraham to David; fourteen from David to the Removal to Babylon; and fourteen from the Removal to Babylon to the Christ.
YLT 1:17 All the generations, therefore, from Abraham unto David are fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.
Matthew

KJV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
AKJ 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
ASV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Spirit.
DBT 1:18 Now the birth of Jesus Christ was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of the Holy Spirit.
DRB 1:18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
EMP 1:18 Now the birth, of [Jesus] Christ, was, thus: His mother Mary having been betrothed to Joseph, -- before they came together, she was found with child by [the] Holy Spirit.
ERV 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child of the Holy Ghost.
WBT 1:18 Now the birth of Jesus Christ was in this manner: When his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Spirit.
WEB 1:18 Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
WEY 1:18 The circumstances of the birth of Jesus Christ were these. After his mother Mary was betrothed to Joseph, before they were united in marriage, she was found to be with child through the Holy Spirit.
YLT 1:18 And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
Matthew

KJV 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
AKJ 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privately.
ASV 1:19 And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
DBT 1:19 But Joseph, her husband, being a righteous man, and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;
DRB 1:19 Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
EMP 1:19 Moreover, Joseph her husband, being, righteous, and yet unwilling to expose her, -- intended, privately, to divorce her.
ERV 1:19 And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
WBT 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, purposed to put her away privately.
WEB 1:19 Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
WEY 1:19 But Joseph her husband, being a kind-hearted man and unwilling publicly to disgrace her, had determined to release her privately from the betrothal.
YLT 1:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
Matthew

KJV 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
AKJ 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared to him in a dream, saying, Joseph, you son of David, fear not to take to you Mary your wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
ASV 1:20 But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
DBT 1:20 but while he pondered on these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to thee Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of the Holy Spirit.
DRB 1:20 But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
EMP 1:20 But, when, these things, he had pondered, lo! a messenger of the Lord, by dream, appeared to him, saying, -- Joseph, son of David! do not fear to take unto thee Mary thy wife, for, that which, in her, hath been begotten, is of [the], Holy, Spirit.
ERV 1:20 But when he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
WBT 1:20 But while he thought on these things, the angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take to thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is by the Holy Spirit.
WEB 1:20 But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
WEY 1:20 But while he was contemplating this step, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph, son of David, do not be afraid to bring home your wife Mary, for she is with child through the Holy Spirit.
YLT 1:20 And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, 'Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,
Matthew

KJV 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
AKJ 1:21 And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
ASV 1:21 And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.
DBT 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.
DRB 1:21 And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
EMP 1:21 Moreover she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, -- for, he, will save his people from their sins.
ERV 1:21 And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.
WBT 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
WEB 1:21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."
WEY 1:21 She will give birth to a Son, and you are to call His name JESUS for He it is who will save His People from their sins."
YLT 1:21 and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'
Matthew

KJV 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
AKJ 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
ASV 1:22 Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
DBT 1:22 Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying,
DRB 1:22 Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
EMP 1:22 But, all this, hath come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying:
ERV 1:22 Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
WBT 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying,
WEB 1:22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
WEY 1:22 All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet,
YLT 1:22 And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Matthew

KJV 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
AKJ 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
ASV 1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
DBT 1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
DRB 1:23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
EMP 1:23 Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, -- and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
ERV 1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
WBT 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
WEB 1:23 "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us."
WEY 1:23 "Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" --a word which signifies 'God with us'.
YLT 1:23 Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.'
Matthew

KJV 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
AKJ 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife:
ASV 1:24 And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
DBT 1:24 But Joseph, having awoke up from his sleep, did as the angel of the Lord had enjoined him, and took to him his wife,
DRB 1:24 And Joseph rising up from sleep, did as the angel of the Lord had commanded him, and took unto him his wife.
EMP 1:24 And Joseph, awaking, from his sleep, did as the messenger of the Lord directed him, -- and took unto him his wife;
ERV 1:24 And Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
WBT 1:24 Then Joseph, being raised from sleep, did as the angel of the Lord had bidden him, and took to him his wife:
WEB 1:24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
WEY 1:24 When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded, and brought home his wife,
YLT 1:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,
Matthew

KJV 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
AKJ 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
ASV 1:25 and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
DBT 1:25 and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
DRB 1:25 And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
EMP 1:25 and knew her not, until she had brought forth a son, -- and he called his name Jesus.
ERV 1:25 and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
WBT 1:25 And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS.
WEB 1:25 and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus.
WEY 1:25 but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS.
YLT 1:25 and did not know her till she brought forth her son — the first-born, and he called his name Jesus.


[Matthew 2]
Matthew

KJV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
AKJ 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
ASV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, Wise-men from the east came to Jerusalem, saying,
DBT 2:1 Now Jesus having been born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, behold magi from the east arrived at Jerusalem, saying,
DRB 2:1 WHEN Jesus therefore was born in Bethlehem of Juda, in the days of king Herod, behold, there came wise men from the east to Jerusalem.
EMP 2:1 Now, when, Jesus, was born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, lo! wise men from eastern parts, came into Jerusalem:
ERV 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,
WBT 2:1 Now, after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
WEB 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,
WEY 2:1 Now after the birth of Jesus, which took place at Bethlehem in Judaea in the reign of King Herod, excitement was produced in Jerusalem by the arrival of certain Magi from the east,
YLT 2:1 And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,
Matthew

KJV 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
AKJ 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
ASV 2:2 Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.
DBT 2:2 Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.
DRB 2:2 Saying, Where is he that is born king of the Jews? For we have seen his star in the east, and are come to adore him.
EMP 2:2 saying -- Where is he that hath been born king of the Jews? for we saw his star in the east, and have come to bow down to him.
ERV 2:2 saying, Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.
WBT 2:2 Saying, Where is he that is born king of the Jews? for we have seen his star in the east, and have come to worship him.
WEB 2:2 "Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."
WEY 2:2 inquiring, "Where is the newly born king of the Jews? For we have seen his Star in the east, and have come here to do him homage."
YLT 2:2 saying, 'Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'
Matthew

KJV 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
AKJ 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
ASV 2:3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
DBT 2:3 But Herod the king having heard of it, was troubled, and all Jerusalem with him;
DRB 2:3 And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him.
EMP 2:3 But, when King Herod heard, he was troubled, and all Jerusalem with him;
ERV 2:3 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
WBT 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
WEB 2:3 When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
WEY 2:3 Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.
YLT 2:3 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,
Matthew

KJV 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
AKJ 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
ASV 2:4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
DBT 2:4 and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
DRB 2:4 And assembling together all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.
EMP 2:4 and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them -- Where is, the Christ, to be born?
ERV 2:4 And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
WBT 2:4 And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.
WEB 2:4 Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
WEY 2:4 So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.
YLT 2:4 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Matthew

KJV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
AKJ 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
ASV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,
DBT 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:
DRB 2:5 But they said to him: In Bethlehem of Juda. For so it is written by the prophet:
EMP 2:5 And, they, said to him, In Bethlehem of Judaea, -- for, so, is it written through the prophet:
ERV 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
WBT 2:5 And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,
WEB 2:5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,
WEY 2:5 "At Bethlehem in Judaea," they replied; "for so it stands written in the words of the Prophet,
YLT 2:5 And they said to him, 'In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,
Matthew

KJV 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
AKJ 2:6 And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the princes of Juda: for out of you shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
ASV 2:6 And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
DBT 2:6 And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.
DRB 2:6 And thou Bethlehem the land of Juda art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come forth the captain that shall rule my people Israel.
EMP 2:6 And, thou, Bethlehem, land of Judah, by no means least, art thou, among the governors of Judah, -- For, out of thee, shall one come forth to govern, Who shall shepherd my people Israel.
ERV 2:6 And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Which shall be shepherd of my people Israel.
WBT 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
WEB 2:6 'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"
WEY 2:6 "'And thou, Bethlehem in the land of Judah, by no means the least honorable art thou among princely places in Judah! For from thee shall come a prince--one who shall be the Shepherd of My People Israel.'"
YLT 2:6 And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.'
Matthew

KJV 2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
AKJ 2:7 Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
ASV 2:7 Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
DBT 2:7 Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;
DRB 2:7 Then Herod, privately calling the wise men, learned diligently of them the time of the star which appeared to them;
EMP 2:7 Then Herod, privately, calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing star;
ERV 2:7 Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.
WBT 2:7 Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.
WEB 2:7 Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
WEY 2:7 Thereupon Herod sent privately for the Magi and ascertained from them the exact time of the star's appearing.
YLT 2:7 Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
Matthew

KJV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
AKJ 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when you have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
ASV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
DBT 2:8 and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found him bring me back word, so that I also may come and do him homage.
DRB 2:8 And sending them into Bethlehem, said: Go and diligently inquire after the child, and when you have found him, bring me word again, that I also may come to adore him.
EMP 2:8 and sending them to Bethlehem, said -- Go search out accurately concerning the child, -- and, as soon as ye find it, bring report unto me, that, I also, may come and bow myself down to it.
ERV 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out carefully concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
WBT 2:8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go, and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
WEB 2:8 He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."
WEY 2:8 He then directed them to go to Bethlehem, adding, "Go and make careful inquiry about the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and do him homage."
YLT 2:8 and having sent them to Beth-Lehem, he said, 'Having gone — inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.'
Matthew

KJV 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
AKJ 2:9 When they had heard the king, they departed; and, see, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
ASV 2:9 And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
DBT 2:9 And they having heard the king went their way; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them until it came and stood over the place where the little child was.
DRB 2:9 Who having heard the king, went their way; and behold the star which they had seen in the east, went before them, until it came and stood over where the child was.
EMP 2:9 Now, they, hearing the king, went, and lo! the star which they had seen in the east, was going before them, until it went and stood over where the child was;
ERV 2:9 And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
WBT 2:9 When they had heard the king, they departed; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
WEB 2:9 They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them, until it came and stood over where the young child was.
WEY 2:9 After hearing what the king said, they went to Bethlehem, while, strange to say, the star they had seen in the east led them on until it came and stood over the place where the babe was.
YLT 2:9 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.
Matthew

KJV 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
AKJ 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
ASV 2:10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
DBT 2:10 And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.
DRB 2:10 And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy.
EMP 2:10 and, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy;
ERV 2:10 And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
WBT 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
WEB 2:10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
WEY 2:10 When they saw the star, the sight filled them with intense joy.
YLT 2:10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Matthew

KJV 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
AKJ 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented to him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
ASV 2:11 And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.
DBT 2:11 And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.
DRB 2:11 And entering into the house, they found the child with Mary his mother, and falling down they adored him; and opening their treasures, they offered him gifts; gold, frankincense, and myrrh.
EMP 2:11 and, coming into the house, they saw the child, with Mary its mother, -- and, falling down, prostrated themselves unto it, and, opening their treasures, offered unto it gifts -- gold and frankincense and myrrh;
ERV 2:11 And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.
WBT 2:11 And when they had come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented to him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
WEB 2:11 They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.
WEY 2:11 So they entered the house; and when they saw the babe with His mother Mary, they prostrated themselves and did Him homage, and opening their treasure-chests offered gifts to Him--gold, frankincense, and myrrh.
YLT 2:11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,
Matthew

KJV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
AKJ 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
ASV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
DBT 2:12 And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.
DRB 2:12 And having received an answer in sleep that they should not return to Herod, they went back another way into their country.
EMP 2:12 and, being instructed by dream, not to return unto Herod, by another way, retired they unto their own country.
ERV 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
WBT 2:12 And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
WEB 2:12 Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.
WEY 2:12 But being forbidden by God in a dream to return to Herod, they went back to their own country by a different route.
YLT 2:12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.
Matthew

KJV 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
AKJ 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appears to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be you there until I bring you word: for Herod will seek the young child to destroy him.
ASV 2:13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.
DBT 2:13 Now, they having departed, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to thee the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.
DRB 2:13 And after they were departed, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph, saying: Arise, and take the child and his mother, and fly into Egypt: and be there until I shall tell thee. For it will come to pass that Herod will seek the child to destroy him.
EMP 2:13 Now, when they had retired, lo! a messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph, saying, Arise, take unto thee the child and its mother, and flee into Egypt, and be there, until I tell thee, -- for Herod is about to seek the child, to destroy it.
ERV 2:13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.
WBT 2:13 And when they had departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
WEB 2:13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him."
WEY 2:13 When they were gone, and angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise: take the babe and His mother and escape to Egypt, and remain there till I bring you word. For Herod is about to make search for the child in order to destroy Him."
YLT 2:13 And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, 'Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.'
Matthew

KJV 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
AKJ 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
ASV 2:14 And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
DBT 2:14 And, having arisen, he took to him the little child and his mother by night, and departed into Egypt.
DRB 2:14 Who arose, and took the child and his mother by night, and retired into Egypt: and he was there until the death of Herod:
EMP 2:14 And, he, arising, took unto him the child and its mother, by night, and retired into Egypt;
ERV 2:14 And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
WBT 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
WEB 2:14 He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,
WEY 2:14 So Joseph roused himself and took the babe and His mother by night and departed into Egypt.
YLT 2:14 And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,
Matthew

KJV 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
AKJ 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
ASV 2:15 and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
DBT 2:15 And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
DRB 2:15 That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son.
EMP 2:15 and was there, until the death of Herod, -- that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.
ERV 2:15 and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
WBT 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
WEB 2:15 and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
WEY 2:15 There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."
YLT 2:15 and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'
Matthew

KJV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
AKJ 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
ASV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.
DBT 2:16 Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which were in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accurately inquired from the magi.
DRB 2:16 Then Herod perceiving that he was deluded by the wise men, was exceeding angry; and sending killed all the men children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
EMP 2:16 Then Herod, seeing that he had been mocked by the wise men, was exceedingly enraged, -- and sent and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.
ERV 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had carefully learned of the wise men.
WBT 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
WEB 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.
WEY 2:16 Then Herod, finding that the Magi had trifled with him, was furious, and sent and massacred all the boys under two years of age, in Bethlehem and all its neighbourhood, according to the date he had so carefully ascertained from the Magi.
YLT 2:16 Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.
Matthew

KJV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
AKJ 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
ASV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying,
DBT 2:17 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying,
DRB 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet, saying:
EMP 2:17 Then was fulfilled, that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying:
ERV 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
WBT 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
WEB 2:17 Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,
WEY 2:17 Then were these words, spoken by the Prophet Jeremiah, fulfilled,
YLT 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matthew

KJV 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
AKJ 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
ASV 2:18 A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.
DBT 2:18 A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
DRB 2:18 A voice in Rama was heard, lamentation and great mourning; Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not.
EMP 2:18 A voice, in Ramah, was heard, weeping and great mourning, -- Rachel weeping for her children, and would not be comforted, -- because they are not.
ERV 2:18 A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.
WBT 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
WEB 2:18 "A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."
WEY 2:18 "A voice was heard in Ramah, wailing and bitter lamentation: It was Rachel bewailing her children, and she refused to be comforted because there were no more."
YLT 2:18 A voice in Ramah was heard — lamentation and weeping and much mourning — Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.'
Matthew

KJV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
AKJ 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt,
ASV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying,
DBT 2:19 But Herod having died, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying,
DRB 2:19 But when Herod was dead, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph in Egypt,
EMP 2:19 But, when Herod was, dead, lo! a messenger of the Lord, appeareth by dream unto Joseph in Egypt;
ERV 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
WBT 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
WEB 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,
WEY 2:19 But after Herod's death an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said to him,
YLT 2:19 And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,
Matthew

KJV 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
AKJ 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
ASV 2:20 Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.
DBT 2:20 Arise, take to thee the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead.
DRB 2:20 Saying: Arise, and take the child and his mother, and go into the land of Israel. For they are dead that sought the life of the child.
EMP 2:20 saying -- Arise! and take unto thee the child and its mother, and be journeying into the land of Israel, -- for they are dead, who were seeking the life of the child.
ERV 2:20 saying, Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.
WBT 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead who sought the young child's life.
WEB 2:20 "Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead."
WEY 2:20 "Rise from sleep, and take the child and His mother, and go into the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead."
YLT 2:20 saying, 'Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died — those seeking the life of the child.'
Matthew

KJV 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
AKJ 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
ASV 2:21 And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
DBT 2:21 And he arose and took to him the little child and its mother, and came into the land of Israel;
DRB 2:21 Who arose, and took the child and his mother, and came into the land of Israel.
EMP 2:21 And, he, arising, took unto him the child and its mother, and entered into the land of Israel.
ERV 2:21 And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
WBT 2:21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
WEB 2:21 He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.
WEY 2:21 So he roused himself and took the child and His mother and came into the land of Israel.
YLT 2:21 And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
Matthew

KJV 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
AKJ 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
ASV 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee,
DBT 2:22 but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,
DRB 2:22 But hearing that Archelaus reigned in Judea in the room of Herod his father, he was afraid to go thither: and being warned in sleep retired into the quarters of Galilee.
EMP 2:22 Hearing, however, that, Archelaus, was reigning over Judaea instead of his father Herod, he was afraid, thither, to go, -- and so, being instructed by dream, he retired into the parts of Galilee;
ERV 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee,
WBT 2:22 But when he heard that Archelaus reigned in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned by God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
WEB 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,
WEY 2:22 But hearing that Archelaus had succeeded his father Herod on the throne of Judaea, he was afraid to go there; and being instructed by God in a dream he withdrew into Galilee,
YLT 2:22 and having heard that Archelaus doth reign over Judea instead of Herod his father, he was afraid to go thither, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,
Matthew

KJV 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
AKJ 2:23 And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
ASV 2:23 and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene.
DBT 2:23 and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
DRB 2:23 And coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by prophets: That he shall be called a Nazarene.
EMP 2:23 and came and fixed his dwelling in a city called Nazareth, -- that it might be fulfilled which was spoken through the prophets -- A Nazarene, shall he be called.
ERV 2:23 and came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, that he should be called a Nazarene.
WBT 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
WEB 2:23 and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."
WEY 2:23 and went and settled in a town called Nazareth, in order that these words spoken through the Prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene."
YLT 2:23 and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that 'A Nazarene he shall be called.'


[Matthew 3]
Matthew

KJV 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
AKJ 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
ASV 3:1 And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, saying,
DBT 3:1 Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
DRB 3:1 AND in those days cometh John the Baptist preaching in the desert of Judea.
EMP 3:1 Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea;
ERV 3:1 And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
WBT 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,
WEB 3:1 In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,
WEY 3:1 About this time John the Baptist made his appearance, preaching in the Desert of Judaea.
YLT 3:1 And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Matthew

KJV 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
AKJ 3:2 And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.
ASV 3:2 Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
DBT 3:2 and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
DRB 3:2 And saying: Do penance: for the kingdom of heaven is at hand.
EMP 3:2 saying, Repent ye, -- for the kingdom of the heavens hath drawn near.
ERV 3:2 saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
WBT 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
WEB 3:2 "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!"
WEY 3:2 "Repent," he said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."
YLT 3:2 and saying, 'Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'
Matthew

KJV 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
AKJ 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight.
ASV 3:3 For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
DBT 3:3 For this is he who has been spoken of through Esaias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
DRB 3:3 For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
EMP 3:3 For, this, is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, A voice, of one crying aloud! In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
ERV 3:3 For this is he that was spoken of by Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
WBT 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
WEB 3:3 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, make ready the way of the Lord. Make his paths straight."
WEY 3:3 He it is who was spoken of through the Prophet Isaiah when he said, "The voice of one crying aloud, 'In the desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.'"
YLT 3:3 for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'
Matthew

KJV 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
AKJ 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leather girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
ASV 3:4 Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
DBT 3:4 And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.
DRB 3:4 And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey.
EMP 3:4 But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, -- while, his food, was locusts and wild honey.
ERV 3:4 Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
WBT 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
WEB 3:4 Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
WEY 3:4 This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.
YLT 3:4 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Matthew

KJV 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
AKJ 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
ASV 3:5 Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
DBT 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
DRB 3:5 Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
EMP 3:5 Then, were going forth unto him -- Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
ERV 3:5 Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
WBT 3:5 Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
WEB 3:5 Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
WEY 3:5 Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
YLT 3:5 Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Matthew

KJV 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
AKJ 3:6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
ASV 3:6 and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
DBT 3:6 and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.
DRB 3:6 And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
EMP 3:6 and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.
ERV 3:6 and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
WBT 3:6 And were baptized by him in Jordan, confessing their sins.
WEB 3:6 They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
WEY 3:6 and were baptized by him in the Jordan, making full confession of their sins.
YLT 3:6 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
Matthew

KJV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
AKJ 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
ASV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
DBT 3:7 But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
DRB 3:7 And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?
EMP 3:7 But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them, -- Broods of vipers! who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?
ERV 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
WBT 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
WEB 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
WEY 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
YLT 3:7 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Matthew

KJV 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
AKJ 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
ASV 3:8 Bring forth therefore fruit worthy of repentance:
DBT 3:8 Produce therefore fruit worthy of repentance.
DRB 3:8 Bring forth therefore fruit worthy of penance.
EMP 3:8 Bring forth, therefore, fruit worthy of repentance;
ERV 3:8 Bring forth therefore fruit worthy of repentance:
WBT 3:8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
WEB 3:8 Therefore bring forth fruit worthy of repentance!
WEY 3:8 Therefore let your lives prove your change of heart;
YLT 3:8 bear, therefore, fruits worthy of the reformation,
Matthew

KJV 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
AKJ 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
ASV 3:9 and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
DBT 3:9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham for our father; for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
DRB 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
EMP 3:9 and think not to be saying within yourselves, -- As our father, we have, Abraham; for, I say unto you, that God is able, out of these stones, to raise up children unto Abraham.
ERV 3:9 and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
WBT 3:9 And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
WEB 3:9 Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
WEY 3:9 and do not imagine that you can say to yourselves, 'We have Abraham as our forefather,' for I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones.
YLT 3:9 and do not think to say in yourselves, A father we have — Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
Matthew

KJV 3:10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
AKJ 3:10 And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
ASV 3:10 And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
DBT 3:10 And already the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
DRB 3:10 For now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that doth not yield good fruit, shall be cut down, and cast into the fire.
EMP 3:10 Already also, the axe, unto the root of the trees, is being laid, -- every tree, therefore, not bringing forth good fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.
ERV 3:10 And even now is the axe laid unto the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WBT 3:10 And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WEB 3:10 "Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire.
WEY 3:10 And already the axe is lying at the root of the trees, so that every tree which does not produce good fruit will quickly be hewn down and thrown into the fire.
YLT 3:10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.
Matthew

KJV 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
AKJ 3:11 I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear. he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire.
ASV 3:11 I indeed baptize you in water unto repentance, but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:
DBT 3:11 I indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; he shall baptise you with the Holy Spirit and fire;
DRB 3:11 I indeed baptize you in the water unto penance, but he that shall come after me, is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear; he shall baptize you in the Holy Ghost and fire.
EMP 3:11 I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, -- but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:
ERV 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
WBT 3:11 I indeed baptize you with water to repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
WEB 3:11 I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.
WEY 3:11 I indeed am baptizing you in water on a profession of repentance; but He who is coming after me is mightier than I: His sandals I am not worthy to carry for a moment; He will baptize you in the Holy Spirit and in fire.
YLT 3:11 'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Matthew

KJV 3:12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
AKJ 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
ASV 3:12 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
DBT 3:12 whose winnowing fan is in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
DRB 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor and gather his wheat into the barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire.
EMP 3:12 Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor, -- and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
ERV 3:12 whose fan is in his hand, and he will throughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
WBT 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and gather his wheat into the granary; but he will burn the chaff with unquenchable fire.
WEB 3:12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."
WEY 3:12 His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire."
YLT 3:12 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'
Matthew

KJV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
AKJ 3:13 Then comes Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized of him.
ASV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.
DBT 3:13 Then comes Jesus from Galilee to the Jordan to John, to be baptised of him;
DRB 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him.
EMP 3:13 Then, cometh Jesus, from Galilee to the Jordan, unto John, -- to be immersed by him.
ERV 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.
WBT 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized by him.
WEB 3:13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
WEY 3:13 Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him.
YLT 3:13 Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him,
Matthew

KJV 3:14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
AKJ 3:14 But John forbade him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?
ASV 3:14 But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
DBT 3:14 but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?
DRB 3:14 But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me?
EMP 3:14 But, he, would have hindered him, saying -- I, have, need, by thee, to be immersed, -- and dost, thou, come unto me?
ERV 3:14 But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
WBT 3:14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
WEB 3:14 But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
WEY 3:14 John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"
YLT 3:14 but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized — and thou dost come unto me!'
Matthew

KJV 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
AKJ 3:15 And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
ASV 3:15 But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.
DBT 3:15 But Jesus answering said to him, Suffer it now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.
DRB 3:15 And Jesus answering, said to him: Suffer it to be so now. For so it becometh us to fulfill all justice. Then he suffered him.
EMP 3:15 But Jesus answering, said unto him, Suffer [me] even now, -- for, thus, it becometh us, to fulfil, all righteousness; then, he suffered him.
ERV 3:15 But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffereth him.
WBT 3:15 And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
WEB 3:15 But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.
WEY 3:15 "Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;
YLT 3:15 But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.
Matthew

KJV 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
AKJ 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, see, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting on him:
ASV 3:16 And Jesus when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;
DBT 3:16 And Jesus, having been baptised, went up straightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him:
DRB 3:16 And Jesus being baptized, forthwith came out of the water: and lo, the heavens were opened to him: and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him.
EMP 3:16 And Jesus, having been immersed, straightway, went up from the water, -- and lo! the heavens were opened and he saw the Spirit of God, descending like a dove coming upon him;
ERV 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;
WBT 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up immediately out of the water: and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
WEB 3:16 Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.
WEY 3:16 and Jesus was baptized, and immediately went up from the water. At that moment the heavens opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him,
YLT 3:16 And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,
Matthew

KJV 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
AKJ 3:17 And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
ASV 3:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
DBT 3:17 and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.
DRB 3:17 And behold a voice from heaven, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
EMP 3:17 and lo! a voice out of the heavens, -- saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.
ERV 3:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
WBT 3:17 And lo, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
WEB 3:17 Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
WEY 3:17 while a voice came from Heaven, saying, "This is My Son, the dearly loved, in whom is My delight."
YLT 3:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, 'This is My Son — the Beloved, in whom I did delight.'


[Matthew 4]
Matthew

KJV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
AKJ 4:1 Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
ASV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
DBT 4:1 Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:
DRB 4:1 THEN Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.
EMP 4:1 Then, Jesus was led up into the wilderness, by the Spirit, to be tempted by the adversary;
ERV 4:1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
WBT 4:1 Then was Jesus led by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.
WEB 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
WEY 4:1 At that time Jesus was led up by the Spirit into the Desert in order to be tempted by the Devil.
YLT 4:1 Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,
Matthew

KJV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
AKJ 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered.
ASV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.
DBT 4:2 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he hungered.
DRB 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry.
EMP 4:2 and, fasting forty days and forty nights, -- afterwards, he hungered.
ERV 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.
WBT 4:2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward hungry.
WEB 4:2 When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.
WEY 4:2 There He fasted for forty days and nights; and after that He suffered from hunger.
YLT 4:2 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.
Matthew

KJV 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
AKJ 4:3 And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread.
ASV 4:3 And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
DBT 4:3 And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread.
DRB 4:3 And the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
EMP 4:3 And, coming near, the tempter said to him, -- If thou art God's, Son, speak! that, these stones, may become, loaves.
ERV 4:3 And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
WBT 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou art the son of God, command that these stones be made bread.
WEB 4:3 The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."
WEY 4:3 So the Tempter came and said, "If you are the Son of God, command these stones to turn into loaves."
YLT 4:3 And the Tempter having come to him said, 'If Son thou art of God — speak that these stones may become loaves.'
Matthew

KJV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
AKJ 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
ASV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
DBT 4:4 But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.
DRB 4:4 Who answered and said: It is written, Not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
EMP 4:4 But, he, answering, said, It is written, -- Not on bread alone, shall man live, but on every declaration coming forth through the mouth of God.
ERV 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
WBT 4:4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
WEB 4:4 But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"
WEY 4:4 "It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live, but on whatsoever God shall appoint.'"
YLT 4:4 But he answering said, 'It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'
Matthew

KJV 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
AKJ 4:5 Then the devil takes him up into the holy city, and sets him on a pinnacle of the temple,
ASV 4:5 Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
DBT 4:5 Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the temple,
DRB 4:5 Then the devil took him up into the holy city, and set him upon the pinnacle of the temple,
EMP 4:5 Then, the adversary taketh him with him, unto the holy city, -- and he set him upon the pinnacle of the temple;
ERV 4:5 Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
WBT 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
WEB 4:5 Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,
WEY 4:5 Then the Devil took Him to the Holy City and caused Him to stand on the roof of the Temple,
YLT 4:5 Then doth the Devil take him to the holy city, and doth set him on the pinnacle of the temple,
Matthew

KJV 4:6 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
AKJ 4:6 And said to him, If you be the Son of God, cast yourself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning you: and in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
ASV 4:6 and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
DBT 4:6 and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on their hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
DRB 4:6 And said to him: If thou be the Son of God, cast thyself down, for it is written: That he hath given his angels charge over thee, and in their hands shall they bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
EMP 4:6 and saith to him -- If thou art God's, Son, cast thyself down, -- for it is written, To his messengers, will he give charge concerning thee; and, on hands, will they bear thee up, lest once thou strike, against a stone, thy foot.
ERV 4:6 and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: And on their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
WBT 4:6 And saith to him, If thou art the Son of God, cast thyself down, for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall uphold thee, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
WEB 4:6 and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, 'He will put his angels in charge of you.' and, 'On their hands they will bear you up, so that you don't dash your foot against a stone.'"
WEY 4:6 and said, "If you are God's Son, throw yourself down; for it is written, "'To His angels He will give orders concerning thee, and on their hands they shall bear thee up, lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'"
YLT 4:6 and saith to him, 'If Son thou art of God — cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.'
Matthew

KJV 4:7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
AKJ 4:7 Jesus said to him, It is written again, You shall not tempt the Lord your God.
ASV 4:7 Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.
DBT 4:7 Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
DRB 4:7 Jesus said to him: It is written again: Thou shalt not tempt the Lord thy God.
EMP 4:7 Jesus said to him, Again, it is written, -- Thou shalt not put to the test, the Lord thy God.
ERV 4:7 Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
WBT 4:7 Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
WEB 4:7 Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"
WEY 4:7 "Again it is written," replied Jesus, "'Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'"
YLT 4:7 Jesus said to him again, 'It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'
Matthew

KJV 4:8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
AKJ 4:8 Again, the devil takes him up into an exceeding high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
ASV 4:8 Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
DBT 4:8 Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,
DRB 4:8 Again the devil took him up into a very high mountain, and shewed him all the kingdoms of the world, and the glory of them,
EMP 4:8 Again, the adversary taketh him with him, into an exceeding high mountain, -- and pointeth out to him all the kingdoms of the world, and their glory;
ERV 4:8 Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
WBT 4:8 Again, the devil taketh him up upon an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them,
WEB 4:8 Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
WEY 4:8 Then the Devil took Him to the top of an exceedingly lofty mountain, from which he caused Him to see all the Kingdoms of the world and their splendour,
YLT 4:8 Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,
Matthew

KJV 4:9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
AKJ 4:9 And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
ASV 4:9 and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
DBT 4:9 and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.
DRB 4:9 And said to him: All these will I give thee, if falling down thou wilt adore me.
EMP 4:9 and said to him, All these things, will I give thee, -- if thou wilt fall down and worship me.
ERV 4:9 and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
WBT 4:9 And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
WEB 4:9 He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
WEY 4:9 and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."
YLT 4:9 and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'
Matthew

KJV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
AKJ 4:10 Then said Jesus to him, Get you hence, Satan: for it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
ASV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
DBT 4:10 Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.
DRB 4:10 Then Jesus saith to him: Begone, Satan: for it is written, The Lord thy God shalt thou adore, and him only shalt thou serve.
EMP 4:10 Then saith Jesus unto him, Withdraw, Satan! for it is written, -- The Lord thy God, shalt thou worship, and, to him alone, render divine service.
ERV 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
WBT 4:10 Then saith Jesus to him, Be gone, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
WEB 4:10 Then Jesus said to him, "Get behind me, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
WEY 4:10 "Begone, Satan!" Jesus replied; "for it is written, 'To the Lord thy God thou shalt do homage, and to Him alone shalt thou render worship.'"
YLT 4:10 Then saith Jesus to him, 'Go — Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'
Matthew

KJV 4:11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
AKJ 4:11 Then the devil leaves him, and, behold, angels came and ministered to him.
ASV 4:11 Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
DBT 4:11 Then the devil leaves him, and behold, angels came and ministered to him.
DRB 4:11 Then the devil left him; and behold angels came and ministered to him.
EMP 4:11 Then, the adversary leaveth him, -- and lo! messengers came near, and began ministering unto him.
ERV 4:11 Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
WBT 4:11 Then the devil leaveth him, and behold, angels came and ministered to him.
WEB 4:11 Then the devil left him, and behold, angels came and served him.
WEY 4:11 Thereupon the Devil left Him, and angels at once came and ministered to Him.
YLT 4:11 Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.
Matthew

KJV 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
AKJ 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
ASV 4:12 Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
DBT 4:12 But having heard that John was delivered up, he departed into Galilee:
DRB 4:12 And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:
EMP 4:12 And, hearing that, John, had been delivered up, he retired into Galilee;
ERV 4:12 Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;
WBT 4:12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee.
WEB 4:12 Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.
WEY 4:12 Now when Jesus heard that John was thrown into prison, He withdrew into Galilee,
YLT 4:12 And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,
Matthew

KJV 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
AKJ 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelled in Capernaum, which is on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
ASV 4:13 and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
DBT 4:13 and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim,
DRB 4:13 And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
EMP 4:13 and, forsaking Nazareth, he came and fixed his dwelling in Capernaum, which was by the lake, -- within the bounds of Zebulun and Naphtali:
ERV 4:13 and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
WBT 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
WEB 4:13 Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
WEY 4:13 and leaving Nazareth He went and settled at Capernaum, a town by the Lake on the frontiers of Zebulun and Naphtali,
YLT 4:13 and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,
Matthew

KJV 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
AKJ 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
ASV 4:14 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
DBT 4:14 that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
DRB 4:14 That it might be fulfilled which was said by Isaias the prophet:
EMP 4:14 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying:
ERV 4:14 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WBT 4:14 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WEB 4:14 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
WEY 4:14 in order that these words, spoken through the Prophet Isaiah, might be fulfilled,
YLT 4:14 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Matthew

KJV 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
AKJ 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
ASV 4:15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
DBT 4:15 Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:
DRB 4:15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
EMP 4:15 Land of Zebulun, and land of Naphtali, the lake-way across the Jordan, -- Galilee of the nations,
ERV 4:15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,
WBT 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles:
WEB 4:15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
WEY 4:15 Zebulun's land and Naphtali's land; the road by the Lake; the country beyond the Jordan; Galilee of the Nations
YLT 4:15 Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! —
Matthew

KJV 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
AKJ 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
ASV 4:16 The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.
DBT 4:16 the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up.
DRB 4:16 The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.
EMP 4:16 The people that was sitting in darkness, a great light, beheld, -- and, on them who were sitting in land and shade of death, Light rose on them.
ERV 4:16 The people which sat in darkness Saw a great light, And to them which sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.
WBT 4:16 The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen.
WEB 4:16 the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."
WEY 4:16 The people who were dwelling in darkness have seen a brilliant light; and on those who were dwelling in the region of the shadow of death, on them light has dawned."
YLT 4:16 the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death — light arose to them.'
Matthew

KJV 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
AKJ 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
ASV 4:17 From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
DBT 4:17 From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
DRB 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
EMP 4:17 From that time, began Jesus to be making proclamation, and saying, -- Repent ye, for the kingdom of the heavens hath drawn near.
ERV 4:17 From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
WBT 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
WEB 4:17 From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."
WEY 4:17 From that time Jesus began to preach. "Repent," He said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."
YLT 4:17 From that time began Jesus to proclaim and to say, 'Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.'
Matthew

KJV 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
AKJ 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
ASV 4:18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.
DBT 4:18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers;
DRB 4:18 And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers).
EMP 4:18 And, walking round beside the sea of Galilee, he saw two brethren -- Simon who is called Peter, and Andrew his brother, -- casting a large fishing-net into the sea, for they were fishers;
ERV 4:18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.
WBT 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
WEB 4:18 Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
WEY 4:18 And walking along the shore of the Lake of Galilee He saw two brothers--Simon called Peter and his brother Andrew--throwing a drag-net into the Lake; for they were fishers.
YLT 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea — for they were fishers —
Matthew

KJV 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
AKJ 4:19 And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
ASV 4:19 And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
DBT 4:19 and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
DRB 4:19 And he saith to them: Come ye after me, and I will make you to be fishers of men.
EMP 4:19 and he saith unto them, Come after me, -- and I will make you fishers, of men.
ERV 4:19 And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
WBT 4:19 And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
WEB 4:19 He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
WEY 4:19 And He said to them, "Come and follow me, and I will make you fishers of men."
YLT 4:19 and he saith to them, 'Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
Matthew

KJV 4:20 And they straightway left their nets, and followed him.
AKJ 4:20 And they straightway left their nets, and followed him.
ASV 4:20 And they straightway left the nets, and followed him.
DBT 4:20 And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.
DRB 4:20 And they immediately leaving their nets, followed him.
EMP 4:20 And, they, straightway, leaving the nets, followed him.
ERV 4:20 And they straightway left the nets, and followed him.
WBT 4:20 And they immediately left their nets, and followed him.
WEB 4:20 They immediately left their nets and followed him.
WEY 4:20 So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on,
YLT 4:20 and they, immediately, having left the nets, did follow him.
Matthew

KJV 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
AKJ 4:21 And going on from there, he saw other two brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
ASV 4:21 And going on from thence he saw two other brethren, James the'son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
DBT 4:21 And going on thence he saw other two brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;
DRB 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.
EMP 4:21 And, going forward from thence, he saw other two brethren -- James the son of Zebedee, and John his brother -- in the boat with Zebedee their father, putting in order their nets, -- and he called them.
ERV 4:21 And going on from thence he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
WBT 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets: and he called them.
WEB 4:21 Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.
WEY 4:21 He saw two other brothers, James the son of Zabdi and his brother John, in the boat with their father Zabdi mending their nets; and He called them.
YLT 4:21 And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,
Matthew

KJV 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.
AKJ 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.
ASV 4:22 And they straightway left the boat and their father, and followed him.
DBT 4:22 and they, having left the ship and their father, immediately followed him.
DRB 4:22 And they forthwith left their nets and father, and followed him.
EMP 4:22 And, they, straightway, leaving the boat and their father, followed him.
ERV 4:22 And they straightway left the boat and their father, and followed him.
WBT 4:22 And they immediately left the boat, and their father, and followed him.
WEB 4:22 They immediately left the boat and their father, and followed him.
WEY 4:22 And they at once left the boat and their father, and followed Him.
YLT 4:22 and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.
Matthew

KJV 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
AKJ 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
ASV 4:23 And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
DBT 4:23 And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.
DRB 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.
EMP 4:23 And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, -- and curing every disease, and every infirmity, among the people.
ERV 4:23 And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
WBT 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner of disease among the people.
WEB 4:23 Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
WEY 4:23 Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people.
YLT 4:23 And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,
Matthew

KJV 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
AKJ 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.
ASV 4:24 And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.
DBT 4:24 And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.
DRB 4:24 And his fame went throughout all Syria, and they presented to him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and such as were possessed by devils, and lunatics, and those that had palsy, and he cured them:
EMP 4:24 And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, -- and he cured them.
ERV 4:24 And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with devils, and epileptic, and palsied; and he healed them.
WBT 4:24 And his fame spread throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with diverse diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those who were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.
WEB 4:24 The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.
WEY 4:24 Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.
YLT 4:24 and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.
Matthew

KJV 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
AKJ 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
ASV 4:25 And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond the Jordan.
DBT 4:25 And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.
DRB 4:25 And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
EMP 4:25 And there followed him large multitudes -- from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
ERV 4:25 And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond Jordan.
WBT 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
WEB 4:25 Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
WEY 4:25 And great crowds followed Him, coming from Galilee, from the Ten Towns, from Jerusalem, and from beyond the district on the other side of the Jordan.
YLT 4:25 And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.


[Matthew 5]
Matthew

KJV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
AKJ 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came to him:
ASV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
DBT 5:1 But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;
DRB 5:1 AND seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.
EMP 5:1 But, seeing the multitudes, he went up into a mountain, -- and, when he had taken a seat, his disciples came unto him;
ERV 5:1 And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
WBT 5:1 And seeing the multitudes, he ascended a mountain: and when he was seated, his disciples came to him.
WEB 5:1 Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
WEY 5:1 Seeing the multitude of people, Jesus went up the Hill. There He seated Himself, and when His disciples came to Him,
YLT 5:1 And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,
Matthew

KJV 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
AKJ 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
ASV 5:2 and he opened his mouth and taught them, saying,
DBT 5:2 and, having opened his mouth, he taught them, saying,
DRB 5:2 And opening his mouth, he taught them, saying:
EMP 5:2 and, opening his mouth, he began teaching them, saying: --
ERV 5:2 and he opened his mouth and taught them, saying,
WBT 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
WEB 5:2 He opened his mouth and taught them, saying,
WEY 5:2 He proceeded to teach them, and said:
YLT 5:2 and having opened his mouth, he was teaching them, saying:
Matthew

KJV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
AKJ 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
ASV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
DBT 5:3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
DRB 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
EMP 5:3 Happy, the destitute, in spirit; for, theirs, is the kingdom of the heavens;
ERV 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
WBT 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
WEB 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.
WEY 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:3 Happy the poor in spirit — because theirs is the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
AKJ 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
ASV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
DBT 5:4 Blessed they that mourn, for they shall be comforted.
DRB 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
EMP 5:4 Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:
ERV 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
WBT 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
WEB 5:4 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
WEY 5:4 "Blessed are the mourners, for they shall be comforted.
YLT 5:4 Happy the mourning — because they shall be comforted.
Matthew

KJV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
AKJ 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
ASV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
DBT 5:5 Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
DRB 5:5 Blessed are the meek: for they shall possess the land.
EMP 5:5 Happy, the meek; for, they, shall inherit the earth:
ERV 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
WBT 5:5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
WEB 5:5 Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
WEY 5:5 "Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.
YLT 5:5 Happy the meek — because they shall inherit the land.
Matthew

KJV 5:6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
AKJ 5:6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
ASV 5:6 Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
DBT 5:6 Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
DRB 5:6 Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.
EMP 5:6 Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:
ERV 5:6 Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
WBT 5:6 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled.
WEB 5:6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
WEY 5:6 "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be completely satisfied.
YLT 5:6 Happy those hungering and thirsting for righteousness — because they shall be filled.
Matthew

KJV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
AKJ 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
ASV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
DBT 5:7 Blessed the merciful, for they shall find mercy.
DRB 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
EMP 5:7 Happy, the merciful; for, they, shall receive mercy:
ERV 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
WBT 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
WEB 5:7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
WEY 5:7 "Blessed are the compassionate, for they shall receive compassion.
YLT 5:7 Happy the kind — because they shall find kindness.
Matthew

KJV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
AKJ 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
ASV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
DBT 5:8 Blessed the pure in heart, for they shall see God.
DRB 5:8 Blessed are the clean of heart: for they shall see God.
EMP 5:8 Happy, the pure, in heart; for, they, shall, see God:
ERV 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
WBT 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
WEB 5:8 Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
WEY 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
YLT 5:8 Happy the clean in heart — because they shall see God.
Matthew

KJV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
AKJ 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
ASV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.
DBT 5:9 Blessed the peace-makers, for they shall be called sons of God.
DRB 5:9 Blesses are the peacemakers: for they shall be called children of God.
EMP 5:9 Happy, the peacemakers; for, they, shall be, called sons of God:
ERV 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.
WBT 5:9 Blessed are the peace-makers: for they shall be called children of God.
WEB 5:9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
WEY 5:9 "Blessed are the peacemakers, for it is they who will be recognized as sons of God.
YLT 5:9 Happy the peacemakers — because they shall be called Sons of God.
Matthew

KJV 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
AKJ 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
ASV 5:10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness'sake: for theirs is the kingdom of heaven.
DBT 5:10 Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
DRB 5:10 Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
EMP 5:10 Happy, they who have been persecuted for righteousness' sake; for, theirs, is the kingdom of the heavens.
ERV 5:10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
WBT 5:10 Blessed are they who are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
WEB 5:10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
WEY 5:10 "Blessed are those who have borne persecution in the cause of Righteousness, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:10 Happy those persecuted for righteousness' sake — because theirs is the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
AKJ 5:11 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
ASV 5:11 Blessed are ye when men'shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
DBT 5:11 Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
DRB 5:11 Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:
EMP 5:11 Happy, are ye, whensoever they may reproach you and persecute you, and say every evil thing against you, falsely, for my sake:
ERV 5:11 Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
WBT 5:11 Blessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
WEB 5:11 "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
WEY 5:11 "Blessed are you when they have insulted and persecuted you, and have said every cruel thing about you falsely for my sake.
YLT 5:11 Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake —
Matthew

KJV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
AKJ 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
ASV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
DBT 5:12 Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
DRB 5:12 Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.
EMP 5:12 Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.
ERV 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
WBT 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.
WEB 5:12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
WEY 5:12 Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.
YLT 5:12 rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Matthew

KJV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
AKJ 5:13 You are the salt of the earth: but if the salt have lost his flavor, with which shall it be salted? it is thereafter good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
ASV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
DBT 5:13 Ye are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.
DRB 5:13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
EMP 5:13 Ye, are the salt of the earth; but, if the salt become tasteless, wherewith shall it be salted? it is good, for nothing, any more, save, being cast out, to be trampled on by men.
ERV 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
WBT 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt hath lost its savor, with what shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot by men.
WEB 5:13 "You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.
WEY 5:13 "*You* are the salt of the earth; but if salt has become tasteless, in what way can it regain its saltness? It is no longer good for anything but to be thrown away and trodden on by the passers by.
YLT 5:13 'Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.
Matthew

KJV 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
AKJ 5:14 You are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.
ASV 5:14 Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
DBT 5:14 Ye are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.
DRB 5:14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
EMP 5:14 Ye, are the light of the world: it is impossible for a city to be hid, on the top of a mountain, lying.
ERV 5:14 Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid.
WBT 5:14 Ye are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hid.
WEB 5:14 You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.
WEY 5:14 *You* are the light of the world; a town cannot be hid if built on a hill-top.
YLT 5:14 'Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;
Matthew

KJV 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
AKJ 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it gives light to all that are in the house.
ASV 5:15 Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.
DBT 5:15 Nor do men light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.
DRB 5:15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
EMP 5:15 Neither light they a lamp, and place it under the measure; but upon the lampstand, and it giveth light to all that are in the house.
ERV 5:15 Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.
WBT 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a close vessel, but on a candlestick: and it giveth light to all that are in the house.
WEB 5:15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
WEY 5:15 Nor is a lamp lighted to be put under a bushel, but on the lampstand; and then it gives light to all in the house.
YLT 5:15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;
Matthew

KJV 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
AKJ 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
ASV 5:16 Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
DBT 5:16 Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
DRB 5:16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
EMP 5:16 In like manner, let your light shine before men, -- that they may see your good works, -- and glorify your Father who is in the heavens.
ERV 5:16 Even so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
WBT 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
WEB 5:16 Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
WEY 5:16 Just so let your light shine before all men, in order that they may see your holy lives and may give glory to your Father who is in Heaven.
YLT 5:16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
AKJ 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
ASV 5:17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
DBT 5:17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
DRB 5:17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
EMP 5:17 Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, -- I came not to pull down, but to fulfil.
ERV 5:17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
WBT 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
WEB 5:17 "Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
WEY 5:17 Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion
YLT 5:17 Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets — I did not come to throw down, but to fulfil;
Matthew

KJV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
AKJ 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or one pronunciation mark shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
ASV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
DBT 5:18 For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
DRB 5:18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
EMP 5:18 For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.
ERV 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
WBT 5:18 For verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
WEB 5:18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
WEY 5:18 Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place.
YLT 5:18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
Matthew

KJV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
AKJ 5:19 Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
ASV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
DBT 5:19 Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach them, he shall be called great in the kingdom of the heavens.
DRB 5:19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
EMP 5:19 Whosoever, therefore, shall relax one of these commandments, the least, and teach men so, shall be called, least, in the kingdom of the heavens; but, whosoever shall do and teach, the same, shall be called, great, in the kingdom of the heavens.
ERV 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
WBT 5:19 Whoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do, and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
WEB 5:19 Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
WEY 5:19 Whoever therefore breaks one of these least commandments and teaches others to break them, will be called the least in the Kingdom of the Heavens; but whoever practises them and teaches them, he will be acknowledged as great in the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:19 Whoever therefore may loose one of these commands — the least — and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach them, he shall be called great in the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
AKJ 5:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, you shall in no case enter into the kingdom of heaven.
ASV 5:20 For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
DBT 5:20 For I say unto you, that unless your righteousness surpass that of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
DRB 5:20 For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.
EMP 5:20 For I say unto you, that, unless your righteousness exceed that of the Scribes and Pharisees, in nowise, may ye enter into the kingdom of the heavens.
ERV 5:20 For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
WBT 5:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
WEB 5:20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.
WEY 5:20 For I assure you that unless your righteousness greatly surpasses that of the Scribes and the Pharisees, you will certainly not find entrance into the Kingdom of the Heavens.
YLT 5:20 'For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.
Matthew

KJV 5:21 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
AKJ 5:21 You have heard that it was said of them of old time, You shall not kill; and whoever shall kill shall be in danger of the judgment:
ASV 5:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
DBT 5:21 Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
DRB 5:21 You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.
EMP 5:21 Ye have heard, that it was said, to them of olden time, -- Thou shalt not commit murder, and, whosoever shall commit murder, shall be, liable, to judgment.
ERV 5:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
WBT 5:21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment:
WEB 5:21 "You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'
WEY 5:21 "You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate.
YLT 5:21 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;
Matthew

KJV 5:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
AKJ 5:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whoever shall say, You fool, shall be in danger of hell fire.
ASV 5:22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
DBT 5:22 But I say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to be called before the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
DRB 5:22 But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou Fool, shall be in danger of hell fire.
EMP 5:22 But, I, say unto you, that, every one who is angry with his brother, shall be, liable, to judgment, -- and, whosoever shall say to his brother, Worthless one!, shall be, liable, to the high council; and, whosoever shall say, Rebel!, shall be, liable, unto the fiery gehenna.
ERV 5:22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
WBT 5:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment: and whoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell-fire.
WEB 5:22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna.
WEY 5:22 But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.
YLT 5:22 but I — I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Matthew

KJV 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
AKJ 5:23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has ought against you;
ASV 5:23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
DBT 5:23 If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,
DRB 5:23 If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;
EMP 5:23 If, therefore, thou be bearing thy gift towards the altar, and, there, shouldst remember that, thy brother, hath aught against thee,
ERV 5:23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
WBT 5:23 Therefore if thou shalt bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother hath aught against thee;
WEB 5:23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
WEY 5:23 If therefore when you are offering your gift upon the altar, you remember that your brother has a grievance against you,
YLT 5:23 'If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,
Matthew

KJV 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
AKJ 5:24 Leave there your gift before the altar, and go your way; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
ASV 5:24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
DBT 5:24 leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
DRB 5:24 Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.
EMP 5:24 leave, there, thy gift before the altar, and withdraw, -- first, be reconciled unto thy brother, and, then, coming, be offering thy gift.
ERV 5:24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
WBT 5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
WEB 5:24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
WEY 5:24 leave your gift there before the altar, and go and make friends with your brother first, and then return and proceed to offer your gift.
YLT 5:24 leave there thy gift before the altar, and go — first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
Matthew

KJV 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
AKJ 5:25 Agree with your adversary quickly, whiles you are in the way with him; lest at any time the adversary deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
ASV 5:25 Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
DBT 5:25 Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
DRB 5:25 Be at agreement with thy adversary betimes, whilst thou art in the way with him: lest perhaps the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
EMP 5:25 Be making agreement with thine adversary, quickly, while thou art with him, in the way, -- lest once thine adversary deliver thee up unto the judge, and the judge, unto the officer, and, into prison, thou be cast.
ERV 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
WBT 5:25 Agree with thy adversary quickly, while thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
WEB 5:25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
WEY 5:25 Come to terms without delay with your opponent while you are yet with him on the way to the court; for fear he should obtain judgement from the magistrate against you, and the magistrate should give you in custody to the officer and you be thrown into prison.
YLT 5:25 'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
Matthew

KJV 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
AKJ 5:26 Truly I say to you, You shall by no means come out there, till you have paid the uttermost farthing.
ASV 5:26 Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.
DBT 5:26 Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.
DRB 5:26 Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing.
EMP 5:26 Verily, I say unto thee, In nowise, mayest thou come out from thence, until thou pay the last halfpenny.
ERV 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.
WBT 5:26 Verily, I say to thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
WEB 5:26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.
WEY 5:26 I solemnly tell you that you will certainly not be released till you have paid the very last farthing.
YLT 5:26 verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.
Matthew

KJV 5:27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
AKJ 5:27 You have heard that it was said by them of old time, You shall not commit adultery:
ASV 5:27 Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:
DBT 5:27 Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
DRB 5:27 You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not commit adultery.
EMP 5:27 Ye have heard, that it was said, Thou shalt not commit adultery:
ERV 5:27 Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:
WBT 5:27 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not commit adultery:
WEB 5:27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery;'
WEY 5:27 "You have heard that it was said, 'Thou shalt not commit adultery.'
YLT 5:27 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;
Matthew

KJV 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
AKJ 5:28 But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
ASV 5:28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
DBT 5:28 But I say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
DRB 5:28 But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.
EMP 5:28 But, I, say unto you, that, Every one who looketh on a woman so as to covet her, already, hath committed adultery with her, in his heart.
ERV 5:28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
WBT 5:28 But I say to you, That whoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.
WEB 5:28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
WEY 5:28 But I tell you that whoever looks at a woman and cherishes lustful thoughts has already in his heart become guilty with regard to her.
YLT 5:28 but I — I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
Matthew

KJV 5:29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
AKJ 5:29 And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
ASV 5:29 And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
DBT 5:29 But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
DRB 5:29 And if thy right eye scandalize thee, pluck it out and cast it from thee. For it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
EMP 5:29 And, if, thy right eye, is causing thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee, -- for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, be cast into gehenna.
ERV 5:29 And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell.
WBT 5:29 And if thy right eye shall cause thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
WEB 5:29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
WEY 5:29 If therefore your eye, even the right eye, is a snare to you, tear it out and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should be thrown into Gehenna.
YLT 5:29 'But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
Matthew

KJV 5:30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
AKJ 5:30 And if your right hand offend you, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.
ASV 5:30 And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
DBT 5:30 And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
DRB 5:30 And if thy right hand scandalize thee, cut it off, and cast it from thee: for it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
EMP 5:30 And, if, thy right hand, is causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee, -- for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, into gehenna, depart.
ERV 5:30 And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
WBT 5:30 And if thy right hand shall cause thee to sin, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
WEB 5:30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
WEY 5:30 And if your right hand is a snare to you, cut it off and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should go into Gehenna.
YLT 5:30 'And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
Matthew

KJV 5:31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
AKJ 5:31 It has been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce:
ASV 5:31 It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
DBT 5:31 It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
DRB 5:31 And it hath been said, Whoseoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce.
EMP 5:31 It was said, moreover, Whosoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement;
ERV 5:31 It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
WBT 5:31 It hath been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
WEB 5:31 "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
WEY 5:31 "It was also said, 'If any man puts away his wife, let him give her a written notice of divorce.'
YLT 5:31 'And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
Matthew

KJV 5:32 But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
AKJ 5:32 But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery.
ASV 5:32 but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
DBT 5:32 But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.
DRB 5:32 But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.
EMP 5:32 But, I, say unto you, that, Everyone who divorceth his wife -- saving for unfaithfulness, causeth her to be made an adulteress, -- [and, whosoever shall marry a divorced woman, committeth adultery].
ERV 5:32 but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
WBT 5:32 But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery.
WEB 5:32 but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
WEY 5:32 But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery.
YLT 5:32 but I — I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
Matthew

KJV 5:33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
AKJ 5:33 Again, you have heard that it has been said by them of old time, You shall not forswear yourself, but shall perform to the Lord your oaths:
ASV 5:33 Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
DBT 5:33 Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
DRB 5:33 Again you have heard that it was said to them of old, Thou shalt not forswear thyself: but thou shalt perform thy oaths to the Lord.
EMP 5:33 Again, ye have heard that it was said, to them of olden time, Thou shalt not swear falsely, -- but shalt render unto the Lord, thine oaths.
ERV 5:33 Again, ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
WBT 5:33 Again, ye have heard that it hath been said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform to the Lord thy oaths:
WEB 5:33 "Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'
WEY 5:33 "Again, you have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not swear falsely, but shalt perform thy vows to the Lord.'
YLT 5:33 'Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;
Matthew

KJV 5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
AKJ 5:34 But I say to you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
ASV 5:34 but I say unto you, swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;
DBT 5:34 But I say unto you, Do not swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God;
DRB 5:34 But I say to you not to swear at all, neither by heaven, for it is the throne of God:
EMP 5:34 But, I, tell you -- not to swear, at all: Neither by heaven, because it is the, throne of God, --
ERV 5:34 but I say unto you, Swear not at all; neither by the heaven, for it is the throne of God;
WBT 5:34 But I say to you, Swear not at all: neither by heaven; for it is God's throne:
WEB 5:34 but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
WEY 5:34 But I tell you not to swear at all; neither by Heaven, for it is God's throne;
YLT 5:34 but I — I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,
Matthew

KJV 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
AKJ 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
ASV 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
DBT 5:35 nor by the earth, because it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.
DRB 5:35 Nor by the earth, for it is his footstool: nor by Jerusalem, for it is the city of the great king:
EMP 5:35 Nor by the earth, because it is his, footstool; nor by Jerusalem, because, it is the, city, of the Great King;
ERV 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
WBT 5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King,
WEB 5:35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
WEY 5:35 nor by the earth, for it is the footstool under His feet; nor by Jerusalem, for it is the City of the Great King.
YLT 5:35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
Matthew

KJV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
AKJ 5:36 Neither shall you swear by your head, because you can not make one hair white or black.
ASV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black.
DBT 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
DRB 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
EMP 5:36 Nor, by thine own head, mayest thou swear, because thou art not able to make, one hair, white or black.
ERV 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, for thou canst not make one hair white or black.
WBT 5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
WEB 5:36 Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
WEY 5:36 And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
YLT 5:36 nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;
Matthew

KJV 5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
AKJ 5:37 But let your communication be, Yes, yes; No, no: for whatever is more than these comes of evil.
ASV 5:37 But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one .
DBT 5:37 But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
DRB 5:37 But let your speech be yea, yea: no, no: and that which is over and above these, is of evil.
EMP 5:37 But let your word be, Yea, yea, -- Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
ERV 5:37 But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one.
WBT 5:37 But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil.
WEB 5:37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
WEY 5:37 But let your language be, 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.
YLT 5:37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
Matthew

KJV 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
AKJ 5:38 You have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
ASV 5:38 Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
DBT 5:38 Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth.
DRB 5:38 You have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
EMP 5:38 Ye have heard, that it was said, -- Eye for eye, and tooth for tooth.
ERV 5:38 Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
WBT 5:38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
WEB 5:38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'
WEY 5:38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, tooth for tooth.'
YLT 5:38 'Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;
Matthew

KJV 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
AKJ 5:39 But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.
ASV 5:39 but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
DBT 5:39 But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
DRB 5:39 But I say to you not to resist evil: but if one strike thee on thy right cheek, turn to him also the other:
EMP 5:39 But, I, tell you, not to resist evil, -- Nay, whoever is smiting thee on the right cheek, turn to him, the other also;
ERV 5:39 but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
WBT 5:39 But I say to you, That ye resist not evil: but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.
WEB 5:39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
WEY 5:39 But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
YLT 5:39 but I — I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
Matthew

KJV 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
AKJ 5:40 And if any man will sue you at the law, and take away your coat, let him have your cloak also.
ASV 5:40 And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
DBT 5:40 and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
DRB 5:40 And if a man will contend with thee in judgment, and take away thy coat, let go thy cloak also unto him.
EMP 5:40 And, him who is desiring thee to be judged, and to take, thy tunic, let him have, thy mantle also.
ERV 5:40 And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
WBT 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
WEB 5:40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
WEY 5:40 If any one wishes to go to law with you and to deprive you of your under garment, let him take your outer one also.
YLT 5:40 and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take — suffer to him also the cloak.
Matthew

KJV 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
AKJ 5:41 And whoever shall compel you to go a mile, go with him two.
ASV 5:41 And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.
DBT 5:41 And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.
DRB 5:41 And whosoever will force thee one mile, go with him other two,
EMP 5:41 And, whoever shall impress thee one mile, go with him two:
ERV 5:41 And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him twain.
WBT 5:41 And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two.
WEB 5:41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.
WEY 5:41 And whoever shall compel you to convey his goods one mile, go with him two.
YLT 5:41 'And whoever shall impress thee one mile, go with him two,
Matthew

KJV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
AKJ 5:42 Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away.
ASV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
DBT 5:42 To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
DRB 5:42 Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away.
EMP 5:42 To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.
ERV 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
WBT 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.
WEB 5:42 Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.
WEY 5:42 To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.
YLT 5:42 to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.
Matthew

KJV 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
AKJ 5:43 You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.
ASV 5:43 Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:
DBT 5:43 Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
DRB 5:43 You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy.
EMP 5:43 Ye have heard, that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
ERV 5:43 Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy:
WBT 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:
WEB 5:43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'
WEY 5:43 "You have heard that it was said, 'Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.'
YLT 5:43 'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
Matthew

KJV 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
AKJ 5:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;
ASV 5:44 but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;
DBT 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you,
DRB 5:44 But I say to you, Love your enemies: do good to them that hate you: and pray for them that persecute and calumniate you:
EMP 5:44 But, I, say unto you, Be loving your enemies, and praying for them who are persecuting you:
ERV 5:44 but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;
WBT 5:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;
WEB 5:44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
WEY 5:44 But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;
YLT 5:44 but I — I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
Matthew

KJV 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
AKJ 5:45 That you may be the children of your Father which is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
ASV 5:45 that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
DBT 5:45 that ye may be the sons of your Father who is in the heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
DRB 5:45 That you may be the children of your Father who is in heaven, who maketh his sun to rise upon the good, and bad, and raineth upon the just and the unjust.
EMP 5:45 That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.
ERV 5:45 that ye may be sons of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
WBT 5:45 That ye may be the children of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
WEB 5:45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
WEY 5:45 that so you may become true sons of your Father in Heaven; for He causes His sun to rise on the wicked as well as the good, and sends rain upon those who do right and those who do wrong.
YLT 5:45 that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.
Matthew

KJV 5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
AKJ 5:46 For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?
ASV 5:46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
DBT 5:46 For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
DRB 5:46 For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this?
EMP 5:46 For, if ye love them that love you, what reward have ye? are not, even the tax-collectors, the same thing, doing?
ERV 5:46 For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
WBT 5:46 For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
WEB 5:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
WEY 5:46 For if you love only those who love you, what reward have you earned? Do not even the tax-gatherers do that?
YLT 5:46 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
Matthew

KJV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
AKJ 5:47 And if you salute your brothers only, what do you more than others? do not even the publicans so?
ASV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?
DBT 5:47 And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?
DRB 5:47 And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?
EMP 5:47 And, if ye salute your brethren only, what, more than common, are ye doing? are not, even the nations, the same thing, doing?
ERV 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same?
WBT 5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
WEB 5:47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
WEY 5:47 And if you salute only your near relatives, what praise is due to you? Do not even the Gentiles do the same?
YLT 5:47 and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
Matthew

KJV 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
AKJ 5:48 Be you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
ASV 5:48 Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
DBT 5:48 Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect.
DRB 5:48 Be you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect.
EMP 5:48 Ye, therefore, shall become, perfect: as, your heavenly Father, is perfect.
ERV 5:48 Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
WBT 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father who is in heaven is perfect.
WEB 5:48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
WEY 5:48 You however are to be complete in goodness, as your Heavenly Father is complete.
YLT 5:48 ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.


[Matthew 6]
Matthew

KJV 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
AKJ 6:1 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father which is in heaven.
ASV 6:1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
DBT 6:1 Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
DRB 6:1 TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.
EMP 6:1 [But] take heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, -- otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.
ERV 6:1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father which is in heaven.
WBT 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
WEB 6:1 "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
WEY 6:1 "But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.
YLT 6:1 Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not — reward ye have not from your Father who is in the heavens;
Matthew

KJV 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
AKJ 6:2 Therefore when you do your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly I say to you, They have their reward.
ASV 6:2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
DBT 6:2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
DRB 6:2 Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.
EMP 6:2 When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets -- that they may be glorified by men, -- Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
ERV 6:2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
WBT 6:2 Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB 6:2 Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
WEY 6:2 When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.
YLT 6:2 whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you — they have their reward!
Matthew

KJV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
AKJ 6:3 But when you do alms, let not your left hand know what your right hand does:
ASV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
DBT 6:3 But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;
DRB 6:3 But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.
EMP 6:3 But, thou, when doing an alms, let not, thy left hand, know what thy right hand is doing;
ERV 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
WBT 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
WEB 6:3 But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
WEY 6:3 But when you are giving in charity, let not your left hand perceive what your right hand is doing,
YLT 6:3 'But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,
Matthew

KJV 6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
AKJ 6:4 That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly.
ASV 6:4 that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
DBT 6:4 so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
DRB 6:4 That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.
EMP 6:4 that thine alms may be in secret, -- and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.
ERV 6:4 that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret shall recompense thee.
WBT 6:4 That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.
WEB 6:4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
WEY 6:4 that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.
YLT 6:4 that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.
Matthew

KJV 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
AKJ 6:5 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Truly I say to you, They have their reward.
ASV 6:5 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
DBT 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.
DRB 6:5 And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.
EMP 6:5 And, when ye may be praying, ye shall not be as the hypocrites, because they love, in the synagogues, and at the corners of the broad ways, to take their stand and pray, that they may shine before men; Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
ERV 6:5 And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
WBT 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB 6:5 "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
WEY 6:5 "And when praying, you must not be like the hypocrites. They are fond of standing and praying in the synagogues or at the corners of the wider streets, in order that men may see them. I solemnly tell you that they already have their reward.
YLT 6:5 And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places — standing — to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.
Matthew

KJV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
AKJ 6:6 But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.
ASV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
DBT 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
DRB 6:6 But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.
EMP 6:6 But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, -- and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
ERV 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father which is in secret, and thy Father which seeth in secret shall recompense thee.
WBT 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.
WEB 6:6 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
WEY 6:6 But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
YLT 6:6 But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
Matthew

KJV 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
AKJ 6:7 But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
ASV 6:7 And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
DBT 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.
DRB 6:7 And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.
EMP 6:7 And, being at prayer, use not vain repetitions, just like the nations, -- for they think, that, in their much speaking, they shall be hoard;
ERV 6:7 And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
WBT 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
WEB 6:7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
WEY 6:7 "And when praying, do not use needless repetitions as the Gentiles do, for they expect to be listened to because of their multitude of words.
YLT 6:7 And — praying — ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,
Matthew

KJV 6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
AKJ 6:8 Be not you therefore like to them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.
ASV 6:8 Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
DBT 6:8 Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg anything of him.
DRB 6:8 Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
EMP 6:8 do not, therefore, make yourselves like them, for [God] your Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
ERV 6:8 Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
WBT 6:8 Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.
WEB 6:8 Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
WEY 6:8 Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.
YLT 6:8 be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Matthew

KJV 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
AKJ 6:9 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.
ASV 6:9 After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
DBT 6:9 Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,
DRB 6:9 Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
EMP 6:9 Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, -- Hallowed be thy name,
ERV 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
WBT 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
WEB 6:9 Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
WEY 6:9 "In this manner therefore pray: 'Our Father who art in Heaven, may Thy name be kept holy;
YLT 6:9 thus therefore pray ye: 'Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.
Matthew

KJV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
AKJ 6:10 Your kingdom come, Your will be done in earth, as it is in heaven.
ASV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
DBT 6:10 let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth;
DRB 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
EMP 6:10 Come may thy kingdom, -- Accomplished be thy will, as in heaven, also on earth:
ERV 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
WBT 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
WEB 6:10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
WEY 6:10 let Thy kingdom come; let Thy will be done, as in Heaven so on earth;
YLT 6:10 'Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
Matthew

KJV 6:11 Give us this day our daily bread.
AKJ 6:11 Give us this day our daily bread.
ASV 6:11 Give us this day our daily bread.
DBT 6:11 give us to-day our needed bread,
DRB 6:11 Give us this day our supersubstantial bread.
EMP 6:11 Our needful bread, give us, this day;
ERV 6:11 Give us this day our daily bread.
WBT 6:11 Give us this day our daily bread.
WEB 6:11 Give us today our daily bread.
WEY 6:11 give us to-day our bread for the day;
YLT 6:11 'Our appointed bread give us to-day.
Matthew

KJV 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
AKJ 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
ASV 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
DBT 6:12 and forgive us our debts, as we also forgive our debtors,
DRB 6:12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
EMP 6:12 And forgive us our debts, as, we also, have forgiven our debtors;
ERV 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
WBT 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
WEB 6:12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
WEY 6:12 and forgive us our shortcomings, as we also have forgiven those who have failed in their duty towards us;
YLT 6:12 'And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
Matthew

KJV 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
AKJ 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
ASV 6:13 And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
DBT 6:13 and lead us not into temptation, but save us from evil.
DRB 6:13 And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen.
EMP 6:13 And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.
ERV 6:13 And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
WBT 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
WEB 6:13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
WEY 6:13 and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'
YLT 6:13 And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory — to the ages. Amen.
Matthew

KJV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
AKJ 6:14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
ASV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
DBT 6:14 For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours,
DRB 6:14 For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.
EMP 6:14 For, if ye forgive men their faults, Your Father who is in the heavens, will forgive, even you;
ERV 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
WBT 6:14 For, if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
WEB 6:14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
WEY 6:14 "For if you forgive others their offences, your Heavenly Father will forgive you also;
YLT 6:14 For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you — your Father who is in the heavens;
Matthew

KJV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
AKJ 6:15 But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
ASV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
DBT 6:15 but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
DRB 6:15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences.
EMP 6:15 But, if ye forgive not men [their faults], neither will your Father forgive, your faults.
ERV 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WBT 6:15 But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WEB 6:15 But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WEY 6:15 but if you do not forgive others their offences, neither will your Father forgive yours.
YLT 6:15 but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Matthew

KJV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
AKJ 6:16 Moreover when you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Truly I say to you, They have their reward.
ASV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.
DBT 6:16 And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward.
DRB 6:16 And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.
EMP 6:16 And, when ye may he fasting, become not ye, as the hypocrites, of sullen countenance, -- for they darken their looks, that they may appear, unto men, to be fasting: Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
ERV 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.
WBT 6:16 Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB 6:16 "Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
WEY 6:16 "When any of you fast, never assume gloomy looks as the hypocrites do; for they disfigure their faces in order that it may be evident to men that they are fasting. I solemnly tell you that they already have their reward.
YLT 6:16 'And when ye may fast, be ye not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward.
Matthew

KJV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
AKJ 6:17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
ASV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
DBT 6:17 But thou, when fasting, anoint thy head and wash thy face,
DRB 6:17 But thou, when thou fastest anoint thy head, and wash thy face;
EMP 6:17 But, when, thou, art fasting, anoint thy head, and, thy face, wash, --
ERV 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
WBT 6:17 But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
WEB 6:17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
WEY 6:17 But, whenever you fast, pour perfume on your hair and wash your face,
YLT 6:17 'But thou, fasting, anoint thy head, and wash thy face,
Matthew

KJV 6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
AKJ 6:18 That you appear not to men to fast, but to your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly.
ASV 6:18 that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee.
DBT 6:18 so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render it to thee.
DRB 6:18 That thou appear not to men to fast, but to thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret, will repay thee.
EMP 6:18 that thou do not appear, unto men, to be fasting, but to thy Father who is in secret, -- and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
ERV 6:18 that thou be not seen of men to fast, but of thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall recompense thee.
WBT 6:18 That thou mayest not appear to men to fast, but to thy Father, who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.
WEB 6:18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
WEY 6:18 that it may not be apparent to men that you are fasting, but to your Father who is in secret; and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
YLT 6:18 that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who is in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
Matthew

KJV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
AKJ 6:19 Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:
ASV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:
DBT 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
DRB 6:19 Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.
EMP 6:19 Be not laying up for yourselves treasures upon the earth, where, moth and rust, do tarnish, and where, thieves, dig through and steal;
ERV 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust doth consume, and where thieves break through and steal:
WBT 6:19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
WEB 6:19 "Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
WEY 6:19 "Do not lay up stores of wealth for yourselves on earth, where the moth and wear-and-tear destroy, and where thieves break in and steal.
YLT 6:19 'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,
Matthew

KJV 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
AKJ 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
ASV 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
DBT 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
DRB 6:20 But lay up to yourselves treasures in heaven: where neither the rust nor moth doth consume, and where thieves do not break through, nor steal.
EMP 6:20 but be laying up or yourselves treasures in heaven, where, neither moth nor rust, doth tarnish, and where, thieves, dig not through nor steal:
ERV 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
WBT 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal.
WEB 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
WEY 6:20 But amass wealth for yourselves in Heaven, where neither the moth nor wear-and-tear destroys, and where thieves do not break in and steal.
YLT 6:20 but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
Matthew

KJV 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
AKJ 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
ASV 6:21 for where thy treasure is, there will thy heart be also.
DBT 6:21 for where thy treasure is, there will be also thy heart.
DRB 6:21 For where thy treasure is, there is thy heart also.
EMP 6:21 for, where, thy treasure, is, there, will be, thy heart [also].
ERV 6:21 for where thy treasure is, there will thy heart be also.
WBT 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
WEB 6:21 for where your treasure is, there your heart will be also.
WEY 6:21 For where your wealth is, there also will your heart be.
YLT 6:21 for where your treasure is, there will be also your heart.
Matthew

KJV 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
AKJ 6:22 The light of the body is the eye: if therefore your eye be single, your whole body shall be full of light.
ASV 6:22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
DBT 6:22 The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:
DRB 6:22 The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body shall be lightsome.
EMP 6:22 The lamp of the body, is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body, shall be, lighted up;
ERV 6:22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
WBT 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thy eye be single, thy whole body will be full of light.
WEB 6:22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
WEY 6:22 "The eye is the lamp of the body. If then your eyesight is good, your whole body will be well lighted;
YLT 6:22 'The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,
Matthew

KJV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
AKJ 6:23 But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
ASV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
DBT 6:23 but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
DRB 6:23 But if thy eye be evil thy whole body shall be darksome. If then the light that is in thee, be darkness: the darkness itself how great shall it be!
EMP 6:23 But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark; -- if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!
ERV 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
WBT 6:23 But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!
WEB 6:23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
WEY 6:23 but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!
YLT 6:23 but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness — the darkness, how great!
Matthew

KJV 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
AKJ 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
ASV 6:24 No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
DBT 6:24 No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
DRB 6:24 No man can serve two masters. For either he will hate the one, and love the other: or he will sustain the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
EMP 6:24 No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.
ERV 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
WBT 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
WEB 6:24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.
WEY 6:24 "No man can be the bondservant of two masters; for either he will dislike one and like the other, or he will attach himself to one and think slightingly of the other. You cannot be the bondservants both of God and of gold.
YLT 6:24 'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.
Matthew

KJV 6:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
AKJ 6:25 Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor yet for your body, what you shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
ASV 6:25 Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
DBT 6:25 For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
DRB 6:25 Therefore I say to you, be not solicitous for your life, what you shall eat, nor for your body, what you shall put on. Is not the life more than the meat: and the body more than the raiment?
EMP 6:25 For this cause, I say unto you: Be not anxious for your life, what ye shall eat [or what ye shall drink], -- or for your body, what ye shall put on: Is not, the life, more than, the food? And, the body, than, the raiment?
ERV 6:25 Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
WBT 6:25 Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
WEB 6:25 Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
WEY 6:25 For this reason I charge you not to be over-anxious about your lives, inquiring what you are to eat or what you are to drink, nor yet about your bodies, inquiring what clothes you are to put on. Is not the life more precious than its food, and the body than its clothing?
YLT 6:25 'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
Matthew

KJV 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
AKJ 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?
ASV 6:26 Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value then they?
DBT 6:26 Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are ye not much more excellent than they?
DRB 6:26 Behold the birds of the air, for they neither sow, nor do they reap, nor gather into barns: and your heavenly Father feedeth them. Are not you of much more value than they?
EMP 6:26 Observe intently, the birds of the heaven, -- that they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet, your heavenly Father, feedeth, them: Are no, ye, much better than, they?
ERV 6:26 Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?
WBT 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
WEB 6:26 See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?
WEY 6:26 Look at the birds which fly in the air: they do not sow or reap or store up in barns, but your Heavenly Father feeds them: are not you of much greater value than they?
YLT 6:26 look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?
Matthew

KJV 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
AKJ 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit to his stature?
ASV 6:27 And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?
DBT 6:27 But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
DRB 6:27 And which of you by taking thought, can add to his stature by one cubit?
EMP 6:27 But who from among you, being anxious, can add to his stature one cubit?
ERV 6:27 And which of you by being anxious can add one cubit unto his stature?
WBT 6:27 Which of you by anxious care can add one cubit to his stature?
WEB 6:27 "Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
WEY 6:27 Which of you by being over-anxious can add a single foot to his height?
YLT 6:27 'And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
Matthew

KJV 6:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
AKJ 6:28 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
ASV 6:28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
DBT 6:28 And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
DRB 6:28 And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin.
EMP 6:28 And, about clothing, why are ye anxious? Consider well the lilies of the field, how they grow, -- they toil not neither do they spin;
ERV 6:28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
WBT 6:28 And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin?
WEB 6:28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,
WEY 6:28 And why be anxious about clothing? Learn a lesson from the wild lilies. Watch their growth. They neither toil nor spin,
YLT 6:28 and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;
Matthew

KJV 6:29 And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
AKJ 6:29 And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ASV 6:29 yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
DBT 6:29 but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
DRB 6:29 But I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
EMP 6:29 And yet, I say unto you, not even Solomon, in all his glory, was arrayed like, one of these!
ERV 6:29 yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
WBT 6:29 And yet I say to you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
WEB 6:29 yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
WEY 6:29 and yet I tell you that not even Solomon in all his magnificence could array himself like one of these.
YLT 6:29 and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
Matthew

KJV 6:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
AKJ 6:30 Why, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith?
ASV 6:30 But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
DBT 6:30 But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith?
DRB 6:30 And if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith?
EMP 6:30 Now, if the grass of the field -- which to-day, is, and, to-morrow, into an oven, is cast -- God thus adorneth, not much rather, you, little of faith?
ERV 6:30 But if God doth so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
WBT 6:30 Wherefore, if God so clotheth the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, O ye of little faith?
WEB 6:30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?
WEY 6:30 And if God so clothes the wild herbage which to-day flourishes and to-morrow is thrown into the oven, is it not much more certain that He will clothe you, you men of little faith?
YLT 6:30 And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe — not much more you, O ye of little faith?
Matthew

KJV 6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
AKJ 6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
ASV 6:31 Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
DBT 6:31 Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?
DRB 6:31 Be not solicitous therefore, saying, What shall we eat: or what shall we drink, or wherewith shall we be clothed?
EMP 6:31 Do not then be anxious saying, What shall we eat? or What shall we drink? or Wherewithal shall we be arrayed?
ERV 6:31 Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
WBT 6:31 Therefore be not anxious, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or, with what shall we be clothed?
WEB 6:31 "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
WEY 6:31 Do not be over-anxious, therefore, asking 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
YLT 6:31 therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
Matthew

KJV 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
AKJ 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.
ASV 6:32 For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
DBT 6:32 for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
DRB 6:32 For after all these things do the heathens seek. For your Father knoweth that you have need of all these things.
EMP 6:32 For, all these things, the nations, seek after, -- for your heavenly Father, knoweth, that ye are needing, all these things.
ERV 6:32 For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
WBT 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
WEB 6:32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
WEY 6:32 For all these are questions that Gentiles are always asking; but your Heavenly Father knows that you need these things--all of them.
YLT 6:32 for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;
Matthew

KJV 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
AKJ 6:33 But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you.
ASV 6:33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
DBT 6:33 But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you.
DRB 6:33 Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you.
EMP 6:33 But be seeking first, the kingdom and its righteousness, -- and, all these things, shall be added unto you.
ERV 6:33 But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
WBT 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness, and all these things shall be added to you.
WEB 6:33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
WEY 6:33 But make His Kingdom and righteousness your chief aim, and then these things shall all be given you in addition.
YLT 6:33 but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.
Matthew

KJV 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
AKJ 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient to the day is the evil thereof.
ASV 6:34 Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
DBT 6:34 Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day is its own evil.
DRB 6:34 Be not therefore solicitous for to morrow; for the morrow will be solicitous for itself. Sufficient for the day is the evil thereof.
EMP 6:34 Do not, then, be anxious for the morrow; for the morrow, will be anxious, for itself: Sufficient for the day, is the evil thereof.
ERV 6:34 Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
WBT 6:34 Therefore be not anxious for the morrow: for the morrow will be solicitous for the things of itself. Sufficient to the day is its own evil.
WEB 6:34 Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
WEY 6:34 Do not be over-anxious, therefore, about to-morrow, for to-morrow will bring its own cares. Enough for each day are its own troubles.
YLT 6:34 Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day is the evil of it.


[Matthew 7]
Matthew

KJV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
AKJ 7:1 Judge not, that you be not judged.
ASV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
DBT 7:1 Judge not, that ye may not be judged;
DRB 7:1 JUDGE not, that you may not be judged,
EMP 7:1 Judge not, that ye be not judged; --
ERV 7:1 Judge not, that ye be not judged.
WBT 7:1 Judge not, that ye be not judged.
WEB 7:1 "Don't judge, so that you won't be judged.
WEY 7:1 "Judge not, that you may not be judged;
YLT 7:1 'Judge not, that ye may not be judged,
Matthew

KJV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
AKJ 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
ASV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
DBT 7:2 for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
DRB 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
EMP 7:2 For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, -- and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.
ERV 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
WBT 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.
WEB 7:2 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
WEY 7:2 for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.
YLT 7:2 for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
Matthew

KJV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
AKJ 7:3 And why behold you the mote that is in your brother's eye, but consider not the beam that is in your own eye?
ASV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
DBT 7:3 But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
DRB 7:3 Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?
EMP 7:3 Why, moreover, beholdest thou the mote, in the eye of thy brother, -- while, the beam in thine own eye, thou dost not consider?
ERV 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
WBT 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thy own eye?
WEB 7:3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
WEY 7:3 And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye?
YLT 7:3 And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?
Matthew

KJV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
AKJ 7:4 Or how will you say to your brother, Let me pull out the mote out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
ASV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
DBT 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Allow me, I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
DRB 7:4 Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
EMP 7:4 Or how wilt thou say unto thy brother, Let me cast the mote out of thine eye, -- when 1o! a beam, is in thine own eye?
ERV 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
WBT 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam is in thy own eye?
WEB 7:4 Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
WEY 7:4 Or how say to your brother, 'Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
YLT 7:4 or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
Matthew

KJV 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
AKJ 7:5 You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye.
ASV 7:5 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
DBT 7:5 Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
DRB 7:5 Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.
EMP 7:5 Hypocrite! cast first, out of thine own eye, the beam, -- and, then, shalt thou see clearly to cast the mote, out of the eye of thy brother.
ERV 7:5 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
WBT 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
WEB 7:5 You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
WEY 7:5 Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.
YLT 7:5 Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Matthew

KJV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
AKJ 7:6 Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
ASV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
DBT 7:6 Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and turning round rend you.
DRB 7:6 Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.
EMP 7:6 Do not give what is holy unto dogs, neither cast ye your pearls before swine, -- lest once they trample, them, down with their feet, and, turning, tear, you.
ERV 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
WBT 7:6 Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
WEB 7:6 "Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
WEY 7:6 "Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you.
YLT 7:6 Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned — may rend you.
Matthew

KJV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
AKJ 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:
ASV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
DBT 7:7 Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.
DRB 7:7 Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.
EMP 7:7 Be asking, and it shall be given you, Be seeking, and ye shall find, -- Be knocking, and it shall be opened unto you.
ERV 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
WBT 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and the door shall be opened to you:
WEB 7:7 "Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
WEY 7:7 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
YLT 7:7 'Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
Matthew

KJV 7:8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
AKJ 7:8 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
ASV 7:8 for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
DBT 7:8 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
DRB 7:8 For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.
EMP 7:8 For, whosoever asketh, receiveth, and, he that seeketh, findeth, -- and, to him that knocketh, shall it be opened.
ERV 7:8 for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
WBT 7:8 For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, the door shall be opened.
WEB 7:8 For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
WEY 7:8 For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him.
YLT 7:8 for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Matthew

KJV 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
AKJ 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
ASV 7:9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
DBT 7:9 Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
DRB 7:9 Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?
EMP 7:9 Or what man, from among yourselves, whom his son shall ask for a loaf, -- a stone, will give him?
ERV 7:9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
WBT 7:9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask bread, will give him a stone?
WEB 7:9 Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?
WEY 7:9 What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
YLT 7:9 Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf — a stone will he present to him?
Matthew

KJV 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
AKJ 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
ASV 7:10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
DBT 7:10 and if he ask a fish, will give him a serpent?
DRB 7:10 Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?
EMP 7:10 Or, a fish also, shall ask, -- a serpent, will give him?
ERV 7:10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
WBT 7:10 Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?
WEB 7:10 Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
WEY 7:10 Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?
YLT 7:10 and if a fish he may ask — a serpent will he present to him?
Matthew

KJV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
AKJ 7:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
ASV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
DBT 7:11 If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?
DRB 7:11 If you then being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?
EMP 7:11 If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?
ERV 7:11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
WBT 7:11 If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
WEB 7:11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
WEY 7:11 If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!
YLT 7:11 if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?
Matthew

KJV 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
AKJ 7:12 Therefore all things whatever you would that men should do to you, do you even so to them: for this is the law and the prophets.
ASV 7:12 All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
DBT 7:12 Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do ye also do to them; for this is the law and the prophets.
DRB 7:12 All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.
EMP 7:12 Whatsoever things, therefore, ye would, that men be doing unto you, so, be, ye also, doing, unto them, -- for, this, is the law and the prophets.
ERV 7:12 All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
WBT 7:12 Therefore all things whatever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
WEB 7:12 Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.
WEY 7:12 Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.
YLT 7:12 'All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.
Matthew

KJV 7:13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
AKJ 7:13 Enter you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat:
ASV 7:13 Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
DBT 7:13 Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
DRB 7:13 Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat.
EMP 7:13 Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, -- and, many, are they who enter thereby:
ERV 7:13 Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many be they that enter in thereby.
WBT 7:13 Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.
WEB 7:13 "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
WEY 7:13 "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;
YLT 7:13 Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
Matthew

KJV 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
AKJ 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leads to life, and few there be that find it.
ASV 7:14 For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
DBT 7:14 For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
DRB 7:14 How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it!
EMP 7:14 Because, narrow, is the gate, and, confined, the way, that leadeth unto life, -- and, few, are they who find, it.
ERV 7:14 For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few be they that find it.
WBT 7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth to life, and few there are that find it.
WEB 7:14 How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.
WEY 7:14 because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it.
YLT 7:14 how strait is the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!
Matthew

KJV 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
AKJ 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
ASV 7:15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
DBT 7:15 But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
DRB 7:15 Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
EMP 7:15 Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, -- while, within, they are ravening wolves.
ERV 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
WBT 7:15 Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
WEB 7:15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
WEY 7:15 "Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
YLT 7:15 'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.
Matthew

KJV 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
AKJ 7:16 You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
ASV 7:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
DBT 7:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
DRB 7:16 By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
EMP 7:16 By their fruits, shall ye find, them, out, -- unless perhaps men gather -- from thorns, grapes! or, from thistles, figs!
ERV 7:16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
WBT 7:16 Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles:
WEB 7:16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
WEY 7:16 By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?
YLT 7:16 From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?
Matthew

KJV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
AKJ 7:17 Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
ASV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
DBT 7:17 So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
DRB 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.
EMP 7:17 So, every good tree, fine fruit, produceth, -- whereas, the worthless tree, evil fruit, produceth:
ERV 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
WBT 7:17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
WEB 7:17 Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
WEY 7:17 Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.
YLT 7:17 so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.
Matthew

KJV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
AKJ 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
ASV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
DBT 7:18 A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
DRB 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.
EMP 7:18 It is, impossible, for a, good tree, to be bearing, evil fruit, neither doth, a worthless tree, produce, fine fruit.
ERV 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
WBT 7:18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
WEB 7:18 A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
WEY 7:18 A good tree cannot bear bad fruit, nor a poisonous tree good fruit.
YLT 7:18 A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
Matthew

KJV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
AKJ 7:19 Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
ASV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
DBT 7:19 Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
DRB 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.
EMP 7:19 Every tree that beareth not fine fruit, is hewn down, and, into fire, is cast.
ERV 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WBT 7:19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WEB 7:19 Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
WEY 7:19 Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.
YLT 7:19 Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:
Matthew

KJV 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
AKJ 7:20 Why by their fruits you shall know them.
ASV 7:20 Therefore by their fruits ye shall know them.
DBT 7:20 By their fruits then surely ye shall know them.
DRB 7:20 Wherefore by their fruits you shall know them.
EMP 7:20 After all then, by their fruits, shall ye find, them, out.
ERV 7:20 Therefore by their fruits ye shall know them.
WBT 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them,
WEB 7:20 Therefore, by their fruits you will know them.
WEY 7:20 So by their fruits at any rate, you will easily recognize them.
YLT 7:20 therefore from their fruits ye shall know them.
Matthew

KJV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
AKJ 7:21 Not every one that said to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father which is in heaven.
ASV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
DBT 7:21 Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
DRB 7:21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.
EMP 7:21 Not every one that saith unto me, Lord! Lord! shall enter into the kingdom of the heavens, -- but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.
ERV 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
WBT 7:21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
WEB 7:21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
WEY 7:21 "Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.
YLT 7:21 'Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
AKJ 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in your name? and in your name have cast out devils? and in your name done many wonderful works?
ASV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?
DBT 7:22 Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through thy name, and through thy name cast out demons, and through thy name done many works of power?
DRB 7:22 Many will say to me in that day: Lord, Lord, have not we prophesied in thy name, and cast out devils in thy name, and done many miracles in thy name?
EMP 7:22 Many, will say unto me, in, that, day, Lord! Lord! did we not, in thy name, prophesy, and, in thy name, cast, demons, out, -- and, in thy name, many works of power, perform?
ERV 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out devils, and by thy name do many mighty works?
WBT 7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out demons? and in thy name done many wonderful works?
WEB 7:22 Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?'
WEY 7:22 Many will say to me on that day, "'Master, Master, have we not prophesied in Thy name, and in Thy name expelled demons, and in Thy name performed many mighty works?'
YLT 7:22 Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?
Matthew

KJV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
AKJ 7:23 And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
ASV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
DBT 7:23 and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
DRB 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
EMP 7:23 And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, -- Depart from me, ye workers of lawlessness!
ERV 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
WBT 7:23 And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
WEB 7:23 Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
WEY 7:23 "And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
YLT 7:23 and then I will acknowledge to them, that — I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
Matthew

KJV 7:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
AKJ 7:24 Therefore whoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him to a wise man, which built his house on a rock:
ASV 7:24 Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:
DBT 7:24 Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;
DRB 7:24 Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,
EMP 7:24 Every one, therefore, who heareth [these] my words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;
ERV 7:24 Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock:
WBT 7:24 Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock:
WEB 7:24 "Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.
WEY 7:24 Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock
YLT 7:24 'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;
Matthew

KJV 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
AKJ 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell not: for it was founded on a rock.
ASV 7:25 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock.
DBT 7:25 and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.
DRB 7:25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not, for it was founded on a rock.
EMP 7:25 And the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and rushed against that house, and it fell not; for it had been founded upon the rock.
ERV 7:25 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.
WBT 7:25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
WEB 7:25 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn't fall, for it was founded on the rock.
WEY 7:25 and the heavy rain falls, the swollen torrents come, and the winds blow and beat against the house; yet it does not fall, for its foundation is on rock.
YLT 7:25 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.
Matthew

KJV 7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
AKJ 7:26 And every one that hears these sayings of mine, and does them not, shall be likened to a foolish man, which built his house on the sand:
ASV 7:26 And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:
DBT 7:26 And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
DRB 7:26 And every one that heareth these my words, and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand,
EMP 7:26 And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;
ERV 7:26 And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
WBT 7:26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand:
WEB 7:26 Everyone who hears these words of mine, and doesn't do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.
WEY 7:26 And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand.
YLT 7:26 'And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;
Matthew

KJV 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
AKJ 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell: and great was the fall of it.
ASV 7:27 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
DBT 7:27 and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.
DRB 7:27 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof.
EMP 7:27 And the rain descended, and the streams came, and the winds blew, and dashed against that house, and it fell; and, the fall thereof, was, great.
ERV 7:27 and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
WBT 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it.
WEB 7:27 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell—and great was its fall."
WEY 7:27 The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall."
YLT 7:27 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.'
Matthew

KJV 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
AKJ 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
ASV 7:28 And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
DBT 7:28 And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,
DRB 7:28 And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.
EMP 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, with astonishment were the multitudes being struck at his teaching;
ERV 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching:
WBT 7:28 And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.
WEB 7:28 It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
WEY 7:28 When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,
YLT 7:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
Matthew

KJV 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
AKJ 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
ASV 7:29 for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
DBT 7:29 for he taught them as having authority, and not as their scribes.
DRB 7:29 For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees.
EMP 7:29 for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.
ERV 7:29 for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
WBT 7:29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
WEB 7:29 for he taught them with authority, and not like the scribes.
WEY 7:29 for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.
YLT 7:29 for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.


[Matthew 8]
Matthew

KJV 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
AKJ 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
ASV 8:1 And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
DBT 8:1 And when he had come down from the mountain, great crowds followed him.
DRB 8:1 AND when he was come down from the mountain, great multitudes followed him:
EMP 8:1 And when he came down from the mountain, there followed him large multitudes.
ERV 8:1 And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
WBT 8:1 When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.
WEB 8:1 When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
WEY 8:1 Upon descending from the hill country He was followed by immense crowds.
YLT 8:1 And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,
Matthew

KJV 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
AKJ 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
ASV 8:2 And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
DBT 8:2 And behold, a leper came up to him and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
DRB 8:2 And behold a leper came and adored him, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
EMP 8:2 And 1o! a leper, coming near, began to bow down to him saying, -- Lord! if thou be willing, thou canst cleanse me.
ERV 8:2 And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
WBT 8:2 And behold, there came a leper and worshiped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
WEB 8:2 Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
WEY 8:2 And a leper came to Him, and throwing himself at His feet, said, "Sir, if only you are willing you are able to cleanse me."
YLT 8:2 and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, 'Sir, if thou art willing, thou art able to cleanse me;'
Matthew

KJV 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
AKJ 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
ASV 8:3 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
DBT 8:3 And he stretched out his hand and touched him, saying, I will; be cleansed. And immediately his leprosy was cleansed.
DRB 8:3 And Jesus stretching forth his hand, touched him, saying: I will, be thou made clean. And forthwith his leprosy was cleansed.
EMP 8:3 And, stretching forth the hand, he touched him, saying, -- I am willing, be cleansed! And, straightway, cleansed was his leprosy.
ERV 8:3 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
WBT 8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
WEB 8:3 Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed.
WEY 8:3 So Jesus put out His hand and touched him, and said, "I am willing: be cleansed." Instantly he was cleansed from his leprosy;
YLT 8:3 and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, 'I will, be thou cleansed,' and immediately his leprosy was cleansed.
Matthew

KJV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
AKJ 8:4 And Jesus said to him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
ASV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
DBT 8:4 And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.
DRB 8:4 And Jesus saith to him: See thou tell no man: but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.
EMP 8:4 And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, -- but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.
ERV 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
WBT 8:4 And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
WEB 8:4 Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."
WEY 8:4 and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."
YLT 8:4 And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'
Matthew

KJV 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
AKJ 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
ASV 8:5 And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
DBT 8:5 And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,
DRB 8:5 And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him,
EMP 8:5 And, when he entered into Capernaum, there came near unto him a centurion, beseeching him,
ERV 8:5 And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
WBT 8:5 And when Jesus had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
WEB 8:5 When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
WEY 8:5 After His entry into Capernaum a Captain came to Him, and entreated Him.
YLT 8:5 And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,
Matthew

KJV 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
AKJ 8:6 And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.
ASV 8:6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
DBT 8:6 and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
DRB 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.
EMP 8:6 and saying, Lord! my servant, is laid prostrate in the house, a paralytic, fearfully tortured.
ERV 8:6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
WBT 8:6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented.
WEB 8:6 and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."
WEY 8:6 "Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."
YLT 8:6 and saying, 'Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'
Matthew

KJV 8:7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
AKJ 8:7 And Jesus said to him, I will come and heal him.
ASV 8:7 And he saith unto him, I will come and heal him.
DBT 8:7 And Jesus says to him, I will come and heal him.
DRB 8:7 And Jesus saith to him: I will come and heal him.
EMP 8:7 He saith unto him, I, will come and cure him.
ERV 8:7 And he saith unto him, I will come and heal him.
WBT 8:7 And Jesus saith to him, I will come and heal him.
WEB 8:7 Jesus said to him, "I will come and heal him."
WEY 8:7 "I will come and cure him," said Jesus.
YLT 8:7 and Jesus saith to him, 'I, having come, will heal him.'
Matthew

KJV 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
AKJ 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
ASV 8:8 And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
DBT 8:8 And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
DRB 8:8 And the centurion making answer, said: Lord, I am not worthy that thou shouldst enter under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
EMP 8:8 But the centurion, answering, said, Lord! I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldest enter, -- but, only say with a word, and healed shall be my servant.
ERV 8:8 And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
WBT 8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed.
WEB 8:8 The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
WEY 8:8 "Sir," replied the Captain, "I am not a fit person to receive you under my roof: merely say the word, and my servant will be cured.
YLT 8:8 And the centurion answering said, 'Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;
Matthew

KJV 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
AKJ 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
ASV 8:9 For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
DBT 8:9 For I also am a man under authority, having under me soldiers, and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does it.
DRB 8:9 For I also am a man subject to authority, having under me soldiers; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doeth it.
EMP 8:9 For, I also, am a man [set] under authority, having under myself, soldiers, -- and I say to this one, Go! and he goeth, and to another, Come! and he cometh, and, to my servant, Do this! and he doeth it.
ERV 8:9 For I also am a man under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
WBT 8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
WEB 8:9 For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."
WEY 8:9 For I myself am also under authority, and have soldiers under me. To one I say 'Go,' and he goes, to another 'Come,' and he comes, and to my slave 'Do this or that,' and he does it."
YLT 8:9 for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth it.'
Matthew

KJV 8:10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
AKJ 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Truly I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
ASV 8:10 And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
DBT 8:10 And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith.
DRB 8:10 And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him: Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel.
EMP 8:10 Now Jesus, hearing, marveled, and said to them that followed, -- Verily, I say unto you, With no one in Israel, such faith as this, have I found.
ERV 8:10 And when Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
WBT 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
WEB 8:10 When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most certainly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel.
WEY 8:10 Jesus listened to this reply, and was astonished, and said to the people following Him, "I solemnly tell you that in no Israelite have I found faith as great as this.
YLT 8:10 And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, 'Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;
Matthew

KJV 8:11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
AKJ 8:11 And I say to you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
ASV 8:11 And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
DBT 8:11 But I say unto you, that many shall come from the rising and setting sun, and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
DRB 8:11 And I say to you that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven:
EMP 8:11 But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;
ERV 8:11 And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
WBT 8:11 And I say to you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.
WEB 8:11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
WEY 8:11 And I tell you that many will come from the east and from the west and will recline at table with Abraham, Isaac and Jacob in the Kingdom of the Heavens,
YLT 8:11 and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,
Matthew

KJV 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
AKJ 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ASV 8:12 but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 8:12 but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into the exterior darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 8:12 Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, -- There, will be wailing and gnashing of teeth.
ERV 8:12 but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
WEB 8:12 but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
WEY 8:12 while the natural heirs of the Kingdom will be driven out into the darkness outside: there will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
YLT 8:12 but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness — there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Matthew

KJV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
AKJ 8:13 And Jesus said to the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done to you. And his servant was healed in the selfsame hour.
ASV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed,'so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
DBT 8:13 And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
DRB 8:13 And Jesus said to the centurion: Go, and as thou hast believed, so be it done to thee. And the servant was healed at the same hour.
EMP 8:13 And Jesus said unto the centurion, Withdraw! and, as thou hast believed, be it done for thee. And healed was the servant in that hour.
ERV 8:13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
WBT 8:13 And Jesus said to the centurion, Depart; and as thou hast believed, so be it done to thee. And his servant was healed in the same hour.
WEB 8:13 Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.
WEY 8:13 And Jesus said to the Captain, "Go, and just as you have believed, so be it for you." And the servant recovered precisely at that time.
YLT 8:13 And Jesus said to the centurion, 'Go, and as thou didst believe let it be to thee;' and his young man was healed in that hour.
Matthew

KJV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
AKJ 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
ASV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
DBT 8:14 And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
DRB 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying, and sick of a fever:
EMP 8:14 And Jesus, coming into the house of Peter, saw his mother-in-law laid prostrate and in a fever,
ERV 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
WBT 8:14 And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick with a fever.
WEB 8:14 When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.
WEY 8:14 After this Jesus went to the house of Peter, whose mother-in-law he found ill in bed with fever.
YLT 8:14 And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,
Matthew

KJV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
AKJ 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered to them.
ASV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him.
DBT 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose and served him.
DRB 8:15 And he touched her hand, and the fever left her, and she arose and ministered to them.
EMP 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, -- and she arose, and began ministering unto him.
ERV 8:15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him.
WBT 8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered to them.
WEB 8:15 He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him.
WEY 8:15 He touched her hand and the fever left her: and then she rose and waited upon Him.
YLT 8:15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose, and was ministering to them.
Matthew

KJV 8:16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
AKJ 8:16 When the even was come, they brought to him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
ASV 8:16 And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:
DBT 8:16 And when the evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;
DRB 8:16 And when evening was come, they brought to him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word: and all that were sick he healed:
EMP 8:16 But, when, evening, came, they brought unto him many demonized, -- and he cast out the spirits with a word, and, all who were sick, he cured:
ERV 8:16 And when even was come, they brought unto him many possessed with devils: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:
WBT 8:16 When the evening was come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick;
WEB 8:16 When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;
WEY 8:16 In the evening many demoniacs were brought to Him, and with a word He expelled the demons; and He cured all the sick,
YLT 8:16 And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill,
Matthew

KJV 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
AKJ 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
ASV 8:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.
DBT 8:17 so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.
DRB 8:17 That it might be fulfilled, which was spoken by the prophet Isaias, saying: He took our infirmities, and bore our diseases.
EMP 8:17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying, -- Himself, our weaknesses, took, and, diseases, bare.
ERV 8:17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our diseases.
WBT 8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
WEB 8:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."
WEY 8:17 in order that this prediction of the Prophet Isaiah might be fulfilled, "He took on Him our weaknesses, and bore the burden of our diseases."
YLT 8:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, 'Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.'
Matthew

KJV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
AKJ 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side.
ASV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandments to depart unto the other side.
DBT 8:18 And Jesus, seeing great crowds around him, commanded to depart to the other side.
DRB 8:18 And Jesus seeing great multitudes about him, gave orders to pass over the water.
EMP 8:18 Now Jesus, seeing a multitude about him, gave orders to depart unto the other side.
ERV 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
WBT 8:18 Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart to the other side.
WEB 8:18 Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.
WEY 8:18 Seeing great crowds about Him Jesus had given directions to cross to the other side of the Lake,
YLT 8:18 And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;
Matthew

KJV 8:19 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
AKJ 8:19 And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow you wherever you go.
ASV 8:19 And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
DBT 8:19 And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
DRB 8:19 And a certain scribe came and said to him: Master, I will follow thee whithersoever thou shalt go.
EMP 8:19 And a certain scribe, coming near, said unto him, -- Teacher; I will follow thee, whithersoever Thou goest.
ERV 8:19 And there came a scribe, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
WBT 8:19 And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
WEB 8:19 A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
WEY 8:19 when a Scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
YLT 8:19 and a certain scribe having come, said to him, 'Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
Matthew

KJV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
AKJ 8:20 And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head.
ASV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
DBT 8:20 And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
DRB 8:20 And Jesus saith to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the son of man hath not where to lay his head.
EMP 8:20 And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, -- but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.
ERV 8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
WBT 8:20 And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
WEB 8:20 Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."
WEY 8:20 "Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."
YLT 8:20 and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'
Matthew

KJV 8:21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
AKJ 8:21 And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
ASV 8:21 And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
DBT 8:21 But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.
DRB 8:21 And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father.
EMP 8:21 And, another of the disciples, saith unto him, -- Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father.
ERV 8:21 And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
WBT 8:21 And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
WEB 8:21 Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
WEY 8:21 Another of the disciples said to Him, "Sir, allow me first to go and bury my father."
YLT 8:21 And another of his disciples said to him, 'Sir, permit me first to depart and to bury my father;'
Matthew

KJV 8:22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
AKJ 8:22 But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
ASV 8:22 But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
DBT 8:22 But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.
DRB 8:22 But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their dead.
EMP 8:22 But, Jesus, saith unto him, -- Be following me, and leave, the dead, to bury, their own dead.
ERV 8:22 But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
WBT 8:22 But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
WEB 8:22 But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."
WEY 8:22 "Follow me," said Jesus, "and leave the dead to bury their own dead."
YLT 8:22 and Jesus said to him, 'Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.'
Matthew

KJV 8:23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
AKJ 8:23 And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
ASV 8:23 And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
DBT 8:23 And he went on board ship and his disciples followed him;
DRB 8:23 And when he entered into the boat, his disciples followed him:
EMP 8:23 And, when he, entered, into a boat, his disciples followed him.
ERV 8:23 And when he was entered into a boat, his disciples followed him.
WBT 8:23 And when he had entered into a boat, his disciples followed him.
WEB 8:23 When he got into a boat, his disciples followed him.
WEY 8:23 Then He went on board a fishing-boat, and His disciples followed Him.
YLT 8:23 And when he entered into the boat his disciples did follow him,
Matthew

KJV 8:24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
AKJ 8:24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
ASV 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
DBT 8:24 and behold, the water became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but he slept.
DRB 8:24 And behold a great tempest arose in the sea, so that the boat was covered with waves, but he was asleep.
EMP 8:24 And 1o! a great squall, arose in the sea, so that, the boat, was being covered, by the waves, -- but, he, was sleeping.
ERV 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
WBT 8:24 And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
WEB 8:24 Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
WEY 8:24 But suddenly there arose a great storm on the Lake, so that the waves threatened to engulf the boat; but He was asleep.
YLT 8:24 and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,
Matthew

KJV 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
AKJ 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
ASV 8:25 And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
DBT 8:25 And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
DRB 8:25 And they came to him, and awaked him, saying: Lord, save us, we perish.
EMP 8:25 And, coming near, they aroused him, saying, Master! save, we perish!
ERV 8:25 And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
WBT 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
WEB 8:25 They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"
WEY 8:25 So they came and woke Him, crying, "Master, save us, we are drowning!"
YLT 8:25 and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.'
Matthew

KJV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
AKJ 8:26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
ASV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
DBT 8:26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
DRB 8:26 And Jesus saith to them: Why are you fearful, O ye of little faith? Then rising up he commanded the winds, and the sea, and there came a great calm.
EMP 8:26 And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, -- and it became a great calm.
ERV 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
WBT 8:26 And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
WEB 8:26 He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
WEY 8:26 "Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;
YLT 8:26 And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;
Matthew

KJV 8:27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
AKJ 8:27 But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
ASV 8:27 And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
DBT 8:27 But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?
DRB 8:27 But the men wondered, saying: What manner of man is this, for the winds and the sea obey him?
EMP 8:27 But, the men, marveled, saying, Whence is this one, -- that, both the winds and the sea, unto him, give ear?
ERV 8:27 And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
WBT 8:27 But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
WEB 8:27 The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"
WEY 8:27 and the men, filled with amazement, exclaimed, "What kind of man is this? for the very winds and waves obey him!"
YLT 8:27 and the men wondered, saying, 'What kind — is this, that even the wind and the sea do obey him?'
Matthew

KJV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
AKJ 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
ASV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
DBT 8:28 And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
DRB 8:28 And when he was come on the other side of the water, into the country of the Gerasens, there met him two that were possessed with devils, coming out of the sepulchres, exceeding fierce, so that none could pass by that way.
EMP 8:28 And, when he, came, unto the other side, into the country of the Gadarenes, there met him, two men demonized, out of the tombs, coming forth, -- fierce exceedingly, so that no one could pass that way;
ERV 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with devils, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.
WBT 8:28 And when he had come to the other side, into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with demons, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
WEB 8:28 When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.
WEY 8:28 On His arrival at the other side, in the country of the Gadarenes, there met Him two men possessed by demons, coming from among the tombs: they were so dangerously fierce that no one was able to pass that way.
YLT 8:28 And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way,
Matthew

KJV 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
AKJ 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
ASV 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
DBT 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
DRB 8:29 And behold they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
EMP 8:29 and lo! they cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?
ERV 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
WBT 8:29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
WEB 8:29 Behold, they cried out, saying, "What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
WEY 8:29 They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"
YLT 8:29 and lo, they cried out, saying, 'What — to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'
Matthew

KJV 8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
AKJ 8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
ASV 8:30 Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
DBT 8:30 Now there was, a great way off from them, a herd of many swine feeding;
DRB 8:30 And there was, not far from them, an herd of many swine feeding.
EMP 8:30 Now there was, far from them, a herd of many swine, feeding;
ERV 8:30 Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
WBT 8:30 And there was a good way off from them a herd of many swine, feeding.
WEB 8:30 Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
WEY 8:30 Now at some distance from them a vast herd of swine were feeding.
YLT 8:30 And there was far off from them a herd of many swine feeding,
Matthew

KJV 8:31 So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
AKJ 8:31 So the devils sought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
ASV 8:31 And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
DBT 8:31 and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
DRB 8:31 And the devils besought him, saying: If thou cast us out hence, send us into the herd of swine.
EMP 8:31 and, the demons, began to beseech him, saying, If thou dost cast us out, send us away, into the herd of swine.
ERV 8:31 And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
WBT 8:31 So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine.
WEB 8:31 The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs."
WEY 8:31 So the demons entreated Him. "If Thou drivest us out," they said, "send us into the herd of swine."
YLT 8:31 and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;'
Matthew

KJV 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
AKJ 8:32 And he said to them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
ASV 8:32 And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.
DBT 8:32 And he said to them, Go. And they, going out, departed into the herd of swine; and lo, the whole herd of swine rushed down the steep slope into the sea, and died in the waters.
DRB 8:32 And he said to them: Go. But they going out went into the swine, and behold the whole herd ran violently down a steep place into the sea: and they perished in the waters.
EMP 8:32 And he said unto them, Withdraw! So, they, going out, departed into the swine, -- and lo! all the herd rushed down the cliff, into the sea, and died in the waters.
ERV 8:32 And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.
WBT 8:32 And he said to them, Go. And when they had come out, they went into the herd of swine: and behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
WEB 8:32 He said to them, "Go!" They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.
WEY 8:32 "Go," He replied. Then they came out from the men and went into the swine, whereupon the entire herd instantly rushed down the cliff into the Lake and perished in the water.
YLT 8:32 and he saith to them, 'Go.' And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters,
Matthew

KJV 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
AKJ 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
ASV 8:33 And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.
DBT 8:33 But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
DRB 8:33 And they that kept them fled: and coming into the city, told every thing, and concerning them that had been possessed by the devils.
EMP 8:33 And, they who were feeding them, fled, -- and, departing into the city, reported all things, and what concerned them who had been demonized.
ERV 8:33 And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with devils.
WBT 8:33 And they that kept them, fled, and went into the city, and told every thing; and what had befallen to the possessed with demons.
WEB 8:33 Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.
WEY 8:33 The swineherds fled, and went and told the whole story in the town, including what had happened to the demoniacs.
YLT 8:33 and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.
Matthew

KJV 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
AKJ 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they sought him that he would depart out of their coasts.
ASV 8:34 And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
DBT 8:34 And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to go away out of their coasts.
DRB 8:34 And behold the whole city went out to meet Jesus, and when they saw him, they besought him that he would depart from their coasts.
EMP 8:34 And lo! all the city, came out to meet Jesus, -- and, seeing him, they besought that he would pass on from their bounds.
ERV 8:34 And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
WBT 8:34 And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.
WEB 8:34 Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
WEY 8:34 So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country.
YLT 8:34 And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.


[Matthew 9]
Matthew

KJV 9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
AKJ 9:1 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
ASV 9:1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
DBT 9:1 And going on board the ship, he passed over and came to his own city.
DRB 9:1 AND entering into a boat, he passed over the water and came into his own city.
EMP 9:1 And, entering into a boat, he crossed over, and came into his own city.
ERV 9:1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
WBT 9:1 And he entered into a boat, and passed over, and came into his own city.
WEB 9:1 He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
WEY 9:1 Accordingly He went on board, and crossing over came to His own town.
YLT 9:1 And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,
Matthew

KJV 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
AKJ 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said to the sick of the palsy; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.
ASV 9:2 And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
DBT 9:2 And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
DRB 9:2 And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.
EMP 9:2 And lo! they were bringing unto him a paralytic, on a couch, laid prostrate; and Jesus, seeing, their faith, said to the paralytic, -- Take courage! child, forgiven are thy sins.
ERV 9:2 And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
WBT 9:2 And behold, they brought to him a man sick with the palsy, lying on a bed: and Jesus, seeing their faith, said to the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven thee.
WEB 9:2 Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."
WEY 9:2 Here they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith Jesus said to the paralytic, "Take courage, my child; your sins are pardoned."
YLT 9:2 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'
Matthew

KJV 9:3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
AKJ 9:3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
ASV 9:3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
DBT 9:3 And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.
DRB 9:3 And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.
EMP 9:3 And lo! certain of the scribes, said within themselves, -- This man, speaketh profanely!
ERV 9:3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
WBT 9:3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
WEB 9:3 Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
WEY 9:3 "Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.
YLT 9:3 And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'
Matthew

KJV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
AKJ 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?
ASV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
DBT 9:4 And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?
DRB 9:4 And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?
EMP 9:4 And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, -- To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?
ERV 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
WBT 9:4 And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?
WEB 9:4 Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
WEY 9:4 Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?
YLT 9:4 And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?
Matthew

KJV 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
AKJ 9:5 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?
ASV 9:5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
DBT 9:5 For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?
DRB 9:5 Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?
EMP 9:5 For which is easier -- To say, Forgiven are thy sins, -- or to say, Rise and be walking!
ERV 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
WBT 9:5 For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
WEB 9:5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'
WEY 9:5 Why, which is easier? --to say, 'Your sins are pardoned,' or to say 'Rise up and walk'?
YLT 9:5 for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?
Matthew

KJV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
AKJ 9:6 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then said he to the sick of the palsy,) Arise, take up your bed, and go to your house.
ASV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go up unto thy house.
DBT 9:6 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.
DRB 9:6 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then said he to the man sick of palsy,) Arise, take up thy bed, and go into thy house.
EMP 9:6 But, that ye may know, that the Son of Man hath, authority, upon the earth, to be forgiving sins, then, saith he to the paralytic, -- Rise! take up thy couch, and withdraw unto thy house.
ERV 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go unto thy house.
WBT 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick with the palsy,) Arise, take up thy bed, and go to thy house.
WEB 9:6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."
WEY 9:6 But, to prove to you that the Son of Man has authority on earth to pardon sins" --He then says to the paralytic, "Rise, and take up your bed and go home."
YLT 9:6 But, that ye may know that the Son of Man hath power upon the earth to forgive sins — (then saith he to the paralytic) — having risen, take up thy couch, and go to thy house.'
Matthew

KJV 9:7 And he arose, and departed to his house.
AKJ 9:7 And he arose, and departed to his house.
ASV 9:7 And he arose, and departed to his house.
DBT 9:7 And he rose up and went to his house.
DRB 9:7 And he arose, and went into his house.
EMP 9:7 And, rising, he departed unto his house.
ERV 9:7 And he arose, and departed to his house.
WBT 9:7 And he arose, and departed to his house.
WEB 9:7 He arose and departed to his house.
WEY 9:7 And he got up, and went off home.
YLT 9:7 And he, having risen, went to his house,
Matthew

KJV 9:8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
AKJ 9:8 But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, which had given such power to men.
ASV 9:8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.
DBT 9:8 But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.
DRB 9:8 And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.
EMP 9:8 Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.
ERV 9:8 But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
WBT 9:8 But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
WEB 9:8 But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
WEY 9:8 And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.
YLT 9:8 and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.
Matthew

KJV 9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
AKJ 9:9 And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. And he arose, and followed him.
ASV 9:9 And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
DBT 9:9 And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
DRB 9:9 And when Jesus passed on from hence, he saw a man sitting in the custom house, named Matthew; and he saith to him: Follow me. And he rose up and followed him.
EMP 9:9 And Jesus, passing aside from thence, saw a man presiding over the tax-office, called, Matthew, and saith unto him, -- Be following me. And, arising, he followed him.
ERV 9:9 And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
WBT 9:9 And as Jesus was passing from thence, he saw a man named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith to him, Follow me. And he arose, and followed him.
WEB 9:9 As Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." He got up and followed him.
WEY 9:9 Passing on thence Jesus saw a man called Matthew sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." And he arose, and followed Him.
YLT 9:9 And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, 'Be following me,' and he, having risen, did follow him.
Matthew

KJV 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
AKJ 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
ASV 9:10 And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
DBT 9:10 And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and sinners came and lay at table with Jesus and his disciples.
DRB 9:10 And it came to pass as he was sitting at meat in the house, behold many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and his disciples.
EMP 9:10 And it came to pass, as he was reclining in the house, that 1o! many tax-collectors and sinners, came, and were reclining together with Jesus and his disciples.
ERV 9:10 And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
WBT 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at table in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
WEB 9:10 It happened as he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
WEY 9:10 And while He was reclining at table, a large number of tax-gathers and notorious sinners were of the party with Jesus and His disciples.
YLT 9:10 And it came to pass, he reclining (at meat) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at meat) with Jesus and his disciples,
Matthew

KJV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
AKJ 9:11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eats your Master with publicans and sinners?
ASV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?
DBT 9:11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?
DRB 9:11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?
EMP 9:11 And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples, -- Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?
ERV 9:11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with the publicans and sinners?
WBT 9:11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
WEB 9:11 When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
WEY 9:11 The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"
YLT 9:11 and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
Matthew

KJV 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
AKJ 9:12 But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
ASV 9:12 But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
DBT 9:12 But Jesus hearing it, said, They that are strong have not need of a physician, but those that are ill.
DRB 9:12 But Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill.
EMP 9:12 And, he, hearing it, said, -- No need have the strong, of a physician, but they who are sick.
ERV 9:12 But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
WBT 9:12 But when Jesus heard that, he said to them, They that are in health need not a physician, but they that are sick.
WEB 9:12 When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
WEY 9:12 He heard the question and replied, "It is not men in good health who require a doctor, but the sick.
YLT 9:12 And Jesus having heard, said to them, 'They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;
Matthew

KJV 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
AKJ 9:13 But go you and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
ASV 9:13 But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.
DBT 9:13 But go and learn what that is I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous men but sinners.
DRB 9:13 Go then and learn what this meaneth, I will have mercy and not sacrifice. For I am not come to call the just, but sinners.
EMP 9:13 But go ye, and learn what this meaneth, -- Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.
ERV 9:13 But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners.
WBT 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
WEB 9:13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
WEY 9:13 But go and learn what this means, 'It is mercy that I desire, not sacrifice'; for I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
YLT 9:13 but having gone, learn ye what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation.'
Matthew

KJV 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
AKJ 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but your disciples fast not?
ASV 9:14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
DBT 9:14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not?
DRB 9:14 Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast?
EMP 9:14 Then come near unto him the disciples of John, saying, -- Wherefore do, we, and the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
ERV 9:14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
WBT 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not?
WEB 9:14 Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don't fast?"
WEY 9:14 At that time John's disciples came and asked Jesus, "Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not?"
YLT 9:14 Then come to him do the disciples of John, saying, 'Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?'
Matthew

KJV 9:15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
AKJ 9:15 And Jesus said to them, Can the children of the bridal chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
ASV 9:15 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
DBT 9:15 And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
DRB 9:15 And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.
EMP 9:15 And Jesus said unto them, -- Can, the sons of the bridechamber, mourn, so long as, the bridegroom, is, with them? But days will come, when the bridegroom, shall be taken from them, and, then, will they fast.
ERV 9:15 And Jesus said unto them, Can the sons of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
WBT 9:15 And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
WEB 9:15 Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
WEY 9:15 "Can the bridegroom's party mourn," He replied, "as long as the bridegroom is with them? But other days will come (when the Bridegroom has been taken from them)
YLT 9:15 And Jesus said to them, 'Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.
Matthew

KJV 9:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
AKJ 9:16 No man puts a piece of new cloth to an old garment, for that which is put in to fill it up takes from the garment, and the rent is made worse.
ASV 9:16 And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
DBT 9:16 But no one puts a patch of new cloth on an old garment, for its filling up takes from the garment and a worse rent takes place.
DRB 9:16 And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fullness thereof from the garment, and there is made a greater rent.
EMP 9:16 Howbeit, no one, layeth on a patch of unshrunk cloth, upon an old garment, -- for the shrinking of it teareth away from the garment, and, a worse rent, is made.
ERV 9:16 And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
WBT 9:16 No man putteth a piece of new cloth to an old garment: for that which is put in to fill it up, taketh from the garment, and the rent is made worse.
WEB 9:16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.
WEY 9:16 No one ever mends an old cloak with a patch of newly woven cloth. Otherwise, the patch put on would tear away some of the old, and a worse hole would be made.
YLT 9:16 'And no one doth put a patch of undressed cloth on an old garment, for its filling up doth take from the garment, and a worse rent is made.
Matthew

KJV 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
AKJ 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
ASV 9:17 Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.
DBT 9:17 Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
DRB 9:17 Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.
EMP 9:17 Neither pour they new wine into old skins: otherwise at least, the skins are burst, and, the wine, runneth out, and, the skins, are spoiled, -- but they pour new wine into unused skins, and, both, are together preserved.
ERV 9:17 Neither do men put new wine into old wineskins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
WBT 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
WEB 9:17 Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
WEY 9:17 Nor do people pour new wine into old wineskins. Otherwise, the skins would split, the wine would escape, and the skins be destroyed. But they put new wine into fresh skins, and both are saved."
YLT 9:17 Nor do they put new wine into old skins, and if not — the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'
Matthew

KJV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
AKJ 9:18 While he spoke these things to them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand on her, and she shall live.
ASV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
DBT 9:18 As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.
DRB 9:18 As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
EMP 9:18 While, these things, he was speaking unto them, lo! a [certain] ruler, came, and began bowing down to him, saying, -- My daughter, just now died! But come, and lay thy hand upon, her, and she shall live.
ERV 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
WBT 9:18 While he was speaking these things to them, behold, there came a certain ruler, and worshiped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she will live.
WEB 9:18 While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."
WEY 9:18 While He was thus speaking, a Ruler came up and profoundly bowing said, "My daughter is just dead; but come and put your hand upon her and she will return to life."
YLT 9:18 While he is speaking these things to them, lo, a ruler having come, was bowing to him, saying that 'My daughter just now died, but, having come, lay thy hand upon her, and she shall live.'
Matthew

KJV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
AKJ 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
ASV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and'so did his disciples.
DBT 9:19 And Jesus rose up and followed him, and so did his disciples.
DRB 9:19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
EMP 9:19 And Jesus, arising, was following him, also his disciples.
ERV 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
WBT 9:19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
WEB 9:19 Jesus got up and followed him, as did his disciples.
WEY 9:19 And Jesus rose and followed him, as did also His disciples.
YLT 9:19 And Jesus having risen, did follow him, also his disciples,
Matthew

KJV 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
AKJ 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
ASV 9:20 And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
DBT 9:20 And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
DRB 9:20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
EMP 9:20 And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.
ERV 9:20 And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
WBT 9:20 (And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
WEB 9:20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
WEY 9:20 But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;
YLT 9:20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
Matthew

KJV 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
AKJ 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
ASV 9:21 for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
DBT 9:21 for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.
DRB 9:21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
EMP 9:21 For she kept saying within herself, -- If only I touch his mantle, I shall be made well!
ERV 9:21 for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
WBT 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
WEB 9:21 for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
WEY 9:21 for she said to herself, "If I but touch His cloak, I shall be cured."
YLT 9:21 for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'
Matthew

KJV 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
AKJ 9:22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
ASV 9:22 But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
DBT 9:22 But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.
DRB 9:22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
EMP 9:22 And, Jesus, turning and seeing her, said, -- Take courage! daughter, Thy faith, hath made thee well. And the woman was made well, from that hour.
ERV 9:22 But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
WBT 9:22 But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)
WEB 9:22 But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
WEY 9:22 And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment.
YLT 9:22 And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.
Matthew

KJV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
AKJ 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
ASV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,
DBT 9:23 And when Jesus was come to the house of the ruler, and saw the flute-players and the crowd making a tumult,
DRB 9:23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
EMP 9:23 And, Jesus, coming, into the house of the ruler, and seeing the flute-players and the multitude in confusion, was saying:
ERV 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,
WBT 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
WEB 9:23 When Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
WEY 9:23 Entering the Ruler's house, Jesus saw the flute-players and the crowd loudly wailing,
YLT 9:23 And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,
Matthew

KJV 9:24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
AKJ 9:24 He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.
ASV 9:24 he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
DBT 9:24 he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.
DRB 9:24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
EMP 9:24 Give place! for the maiden died not, but is sleeping. And they began to deride him.
ERV 9:24 he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
WBT 9:24 He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they derided him.
WEB 9:24 he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.
WEY 9:24 and He said, "Go out of the room; the little girl is not dead, but asleep." And they laughed at Him.
YLT 9:24 he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;
Matthew

KJV 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
AKJ 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
ASV 9:25 But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
DBT 9:25 But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.
DRB 9:25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
EMP 9:25 But, when the multitude had been put forth, he went in, and grasped her hand, -- and the maiden arose.
ERV 9:25 But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
WBT 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
WEB 9:25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
WEY 9:25 When however the place was cleared of the crowd, Jesus went in, and on His taking the little girl by the hand, she rose up.
YLT 9:25 but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,
Matthew

KJV 9:26 And the fame hereof went abroad into all that land.
AKJ 9:26 And the fame hereof went abroad into all that land.
ASV 9:26 And the fame hereof went forth into all that land.
DBT 9:26 And the fame of it went out into all that land.
DRB 9:26 And the fame hereof went abroad into all that country.
EMP 9:26 And forth went this report, into the whole of that land.
ERV 9:26 And the fame hereof went forth into all that land.
WBT 9:26 And the fame of this went abroad into all that land.
WEB 9:26 The report of this went out into all that land.
WEY 9:26 And the report of this spread throughout all that district.
YLT 9:26 and the fame of this went forth to all the land.
Matthew

KJV 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
AKJ 9:27 And when Jesus departed there, two blind men followed him, crying, and saying, You son of David, have mercy on us.
ASV 9:27 And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
DBT 9:27 And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.
DRB 9:27 And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.
EMP 9:27 And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, -- Have mercy on us, O Son of David!
ERV 9:27 And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
WBT 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.
WEB 9:27 As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"
WEY 9:27 As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."
YLT 9:27 And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'
Matthew

KJV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
AKJ 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
ASV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
DBT 9:28 And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.
DRB 9:28 And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.
EMP 9:28 And, when he entered the house, the blind men came unto him, -- and Jesus saith unto them, Believe ye, that I can, do this? They say unto him, Yea, Lord!
ERV 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
WBT 9:28 And when he had come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith to them, Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
WEB 9:28 When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."
WEY 9:28 And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.
YLT 9:28 And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.'
Matthew

KJV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
AKJ 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it to you.
ASV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
DBT 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it unto you.
DRB 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.
EMP 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.
ERV 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
WBT 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it to you.
WEB 9:29 Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you."
WEY 9:29 So He touched their eyes and said, "According to your faith let it be to you."
YLT 9:29 Then touched he their eyes, saying, 'According to your faith let it be to you,'
Matthew

KJV 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
AKJ 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straightly charged them, saying, See that no man know it.
ASV 9:30 And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
DBT 9:30 And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.
DRB 9:30 And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.
EMP 9:30 And their eyes were opened. And Jesus, sternly charged them, saying, Mind! let no one know!
ERV 9:30 And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
WBT 9:30 And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
WEB 9:30 Their eyes were opened. Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
WEY 9:30 Then their eyes were opened. And assuming a stern tone Jesus said to them, "Be careful to let no one know."
YLT 9:30 and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, 'See, let no one know;'
Matthew

KJV 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
AKJ 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
ASV 9:31 But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
DBT 9:31 But they, when they were gone out, spread his name abroad in all that land.
DRB 9:31 But they going out, spread his fame abroad in all that country.
EMP 9:31 They, however, going forth, made him known throughout the whole of that land.
ERV 9:31 But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
WBT 9:31 But they, when they had departed, spread abroad his fame in all that country.
WEB 9:31 But they went out and spread abroad his fame in all that land.
WEY 9:31 But they went out and published His fame in all that district.
YLT 9:31 but they, having gone forth, did spread his fame in all that land.
Matthew

KJV 9:32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
AKJ 9:32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
ASV 9:32 And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
DBT 9:32 But as these were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed by a demon.
DRB 9:32 And when they were gone out, behold they brought him a dumb man, possessed with a devil.
EMP 9:32 And, as, they, were going forth, lo! there was brought to him, a dumb man, demonized.
ERV 9:32 And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a devil.
WBT 9:32 As thy went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
WEB 9:32 As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
WEY 9:32 And as they were leaving His presence a dumb demoniac was brought to Him.
YLT 9:32 And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,
Matthew

KJV 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
AKJ 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
ASV 9:33 And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
DBT 9:33 And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
DRB 9:33 And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.
EMP 9:33 And, the demon being cast out, the dumb man spoke; and the multitudes marvelled, saying, -- Never, was it seen thus, in Israel.
ERV 9:33 And when the devil was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
WBT 9:33 And when the demon was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
WEB 9:33 When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
WEY 9:33 When the demon was expelled, the dumb man could speak. And the crowds exclaimed in astonishment, "Never was such a thing seen in Israel."
YLT 9:33 and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that 'It was never so seen in Israel:'
Matthew

KJV 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
AKJ 9:34 But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils.
ASV 9:34 But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
DBT 9:34 But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.
DRB 9:34 But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils.
EMP 9:34 [But, the Pharisees, beg to say, In the ruler of the demons, is he casting out the demons.]
ERV 9:34 But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
WBT 9:34 But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons.
WEB 9:34 But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
WEY 9:34 But the Pharisees maintained, "It is by the power of the Prince of the demons that he drives out the demons."
YLT 9:34 but the Pharisees said, 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
Matthew

KJV 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
AKJ 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
ASV 9:35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
DBT 9:35 And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.
DRB 9:35 And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.
EMP 9:35 And Jesus was going round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, -- and curing every disease, and every infirmity.
ERV 9:35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
WBT 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness, and every disease among the people.
WEB 9:35 Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
WEY 9:35 And Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity.
YLT 9:35 And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every sickness and every malady among the people.
Matthew

KJV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
AKJ 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ASV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
DBT 9:36 But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.
DRB 9:36 And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd.
EMP 9:36 But, seeing the multitudes, he was moved with compassion concerning them, because they were torn and thrown down, like sheep hating no shepherd.
ERV 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
WBT 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
WEB 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.
WEY 9:36 And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.
YLT 9:36 And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,
Matthew

KJV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
AKJ 9:37 Then said he to his disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few;
ASV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.
DBT 9:37 Then saith he to his disciples, The harvest is great and the workmen are few;
DRB 9:37 Then he saith to his disciples, The harvest indeed is great, but the labourers are few.
EMP 9:37 Then, saith he unto his disciples, The harvest, indeed, is great, but, the labourers, few;
ERV 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.
WBT 9:37 Then saith he to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.
WEB 9:37 Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
WEY 9:37 Then He said to His disciples, "The harvest is abundant, but the reapers are few;
YLT 9:37 then saith he to his disciples, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few;
Matthew

KJV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
AKJ 9:38 Pray you therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.
ASV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
DBT 9:38 supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest.
DRB 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.
EMP 9:38 Beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, -- That he would thrust forth labourers, into his harvest.
ERV 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.
WBT 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.
WEB 9:38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."
WEY 9:38 therefore entreat the Owner of the Harvest to send out reapers into His fields."
YLT 9:38 beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.'


[Matthew 10]
Matthew

KJV 10:1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
AKJ 10:1 And when he had called to him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
ASV 10:1 And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.
DBT 10:1 And having called to him his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.
DRB 10:1 AND having called his twelve disciples together, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of diseases, and all manner of infirmities.
EMP 10:1 And, calling near his twelve disciples, he gave them authority over impure spirits, -- so as to be casting them out, and curing every disease and every infirmity.
ERV 10:1 And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.
WBT 10:1 And when he had called to him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness, and all manner of disease.
WEB 10:1 He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.
WEY 10:1 Then He called to Him His twelve disciples and gave them authority over foul spirits, to drive them out; and to cure every kind of disease and infirmity.
YLT 10:1 And having called to him his twelve disciples, he gave to them power over unclean spirits, so as to be casting them out, and to be healing every sickness, and every malady.
Matthew

KJV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
AKJ 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
ASV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the'son of Zebedee, and John his brother;
DBT 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who was called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
DRB 10:2 And the names of the twelve apostles are these: The first, Simon who is called Peter, and Andrew his brother,
EMP 10:2 Now, the twelve apostles' names, are these: -- first Simon, who is called Peter, and Andrew his brother, -- and James, the son of Zebedee, and John, his brother;
ERV 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
WBT 10:2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
WEB 10:2 Now the names of the twelve apostles are these. The first, Simon, who is called Peter; Andrew, his brother; James the son of Zebedee; John, his brother;
WEY 10:2 Now the names of the twelve Apostles were these: first, Simon called Peter, and his brother Andrew; James the son of Zabdi, and his brother John;
YLT 10:2 And of the twelve apostles the names are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James of Zebedee, and John his brother;
Matthew

KJV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
AKJ 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
ASV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the'son of Alphaeus, and Thaddaeus;
DBT 10:3 Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, who was surnamed Thaddaeus;
DRB 10:3 James the son of Zebedee, and John his brother, Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the publican, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,
EMP 10:3 Philip, and Bartholomew, -- Thomas, and Matthew, the tax-collector; James, the son of Alphaeus, and Thadaeus;
ERV 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
WBT 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname was Thaddeus;
WEB 10:3 Philip; Bartholomew; Thomas; Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus; Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
WEY 10:3 Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax-gatherer, James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
YLT 10:3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James of Alpheus, and Lebbeus who was surnamed Thaddeus;
Matthew

KJV 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
AKJ 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
ASV 10:4 Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
DBT 10:4 Simon the Cananaean, and Judas the Iscariote, who also delivered him up.
DRB 10:4 Simon the Cananean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
EMP 10:4 Simon, the zealot, and Judas Iscariot, who also delivered him up.
ERV 10:4 Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
WBT 10:4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
WEB 10:4 Simon the Canaanite; and Judas Iscariot, who also betrayed him.
WEY 10:4 Simon the Cananaean, and Judas the Iscariot, who also betrayed Him.
YLT 10:4 Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up.
Matthew

KJV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
AKJ 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not:
ASV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
DBT 10:5 These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
DRB 10:5 These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.
EMP 10:5 These twelve, Jesus sent forth, charging them, saying: -- Into any way to the nations, do not depart, -- and, into any city of Samaritans, do not enter;
ERV 10:5 These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
WBT 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans.
WEB 10:5 Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.
WEY 10:5 These twelve Jesus sent on a mission, after giving them their instructions: "Go not," He said, "among the Gentiles, and enter no Samaritan town;
YLT 10:5 These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, 'To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,
Matthew

KJV 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
AKJ 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
ASV 10:6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
DBT 10:6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
DRB 10:6 But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.
EMP 10:6 But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.
ERV 10:6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
WBT 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
WEB 10:6 Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
WEY 10:6 but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.
YLT 10:6 and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.
Matthew

KJV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
AKJ 10:7 And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
ASV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
DBT 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.
DRB 10:7 And going, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.
EMP 10:7 And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of the heavens hath drawn near!
ERV 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
WBT 10:7 And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.
WEB 10:7 As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'
WEY 10:7 And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'
YLT 10:7 'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;
Matthew

KJV 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
AKJ 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.
ASV 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
DBT 10:8 Heal the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
DRB 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.
EMP 10:8 Be curing, the sick, raising, the dead, -- cleansing, lepers, casting out, demons: freely, ye have, received, freely, give.
ERV 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
WBT 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.
WEB 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
WEY 10:8 Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.
YLT 10:8 infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out — freely ye did receive, freely give.
Matthew

KJV 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
AKJ 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
ASV 10:9 Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;
DBT 10:9 Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,
DRB 10:9 Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses:
EMP 10:9 Ye may procure -- neither gold, nor silver, nor copper, for your belts, --
ERV 10:9 Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;
WBT 10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;
WEB 10:9 Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts.
WEY 10:9 "Provide no gold, nor even silver nor copper to carry in your pockets;
YLT 10:9 'Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles,
Matthew

KJV 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
AKJ 10:10 Nor money for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
ASV 10:10 no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
DBT 10:10 nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
DRB 10:10 Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.
EMP 10:10 neither satchel for journey, nor two tunics, nor sandals, nor staff; for, worthy, is the labourer, of his maintenance.
ERV 10:10 no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the labourer is worthy of his food.
WBT 10:10 Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor a staff: for the workman is worthy of his food.
WEB 10:10 Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
WEY 10:10 no bag for your journey, nor change of linen, nor shoes, nor stick; for the labourer deserves his food.
YLT 10:10 nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff — for the workman is worthy of his nourishment.
Matthew

KJV 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
AKJ 10:11 And into whatever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till you go there.
ASV 10:11 And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
DBT 10:11 But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.
DRB 10:11 And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.
EMP 10:11 And, into whatsoever city or village ye enter, search out who in it is, worthy, and, there, abide, till ye go forth.
ERV 10:11 And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
WBT 10:11 And into whatever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till ye go thence.
WEB 10:11 Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on.
WEY 10:11 "Whatever town or village you enter, inquire for some good man; and make his house your home till you leave the place.
YLT 10:11 'And into whatever city or village ye may enter, inquire ye who in it is worthy, and there abide, till ye may go forth.
Matthew

KJV 10:12 And when ye come into an house, salute it.
AKJ 10:12 And when you come into an house, salute it.
ASV 10:12 And as ye enter into the house, salute it.
DBT 10:12 And as ye enter into a house salute it.
DRB 10:12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.
EMP 10:12 And, as ye enter the house, salute it;
ERV 10:12 And as ye enter into the house, salute it.
WBT 10:12 And when ye come into a house, salute it.
WEB 10:12 As you enter into the household, greet it.
WEY 10:12 When you enter the house, salute it;
YLT 10:12 And coming to the house salute it,
Matthew

KJV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
AKJ 10:13 And if the house be worthy, let your peace come on it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
ASV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
DBT 10:13 And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.
DRB 10:13 And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.
EMP 10:13 And, if the house be worthy, let your peace come upon it, but, if it be not worthy, let your peace, unto you, return.
ERV 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
WBT 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
WEB 10:13 If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you.
WEY 10:13 and if the house deserves it, the peace you invoke shall come upon it. If not, your peace shall return to you.
YLT 10:13 and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.
Matthew

KJV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
AKJ 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
ASV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
DBT 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
DRB 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet.
EMP 10:14 And, whosoever shall neither welcome you, nor hear your words, as ye go forth outside that house or city, shake off the dust of your feet:
ERV 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
WBT 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart from that house, or city, shake off the dust of your feet.
WEB 10:14 Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
WEY 10:14 And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.
YLT 10:14 'And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
Matthew

KJV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
AKJ 10:15 Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
ASV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
DBT 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.
DRB 10:15 Amen I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
EMP 10:15 Verily, I say unto you, -- More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!
ERV 10:15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
WBT 10:15 Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.
WEB 10:15 Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
WEY 10:15 I solemnly tell you that it will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of Judgement than for that town.
YLT 10:15 verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Matthew

KJV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
AKJ 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ASV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
DBT 10:16 Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.
DRB 10:16 Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.
EMP 10:16 Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore -- prudent, as serpents, and simple, as doves.
ERV 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
WBT 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
WEB 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
WEY 10:16 "Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.
YLT 10:16 'Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
Matthew

KJV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
AKJ 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will whip you in their synagogues;
ASV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
DBT 10:17 But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
DRB 10:17 But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.
EMP 10:17 But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, --
ERV 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you;
WBT 10:17 But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
WEB 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
WEY 10:17 But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;
YLT 10:17 And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Matthew

KJV 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
AKJ 10:18 And you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
ASV 10:18 yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
DBT 10:18 and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
DRB 10:18 And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles:
EMP 10:18 And, before both governor and kings, shall ye be brought, for my sake -- for a witness to them and the nations.
ERV 10:18 yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
WBT 10:18 And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
WEB 10:18 Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
WEY 10:18 and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.
YLT 10:18 and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Matthew

KJV 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
AKJ 10:19 But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.
ASV 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
DBT 10:19 But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
DRB 10:19 But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak.
EMP 10:19 And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, -- for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
ERV 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
WBT 10:19 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.
WEB 10:19 But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
WEY 10:19 But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
YLT 10:19 'And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Matthew

KJV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
AKJ 10:20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you.
ASV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
DBT 10:20 For ye are not the speakers, but the Spirit of your Father which speaks in you.
DRB 10:20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
EMP 10:20 For it is not, ye, who are speaking, but, the Spirit of your Father, that is speaking in you.
ERV 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
WBT 10:20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
WEB 10:20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
WEY 10:20 for it is not you who will speak: it will be the Spirit of your Father speaking through you.
YLT 10:20 for ye are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you.
Matthew

KJV 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
AKJ 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
ASV 10:21 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
DBT 10:21 But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;
DRB 10:21 The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son: and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.
EMP 10:21 And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, -- and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.
ERV 10:21 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
WBT 10:21 And the brother will deliver up the brother to death, and the father the child: and the children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
WEB 10:21 "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
WEY 10:21 Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.
YLT 10:21 'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Matthew

KJV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
AKJ 10:22 And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.
ASV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
DBT 10:22 and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to the end, he shall be saved.
DRB 10:22 And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved.
EMP 10:22 And ye will be hated by all, because of my name, -- but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.
ERV 10:22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
WBT 10:22 And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
WEB 10:22 You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.
WEY 10:22 And you will be objects of universal hatred because you are called by my name; but he who holds out to the End--he will be saved.
YLT 10:22 and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.
Matthew

KJV 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
AKJ 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: for truly I say to you, You shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
ASV 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
DBT 10:23 But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
DRB 10:23 And when they shall persecute you in this city, flee into another. Amen I say to you, you shall not finish all the cities of Israel, till the Son of man come.
EMP 10:23 And, when they persecute you in this city, flee into another, -- for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.
ERV 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
WBT 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say to you, Ye shall not have gone over the cities of Israel till the Son of man shall have come.
WEB 10:23 But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.
WEY 10:23 Whenever they persecute you in one town, escape to the next; for I solemnly tell you that you will not have gone the round of all the towns of Israel before the Son of Man comes.
YLT 10:23 'And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.
Matthew

KJV 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
AKJ 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
ASV 10:24 A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
DBT 10:24 The disciple is not above his teacher, nor the bondman above his lord.
DRB 10:24 The disciple is not above the master, nor the servant above his lord.
EMP 10:24 A, disciple, is not above, the teacher, nor, a servant, above, his lord:
ERV 10:24 A disciple is not above his master, nor a servant above his lord.
WBT 10:24 The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.
WEB 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
WEY 10:24 "The learner is never superior to his teacher, and the servant is never superior to his master.
YLT 10:24 'A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
Matthew

KJV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
AKJ 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
ASV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!
DBT 10:25 It is sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?
DRB 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the goodman of the house Beelzebub, how much more them of his household?
EMP 10:25 Sufficient for the disciple, that he become, as his teacher, and, the servant, as, his lord. If, the master of the house, Beelzebul, they called, how much more, the men of his house!
ERV 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household!
WBT 10:25 It is enough for the disciple that he should be as his teacher, and the servant as his lord: if they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call them of his household?
WEB 10:25 It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!
WEY 10:25 Enough for the learner to be on a level with his teacher, and for the servant to be on a level with his master. If they have called the master of the house Baal-zebul, how much more will they slander his servants?
YLT 10:25 sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household?
Matthew

KJV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
AKJ 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
ASV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
DBT 10:26 Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.
DRB 10:26 Therefore fear them not. For nothing is covered that shall not be revealed: nor hid, that shall not be known.
EMP 10:26 Then do not fear them, -- for, nothing hath been covered, which shall not be, uncovered, and, hidden, which shall not be, made known.
ERV 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
WBT 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
WEB 10:26 Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known.
WEY 10:26 Fear them not, however; there is nothing veiled which will not be uncovered, nor secret which will not become known.
YLT 10:26 'Ye may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known;
Matthew

KJV 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
AKJ 10:27 What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.
ASV 10:27 What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
DBT 10:27 What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
DRB 10:27 That which I tell you in the dark, speak ye in the light: and that which you hear in the ear, preach ye upon the housetops.
EMP 10:27 What I am saying to you in the darkness, tell ye in the light, -- and, what [whispered] into the ear ye are hearing, proclaim ye on the housetops.
ERV 10:27 What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
WBT 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that publish ye upon the house-tops.
WEB 10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
WEY 10:27 What I tell you in the dark, speak in the light; and what is whispered into your ear, proclaim upon the roofs of the houses.
YLT 10:27 that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
Matthew

KJV 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
AKJ 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
ASV 10:28 And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
DBT 10:28 And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
DRB 10:28 And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.
EMP 10:28 And be not in fear, by reason of them that are killing the body, -- and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
ERV 10:28 And be not afraid of them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
WBT 10:28 And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
WEB 10:28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
WEY 10:28 "And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
YLT 10:28 'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Matthew

KJV 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
AKJ 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
ASV 10:29 Are not two sparrows sold for a penny? and not one of them shall fall on the ground without your Father:
DBT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall to the ground without your Father;
DRB 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father.
EMP 10:29 Are not, two sparrows, for a farthing, sold? And, one from among them, shall not fall upon the ground, without your Father;
ERV 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father:
WBT 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father.
WEB 10:29 "Aren't two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will,
WEY 10:29 Do not two sparrows sell for a halfpenny? Yet not one of them will fall to the ground without your Father's leave.
YLT 10:29 'Are not two sparrows sold for an assar? and one of them shall not fall on the ground without your Father;
Matthew

KJV 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
AKJ 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
ASV 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.
DBT 10:30 but of you even the hairs of the head are all numbered.
DRB 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
EMP 10:30 But, even the hairs of, your, head, have all been numbered.
ERV 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.
WBT 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.
WEB 10:30 but the very hairs of your head are all numbered.
WEY 10:30 But as for you, the very hairs on your heads are all numbered.
YLT 10:30 and of you — even the hairs of the head are all numbered;
Matthew

KJV 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
AKJ 10:31 Fear you not therefore, you are of more value than many sparrows.
ASV 10:31 Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
DBT 10:31 Fear not therefore; ye are better than many sparrows.
DRB 10:31 Fear not therefore: better are you than many sparrows.
EMP 10:31 Then be not in fear -- than many sparrows, better are, ye!
ERV 10:31 Fear not therefore; ye are of more value than many sparrows.
WBT 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
WEB 10:31 Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
WEY 10:31 Away then with fear; you are more precious than a multitude of sparrows.
YLT 10:31 be not therefore afraid, than many sparrows ye are better.
Matthew

KJV 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
AKJ 10:32 Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
ASV 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
DBT 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in the heavens.
DRB 10:32 Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.
EMP 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, I also, will confess, him, before my Father who is in the heavens;
ERV 10:32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven.
WBT 10:32 Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
WEB 10:32 Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
WEY 10:32 Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven
YLT 10:32 'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;
Matthew

KJV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
AKJ 10:33 But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
ASV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
DBT 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in the heavens.
DRB 10:33 But he that shall deny me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.
EMP 10:33 But, whoever shall deny me before men, I also, will deny, him, before my Father who is in the heavens.
ERV 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
WBT 10:33 But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
WEB 10:33 But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
WEY 10:33 But whoever disowns me before men I also will disown before my Father who is in Heaven.
YLT 10:33 and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
AKJ 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
ASV 10:34 Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
DBT 10:34 Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.
DRB 10:34 Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword.
EMP 10:34 Do not think, that I came to thrust peace upon the earth, -- I came not to thrust, peace, but, a sword;
ERV 10:34 Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
WBT 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
WEB 10:34 "Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.
WEY 10:34 Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword
YLT 10:34 'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;
Matthew

KJV 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
AKJ 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
ASV 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
DBT 10:35 For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law;
DRB 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
EMP 10:35 For I came to set at variance -- a man, against, his father, and, a daughter, against, her mother, and, a bride, against, her mother-in-law;
ERV 10:35 For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
WBT 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.
WEB 10:35 For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
WEY 10:35 For I came to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
YLT 10:35 for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
Matthew

KJV 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.
AKJ 10:36 And a man's foes shall be they of his own household.
ASV 10:36 and a man's foes'shall be they of his own household.
DBT 10:36 and they of his household shall be a man's enemies.
DRB 10:36 And as a man's enemies shall be they of his own household.
EMP 10:36 And, a man foes, are, they of his own house.
ERV 10:36 and a man's foes shall be they of his own household.
WBT 10:36 And a man's foes will be they of his own household.
WEB 10:36 A man's foes will be those of his own household.
WEY 10:36 and a man's own family will be his foes.
YLT 10:36 and the enemies of a man are those of his household.
Matthew

KJV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
AKJ 10:37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.
ASV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
DBT 10:37 He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.
DRB 10:37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.
EMP 10:37 He that loveth father or mother above me, is not, worthy, of me, -- and, he that loveth son or daughter above me, is not, worthy, of me;
ERV 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
WBT 10:37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.
WEB 10:37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.
WEY 10:37 Any one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and any one who loves son or daughter more than me is not worthy of me;
YLT 10:37 'He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me,
Matthew

KJV 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
AKJ 10:38 And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.
ASV 10:38 And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
DBT 10:38 And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
DRB 10:38 And he that taketh not up his cross, and followeth me, is not worthy of me.
EMP 10:38 And, he that doth not take his cross and follow after me, is not, worthy, of me.
ERV 10:38 And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
WBT 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy of me.
WEB 10:38 He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.
WEY 10:38 and any one who does not take up his cross and follow where I lead is not worthy of me.
YLT 10:38 and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.
Matthew

KJV 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
AKJ 10:39 He that finds his life shall lose it: and he that loses his life for my sake shall find it.
ASV 10:39 He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
DBT 10:39 He that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.
DRB 10:39 He that findeth his life, shall lose it: and he that shall lose his life for me, shall find it.
EMP 10:39 He that hath found his life, shall lose it, -- and, he that hath lost his life, for my sake, shall find it.
ERV 10:39 He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.
WBT 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall find it.
WEB 10:39 He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.
WEY 10:39 To save your life is to lose it, and to lose your life for my sake is to save it.
YLT 10:39 'He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.
Matthew

KJV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
AKJ 10:40 He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
ASV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
DBT 10:40 He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
DRB 10:40 He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
EMP 10:40 He that giveth welcome unto you, unto me, giveth welcome, and, he that, unto me, giveth welcome, giveth welcome -- unto him that sent me forth.
ERV 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
WBT 10:40 He that receiveth you, receiveth me, and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
WEB 10:40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
WEY 10:40 "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives Him who sent me.
YLT 10:40 'He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,
Matthew

KJV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
AKJ 10:41 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
ASV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
DBT 10:41 He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
DRB 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet: and he that receiveth a just man in the name of a just man, shall receive the reward of a just man.
EMP 10:41 He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; --
ERV 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
WBT 10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
WEB 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
WEY 10:41 Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward.
YLT 10:41 he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,
Matthew

KJV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
AKJ 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he shall in no wise lose his reward.
ASV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you he shall in no wise lose his reward.
DBT 10:42 And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
DRB 10:42 And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, amen I say to you, he shall not lose his reward.
EMP 10:42 And, whosoever shall give to drink -- unto one of these little ones -- a cup of cold water only, in the name of a disciple, Verily, I say unto you, in nowise, shall lose his reward!
ERV 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
WBT 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones, a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily, I say to you, he shall in no wise lose his reward.
WEB 10:42 Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward."
WEY 10:42 And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water to drink because he is a disciple, I solemnly tell you that he will not lose his reward."
YLT 10:42 and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward.'


[Matthew 11]
Matthew

KJV 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
AKJ 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed there to teach and to preach in their cities.
ASV 11:1 And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
DBT 11:1 And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
DRB 11:1 AND it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and preach in their cities.
EMP 11:1 And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.
ERV 11:1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
WBT 11:1 And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
WEB 11:1 It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
WEY 11:1 When Jesus had concluded His instructions to His twelve disciples, He left in order to teach and to proclaim His Message in the neighbouring towns.
YLT 11:1 And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Matthew

KJV 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
AKJ 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
ASV 11:2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples
DBT 11:2 But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,
DRB 11:2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:
EMP 11:2 Now, John, hearing in the prison the works of the Christ, sending through his disciples,
ERV 11:2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples,
WBT 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
WEB 11:2 Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples
WEY 11:2 Now John had heard in prison about the Christ's doings, and he sent some of his disciples to inquire:
YLT 11:2 And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
Matthew

KJV 11:3 And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
AKJ 11:3 And said to him, Are you he that should come, or do we look for another?
ASV 11:3 and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
DBT 11:3 and said to him, Art thou the coming one? or are we to wait for another?
DRB 11:3 Art thou he that art to come, or look we for another?
EMP 11:3 said unto him, Art, thou, the coming one? or, a different one, are we to expect?
ERV 11:3 and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
WBT 11:3 And said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?
WEB 11:3 and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"
WEY 11:3 "Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"
YLT 11:3 said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'
Matthew

KJV 11:4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
AKJ 11:4 Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which you do hear and see:
ASV 11:4 And Jesus answered and said unto them, Go and tell John the things which ye hear and see:
DBT 11:4 And Jesus answering said to them, Go, report to John what ye hear and see.
DRB 11:4 And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen.
EMP 11:4 And, answering, Jesus said unto them -- Go report unto John what ye do hear and see: --
ERV 11:4 And Jesus answered and said unto them, Go your way and tell John the things which ye do hear and see:
WBT 11:4 Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which ye hear and see:
WEB 11:4 Jesus answered them, "Go and tell John the things which you hear and see:
WEY 11:4 "Go and report to John what you see and hear," replied Jesus;
YLT 11:4 And Jesus answering said to them, 'Having gone, declare to John the things that ye hear and see,
Matthew

KJV 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
AKJ 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
ASV 11:5 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
DBT 11:5 Blind men see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:
DRB 11:5 The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.
EMP 11:5 The, blind, recover sight, and, the lame, walk, lepers, are cleansed, and, the deaf, hear, -- and, the dead, are raised, and, the destitute, are told the joyful tidings;
ERV 11:5 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
WBT 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.
WEB 11:5 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
WEY 11:5 "blind eyes receive sight, and cripples walk; lepers are cleansed, and deaf ears hear; the dead are raised to life, and the poor have the Good News proclaimed to them;
YLT 11:5 blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,
Matthew

KJV 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
AKJ 11:6 And blessed is he, whoever shall not be offended in me.
ASV 11:6 And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
DBT 11:6 and blessed is whosoever shall not be offended in me.
DRB 11:6 And blessed is he that shall not be scandalized in me.
EMP 11:6 And, happy, is he, whosoever shall not find cause of stumbling, in me.
ERV 11:6 And blessed is he, whosoever shall find none occasion of stumbling in me.
WBT 11:6 And blessed is he to whom I shall not be the cause of his falling into sin.
WEB 11:6 Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me."
WEY 11:6 and blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."
YLT 11:6 and happy is he who may not be stumbled in me.'
Matthew

KJV 11:7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
AKJ 11:7 And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
ASV 11:7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
DBT 11:7 But as they went away, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?
DRB 11:7 And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?
EMP 11:7 But, as these were going their way, Jesus began to say unto the multitudes, concerning John, -- What went ye forth into the wilderness to gaze at? A reed, by a wind, shaken?
ERV 11:7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
WBT 11:7 And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
WEB 11:7 As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
WEY 11:7 When the messengers had taken their leave, Jesus proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
YLT 11:7 And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, 'What went ye out to the wilderness to view? — a reed shaken by the wind?
Matthew

KJV 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
AKJ 11:8 But what went you out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
ASV 11:8 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment ? Behold, they that wear soft raiment are in king's houses.
DBT 11:8 But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
DRB 11:8 But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.
EMP 11:8 But what went ye forth to see? A man, in soft clothing, arrayed? Lo! they who soft clothing do wear, are in the houses of kings.
ERV 11:8 But what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings' houses.
WBT 11:8 But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
WEB 11:8 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king's houses.
WEY 11:8 But what did you go out to see? A man luxuriously dressed? Those who wear luxurious clothes are to be found in kings' palaces.
YLT 11:8 But what went ye out to see? — a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings' houses.
Matthew

KJV 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
AKJ 11:9 But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
ASV 11:9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
DBT 11:9 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
DRB 11:9 But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet.
EMP 11:9 But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
ERV 11:9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
WBT 11:9 But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
WEB 11:9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
WEY 11:9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
YLT 11:9 But what went ye out to see? — a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
Matthew

KJV 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
AKJ 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.
ASV 11:10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
DBT 11:10 this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
DRB 11:10 For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.
EMP 11:10 This, is he, concerning whom it is written, -- Lo! I, send my messenger before thy face, who shall make ready thy way before thee!
ERV 11:10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
WBT 11:10 For this is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
WEB 11:10 For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
WEY 11:10 This is he of whom it is written, "'See I am sending My messenger before Thy face, and he will make Thy road ready before Thee.'
YLT 11:10 for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Matthew

KJV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
AKJ 11:11 Truly I say to you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
ASV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
DBT 11:11 Verily I say to you, that there is not arisen among the born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he.
DRB 11:11 Amen I say to you, there hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist: yet he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he.
EMP 11:11 Verily, I say unto you -- There hath not arisen, among such as are born of women, a greater than John the Immerser, -- yet, he that is less in the kingdom of the heavens, is, greater than he.
ERV 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
WBT 11:11 Verily, I say to you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding, he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he.
WEB 11:11 Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
WEY 11:11 I solemnly tell you that among all of woman born no greater has ever been raised up than John the Baptist; yet one who is of lower rank in the Kingdom of the Heavens is greater than he
YLT 11:11 Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he.
Matthew

KJV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
AKJ 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
ASV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
DBT 11:12 But from the days of John the baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and the violent seize on it.
DRB 11:12 And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away.
EMP 11:12 But, from the days of John the Immerser, until even now, the kingdom of the heavens, is being invaded, and, invaders, are, seizing upon it.
ERV 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.
WBT 11:12 And from the days of John the Baptist, until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
WEB 11:12 From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
WEY 11:12 But from the time of John the Baptist till now, the Kingdom of the Heavens has been suffering violent assault, and the violent have been seizing it by force.
YLT 11:12 'And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,
Matthew

KJV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
AKJ 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
ASV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
DBT 11:13 For all the prophets and the law have prophesied unto John.
DRB 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John:
EMP 11:13 For, all the prophets and the law, until John, did prophesy;
ERV 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
WBT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
WEB 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
WEY 11:13 For all the Prophets and the Law taught until John.
YLT 11:13 for all the prophets and the law till John did prophesy,
Matthew

KJV 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
AKJ 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.
ASV 11:14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.
DBT 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, who is to come.
DRB 11:14 And if you will receive it, he is Elias that is to come.
EMP 11:14 And, if ye are willing to accept it, he, is Elijah -- the one destined to come.
ERV 11:14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, which is to come.
WBT 11:14 And if ye will receive it, this is Elijah who was to come.
WEB 11:14 If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.
WEY 11:14 And (if you are willing to receive it)
YLT 11:14 and if ye are willing to receive it, he is Elijah who was about to come;
Matthew

KJV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
AKJ 11:15 He that has ears to hear, let him hear.
ASV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
DBT 11:15 He that has ears to hear, let him hear.
DRB 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 11:15 He that hath ears, let him hear!
ERV 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
WBT 11:15 He that hath ears to hear, let him hear.
WEB 11:15 He who has ears to hear, let him hear.
WEY 11:15 Listen, every one who has ears!
YLT 11:15 he who is having ears to hear — let him hear.
Matthew

KJV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
AKJ 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,
ASV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows
DBT 11:16 But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,
DRB 11:16 But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.
EMP 11:16 But, unto what, shall I liken this generation? It is, like, unto children, sitting the market-places, who, calling unto the others,
ERV 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, which call unto their fellows,
WBT 11:16 But to what shall I liken this generation? It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,
WEB 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
WEY 11:16 "But to what shall I compare the present generation? It is like children sitting in the open places, who call to their playmates.
YLT 11:16 'And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,
Matthew

KJV 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
AKJ 11:17 And saying, We have piped to you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not lamented.
ASV 11:17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
DBT 11:17 say, We have piped to you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wailed.
DRB 11:17 Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned.
EMP 11:17 say, We played the flute to you, and ye danced not, -- we sang a lament, and ye beat not the breast.
ERV 11:17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
WBT 11:17 And saying, We have piped to you, and ye have not danced; We have mourned to you, and ye have not lamented.
WEB 11:17 and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'
WEY 11:17 "'We have played the flute to you,' they say, 'and you have not danced: we have sung dirges, and you have not beaten your breasts.'
YLT 11:17 and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.
Matthew

KJV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
AKJ 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.
ASV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
DBT 11:18 For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
DRB 11:18 For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil.
EMP 11:18 For, John, came, neither eating nor drinking, and they say -- A demon, he hath!
ERV 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
WBT 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
WEB 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
WEY 11:18 "For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
YLT 11:18 'For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
Matthew

KJV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
AKJ 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
ASV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
DBT 11:19 The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.
DRB 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.
EMP 11:19 The Son of Man, came, eating and drinking, and they say, Lo! a gluttonous man and a wine-drinker! a friend of, tax-collectors, and sinners! And yet wisdom hath been justified by her works.
ERV 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
WBT 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.
WEB 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
WEY 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, 'See this man! --given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."
YLT 11:19 the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'
Matthew

KJV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
AKJ 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
ASV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
DBT 11:20 Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
DRB 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance.
EMP 11:20 Then, began he to upbraid the cities, in which had been done his noblest mighty works; because they repented not: --
ERV 11:20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
WBT 11:20 Then he began to upbraid the cities in which most of his mighty works had been done, because they repented not.
WEB 11:20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.
WEY 11:20 Then began He to upbraid the towns where most of His mighty works had been done--because they had not repented.
YLT 11:20 Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.
Matthew

KJV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
AKJ 11:21 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
ASV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
DBT 11:21 Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.
DRB 11:21 Woe to thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes.
EMP 11:21 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented.
ERV 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
WBT 11:21 Woe to thee, Chorazin; woe to thee, Bethsaida: for if the mighty works which have been done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
WEB 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
WEY 11:21 "Alas for thee, Chorazin!" He cried. "Alas for thee, Bethsaida! For had the mighty works been done in Tyre and Sidon which have been done in both of you, they would long ere now have repented, covered with sackcloth and ashes.
YLT 11:21 'Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! because, if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago in sackcloth and ashes they had reformed;
Matthew

KJV 11:22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
AKJ 11:22 But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
ASV 11:22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
DBT 11:22 But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
DRB 11:22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.
EMP 11:22 Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
ERV 11:22 Howbeit I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.
WBT 11:22 But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
WEB 11:22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
WEY 11:22 Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
YLT 11:22 but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
Matthew

KJV 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
AKJ 11:23 And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
ASV 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
DBT 11:23 And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
DRB 11:23 And thou Capharnaum, shalt thou be exalted up to heaven? thou shalt go down even unto hell. For if in Sodom had been wrought the miracles that have been wrought in thee, perhaps it had remained unto this day.
EMP 11:23 And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
ERV 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
WBT 11:23 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
WEB 11:23 You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
WEY 11:23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted even to Heaven? Even to Hades shalt thou descend. For had the mighty works been done in Sodom which have been done in thee, it would have remained until now.
YLT 11:23 'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;
Matthew

KJV 11:24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
AKJ 11:24 But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.
ASV 11:24 But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
DBT 11:24 But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in judgment-day than for thee.
DRB 11:24 But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
EMP 11:24 Moreover, I say unto you -- For the land of Sodom, more tolerable, will it be in a day of judgment, than, for thee.
ERV 11:24 Howbeit I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
WBT 11:24 But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom, in the day of judgment, than for thee.
WEB 11:24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."
WEY 11:24 Only I tell you all, that it will be more endurable for the land of Sodom on the day of Judgement than for thee."
YLT 11:24 but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.'
Matthew

KJV 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
AKJ 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them to babes.
ASV 11:25 At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:
DBT 11:25 At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
DRB 11:25 At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to the little ones.
EMP 11:25 In that season, answered Jesus, and said -- I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, -- in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;
ERV 11:25 At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:
WBT 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
WEB 11:25 At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
WEY 11:25 About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.
YLT 11:25 At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.
Matthew

KJV 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
AKJ 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in your sight.
ASV 11:26 yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.
DBT 11:26 Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
DRB 11:26 Yea, Father; for so hath it seemed good in thy sight.
EMP 11:26 Yea, O Father! That, so, it hath become, a delight, before thee.
ERV 11:26 yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.
WBT 11:26 Even so, Father, for so it seemed good in thy sight.
WEB 11:26 Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
WEY 11:26 Yes, Father, for such has been Thy gracious will.
YLT 11:26 Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.
Matthew

KJV 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
AKJ 11:27 All things are delivered to me of my Father: and no man knows the Son, but the Father; neither knows any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
ASV 11:27 All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
DBT 11:27 All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal him.
DRB 11:27 All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son, but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.
EMP 11:27 All things, unto me, have been delivered up by my Father; and, no one, fully knoweth the Son, save the rather, neither doth any one fully know, the Father, save, the Son, and he to whomsoever the Son, may be minded, to reveal, him.
ERV 11:27 All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
WBT 11:27 All things are delivered to me by my Father; and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
WEB 11:27 All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
WEY 11:27 "All things have been handed over to me by my Father, and no one fully knows the Son except the Father, nor does any one fully know the Father except the Son and all to whom the Son chooses to reveal Him.
YLT 11:27 All things were delivered to me by my Father, and none doth know the Son, except the Father, nor doth any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal Him.
Matthew

KJV 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
AKJ 11:28 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
ASV 11:28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
DBT 11:28 Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.
DRB 11:28 Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.
EMP 11:28 Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:
ERV 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
WBT 11:28 Come to me, all ye that labor, and are heavy laden, and I will give you rest.
WEB 11:28 "Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
WEY 11:28 "Come to me, all you toiling and burdened ones, and *I* will give you rest.
YLT 11:28 'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,
Matthew

KJV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
AKJ 11:29 Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest to your souls.
ASV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
DBT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;
DRB 11:29 Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.
EMP 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me, -- because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;
ERV 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
WBT 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.
WEB 11:29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
WEY 11:29 Take my yoke upon you and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.
YLT 11:29 take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,
Matthew

KJV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
AKJ 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
ASV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
DBT 11:30 for my yoke is easy, and my burden is light.
DRB 11:30 For my yoke is sweet and my burden light.
EMP 11:30 For, my yoke, is easy, and, my burden, light.
ERV 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
WBT 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
WEB 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light."
WEY 11:30 For it is good to bear my yoke, and my burden is light."
YLT 11:30 for my yoke is easy, and my burden is light.'


[Matthew 12]
Matthew

KJV 12:1 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
AKJ 12:1 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungered, and began to pluck the ears of corn and to eat.
ASV 12:1 At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
DBT 12:1 At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.
DRB 12:1 AT that time Jesus went through the corn on the sabbath: and his disciples being hungry, began to pluck the ears, and to eat.
EMP 12:1 In that season, went Jesus, on, the sabbath, through the cornfields, -- and, his disciples, hungered, and began to pluck ears of corn, and to eat.
ERV 12:1 At that season Jesus went on the sabbath day through the cornfields; and his disciples were an hungred, and began to pluck ears of corn, and to eat.
WBT 12:1 At that time Jesus went on the sabbath through the corn, and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
WEB 12:1 At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
WEY 12:1 About that time Jesus passed on the Sabbath through the wheatfields; and His disciples became hungry, and began to gather ears of wheat and eat them.
YLT 12:1 At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,
Matthew

KJV 12:2 But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
AKJ 12:2 But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do on the sabbath day.
ASV 12:2 But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
DBT 12:2 But the Pharisees, seeing it, said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.
DRB 12:2 And the Pharisees seeing them, said to him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do on the sabbath days.
EMP 12:2 But, the Pharisees, observing it, said unto him, Lo! thy disciples, are doing what is not allowed to do, on sabbath.
ERV 12:2 But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
WBT 12:2 But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do on the sabbath.
WEB 12:2 But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
WEY 12:2 But the Pharisees saw it and said to Him, "Look! your disciples are doing what the Law forbids them to do on the Sabbath."
YLT 12:2 and the Pharisees having seen, said to him, 'Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.'
Matthew

KJV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
AKJ 12:3 But he said to them, Have you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him;
ASV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;
DBT 12:3 But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?
DRB 12:3 But he said to them: Have you not read what David did when he was hungry, and they that were with him:
EMP 12:3 And he said unto them, have ye never read what, David, did, when he hungered, and they who were with him? how
ERV 12:3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
WBT 12:3 But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him;
WEB 12:3 But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
WEY 12:3 "Have you never read," He replied, "what David did when he and his men were hungry?
YLT 12:3 And he said to them, 'Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him —
Matthew

KJV 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
AKJ 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
ASV 12:4 how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
DBT 12:4 How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?
DRB 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the loaves of proposition, which it was not lawful for him to eat, nor for them that were with him, but for the priests only?
EMP 12:4 he entered into the house of God and, the presence-bread, did eat, which it was not, allowable, for him to eat, nor for them who were with him, -- save for the priests, alone?
ERV 12:4 how be entered into the house of God, and did eat the shewbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
WBT 12:4 How he entered into the house of God, and ate the show-bread, which it was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests?
WEB 12:4 how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
WEY 12:4 how he entered the House of God and ate the Presented Loaves, which it was not lawful for him or his men to eat, nor for any except the priests?
YLT 12:4 how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?
Matthew

KJV 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
AKJ 12:5 Or have you not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
ASV 12:5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
DBT 12:5 Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
DRB 12:5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath days the priests in the temple break the sabbath, and are without blame?
EMP 12:5 Or have ye not read, in the law, that, on the sabbaths, the priests, in the temple, the sabbath, profane, and are, blameless?
ERV 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
WBT 12:5 Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
WEB 12:5 Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?
WEY 12:5 And have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath without incurring guilt?
YLT 12:5 'Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
Matthew

KJV 12:6 But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
AKJ 12:6 But I say to you, That in this place is one greater than the temple.
ASV 12:6 But I say unto you, that one greater than the temple is here.
DBT 12:6 But I say unto you, that there is here what is greater than the temple.
DRB 12:6 But I tell you that there is here a greater than the temple.
EMP 12:6 But I say unto you, -- Something greater than the Temple, is here!
ERV 12:6 But I say unto you, that one greater than the temple is here.
WBT 12:6 But I say to you, that in this place is one greater than the temple.
WEB 12:6 But I tell you that one greater than the temple is here.
WEY 12:6 But I tell you that there is here that which is greater than the Temple.
YLT 12:6 and I say to you, that a greater than the temple is here;
Matthew

KJV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
AKJ 12:7 But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.
ASV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
DBT 12:7 But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
DRB 12:7 And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.
EMP 12:7 If, however, ye had known what this meaneth -- Mercy, I desire, and not, sacrifice, ye would not have condemned the blameless;
ERV 12:7 But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
WBT 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
WEB 12:7 But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
WEY 12:7 And if you knew what this means, 'It is mercy I desire, not sacrifice', you would not have condemned those who are without guilt.
YLT 12:7 and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice — ye had not condemned the blameless,
Matthew

KJV 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
AKJ 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
ASV 12:8 For the Son of man is lord of the sabbath.
DBT 12:8 For the Son of man is Lord of the sabbath.
DRB 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath.
EMP 12:8 For, the Son of Man, is, Lord of the Sabbath.
ERV 12:8 For the Son of man is lord of the sabbath.
WBT 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath.
WEB 12:8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
WEY 12:8 For the Son of Man is the Lord of the Sabbath."
YLT 12:8 for the son of man is lord even of the sabbath.'
Matthew

KJV 12:9 And when he was departed thence, he went into their synagogue:
AKJ 12:9 And when he was departed there, he went into their synagogue:
ASV 12:9 And he departed thence, and went into their synagogue:
DBT 12:9 And, going away from thence, he came into their synagogue.
DRB 12:9 And when he has passed from thence, he came into their synagogues.
EMP 12:9 And, passing on from thence, he came into their synagogue;
ERV 12:9 And he departed thence, and went into their synagogue:
WBT 12:9 And when he had departed thence, he went into their synagogue.
WEB 12:9 He departed there, and went into their synagogue.
WEY 12:9 Departing thence He went to their synagogue,
YLT 12:9 And having departed thence, he went to their synagogue,
Matthew

KJV 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
AKJ 12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
ASV 12:10 and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
DBT 12:10 And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
DRB 12:10 And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
EMP 12:10 and lo! a man having, a withered hand, and they questioned him, saying, Is it allowable, on the sabbath, to heal? that they might accuse him.
ERV 12:10 and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
WBT 12:10 And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
WEB 12:10 And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
WEY 12:10 where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.
YLT 12:10 and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, 'Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.
Matthew

KJV 12:11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
AKJ 12:11 And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
ASV 12:11 And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
DBT 12:11 But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise it up?
DRB 12:11 But he said to them: What man shall there be among you, that hath one sheep: and if the same fall into a pit on the sabbath day, will he not take hold on it and lift it up?
EMP 12:11 And said unto them, What man, from among yourselves, [shall there be], -- Who shall have one sheep, and, if this should fall, on the sabbath, into a pit, will not lay hold of it, and raise it?
ERV 12:11 And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
WBT 12:11 And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift it out?
WEB 12:11 He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out?
WEY 12:11 "Which of you is there," He replied, "who, if he has but a single sheep and it falls into a hole on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?
YLT 12:11 And he said to them, 'What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it?
Matthew

KJV 12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
AKJ 12:12 How much then is a man better than a sheep? Why it is lawful to do well on the sabbath days.
ASV 12:12 How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
DBT 12:12 How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
DRB 12:12 How much better is a man than a sheep? Therefore it it lawful to do a good deed on the sabbath days.
EMP 12:12 How much better, then, a man, than, a sheep? So that it is allowable, on the sabbath, nobly, to act.
ERV 12:12 How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day.
WBT 12:12 How much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
WEB 12:12 Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day."
WEY 12:12 Is not a man, however, far superior to a sheep? Therefore it is right to do good on the Sabbath."
YLT 12:12 How much better, therefore, is a man than a sheep? — so that it is lawful on the sabbaths to do good.'
Matthew

KJV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
AKJ 12:13 Then said he to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
ASV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
DBT 12:13 Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and it was restored sound as the other.
DRB 12:13 Then he saith to the man: Stretch forth thy hand; and he stretched it forth, and it was restored to health even as the other.
EMP 12:13 Then saith he unto the man, Stretch forth thy hand! And he stretched it forth, -- and it was restored, whole, as the other.
ERV 12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
WBT 12:13 Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored to a sound state like the other.
WEB 12:13 Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
WEY 12:13 Then He said to the man, "Stretch out your arm." And he stretched it out, and it was restored quite sound like the other.
YLT 12:13 Then saith he to the man, 'Stretch forth thy hand,' and he stretched it forth, and it was restored whole as the other.
Matthew

KJV 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
AKJ 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
ASV 12:14 But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
DBT 12:14 But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.
DRB 12:14 And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him.
EMP 12:14 And the Pharisees, going forth, took, counsel, against him, to the end that, him, they might destroy.
ERV 12:14 But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
WBT 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
WEB 12:14 But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
WEY 12:14 But the Pharisees after leaving the synagogue consulted together against Him, how they might destroy Him.
YLT 12:14 And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
Matthew

KJV 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
AKJ 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
ASV 12:15 And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
DBT 12:15 But Jesus knowing it, withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:
DRB 12:15 But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all.
EMP 12:15 But, Jesus, taking note, retired from thence, -- and many followed him, and he cured them all;
ERV 12:15 And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
WBT 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all.
WEB 12:15 Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
WEY 12:15 Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured.
YLT 12:15 and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,
Matthew

KJV 12:16 And charged them that they should not make him known:
AKJ 12:16 And charged them that they should not make him known:
ASV 12:16 and charged them that they should not make him known:
DBT 12:16 and charged them strictly that they should not make him publicly known:
DRB 12:16 And he charged them that they should not make him known.
EMP 12:16 and straitly charged them, lest they should make him, manifest:
ERV 12:16 and charged them that they should not make him known:
WBT 12:16 And charged them that they should not make him known:
WEB 12:16 and commanded them that they should not make him known:
WEY 12:16 But He gave them strict injunctions not to blaze abroad His doings,
YLT 12:16 and did charge them that they might not make him manifest,
Matthew

KJV 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
AKJ 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
ASV 12:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
DBT 12:17 that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
DRB 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaias the prophet, saying:
EMP 12:17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying: --
ERV 12:17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WBT 12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
WEB 12:17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
WEY 12:17 that those words of the Prophet Isaiah might be fulfilled,
YLT 12:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Matthew

KJV 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
AKJ 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.
ASV 12:18 Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
DBT 12:18 Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
DRB 12:18 Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
EMP 12:18 Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, -- I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:
ERV 12:18 Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.
WBT 12:18 Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.
WEB 12:18 "Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.
WEY 12:18 "This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.
YLT 12:18 'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,
Matthew

KJV 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
AKJ 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
ASV 12:19 He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
DBT 12:19 He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;
DRB 12:19 He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.
EMP 12:19 He will not strive, nor will he cry out, nor shall any hear, in the broadways, his voice:
ERV 12:19 He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
WBT 12:19 He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
WEB 12:19 He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.
WEY 12:19 He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.
YLT 12:19 he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
Matthew

KJV 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
AKJ 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment to victory.
ASV 12:20 A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
DBT 12:20 a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
DRB 12:20 The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory.
EMP 12:20 A bruised cane, will he not break, and, a smoking wick, will he not quench, -- until he urge on, justice, to victory,
ERV 12:20 A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
WBT 12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth judgment to victory.
WEB 12:20 He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, until he leads justice to victory.
WEY 12:20 A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.
YLT 12:20 a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,
Matthew

KJV 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
AKJ 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
ASV 12:21 And in his name shall the Gentiles hope.
DBT 12:21 and on his name shall the nations hope.
DRB 12:21 And in his name the Gentiles shall hope.
EMP 12:21 And, in his name, shall nations hope.
ERV 12:21 And in his name shall the Gentiles hope.
WBT 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
WEB 12:21 In his name, the nations will hope."
WEY 12:21 And on His name shall the nations rest their hopes."
YLT 12:21 and in his name shall nations hope.'
Matthew

KJV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
AKJ 12:22 Then was brought to him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.
ASV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
DBT 12:22 Then was brought to him one possessed by a demon, blind and dumb, and he healed him, so that the dumb man spake and saw.
DRB 12:22 Then was offered to him one possessed with a devil, blind and dumb: and he healed him, so that he spoke and saw.
EMP 12:22 Then they brought unto him, one demonized, blind and dumb, -- and he cured him, so that the dumb did speak and see.
ERV 12:22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.
WBT 12:22 Then was brought to him one possessed with a demon, blind and dumb; and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.
WEB 12:22 Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
WEY 12:22 At that time a demoniac was brought to Him, blind and dumb; and He cured him, so that the dumb man could speak and see.
YLT 12:22 Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spake and saw.
Matthew

KJV 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
AKJ 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
ASV 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
DBT 12:23 And all the crowds were amazed and said, Is this man the Son of David?
DRB 12:23 And all the multitudes were amazed, and said: Is not this the son of David?
EMP 12:23 And all the multitudes were beside themselves, and were saying, Can, this one, be, the Son of David?
ERV 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, Is this the son of David?
WBT 12:23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
WEB 12:23 All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
WEY 12:23 And the crowds of people were all filled with amazement and said, "Can this be the Son of David?"
YLT 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, 'Is this the Son of David?'
Matthew

KJV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
AKJ 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
ASV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
DBT 12:24 But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
DRB 12:24 But the Pharisees hearing it, said: This man casteth not out the devils but by Beelzebub the prince of the devils.
EMP 12:24 But, the Pharisees, hearing it, said, This one, doth not cast out the demons, save in Beelzebul ruler of the demons.
ERV 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
WBT 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
WEB 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."
WEY 12:24 The Pharisees heard it and said, "This man only expels demons by the power of Baal-zebul, the Prince of demons."
YLT 12:24 but the Pharisees having heard, said, 'This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.'
Matthew

KJV 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
AKJ 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
ASV 12:25 And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
DBT 12:25 But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.
DRB 12:25 And Jesus knowing their thoughts, said to them: Every kingdom divided against itself shall be made desolate: and every city or house divided against itself shall not stand.
EMP 12:25 And, knowing their inward thoughts, he said unto them, Every kingdom divided against itself, is laid waste, -- and, no city or house divided against itself, will stand;
ERV 12:25 And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
WBT 12:25 And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself, is brought to desolation; and every city or house divided against itself, shall not stand.
WEB 12:25 Knowing their thoughts, Jesus said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
WEY 12:25 Knowing their thoughts He said to them, "Every kingdom in which civil war has raged suffers desolation; and every city or house in which there is internal strife will be brought low.
YLT 12:25 And Jesus, knowing their thoughts, said to them, 'Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,
Matthew

KJV 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
AKJ 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
ASV 12:26 and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
DBT 12:26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom subsist?
DRB 12:26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how then shall his kingdom stand?
EMP 12:26 And, if, Satan, is casting, Satan, out, against himself, hath he become divided, -- How then shall, his kingdom, stand?
ERV 12:26 and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
WBT 12:26 And if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
WEB 12:26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
WEY 12:26 And if Satan is expelling Satan, he has begun to make war on himself: how therefore shall his kingdom last?
YLT 12:26 and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand?
Matthew

KJV 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
AKJ 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
ASV 12:27 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
DBT 12:27 And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges.
DRB 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.
EMP 12:27 And, if, I, in Beelzebul, am casting out the demons, In whom are, your sons, casting them out? Wherefore, they, shall be, judges of you.
ERV 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
WBT 12:27 And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges.
WEB 12:27 If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
WEY 12:27 And if it is by Baal-zebul's power that I expel the demons, by whose power do your disciples expel them? They therefore shall be your judges.
YLT 12:27 And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons — by whom do they cast out? because of this they — they shall be your judges.
Matthew

KJV 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
AKJ 12:28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
ASV 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
DBT 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then indeed the kingdom of God is come upon you.
DRB 12:28 But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
EMP 12:28 But, if, in God's Spirit, I, am casting out the demons, then doubtless hath come upon you unawares, the kingdom of God!
ERV 12:28 But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
WBT 12:28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
WEB 12:28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
WEY 12:28 But if it is by the power of the Spirit of God that I expel the demons, it is evident that the Kingdom of God has come upon you.
YLT 12:28 'But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.
Matthew

KJV 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
AKJ 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
ASV 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man ? and then he will spoil his house.
DBT 12:29 Or how can any one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless first he bind the strong man? and then he will plunder his house.
DRB 12:29 Or how can any one enter into the house of the strong, and rifle his goods, unless he first bind the strong? and then he will rifle his house.
EMP 12:29 Or how can one enter the house of the mighty and, seize his goods, unless, first, he bind the mighty one? and, then, his house, he will plunder.
ERV 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
WBT 12:29 Or else, how can one enter into a strong man's house, and seize his goods, except he shall first bind the strong man? and then he will plunder his house.
WEB 12:29 Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
WEY 12:29 Again, how can any one enter the house of a strong man and carry off his goods, unless first of all he masters and secures the strong man: then he will ransack his house.
YLT 12:29 'Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.
Matthew

KJV 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
AKJ 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.
ASV 12:30 He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.
DBT 12:30 He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
DRB 12:30 He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
EMP 12:30 He that is no with me, is, against me, -- and, he that gathereth not with me, scattereth
ERV 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
WBT 12:30 He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth abroad.
WEB 12:30 "He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.
WEY 12:30 "The man who is not with me is against me, and he who is not gathering with me is scattering abroad.
YLT 12:30 'He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.
Matthew

KJV 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
AKJ 12:31 Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.
ASV 12:31 Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
DBT 12:31 For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
DRB 12:31 Therefore I say to you: Every sin and blasphemy shall be forgiven men, but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
EMP 12:31 Wherefore, I say unto you, All sin and profane speaking, shall be forgiven unto men, -- but, the speaking profanely of the Spirit, shall not be forgiven;
ERV 12:31 Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
WBT 12:31 Wherefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.
WEB 12:31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
WEY 12:31 This is why I tell you that men may find forgiveness for every other sin and impious word, but that for impious speaking against the Holy Spirit they shall find no forgiveness.
YLT 12:31 Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.
Matthew

KJV 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
AKJ 12:32 And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaks against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
ASV 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
DBT 12:32 And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming one.
DRB 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but he that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in the world to come.
EMP 12:32 And, whosoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him, -- but, whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age, or the coming.
ERV 12:32 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
WBT 12:32 And whoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaketh against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
WEB 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
WEY 12:32 And whoever shall speak against the Son of Man may obtain forgiveness; but whoever speaks against the Holy Spirit, neither in this nor in the coming age shall he obtain forgiveness."
YLT 12:32 And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.
Matthew

KJV 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
AKJ 12:33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
ASV 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
DBT 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. For from the fruit the tree is known.
DRB 12:33 Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known.
EMP 12:33 Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree worthless, and its fruit worthless; for, from the fruit, the tree is known.
ERV 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
WBT 12:33 Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
WEB 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
WEY 12:33 "Either grant the tree to be wholesome and its fruit wholesome, or the tree poisonous and its fruit poisonous; for the tree is known by its fruit.
YLT 12:33 'Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.
Matthew

KJV 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
AKJ 12:34 O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
ASV 12:34 Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
DBT 12:34 Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
DRB 12:34 O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
EMP 12:34 Broods of vipers! How can ye speak, good things, being, evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
ERV 12:34 Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
WBT 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
WEB 12:34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
WEY 12:34 O vipers' brood, how can you speak what is good when you are evil? For it is from the overflow of the heart that the mouth speaks.
YLT 12:34 Brood of vipers! how are ye able to speak good things — being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
Matthew

KJV 12:35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
AKJ 12:35 A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
ASV 12:35 The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
DBT 12:35 The good man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things.
DRB 12:35 A good man out of a good treasure bringeth forth good things: and an evil man out of an evil treasure bringeth forth evil things.
EMP 12:35 The good man, out of the good treasure, putteth forth, good things; and, the evil man, out of the evil treasure, putteth forth, evil things.
ERV 12:35 The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
WBT 12:35 A good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth good things: and an evil man, out of the evil treasure, bringeth forth evil things.
WEB 12:35 The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.
WEY 12:35 A good man from his good store produces good things, and a bad man from his bad store produces bad things.
YLT 12:35 The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.
Matthew

KJV 12:36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
AKJ 12:36 But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
ASV 12:36 And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
DBT 12:36 But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
DRB 12:36 But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment.
EMP 12:36 But I say unto you, That, every useless expression that men shall utter, they shall render, concerning it, an account, in a day of judgment;
ERV 12:36 And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
WBT 12:36 But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account in the day of judgment.
WEB 12:36 I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.
WEY 12:36 But I tell you that for every careless word that men shall speak they will be held accountable on the day of Judgement.
YLT 12:36 'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;
Matthew

KJV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
AKJ 12:37 For by your words you shall be justified, and by your words you shall be condemned.
ASV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
DBT 12:37 for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
DRB 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
EMP 12:37 For, by thy words, shalt thou be, justified, and, by thy words, shalt thou be condemned.
ERV 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
WBT 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
WEB 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
WEY 12:37 For each of you by his words shall be justified, or by his words shall be condemned."
YLT 12:37 for from thy words thou shalt be declared righteous, and from thy words thou shalt be declared unrighteous.'
Matthew

KJV 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
AKJ 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from you.
ASV 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.
DBT 12:38 Then answered him some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
DRB 12:38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Master we would see a sign from thee.
EMP 12:38 Then, answered him, certain of the Scribes and Pharisees, saying, Teacher! we desire of thee, a sign, to behold.
ERV 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Master, we would see a sign from thee.
WBT 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
WEB 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees answered, "Teacher, we want to see a sign from you."
WEY 12:38 Then He was accosted by some of the Scribes and of the Pharisees who said, "Teacher, we wish to see a sign given by you."
YLT 12:38 Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, 'Teacher, we will to see a sign from thee.'
Matthew

KJV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
AKJ 12:39 But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ASV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
DBT 12:39 But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.
DRB 12:39 Who answering said to them: An evil and adulterous generation seeketh a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet.
EMP 12:39 But, he, answering, said unto them, A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek, and, a sign, will not be, given, it, save the sign of Jonah the prophet.
ERV 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:
WBT 12:39 But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeketh for a sign, and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonah.
WEB 12:39 But he answered them, "An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
WEY 12:39 "Wicked and faithless generation!" He replied, "they clamour for a sign, but none shall be given to them except the sign of the Prophet Jonah.
YLT 12:39 And he answering said to them, 'A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
Matthew

KJV 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
AKJ 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
ASV 12:40 for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
DBT 12:40 For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
DRB 12:40 For as Jonas was in the whale's belly three days and three nights: so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
EMP 12:40 For, just as was Jonah in the belly of the sea-monster three days and three nights, so, will be the Son of Man, in the heart of the earth, three days and three nights.
ERV 12:40 for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
WBT 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly: so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
WEB 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
WEY 12:40 For just as Jonah was three days in the sea-monster's belly, so will the Son of Man be three days in the heart of the earth.
YLT 12:40 for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.
Matthew

KJV 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
AKJ 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
ASV 12:41 The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
DBT 12:41 Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
DRB 12:41 The men of Ninive shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they did penance at the preaching of Jonas. And behold a greater than Jonas here.
EMP 12:41 Men of Nineveh, will rise up in the judgment, with this generation, and will condemn it, -- because they repented into the proclamation of Jonah; and lo! something greater than Jonah, here.
ERV 12:41 The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
WBT 12:41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
WEB 12:41 The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.
WEY 12:41 There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and mark! there is One greater than Jonah here.
YLT 12:41 'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!
Matthew

KJV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
AKJ 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
ASV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
DBT 12:42 A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
DRB 12:42 The queen of the south shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon here.
EMP 12:42 The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it -- because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! something greater than Solomon, here.
ERV 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
WBT 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
WEB 12:42 The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.
WEY 12:42 The Queen of the south will awake at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and mark! there is One greater than Solomon here.
YLT 12:42 'A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!
Matthew

KJV 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
AKJ 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
ASV 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
DBT 12:43 But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
DRB 12:43 And when an unclean spirit is gone out of a man he walketh through dry places seeking rest, and findeth none.
EMP 12:43 But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, -- and findeth it not.
ERV 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
WBT 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
WEB 12:43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
WEY 12:43 "No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
YLT 12:43 'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Matthew

KJV 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
AKJ 12:44 Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.
ASV 12:44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
DBT 12:44 Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds it unoccupied, swept, and adorned.
DRB 12:44 Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.
EMP 12:44 Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out, -- and, coming, findeth it empty [and] swept and adorned.
ERV 12:44 Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
WBT 12:44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
WEB 12:44 Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
WEY 12:44 Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.
YLT 12:44 then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:
Matthew

KJV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
AKJ 12:45 Then goes he, and takes with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.
ASV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
DBT 12:45 Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.
DRB 12:45 Then he goeth, and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man in made worse than the first. So shall it be also to this wicked generation.
EMP 12:45 Then, it goeth, and taketh along with itself, seven diverse spirits, more wicked than itself, -- and, entering, abideth there; and, the last state of that man, becometh, worse than the first. So, shall it be, with this, wicked, generation.
ERV 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
WBT 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.
WEB 12:45 Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."
WEY 12:45 Then he goes and brings back with him seven other spirits more wicked than himself, and they come in and dwell there; and in the end that man's condition becomes worse than it was at first. So will it be also with the present wicked generation."
YLT 12:45 then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.'
Matthew

KJV 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
AKJ 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers stood without, desiring to speak with him.
ASV 12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
DBT 12:46 But while he was yet speaking to the crowds, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
DRB 12:46 As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
EMP 12:46 While yet he was speaking unto the multitudes, lo! his mother and brethren, were standing without, seeking to speak with him.
ERV 12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
WBT 12:46 While he was yet speaking to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
WEB 12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.
WEY 12:46 While He was still addressing the people His mother and His brothers were standing on the edge of the crowd desiring to speak to Him.
YLT 12:46 And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,
Matthew

KJV 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
AKJ 12:47 Then one said to him, Behold, your mother and your brothers stand without, desiring to speak with you.
ASV 12:47 And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
DBT 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.
DRB 12:47 And one said unto him: Behold thy mother and thy brethren stand without, seeking thee.
EMP 12:47 [And one said to him, Lo! thy mother and thy brethren, without, are standing, seeking, to speak, with thee.]
ERV 12:47 And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
WBT 12:47 Then one said to him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
WEB 12:47 One said to him, "Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you."
WEY 12:47 So some one told Him, "Your mother and your brothers are standing outside, and desire to speak to you."
YLT 12:47 and one said to him, 'Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.'
Matthew

KJV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
AKJ 12:48 But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brothers?
ASV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
DBT 12:48 But he answering said to him that spoke to him, Who is my mother, and who are my brethren?
DRB 12:48 But he answering him that told him, said: Who is my mother, and who are my brethren?
EMP 12:48 But, he, answering, said unto him that was telling him, Who is my mother? and who are my brethren?
ERV 12:48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
WBT 12:48 But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
WEB 12:48 But he answered him who spoke to him, "Who is my mother? Who are my brothers?"
WEY 12:48 Who is my mother?" He said to the man; "and who are my brothers?
YLT 12:48 And he answering said to him who spake to him, 'Who is my mother? and who are my brethren?'
Matthew

KJV 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
AKJ 12:49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers!
ASV 12:49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
DBT 12:49 And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;
DRB 12:49 And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren.
EMP 12:49 And, stretching forth his hand towards his disciples, he said, Lo! my mother and my brethren!
ERV 12:49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
WBT 12:49 And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
WEB 12:49 He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers!
WEY 12:49 And pointing to His disciples He added, "See here are my mother and my brothers.
YLT 12:49 And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, 'Lo, my mother and my brethren!
Matthew

KJV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
AKJ 12:50 For whoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
ASV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
DBT 12:50 for whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.
DRB 12:50 For whosoever shall do the will of my Father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
EMP 12:50 For, whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he, is my, brother, and sister, and mother.
ERV 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
WBT 12:50 For whoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
WEB 12:50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."
WEY 12:50 To obey my Father who is in Heaven--that is to be my brother and my sister and my mother."
YLT 12:50 for whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.'


[Matthew 13]
Matthew

KJV 13:1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
AKJ 13:1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
ASV 13:1 On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
DBT 13:1 And that same day Jesus went out from the house and sat down by the sea.
DRB 13:1 THE same day Jesus going out of the house, sat by the sea side.
EMP 13:1 On that day, Jesus, going out of the house, was sitting near the sea:
ERV 13:1 On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
WBT 13:1 The same day Jesus went out of the house, and sat by the sea side.
WEB 13:1 On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.
WEY 13:1 That same day Jesus had left the house and was sitting on the shore of the Lake,
YLT 13:1 And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
Matthew

KJV 13:2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
AKJ 13:2 And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
ASV 13:2 And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
DBT 13:2 And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore.
DRB 13:2 And great multitudes were gathered unto him, so that he went up into a boat and sat: and all the multitude stood on the shore.
EMP 13:2 and there were gathered unto him, large multitudes, so that, he, into a boat, entered, and was sitting, and, all the multitude, on the beach was standing.
ERV 13:2 And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
WBT 13:2 And great multitudes were gathered to him, so that he went into a boat, and sat down; and the whole multitude stood on the shore.
WEB 13:2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach.
WEY 13:2 when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore.
YLT 13:2 and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,
Matthew

KJV 13:3 And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
AKJ 13:3 And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
ASV 13:3 And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
DBT 13:3 And he spoke to them many things in parables, saying, Behold, the sower went out to sow:
DRB 13:3 And he spoke to them many things in parables, saying: Behold the sower went forth to sow.
EMP 13:3 And he spake unto them many things, in parables, saying: Lo! the sower went forth to sow, --
ERV 13:3 And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
WBT 13:3 And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
WEB 13:3 He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow.
WEY 13:3 He then spoke many things to them in figurative language. "The sower goes out," He said, "to sow.
YLT 13:3 and he spake to them many things in similes, saying: 'Lo, the sower went forth to sow,
Matthew

KJV 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
AKJ 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
ASV 13:4 and as he sowed, some'seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:
DBT 13:4 and as he sowed, some grains fell along the way, and the birds came and devoured them;
DRB 13:4 And whilst he soweth some fell by the way side, and the birds of the air came and ate them up.
EMP 13:4 and, as he sowed, some, indeed, fell by the pathway, and, the birds, came, and devoured it;
ERV 13:4 and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:
WBT 13:4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them:
WEB 13:4 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
WEY 13:4 As he sows, some of the seed falls by the way-side, and the birds come and peck it up.
YLT 13:4 and in his sowing, some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them,
Matthew

KJV 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
AKJ 13:5 Some fell on stony places, where they had not much earth: and immediately they sprung up, because they had no deepness of earth:
ASV 13:5 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
DBT 13:5 and others fell upon the rocky places where they had not much earth, and immediately they sprang up out of the ground because of not having any depth of earth,
DRB 13:5 And other some fell upon stony ground, where they had not much earth: and they sprung up immediately, because they had no deepness of earth.
EMP 13:5 And, some, fell on the rocky places, where it had not much earth, -- and, straightway, it sprang up, because if had no depth of earth;
ERV 13:5 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
WBT 13:5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
WEB 13:5 Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.
WEY 13:5 Some falls on rocky ground, where it has but scanty soil. It quickly shows itself above ground, because it has no depth of earth;
YLT 13:5 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth, and immediately they sprang forth, through not having depth of earth,
Matthew

KJV 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
AKJ 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
ASV 13:6 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
DBT 13:6 but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;
DRB 13:6 And when the sun was up they were scorched: and because they had not root, they withered away.
EMP 13:6 and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;
ERV 13:6 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
WBT 13:6 And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.
WEB 13:6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
WEY 13:6 but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.
YLT 13:6 and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
Matthew

KJV 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
AKJ 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
ASV 13:7 And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:
DBT 13:7 and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them;
DRB 13:7 And others fell among thorns: and the thorns grew up and choked them.
EMP 13:7 And, some, fell upon the thorns, and the thorns came up, and choked it;
ERV 13:7 And others fell upon the thorns; and the thorns grew up, and choked them:
WBT 13:7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
WEB 13:7 Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them.
WEY 13:7 Some falls among the thorns; but the thorns spring up and stifle it.
YLT 13:7 and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,
Matthew

KJV 13:8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
AKJ 13:8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundred times, some sixty times, some thirty times.
ASV 13:8 and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
DBT 13:8 and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.
DRB 13:8 And others fell upon good ground: and they brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, and some thirtyfold.
EMP 13:8 But, some, fell upon the good ground, and did yield fruit, -- this, indeed a hundred fold, and, that, sixty, and, the other, thirty.
ERV 13:8 and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
WBT 13:8 But others fell into good ground, and brought forth fruit, some a hundred-fold, some sixty-fold, some thirty-fold.
WEB 13:8 Others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.
WEY 13:8 But a portion falls upon good ground, and gives a return, some a hundred for one, some sixty, some thirty.
YLT 13:8 and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.
Matthew

KJV 13:9 Who hath ears to hear, let him hear.
AKJ 13:9 Who has ears to hear, let him hear.
ASV 13:9 He that hath ears, let him hear.
DBT 13:9 He that has ears, let him hear.
DRB 13:9 He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 13:9 He that hath ears, let him hear.
ERV 13:9 He that hath ears, let him hear.
WBT 13:9 Who hath ears to hear, let him hear.
WEB 13:9 He who has ears to hear, let him hear."
WEY 13:9 Listen, every one who has ears!"
YLT 13:9 He who is having ears to hear — let him hear.'
Matthew

KJV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
AKJ 13:10 And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables?
ASV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
DBT 13:10 And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in parables?
DRB 13:10 And his disciples came and said to him: Why speakest thou to them in parables?
EMP 13:10 And the disciples, coming near, said to him, Wherefore, in parables, art thou speaking to them?
ERV 13:10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
WBT 13:10 And the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
WEB 13:10 The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
WEY 13:10 (And His disciples came and asked Him, "Why do you speak to them in figurative language?"
YLT 13:10 And the disciples having come near, said to him, 'Wherefore in similes dost thou speak to them?'
Matthew

KJV 13:11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
AKJ 13:11 He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
ASV 13:11 And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
DBT 13:11 And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;
DRB 13:11 Who answered and said to them: Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven: but to them it is not given.
EMP 13:11 And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, -- whereas, unto them, hath it not been given.
ERV 13:11 And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
WBT 13:11 He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
WEB 13:11 He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.
WEY 13:11 "Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not.
YLT 13:11 And he answering said to them that — 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,
Matthew

KJV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
AKJ 13:12 For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has.
ASV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
DBT 13:12 for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him.
DRB 13:12 For he that hath, to him shall be given, and he shall abound: but he that hath not, from him shall be taken away that also which he hath.
EMP 13:12 For, whosoever hath, it shall be given, to him, and he shall be made to abound, -- but, whoever hath not, even what he hath, shall be taken from him?
ERV 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
WBT 13:12 For whoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
WEB 13:12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he has.
WEY 13:12 For whoever has, to him more shall be given, and he shall have abundance; but whoever has not, from him even what he has shall be taken away.
YLT 13:12 for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.
Matthew

KJV 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
AKJ 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
ASV 13:13 Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
DBT 13:13 For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
DRB 13:13 Therefore do I speak to them in parables: because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
EMP 13:13 For this reason, in parables, unto them, do I speak, -- because, seeing, they see not, and, hearing, they hear not, -- neither do they understand.
ERV 13:13 Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
WBT 13:13 Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
WEB 13:13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
WEY 13:13 I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.
YLT 13:13 'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,
Matthew

KJV 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
AKJ 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which said, By hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive:
ASV 13:14 And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
DBT 13:14 and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;
DRB 13:14 And the prophecy of Isaias is fulfilled in them, who saith: By hearing you shall hear, and shall not understand: and seeing you shall see, and shall not perceive.
EMP 13:14 And, again is being fulfilled in them, the prophecy of Isaiah, which saith, -- They shall, surely hear, and yet will not understand, and, surely see, and yet not perceive;
ERV 13:14 And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
WBT 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
WEB 13:14 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:
WEY 13:14 And in regard to them the prophecy of Isaiah is receiving signal fulfilment: "'You will hear and hear and by no means understand, and you will look and look and by no means see.
YLT 13:14 and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,
Matthew

KJV 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
AKJ 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
ASV 13:15 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
DBT 13:15 for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.
DRB 13:15 For the heart of this people is grown gross, and with their ears they have been dull of hearing, and their eyes they have shut: lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
EMP 13:15 For the heart of this people hath become dense, and, with their ears, heavily have they heard, and, their eyes, have they closed, -- lest, once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return; when I would certainly heal them.
ERV 13:15 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
WBT 13:15 For this people's heart is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
WEB 13:15 for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.'
WEY 13:15 For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.'
YLT 13:15 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.
Matthew

KJV 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
AKJ 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
ASV 13:16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
DBT 13:16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;
DRB 13:16 But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.
EMP 13:16 But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;
ERV 13:16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
WBT 13:16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
WEB 13:16 "But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
WEY 13:16 "But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.
YLT 13:16 'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,
Matthew

KJV 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
AKJ 13:17 For truly I say to you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which you see, and have not seen them; and to hear those things which you hear, and have not heard them.
ASV 13:17 For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
DBT 13:17 for verily I say unto you, that many prophets and righteous men have desired to see the things which ye behold and did not see them, and to hear the things which ye hear and did not hear them.
DRB 13:17 For, amen, I say to you, many prophets and just men have desired to see the things that you see, and have not seen them, and to hear the things that you hear and have not heard them.
EMP 13:17 For, verily, I say unto you -- Many prophets and righteous men, have coveted to see what ye see, and have not seen, and to hear what ye hear, and have not heard.
ERV 13:17 For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
WBT 13:17 For verily I say to you, That many prophets and righteous men have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.
WEB 13:17 For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn't see them; and to hear the things which you hear, and didn't hear them.
WEY 13:17 For I solemnly tell you that many Prophets and holy men have longed to see the sights you see, and have not seen them, and to hear the words you hear, and have not heard them.
YLT 13:17 for verily I say to you, that many prophets and righteous men did desire to see that which ye look on, and they did not see, and to hear that which ye hear, and they did not hear.
Matthew

KJV 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
AKJ 13:18 Hear you therefore the parable of the sower.
ASV 13:18 Hear then ye the parable of the sower.
DBT 13:18 Ye, therefore, hear the parable of the sower.
DRB 13:18 Hear you therefore the parable of the sower.
EMP 13:18 Hear, ye, then, the parable of him that sowed: --
ERV 13:18 Hear then ye the parable of the sower.
WBT 13:18 Hear ye therefore the parable of the sower.
WEB 13:18 "Hear, then, the parable of the farmer.
WEY 13:18 To you then I will explain the parable of the Sower
YLT 13:18 'Ye, therefore, hear ye the simile of the sower:
Matthew

KJV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
AKJ 13:19 When any one hears the word of the kingdom, and understands it not, then comes the wicked one, and catches away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
ASV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one , and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
DBT 13:19 From every one who hears the word of the kingdom and does not understand it, the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.
DRB 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, there cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart: this is he that received the seed by the way side.
EMP 13:19 When anyone heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, the wicked one cometh, and catcheth up that which hath been sown in his heart, -- this, is he, by the pathway, sown.
ERV 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
WBT 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he who received seed by the way side.
WEB 13:19 When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
WEY 13:19 When a man hears the Message concerning the Kingdom and does not understand it, the Evil one comes and catches away what has been sown in his heart. This is he who has received the seed by the road-side.
YLT 13:19 Every one hearing the word of the reign, and not understanding — the evil one doth come, and doth catch that which hath been sown in his heart; this is that sown by the way.
Matthew

KJV 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
AKJ 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that hears the word, and immediately with joy receives it;
ASV 13:20 And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
DBT 13:20 But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,
DRB 13:20 And he that received the seed upon stony ground, is he that heareth the word, and immediately receiveth it with joy.
EMP 13:20 And, he on the rocky places sown, the same, is he that, heareth the word, and, straightway, with joy, receiveth it;
ERV 13:20 And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
WBT 13:20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and immediately with joy receiveth it;
WEB 13:20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;
WEY 13:20 He who has received the seed on the rocky ground is the man who hears the Message and immediately receives it with joy.
YLT 13:20 'And that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it,
Matthew

KJV 13:21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
AKJ 13:21 Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution rises because of the word, by and by he is offended.
ASV 13:21 yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
DBT 13:21 but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
DRB 13:21 Yet hath he not root in himself, but is only for a time: and when there ariseth tribulation and persecution because of the word, he is presently scandalized.
EMP 13:21 yet hath he no root in himself, but is, only for a season, -- and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling.
ERV 13:21 yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
WBT 13:21 Yet he hath not root in himself, but endureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, forthwith he is offended.
WEB 13:21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
WEY 13:21 It has struck no root, however, within him. He continues for a time, but when suffering comes, or persecution, because of the Message, he at once stumbles and falls.
YLT 13:21 and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
Matthew

KJV 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
AKJ 13:22 He also that received seed among the thorns is he that hears the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becomes unfruitful.
ASV 13:22 And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
DBT 13:22 And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
DRB 13:22 And he that received the seed among thorns, is he that heareth the word, and the care of this world and the deceitfulness of riches choketh up the word, and he becometh fruitless.
EMP 13:22 And, he among the thorns sown, the same, is he that, heareth the word, -- and, the anxiety of the age and the deceit of riches, choke up the word, and, unfruitful, it becometh.
ERV 13:22 And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
WBT 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches choke the word, and he becometh unfruitful.
WEB 13:22 What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
WEY 13:22 He who has received the seed among the thorns is the man who hears the Message, but the cares of the present age and the delusions of riches quite stifle the Message, and it becomes unfruitful.
YLT 13:22 'And that sown toward the thorns, this is he who is hearing the word, and the anxiety of this age, and the deceitfulness of the riches, do choke the word, and it becometh unfruitful.
Matthew

KJV 13:23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
AKJ 13:23 But he that received seed into the good ground is he that hears the word, and understands it; which also bears fruit, and brings forth, some an hundred times, some sixty, some thirty.
ASV 13:23 And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
DBT 13:23 But he that is sown upon the good ground this is he who hears and understands the word, who bears fruit also, and produces, one a hundred, one sixty, and one thirty.
DRB 13:23 But he that received the seed upon good ground, is he that heareth the word, and understandeth, and beareth fruit, and yieldeth the one an hundredfold, and another sixty, and another thirty.
EMP 13:23 But, he on the good ground sown, the same, is he who doth hear and understand the word, who, indeed, beareth fruit and produceth, -- this, a hundred, and, that, sixty, and, the other, thirty.
ERV 13:23 And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
WBT 13:23 But he that receiveth seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; who also beareth fruit, and bringeth forth, some a hundred fold, some sixty, some thirty.
WEB 13:23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty."
WEY 13:23 But he who has received the seed on good ground is he who hears and understands. Such hearers give a return, and yield one a hundred for one, another sixty, another thirty.")
YLT 13:23 'And that sown on the good ground: this is he who is hearing the word, and is understanding, who indeed doth bear fruit, and doth make, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.'
Matthew

KJV 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
AKJ 13:24 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man which sowed good seed in his field:
ASV 13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
DBT 13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;
DRB 13:24 Another parable he proposed to them, saying: The kingdom of heaven is likened to a man that sowed good seeds in his field.
EMP 13:24 Another parable, put he before them, saying -- The kingdom of the heavens hath become like a man sowing good seed in his field;
ERV 13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
WBT 13:24 Another parable he proposed to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man who sowed good seed in his field:
WEB 13:24 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
WEY 13:24 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a man who has sown good seed in his field,
YLT 13:24 Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,
Matthew

KJV 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
AKJ 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
ASV 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
DBT 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.
DRB 13:25 But while men were asleep, his enemy came and oversowed cockle among the wheat and went his way.
EMP 13:25 and, while men were sleeping, his enemy came, and sowed over darnel, in among the wheat, -- and away he went.
ERV 13:25 but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
WBT 13:25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and departed.
WEB 13:25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
WEY 13:25 but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away.
YLT 13:25 and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,
Matthew

KJV 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
AKJ 13:26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
ASV 13:26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.
DBT 13:26 But when the blade shot up and produced fruit, then appeared the darnel also.
DRB 13:26 And when the blade was sprung up, and had brought forth fruit, then appeared also the cockle.
EMP 13:26 And, when the blade shot up, and brought forth, fruit, then, appeared, the darnel also.
ERV 13:26 But when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
WBT 13:26 But when the blade had sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
WEB 13:26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also.
WEY 13:26 But when the blade shoots up and the grain is formed, then appears the darnel also.
YLT 13:26 and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.
Matthew

KJV 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
AKJ 13:27 So the servants of the householder came and said to him, Sir, did not you sow good seed in your field? from where then has it tares?
ASV 13:27 And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
DBT 13:27 And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?
DRB 13:27 And the servants of the goodman of the house coming said to him: Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it cockle?
EMP 13:27 And the servants of the householder, coming near, said to him, -- Sir! was it not, good seed, thou didst sow in thy field? Whence then hath it, darnel?
ERV 13:27 And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
WBT 13:27 So the servants of the householder came and said to him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
WEB 13:27 The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
WEY 13:27 "So the farmer's men come and ask him, "'Sir, was it not good seed that you sowed on your land? Where then does the darnel come from?'
YLT 13:27 'And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?
Matthew

KJV 13:28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
AKJ 13:28 He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Will you then that we go and gather them up?
ASV 13:28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
DBT 13:28 And he said to them, A man that is an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it up?
DRB 13:28 And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up?
EMP 13:28 And he said unto them -- An enemy, hath, done this. And they say, unto him -- Wilt thou, then, that we go and collect it?
ERV 13:28 And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
WBT 13:28 He said to them, An enemy hath done this. The servants said to him, Wilt thou then that we go and gather them?
WEB 13:28 "He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
WEY 13:28 "'Some enemy has done this,' he said. "'Shall we go, and collect it?' the men inquire.
YLT 13:28 And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, that having gone away we may gather it up?
Matthew

KJV 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
AKJ 13:29 But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them.
ASV 13:29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
DBT 13:29 But he said, No; lest in gathering the darnel ye should root up the wheat with it.
DRB 13:29 And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.
EMP 13:29 And, he, saith -- Nay! lest, at any time, while collecting the darnel, ye uproot, along with it, the wheat:
ERV 13:29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
WBT 13:29 But he said, No; lest while ye gather the tares, ye root up also the wheat with them.
WEB 13:29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.
WEY 13:29 "'No,' he replied, 'for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it.
YLT 13:29 And he said, No, lest — gathering up the darnel — ye root up with it the wheat,
Matthew

KJV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
AKJ 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather you together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
ASV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
DBT 13:30 Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
DRB 13:30 Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn.
EMP 13:30 Suffer both to grow together until the harvest, and at, harvest time, I will say unto the reapers, -- Collect ye first, the darnel, and bind it into bundles, with a view to the burning it up; but, the wheat, be gathering it into my barn.
ERV 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
WBT 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
WEB 13:30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
WEY 13:30 Leave both to grow together until the harvest, and at harvest-time I will direct the reapers, Collect the darnel first, and make it up into bundles to burn it, but bring all the wheat into my barn.'"
YLT 13:30 suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.'
Matthew

KJV 13:31 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
AKJ 13:31 Another parable put he forth to them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
ASV 13:31 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
DBT 13:31 Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard seed which a man took and sowed in his field;
DRB 13:31 Another parable he proposed unto them, saying: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field.
EMP 13:31 Another parable, put he before them, saying -- The kingdom of the heavens is like unto, a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;
ERV 13:31 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
WBT 13:31 Another parable he proposed to them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard-seed, which a man took, and sowed in his field:
WEB 13:31 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;
WEY 13:31 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like a mustard-seed, which a man takes and sows in his ground.
YLT 13:31 Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,
Matthew

KJV 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
AKJ 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
ASV 13:32 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.
DBT 13:32 which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.
DRB 13:32 Which is the least indeed of all seeds; but when it is grown up, it is greater than all herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come, and dwell in the branches thereof.
EMP 13:32 which, indeed, is, less, than all seeds, but, when grown, is greater than garden-plants, and becometh a tree, -- so that the birds of heaven come, and lodge among its branches.
ERV 13:32 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.
WBT 13:32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge on its branches.
WEB 13:32 which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches."
WEY 13:32 It is the smallest of all seeds, and yet when full-grown it is larger than any herb and forms a tree, so that the birds come and build in its branches."
YLT 13:32 which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven do come and rest in its branches.'
Matthew

KJV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
AKJ 13:33 Another parable spoke he to them; The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
ASV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
DBT 13:33 He spoke another parable to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal until it had been all leavened.
DRB 13:33 Another parable he spoke to them: The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, until the whole was leavened.
EMP 13:33 Another parable, [spake he unto them]: -- The kingdom of the heavens is like, unto leaven, which a woman took and hid in three measures of flour until, the whole, was leavened.
ERV 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
WBT 13:33 Another parable he spoke to them; The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
WEB 13:33 He spoke another parable to them. "The Kingdom of Heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened."
WEY 13:33 Another parable He spoke to them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, for it to work there till the whole mass has risen."
YLT 13:33 Another simile spake he to them: 'The reign of the heavens is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened.'
Matthew

KJV 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
AKJ 13:34 All these things spoke Jesus to the multitude in parables; and without a parable spoke he not to them:
ASV 13:34 All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
DBT 13:34 All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,
DRB 13:34 All these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.
EMP 13:34 All these things, spake Jesus in parables, unto the multitudes, and, without a parable, was he speaking, nothing, unto them:
ERV 13:34 All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
WBT 13:34 All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:
WEB 13:34 Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,
WEY 13:34 All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them,
YLT 13:34 All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
Matthew

KJV 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
AKJ 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
ASV 13:35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
DBT 13:35 so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.
DRB 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world.
EMP 13:35 that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying -- I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!
ERV 13:35 that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
WBT 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
WEB 13:35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
WEY 13:35 in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."
YLT 13:35 that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'
Matthew

KJV 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
AKJ 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.
ASV 13:36 Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
DBT 13:36 Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the parable of the darnel of the field.
DRB 13:36 Then having sent away the multitudes, he came into the house, and his disciples came to him, saying: Expound to us the parable of the cockle of the field.
EMP 13:36 Then, dismissing the multitudes, he went into the house, and his disciples came near to him, saying -- Make quite plain to us the parable of the darnel of the field.
ERV 13:36 Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
WBT 13:36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.
WEB 13:36 Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the darnel weeds of the field."
WEY 13:36 When He had dismissed the people and had returned to the house, His disciples came to Him with the request, "Explain to us the parable of the darnel sown in the field."
YLT 13:36 Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, 'Explain to us the simile of the darnel of the field.'
Matthew

KJV 13:37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
AKJ 13:37 He answered and said to them, He that sows the good seed is the Son of man;
ASV 13:37 And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
DBT 13:37 But he answering said, He that sows the good seed is the Son of man,
DRB 13:37 Who made answer and said to them: He that soweth the good seed, is the Son of man.
EMP 13:37 And, he, answering, said -- He that soweth the good seed, is the Son of Man;
ERV 13:37 And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
WBT 13:37 He answered and said to them, He that soweth the good seed is the Son of man;
WEB 13:37 He answered them, "He who sows the good seed is the Son of Man,
WEY 13:37 "The sower of the good seed," He replied, "is the Son of Man;
YLT 13:37 And he answering said to them, 'He who is sowing the good seed is the Son of Man,
Matthew

KJV 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
AKJ 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
ASV 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one ;
DBT 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the darnel are the sons of the evil one;
DRB 13:38 And the field, is the world. And the good seed are the children of the kingdom. And the cockle, are the children of the wicked one.
EMP 13:38 And, the field, is the world, and, the good seed, these are the sons of the kingdom, -- and, the darnel seeds, are the sons of the evil one;
ERV 13:38 and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;
WBT 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
WEB 13:38 the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one.
WEY 13:38 the field is the world; the good seed--these are the sons of the Kingdom; the darnel, the sons of the Evil one.
YLT 13:38 and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the reign, and the darnel are the sons of the evil one,
Matthew

KJV 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
AKJ 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
ASV 13:39 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.
DBT 13:39 and the enemy who has sowed it is the devil; and the harvest is the completion of the age, and the harvestmen are angels.
DRB 13:39 And the enemy that sowed them, is the devil. But the harvest is the end of the world. And the reapers are the angels.
EMP 13:39 And, the enemy that sowed them, is the adversary, and, the harvest, is, the conclusion of an age, and, the reapers, are, messengers.
ERV 13:39 and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.
WBT 13:39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
WEB 13:39 The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
WEY 13:39 The enemy who sows the darnel is *the Devil*; the harvest is the Close of the Age; the reapers are the angels.
YLT 13:39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.
Matthew

KJV 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
AKJ 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
ASV 13:40 As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
DBT 13:40 As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
DRB 13:40 Even as cockle therefore is gathered up, and burnt with fire: so shall it be at the end of the world.
EMP 13:40 Just, therefore, as collected is the darnel, and, with fire is burned, so, will it be in the conclusion of the age: --
ERV 13:40 As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
WBT 13:40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
WEB 13:40 As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
WEY 13:40 As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.
YLT 13:40 'As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
Matthew

KJV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
AKJ 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
ASV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,
DBT 13:41 The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
DRB 13:41 The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and them that work iniquity.
EMP 13:41 The Son of Man will send forth his messengers, and they will collect, out of his kingdom, all the causes of stumbling, and the doers of lawlessness,
ERV 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,
WBT 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them who do iniquity;
WEB 13:41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,
WEY 13:41 The Son of Man will commission His angels, and they will gather out of His Kingdom all causes of sin and all who violate His laws;
YLT 13:41 the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness,
Matthew

KJV 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
AKJ 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
ASV 13:42 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 13:42 and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 13:42 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 13:42 and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
ERV 13:42 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
WEB 13:42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
WEY 13:42 and these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.
YLT 13:42 and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Matthew

KJV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
AKJ 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.
ASV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
DBT 13:43 Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.
DRB 13:43 Then shall the just shine as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 13:43 Then, the righteous, will shine forth as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear!
ERV 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
WBT 13:43 Then shall the righteous shine as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
WEB 13:43 Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
WEY 13:43 Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears!
YLT 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear — let him hear.
Matthew

KJV 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
AKJ 13:44 Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in a field; the which when a man has found, he hides, and for joy thereof goes and sells all that he has, and buys that field.
ASV 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
DBT 13:44 The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.
DRB 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field.
EMP 13:44 The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, -- and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.
ERV 13:44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
WBT 13:44 Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field; which, when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
WEB 13:44 "Again, the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.
WEY 13:44 "The Kingdom of the Heavens is like treasure buried in the open country, which a man finds, but buries again, and, in his joy about it, goes and sells all he has and buys that piece of ground.
YLT 13:44 'Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.
Matthew

KJV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
AKJ 13:45 Again, the kingdom of heaven is like to a merchant man, seeking goodly pearls:
ASV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:
DBT 13:45 Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;
DRB 13:45 Again the kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls.
EMP 13:45 Again, the kingdom of the heavens is, like, unto, a merchant, seeking beautiful pearls, --
ERV 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:
WBT 13:45 Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:
WEB 13:45 "Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,
WEY 13:45 Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls
YLT 13:45 'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,
Matthew

KJV 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
AKJ 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
ASV 13:46 and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
DBT 13:46 and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it.
DRB 13:46 Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.
EMP 13:46 and, finding one very precious pearl, departing, he at once sold all things, whatsoever he had, and bought it.
ERV 13:46 and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
WBT 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
WEB 13:46 who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
WEY 13:46 He finds one most costly pearl; he goes away; and though it costs all he has, he buys it.
YLT 13:46 who having found one pearl of great price, having gone away, hath sold all, as much as he had, and bought it.
Matthew

KJV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
AKJ 13:47 Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
ASV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
DBT 13:47 Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,
DRB 13:47 Again the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and gathering together of all kind of fishes.
EMP 13:47 Again, the kingdom of the heavens is like unto, a large drag-net, cast into the sea and gathering of every kind, --
ERV 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
WBT 13:47 Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
WEB 13:47 "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
WEY 13:47 "Again the Kingdom of the Heavens is like a draw-net let down into the sea, which encloses fish of all sorts.
YLT 13:47 'Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,
Matthew

KJV 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
AKJ 13:48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
ASV 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
DBT 13:48 which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.
DRB 13:48 Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth.
EMP 13:48 which, when it was filled, they dragged up on the beach, and, sitting down, collected the good into vessels, but, the worthless, forth they cast.
ERV 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
WBT 13:48 Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad.
WEB 13:48 which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
WEY 13:48 When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away.
YLT 13:48 which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,
Matthew

KJV 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
AKJ 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
ASV 13:49 So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
DBT 13:49 Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,
DRB 13:49 So shall it be at the end of the world. The angels shall go out, and shall separate the wicked from among the just.
EMP 13:49 So, will it be in the conclusion of the age: The messengers will come forth, and separate the wicked from among the righteous;
ERV 13:49 So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
WBT 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
WEB 13:49 So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,
WEY 13:49 So will it be at the Close of the Age. The angels will go forth and separate the wicked from among the righteous,
YLT 13:49 so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,
Matthew

KJV 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
AKJ 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
ASV 13:50 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 13:50 and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 13:50 and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
ERV 13:50 and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 13:50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
WEB 13:50 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."
WEY 13:50 and will throw them into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
YLT 13:50 and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Matthew

KJV 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
AKJ 13:51 Jesus said to them, Have you understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
ASV 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
DBT 13:51 Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
DRB 13:51 Have ye understood all these things? They say to him: Yes.
EMP 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!
ERV 13:51 Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
WBT 13:51 Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
WEB 13:51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
WEY 13:51 "Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.
YLT 13:51 Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.'
Matthew

KJV 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
AKJ 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe which is instructed to the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which brings forth out of his treasure things new and old.
ASV 13:52 And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
DBT 13:52 And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man that is a householder who brings out of his treasure things new and old.
DRB 13:52 He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old.
EMP 13:52 And, he, said unto them -- Wherefore, every scribe, discipled unto the kingdom of the heavens, is like unto a householder, who putteth forth out of his treasure, things new and old.
ERV 13:52 And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
WBT 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe who is instructed to the kingdom of heaven, is like a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
WEB 13:52 He said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."
WEY 13:52 "Therefore," He said, "remember that every Scribe well trained for the Kingdom of the Heavens is like a householder who brings out of his storehouse new things and old."
YLT 13:52 And he said to them, 'Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.'
Matthew

KJV 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
AKJ 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there.
ASV 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
DBT 13:53 And it came to pass when Jesus had finished these parables he withdrew thence.
DRB 13:53 And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence.
EMP 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he removed from thence;
ERV 13:53 And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
WBT 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
WEB 13:53 It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
WEY 13:53 Jesus concluded this series of parables and then departed.
YLT 13:53 And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,
Matthew

KJV 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
AKJ 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?
ASV 13:54 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
DBT 13:54 And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?
DRB 13:54 And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?
EMP 13:54 and, coming into his own city, began teaching them in their synagogue, so that with astonishment were they being struck, and were saying -- Whence, hath, this one, this wisdom, and the mighty works?
ERV 13:54 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
WBT 13:54 And when he had come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
WEB 13:54 Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
WEY 13:54 And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?
YLT 13:54 and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, 'Whence to this one this wisdom and the mighty works?
Matthew

KJV 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
AKJ 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brothers, James, and Joses, and Simon, and Judas?
ASV 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas?
DBT 13:55 Is not this the son of the carpenter? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Judas?
DRB 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Jude:
EMP 13:55 Is not, this one, the carpenter's, son? Is not, his mother, called Mary, and are not his brethren -- James and Joseph, and Simon, and Judas?
ERV 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas?
WBT 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
WEB 13:55 Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Mary, and his brothers, James, Joses, Simon, and Judas?
WEY 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers, James, Joseph, Simon and Judah?
YLT 13:55 is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas?
Matthew

KJV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
AKJ 13:56 And his sisters, are they not all with us? From where then has this man all these things?
ASV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
DBT 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then has this man all these things?
DRB 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence therefore hath he all these things?
EMP 13:56 and, his sisters, are they not all with us? Whence, then hath, this one, all these things?
ERV 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
WBT 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
WEB 13:56 Aren't all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"
WEY 13:56 And his sisters--are they not all living here among us? Where then did he get all this?"
YLT 13:56 and his sisters — are they not all with us? whence, then, to this one all these?'
Matthew

KJV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
AKJ 13:57 And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
ASV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
DBT 13:57 And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.
DRB 13:57 And they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
EMP 13:57 And they began to find cause of stumbling in him. But, Jesus, said unto them -- A prophet is not without honour, save in his city, and in his house.
ERV 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
WBT 13:57 And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
WEB 13:57 They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."
WEY 13:57 So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family."
YLT 13:57 and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:'
Matthew

KJV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
AKJ 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
ASV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
DBT 13:58 And he did not there many works of power, because of their unbelief.
DRB 13:58 And he wrought not many miracles there, because of their unbelief.
EMP 13:58 And he did not, there, many mighty works, because of their unbelief.
ERV 13:58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
WBT 13:58 And he did not many mighty works there, because of their unbelief.
WEB 13:58 He didn't do many mighty works there because of their unbelief.
WEY 13:58 And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith.
YLT 13:58 and he did not there many mighty works, because of their unbelief.


[Matthew 14]
Matthew

KJV 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
AKJ 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
ASV 14:1 At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
DBT 14:1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
DRB 14:1 AT that time Herod the Tetrarch heard the fame of Jesus.
EMP 14:1 In that season, heard Herod the tetrarch, the fame of Jesus:
ERV 14:1 At that season Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
WBT 14:1 At that time Herod the Tetrarch heard of the fame of Jesus,
WEB 14:1 At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,
WEY 14:1 About that time Herod the Tetrarch heard of the fame of Jesus,
YLT 14:1 At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,
Matthew

KJV 14:2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
AKJ 14:2 And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
ASV 14:2 and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
DBT 14:2 and said to his servants, This is John the baptist: he is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.
DRB 14:2 And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
EMP 14:2 and he said unto his servants -- This, is John the Immerser, -- he hath arisen from the dead, for this cause, are the powers working mightily within him.
ERV 14:2 and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.
WBT 14:2 And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.
WEB 14:2 and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
WEY 14:2 and he said to his courtiers, "This is John the Baptist: he has come back to life--and that is why these miraculous Powers are working in him."
YLT 14:2 and said to his servants, 'This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.'
Matthew

KJV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
AKJ 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
ASV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
DBT 14:3 For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.
DRB 14:3 For Herod had apprehended John and bound him, and put him into prison, because of Herodias, his brother's wife.
EMP 14:3 For, Herod, seizing John, had bound him, and, in prison, put him away, -- because of Herodias, the wife of Philip his brother;
ERV 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
WBT 14:3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
WEB 14:3 For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.
WEY 14:3 For Herod had arrested John, and had put him in chains, and imprisoned him, for the sake of Herodias his brother Philip's wife,
YLT 14:3 For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip's wife,
Matthew

KJV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
AKJ 14:4 For John said to him, It is not lawful for you to have her.
ASV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
DBT 14:4 For John said to him, It is not lawful for thee to have her.
DRB 14:4 For John said to him: It is not lawful for thee to have her.
EMP 14:4 for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her.
ERV 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
WBT 14:4 For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.
WEB 14:4 For John said to him, "It is not lawful for you to have her."
WEY 14:4 because John had persistently said to him, "It is not lawful for you to have her."
YLT 14:4 for John was saying to him, 'It is not lawful to thee to have her,'
Matthew

KJV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
AKJ 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
ASV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
DBT 14:5 And while desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.
DRB 14:5 And having a mind to put him to death, he feared the people: because they esteemed him as a prophet.
EMP 14:5 And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.
ERV 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
WBT 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
WEB 14:5 When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
WEY 14:5 And he would have liked to put him to death, but was afraid of the people, because they regarded John as a Prophet.
YLT 14:5 and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.
Matthew

KJV 14:6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
AKJ 14:6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
ASV 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
DBT 14:6 But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;
DRB 14:6 But on Herod's birthday, the daughter of Herodias danced before them: and pleased Herod.
EMP 14:6 But, a birthday feast of Herod taking place, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod;
ERV 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
WBT 14:6 But when Herod's birth-day was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
WEB 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.
WEY 14:6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced before all the company, and so pleased Herod
YLT 14:6 But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,
Matthew

KJV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
AKJ 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she would ask.
ASV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.
DBT 14:7 whereupon he promised with oath to give her whatsoever she should ask.
DRB 14:7 Whereupon he promised with an oath, to give her whatsoever she would ask of him.
EMP 14:7 wherefore, with an oath, he promised to give her, whatsoever she should ask for herself;
ERV 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.
WBT 14:7 Upon which he promised with an oath to give her whatever she would ask.
WEB 14:7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.
WEY 14:7 that with an oath he promised to give her whatever she asked.
YLT 14:7 whereupon with an oath he professed to give her whatever she might ask.
Matthew

KJV 14:8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
AKJ 14:8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
ASV 14:8 And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist.
DBT 14:8 But she, being set on by her mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist.
DRB 14:8 But she being instructed before by her mother, said: Give me here in a dish the head of John the Baptist.
EMP 14:8 and, she, being led on by her mother, -- Give me (saith she) here, upon a charger, the head of John the Immerser.
ERV 14:8 And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist.
WBT 14:8 And she, being before instructed by her mother, said, Give me here the head of John the Baptist in a dish.
WEB 14:8 She, being prompted by her mother, said, "Give me here on a platter the head of John the Baptizer."
WEY 14:8 So she, instigated by her mother, said, "Give me here on a dish the head of John the Baptist."
YLT 14:8 And she having been instigated by her mother — 'Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist;
Matthew

KJV 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
AKJ 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
ASV 14:9 And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
DBT 14:9 And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with him, he commanded it to be given.
DRB 14:9 And the king was struck sad: yet because of his oath, and for them that sat with him at table, he commanded it to be given.
EMP 14:9 And the king, though grieved, yet, because of the oaths and the guests, ordered it to be given;
ERV 14:9 And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them which sat at meat with him, he commanded it to be given;
WBT 14:9 And the king was sorry: nevertheless for the sake of the oath, and of them who sat with him at table, he commanded it to be given her.
WEB 14:9 The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
WEY 14:9 The king was deeply vexed, yet because of his repeated oath and of the guests at his table he ordered it to be given her,
YLT 14:9 and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;
Matthew

KJV 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
AKJ 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
ASV 14:10 and he sent and beheaded John in the prison.
DBT 14:10 And he sent and beheaded John in the prison;
DRB 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
EMP 14:10 and sent and beheaded John in the prison.
ERV 14:10 and he sent, and beheaded John in the prison.
WBT 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
WEB 14:10 and he sent and beheaded John in the prison.
WEY 14:10 and he sent and beheaded John in the prison.
YLT 14:10 and having sent, he beheaded John in the prison,
Matthew

KJV 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
AKJ 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
ASV 14:11 And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
DBT 14:11 and his head was brought upon a dish, and was given to the damsel, and she carried it to her mother.
DRB 14:11 And his head was brought in a dish: and it was given to the damsel, and she brought it to her mother.
EMP 14:11 And his head was brought upon a charger, and given unto the maiden, and she brought it to her mother.
ERV 14:11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
WBT 14:11 And his head was brought in a dish, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
WEB 14:11 His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.
WEY 14:11 The head was brought on a dish and given to the young girl, and she took it to her mother.
YLT 14:11 and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.
Matthew

KJV 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
AKJ 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
ASV 14:12 And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
DBT 14:12 And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus.
DRB 14:12 And his disciples came and took the body, and buried it, and came and told Jesus.
EMP 14:12 And his disciples, going near, bare away the corpse, and buried him, and came and brought tidings unto Jesus.
ERV 14:12 And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
WBT 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
WEB 14:12 His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.
WEY 14:12 Then John's disciples went and removed the body and buried it, and came and informed Jesus.
YLT 14:12 And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,
Matthew

KJV 14:13 When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
AKJ 14:13 When Jesus heard of it, he departed there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
ASV 14:13 Now when Jesus heard it , he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
DBT 14:13 And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard of it followed him on foot from the cities.
DRB 14:13 Which when Jesus had heard, he retired from thence by boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities.
EMP 14:13 And Jesus, hearing it, retired from thence in a boat, into a desert place, apart, -- and the multitudes, hearing of it, followed him on foot from the cities.
ERV 14:13 Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
WBT 14:13 When Jesus heard of it, he departed thence in a boat, into a desert place apart: and when the people had heard of it, they followed him on foot out of the cities.
WEB 14:13 Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
WEY 14:13 Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land.
YLT 14:13 and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.
Matthew

KJV 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
AKJ 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
ASV 14:14 And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
DBT 14:14 And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.
DRB 14:14 And he coming forth saw a great multitude, and had compassion on them, and healed their sick.
EMP 14:14 And, coming forth, he saw a great multitude, -- and was moved with compassion a over them, and cured their sick.
ERV 14:14 And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
WBT 14:14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion towards them, and he healed their sick.
WEB 14:14 Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.
WEY 14:14 So Jesus went out and saw an immense multitude, and felt compassion for them, and cured those of them who were out of health.
YLT 14:14 And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;
Matthew

KJV 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
AKJ 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
ASV 14:15 And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.
DBT 14:15 But when even was come, his disciples came to him saying, The place is desert, and much of the day time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves.
DRB 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: send away the multitudes, that going into the towns, they may buy themselves victuals.
EMP 14:15 And, evening, arriving, the disciples came unto him, saying -- The place is, a desert, and, the hour, hath already passed, -- dismiss the multitudes, that they may go away into the villages, and buy themselves food.
ERV 14:15 And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.
WBT 14:15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
WEB 14:15 When evening had come, his disciples came to him, saying, "This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food."
WEY 14:15 But when evening was come, the disciples came to Him and said, "This is an uninhabited place, and the best of the day is now gone; send the people away to go into the villages and buy something to eat."
YLT 14:15 and evening having come, his disciples came to him, saying, 'The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.'
Matthew

KJV 14:16 But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
AKJ 14:16 But Jesus said to them, They need not depart; give you them to eat.
ASV 14:16 But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
DBT 14:16 But Jesus said to them, They have no need to go: give ye them to eat.
DRB 14:16 But Jesus said to them, They have no need to go: give you them to eat.
EMP 14:16 But, Jesus, said unto them, No need, have they to go away, -- give, ye, them to eat.
ERV 14:16 But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.
WBT 14:16 But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat.
WEB 14:16 But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."
WEY 14:16 "They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat."
YLT 14:16 And Jesus said to them, 'They have no need to go away — give ye them to eat.'
Matthew

KJV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
AKJ 14:17 And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.
ASV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
DBT 14:17 But they say to him, We have not here save five loaves and two fishes.
DRB 14:17 They answered him: We have not here, but five loaves, and two fishes.
EMP 14:17 But, they, say unto him -- We have nothing here, save five loaves and two fishes.
ERV 14:17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
WBT 14:17 And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes.
WEB 14:17 They told him, "We only have here five loaves and two fish."
WEY 14:17 "We have nothing here," they said, "but five loaves and a couple of fish."
YLT 14:17 And they say to him, 'We have not here except five loaves, and two fishes.'
Matthew

KJV 14:18 He said, Bring them hither to me.
AKJ 14:18 He said, Bring them here to me.
ASV 14:18 And he said, Bring them hither to me.
DBT 14:18 And he said, Bring them here to me.
DRB 14:18 He said to them: Bring them hither to me.
EMP 14:18 But, he, said -- Bring, them, to me, here.
ERV 14:18 And he said, Bring them hither to me.
WBT 14:18 He said, Bring them hither to me.
WEB 14:18 He said, "Bring them here to me."
WEY 14:18 "Bring them here to me," He said,
YLT 14:18 And he said, 'Bring ye them to me hither.'
Matthew

KJV 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
AKJ 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
ASV 14:19 And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
DBT 14:19 And having commanded the crowds to recline upon the grass, having taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed: and having broken the loaves, he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
DRB 14:19 And when he had commanded the multitudes to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitudes.
EMP 14:19 And, giving orders that the multitudes should recline upon the grass, -- taking the five loaves and the two fishes, -- looking up into the heaven, he blessed; and, breaking, gave, the disciples, the loaves, and the disciples unto the multitude.
ERV 14:19 And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.
WBT 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
WEB 14:19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
WEY 14:19 and He told all the people to sit down on the grass. Then He took the five loaves and the two fish, and after looking up to heaven and blessing them, He broke up the loaves and gave them to the disciples, and the disciples distributed them to the people.
YLT 14:19 And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,
Matthew

KJV 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
AKJ 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
ASV 14:20 And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
DBT 14:20 And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
DRB 14:20 And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments.
EMP 14:20 And they did all eat, and were filled, -- and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
ERV 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
WBT 14:20 And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
WEB 14:20 They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
WEY 14:20 So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
YLT 14:20 and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Matthew

KJV 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
AKJ 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
ASV 14:21 And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.
DBT 14:21 But those that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
DRB 14:21 And the number of them that did eat, was five thousand men, besides women and children.
EMP 14:21 And, they who did eat, were about five thousand, men, besides women and children.
ERV 14:21 And they that did eat were about five thousand men, beside women an children.
WBT 14:21 And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
WEB 14:21 Those who ate were about five thousand men, besides women and children.
WEY 14:21 Those who had eaten were about 5,000 adult men, without reckoning women and children.
YLT 14:21 and those eating were about five thousand men, apart from women and children.
Matthew

KJV 14:22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
AKJ 14:22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
ASV 14:22 And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
DBT 14:22 And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds.
DRB 14:22 And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.
EMP 14:22 And [straightway] constrained he the disciples to enter into a boat, and be going before him unto the other side, while he dismissed the multitudes.
ERV 14:22 And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
WBT 14:22 And immediately Jesus constrained his disciples to get into a boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
WEB 14:22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
WEY 14:22 Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people.
YLT 14:22 And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;
Matthew

KJV 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
AKJ 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
ASV 14:23 And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.
DBT 14:23 And having dismissed the crowds, he went up into the mountain apart to pray. And when even was come, he was alone there,
DRB 14:23 And having dismissed the multitude, he went into a mountain alone to pray. And when it was evening, he was there alone.
EMP 14:23 And, dismissing the multitudes, he went up into the mountain, apart, to pray, -- and when, evening, came, alone, was he, there.
ERV 14:23 And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone.
WBT 14:23 And when he had sent the multitudes away, he ascended a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
WEB 14:23 After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.
WEY 14:23 When He had done this, He climbed the hill to pray in solitude. Night came on, and he was there alone.
YLT 14:23 and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,
Matthew

KJV 14:24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
AKJ 14:24 But the ship was now in the middle of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
ASV 14:24 But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
DBT 14:24 but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.
DRB 14:24 But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary.
EMP 14:24 Now, the boat, still many furlongs from the land, was holding off, being distressed by the waves, -- for, the wind, was, contrary.
ERV 14:24 But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
WBT 14:24 But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
WEB 14:24 But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
WEY 14:24 Meanwhile the boat was far out on the Lake, buffeted and tossed by the waves, the wind being adverse.
YLT 14:24 and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
Matthew

KJV 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
AKJ 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.
ASV 14:25 And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea.
DBT 14:25 But in the fourth watch of the night he went off to them, walking on the sea.
DRB 14:25 And in the fourth watch of the night, he came to them walking upon the sea.
EMP 14:25 And, in the fourth watch of the night, he came unto them, walking upon the sea.
ERV 14:25 And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea.
WBT 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.
WEB 14:25 In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea.
WEY 14:25 But towards daybreak He went to them, walking over the waves.
YLT 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,
Matthew

KJV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
AKJ 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
ASV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
DBT 14:26 And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.
DRB 14:26 And they seeing him walk upon the sea, were troubled, saying: It is an apparition. And they cried out for fear.
EMP 14:26 And, the disciples, seeing him, upon the lake walking, were troubled, -- saying -- It is, a ghost; and, by reason of their fear, they cried out.
ERV 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is an apparition; and they cried out for fear.
WBT 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
WEB 14:26 When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.
WEY 14:26 When the disciples saw Him walking on the waves, they were greatly alarmed. "It is a spirit," they exclaimed, and they cried out with terror.
YLT 14:26 and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying — 'It is an apparition,' and from the fear they cried out;
Matthew

KJV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
AKJ 14:27 But straightway Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
ASV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid.
DBT 14:27 But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is I: be not afraid.
DRB 14:27 And immediately Jesus spoke to them, saying: Be of good heart: it is I, fear ye not.
EMP 14:27 And, straightway, Jesus spake unto them, saying -- Take courage! it is, I, -- be not afraid.
ERV 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
WBT 14:27 But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
WEB 14:27 But immediately Jesus spoke to them, saying "Cheer up! It is I! Don't be afraid."
WEY 14:27 But instantly Jesus spoke to them, and said, "There is no danger; it is I; do not be afraid."
YLT 14:27 and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am he, be not afraid.'
Matthew

KJV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
AKJ 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come to you on the water.
ASV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.
DBT 14:28 And Peter answering him said, Lord, if it be thou, command me to come to thee upon the waters.
DRB 14:28 And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters.
EMP 14:28 And, making answer, Peter said unto him, -- Lord! if it is, thou, bid me come unto thee, upon the waters.
ERV 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters.
WBT 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it is thou, bid me come to thee on the water.
WEB 14:28 Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."
WEY 14:28 "Master," answered Peter, "if it is you, bid me come to you upon the water."
YLT 14:28 And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;'
Matthew

KJV 14:29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
AKJ 14:29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
ASV 14:29 And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.
DBT 14:29 And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
DRB 14:29 And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus.
EMP 14:29 And, he, said -- Come! And, descending from the boat, Peter walked upon the waters, and came unto Jesus.
ERV 14:29 And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.
WBT 14:29 And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.
WEB 14:29 He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
WEY 14:29 "Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.
YLT 14:29 and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,
Matthew

KJV 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
AKJ 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
ASV 14:30 But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
DBT 14:30 But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.
DRB 14:30 But seeing the wind strong, he was afraid: and when he began to sink, he cried out, saying: Lord, save me.
EMP 14:30 But, seeing the wind, he was affrighted, and, beginning to sink, cried out, saying -- Lord! save me!
ERV 14:30 But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
WBT 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
WEB 14:30 But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, "Lord, save me!"
WEY 14:30 But when he felt the wind he grew frightened, and beginning to sink he cried out, "Master, save me."
YLT 14:30 but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, 'Sir, save me.'
Matthew

KJV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
AKJ 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O you of little faith, why did you doubt?
ASV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
DBT 14:31 And immediately Jesus stretched out his hand and caught hold of him, and says to him, O thou of little faith, why didst thou doubt?
DRB 14:31 And immediately Jesus stretching forth his hand took hold of him, and said to him: O thou of little faith, why didst thou doubt?
EMP 14:31 And, straightway, Jesus, stretching forth his hand, laid hold upon him and saith unto him -- O little-of-faith! why didst thou doubt?
ERV 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
WBT 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said to him, O thou of little faith, Why didst thou doubt?
WEB 14:31 Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"
WEY 14:31 Instantly Jesus stretched out His hand and caught hold of him, saying to him, "O little faith, why did you doubt?"
YLT 14:31 And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, 'Little faith! for what didst thou waver?'
Matthew

KJV 14:32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
AKJ 14:32 And when they were come into the ship, the wind ceased.
ASV 14:32 And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
DBT 14:32 And when they had gone up into the ship, the wind fell.
DRB 14:32 And when they were come up into the boat, the wind ceased.
EMP 14:32 And, when they came up into the boat, the wind abated.
ERV 14:32 And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
WBT 14:32 And when they had come into the boat, the wind ceased.
WEB 14:32 When they got up into the boat, the wind ceased.
WEY 14:32 So they climbed into the boat, and the wind lulled;
YLT 14:32 and they having gone to the boat the wind lulled,
Matthew

KJV 14:33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
AKJ 14:33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth you are the Son of God.
ASV 14:33 And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
DBT 14:33 But those in the ship came and did homage to him, saying, Truly thou art God's Son.
DRB 14:33 And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God.
EMP 14:33 And, they in the boat, bowed down to him, saying -- Truly, God's Son, thou art!
ERV 14:33 And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
WBT 14:33 Then they that were in the boat came and worshiped him, saying, In truth thou art the son of God.
WEB 14:33 Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"
WEY 14:33 and the men on board fell down before him and said, "You are indeed God's Son."
YLT 14:33 and those in the boat having come, did bow to him, saying, 'Truly — God's Son art thou.'
Matthew

KJV 14:34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
AKJ 14:34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
ASV 14:34 And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
DBT 14:34 And having crossed over they came to the land of Gennesaret.
DRB 14:34 And having passed the water, they came into the country of Genesar.
EMP 14:34 And, going across, they came up the land, into Gennesaret.
ERV 14:34 And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
WBT 14:34 And when they had gone over, they came into the land of Gennesaret.
WEB 14:34 When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
WEY 14:34 When they had quite crossed over, they put ashore at Gennesaret;
YLT 14:34 And having passed over, they came to the land of Gennesaret,
Matthew

KJV 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
AKJ 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought to him all that were diseased;
ASV 14:35 And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick,
DBT 14:35 And when the men of that place recognised him, they sent to that whole country around, and they brought to him all that were ill,
DRB 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent into all that country, and brought to him all that were diseased.
EMP 14:35 And, recognizing him, the men of that place, sent out into all that region, and they brought unto him all who were sick;
ERV 14:35 And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;
WBT 14:35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all the surrounding country, and brought to him all that were diseased;
WEB 14:35 When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,
WEY 14:35 and the men of the place, recognizing Him, sent word into all the country round. So they brought all the sick to Him,
YLT 14:35 and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,
Matthew

KJV 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
AKJ 14:36 And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
ASV 14:36 and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
DBT 14:36 and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
DRB 14:36 And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole.
EMP 14:36 and were beseeching [him], that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
ERV 14:36 and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
WBT 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
WEB 14:36 and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
WEY 14:36 and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
YLT 14:36 and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.


[Matthew 15]
Matthew

KJV 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
AKJ 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
ASV 15:1 Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
DBT 15:1 Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
DRB 15:1 THEN came to him from Jerusalem scribes and Pharisees, saying:
EMP 15:1 Then, there come unto Jesus from Jerusalem Pharisees and Scribes, saying --
ERV 15:1 Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
WBT 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,
WEB 15:1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
WEY 15:1 Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired,
YLT 15:1 Then come unto Jesus do they from Jerusalem — scribes and Pharisees — saying,
Matthew

KJV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
AKJ 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
ASV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
DBT 15:2 Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.
DRB 15:2 Why do thy disciples trangress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread.
EMP 15:2 Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!
ERV 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
WBT 15:2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
WEB 15:2 Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread.
WEY 15:2 Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?
YLT 15:2 'Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.'
Matthew

KJV 15:3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
AKJ 15:3 But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
ASV 15:3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
DBT 15:3 But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
DRB 15:3 But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:
EMP 15:3 But, he, answering, said unto them -- Wherefore do, ye also, transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
ERV 15:3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
WBT 15:3 But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
WEB 15:3 He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
WEY 15:3 "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?
YLT 15:3 And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
Matthew

KJV 15:4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
AKJ 15:4 For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.
ASV 15:4 For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
DBT 15:4 For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
DRB 15:4 Honour thy father and mother: And: He that shall curse father or mother, let him die the death.
EMP 15:4 For, God, said -- Honour thy father and thy mother, and -- He that revileth father or mother, let him, surely die!
ERV 15:4 For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
WBT 15:4 For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
WEB 15:4 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
WEY 15:4 For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';
YLT 15:4 for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother — let him die the death;
Matthew

KJV 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
AKJ 15:5 But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;
ASV 15:5 But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God ;
DBT 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever it be by which received from me thou wouldest be profited:
DRB 15:5 But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.
EMP 15:5 But, ye, say -- Whosoever shall say to his father or his mother -- A gift! Whatsoever, out of me, thou mightest be profited,
ERV 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;
WBT 15:5 But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever thou mightest be profited by me;
WEB 15:5 But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
WEY 15:5 but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me--
YLT 15:5 but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; —
Matthew

KJV 15:6 And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
AKJ 15:6 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition.
ASV 15:6 he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
DBT 15:6 and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
DRB 15:6 And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.
EMP 15:6 in nowise, shall honour his father or his mother -- and so ye have cancelled, the word of God, for the sake of your, tradition.
ERV 15:6 he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
WBT 15:6 And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
WEB 15:6 he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
WEY 15:6 he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.
YLT 15:6 and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
Matthew

KJV 15:7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
AKJ 15:7 You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
ASV 15:7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
DBT 15:7 Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,
DRB 15:7 Hypocrites, well hath Isaias prophesied of you, saying:
EMP 15:7 Hypocrites! well prophesied concerning you, Isaiah, saying --
ERV 15:7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
WBT 15:7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
WEB 15:7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,
WEY 15:7 Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you,
YLT 15:7 'Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
Matthew

KJV 15:8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
AKJ 15:8 This people draws near to me with their mouth, and honors me with their lips; but their heart is far from me.
ASV 15:8 This people honoreth me with their lips; But their heart is far from me.
DBT 15:8 This people honour me with the lips, but their heart is far away from me;
DRB 15:8 This people honoureth me with their lips: but their heart is far from me.
EMP 15:8 This people, with the lips, do, honour, me, while, their heart, far off, holdeth from me;
ERV 15:8 This people honoureth me with their lips; But their heart is far from me.
WBT 15:8 This people draw nigh to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.
WEB 15:8 'These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.
WEY 15:8 "'This is a People who honour Me with their lips, while their heart is far away from Me;
YLT 15:8 This people doth draw nigh to Me with their mouth, and with the lips it doth honour Me, but their heart is far off from Me;
Matthew

KJV 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
AKJ 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
ASV 15:9 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
DBT 15:9 but in vain do they worship me, teaching as teachings commandments of men.
DRB 15:9 And in vain do they worship me, teaching doctrines and commandments of men.
EMP 15:9 But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching, for teachings, the commandments of men.
ERV 15:9 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
WBT 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
WEB 15:9 And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'"
WEY 15:9 but it is in vain they worship Me, while they lay down precepts which are mere human rules.'"
YLT 15:9 and in vain do they worship Me, teaching teachings — commands of men.'
Matthew

KJV 15:10 And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
AKJ 15:10 And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:
ASV 15:10 And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
DBT 15:10 And having called to him the crowd, he said to them, Hear and understand:
DRB 15:10 And having called together the multitudes unto him, he said to them: Hear ye and understand.
EMP 15:10 And, calling near the multitude, he said to them -- Hear and understand!
ERV 15:10 And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
WBT 15:10 And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:
WEB 15:10 He summoned the multitude, and said to them, "Hear, and understand.
WEY 15:10 Then, when He had called the people to Him, Jesus said, "Hear and understand.
YLT 15:10 And having called near the multitude, he said to them, 'Hear and understand:
Matthew

KJV 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
AKJ 15:11 Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.
ASV 15:11 Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.
DBT 15:11 Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
DRB 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man: but what cometh out of the mouth, this defileth a man.
EMP 15:11 Not that which entereth into the mouth, defileth the man, but, that which proceedeth out of the mouth, the same, defileth the man,
ERV 15:11 Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.
WBT 15:11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
WEB 15:11 That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man."
WEY 15:11 It is not what goes into a man's mouth that defiles him; but it is what comes out of his mouth--*that* defiles a man."
YLT 15:11 not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.'
Matthew

KJV 15:12 Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
AKJ 15:12 Then came his disciples, and said to him, Know you that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
ASV 15:12 Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?
DBT 15:12 Then his disciples, coming up, said to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?
DRB 15:12 Then came his disciples, and said to him: Dost thou know that the Pharisees, when they heard this word, were scandalized?
EMP 15:12 Then, coming near, his disciples say unto him -- Knowest thou, that the Pharisees, hearing the word, were caused to stumble?
ERV 15:12 Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?
WBT 15:12 Then came his disciples, and said to him, Knowest thou that the Pharisees were offended after they heard this saying?
WEB 15:12 Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
WEY 15:12 Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were greatly shocked when they heard those words?"
YLT 15:12 Then his disciples having come near, said to him, 'Hast thou known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?'
Matthew

KJV 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
AKJ 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
ASV 15:13 But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
DBT 15:13 But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
DRB 15:13 But he answering them, said: Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
EMP 15:13 And, he, answering, said -- Every plant which my heavenly Father hath not planted, will be uprooted:
ERV 15:13 But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
WBT 15:13 But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be extirpated.
WEB 15:13 But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
WEY 15:13 "Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up.
YLT 15:13 And he answering said, 'Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up;
Matthew

KJV 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
AKJ 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
ASV 15:14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
DBT 15:14 Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
DRB 15:14 Let them alone: they are blind, and leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the pit.
EMP 15:14 Let them alone! they are, blind leaders; and, if the, blind, lead the, blind, both, into a ditch, will fall.
ERV 15:14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
WBT 15:14 Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch.
WEB 15:14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
WEY 15:14 Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."
YLT 15:14 let them alone, guides they are — blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
Matthew

KJV 15:15 Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
AKJ 15:15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.
ASV 15:15 And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.
DBT 15:15 And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
DRB 15:15 And Peter answering, said to him: Expound to us this parable.
EMP 15:15 And Peter, answering, said unto him, Declare to us the parable.
ERV 15:15 And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.
WBT 15:15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable.
WEB 15:15 Peter answered him, "Explain the parable to us."
WEY 15:15 "Explain to us this figurative language," said Peter.
YLT 15:15 And Peter answering said to him, 'Explain to us this simile.'
Matthew

KJV 15:16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
AKJ 15:16 And Jesus said, Are you also yet without understanding?
ASV 15:16 And he said, Are ye also even yet without understanding?
DBT 15:16 But he said, Are ye also still without intelligence?
DRB 15:16 But he said: Are you also yet without understanding?
EMP 15:16 And, he, said, To this moment, are, ye also, without discernment?
ERV 15:16 And he said, Are ye also even yet without understanding?
WBT 15:16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
WEB 15:16 So Jesus said, "Do you also still not understand?
WEY 15:16 "Are even you," He answered, "still without intellingence?
YLT 15:16 And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding?
Matthew

KJV 15:17 Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
AKJ 15:17 Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?
ASV 15:17 Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
DBT 15:17 Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?
DRB 15:17 Do you not understand, that whatsoever entereth into the mouth, goeth into the belly, and is cast out into the privy?
EMP 15:17 Perceive ye not that, every thing which entereth into the mouth, into the stomach, findeth way, and, into the draught, is passed;
ERV 15:17 Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
WBT 15:17 Do ye not yet understand, that whatever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
WEB 15:17 Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?
WEY 15:17 Do you not understand that whatever enters the mouth passes into the stomach and is afterwards ejected from the body?
YLT 15:17 do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?
Matthew

KJV 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
AKJ 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
ASV 15:18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
DBT 15:18 but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.
DRB 15:18 But the things which proceed out of the mouth, come forth from the heart, and those things defile a man.
EMP 15:18 while, the things which proceed out of the mouth, out of the heart, come forth, and, they, defile the man.
ERV 15:18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.
WBT 15:18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
WEB 15:18 But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.
WEY 15:18 But the things that come out of the mouth proceed from the heart, and it is these that defile the man.
YLT 15:18 but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;
Matthew

KJV 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
AKJ 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
ASV 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
DBT 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;
DRB 15:19 For from the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.
EMP 15:19 For, out of the heart, come forth wicked designs, -- murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings:
ERV 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
WBT 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
WEB 15:19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
WEY 15:19 For out of the heart proceed wicked thoughts, murder, adultery, fornication, theft, perjury, impiety of speech.
YLT 15:19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings:
Matthew

KJV 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
AKJ 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands defiles not a man.
ASV 15:20 these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.
DBT 15:20 these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
DRB 15:20 These are the things that defile a man. But to eat with unwashed hands doth not defile a man.
EMP 15:20 these, are the things which defile the man, but, the eating with unwashed hands, doth not defile the man.
ERV 15:20 these are the things which defile the man: but to eat with unwashen hands defileth not the man.
WBT 15:20 These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
WEB 15:20 These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man."
WEY 15:20 These are the things which defile the man; but eating with unwashed hands does not defile."
YLT 15:20 these are the things defiling the man; but to eat with unwashen hands doth not defile the man.'
Matthew

KJV 15:21 Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
AKJ 15:21 Then Jesus went there, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
ASV 15:21 And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
DBT 15:21 And Jesus, going forth from thence, went away into the parts of Tyre and Sidon;
DRB 15:21 And Jesus went from thence, and retired into the coasts of Tyre and Sidon.
EMP 15:21 And, going forth from thence, Jesus retired into the parts of Tyre and Zidon.
ERV 15:21 And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
WBT 15:21 Then Jesus went thence, and departed into the territories of Tyre and Sidon.
WEB 15:21 Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
WEY 15:21 Leaving that place, Jesus withdrew into the vicinity of Tyre and Sidon.
YLT 15:21 And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,
Matthew

KJV 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
AKJ 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, you son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
ASV 15:22 And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
DBT 15:22 and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried to him saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
DRB 15:22 And behold a woman of Canaan who came out of those coasts, crying out, said to him: Have mercy on me, O Lord, thou son of David: my daughter is grieviously troubled by the devil.
EMP 15:22 And lo! a Canaanite woman, from those bounds, coming forth, began crying out, saying, Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter, is miserably demonized.
ERV 15:22 And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
WBT 15:22 And behold, a woman of Canaan came out of the same territories, and cried to him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously afflicted with a demon.
WEB 15:22 Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"
WEY 15:22 Here a Canaanitish woman of the district came out and persistently cried out, "Sir, Son of David, pity me; my daughter is cruelly harassed by a demon."
YLT 15:22 and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, 'Deal kindly with me, Sir — Son of David; my daughter is miserably demonized.'
Matthew

KJV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
AKJ 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and sought him, saying, Send her away; for she cries after us.
ASV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
DBT 15:23 But he did not answer her a word. And his disciples came to him and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
DRB 15:23 Who answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she crieth after us:
EMP 15:23 But, he, answered her no a word. And his disciples, coming forward began requesting him, saying -- Dismiss her, because she is crying out after us.
ERV 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
WBT 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
WEB 15:23 But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
WEY 15:23 But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."
YLT 15:23 And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying — 'Let her away, because she crieth after us;'
Matthew

KJV 15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
AKJ 15:24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
ASV 15:24 But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
DBT 15:24 But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
DRB 15:24 And he answering, said: I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel.
EMP 15:24 But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.
ERV 15:24 But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
WBT 15:24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
WEB 15:24 But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."
WEY 15:24 "I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied.
YLT 15:24 and he answering said, 'I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.'
Matthew

KJV 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
AKJ 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
ASV 15:25 But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
DBT 15:25 But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
DRB 15:25 But she came and adored him, saying: Lord, help me.
EMP 15:25 And, she, coming, began bowing down to him, saying, Lord! help me.
ERV 15:25 But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
WBT 15:25 Then came she and worshiped him, saying, Lord, help me.
WEB 15:25 But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me."
WEY 15:25 Then she came and threw herself at His feet and entreated Him. "O Sir, help me," she said.
YLT 15:25 And having come, she was bowing to him, saying, 'Sir, help me;'
Matthew

KJV 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
AKJ 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
ASV 15:26 And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
DBT 15:26 But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
DRB 15:26 Who answering, said: It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs.
EMP 15:26 But, he, answering, said, It is, not seemly, to take the loaf of, the children, and cast, to the little dogs.
ERV 15:26 And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
WBT 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
WEB 15:26 But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
WEY 15:26 "It is not right," He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."
YLT 15:26 and he answering said, 'It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'
Matthew

KJV 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
AKJ 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
ASV 15:27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.
DBT 15:27 But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
DRB 15:27 But she said: Yea, Lord; for the whelps also eat of the crumbs that fall from the table of their masters.
EMP 15:27 And, she, said, True, Lord! [for], even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.
ERV 15:27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
WBT 15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.
WEB 15:27 But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
WEY 15:27 "Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."
YLT 15:27 And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'
Matthew

KJV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
AKJ 15:28 Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith: be it to you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.
ASV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
DBT 15:28 Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith is great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from that hour.
DRB 15:28 Then Jesus answering, said to her: O woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wilt: and her daughter was cured from that hour.
EMP 15:28 Then, answering, Jesus said to her -- O woman! great, is, thy faith! Be it, done, for thee, as thou desirest. And her daughter was healed, from that hour.
ERV 15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
WBT 15:28 Then Jesus answered and said to her, O woman, great is thy faith: be it to thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that very hour.
WEB 15:28 Then Jesus answered her, "Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour.
WEY 15:28 "O woman," replied Jesus, "great is your faith: be it done to you as you desire." And from that moment her daughter was restored to health.
YLT 15:28 then answering, Jesus said to her, 'O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;' and her daughter was healed from that hour.
Matthew

KJV 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
AKJ 15:29 And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
ASV 15:29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
DBT 15:29 And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
DRB 15:29 And when Jesus had passed away from thence, he came nigh the sea of Galilee. And going up into a mountain, he sat there.
EMP 15:29 And, passing on from thence, Jesus came near the sea of Galilee, and, going up into the mountain, was sitting there.
ERV 15:29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
WBT 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh to the sea of Galilee; and ascended a mountain, and sat down there.
WEB 15:29 Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
WEY 15:29 Again, moving thence, Jesus went along by the Lake of Galilee; and ascending the hill, He sat down there.
YLT 15:29 And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,
Matthew

KJV 15:30 And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
AKJ 15:30 And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
ASV 15:30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:
DBT 15:30 and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
DRB 15:30 And there came to him great multitudes, having with them the dumb, the blind, the lame, the maimed, and many others: and they cast them down at his feet, and he healed them:
EMP 15:30 And there came unto him large multitudes, having with themselves the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, -- and they cast them near his feet, and he cured them;
ERV 15:30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at his feet; and he healed them:
WBT 15:30 And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
WEB 15:30 Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,
WEY 15:30 Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,
YLT 15:30 and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,
Matthew

KJV 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
AKJ 15:31 So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
ASV 15:31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
DBT 15:31 so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
DRB 15:31 So that the multitudes marvelled seeing the dumb speak, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.
EMP 15:31 so that the multitude marvelled, seeing the dumb speaking, the lame walking, and the blind seeing, -- and they glorified the God of Israel.
ERV 15:31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
WBT 15:31 So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
WEB 15:31 so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing—and they glorified the God of Israel.
WEY 15:31 so that the people were amazed to see the dumb speaking, the maimed with their hands perfect, the lame walking, and the blind seeing; and they gave the glory to the God of Israel.
YLT 15:31 so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matthew

KJV 15:32 Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
AKJ 15:32 Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
ASV 15:32 And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.
DBT 15:32 But Jesus, having called his disciples to him, said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
DRB 15:32 And Jesus called together his disciples, and said: I have compassion on the multitudes, because they continue with me now three days, and have not what to eat, and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
EMP 15:32 But, Jesus, calling near his disciples, said -- My compassions are moved towards the multitude, because [even now], three days, abide they with me, and they have nothing to eat, -- and, to dismiss them fasting, I am not willing, lest by any means they faint in the way.
ERV 15:32 And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint in the way.
WBT 15:32 Then Jesus called his disciples to him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.
WEB 15:32 Jesus summoned his disciples and said, "I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way."
WEY 15:32 But Jesus called His disciples to Him and said, "My heart yearns over this mass of people, for it is now the third day that they have been with me and they have nothing to eat. I am unwilling to send them away hungry, lest they should faint on the road."
YLT 15:32 And Jesus having called near his disciples, said, 'I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.'
Matthew

KJV 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
AKJ 15:33 And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
ASV 15:33 And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?
DBT 15:33 And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in the wilderness as to satisfy so great a crowd?
DRB 15:33 And the disciples say unto him: Whence then should we have so many loaves in the desert, as to fill so great a multitude?
EMP 15:33 And his disciples say unto him -- Whence, to us, in a wilderness, loaves in such numbers as to fill a multitude, so great?
ERV 15:33 And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude?
WBT 15:33 And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?
WEB 15:33 The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
WEY 15:33 "Where can we," asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?"
YLT 15:33 And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'
Matthew

KJV 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
AKJ 15:34 And Jesus said to them, How many loaves have you? And they said, Seven, and a few little fishes.
ASV 15:34 And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
DBT 15:34 And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.
DRB 15:34 And Jesus said to them: How many loaves have you? But they said: Seven, and a few little fishes.
EMP 15:34 And Jesus saith unto them -- How many, loaves have ye? And, they, said, -- Seven, and a few small fishes.
ERV 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
WBT 15:34 And Jesus saith to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
WEB 15:34 Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
WEY 15:34 "How many loaves have you?" Jesus asked. "Seven," they said, "and a few small fish."
YLT 15:34 And Jesus saith to them, 'How many loaves have ye?' and they said, 'Seven, and a few little fishes.'
Matthew

KJV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
AKJ 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground.
ASV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;
DBT 15:35 And he commanded the crowds to lie down on the ground;
DRB 15:35 And he commanded the multitude to sit down upon the ground.
EMP 15:35 And, sending word to the multitude to recline upon the ground,
ERV 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;
WBT 15:35 And he commanded the multitude to sit on the ground.
WEB 15:35 He commanded the multitude to sit down on the ground;
WEY 15:35 So He bade all the people sit down on the ground,
YLT 15:35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
Matthew

KJV 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
AKJ 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
ASV 15:36 and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
DBT 15:36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke them and gave them to his disciples, and the disciples to the crowd.
DRB 15:36 And taking the seven loaves and the fishes, and giving thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the people.
EMP 15:36 he took the seven loaves, and the fishes, and, giving thanks, brake, -- and began giving to his disciples, and, the disciples, to the multitudes.
ERV 15:36 and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
WBT 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
WEB 15:36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
WEY 15:36 and He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks He broke them up and then distributed them to the disciples, and they to the people.
YLT 15:36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Matthew

KJV 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
AKJ 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
ASV 15:37 And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
DBT 15:37 And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
DRB 15:37 And they did all eat, and had their fill. And they took up seven baskets full, of what remained of the fragments.
EMP 15:37 And they all did eat and were filled, -- and, the remainder of the broken pieces, took they up, seven hampers, full.
ERV 15:37 And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
WBT 15:37 And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.
WEB 15:37 They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
WEY 15:37 And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.
YLT 15:37 And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,
Matthew

KJV 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
AKJ 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
ASV 15:38 And they that did eat were four thousand men, besides women and children.
DBT 15:38 but they that ate were four thousand men, besides women and children.
DRB 15:38 And they that did eat, were four thousand men, beside children and women.
EMP 15:38 And, they who did eat, were four thousand men, besides women and children.
ERV 15:38 And they that did eat were four thousand men, beside women and children.
WBT 15:38 And they that had eaten were four thousand men, besides women and children.
WEB 15:38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.
WEY 15:38 Those who ate were 4,000 adult men, without reckoning women and children.
YLT 15:38 and those eating were four thousand men, apart from women and children.
Matthew

KJV 15:39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
AKJ 15:39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
ASV 15:39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
DBT 15:39 And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.
DRB 15:39 And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan.
EMP 15:39 And, dismissing the multitudes, he went up into the boat, -- and came into the bounds of Magadan.
ERV 15:39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
WBT 15:39 And he sent away the multitude, and took a boat, and came into the borders of Magdala.
WEB 15:39 Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.
WEY 15:39 He then dismissed the people, went on board the boat, and came into the district of Magadan.
YLT 15:39 And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.


[Matthew 16]
Matthew

KJV 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
AKJ 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.
ASV 16:1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
DBT 16:1 And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
DRB 16:1 AND there came to him the Pharisees and Sadduccees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven.
EMP 16:1 And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
ERV 16:1 And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.
WBT 16:1 The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
WEB 16:1 The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
WEY 16:1 Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
YLT 16:1 And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Matthew

KJV 16:2 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
AKJ 16:2 He answered and said to them, When it is evening, you say, It will be fair weather: for the sky is red.
ASV 16:2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
DBT 16:2 But he answering said to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red;
DRB 16:2 But he answered and said to them: When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red.
EMP 16:2 But, he, answering said unto them -- [[When evening cometh ye say, Fair! for fiery is the heaven;
ERV 16:2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
WBT 16:2 He answered and said to them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
WEB 16:2 But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'
WEY 16:2 He replied, "In the evening you say, 'It will be fine weather, for the sky is red;'
YLT 16:2 and he answering said to them, 'Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red,
Matthew

KJV 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
AKJ 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O you hypocrites, you can discern the face of the sky; but can you not discern the signs of the times?
ASV 16:3 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.
DBT 16:3 and in the morning, A storm to-day, for the sky is red and lowering; ye know how to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.
DRB 16:3 And in the morning: To day there will be a storm, for the sky is red and lowering. You know then how to discern the face of the sky: and can you not know the signs of the times?
EMP 16:3 And at morn, To-day, a storm! for fiery, and yet sad, is the heaven. The face of the heaven indeed, ye learn to distinguish, -- but, the signs of the times, ye cannot.]]
ERV 16:3 And in the morning, It will be foul weather today: for the heaven is red and lowring. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.
WBT 16:3 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
WEB 16:3 In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can't discern the signs of the times!
WEY 16:3 and in the morning, 'It will be rough weather to-day, for the sky is red and murky.' You learn how to distinguish the aspect of the heavens, but the signs of the times you cannot.
YLT 16:3 and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red — gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!
Matthew

KJV 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
AKJ 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
ASV 16:4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.
DBT 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas. And he left them and went away.
DRB 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.
EMP 16:4 A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek after, and, a sign, will not be given it, -- save the sign of Jonah. And, leaving them behind, he departed.
ERV 16:4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.
WBT 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh for a sign; and there shall no sign been to it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.
WEB 16:4 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah." He left them, and departed.
WEY 16:4 A wicked and faithless generation are eager for a sign; but none shall be given to them except the sign of Jonah." and He left them and went away.
YLT 16:4 'A generation evil and adulterous doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;' and having left them he went away.
Matthew

KJV 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
AKJ 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
ASV 16:5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
DBT 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
DRB 16:5 And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.
EMP 16:5 And the disciples coming, to the other side, had forgotten to take loaves.
ERV 16:5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
WBT 16:5 And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
WEB 16:5 The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
WEY 16:5 When the disciples arrived at the other side of the Lake, they found that they had forgotten to bring any bread;
YLT 16:5 And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,
Matthew

KJV 16:6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
AKJ 16:6 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
ASV 16:6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
DBT 16:6 And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
DRB 16:6 Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
EMP 16:6 And, Jesus, said unto them -- Mind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
ERV 16:6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
WBT 16:6 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
WEB 16:6 Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
WEY 16:6 and when Jesus said to them, "See to it: beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees,"
YLT 16:6 and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
Matthew

KJV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
AKJ 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
ASV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
DBT 16:7 And they reasoned among themselves, saying, Because we have taken no bread.
DRB 16:7 But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.
EMP 16:7 And, they, began to deliberate among themselves, saying -- Because, loaves, we took not.
ERV 16:7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.
WBT 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
WEB 16:7 They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
WEY 16:7 they reasoned among themselves, saying, "It is because we have not brought any bread."
YLT 16:7 and they were reasoning in themselves, saying, 'Because we took no loaves.'
Matthew

KJV 16:8 Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
AKJ 16:8 Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?
ASV 16:8 And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
DBT 16:8 And Jesus knowing it, said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
DRB 16:8 And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?
EMP 16:8 And, observing it, Jesus said -- Why are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! because, loaves, ye have not?
ERV 16:8 And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
WBT 16:8 Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
WEB 16:8 Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
WEY 16:8 Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?
YLT 16:8 And Jesus having known, said to them, 'Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
Matthew

KJV 16:9 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
AKJ 16:9 Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?
ASV 16:9 Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
DBT 16:9 Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
DRB 16:9 Do you not yet understand, neither do you remember the five loaves among five thousand men, and how many baskets you took up?
EMP 16:9 Not yet, perceive ye, neither remember, -- The five loaves of the five thousand, and how many baskets ye received?
ERV 16:9 Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
WBT 16:9 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
WEB 16:9 Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
WEY 16:9 Do you not yet understand? nor even remember the 5,000 and the five loaves, and how many basketfuls you carried away,
YLT 16:9 do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
Matthew

KJV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
AKJ 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up?
ASV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
DBT 16:10 nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
DRB 16:10 Nor the seven loaves among four thousand men, and how many baskets you took up?
EMP 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many hampers ye received?
ERV 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
WBT 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
WEB 16:10 Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
WEY 16:10 nor the 4,000 and the seven loaves, and how many hampers you carried away?
YLT 16:10 nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Matthew

KJV 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
AKJ 16:11 How is it that you do not understand that I spoke it not to you concerning bread, that you should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
ASV 16:11 How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
DBT 16:11 How do ye not understand that it was not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
DRB 16:11 Why do you not understand that it was not concerning the bread I said to you: Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
EMP 16:11 How is it ye perceive not, that, not concerning loaves, spake I unto you, -- but beware of the leaven, of the Pharisees and Sadducees?
ERV 16:11 How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
WBT 16:11 How is it that ye do not understand that I spoke not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
WEB 16:11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
WEY 16:11 How is it you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
YLT 16:11 how do ye not understand that I did not speak to you of bread — to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
Matthew

KJV 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
AKJ 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
ASV 16:12 Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
DBT 16:12 Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
DRB 16:12 Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
EMP 16:12 Then, understood they that he did not bid them beware of [the] leaven [of loaves] but of, the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
ERV 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
WBT 16:12 Then they understood that he did not caution them against the leaven of bread, but against the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
WEB 16:12 Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
WEY 16:12 Then they perceived that He had not warned them against bread-yeast, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
YLT 16:12 Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
Matthew

KJV 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
AKJ 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
ASV 16:13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
DBT 16:13 But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
DRB 16:13 And Jesus came into the quarters of Cesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?
EMP 16:13 And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying -- Who are men saying that, the Son of Man, is?
ERV 16:13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
WBT 16:13 When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
WEB 16:13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
WEY 16:13 When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.
YLT 16:13 And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be — the Son of Man?'
Matthew

KJV 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
AKJ 16:14 And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
ASV 16:14 And they said, Some'say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
DBT 16:14 And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets.
DRB 16:14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.
EMP 16:14 And, they, said -- Some, indeed, John the Immerser, and, others, Elijah, -- but, others, Jeremiah, or one of the prophets.
ERV 16:14 And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah: and others, Jeremiah, or one of the prophets.
WBT 16:14 And they said, Some say that thou art John the Baptist: some Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
WEB 16:14 They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
WEY 16:14 "Some say John the Baptist," they replied; "others Elijah; others Jeremiah or one of the Prophets."
YLT 16:14 and they said, 'Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'
Matthew

KJV 16:15 He saith unto them, But whom say ye that I am?
AKJ 16:15 He said to them, But whom say you that I am?
ASV 16:15 He saith unto them, But who say ye that I am?
DBT 16:15 He says to them, But ye, who do ye say that I am?
DRB 16:15 Jesus saith to them: But whom do you say that I am?
EMP 16:15 He saith unto them -- But who say, ye, that I am?
ERV 16:15 He saith unto them, But who say ye that I am?
WBT 16:15 He saith to them, But who say ye that I am?
WEB 16:15 He said to them, "But who do you say that I am?"
WEY 16:15 "But you, who do you say that I am?" He asked again.
YLT 16:15 He saith to them, 'And ye — who do ye say me to be?'
Matthew

KJV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
AKJ 16:16 And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
ASV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
DBT 16:16 And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
DRB 16:16 Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.
EMP 16:16 And, Simon Peter, answering, said -- Thou, art the Christ, the Son of the Living God.
ERV 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
WBT 16:16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
WEB 16:16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
WEY 16:16 "You," replied Simon Peter, "are the Christ, the Son of the ever-living God."
YLT 16:16 and Simon Peter answering said, 'Thou art the Christ, the Son of the living God.'
Matthew

KJV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
AKJ 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it to you, but my Father which is in heaven.
ASV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.
DBT 16:17 And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father who is in the heavens.
DRB 16:17 And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.
EMP 16:17 And Jesus, answering, said to him -- Happy, art thou, Simon Bar-yona, -- because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.
ERV 16:17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
WBT 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed art thou, Simon-Barjona: for flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.
WEB 16:17 Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
WEY 16:17 "Blessed are you, Simon Bar-jonah," said Jesus; "for mere human nature has not revealed this to you, but my Father in Heaven.
YLT 16:17 And Jesus answering said to him, 'Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.
Matthew

KJV 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
AKJ 16:18 And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
ASV 16:18 And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
DBT 16:18 And I also, I say unto thee that thou art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevail against it.
DRB 16:18 And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
EMP 16:18 And, I also, unto thee, say -- Thou, art Peter, -- and, upon this rock, will I build my assembly, and, the gates of hades, shall not prevail against it.
ERV 16:18 And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
WBT 16:18 And I say also to thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church: and the gates of hell shall not prevail against it.
WEB 16:18 I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.
WEY 16:18 And I declare to you that you are Peter, and that upon this Rock I will build my Church, and the might of Hades shall not triumph over it.
YLT 16:18 'And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it;
Matthew

KJV 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
AKJ 16:19 And I will give to you the keys of the kingdom of heaven: and whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
ASV 16:19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
DBT 16:19 And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoever thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens.
DRB 16:19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.
EMP 16:19 I will give thee, the keys of the kingdom of the heavens, -- and, whatsoever thou shalt bind upon the earth, shall be bound in the heavens, and, whatsoever thou shalt loose upon the earth, shall be loosed in the heavens.
ERV 16:19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
WBT 16:19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven: and whatever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven; and whatever thou shalt loose on earth, shall be loosed in heaven.
WEB 16:19 I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven."
WEY 16:19 I will give you the keys of the Kingdom of the Heavens; and whatever you bind on earth shall remain bound in Heaven, and whatever you loose on earth shall remain loosed in Heaven."
YLT 16:19 and I will give to thee the keys of the reign of the heavens, and whatever thou mayest bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever thou mayest loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens.'
Matthew

KJV 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
AKJ 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
ASV 16:20 Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
DBT 16:20 Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ.
DRB 16:20 Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
EMP 16:20 Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should say -- He, is, the Christ.
ERV 16:20 Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
WBT 16:20 Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
WEB 16:20 Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
WEY 16:20 Then He urged His disciples to tell no one that He was the Christ.
YLT 16:20 Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.
Matthew

KJV 16:21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
AKJ 16:21 From that time forth began Jesus to show to his disciples, how that he must go to Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
ASV 16:21 From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
DBT 16:21 From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.
DRB 16:21 From that time Jesus began to shew to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the ancients and scribes and chief priests, and be put to death, and the third day rise again.
EMP 16:21 From that time, began Jesus Christ to be pointing out to his disciples that he must needs, into Jerusalem, go away, and, many things, suffer, from the elders and chief priests and scribes, and be slain, -- and on, the third day, arise.
ERV 16:21 From that time began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
WBT 16:21 From that time forth Jesus began to show to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests, and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
WEB 16:21 From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
WEY 16:21 From this time Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer much cruelty from the Elders and the High Priests and the Scribes, and be put to death, and on the third day be raised to life again.
YLT 16:21 From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.
Matthew

KJV 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
AKJ 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be to you.
ASV 16:22 And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
DBT 16:22 And Peter taking him to him began to rebuke him, saying, God be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.
DRB 16:22 And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee.
EMP 16:22 And, taking him aside, Peter began to rebuke him, saying -- Mercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.
ERV 16:22 And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
WBT 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
WEB 16:22 Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
WEY 16:22 Then Peter took Him aside and began taking Him to task. "Master," he said, "God forbid; this will not be your lot."
YLT 16:22 And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, 'Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;'
Matthew

KJV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
AKJ 16:23 But he turned, and said to Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense to me: for you mind not the things that be of God, but those that be of men.
ASV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
DBT 16:23 But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
DRB 16:23 Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.
EMP 16:23 But, he, turning, said to Peter -- Withdraw behind me, Satan! A snare, art thou of mine, because thou art not regarding the things of God, but the things of men.
ERV 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
WBT 16:23 But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men.
WEB 16:23 But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."
WEY 16:23 But He turned and said to Peter, "Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God's thoughts, but men's."
YLT 16:23 and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
Matthew

KJV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
AKJ 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ASV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
DBT 16:24 Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
DRB 16:24 Then Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
EMP 16:24 Then, Jesus said unto his disciples -- If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;
ERV 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WBT 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WEB 16:24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WEY 16:24 Then Jesus said to His disciples, "If any one desires to follow me, let him renounce self and take up his cross, and so be my follower.
YLT 16:24 Then said Jesus to his disciples, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,
Matthew

KJV 16:25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
AKJ 16:25 For whoever will save his life shall lose it: and whoever will lose his life for my sake shall find it.
ASV 16:25 For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
DBT 16:25 For whosoever shall desire to save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
DRB 16:25 For he that will save his life, shall lose it: and he that shall lose his life for my sake, shall find it.
EMP 16:25 For, whosoever intendeth, his life, to save, shall lose it, -- but, whosoever shall lose his life, for my sake, shall find it.
ERV 16:25 For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
WBT 16:25 For whoever will save his life, shall lose it: and whoever will lose his life for my sake, shall find it.
WEB 16:25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
WEY 16:25 For whoever desires to save his life shall lose it, and whoever loses his life for my sake shall find it.
YLT 16:25 for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,
Matthew

KJV 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
AKJ 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
ASV 16:26 For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?
DBT 16:26 For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
DRB 16:26 For what doth it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his own soul? Or what exchange shall a man give for his soul?
EMP 16:26 For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?
ERV 16:26 For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?
WBT 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
WEB 16:26 For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?
WEY 16:26 Why, what benefit will it be to a man if he gains the whole world but forfeits his life? Or what shall a man give to buy back his life?
YLT 16:26 for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?
Matthew

KJV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
AKJ 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
ASV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
DBT 16:27 For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
DRB 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels: and then will he render to every man according to his works.
EMP 16:27 For the Son of Man is destined to be coming, in the glory of his Father, with his messengers, -- and, then, will he give back unto each one, according to his practice.
ERV 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
WBT 16:27 For the Son of man will come in the glory of his Father, with his angels; and then he will reward every man according to his works.
WEB 16:27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.
WEY 16:27 For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions.
YLT 16:27 'For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.
Matthew

KJV 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
AKJ 16:28 Truly I say to you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
ASV 16:28 Verily I say unto you, there are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
DBT 16:28 Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.
DRB 16:28 Amen I say to you, there are some of them that stand here, that shall not taste death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
EMP 16:28 Verily, I say unto you -- There are some of those, here standing, who, indeed, shall in nowise taste of death, until they see the Son of Man, coming in his kingdom.
ERV 16:28 Verily I say unto you, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
WBT 16:28 Verily I say to you, There are some standing here, who shall not taste death, till they shall see the Son of man coming in his kingdom.
WEB 16:28 Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom."
WEY 16:28 I solemnly tell you that some of those who are standing here will certainly not taste death till they have seen the Son of Man coming in His Kingdom."
YLT 16:28 Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his reign.'


[Matthew 17]
Matthew

KJV 17:1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
AKJ 17:1 And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into an high mountain apart,
ASV 17:1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
DBT 17:1 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.
DRB 17:1 AND after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
EMP 17:1 And, after six days, Jesus taketh with him, Peter and James and John his brother, and bringeth them up into a high mountain, apart;
ERV 17:1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
WBT 17:1 And after six days, Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them upon a high mountain apart.
WEB 17:1 After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.
WEY 17:1 Six day later, Jesus took with Him Peter and the brothers James and John, and brought them up a high mountain to a solitary place.
YLT 17:1 And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,
Matthew

KJV 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
AKJ 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
ASV 17:2 and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
DBT 17:2 And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;
DRB 17:2 And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.
EMP 17:2 and was transformed before them, -- and his face shone as the sun, and, his garments, became white as the light.
ERV 17:2 and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
WBT 17:2 And he was transfigured before them: and his face shone as the sun, and his raiment was white as the light.
WEB 17:2 He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.
WEY 17:2 There in their presence His form underwent a change; His face shone like the sun, and His raiment became as white as the light.
YLT 17:2 and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,
Matthew

KJV 17:3 And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
AKJ 17:3 And, behold, there appeared to them Moses and Elias talking with him.
ASV 17:3 And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
DBT 17:3 and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
DRB 17:3 And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.
EMP 17:3 And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.
ERV 17:3 And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
WBT 17:3 And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
WEB 17:3 Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
WEY 17:3 And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.
YLT 17:3 and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
Matthew

KJV 17:4 Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
AKJ 17:4 Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias.
ASV 17:4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
DBT 17:4 And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
DRB 17:4 And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
EMP 17:4 And Peter, answering, said unto Jesus -- Lord! it is, delightful, for us, to be here, -- If thou wilt, I will make here three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one.
ERV 17:4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
WBT 17:4 Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
WEB 17:4 Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
WEY 17:4 Then Peter said to Jesus, "Master, we are thankful to you that we are here. If you approve, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
YLT 17:4 And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths — for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'
Matthew

KJV 17:5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
AKJ 17:5 While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear you him.
ASV 17:5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
DBT 17:5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
DRB 17:5 And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
EMP 17:5 While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying -- This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, -- Be hearkening to him.
ERV 17:5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
WBT 17:5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
WEB 17:5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
WEY 17:5 He was still speaking when a luminous cloud spread over them; and a voice was heard from within the cloud, which said, "This is My Son dearly beloved, in whom is My delight. Listen to Him."
YLT 17:5 While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, 'This is My Son, — the Beloved, in whom I did delight; hear him.'
Matthew

KJV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
AKJ 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
ASV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
DBT 17:6 And the disciples hearing it fell upon their faces, and were greatly terrified.
DRB 17:6 And the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid.
EMP 17:6 And, hearing it, the disciples fell upon their face, and were caused to fear exceedingly.
ERV 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
WBT 17:6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were in great fear.
WEB 17:6 When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.
WEY 17:6 On hearing this voice, the disciples fell on their faces and were filled with terror.
YLT 17:6 And the disciples having heard, did fall upon their face, and were exceedingly afraid,
Matthew

KJV 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
AKJ 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
ASV 17:7 And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
DBT 17:7 And Jesus coming to them touched them, and said, Rise up, and be not terrified.
DRB 17:7 And Jesus came and touched them: and said to them, Arise, and fear not.
EMP 17:7 And Jesus came near, and, touching them, said -- Arise! and be not afraid.
ERV 17:7 And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
WBT 17:7 And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
WEB 17:7 Jesus came and touched them and said, "Get up, and don't be afraid."
WEY 17:7 But Jesus came and touched them, and said, "Rouse yourselves and have no fear."
YLT 17:7 and Jesus having come near, touched them, and said, 'Rise, be not afraid,'
Matthew

KJV 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
AKJ 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
ASV 17:8 And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
DBT 17:8 And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
DRB 17:8 And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
EMP 17:8 And, lifting up their eyes, no one, saw they, save Jesus, himself, alone.
ERV 17:8 And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
WBT 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
WEB 17:8 Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
WEY 17:8 So they looked up, and saw no one but Jesus.
YLT 17:8 and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
Matthew

KJV 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
AKJ 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
ASV 17:9 And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
DBT 17:9 And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among the dead.
DRB 17:9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
EMP 17:9 And, as they were coming down out of the mountain, Jesus commanded them, saying -- Unto no one, may ye tell the vision, until the Son of Man, from among the dead shall arise.
ERV 17:9 And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
WBT 17:9 And as they were descending the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be raised again from the dead.
WEB 17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
WEY 17:9 As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."
YLT 17:9 And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, 'Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.'
Matthew

KJV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
AKJ 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
ASV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
DBT 17:10 And his disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
DRB 17:10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
EMP 17:10 And the disciples questioned him, saying -- Why then do, the Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
ERV 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
WBT 17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?
WEB 17:10 His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
WEY 17:10 "Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"
YLT 17:10 And his disciples questioned him, saying, 'Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
Matthew

KJV 17:11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
AKJ 17:11 And Jesus answered and said to them, Elias truly shall first come, and restore all things.
ASV 17:11 And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
DBT 17:11 And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things.
DRB 17:11 But he answering, said to them: Elias indeed shall come, and restore all things.
EMP 17:11 And, he, answering, said -- Elijah, indeed, cometh, and will restored all things;
ERV 17:11 And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
WBT 17:11 And Jesus answered and said to them, Elijah truly will first come, and restore all things:
WEB 17:11 Jesus answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things,
WEY 17:11 "Elijah was indeed to come," He replied, "and would reform everything.
YLT 17:11 And Jesus answering said to them, 'Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,
Matthew

KJV 17:12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
AKJ 17:12 But I say to you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
ASV 17:12 but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
DBT 17:12 But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
DRB 17:12 But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
EMP 17:12 But, I say unto you -- that, Elijah, just now, came, -- and they recognised him not, but did with him, whatsoever they pleased: Thus, the Son of Man also, is destined to suffer by them.
ERV 17:12 but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they listed. Even so shall the Son of man also suffer of them.
WBT 17:12 But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them.
WEB 17:12 but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
WEY 17:12 But I tell you that he has already come, and they did not recognize him, but dealt with him as they chose. And before long the Son of Man will be treated by them in a similar way."
YLT 17:12 and I say to you — Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.'
Matthew

KJV 17:13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
AKJ 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
ASV 17:13 Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
DBT 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
DRB 17:13 Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
EMP 17:13 Then, perceived the disciples, that, concerning John the Immerser, he spake to them.
ERV 17:13 Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
WBT 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
WEB 17:13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
WEY 17:13 Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
YLT 17:13 Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
Matthew

KJV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
AKJ 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
ASV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,
DBT 17:14 And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying,
DRB 17:14 And when he was come to the multitude, there came to him a man falling down on his knees before him, saying:
EMP 17:14 And, when they came unto the multitude, there approached him a man, falling on his knees to him,
ERV 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,
WBT 17:14 And when they had come to the multitude, there came to him a certain man kneeling down to him, and saying,
WEB 17:14 When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
WEY 17:14 When they had returned to the people, there came to Him a man who fell on his knees before Him and besought Him.
YLT 17:14 And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,
Matthew

KJV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
AKJ 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatic, and sore vexed: for often he falls into the fire, and oft into the water.
ASV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.
DBT 17:15 Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
DRB 17:15 Lord, have pity on my son, for he is a lunatic, and suffereth much: for he falleth often into the fire, and often into the water.
EMP 17:15 and saying -- Lord! have mercy upon my son, -- because he is lunatic, and in a grievous condition; For, many times, falleth he into the fire, and, many times, into the water.
ERV 17:15 Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously: for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.
WBT 17:15 Lord, have mercy on my son; for he is lunatic, and grievously distressed; for often he falleth into the fire, and often into the water.
WEB 17:15 "Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
WEY 17:15 "Sir," he said, "have pity on my son, for he is an epileptic and is very ill. Often he falls into the fire and often into the water.
YLT 17:15 and saying, 'Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and doth suffer miserably, for often he doth fall into the fire, and often into the water,
Matthew

KJV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
AKJ 17:16 And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
ASV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
DBT 17:16 And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
DRB 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
EMP 17:16 And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him.
ERV 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
WBT 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
WEB 17:16 So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
WEY 17:16 I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
YLT 17:16 and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
Matthew

KJV 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
AKJ 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.
ASV 17:17 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
DBT 17:17 And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
DRB 17:17 Then Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? bring him hither to me.
EMP 17:17 And Jesus, answering, said -- O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.
ERV 17:17 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
WBT 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
WEB 17:17 Jesus answered, "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."
WEY 17:17 O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you? how long shall I endure you? Bring him to me.
YLT 17:17 And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'
Matthew

KJV 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
AKJ 17:18 And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
ASV 17:18 And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
DBT 17:18 And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
DRB 17:18 And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
EMP 17:18 And Jesus rebuked it; and the demon came out of him, -- and cured was the boy, from that hour.
ERV 17:18 And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour.
WBT 17:18 And Jesus rebuked the demon, and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
WEB 17:18 Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.
WEY 17:18 Then Jesus reprimanded the demon, and it came out and left him; and the boy was cured from that moment.
YLT 17:18 and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.
Matthew

KJV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
AKJ 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
ASV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
DBT 17:19 Then the disciples, coming to Jesus apart, said to him, Why were not we able to cast him out?
DRB 17:19 Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out?
EMP 17:19 Then, the disciples, coming near, to Jesus, privately, said -- Wherefore could, we, not cast it out?
ERV 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
WBT 17:19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
WEB 17:19 Then the disciples came to Jesus privately, and said, "Why weren't we able to cast it out?"
WEY 17:19 Then the disciples came to Jesus privately and asked Him, "Why could not we expel the demon?"
YLT 17:19 Then the disciples having come to Jesus by himself, said, 'Wherefore were we not able to cast him out?'
Matthew

KJV 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
AKJ 17:20 And Jesus said to them, Because of your unbelief: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
ASV 17:20 And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
DBT 17:20 And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.
DRB 17:20 Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
EMP 17:20 And, he, saith unto them -- Because of your little faith. For, verily, I say unto you -- If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, remove hence yonder; and it shall be removed, and, nothing, shall be impossible to you.
ERV 17:20 And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
WBT 17:20 And Jesus said to them, Because of your unbelief: for verily I say to you, If ye have faith as a grain of mustard-seed, ye shall say to this mountain, Remove hence to yonder place, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
WEB 17:20 He said to them, "Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.
WEY 17:20 "Because your faith is so small," He replied; "for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, 'Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.
YLT 17:20 And Jesus said to them, 'Through your want of faith; for verily I say to you, if ye may have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you,
Matthew

KJV 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
AKJ 17:21 However, this kind goes not out but by prayer and fasting.
ASV 17:21 But this kind goeth not out save by prayer and fasting.
DBT 17:21 But this kind does not go out but by prayer and fasting.
DRB 17:21 But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
EMP 17:21 [No verse.]
ERV 17:21
WBT 17:21 However, this kind goeth not out, but by prayer and fasting.
WEB 17:21 But this kind doesn't go out except by prayer and fasting."
WEY 17:21 But an evil spirit of this kind is only driven out by prayer and fasting."
YLT 17:21 and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.'
Matthew

KJV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
AKJ 17:22 And while they stayed in Galilee, Jesus said to them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
ASV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
DBT 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into the hands of men,
DRB 17:22 And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
EMP 17:22 And, as they were being gathered together in Galilee, Jesus said unto them -- The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men;
ERV 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
WBT 17:22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be betrayed into the hands of men:
WEB 17:22 While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men,
WEY 17:22 As they were travelling about in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men;
YLT 17:22 And while they are living in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men,
Matthew

KJV 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
AKJ 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
ASV 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
DBT 17:23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
DRB 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were troubled exceedingly.
EMP 17:23 And they will slay him, and, on the third day, will he, arise. And they were grieved exceedingly.
ERV 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
WBT 17:23 And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved.
WEB 17:23 and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
WEY 17:23 they will put Him to death, but on the third day He will be raised to life again." And they were exceedingly distressed.
YLT 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.
Matthew

KJV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
AKJ 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Does not your master pay tribute?
ASV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?
DBT 17:24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
DRB 17:24 And when they were come to Capharnaum, they that recieved the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas?
EMP 17:24 And, when they came into Capernaum, they who, the half shekel, were receiving, came near unto Peter, and said, Your teacher, doth he not pay the half shekel?
ERV 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your master pay the half-shekel?
WBT 17:24 And when they had come to Capernaum, they that received tribute-money, came to Peter, and said, Doth not your Master pay tribute?
WEB 17:24 When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, "Doesn't your teacher pay the didrachma?"
WEY 17:24 After their arrival at Capernaum the collectors of the half-shekel came and asked Peter, "Does not your Teacher pay the half-shekel?"
YLT 17:24 And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, 'Your teacher — doth he not pay the didrachms?' He saith, 'Yes.'
Matthew

KJV 17:25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
AKJ 17:25 He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
ASV 17:25 He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
DBT 17:25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
DRB 17:25 He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers?
EMP 17:25 He saith -- Yea. And, coming into the house, Jesus anticipated him, saying, How, to thee, doth it seem, Simon? The kings of the earth, of whom receive they dues or tax? from their sons, or from the aliens?
ERV 17:25 He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
WBT 17:25 He saith, Yes. And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon? from whom do the kings of the earth take custom or tribute? from their own children, or from strangers?
WEB 17:25 He said, "Yes." When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?"
WEY 17:25 "Yes," he replied, and then went into the house. But before he spoke a word Jesus said, "What think you, Simon? From whom do this world's kings receive customs or capitation tax? from their own children, or from others?"
YLT 17:25 And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth — from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'
Matthew

KJV 17:26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
AKJ 17:26 Peter said to him, Of strangers. Jesus said to him, Then are the children free.
ASV 17:26 And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
DBT 17:26 Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.
DRB 17:26 And he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free.
EMP 17:26 And, when he said, From the aliens, Jesus said unto him, Well then, free, are the sons!
ERV 17:26 And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
WBT 17:26 Peter saith to him, From strangers. Jesus saith to him, Then are the children free.
WEB 17:26 Peter said to him, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt.
WEY 17:26 "From others," he replied. "Then the children go free," said Jesus.
YLT 17:26 Peter saith to him, 'From the strangers.' Jesus said to him, 'Then are the sons free;
Matthew

KJV 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
AKJ 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go you to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first comes up; and when you have opened his mouth, you shall find a piece of money: that take, and give to them for me and you.
ASV 17:27 But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
DBT 17:27 But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.
DRB 17:27 But that we may not scandalize them, go to the sea, and cast in a hook: and that fish which shall first come up, take: and when thou hast opened its mouth, thou shalt find a stater: take that, and give it to them for me and thee.
EMP 17:27 But, that we may not cause them to stumble, go unto the sea, and cast in a hook, and, the first fish that cometh up, take, and, opening its mouth, thou shalt find a shekel, -- that, take, and give to them for me and thee.
ERV 17:27 But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
WBT 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast a hook, and take the fish that first cometh up: and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: take that, and give to them for me and thee.
WEB 17:27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."
WEY 17:27 "However, lest we cause them to sin, go and throw a hook into the Lake, and take the first fish that comes up. When you open its mouth, you will find a shekel in it: bring that coin and give it to them for yourself and me."
YLT 17:27 but, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish that hath come up first take thou up, and having opened its mouth, thou shalt find a stater, that having taken, give to them for me and thee.'


[Matthew 18]
Matthew

KJV 18:1 At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
AKJ 18:1 At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
ASV 18:1 In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
DBT 18:1 In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
DRB 18:1 AT that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
EMP 18:1 In that hour came, the disciples unto Jesus, saying -- Who then is, greatest, in the kingdom of the heavens?
ERV 18:1 In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
WBT 18:1 At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
WEB 18:1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
WEY 18:1 Just then the disciples came to Jesus and asked, "Who ranks higher than others in the Kingdom of the Heavens?"
YLT 18:1 At that hour came the disciples near to Jesus, saying, 'Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
Matthew

KJV 18:2 And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
AKJ 18:2 And Jesus called a little child to him, and set him in the middle of them,
ASV 18:2 And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
DBT 18:2 And Jesus having called a little child to him, set it in their midst,
DRB 18:2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,
EMP 18:2 And, calling near a child, he set it in the midst of them,
ERV 18:2 And he called to him a little child, and set him in the midst of them,
WBT 18:2 And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
WEB 18:2 Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,
WEY 18:2 So He called a young child to Him, and, bidding him stand in the midst of them,
YLT 18:2 And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,
Matthew

KJV 18:3 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
AKJ 18:3 And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
ASV 18:3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
DBT 18:3 and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
DRB 18:3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
EMP 18:3 and said -- Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.
ERV 18:3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
WBT 18:3 And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
WEB 18:3 and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.
WEY 18:3 said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.
YLT 18:3 and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;
Matthew

KJV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
AKJ 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
ASV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
DBT 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of the heavens;
DRB 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven.
EMP 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same, is the greatest, in the kingdom of the heavens;
ERV 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
WBT 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
WEB 18:4 Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
WEY 18:4 Whoever therefore shall humble himself as this young child, he it is who is superior to others in the Kingdom of the Heavens.
YLT 18:4 whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens.
Matthew

KJV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
AKJ 18:5 And whoever shall receive one such little child in my name receives me.
ASV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:
DBT 18:5 and whosoever shall receive one such little child in my name, receives me.
DRB 18:5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
EMP 18:5 And, whosoever shall give welcome unto one such child as this, upon my name, unto me, giveth welcome.
ERV 18:5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:
WBT 18:5 And whoever shall receive one such little child in my name, receiveth me.
WEB 18:5 Whoever receives one such little child in my name receives me,
WEY 18:5 And whoever for my sake receives one young child such as this, receives me.
YLT 18:5 'And he who may receive one such child in my name, doth receive me,
Matthew

KJV 18:6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
AKJ 18:6 But whoever shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
ASV 18:6 But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.
DBT 18:6 But whosoever shall offend one of these little ones who believe in me, it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea.
DRB 18:6 But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.
EMP 18:6 And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones who believe in me, it profiteth him, that there be hung a large mill-stone about his neck, and he be sunk in the wide main of the sea.
ERV 18:6 But whoso shall cause one of these little ones which believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.
WBT 18:6 But whoever shall cause one of these little ones who believe in me, to sin, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
WEB 18:6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.
WEY 18:6 But whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe in me, it would be better for him to have a millstone hung round his neck and to be drowned in the depths of the sea.
YLT 18:6 and whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.
Matthew

KJV 18:7 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
AKJ 18:7 Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense comes!
ASV 18:7 Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
DBT 18:7 Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
DRB 18:7 Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh.
EMP 18:7 Alas for the world! by reason of the causes of stumbling; for it is, necessary, that the causes of stumbling come, -- nevertheless, alas for the man through whom the cause of stumbling cometh!
ERV 18:7 Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
WBT 18:7 Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh!
WEB 18:7 "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
WEY 18:7 "Alas for the world because of causes of falling! They cannot but come, but alas for each man through whom they come!
YLT 18:7 'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!
Matthew

KJV 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
AKJ 18:8 Why if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
ASV 18:8 And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
DBT 18:8 And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast it from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
DRB 18:8 And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
EMP 18:8 But, if, thy hand or thy foot, be causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: It is, seemly for thee, to enter into life, maimed or lame, rather than, having two hands or two feet, to be cast into the age-abiding fire.
ERV 18:8 And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
WBT 18:8 Wherefore, if thy hand or thy foot causeth thee to sin, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
WEB 18:8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.
WEY 18:8 If your hand or your foot is causing you to fall into sin, cut it off and away with it. It is better for you to enter into Life crippled in hand or foot than to remain in possession of two sound hands or feet but be thrown into the fire of the Ages.
YLT 18:8 'And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.
Matthew

KJV 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
AKJ 18:9 And if your eye offend you, pluck it out, and cast it from you: it is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
ASV 18:9 And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
DBT 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out and cast it from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
DRB 18:9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.
EMP 18:9 And, if, thine eye, causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: It is, seemly, for thee, one-eyed, into life, to enter, rather than, having two eyes, to be cast into the fiery gehenna.
ERV 18:9 And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
WBT 18:9 And if thy eye causeth thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell-fire.
WEB 18:9 If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.
WEY 18:9 And if your eye is causing you to fall into sin, tear it out and away with it; it is better for you to enter into Life with only one eye, than to remain in possession of two eyes but be thrown into the Gehenna of fire.
YLT 18:9 'And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.
Matthew

KJV 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
AKJ 18:10 Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
ASV 18:10 See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
DBT 18:10 See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in the heavens continually behold the face of my Father who is in the heavens.
DRB 18:10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
EMP 18:10 Beware! do not despise one of these little ones; For I say unto you -- that, their messengers in the heavens, do, continually, behold the face of my Father in the heavens.
ERV 18:10 See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
WBT 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
WEB 18:10 See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
WEY 18:10 "Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.
YLT 18:10 Beware! — ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
Matthew

KJV 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
AKJ 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
ASV 18:11 For the Son of man came to save that which was lost.
DBT 18:11 For the Son of man has come to save that which was lost.
DRB 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
EMP 18:11 [No verse.]
ERV 18:11
WBT 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.
WEB 18:11 For the Son of Man came to save that which was lost.
WEY 18:11
YLT 18:11 for the Son of Man did come to save the lost.
Matthew

KJV 18:12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
AKJ 18:12 How think you? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not leave the ninety and nine, and goes into the mountains, and seeks that which is gone astray?
ASV 18:12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?
DBT 18:12 What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?
DRB 18:12 What think you? If a man have an hundred sheep, and one of them should go astray: doth he not leave the ninety-nine in the mountains, and go to seek that which is gone astray?
EMP 18:12 How, to you, doth it seem? If a certain man come to have a hundred sheep and one from among them go astray, Will he not leave the ninety-nine upon the mountains, and going, seek the straying one?
ERV 18:12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?
WBT 18:12 How think ye? if a man hath a hundred sheep, and one of them is gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go to the mountains, and seek that which is gone astray?
WEB 18:12 "What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?
WEY 18:12 What do you yourselves think? Suppose a man gets a hundred sheep and one of them strays away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and look for the one that is straying?
YLT 18:12 What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not — having left the ninety-nine, having gone on the mountains — seek that which is gone astray?
Matthew

KJV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
AKJ 18:13 And if so be that he find it, truly I say to you, he rejoices more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
ASV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
DBT 18:13 And if it should come to pass that he find it, verily I say unto you, he rejoices more because of it than because of the ninety and nine not gone astray.
DRB 18:13 And if it so be that he find it: Amen I say to you, he rejoiceth more for that, than for the ninety-nine that went not astray.
EMP 18:13 And, if it should be that he find it, Verily, I say unto you -- He rejoiceth over it, more than over the ninety-nine that have not gone astray.
ERV 18:13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
WBT 18:13 And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that sheep, than over the ninety and nine which went not astray.
WEB 18:13 If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
WEY 18:13 And if he succeeds in finding it, in solemn truth I tell you that he rejoices over it more than he does over the ninety-nine that have not gone astray.
YLT 18:13 and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray;
Matthew

KJV 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
AKJ 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
ASV 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
DBT 18:14 So it is not the will of your Father who is in the heavens that one of these little ones should perish.
DRB 18:14 Even so it is not the will of your Father, who is in heaven, that one of these little ones should perish.
EMP 18:14 Thus, there is no desire, in the presence of my Father who is in the heavens, that, one of these little ones, should be lost.
ERV 18:14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
WBT 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
WEB 18:14 Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
WEY 18:14 Just so it is not the will of your Father in Heaven that one of these little ones should be lost.
YLT 18:14 so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.
Matthew

KJV 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
AKJ 18:15 Moreover if your brother shall trespass against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he shall hear you, you have gained your brother.
ASV 18:15 And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.
DBT 18:15 But if thy brother sin against thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gained thy brother.
DRB 18:15 But if thy brother shall offend against thee, go, and rebuke him between thee and him alone. If he shall hear thee, thou shalt gain thy brother.
EMP 18:15 But, if thy brother sin, withdraw, convince him, betwixt thee and him, alone, -- If unto thee he hearken, thou hast gained thy brother;
ERV 18:15 And if thy brother sin against thee, go, shew him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.
WBT 18:15 Moreover, if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
WEB 18:15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.
WEY 18:15 "If your brother acts wrongly towards you, go and point out his fault to him when only you and he are there. If he listens to you, you have gained your brother.
YLT 18:15 'And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;
Matthew

KJV 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
AKJ 18:16 But if he will not hear you, then take with you one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
ASV 18:16 But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
DBT 18:16 But if he do not hear thee, take with thee one or two besides, that every matter may stand upon the word of two witnesses or of three.
DRB 18:16 And if he will not hear thee, take with thee one or two more: that in the mouth of two or three witnesses every word may stand.
EMP 18:16 But, if he do not hearken, take with thee, yet one or two, that, at the mouth of two witnesses or three, every declaration, maybe established;
ERV 18:16 But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
WBT 18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
WEB 18:16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
WEY 18:16 But if he will not listen to you, go again, and ask one or two to go with you, that every word spoken may be attested by two or three witnesses.
YLT 18:16 and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand.
Matthew

KJV 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
AKJ 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he neglect to hear the church, let him be to you as an heathen man and a publican.
ASV 18:17 And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.
DBT 18:17 But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.
DRB 18:17 And if he will not hear them: tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and publican.
EMP 18:17 But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, -- And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.
ERV 18:17 And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.
WBT 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican.
WEB 18:17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.
WEY 18:17 If he refuses to hear them, appeal to the Church; and if he refuses to hear even the Church, regard him just as you regard a Gentile or a tax-gatherer.
YLT 18:17 And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.
Matthew

KJV 18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
AKJ 18:18 Truly I say to you, Whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
ASV 18:18 Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
DBT 18:18 Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.
DRB 18:18 Amen I say to you, whatsoever you shall bind upon earth, shall be bound also in heaven; and whatsoever you shall loose upon earth, shall be loosed also in heaven.
EMP 18:18 Verily, I say unto you -- Whatsoever things ye shall bind on the earth, shall be bound in heaven; and, whatsoever things ye shall loose on the earth, shall be loosed in heaven.
ERV 18:18 Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
WBT 18:18 Verily I say to you, Whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.
WEB 18:18 Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.
WEY 18:18 I solemnly tell you that whatever you as a Church bind on earth will in Heaven be held as bound, and whatever you loose on earth will in Heaven be held to be loosed.
YLT 18:18 'Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.
Matthew

KJV 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
AKJ 18:19 Again I say to you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
ASV 18:19 Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.
DBT 18:19 Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in the heavens.
DRB 18:19 Again I say to you, that if two of you shall consent upon earth, concerning any thing whatsoever they shall ask, it shall be done to them by my Father who is in heaven.
EMP 18:19 Again, [verily] I say unto you -- If two from among you shall agree upon the earth concerning any matter, whatsoever they shall ask, it shall be brought to pass for them, from my Father who is in the heavens;
ERV 18:19 Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
WBT 18:19 Again I say to you, That if two of you shall agree on earth, concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven.
WEB 18:19 Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
WEY 18:19 I also solemnly tell you that if two of you here on earth agree together concerning anything whatever that they shall ask, the boon will come to them from my Father who is in Heaven.
YLT 18:19 Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask — it shall be done to them from my Father who is in the heavens,
Matthew

KJV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
AKJ 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the middle of them.
ASV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
DBT 18:20 For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them.
DRB 18:20 For where there are two or three gathered together in my name, there am I in the midst of them.
EMP 18:20 For, where there are two or three, gathered together into my name, there, am I, in their midst.
ERV 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
WBT 18:20 For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.
WEB 18:20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them."
WEY 18:20 For where there are two or three assembled in my name, there am I in the midst of them."
YLT 18:20 for where there are two or three gathered together — to my name, there am I in the midst of them.'
Matthew

KJV 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
AKJ 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
ASV 18:21 Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?
DBT 18:21 Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
DRB 18:21 Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times?
EMP 18:21 Then, coming near, Peter said [to him] -- Lord! how many times, shall my brother sin against me, and I forgive him? Until, seven, times?
ERV 18:21 Then came Peter, and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?
WBT 18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
WEB 18:21 Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"
WEY 18:21 At this point Peter came to Him with the question, "Master, how often shall my brother act wrongly towards me and I forgive him? seven times?"
YLT 18:21 Then Peter having come near to him, said, 'Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him — till seven times?'
Matthew

KJV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
AKJ 18:22 Jesus said to him, I say not to you, Until seven times: but, Until seventy times seven.
ASV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
DBT 18:22 Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven.
DRB 18:22 Jesus saith to him: I say not to thee, till seven times; but till seventy times seven times.
EMP 18:22 Jesus saith to him -- I say not unto thee, unto, seven, times, but, until seventy times seven.
ERV 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
WBT 18:22 Jesus saith to him, I say not to thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
WEB 18:22 Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
WEY 18:22 "I do not say seven times," answered Jesus, "but seventy times seven times.
YLT 18:22 Jesus saith to him, 'I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven.
Matthew

KJV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
AKJ 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.
ASV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
DBT 18:23 For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
DRB 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
EMP 18:23 For this cause, hath the kingdom of the heavens become like unto a man, a king, who wished to settle an account with his servants;
ERV 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.
WBT 18:23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
WEB 18:23 Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
WEY 18:23 For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants
YLT 18:23 'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
Matthew

KJV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
AKJ 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought to him, which owed him ten thousand talents.
ASV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.
DBT 18:24 And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him.
DRB 18:24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
EMP 18:24 And, when he, began, to settle, there was brought unto him a, certain, debtor, of a thousand talents;
ERV 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
WBT 18:24 And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
WEB 18:24 When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
WEY 18:24 But as soon as he began the settlement, one was brought before him who owed 10,000 talents,
YLT 18:24 and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,
Matthew

KJV 18:25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
AKJ 18:25 But for as much as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
ASV 18:25 But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
DBT 18:25 But he not having anything to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made.
DRB 18:25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
EMP 18:25 and, he, not having, wherewith to pay, the master ordered him to be sold, and the wife, and the children, and whatsoever he had, -- and payment to be made.
ERV 18:25 But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
WBT 18:25 But as he had not ability to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.
WEB 18:25 But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.
WEY 18:25 and was unable to pay. So his master ordered that he and his wife and children and everything that he had should be sold, and payment be made.
YLT 18:25 and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.
Matthew

KJV 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
AKJ 18:26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.
ASV 18:26 The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
DBT 18:26 The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
DRB 18:26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
EMP 18:26 The servant therefore, falling down, began to do homage unto him, saying -- Have patience with me, and, all, will I pay thee.
ERV 18:26 The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
WBT 18:26 The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
WEB 18:26 The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'
WEY 18:26 The servant therefore falling down, prostrated himself at his feet and entreated him. "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you the whole.'
YLT 18:26 The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;
Matthew

KJV 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
AKJ 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
ASV 18:27 And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
DBT 18:27 And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
DRB 18:27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
EMP 18:27 And, moved with compassion, the master of that servant released him, and, the loan, he, forgave, him.
ERV 18:27 And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
WBT 18:27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
WEB 18:27 The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
WEY 18:27 "Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.
YLT 18:27 and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
Matthew

KJV 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
AKJ 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellow servants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that you owe.
ASV 18:28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.
DBT 18:28 But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay me if thou owest anything.
DRB 18:28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
EMP 18:28 But that servant, going out, found one of his fellow-servants, who owed him, a hundred denaries, and, laying hold of him, he began seizing him by the throat, saying, Pay! if anything thou owest.
ERV 18:28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, which owed him a hundred pence: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.
WBT 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me what thou owest.
WEB 18:28 "But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'
WEY 18:28 But no sooner had that servant gone out, than he met with one of his fellow servants who owed him 100 shillings; and seizing him by the throat and nearly strangling him he exclaimed, "'Pay me all you owe.'
YLT 18:28 'And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.
Matthew

KJV 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
AKJ 18:29 And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.
ASV 18:29 So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
DBT 18:29 His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
DRB 18:29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
EMP 18:29 His fellow servant, therefore, falling down, began beseeching him, saying, Have patience with me! And I will pay thee.
ERV 18:29 So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
WBT 18:29 And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
WEB 18:29 "So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
WEY 18:29 "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you.'
YLT 18:29 His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
Matthew

KJV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
AKJ 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
ASV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
DBT 18:30 But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
DRB 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
EMP 18:30 He, however, would not, but went away and cast him into prison, -- until he should pay what was owing.
ERV 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
WBT 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
WEB 18:30 He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
WEY 18:30 "He would not, however, but went and threw him into prison until he should pay what was due.
YLT 18:30 and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.
Matthew

KJV 18:31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
AKJ 18:31 So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
ASV 18:31 So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.
DBT 18:31 But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
DRB 18:31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
EMP 18:31 His fellow-servants, therefore, seeing, the things that were done, were grieved exceedingly, -- and went and made quite plain to their master all the things which had been done.
ERV 18:31 So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.
WBT 18:31 So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
WEB 18:31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
WEY 18:31 His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.
YLT 18:31 'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;
Matthew

KJV 18:32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
AKJ 18:32 Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me:
ASV 18:32 Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
DBT 18:32 Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
DRB 18:32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
EMP 18:32 Then, calling him near, his master saith unto him -- O wicked servant! All that debt, forgave I thee, because thou didst beseech me.
ERV 18:32 Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
WBT 18:32 Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
WEB 18:32 Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
WEY 18:32 At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:
YLT 18:32 then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
Matthew

KJV 18:33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
AKJ 18:33 Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?
ASV 18:33 shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
DBT 18:33 shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?
DRB 18:33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
EMP 18:33 Was it not binding, upon thee also, to have mercy upon thy fellow-servant, as, I also, on thee, had mercy?
ERV 18:33 shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
WBT 18:33 Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
WEB 18:33 Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
WEY 18:33 ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
YLT 18:33 did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
Matthew

KJV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
AKJ 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
ASV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
DBT 18:34 And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
DRB 18:34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
EMP 18:34 And, provoked to anger, his master delivered him up to the torturers, until he should pay all that was owing.
ERV 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
WBT 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
WEB 18:34 His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
WEY 18:34 "So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him.
YLT 18:34 'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;
Matthew

KJV 18:35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
AKJ 18:35 So likewise shall my heavenly Father do also to you, if you from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
ASV 18:35 So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.
DBT 18:35 Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.
DRB 18:35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.
EMP 18:35 Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.
ERV 18:35 So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.
WBT 18:35 So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
WEB 18:35 So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."
WEY 18:35 "In the same way my Heavenly Father will deal with you, if you do not all of you forgive one another from your hearts."
YLT 18:35 so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.'


[Matthew 19]
Matthew

KJV 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
AKJ 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
ASV 19:1 And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan;
DBT 19:1 And it came to pass, when Jesus had finished these words, he withdrew from Galilee, and came to the coasts of Judaea beyond the Jordan;
DRB 19:1 AND it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan.
EMP 19:1 And it came to pass, when Jesus ended these words, he removed from Galilee and came into the bounds of Judaea beyond the Jordan.
ERV 19:1 And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond Jordan;
WBT 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea, beyond Jordan:
WEB 19:1 It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan.
WEY 19:1 When Jesus had finished these discourses, He removed from Galilee and came into that part of Judaea which lay beyond the Jordan.
YLT 19:1 And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,
Matthew

KJV 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
AKJ 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
ASV 19:2 and great multitudes followed him; and he healed them there.
DBT 19:2 and great crowds followed him, and he healed them there.
DRB 19:2 And great multitudes followed him: and he healed them there.
EMP 19:2 And there followed him large multitudes, and he cured them there.
ERV 19:2 and great multitudes followed him; and he healed them there.
WBT 19:2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
WEB 19:2 Great multitudes followed him, and he healed them there.
WEY 19:2 And a vast multitude followed him, and He cured them there.
YLT 19:2 and great multitudes followed him, and he healed them there.
Matthew

KJV 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
AKJ 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
ASV 19:3 And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
DBT 19:3 And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
DRB 19:3 And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
EMP 19:3 And there came unto him Pharisees, testing him, and saying, -- Whether is it allowed a man to divorce his wife, for every cause?
ERV 19:3 And there came unto him Pharisees, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
WBT 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
WEB 19:3 Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"
WEY 19:3 Then came some of the Pharisees to Him to put Him to the proof by the question, "Has a man a right to divorce his wife whenever he chooses?"
YLT 19:3 And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'
Matthew

KJV 19:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
AKJ 19:4 And he answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
ASV 19:4 And he answered and said, Have ye not read, that he who made them from the beginning made them male and female,
DBT 19:4 But he answering said to them, Have ye not read that he who made them, from the beginning made them male and female,
DRB 19:4 Who answering, said to them: Have ye not read, that he who made man from the beginning, Made them male and female? And he said:
EMP 19:4 And, he, answering, said -- Did ye never read -- He who created at the beginning, Male and female, made them, --
ERV 19:4 And he answered and said, Have ye not read, that he which made them from the beginning made them male and female,
WBT 19:4 And he answered and said to them, Have ye not read, that he who made them, at the beginning made them male and female,
WEB 19:4 He answered, "Haven't you read that he who made them from the beginning made them male and female,
WEY 19:4 "Have you not read," He replied, "that He who made them 'made them' from the beginning 'male and female,
YLT 19:4 And he answering said to them, 'Did ye not read, that He who made them, from the beginning a male and a female made them,
Matthew

KJV 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
AKJ 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall join to his wife: and they two shall be one flesh?
ASV 19:5 and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?
DBT 19:5 and said, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
DRB 19:5 For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.
EMP 19:5 and said -- For this cause, will a man leave his father and his mother, and be united to his wife, -- and, the two, will become, one flesh;
ERV 19:5 and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh?
WBT 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?
WEB 19:5 and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?'
WEY 19:5 and said, For this reason a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and the two shall be one'?
YLT 19:5 and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be — the two — for one flesh?
Matthew

KJV 19:6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
AKJ 19:6 Why they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
ASV 19:6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
DBT 19:6 so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
DRB 19:6 Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder.
EMP 19:6 So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.
ERV 19:6 So that they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
WBT 19:6 Wherefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
WEB 19:6 So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
WEY 19:6 Thus they are no longer two, but 'one'! What therefore God has joined together, let not man separate."
YLT 19:6 so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'
Matthew

KJV 19:7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
AKJ 19:7 They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?
ASV 19:7 They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
DBT 19:7 They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?
DRB 19:7 They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
EMP 19:7 They say unto him -- Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
ERV 19:7 They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
WBT 19:7 They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
WEB 19:7 They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
WEY 19:7 "Why then," said they, "did Moses command the husband to give her 'a written notice of divorce,' and so put her away?"
YLT 19:7 They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
Matthew

KJV 19:8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
AKJ 19:8 He said to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
ASV 19:8 He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
DBT 19:8 He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
DRB 19:8 He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
EMP 19:8 He saith unto them -- Moses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
ERV 19:8 He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
WBT 19:8 He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
WEB 19:8 He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
WEY 19:8 "Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.
YLT 19:8 He saith to them — 'Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
Matthew

KJV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
AKJ 19:9 And I say to you, Whoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, commits adultery: and whoever marries her which is put away does commit adultery.
ASV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
DBT 19:9 But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, not for fornication, and shall marry another, commits adultery; and he who marries one put away commits adultery.
DRB 19:9 And I say to you, that whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.
EMP 19:9 And I say unto you -- Whosoever shall divorce his wife, saving for unfaithfulness, and shall marry another, committeth adultery.
ERV 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
WBT 19:9 And I say to you, Whoever shall put away his wife, except for lewdness, and shall marry another, committeth adultery: and whoever marrieth her who is put away, committeth adultery.
WEB 19:9 I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and he who marries her when she is divorced commits adultery."
WEY 19:9 And I tell you that whoever divorces his wife for any reason except her unfaithfulness, and marries another woman, commits adultery."
YLT 19:9 'And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery.'
Matthew

KJV 19:10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
AKJ 19:10 His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
ASV 19:10 The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
DBT 19:10 His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
DRB 19:10 His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.
EMP 19:10 The disciples say unto him -- If, so, is the cause of the husband with the wife, it is not expedient to marry.
ERV 19:10 The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
WBT 19:10 His disciples say to him, If the case of the man is so with his wife, it is not good to marry.
WEB 19:10 His disciples said to him, "If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry."
WEY 19:10 "If this is the case with a man in relation to his wife," said the disciples to Him, "it is better not to marry."
YLT 19:10 His disciples say to him, 'If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'
Matthew

KJV 19:11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
AKJ 19:11 But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
ASV 19:11 But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
DBT 19:11 And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
DRB 19:11 Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given.
EMP 19:11 But, he, said unto them -- Not all, find room for he word, save they to whom it hath been given;
ERV 19:11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
WBT 19:11 But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
WEB 19:11 But he said to them, "Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.
WEY 19:11 "It is not every man," He replied, "who can receive this teaching, but only those on whom the grace has been bestowed.
YLT 19:11 And he said to them, 'All do not receive this word, but those to whom it hath been given;
Matthew

KJV 19:12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
AKJ 19:12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
ASV 19:12 For there are eunuchs, that were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
DBT 19:12 for there are eunuchs which have been born thus from their mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive it, let him receive it.
DRB 19:12 For there are eunuchs, who were born so from their mother's womb: and there are eunuchs, who were made so by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven. He that can take, let him take it.
EMP 19:12 For there, are, eunuchs, who, from their mother's womb, were born so, and there, are, eunuchs, who were made eunuchs, by men, -- and there, are, eunuchs, who have made, themselves, eunuchs, for the sake the kingdom of the heavens: He that is able to find room, let him find room.
ERV 19:12 For there are eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, which were made eunuchs by men: and there are eunuchs, which made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
WBT 19:12 For there are some eunuchs, who were so born from their mothers womb: and there are some eunuchs, who were made eunuchs by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
WEB 19:12 For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven's sake. He who is able to receive it, let him receive it."
WEY 19:12 There are men who from their birth have been disabled from marriage, others who have been so disabled by men, and others who have disabled themselves for the sake of the Kingdom of the Heavens. He who is able to receive this, let him receive it."
YLT 19:12 for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive it — let him receive.'
Matthew

KJV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
AKJ 19:13 Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
ASV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
DBT 19:13 Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
DRB 19:13 Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them.
EMP 19:13 Then, wore brought unto him children, -- that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
ERV 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
WBT 19:13 Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
WEB 19:13 Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
WEY 19:13 Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
YLT 19:13 Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Matthew

KJV 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
AKJ 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come to me: for of such is the kingdom of heaven.
ASV 19:14 But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.
DBT 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such:
DRB 19:14 But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such.
EMP 19:14 But, Jesus, said -- Suffer the children -- and do not hinder them -- to come unto me, -- for, of such, is the kingdom of the heavens.
ERV 19:14 But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
WBT 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdom of heaven.
WEB 19:14 But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these."
WEY 19:14 Jesus however said, "Let the little children come to me, and do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of the Heavens belongs."
YLT 19:14 But Jesus said, 'Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'
Matthew

KJV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
AKJ 19:15 And he laid his hands on them, and departed there.
ASV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
DBT 19:15 and having laid his hands upon them, he departed thence.
DRB 19:15 And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.
EMP 19:15 And, laying his hands upon them, he went his way from thence.
ERV 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
WBT 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
WEB 19:15 He laid his hands on them, and departed from there.
WEY 19:15 So He laid His hands upon them and went away.
YLT 19:15 and having laid on them his hands, he departed thence.
Matthew

KJV 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
AKJ 19:16 And, behold, one came and said to him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
ASV 19:16 And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
DBT 19:16 And lo, one coming up said to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal?
DRB 19:16 And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting?
EMP 19:16 And lo! one coming near unto him, said, Teacher! what good thing shall I do, that I may have life age-abiding?
ERV 19:16 And behold, one came to him and said, Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
WBT 19:16 And behold, one came and said to him, Good Master, what good thing shall I do that I may have eternal life?
WEB 19:16 Behold, one came to him and said, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?"
WEY 19:16 "Teacher," said one man, coming up to Him, "what that is good shall I do in order to win the Life of the Ages?"
YLT 19:16 And lo, one having come near, said to him, 'Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'
Matthew

KJV 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
AKJ 19:17 And he said to him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.
ASV 19:17 And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
DBT 19:17 And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
DRB 19:17 Who said to him: Why asketh thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
EMP 19:17 And, he, said unto him -- Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.
ERV 19:17 And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
WBT 19:17 And he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
WEB 19:17 He said to him, "Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."
WEY 19:17 "Why do you ask me," He replied, "about what is good? There is only One who is truly good. But if you desire to enter into Life, keep the Commandments."
YLT 19:17 And he said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good except One — God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'
Matthew

KJV 19:18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
AKJ 19:18 He said to him, Which? Jesus said, You shall do no murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
ASV 19:18 He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
DBT 19:18 He says to him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
DRB 19:18 He said to him: Which? And Jesus said: Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness.
EMP 19:18 He saith unto him, Which? Jesus, said -- These: Thou shalt not commit murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, -- Thou shalt not bear false witness;
ERV 19:18 He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
WBT 19:18 He saith to him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
WEB 19:18 He said to him, "Which ones?" Jesus said, "'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.'
WEY 19:18 "Which Commandments?" he asked. Jesus answered, "'Thou shalt not kill;' 'Thou shalt not commit adultery;' 'Thou shalt not steal;' 'Thou shalt not lie in giving evidence;'
YLT 19:18 He saith to him, 'What kind?' And Jesus said, 'Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
Matthew

KJV 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
AKJ 19:19 Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.
ASV 19:19 Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
DBT 19:19 Honour thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.
DRB 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
EMP 19:19 Honour thy father and thy mother, -- and -- Thou shalt love thy neighbour as, thyself.
ERV 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WBT 19:19 Honor thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
WEB 19:19 'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'"
WEY 19:19 Honour thy father and thy mother'; and 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.'"
YLT 19:19 honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'
Matthew

KJV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
AKJ 19:20 The young man said to him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
ASV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
DBT 19:20 The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?
DRB 19:20 The young man saith to him: All these I have kept from my youth, what is yet wanting to me?
EMP 19:20 The young man saith unto him -- These all, have I kept, -- What, further, do I lack?
ERV 19:20 The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
WBT 19:20 The young man saith to him, All these things have I kept from my youth: what lack I yet?
WEB 19:20 The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"
WEY 19:20 "All of these," said the young man, "I have carefully kept. What do I still lack?"
YLT 19:20 The young man saith to him, 'All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'
Matthew

KJV 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
AKJ 19:21 Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.
ASV 19:21 Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
DBT 19:21 Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
DRB 19:21 Jesus saith to him: If thou wilt be perfect, go sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come follow me.
EMP 19:21 Jesus said unto him -- If thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute, -- and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.
ERV 19:21 Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
WBT 19:21 Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go and sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
WEB 19:21 Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
WEY 19:21 "If you desire to be perfect," replied Jesus, "go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and come, follow me."
YLT 19:21 Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'
Matthew

KJV 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
AKJ 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
ASV 19:22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.
DBT 19:22 But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
DRB 19:22 And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.
EMP 19:22 And the young man, hearing, this word, went away sorrowing, -- for he was holding large possessions.
ERV 19:22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
WBT 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
WEB 19:22 But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
WEY 19:22 On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.
YLT 19:22 And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
Matthew

KJV 19:23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
AKJ 19:23 Then said Jesus to his disciples, Truly I say to you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
ASV 19:23 And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
DBT 19:23 And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
DRB 19:23 Then Jesus said to his disciples: Amen, I say to you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
EMP 19:23 And, Jesus, said unto his disciples -- Verily, I say unto you, A rich man, with difficulty, shall enter into the kingdom of the heavens.
ERV 19:23 And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
WBT 19:23 Then said Jesus to his disciples, Verily I say to you, that a rich man shall with difficulty enter into the kingdom of heaven.
WEB 19:23 Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
WEY 19:23 So Jesus said to His disciples, "I solemnly tell you that it is with difficulty that a rich man will enter the Kingdom of the Heavens.
YLT 19:23 and Jesus said to his disciples, 'Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the reign of the heavens;
Matthew

KJV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
AKJ 19:24 And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
ASV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
DBT 19:24 and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
DRB 19:24 And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
EMP 19:24 Again I say unto you -- Easier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich man -- into the kingdom of God.
ERV 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
WBT 19:24 And again I say to you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
WEB 19:24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
WEY 19:24 Yes, I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."
YLT 19:24 and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the reign of God.'
Matthew

KJV 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
AKJ 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
ASV 19:25 And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
DBT 19:25 And when the disciples heard it they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?
DRB 19:25 And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?
EMP 19:25 And, hearing it, the disciples were being struck with the greatest astonishment, saying -- Who then can be saved?
ERV 19:25 And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
WBT 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
WEB 19:25 When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
WEY 19:25 These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?"
YLT 19:25 And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, 'Who, then, is able to be saved?'
Matthew

KJV 19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
AKJ 19:26 But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
ASV 19:26 And Jesus looking upon them'said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
DBT 19:26 But Jesus, looking on them, said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
DRB 19:26 And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible.
EMP 19:26 And, looking intently, Jesus said unto them -- With men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.
ERV 19:26 And Jesus looking upon them said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
WBT 19:26 But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.
WEB 19:26 Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible."
WEY 19:26 Jesus looked at them and said, "With men this is impossible, but with God everything is possible."
YLT 19:26 And Jesus having earnestly beheld, said to them, 'With men this is impossible, but with God all things are possible.'
Matthew

KJV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
AKJ 19:27 Then answered Peter and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?
ASV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
DBT 19:27 Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
DRB 19:27 Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have?
EMP 19:27 Then, making answer, Peter said unto him -- Lo! we, have left all, and followed thee, -- What then shall there be, for us?
ERV 19:27 Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
WBT 19:27 Then answered Peter, and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed thee? what shall we have therefore?
WEB 19:27 Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
WEY 19:27 Then Peter said to Jesus, "See, *we* have forsaken everything and followed you; what then will be *our* reward?"
YLT 19:27 Then Peter answering said to him, 'Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
Matthew

KJV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
AKJ 19:28 And Jesus said to them, Truly I say to you, That you which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, you also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
ASV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
DBT 19:28 And Jesus said to them, Verily I say unto you, That ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, ye also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
DRB 19:28 And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the seat of his majesty, you also shall sit on twelve seats judging the twelve tribes of Israel.
EMP 19:28 And, Jesus, said unto them -- Verily, I say unto you, As for you who followed me in the regeneration, When the Son of Man shall take his seat on his throne of glory, ye also, shall be seated upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
ERV 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
WBT 19:28 And Jesus said to them, Verily I say to you, that ye who have followed me in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
WEB 19:28 Jesus said to them, "Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
WEY 19:28 "I solemnly tell you," replied Jesus, "that in the New Creation, when the Son of Man has taken His seat on His glorious throne, all of you who have followed me shall also sit on twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel.
YLT 19:28 And Jesus said to them, 'Verily I say to you, that ye who did follow me, in the regeneration, when the Son of Man may sit upon a throne of his glory, shall sit — ye also — upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel;
Matthew

KJV 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
AKJ 19:29 And every one that has forsaken houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundred times, and shall inherit everlasting life.
ASV 19:29 And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
DBT 19:29 And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
DRB 19:29 And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting.
EMP 19:29 And, whosoever left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for sake of my name, manifold, shall receive, and life, age-abiding, shall inherit.
ERV 19:29 And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
WBT 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive a hundred-fold, and shall inherit everlasting life.
WEB 19:29 Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life.
WEY 19:29 And whoever has forsaken houses, or brothers or sisters, or father or mother, or children or lands, for my sake, shall receive many times as much and shall have as his inheritance the Life of the Ages.
YLT 19:29 and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name's sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit;
Matthew

KJV 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.
AKJ 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.
ASV 19:30 But many shall be last that are first; and first that are last.
DBT 19:30 But many first shall be last, and last first.
DRB 19:30 And many that are first, shall be last: and the last shall be first.
EMP 19:30 But many shall be -- first-last, and last-first.
ERV 19:30 But many shall be last that are first; and first that are last.
WBT 19:30 But many that are first shall be last, and the last shall be first.
WEB 19:30 But many will be last who are first; and first who are last.
WEY 19:30 "But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.
YLT 19:30 and many first shall be last, and last first.


[Matthew 20]
Matthew

KJV 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
AKJ 20:1 For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
ASV 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
DBT 20:1 For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
DRB 20:1 THE kingdom of heaven is like to an householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
EMP 20:1 For the kingdom of the heavens, is like, a man, a householder, -- who went forth with the morning, to hire labourers into his vineyard;
ERV 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
WBT 20:1 For the kingdom of heaven is like to a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
WEB 20:1 "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
WEY 20:1 "For the Kingdom of the Heavens is like an employer who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard,
YLT 20:1 'For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
Matthew

KJV 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
AKJ 20:2 And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
ASV 20:2 And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.
DBT 20:2 And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
DRB 20:2 And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
EMP 20:2 and, when he had agreed with the labourers for a denary the day, he sent them into his vineyard.
ERV 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
WBT 20:2 And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
WEB 20:2 When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
WEY 20:2 and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.
YLT 20:2 and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Matthew

KJV 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
AKJ 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
ASV 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;
DBT 20:3 And having gone out about the third hour, he saw others standing in the market-place idle;
DRB 20:3 And going about the third hour, he saw others standing in the market place idle.
EMP 20:3 And, going forth about the third hour, he saw others, standing in the market-place, unemployed;
ERV 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;
WBT 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the market-place,
WEB 20:3 He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.
WEY 20:3 About nine o'clock he went out and saw others loitering in the market-place.
YLT 20:3 'And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,
Matthew

KJV 20:4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
AKJ 20:4 And said to them; Go you also into the vineyard, and whatever is right I will give you. And they went their way.
ASV 20:4 and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
DBT 20:4 and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
DRB 20:4 And he said to them: Go you also into my vineyard, and I will give you what shall be just.
EMP 20:4 and, to them, he said -- ye also, go your way into the vineyard, and, whatsoever may be right, I will give you;
ERV 20:4 and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
WBT 20:4 And said to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, I will give you. And they departed.
WEB 20:4 To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
WEY 20:4 To these also he said, "'You also, go into the vineyard, and whatever is right I will give you.'
YLT 20:4 and to these he said, Go ye — also ye — to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
Matthew

KJV 20:5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
AKJ 20:5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
ASV 20:5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
DBT 20:5 Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
DRB 20:5 And they went their way. And again he went out about the sixth and the ninth hour, and did in like manner.
EMP 20:5 and, they, departed. And, again, going forth about the sixth and ninth hour, he did likewise.
ERV 20:5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
WBT 20:5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
WEB 20:5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
WEY 20:5 "So they went. Again about twelve, and about three o'clock, he went out and did the same.
YLT 20:5 and they went away. 'Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.
Matthew

KJV 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
AKJ 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why stand you here all the day idle?
ASV 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
DBT 20:6 But about the eleventh hour, having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
DRB 20:6 But about the eleventh hour he went out and found others standing, and he saith to them: Why stand you here all the day idle?
EMP 20:6 And, about the eleventh, going forth, he found others, standing, and saith unto them -- Why, here, stand ye, all the day, unemployed?
ERV 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
WBT 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith to them, Why stand ye here all the day idle?
WEB 20:6 About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
WEY 20:6 And going out about five o'clock he found others loitering, and he asked them, "'Why have you been standing here all day long, doing nothing?'
YLT 20:6 And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?
Matthew

KJV 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
AKJ 20:7 They say to him, Because no man has hired us. He said to them, Go you also into the vineyard; and whatever is right, that shall you receive.
ASV 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
DBT 20:7 They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard and whatsoever may be just ye shall receive.
DRB 20:7 They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go you also into my vineyard.
EMP 20:7 They say unto him -- Because, no one, hath hired, us. He saith unto them -- Ye also, go your way into the vineyard.
ERV 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
WBT 20:7 They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, that shall ye receive.
WEB 20:7 "They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
WEY 20:7 "'Because no one has hired us,' they replied. "'You also, go into the vineyard,' he said.
YLT 20:7 they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye — ye also — to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.
Matthew

KJV 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
AKJ 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
ASV 20:8 And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
DBT 20:8 But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first.
DRB 20:8 And when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward: Call the labourers and pay them their hire, beginning from the last even to the first.
EMP 20:8 And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward -- Call the labourers, and pay the hire, -- beginning from the last, unto the first.
ERV 20:8 And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
WBT 20:8 So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
WEB 20:8 When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
WEY 20:8 "When evening came, the master said to his steward, "'Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'
YLT 20:8 And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last — unto the first.
Matthew

KJV 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
AKJ 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
ASV 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a shilling.
DBT 20:9 And when they who came to work about the eleventh hour came, they received each a denarius.
DRB 20:9 When therefore they were come, that came about the eleventh hour, they received every man a penny.
EMP 20:9 And they of the eleventh hour, coming, received severally a denary.
ERV 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
WBT 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
WEB 20:9 "When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.
WEY 20:9 "When those came who had begun at five o'clock, they received a shilling apiece;
YLT 20:9 And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.
Matthew

KJV 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
AKJ 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
ASV 20:10 And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a shilling.
DBT 20:10 And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
DRB 20:10 But when the first also came, they thought that they should receive more: and they also received every man a penny.
EMP 20:10 And, when the first came, they supposed that, more, they should receive, -- and, they also, received severally a denary.
ERV 20:10 And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a penny.
WBT 20:10 But when the first came, they supposed that they should receive more; and they likewise received every man a penny.
WEB 20:10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
WEY 20:10 and when the first came, they expected to get more, but they also each got the shilling.
YLT 20:10 'And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary,
Matthew

KJV 20:11 And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
AKJ 20:11 And when they had received it, they murmured against the manager of the house,
ASV 20:11 And when they received it, they murmured against the householder,
DBT 20:11 And on receiving it they murmured against the master of the house,
DRB 20:11 And receiving it they murmured against the master of the house,
EMP 20:11 And, having received it, they began to murmur against the householder, saying --
ERV 20:11 And when they received it, they murmured against the householder,
WBT 20:11 And when they had received it, they murmured against the master of the house.
WEB 20:11 When they received it, they murmured against the master of the household,
WEY 20:11 So when they had received it, they grumbled against the employer, saying,
YLT 20:11 and having received it, they were murmuring against the householder, saying,
Matthew

KJV 20:12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
AKJ 20:12 Saying, These last have worked but one hour, and you have made them equal to us, which have borne the burden and heat of the day.
ASV 20:12 saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.
DBT 20:12 saying, These last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
DRB 20:12 Saying: These last have worked but one hour, and thou hast made them equal to us, that have borne the burden of the day and the heats.
EMP 20:12 These last, one hour, wrought, and thou hast made them, equal unto us, who have borne the burden of the day, and the scorching heat.
ERV 20:12 saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden of the day and the scorching heat.
WBT 20:12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden and heat of the day.
WEB 20:12 saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
WEY 20:12 "'These who came last have done only one hour's work, and you have put them on a level with us who have worked the whole day and have borne the scorching heat.'
YLT 20:12 that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day — and the heat.
Matthew

KJV 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
AKJ 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny?
ASV 20:13 But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?
DBT 20:13 But he answering said to one of them, My friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
DRB 20:13 But he answering said to one of them: Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?
EMP 20:13 And, he, answering, unto one of them, said, -- Friend! I wrong thee not: Was it not, for a denary, thou didst agree with me?
ERV 20:13 But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
WBT 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?
WEB 20:13 "But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?
WEY 20:13 "'My friend,' he answered to one of them, 'I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?
YLT 20:13 'And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?
Matthew

KJV 20:14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
AKJ 20:14 Take that your is, and go your way: I will give to this last, even as to you.
ASV 20:14 Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
DBT 20:14 Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
DRB 20:14 Take what is thine, and go thy way: I will also give to this last even as to thee.
EMP 20:14 Take thine own, and go thy way; but I please, unto this last, to give, as also to thee:
ERV 20:14 Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
WBT 20:14 Take that which is thine, and depart: I will give to this last, even as to thee.
WEB 20:14 Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
WEY 20:14 Take your money and go. I choose to give this last comer just as much as I give you.
YLT 20:14 take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;
Matthew

KJV 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
AKJ 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
ASV 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
DBT 20:15 is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?
DRB 20:15 Or, is it not lawful for me to do what I will? is thy eye evil, because I am good?
EMP 20:15 Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?
ERV 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
WBT 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with my own? is thy eye evil because I am good?
WEB 20:15 Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
WEY 20:15 Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'
YLT 20:15 is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?
Matthew

KJV 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
AKJ 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
ASV 20:16 So the last shall be first, and the first last.
DBT 20:16 Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.
DRB 20:16 So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few chosen.
EMP 20:16 Thus, shall be -- The last first, and the first last.
ERV 20:16 So the last shall be first, and the first last.
WBT 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.
WEB 20:16 So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."
WEY 20:16 "So the last shall be first, and the first last."
YLT 20:16 So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'
Matthew

KJV 20:17 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
AKJ 20:17 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
ASV 20:17 And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them,
DBT 20:17 And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples with him apart in the way, and said to them,
DRB 20:17 And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart, and said to them:
EMP 20:17 And, Jesus, being about to go up unto Jerusalem, took unto him the twelve [disciples], apart, and, in the way, he said unto them --
ERV 20:17 And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and in the way he said unto them,
WBT 20:17 And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way, and said to them,
WEB 20:17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
WEY 20:17 Jesus was now going up to Jerusalem, and He took the twelve disciples aside by themselves, and on the way He said to them,
YLT 20:17 And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,
Matthew

KJV 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
AKJ 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,
ASV 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,
DBT 20:18 Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;
DRB 20:18 Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and the scribes, and they shall condemn him to death.
EMP 20:18 Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up unto the chief-priests and Scribes, and they will condemn him, [to death],
ERV 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,
WBT 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be betrayed to the chief priests, and to the scribes, and they will condemn him to death,
WEB 20:18 "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
WEY 20:18 "We are going up to Jerusalem, and there the Son of Man will be betrayed to the High Priests and Scribes. They will condemn Him to death,
YLT 20:18 'Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes,
Matthew

KJV 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
AKJ 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to whip, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
ASV 20:19 and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
DBT 20:19 and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.
DRB 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to be mocked, and scourged, and crucified, and the third day he shall rise again.
EMP 20:19 And deliver him up unto the nations, to mock and to scourge and to crucify, -- and, on the third day, he will, arise.
ERV 20:19 and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
WBT 20:19 And will deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he will rise again.
WEB 20:19 and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
WEY 20:19 and hand Him over to the Gentiles to be made sport of and scourged and crucified; and on the third day He will be raised to life."
YLT 20:19 and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again.'
Matthew

KJV 20:20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
AKJ 20:20 Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
ASV 20:20 Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping him , and asking a certain thing of him.
DBT 20:20 Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.
DRB 20:20 Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, adoring and asking something of him.
EMP 20:20 Then came unto him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing down, and asking something from him.
ERV 20:20 Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping him, and asking a certain thing of him.
WBT 20:20 Then came to him the mother of Zebedee's children, with her sons, worshiping him, and desiring a certain thing of him.
WEB 20:20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
WEY 20:20 Then the mother of the sons of Zabdi came to Him with her sons, and knelt before Him to make a request of Him.
YLT 20:20 Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him,
Matthew

KJV 20:21 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
AKJ 20:21 And he said to her, What will you? She said to him, Grant that these my two sons may sit, the one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom.
ASV 20:21 And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.
DBT 20:21 And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak the word that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.
DRB 20:21 Who said to her: What wilt thou? She saith to him: Say that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left, in thy kingdom.
EMP 20:21 And, he, said to her -- What desirest thou? She saith unto him -- Bid, that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left, in thy kingdom.
ERV 20:21 And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.
WBT 20:21 And he said to her, What wilt thou: She saith to him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left in thy kingdom.
WEB 20:21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."
WEY 20:21 "What is it you desire?" He asked. "Command," she replied, "that these my two sons may sit one at your right hand and one at your left in your Kingdom."
YLT 20:21 and he said to her, 'What wilt thou?' She saith to him, 'Say, that they may sit — these my two sons — one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.'
Matthew

KJV 20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
AKJ 20:22 But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.
ASV 20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
DBT 20:22 And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.
DRB 20:22 And Jesus answering, said: You know not what you ask. Can you drink the chalice that I shall drink? They say to him: We can.
EMP 20:22 But Jesus, answering, said -- Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup, which, I, am about to drink; They say unto him -- We are able.
ERV 20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
WBT 20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.
WEB 20:22 But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."
WEY 20:22 "None of you know what you are asking for," said Jesus; "can you drink out of the cup from which I am about to drink?" "We can," they replied.
YLT 20:22 And Jesus answering said, 'Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, 'We are able.'
Matthew

KJV 20:23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
AKJ 20:23 And he said to them, You shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not my to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
ASV 20:23 He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.
DBT 20:23 And he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.
DRB 20:23 He saith to them: My chalice indeed you shall drink; but to sit on my right or left hand, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared by my Father.
EMP 20:23 He saith unto them -- My cup, indeed, ye shall drink; but, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, -- except unto those for whom it hath been prepared by my Father.
ERV 20:23 He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give, but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.
WBT 20:23 And he saith to them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared by my Father.
WEB 20:23 He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."
WEY 20:23 "You shall drink out of my cup," He said, "but a seat at my right hand or at my left it is not for me to allot, but it belongs to those for whom it has been prepared by my Father."
YLT 20:23 And he saith to them, 'Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but — to those for whom it hath been prepared by my father.'
Matthew

KJV 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
AKJ 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers.
ASV 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.
DBT 20:24 And the ten, having heard of it, were indignant about the two brothers.
DRB 20:24 And the ten hearing it, were moved with indignation against the two brethren.
EMP 20:24 And the ten, hearing, were sorely displeased, concerning the two brethren.
ERV 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.
WBT 20:24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
WEB 20:24 When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.
WEY 20:24 The other ten heard of this, and their indignation was aroused against the two brothers.
YLT 20:24 And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,
Matthew

KJV 20:25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
AKJ 20:25 But Jesus called them to him, and said, You know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority on them.
ASV 20:25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
DBT 20:25 But Jesus having called them to him, said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
DRB 20:25 But Jesus called them to him, and said: You know that the princes of the Gentiles lord it over them; and they that are the greater, exercise power upon them.
EMP 20:25 But, Jesus, calling them near, said -- Ye know that, the rulers of the nations, lord it over them, and, the great ones, wield authority over them:
ERV 20:25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
WBT 20:25 But Jesus called them to him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
WEB 20:25 But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
WEY 20:25 But Jesus called them to Him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
YLT 20:25 and Jesus having called them near, said, 'Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them,
Matthew

KJV 20:26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
AKJ 20:26 But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;
ASV 20:26 Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;
DBT 20:26 It shall not be thus amongst you, but whosoever will be great among you, shall be your servant;
DRB 20:26 It shall not be so among you: but whosoever will be the greater among you, let him be your minister:
EMP 20:26 Not so, is it, among you, -- but, whosoever shall desire, among you, to become, great, shall be, your minister;
ERV 20:26 Not so shall it be among you: but whosoever would become great among you shall be your minister;
WBT 20:26 But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;
WEB 20:26 It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.
WEY 20:26 Not so shall it be among you; but whoever desires to be great among you shall be your servant,
YLT 20:26 but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;
Matthew

KJV 20:27 And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
AKJ 20:27 And whoever will be chief among you, let him be your servant:
ASV 20:27 and whosoever would be first among you shall be your servant:
DBT 20:27 and whosoever will be first among you, let him be your bondman;
DRB 20:27 And he that will be first among you, shall be your servant.
EMP 20:27 And, whosoever shall desire, among you, to be first, shall be, your servant: --
ERV 20:27 and whosoever would be first among you shall be your servant:
WBT 20:27 And whoever will be chief among you, let him be your servant:
WEB 20:27 Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,
WEY 20:27 and whoever desires to be first among you shall be your bondservant;
YLT 20:27 and whoever may will among you to be first, let him be your servant;
Matthew

KJV 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
AKJ 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.
ASV 20:28 even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
DBT 20:28 as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
DRB 20:28 Even as the Son of man is not come to be ministered unto, but to minister, and to give his life a redemption for many.
EMP 20:28 Just as, the Son of Man, came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom instead of many.
ERV 20:28 even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
WBT 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.
WEB 20:28 even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
WEY 20:28 just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give His life as the redemption-price for many."
YLT 20:28 even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'
Matthew

KJV 20:29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
AKJ 20:29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
ASV 20:29 And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
DBT 20:29 And as they went out from Jericho a great crowd followed him.
DRB 20:29 And when they went out from Jericho, a great multitude followed him.
EMP 20:29 And, as they were going forth from Jericho, there followed him a great multitude;
ERV 20:29 And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
WBT 20:29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
WEB 20:29 As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
WEY 20:29 As they were leaving Jericho, an immense crowd following Him,
YLT 20:29 And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,
Matthew

KJV 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
AKJ 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, you son of David.
ASV 20:30 And behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
DBT 20:30 And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
DRB 20:30 And behold two blind men sitting by the way side, heard that Jesus passed by, and they cried out, saying: O Lord, thou son of David, have mercy on us.
EMP 20:30 and lo! two blind men, sitting beside the road, hearing that Jesus was passing by, cried aloud saying -- Lord! have mercy on us! Son of David!
ERV 20:30 And behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
WBT 20:30 And behold, two blind men sitting by the way-side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
WEB 20:30 Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
WEY 20:30 two blind men sitting by the roadside heard that it was Jesus who was passing by, and cried aloud, "Sir, Son of David, pity us."
YLT 20:30 and lo, two blind men sitting by the way, having heard that Jesus doth pass by, cried, saying, 'Deal kindly with us, sir — Son of David.'
Matthew

KJV 20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
AKJ 20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, you son of David.
ASV 20:31 And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
DBT 20:31 But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
DRB 20:31 And the multitude rebuked them that they should hold their peace. But they cried out the more, saying: O Lord, thou son of David, have mercy on us.
EMP 20:31 But the multitude rebuked them, that they might hold their peace. But, they, the more, cried aloud, saying -- Lord, have mercy on us! Son of David!
ERV 20:31 And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
WBT 20:31 And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
WEB 20:31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
WEY 20:31 The people angrily tried to silence them, but they cried all the louder. "O Sir, Son of David, pity us," they said.
YLT 20:31 And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, 'Deal kindly with us sir — Son of David.'
Matthew

KJV 20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
AKJ 20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do to you?
ASV 20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?
DBT 20:32 And Jesus, having stopped, called them and said, What will ye that I shall do to you?
DRB 20:32 And Jesus stood, and called them, and said: What will ye that I do to you?
EMP 20:32 And, standing still, Jesus called them, and said -- What desire ye I should do for you?
ERV 20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?
WBT 20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do to you?
WEB 20:32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
WEY 20:32 So Jesus stood still and called to them. "What shall I do for you?" He asked.
YLT 20:32 And having stood, Jesus called them, and said, 'What will ye that I may do to you?'
Matthew

KJV 20:33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
AKJ 20:33 They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
ASV 20:33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
DBT 20:33 They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
DRB 20:33 They say to him: Lord, that our eyes be opened.
EMP 20:33 They say unto him -- Lord! that, our eyes, may open.
ERV 20:33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
WBT 20:33 They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
WEB 20:33 They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
WEY 20:33 "Sir, let our eyes be opened," they replied.
YLT 20:33 they say to him, 'Sir, that our eyes may be opened;'
Matthew

KJV 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
AKJ 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
ASV 20:34 And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
DBT 20:34 And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.
DRB 20:34 And Jesus having compassion on them, touched their eyes. And immediately they saw, and followed him.
EMP 20:34 And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, -- and, straightway, they recovered sight, and followed him.
ERV 20:34 And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes: and straightway they received their sight, and followed him.
WBT 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
WEB 20:34 Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
WEY 20:34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they regained their sight and followed Him.
YLT 20:34 and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.


[Matthew 21]
Matthew

KJV 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
AKJ 21:1 And when they drew near to Jerusalem, and were come to Bethphage, to the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
ASV 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
DBT 21:1 And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, at the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
DRB 21:1 AND when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples,
EMP 21:1 And, when they drew near unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the Mount of Olives, then, Jesus sent forth two disciples;
ERV 21:1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
WBT 21:1 And when they drew nigh to Jerusalem, and had come to Bethphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
WEB 21:1 When they drew near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
WEY 21:1 When they were come near Jerusalem and had arrived at Bethphage and the Mount of Olives, Jesus sent two of the disciples on in front,
YLT 21:1 And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples,
Matthew

KJV 21:2 Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
AKJ 21:2 Saying to them, Go into the village over against you, and straightway you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them to me.
ASV 21:2 saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them , and bring them unto me.
DBT 21:2 saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with it; loose them and lead them to me.
DRB 21:2 Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me.
EMP 21:2 saying unto them -- Be going into the village that is over against you, and, straightway, ye shall find an ass, bound, and a colt with her, -- loose them, and lead them unto me.
ERV 21:2 saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
WBT 21:2 Saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye shall find an ass tied, and a colt with her, loose them, and bring them to me.
WEB 21:2 saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me.
WEY 21:2 saying to them, "Go to the village you see facing you, and as you enter it you will find a she-ass tied up and a foal with her. Untie her and bring them to me.
YLT 21:2 saying to them, 'Go on to the village over-against you, and immediately ye shall find an ass bound, and a colt with her — having loosed, bring ye to me;
Matthew

KJV 21:3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
AKJ 21:3 And if any man say ought to you, you shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them.
ASV 21:3 And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
DBT 21:3 And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.
DRB 21:3 And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go.
EMP 21:3 And, if anyone, unto you, say aught, ye shall say -- Their Lord, hath, need, -- and, straightway, he will send them.
ERV 21:3 And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
WBT 21:3 And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them.
WEB 21:3 If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
WEY 21:3 And if any one says anything to you, say, 'The Master needs them,' and he will at once send them."
YLT 21:3 and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'
Matthew

KJV 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
AKJ 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
ASV 21:4 Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
DBT 21:4 But all this came to pass, that that might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
DRB 21:4 Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
EMP 21:4 But, this, hath come to pass, that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying:
ERV 21:4 Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
WBT 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
WEB 21:4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
WEY 21:4 This took place in order that the Prophet's prediction might be fulfilled:
YLT 21:4 And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying,
Matthew

KJV 21:5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
AKJ 21:5 Tell you the daughter of Sion, Behold, your King comes to you, meek, and sitting on an ass, and a colt the foal of an ass.
ASV 21:5 Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.
DBT 21:5 Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
DRB 21:5 Tell ye the daughter of Sion: Behold thy king cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of her that is used to the yoke.
EMP 21:5 Tell ye the daughter of Zion, Lo! thy King, is coming unto thee, meek and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of a toiling ass.
ERV 21:5 Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.
WBT 21:5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
WEB 21:5 "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."
WEY 21:5 "Tell the Daughter of Zion, 'See, thy King is coming to thee, gentle, and yet mounted on an ass, even on a colt the foal of a beast of burden.'"
YLT 21:5 'Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.'
Matthew

KJV 21:6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
AKJ 21:6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
ASV 21:6 And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
DBT 21:6 But the disciples, having gone and done as Jesus had ordered them,
DRB 21:6 And the disciples going, did as Jesus commanded them.
EMP 21:6 And the disciples, went, and did as Jesus directed them;
ERV 21:6 And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
WBT 21:6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
WEB 21:6 The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
WEY 21:6 So the disciples went and did as Jesus had instructed them:
YLT 21:6 And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,
Matthew

KJV 21:7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
AKJ 21:7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
ASV 21:7 and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
DBT 21:7 brought the ass and the colt and put their garments upon them, and he sat on them.
DRB 21:7 And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon.
EMP 21:7 and led the ass and the colt, and laid upon them their garments, and he took his seat upon them.
ERV 21:7 and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
WBT 21:7 And brought the ass and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
WEB 21:7 and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them.
WEY 21:7 they brought the she-ass and the foal, and threw their outer garments on them. So He sat on them;
YLT 21:7 brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set him upon them;
Matthew

KJV 21:8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
AKJ 21:8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.
ASV 21:8 And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
DBT 21:8 But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.
DRB 21:8 And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way:
EMP 21:8 And, the chief multitude, spread their own mantles in the way, and, others, were cutting off young branches from the trees, and spreading them in the way;
ERV 21:8 And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.
WBT 21:8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.
WEB 21:8 A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
WEY 21:8 and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them,
YLT 21:8 and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,
Matthew

KJV 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
AKJ 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
ASV 21:9 And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
DBT 21:9 And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed be he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest.
DRB 21:9 And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
EMP 21:9 and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying -- Hosanna! to the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.
ERV 21:9 And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
WBT 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
WEB 21:9 The multitudes who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
WEY 21:9 and the multitudes--some of the people preceding Him and some following--sang aloud, "God save the Son of David! Blessings on Him who comes in the Lord's name! God in the highest Heavens save Him!"
YLT 21:9 and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, 'Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.'
Matthew

KJV 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
AKJ 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
ASV 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
DBT 21:10 And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?
DRB 21:10 And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?
EMP 21:10 And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying -- Who is this?
ERV 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
WBT 21:10 And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
WEB 21:10 When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"
WEY 21:10 When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"
YLT 21:10 And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'
Matthew

KJV 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
AKJ 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
ASV 21:11 And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
DBT 21:11 And the crowds said, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee.
DRB 21:11 And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.
EMP 21:11 And, the multitudes, were saying -- This, is the prophet Jesus, -- He from Nazareth of Galilee.
ERV 21:11 And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
WBT 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
WEB 21:11 The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."
WEY 21:11 "This is Jesus, the Prophet, from Nazareth in Galilee," replied the crowds.
YLT 21:11 And the multitudes said, 'This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.'
Matthew

KJV 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
AKJ 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
ASV 21:12 And Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of he money-changers, and the seats of them that sold the doves;
DBT 21:12 And Jesus entered into the temple of God, and cast out all that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves.
DRB 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the chairs of them that sold doves:
EMP 21:12 And Jesus entered into the temple, and cast out all who were selling and buying in the temple, -- and, the tables of the money-changers, he overthrew, and the seats of them who were selling doves;
ERV 21:12 And Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;
WBT 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves.
WEB 21:12 Jesus entered into the temple of God, and drove out all of those who sold and bought in the temple, and overthrew the money changers' tables and the seats of those who sold the doves.
WEY 21:12 Entering the Temple, Jesus drove out all who were buying and selling there, and overturned the money-changers' tables and the seats of the pigeon-dealers.
YLT 21:12 And Jesus entered into the temple of God, and did cast forth all those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers he overturned, and the seats of those selling the doves,
Matthew

KJV 21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
AKJ 21:13 And said to them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but you have made it a den of thieves.
ASV 21:13 and he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.
DBT 21:13 And he says to them, It is written, My house shall be called a house of prayer, but ye have made it a den of robbers.
DRB 21:13 And he saith to them: It is written, My house shall be called the house of prayer; but you have made it a den of thieves.
EMP 21:13 and saith unto them -- It is written, My house, a house of prayer, shall be called; but, ye, are making it, A den of robbers!
ERV 21:13 and he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.
WBT 21:13 And said to them, It is written, My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves.
WEB 21:13 He said to them, "It is written, 'My house shall be called a house of prayer,' but you have made it a den of robbers!"
WEY 21:13 "It is written," He said, "'My House shall be called the House of Prayer', but you are making it a robbers' cave."
YLT 21:13 and he saith to them, 'It hath been written, My house a house of prayer shall be called, but ye did make it a den of robbers.'
Matthew

KJV 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
AKJ 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
ASV 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
DBT 21:14 And blind and lame came to him in the temple, and he healed them.
DRB 21:14 And there came to him the blind and the lame in the temple; and he healed them.
EMP 21:14 And there came unto him blind and lame, in the temple, and he cured them.
ERV 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them.
WBT 21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
WEB 21:14 The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
WEY 21:14 And the blind and the lame came to Him in the Temple, and He cured them.
YLT 21:14 And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,
Matthew

KJV 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
AKJ 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,
ASV 21:15 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,
DBT 21:15 And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,
DRB 21:15 And the chief priests and scribes, seeing the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying: Hosanna to the son of David; were moved with indignation.
EMP 21:15 But the Chief-priests and the Scribes, seeing, the marvels that he wrought, and the boys who were crying aloud in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David! were greatly displeased;
ERV 21:15 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,
WBT 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were greatly displeased,
WEB 21:15 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David!" they were indignant,
WEY 21:15 But when the High Priests and the Scribes saw the wonderful things that He had done and the children who were crying aloud in the Temple, "God save the Son of David," they were filled with indignation.
YLT 21:15 and the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, 'Hosanna to the Son of David,' were much displeased;
Matthew

KJV 21:16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
AKJ 21:16 And said to him, Hear you what these say? And Jesus said to them, Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and sucklings you have perfected praise?
ASV 21:16 and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?
DBT 21:16 and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
DRB 21:16 And said to him: Hearest thou what these say? And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise?
EMP 21:16 and said unto him -- Hearest thou what these are saying? And, Jesus, saith unto them -- Yea: Have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings, hast thou prepared praise?
ERV 21:16 and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
WBT 21:16 And said to him, Hearest thou what these say? And Jesus saith to them, Yes: have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
WEB 21:16 and said to him, "Do you hear what these are saying?" Jesus said to them, "Yes. Did you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing babies you have perfected praise?'"
WEY 21:16 "Do you hear," they asked Him, "what these children are saying?" "Yes," He replied; "have you never read, 'Out of the mouths of infants and of babes at the breast Thou hast brought forth the praise which is due'?"
YLT 21:16 and they said to him, 'Hearest thou what these say?' And Jesus saith to them, 'Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?'
Matthew

KJV 21:17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
AKJ 21:17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
ASV 21:17 And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
DBT 21:17 And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the night.
DRB 21:17 And leaving them, he went out of the city into Bethania, and remained there.
EMP 21:17 And, leaving them behind, he went forth outside the city into Bethany, and spent the night there.
ERV 21:17 And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
WBT 21:17 And he left them, and went out of the city into Bethany, and he lodged there.
WEB 21:17 He left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
WEY 21:17 So He left them and went out of the city to Bethany and passed the night there.
YLT 21:17 And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there,
Matthew

KJV 21:18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
AKJ 21:18 Now in the morning as he returned into the city, he hungry.
ASV 21:18 Now in the morning as he returned to the city, he hungered.
DBT 21:18 But early in the morning, as he came back into the city, he hungered.
DRB 21:18 And in the morning, returning into the city, he was hungry.
EMP 21:18 And, early, returning into the city, he hungered;
ERV 21:18 Now in the morning as he returned to the city, he hungered.
WBT 21:18 Now in the morning as he was returning into the city, he was hungry.
WEB 21:18 Now in the morning, as he returned to the city, he was hungry.
WEY 21:18 Early in the morning as He was on His way to return to the city He was hungry,
YLT 21:18 and in the morning turning back to the city, he hungered,
Matthew

KJV 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
AKJ 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said to it, Let no fruit grow on you henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
ASV 21:19 And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.
DBT 21:19 And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it nothing but leaves only. And he says to it, Let there be never more fruit of thee for ever. And the fig-tree was immediately dried up.
DRB 21:19 And seeing a certain fig tree by the way side, he came to it, and found nothing on it but leaves only, and he saith to it: May no fruit grow on thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.
EMP 21:19 and, seeing one fig-tree by the way, he came up to it, and nothing, found he thereon, save leaves only, -- and he saith unto it -- No more, from thee, let fruit spring forth, unto times age-abiding, -- and the fig-tree, instantly withered away.
ERV 21:19 And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.
WBT 21:19 And when he saw a fig-tree in the way, he came to it, and found nothing on it, but leaves only, and said to it, Let no fruit grow on thee henceforth for ever. And immediately the fig-tree withered.
WEB 21:19 Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
WEY 21:19 and seeing a fig-tree on the road-side He went up to it, but found nothing on it but leaves. "On you," He said, "no fruit shall ever again grow." And immediately the fig-tree withered away.
YLT 21:19 and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, 'No more from thee may fruit be — to the age;' and forthwith the fig-tree withered.
Matthew

KJV 21:20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
AKJ 21:20 And when the disciples saw it, they marveled, saying, How soon is the fig tree withered away!
ASV 21:20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
DBT 21:20 And when the disciples saw it, they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up!
DRB 21:20 And the disciples seeing it wondered, saying: How is it presently withered away?
EMP 21:20 And the disciples, seeing it, marvelled, saying -- How instantly, did the fig-tree wither away.
ERV 21:20 And when the disciples saw it, they marveled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
WBT 21:20 And when the disciples saw it, they marveled, saying, How soon is the fig-tree withered!
WEB 21:20 When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"
WEY 21:20 When the disciples saw it they exclaimed in astonishment, "How instantaneously the fig-tree has withered away!"
YLT 21:20 And the disciples having seen, did wonder, saying, 'How did the fig-tree forthwith wither?'
Matthew

KJV 21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
AKJ 21:21 Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; it shall be done.
ASV 21:21 And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
DBT 21:21 And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.
DRB 21:21 And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith, and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done.
EMP 21:21 And Jesus, answering, said unto them -- Verily, I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only, this of the fig-tree, shall ye do, -- but, even if, unto this mountain, ye shall say, Be lifted up, and be cast into the sea, it shall be done.
ERV 21:21 And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
WBT 21:21 Jesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
WEB 21:21 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.
WEY 21:21 "I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;
YLT 21:21 And Jesus answering said to them, 'Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;
Matthew

KJV 21:22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
AKJ 21:22 And all things, whatever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.
ASV 21:22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
DBT 21:22 And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
DRB 21:22 And in all things whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.
EMP 21:22 And, all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
ERV 21:22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
WBT 21:22 And all things whatever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
WEB 21:22 All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."
WEY 21:22 and everything, whatever it be, that you ask for in your prayers, if you have faith, you shall obtain."
YLT 21:22 and all — as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.'
Matthew

KJV 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
AKJ 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?
ASV 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
DBT 21:23 And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
DRB 21:23 And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority?
EMP 21:23 And, when he, entered, the temple, the Chief-priests and the Elders of the people, came unto him as he was teaching, saying, By what authority, these things, art thou doing? and, who, to thee, gave, this authority?
ERV 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
WBT 21:23 And when he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things; and who gave thee this authority?
WEB 21:23 When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"
WEY 21:23 He entered the Temple; and while He was teaching, the High Priests and the Elders of the people came to Him and asked Him, "By what authority are you doing these things? and who gave you this authority?"
YLT 21:23 And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, 'By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?'
Matthew

KJV 21:24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
AKJ 21:24 And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if you tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
ASV 21:24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
DBT 21:24 And Jesus answering said to them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I also will tell you by what authority I do these things:
DRB 21:24 Jesus answering, said to them: I also will ask you one word, which if you shall tell me, I will also tell you by what authority I do these things.
EMP 21:24 And, making answer, Jesus said unto them -- I also, will ask, you, one thing, -- which if ye tell me, I also, will tell, you, by what authority, these things, I am doing: --
ERV 21:24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
WBT 21:24 And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I also will tell you by what authority I do these things.
WEB 21:24 Jesus answered them, "I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
WEY 21:24 "And I also have a question to ask *you*," replied Jesus, "and if you answer me, I in turn will tell you by what authority I do these things.
YLT 21:24 And Jesus answering said to them, 'I will ask you — I also — one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;
Matthew

KJV 21:25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
AKJ 21:25 The baptism of John, from where was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say to us, Why did you not then believe him?
ASV 21:25 The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
DBT 21:25 The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not believed him?
DRB 21:25 The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? But they thought within themselves, saying:
EMP 21:25 The immersion by John, whence was it? Of heaven, or of men? But, they, began to deliberate among themselves, saying -- If we say, Of heaven; He will say unto us, Wherefore then did ye not believe him?
ERV 21:25 The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
WBT 21:25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or from men? And they reasoned with themselves, saying, if we shall say, From heaven; he will say to us, Why then did ye not believe him?
WEB 21:25 The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?" They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?'
WEY 21:25 John's Baptism, whence was it? --had it a heavenly or a human origin?" So they debated the matter among themselves. "If we say 'a heavenly origin,'" they argued, "he will say, 'Why then did you not believe him?'
YLT 21:25 the baptism of John, whence was it? — from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, 'If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?
Matthew

KJV 21:26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
AKJ 21:26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
ASV 21:26 But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
DBT 21:26 but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.
DRB 21:26 If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet.
EMP 21:26 But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John.
ERV 21:26 But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
WBT 21:26 But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet.
WEB 21:26 But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."
WEY 21:26 and if we say 'a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet."
YLT 21:26 and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'
Matthew

KJV 21:27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
AKJ 21:27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither tell I you by what authority I do these things.
ASV 21:27 And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
DBT 21:27 And answering Jesus they said, We do not know. He also said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
DRB 21:27 And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
EMP 21:27 And, making answer to Jesus, they said -- We know not. He also, said unto them -- Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.
ERV 21:27 And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
WBT 21:27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
WEB 21:27 They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
WEY 21:27 So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," He replied, "by what authority I do these things."
YLT 21:27 And answering Jesus they said, 'We have not known.' He said to them — he also — 'Neither do I tell you by what authority I do these things.
Matthew

KJV 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
AKJ 21:28 But what think you? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
ASV 21:28 But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.
DBT 21:28 But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in my vineyard.
DRB 21:28 But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard.
EMP 21:28 But how, to you, doth it seem? A man, had two sons: coming unto the first, he said, Son! go thy way, to-day, be working in the vineyard.
ERV 21:28 But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work today in the vineyard.
WBT 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go, work to-day in my vineyard.
WEB 21:28 But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'
WEY 21:28 "But give me your judgement. There was a man who had two sons. He came to the elder of them, and said, "'My son, go and work in the vineyard to-day.'
YLT 21:28 'And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'
Matthew

KJV 21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
AKJ 21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
ASV 21:29 And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
DBT 21:29 And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
DRB 21:29 And he answering, said: I will not. But afterwards, being moved with repentance, he went.
EMP 21:29 And, he, answering, said, I, sir! and went not;
ERV 21:29 And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
WBT 21:29 He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.
WEB 21:29 He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.
WEY 21:29 "'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.
YLT 21:29 And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.
Matthew

KJV 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
AKJ 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
ASV 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go , sir: and went not.
DBT 21:30 And coming to the second he said likewise; and he answering said, I go, sir, and went not.
DRB 21:30 And coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not.
EMP 21:30 And, coming unto the second, he spake, in like manner, -- and, he, answering, said, I will not: afterwards, smitten with regret, he went.
ERV 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
WBT 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
WEB 21:30 He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go.
WEY 21:30 He came to the second and spoke in the same manner. His answer was, "'I will go, Sir.' "But he did not go.
YLT 21:30 And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I go, sir, and went not;
Matthew

KJV 21:31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
AKJ 21:31 Whether of them two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
ASV 21:31 Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
DBT 21:31 Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.
DRB 21:31 Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you.
EMP 21:31 Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them -- Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;
ERV 21:31 Whether of the twain did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
WBT 21:31 Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
WEB 21:31 Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
WEY 21:31 Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.
YLT 21:31 which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,
Matthew

KJV 21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
AKJ 21:32 For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and you, when you had seen it, repented not afterward, that you might believe him.
ASV 21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
DBT 21:32 For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but ye when ye saw it repented not yourselves afterwards to believe him.
DRB 21:32 For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the publicans and the harlots believed him: but you, seeing it, did not even afterwards repent, that you might believe him.
EMP 21:32 For John came unto you, in a way of righteousness, and ye believed him not, -- but, the tax-collectors and the harlots, believed him; and, ye, seeing it, were not even smitten with regret, afterwards, so as to believe him.
ERV 21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
WBT 21:32 For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
WEB 21:32 For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.
WEY 21:32 For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.
YLT 21:32 for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last — to believe him.
Matthew

KJV 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
AKJ 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and dig a wine press in it, and built a tower, and let it out to farmers, and went into a far country:
ASV 21:33 Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
DBT 21:33 Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
DRB 21:33 Hear ye another parable. There was a man an householder, who planted a vineyard, and made a hedge round about it, and dug in it a press, and built a tower, and let it out to husbandmen; and went into a strange country.
EMP 21:33 Another parable, hear ye: -- A man there was, a householder, who planted a vineyard, and, a wall around it, placed, and digged in it a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, -- and left home.
ERV 21:33 Hear another parable: There was a man that was a householder, which planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
WBT 21:33 Hear another parable; There was a certain householder, who planted a vineyard, and hedged it around, and digged a wine-press in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a remote country:
WEB 21:33 "Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.
WEY 21:33 "Listen to another parable. There was a householder who planted a vineyard, made a fence round it, dug a wine-tank in it, and built a strong lodge; then let the place to vine-dressers, and went abroad.
YLT 21:33 'Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.
Matthew

KJV 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
AKJ 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, that they might receive the fruits of it.
ASV 21:34 And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.
DBT 21:34 But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits.
DRB 21:34 And when the time of the fruits drew nigh, he sent his servants to the husbandmen that they might receive the fruits thereof.
EMP 21:34 And, when the season of fruits drew near, He sent forth his servants unto the husbandmen to receive his fruits.
ERV 21:34 And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.
WBT 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
WEB 21:34 When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
WEY 21:34 When vintage-time approached, he sent his servants to the vine-dressers to receive his share of the grapes;
YLT 21:34 'And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,
Matthew

KJV 21:35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
AKJ 21:35 And the farmers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
ASV 21:35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
DBT 21:35 And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.
DRB 21:35 And the husbandmen laying hands on his servants, beat one, and killed another, and stoned another.
EMP 21:35 And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat, and, another, slew, -- and, another, stoned.
ERV 21:35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
WBT 21:35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
WEB 21:35 The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
WEY 21:35 but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones.
YLT 21:35 and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.
Matthew

KJV 21:36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
AKJ 21:36 Again, he sent other servants more than the first: and they did to them likewise.
ASV 21:36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
DBT 21:36 Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.
DRB 21:36 Again he sent other servants more than the former; and they did to them in like manner.
EMP 21:36 Again, sent he forth other servants, more than the first, and they did unto them, likewise.
ERV 21:36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
WBT 21:36 Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner.
WEB 21:36 Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.
WEY 21:36 Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner.
YLT 21:36 'Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.
Matthew

KJV 21:37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
AKJ 21:37 But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son.
ASV 21:37 But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
DBT 21:37 And at last he sent to them his son, saying, They will have respect for my son.
DRB 21:37 And last of all he sent to them his son, saying: They will reverence my son.
EMP 21:37 Afterwards, however, he sent forth unto them his son, saying, -- They will pay deference unto my son!
ERV 21:37 But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
WBT 21:37 But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son.
WEB 21:37 But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
WEY 21:37 Later still he sent to them his son, saying, "'They will respect my son.'
YLT 21:37 'And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son;
Matthew

KJV 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
AKJ 21:38 But when the farmers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
ASV 21:38 But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.
DBT 21:38 But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.
DRB 21:38 But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance.
EMP 21:38 But, the husbandmen, seeing the son, said among themselves, -- This, is, the heir: Come on! Let us slay him, and have his inheritance.
ERV 21:38 But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.
WBT 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
WEB 21:38 But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'
WEY 21:38 "But the vine-dressers, when they saw the son, said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him and get his inheritance.'
YLT 21:38 and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;
Matthew

KJV 21:39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
AKJ 21:39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
ASV 21:39 And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
DBT 21:39 And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
DRB 21:39 And taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.
EMP 21:39 And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, -- and slew him.
ERV 21:39 And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
WBT 21:39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
WEB 21:39 So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
WEY 21:39 "So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.
YLT 21:39 and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;
Matthew

KJV 21:40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
AKJ 21:40 When the lord therefore of the vineyard comes, what will he do to those farmers?
ASV 21:40 When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
DBT 21:40 When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?
DRB 21:40 When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do to those husbandmen?
EMP 21:40 When therefore the master of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
ERV 21:40 When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
WBT 21:40 When therefore the Lord of the vineyard cometh, what will he do to those husbandmen?
WEB 21:40 When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?"
WEY 21:40 When then the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?"
YLT 21:40 whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?'
Matthew

KJV 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
AKJ 21:41 They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other farmers, which shall render him the fruits in their seasons.
ASV 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.
DBT 21:41 They say to him, He will miserably destroy those evil men, and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.
DRB 21:41 They say to him: He will bring those evil men to an evil end; and will let out his vineyard to other husbandmen, that shall render him the fruit in due season.
EMP 21:41 They say unto him -- Miserable men! Miserably, will he destroy them; and will let out, the vineyard, to other husbandmen, who will render unto him the fruits in their seasons.
ERV 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
WBT 21:41 They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.
WEB 21:41 They told him, "He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season."
WEY 21:41 "He will put the wretches to a wretched death," was the reply, "and will entrust the vineyard to other vine-dressers who will render the produce to him at the vintage season."
YLT 21:41 They say to him, 'Evil men — he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.'
Matthew

KJV 21:42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
AKJ 21:42 Jesus said to them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
ASV 21:42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
DBT 21:42 Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?
DRB 21:42 Jesus saith to them: Have you never read in the Scriptures: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? By the Lord this has been done; and it is wonderful in our eyes.
EMP 21:42 Jesus saith unto them -- Have ye, never, read in the Scriptures, A stone which the builders rejected, the same, hath become, head of the corner: From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes.
ERV 21:42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner: This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
WBT 21:42 Jesus saith to them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
WEB 21:42 Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?'
WEY 21:42 "Have you never read in the Scriptures," said Jesus, "'The Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone: this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our eyes'?
YLT 21:42 Jesus saith to them, 'Did ye never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord hath this come to pass, and it is wonderful in our eyes.
Matthew

KJV 21:43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
AKJ 21:43 Therefore say I to you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
ASV 21:43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
DBT 21:43 Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it.
DRB 21:43 Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation yielding the fruits thereof.
EMP 21:43 Wherefore I say unto you, The kingdom of God, will be taken away from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof:
ERV 21:43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
WBT 21:43 Therefore I say to you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits of it.
WEB 21:43 "Therefore I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation bringing forth its fruit.
WEY 21:43 "That, I tell you, is the reason why the Kingdom of God will be taken away from you, and given to a nation that will exhibit the power of it.
YLT 21:43 'Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;
Matthew

KJV 21:44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
AKJ 21:44 And whoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
ASV 21:44 And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
DBT 21:44 And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
DRB 21:44 And whosoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
EMP 21:44 [And, he that falleth on this stone, will be sorely bruised; but, on whomsoever it may fall, it will utterly destroy him.]
ERV 21:44 And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
WBT 21:44 And whoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
WEB 21:44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust."
WEY 21:44 He who falls on this stone will be severely hurt; but he on whom it falls will be utterly crushed."
YLT 21:44 and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.'
Matthew

KJV 21:45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
AKJ 21:45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them.
ASV 21:45 And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.
DBT 21:45 And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them.
DRB 21:45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they knew that he spoke of them.
EMP 21:45 And the Chief-priests and the Pharisees, hearing his parables, took note, that, concerning them, he was speaking.
ERV 21:45 And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.
WBT 21:45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them.
WEB 21:45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.
WEY 21:45 After listening to His parables the High Priests and the Pharisees perceived that He was speaking about them;
YLT 21:45 And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,
Matthew

KJV 21:46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
AKJ 21:46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
ASV 21:46 And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
DBT 21:46 And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.
DRB 21:46 And seeking to lay hands on him, they feared the multitudes: because they held him as a prophet.
EMP 21:46 And, seeking to secure him, they feared the multitudes; since, for a prophet, were they holding him.
ERV 21:46 And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
WBT 21:46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
WEB 21:46 When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
WEY 21:46 but though they were eager to lay hands upon Him, they were afraid of the people, for by them He was regarded as a Prophet.
YLT 21:46 and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.


[Matthew 22]
Matthew

KJV 22:1 And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
AKJ 22:1 And Jesus answered and spoke to them again by parables, and said,
ASV 22:1 And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,
DBT 22:1 And Jesus answering spoke to them again in parables, saying,
DRB 22:1 AND Jesus answering, spoke again in parables to them, saying:
EMP 22:1 And, answering, Jesus, again, spake in parables unto them, saying: --
ERV 22:1 And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,
WBT 22:1 And Jesus answered, and spoke to them again by parables, and said,
WEB 22:1 Jesus answered and spoke again in parables to them, saying,
WEY 22:1 Again Jesus spoke to them in figurative language.
YLT 22:1 And Jesus answering, again spake to them in similes, saying,
Matthew

KJV 22:2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
AKJ 22:2 The kingdom of heaven is like to a certain king, which made a marriage for his son,
ASV 22:2 The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
DBT 22:2 The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,
DRB 22:2 The kingdom of heaven is likened to a king, who made a marriage for his son.
EMP 22:2 The kingdom of the heavens hath become like a man, a king, -- who made a marriage-feast for his son;
ERV 22:2 The kingdom of heaven is likened unto a certain king, which made a marriage feast for his son,
WBT 22:2 The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage for his son,
WEB 22:2 "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,
WEY 22:2 "The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a king who celebrated the marriage of his son,
YLT 22:2 'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,
Matthew

KJV 22:3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
AKJ 22:3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
ASV 22:3 and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.
DBT 22:3 and sent his bondmen to call the persons invited to the wedding feast, and they would not come.
DRB 22:3 And he sent his servants, to call them that were invited to the marriage; and they would not come.
EMP 22:3 And sent his servants, to call the invited into the marriage-feast, -- and they would not come.
ERV 22:3 and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.
WBT 22:3 And sent his servants to call them that were invited to the wedding: and they would not come.
WEB 22:3 and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.
WEY 22:3 and sent his servants to call the invited guests to the wedding, but they were unwilling to come.
YLT 22:3 and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.
Matthew

KJV 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
AKJ 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatted calves are killed, and all things are ready: come to the marriage.
ASV 22:4 Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.
DBT 22:4 Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
DRB 22:4 Again he sent other servants, saying: Tell them that were invited, Behold, I have prepared my dinner; my beeves and fatlings are killed, and all things are ready: come ye to the marriage.
EMP 22:4 Again, sent he other servants, saying -- Say to the invited, Lo! my dinner, have I prepared, mine oxen and my fatlings, are slain, -- and, all things, are, ready: Come ye into the marriage-feast.
ERV 22:4 Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.
WBT 22:4 Again, he sent other servants, saying, Tell them who are invited, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage.
WEB 22:4 Again he sent out other servants, saying, 'Tell those who are invited, "Behold, I have prepared my dinner. My cattle and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the marriage feast!"'
WEY 22:4 "Again he sent other servants with a message to those who were invited. "'My breakfast is now ready," he said, 'my bullocks and fat cattle are killed, and every preparation is made: come to the wedding.'
YLT 22:4 Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things are ready, come ye to the marriage-feasts;
Matthew

KJV 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
AKJ 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
ASV 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise;
DBT 22:5 But they made light of it, and went, one to his own land, and another to his commerce.
DRB 22:5 But they neglected, and went their own ways, one to his farm, and another to his merchandise.
EMP 22:5 And, they, slighting it, went off, one, indeed, into his own field, and, another, unto his merchandise, --
ERV 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise:
WBT 22:5 But they made light of it, and went, one to his farm, another to his merchandise.
WEB 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise,
WEY 22:5 "They however gave no heed, but went, one to his home in the country, another to his business;
YLT 22:5 and they, having disregarded it, went away, the one to his own field, and the other to his merchandise;
Matthew

KJV 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
AKJ 22:6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
ASV 22:6 and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.
DBT 22:6 And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.
DRB 22:6 And the rest laid hands on his servants, and having treated them contumeliously, put them to death.
EMP 22:6 And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.
ERV 22:6 and the rest laid hold on his servants, and entreated them shamefully, and killed them.
WBT 22:6 And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.
WEB 22:6 and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
WEY 22:6 and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.
YLT 22:6 and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.
Matthew

KJV 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
AKJ 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
ASV 22:7 But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
DBT 22:7 And when the king heard of it he was wroth, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their city.
DRB 22:7 But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city.
EMP 22:7 And, the king, was provoked to anger, -- and, sending his armies, destroyed those murderers, and, their city, set on fire.
ERV 22:7 But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.
WBT 22:7 But when the king heard of it, he was wroth: and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
WEB 22:7 When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.
WEY 22:7 So the king's anger was stirred, and he sent his troops and destroyed those murderers and burnt their city.
YLT 22:7 'And the king having heard, was wroth, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;
Matthew

KJV 22:8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
AKJ 22:8 Then said he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
ASV 22:8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy.
DBT 22:8 Then he says to his bondmen, The wedding feast is ready, but those invited were not worthy;
DRB 22:8 Then he saith to his servants: The marriage indeed is ready; but they that were invited were not worthy.
EMP 22:8 Then, saith he unto his servants -- The marriage, indeed, is ready, -- but, the invited, were not, worthy;
ERV 22:8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy.
WBT 22:8 Then he saith to his servants, The wedding is ready, but they who were invited were not worthy.
WEB 22:8 "Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited weren't worthy.
WEY 22:8 Then he said to his servants, "'The wedding banquet is ready, but those who were invited were unworthy of it.
YLT 22:8 then saith he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy,
Matthew

KJV 22:9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
AKJ 22:9 Go you therefore into the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage.
ASV 22:9 Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.
DBT 22:9 go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.
DRB 22:9 Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage.
EMP 22:9 Be going, therefore, into the crossways of the roads, and, as many as ye shall find, call ye into the marriage-feast.
ERV 22:9 Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.
WBT 22:9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage.
WEB 22:9 Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.'
WEY 22:9 Go out therefore to the crossroads, and everybody you meet invite to the wedding.'
YLT 22:9 be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts.
Matthew

KJV 22:10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
AKJ 22:10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
ASV 22:10 And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
DBT 22:10 And those bondmen went out into the highways, and brought together all as many as they found, both evil and good; and the wedding feast was furnished with guests.
DRB 22:10 And his servants going forth into the ways, gathered together all that they found, both bad and good: and the marriage was filled with guests.
EMP 22:10 And those servants, going forth, into the roads, gathered together all whom they found, both bad and good, -- and filled was the bride-chamber with guests.
ERV 22:10 And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
WBT 22:10 So those servants went out into the highways, and collected all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
WEB 22:10 Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.
WEY 22:10 "So they went out into the roads and gathered together all they could find, both bad and good, and the banqueting hall was filled with guests.
YLT 22:10 'And those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.
Matthew

KJV 22:11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
AKJ 22:11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
ASV 22:11 But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:
DBT 22:11 And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.
DRB 22:11 And the king went in to see the guests: and he saw there a man who had not on a wedding garment.
EMP 22:11 But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, --
ERV 22:11 But when the king came in to behold the guests, he saw there a man which had not on a wedding-garment:
WBT 22:11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not a wedding-garment:
WEB 22:11 But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,
WEY 22:11 Now the king came in to see the guests; and among them he discovered one who was not wearing a wedding-robe
YLT 22:11 'And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,
Matthew

KJV 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
AKJ 22:12 And he said to him, Friend, how came you in here not having a wedding garment? And he was speechless.
ASV 22:12 and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.
DBT 22:12 And he says to him, My friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.
DRB 22:12 And he saith to him: Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? But he was silent.
EMP 22:12 And saith unto him -- Friend! how camest thou in here, not having a wedding-garment? And, he, was put to silence.
ERV 22:12 and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.
WBT 22:12 And he saith to him, Friend, how camest thou in hither, not having a wedding-garment? And he was speechless.
WEB 22:12 and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.
WEY 22:12 "'My friend,' he said, 'how is it that you came in here without a wedding robe?'
YLT 22:12 and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.
Matthew

KJV 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
AKJ 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.
ASV 22:13 Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 22:13 Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 22:13 Then the king said to the waiters: Bind his hands and feet, and cast him into the exterior darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 22:13 Then, the king said unto the ministers, Binding him feet and hands, cast him forth into the darkness, outside: There, shall be wafting and gnashing of teeth.
ERV 22:13 Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
WEB 22:13 Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.'
WEY 22:13 "The man stood speechless. Then the king said to the servants, "'Bind him hand and foot and fling him into the darkness outside: there will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.'
YLT 22:13 'Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth;
Matthew

KJV 22:14 For many are called, but few are chosen.
AKJ 22:14 For many are called, but few are chosen.
ASV 22:14 For many are called, but few chosen.
DBT 22:14 For many are called ones, but few chosen ones.
DRB 22:14 For many are called, but few are chosen.
EMP 22:14 For, many, are called, but, few, chosen.
ERV 22:14 For many are called, but few chosen.
WBT 22:14 For many are called, but few are chosen.
WEB 22:14 For many are called, but few chosen."
WEY 22:14 "For there are many called, but few chosen."
YLT 22:14 for many are called, and few chosen.'
Matthew

KJV 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
AKJ 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
ASV 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
DBT 22:15 Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.
DRB 22:15 Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.
EMP 22:15 Then, went the Pharisees and took, counsel, that they might ensnare him, in discourse.
ERV 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
WBT 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
WEB 22:15 Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
WEY 22:15 Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.
YLT 22:15 Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,
Matthew

KJV 22:16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
AKJ 22:16 And they sent out to him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that you are true, and teach the way of God in truth, neither care you for any man: for you regard not the person of men.
ASV 22:16 And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.
DBT 22:16 And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;
DRB 22:16 And they sent to him their disciples with the Herodians, saying: Master, we know that thou art a true speaker, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou dost not regard the person of men.
EMP 22:16 And they sent forth to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher! we know that, true, thou art, and, the way of God, in truth, dost teach, and it concerneth thee not about anyone, -- for thou lookest not unto the face of men:
ERV 22:16 And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.
WBT 22:16 And they sent out to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
WEB 22:16 They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.
WEY 22:16 So they sent to Him their disciples together with the Herodians; who said, "Teacher, we know that you are truthful and that you faithfully teach God's truth; and that no fear of man misleads you, for you are not biased by men's wealth or rank.
YLT 22:16 and they send to him their disciples with the Herodians, saying, 'Teacher, we have known that thou art true, and the way of God in truth thou dost teach, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men;
Matthew

KJV 22:17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
AKJ 22:17 Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ASV 22:17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
DBT 22:17 tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
DRB 22:17 Tell us therefore what dost thou think, is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
EMP 22:17 Tell us then, how, to thee, it seemeth? Is it allowable to give tax unto Caesar, or not?
ERV 22:17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
WBT 22:17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
WEB 22:17 Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
WEY 22:17 Give us your judgement therefore: is it allowable for us to pay a poll-tax to Caesar, or not?"
YLT 22:17 tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?'
Matthew

KJV 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
AKJ 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt you me, you hypocrites?
ASV 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?
DBT 22:18 But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?
DRB 22:18 But Jesus knowing their wickedness, said: Why do you tempt me, ye hypocrites?
EMP 22:18 But Jesus, taking note of their wickedness, said -- Why are ye tempting me, hypocrites?
ERV 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
WBT 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
WEB 22:18 But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?
WEY 22:18 Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me?
YLT 22:18 And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites?
Matthew

KJV 22:19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
AKJ 22:19 Show me the tribute money. And they brought to him a penny.
ASV 22:19 Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.
DBT 22:19 Shew me the money of the tribute. And they presented to him a denarius.
DRB 22:19 Shew me the coin of the tribute. And they offered him a penny.
EMP 22:19 Shew me the coin appointed for the tax. And, they, brought unto him a denary.
ERV 22:19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
WBT 22:19 Show me the tribute-money. And they brought to him a penny.
WEB 22:19 Show me the tax money." They brought to him a denarius.
WEY 22:19 Show me the tribute coin." And they brought Him a shilling.
YLT 22:19 show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary;
Matthew

KJV 22:20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
AKJ 22:20 And he said to them, Whose is this image and superscription?
ASV 22:20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
DBT 22:20 And he says to them, Whose is this image and superscription?
DRB 22:20 And Jesus saith to them: Whose image and inscription is this?
EMP 22:20 And he saith unto them -- Whose, is this image and the inscription?
ERV 22:20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
WBT 22:20 And he saith to them, Whose is this image, and superscription?
WEB 22:20 He asked them, "Whose is this image and inscription?"
WEY 22:20 "Whose likeness and inscription," He asked, "is this?"
YLT 22:20 and he saith to them, 'Whose is this image and the inscription?'
Matthew

KJV 22:21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
AKJ 22:21 They say to him, Caesar's. Then said he to them, Render therefore to Caesar the things which are Caesar's; and to God the things that are God's.
ASV 22:21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.
DBT 22:21 They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
DRB 22:21 They say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's.
EMP 22:21 They say -- Caesar's. Then, saith he unto them -- Render, therefore, the things of Caesar, unto Caesar, -- and, the things of God, unto God.
ERV 22:21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.
WBT 22:21 They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's.
WEB 22:21 They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
WEY 22:21 "Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God."
YLT 22:21 they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'
Matthew

KJV 22:22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
AKJ 22:22 When they had heard these words, they marveled, and left him, and went their way.
ASV 22:22 And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away.
DBT 22:22 And when they heard him, they wondered, and left him, and went away.
DRB 22:22 And hearing this they wondered, and leaving him, went their ways.
EMP 22:22 And, hearing, they marvelled, -- and, leaving him, departed.
ERV 22:22 And when they heard it, they marveled, and left him, and went their way.
WBT 22:22 When they had heard these words, they marveled, and left him, and departed.
WEB 22:22 When they heard it, they marveled, and left him, and went away.
WEY 22:22 They heard this, and were astonished; then left Him, and went their way.
YLT 22:22 and having heard they wondered, and having left him they went away.
Matthew

KJV 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
AKJ 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
ASV 22:23 On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,
DBT 22:23 On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they demanded of him,
DRB 22:23 That day there came to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and asked him,
EMP 22:23 On that day, there came unto him Sadducees, who say, there is, no resurrection -- and they questioned him,
ERV 22:23 On that day there came to him Sadducees, which say that there is no resurrection: and they asked him,
WBT 22:23 The same day came to him the Sadducees, who say that there is no resurrection, and asked him,
WEB 22:23 On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,
WEY 22:23 On the same day a party of Sadducees came to Him, contending that there is no resurrection. And they put this case to Him.
YLT 22:23 In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,
Matthew

KJV 22:24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
AKJ 22:24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.
ASV 22:24 saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
DBT 22:24 saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.
DRB 22:24 Saying: Master, Moses said: If a man die having no son, his brother shall marry his wife, and raise up issue to his brother.
EMP 22:24 saying -- Teacher! Moses, said, If any man die not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
ERV 22:24 saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
WBT 22:24 Saying, Master, Moses said, If a man shall die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.
WEB 22:24 saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.'
WEY 22:24 "Teacher," they said, "Moses enjoined, 'If a man die childless, his brother shall marry his widow, and raise up a family for him.'
YLT 22:24 'Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother.
Matthew

KJV 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
AKJ 22:25 Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife to his brother:
ASV 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
DBT 22:25 Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.
DRB 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first having married a wife, died; and not having issue, left his wife to his brother.
EMP 22:25 Now there were, with us, seven brethren; and, the first, marrying, died, and not having seed, left his wife unto his brother.
ERV 22:25 Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
WBT 22:25 Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased; and having no issue, left his wife to his brother.
WEB 22:25 Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
WEY 22:25 Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother.
YLT 22:25 'And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
Matthew

KJV 22:26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
AKJ 22:26 Likewise the second also, and the third, to the seventh.
ASV 22:26 in like manner the second also, and the third, unto the seventh.
DBT 22:26 In like manner also the second and the third, unto the seven.
DRB 22:26 In like manner the second, and the third, and so on to the seventh.
EMP 22:26 Likewise, the second also, and the third, -- unto the seven.
ERV 22:26 in like manner the second also, and the third, unto the seventh.
WBT 22:26 Likewise the second also, and the third, to the seventh.
WEB 22:26 In the same way, the second also, and the third, to the seventh.
WEY 22:26 So also did the second and the third, down to the seventh,
YLT 22:26 in like manner also the second, and the third, unto the seventh,
Matthew

KJV 22:27 And last of all the woman died also.
AKJ 22:27 And last of all the woman died also.
ASV 22:27 And after them all, the woman died.
DBT 22:27 And last of all the woman also died.
DRB 22:27 And last of all the woman died also.
EMP 22:27 And, last of all, died, the wife.
ERV 22:27 And after them all the woman died.
WBT 22:27 And last of all the woman died also.
WEB 22:27 After them all, the woman died.
WEY 22:27 till the woman also died, after surviving them all.
YLT 22:27 and last of all died also the woman;
Matthew

KJV 22:28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
AKJ 22:28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
ASV 22:28 In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
DBT 22:28 In the resurrection therefore of which of the seven shall she be wife, for all had her?
DRB 22:28 At the resurrection therefore whose wife of the seven shall she be? for they all had her.
EMP 22:28 In the resurrection, therefore, -- Of which of the seven, shall she be wife? For, all, had her.
ERV 22:28 In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
WBT 22:28 Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
WEB 22:28 In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
WEY 22:28 At the Resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? for they all married her."
YLT 22:28 therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife — for all had her?'
Matthew

KJV 22:29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
AKJ 22:29 Jesus answered and said to them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
ASV 22:29 But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
DBT 22:29 And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.
DRB 22:29 And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
EMP 22:29 And Jesus answering, said -- Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.
ERV 22:29 But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
WBT 22:29 Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
WEB 22:29 But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
WEY 22:29 The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.
YLT 22:29 And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
Matthew

KJV 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
AKJ 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
ASV 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
DBT 22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels of God in heaven.
DRB 22:30 For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven.
EMP 22:30 For, in the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but, as messengers in the heaven, are they.
ERV 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
WBT 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
WEB 22:30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.
WEY 22:30 For in the Resurrection, men neither marry nor are women given in marriage, but they are like angels in Heaven.
YLT 22:30 for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.
Matthew

KJV 22:31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
AKJ 22:31 But as touching the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,
ASV 22:31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
DBT 22:31 But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying,
DRB 22:31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you:
EMP 22:31 But, as touching the resurrection of the dead -- Have ye not read what was spoken unto you by God, saying --
ERV 22:31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
WBT 22:31 But as concerning the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken to you by God, saying,
WEB 22:31 But concerning the resurrection of the dead, haven't you read that which was spoken to you by God, saying,
WEY 22:31 But as to the Resurrection of the dead, have you never read what God says to you,
YLT 22:31 'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,
Matthew

KJV 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
AKJ 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
ASV 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
DBT 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not God of the dead, but of the living.
DRB 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.
EMP 22:32 I, am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? -- He is not God, of the dead, but, of the living.
ERV 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
WBT 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
WEB 22:32 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead, but of the living."
WEY 22:32 I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of dead, but of living men."
YLT 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living.'
Matthew

KJV 22:33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
AKJ 22:33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
ASV 22:33 And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
DBT 22:33 And when the crowds heard it they were astonished at his doctrine.
DRB 22:33 And the multitudes hearing it, were in admiration at his doctrine.
EMP 22:33 And, the multitudes, hearing, were being struck with astonishment at his teaching.
ERV 22:33 And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
WBT 22:33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
WEB 22:33 When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
WEY 22:33 All the crowd heard this, and were filled with amazement at His teaching.
YLT 22:33 And having heard, the multitudes were astonished at his teaching;
Matthew

KJV 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
AKJ 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
ASV 22:34 But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
DBT 22:34 But the Pharisees, having heard that he had put the Sadducees to silence, were gathered together.
DRB 22:34 But the Pharisees hearing that he had silenced the Sadducees, came together:
EMP 22:34 Now, the Pharisees, hearing that he had silenced the Sadducees, were brought together with one accord;
ERV 22:34 But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
WBT 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were assembled about him.
WEB 22:34 But the Pharisees, when they heard that he had silenced the Sadducees, gathered themselves together.
WEY 22:34 Now the Pharisees came up when they heard that He had silenced the Sadducees,
YLT 22:34 and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;
Matthew

KJV 22:35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
AKJ 22:35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
ASV 22:35 And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:
DBT 22:35 And one of them, a lawyer, demanded, tempting him, and saying,
DRB 22:35 And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him:
EMP 22:35 and one from among them, a lawyer, proposed a question, putting him to the test:
ERV 22:35 And one of them, a lawyer, asked him a question, tempting him,
WBT 22:35 Then one of them who was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
WEB 22:35 One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.
WEY 22:35 and one of them, an expounder of the Law, asked Him as a test question,
YLT 22:35 and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying,
Matthew

KJV 22:36 Master, which is the great commandment in the law?
AKJ 22:36 Master, which is the great commandment in the law?
ASV 22:36 Teacher, which is the great commandment in the law?
DBT 22:36 Teacher, which is the great commandment in the law?
DRB 22:36 Master, which is the greatest commandment in the law?
EMP 22:36 Teacher! which commandment, is greatest in the law?
ERV 22:36 Master, which is the great commandment in the law?
WBT 22:36 Master, which is the great commandment in the law?
WEB 22:36 "Teacher, which is the greatest commandment in the law?"
WEY 22:36 "Teacher, which is the greatest Commandment in the Law?"
YLT 22:36 Teacher, which is the great command in the Law?'
Matthew

KJV 22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
AKJ 22:37 Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.
ASV 22:37 And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
DBT 22:37 And he said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding.
DRB 22:37 Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.
EMP 22:37 And, he, said unto him -- Thou shalt love the Lord thy God -- with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind:
ERV 22:37 And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
WBT 22:37 Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
WEB 22:37 Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
WEY 22:37 "'Thou shalt love the Lord thy God,'" He answered, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind.'
YLT 22:37 And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding —
Matthew

KJV 22:38 This is the first and great commandment.
AKJ 22:38 This is the first and great commandment.
ASV 22:38 This is the great and first commandment.
DBT 22:38 This is the great and first commandment.
DRB 22:38 This is the greatest and the first commandment.
EMP 22:38 This, is the great and first commandment.
ERV 22:38 This is the great and first commandment.
WBT 22:38 This is the first and great commandment.
WEB 22:38 This is the first and great commandment.
WEY 22:38 This is the greatest and foremost Commandment.
YLT 22:38 this is a first and great command;
Matthew

KJV 22:39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
AKJ 22:39 And the second is like to it, You shall love your neighbor as yourself.
ASV 22:39 And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
DBT 22:39 And the second is like it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
DRB 22:39 And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
EMP 22:39 The second, like it, is, this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
ERV 22:39 And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WBT 22:39 And the second is like it, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
WEB 22:39 A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
WEY 22:39 And the second is similar to it: 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.'
YLT 22:39 and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself;
Matthew

KJV 22:40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
AKJ 22:40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
ASV 22:40 On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets.
DBT 22:40 On these two commandments the whole law and the prophets hang.
DRB 22:40 On these two commandments dependeth the whole law and the prophets.
EMP 22:40 In these two commandments, all the law, is contained, and the prophets.
ERV 22:40 On these two commandments hangeth the whole law, and the prophets.
WBT 22:40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
WEB 22:40 The whole law and the prophets depend on these two commandments."
WEY 22:40 The whole of the Law and the Prophets is summed up in these two Commandments."
YLT 22:40 on these — the two commands — all the law and the prophets do hang.'
Matthew

KJV 22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
AKJ 22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
ASV 22:41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
DBT 22:41 And the Pharisees being gathered together, Jesus demanded of them,
DRB 22:41 And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them,
EMP 22:41 Now, the Pharisees having come together, Jesus questioned them, saying --
ERV 22:41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
WBT 22:41 While the Pharisees were assembled, Jesus asked them,
WEB 22:41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
WEY 22:41 While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them.
YLT 22:41 And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,
Matthew

KJV 22:42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.
AKJ 22:42 Saying, What think you of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.
ASV 22:42 saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
DBT 22:42 saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.
DRB 22:42 Saying: What think you of Christ? whose son is he? They say to him: David's.
EMP 22:42 How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him -- David's.
ERV 22:42 saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
WBT 22:42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.
WEB 22:42 saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."
WEY 22:42 "What think you about the Christ," He said, "whose son is He?" "David's," they replied.
YLT 22:42 saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'
Matthew

KJV 22:43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
AKJ 22:43 He said to them, How then does David in spirit call him Lord, saying,
ASV 22:43 He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
DBT 22:43 He says to them, How then does David in Spirit call him Lord, saying,
DRB 22:43 He saith to them: How then doth David in spirit call him Lord, saying:
EMP 22:43 He saith unto them -- How then doth, David, in spirit, call him, Lord, saying --
ERV 22:43 He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
WBT 22:43 He saith to them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
WEB 22:43 He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
WEY 22:43 "How then," He asked, "does David, taught by the Spirit, call Him Lord, when he says,
YLT 22:43 He saith to them, 'How then doth David in the Spirit call him lord, saying,
Matthew

KJV 22:44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
AKJ 22:44 The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool?
ASV 22:44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
DBT 22:44 The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
DRB 22:44 The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
EMP 22:44 The Lord, hath said unto, my Lord, -- Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?
ERV 22:44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
WBT 22:44 The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?
WEB 22:44 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
WEY 22:44 "'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?
YLT 22:44 The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
Matthew

KJV 22:45 If David then call him Lord, how is he his son?
AKJ 22:45 If David then call him Lord, how is he his son?
ASV 22:45 If David then calleth him Lord, how is he his son?
DBT 22:45 If therefore David call him Lord, how is he his son?
DRB 22:45 If David then call him Lord, how is he his son?
EMP 22:45 If then, David, calleth him, Lord, How, is he, his son?
ERV 22:45 If David then calleth him Lord, how is he his son?
WBT 22:45 If David then calleth him Lord, how is he his son?
WEB 22:45 "If then David calls him Lord, how is he his son?"
WEY 22:45 "If therefore David calls Him Lord, how can He be his son?"
YLT 22:45 If then David doth call him lord, how is he his son?'
Matthew

KJV 22:46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
AKJ 22:46 And no man was able to answer him a word, neither dared any man from that day forth ask him any more questions.
ASV 22:46 And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
DBT 22:46 And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.
DRB 22:46 And no man was able to answer him a word; neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
EMP 22:46 And, no one, was able to answer him a word, neither durst anyone, from that day, question him, any more.
ERV 22:46 And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
WBT 22:46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man, from that day forth, ask him any more questions.
WEB 22:46 No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forth.
WEY 22:46 No one could say a word in reply, nor from that day did any one venture again to put a question to Him.
YLT 22:46 And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.


[Matthew 23]
Matthew

KJV 23:1 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
AKJ 23:1 Then spoke Jesus to the multitude, and to his disciples,
ASV 23:1 Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
DBT 23:1 Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,
DRB 23:1 THEN Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
EMP 23:1 Then, Jesus spake unto the multitudes and unto his disciples,
ERV 23:1 Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
WBT 23:1 Then Jesus spoke to the multitude, and to his disciples,
WEB 23:1 Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
WEY 23:1 Then Jesus addressed the crowds and His disciples.
YLT 23:1 Then Jesus spake to the multitudes, and to his disciples,
Matthew

KJV 23:2 Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
AKJ 23:2 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
ASV 23:2 saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses seat:
DBT 23:2 saying, The scribes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat:
DRB 23:2 Saying: The scribes and the Pharisees have sitten on the chair of Moses.
EMP 23:2 saying -- Upon Moses' seat, have sat down, the Scribes and the Pharisees:
ERV 23:2 saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat:
WBT 23:2 Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses's seat.
WEB 23:2 saying, "The scribes and the Pharisees sat on Moses' seat.
WEY 23:2 "The Scribes," He said, "and the Pharisees sit in the chair of Moses.
YLT 23:2 saying, 'On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees;
Matthew

KJV 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
AKJ 23:3 All therefore whatever they bid you observe, that observe and do; but do not you after their works: for they say, and do not.
ASV 23:3 all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.
DBT 23:3 all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not,
DRB 23:3 All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not; for they say, and do not.
EMP 23:3 All things, therefore, whatsoever they tell you, do and observe, -- but, according to their works, do ye not, for they, say, and do not, perform.
ERV 23:3 all things therefore whatsoever they bid you, these do and observe: but do not ye after their works; for they say, and do not.
WBT 23:3 All therefore, whatever they bid you observe, that observe and do: but do not ye according to their works: for they say, and do not.
WEB 23:3 All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don't do their works; for they say, and don't do.
WEY 23:3 Therefore do and observe everything that they command you; but do not imitate their lives, for though they tell others what to do, they do not do it themselves.
YLT 23:3 all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;
Matthew

KJV 23:4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
AKJ 23:4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
ASV 23:4 Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
DBT 23:4 but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.
DRB 23:4 For they bind heavy and insupportable burdens, and lay them on men's shoulders; but with a finger of their own they will not move them.
EMP 23:4 But they bind together heavy burdens, and lay upon men's shoulders, whereas, they, with their finger, are not willing to move them.
ERV 23:4 Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
WBT 23:4 For they bind heavy burdens, and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
WEB 23:4 For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.
WEY 23:4 Heavy and cumbrous burdens they bind together and load men's shoulders with them, while as for themselves, not with one finger do they choose to lift them.
YLT 23:4 for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.
Matthew

KJV 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
AKJ 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
ASV 23:5 But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments ,
DBT 23:5 And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
DRB 23:5 And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.
EMP 23:5 But, all their works, they do, to be gazed at, by men, -- for they make broad their amulets, and make large their fringes,
ERV 23:5 But all their works they do for to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
WBT 23:5 But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
WEB 23:5 But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
WEY 23:5 And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
YLT 23:5 'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Matthew

KJV 23:6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
AKJ 23:6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
ASV 23:6 and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
DBT 23:6 and love the chief place in feasts and the first seats in the synagogues,
DRB 23:6 And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues,
EMP 23:6 And dearly love the first couch in the chief meals, and the first seats in the synagogues,
ERV 23:6 and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
WBT 23:6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
WEB 23:6 and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
WEY 23:6 and love the best seats at a dinner party or in the synagogues,
YLT 23:6 they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues,
Matthew

KJV 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
AKJ 23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
ASV 23:7 and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
DBT 23:7 and salutations in the market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
DRB 23:7 And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.
EMP 23:7 And the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi.
ERV 23:7 and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
WBT 23:7 And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
WEB 23:7 the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.
WEY 23:7 and like to be bowed to in places of public resort, and to be addressed by men as 'Rabbi.'
YLT 23:7 and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
Matthew

KJV 23:8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
AKJ 23:8 But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all you are brothers.
ASV 23:8 But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
DBT 23:8 But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.
DRB 23:8 But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.
EMP 23:8 But, ye, -- do not be called Rabbi, -- for, one, is your Teacher, and, all ye, are brethren;
ERV 23:8 But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
WBT 23:8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
WEB 23:8 But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.
WEY 23:8 "As for you, do not accept the title of 'Rabbi,' for one alone is your Teacher, and you are all brothers.
YLT 23:8 And ye — ye may not be called Rabbi, for one is your director — the Christ, and all ye are brethren;
Matthew

KJV 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
AKJ 23:9 And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.
ASV 23:9 And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.
DBT 23:9 And call not any one your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.
DRB 23:9 And call none your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.
EMP 23:9 And, father, be none of you called, upon the earth, for, one, is your Father, the Heavenly;
ERV 23:9 And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven.
WBT 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father who is in heaven.
WEB 23:9 Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.
WEY 23:9 And call no one on earth your Father, for One alone is your Father--the Heavenly Father.
YLT 23:9 and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,
Matthew

KJV 23:10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
AKJ 23:10 Neither be you called masters: for one is your Master, even Christ.
ASV 23:10 Neither be ye called masters: for one is your master, even the Christ.
DBT 23:10 Neither be called instructors, for one is your instructor, the Christ.
DRB 23:10 Neither be ye called masters; for one is you master, Christ.
EMP 23:10 Neither be called leaders, for, your leader, is one, the Christ;
ERV 23:10 Neither be ye called masters: for one is your master, even the Christ.
WBT 23:10 Neither be ye called masters: for one is your master, even Christ.
WEB 23:10 Neither be called masters, for one is your master, the Christ.
WEY 23:10 And do not accept the name of 'leader,' for your Leader is one alone--the Christ.
YLT 23:10 nor may ye be called directors, for one is your director — the Christ.
Matthew

KJV 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant.
AKJ 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant.
ASV 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant.
DBT 23:11 But the greatest of you shall be your servant.
DRB 23:11 He that is the greatest among you shall be your servant.
EMP 23:11 And, the greatest of you, shall be to you, a minister;
ERV 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant.
WBT 23:11 But he that is greatest among you, shall be your servant.
WEB 23:11 But he who is greatest among you will be your servant.
WEY 23:11 He who is the greatest among you shall be your servant;
YLT 23:11 And the greater of you shall be your ministrant,
Matthew

KJV 23:12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
AKJ 23:12 And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
ASV 23:12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
DBT 23:12 And whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
DRB 23:12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.
EMP 23:12 And, whoever shall exalt himself, shall be, abased, and, whoever shall abase himself, shall be, exalted,
ERV 23:12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
WBT 23:12 And whoever shall exalt himself, shall be abased; and he that shall humble himself, shall be exalted.
WEB 23:12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
WEY 23:12 and one who exalts himself shall be abased, while one who abases himself shall be exalted.
YLT 23:12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Matthew

KJV 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
AKJ 23:13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, neither suffer you them that are entering to go in.
ASV 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
DBT 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for ye do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
DRB 23:13 But woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you shut the kingdom of heaven against men, for you yourselves do not enter in; and those that are going in, you suffer not to enter.
EMP 23:13 [No verse.]
ERV 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
WBT 23:13 But woe to you, scribes and Pharisees! hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering, to go in.
WEB 23:13 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
WEY 23:13 "But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you lock the door of the Kingdom of the Heavens against men; you yourselves do not enter, nor do you allow those to enter who are seeking to do so.
YLT 23:13 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.
Matthew

KJV 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
AKJ 23:14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayer: therefore you shall receive the greater damnation.
ASV 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows houses, even while for a pretence ye make long prayers: therefore ye shall receive greater condemnation.
DBT 23:14
DRB 23:14 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites: because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.
EMP 23:14 But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye are locking up the kingdom of the heavens before men, -- for, ye, are not entering, neither, them who are entering, suffer ye to enter.
ERV 23:14
WBT 23:14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretense make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
WEB 23:14 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.
WEY 23:14
YLT 23:14 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this ye shall receive more abundant judgment.
Matthew

KJV 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
AKJ 23:15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.
ASV 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves.
DBT 23:15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry land to make one proselyte, and when he is become such, ye make him twofold more the son of hell than yourselves.
DRB 23:15 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you go round about the sea and the land to make one proselyte; and when he is made, you make him the child of hell twofold more than yourselves.
EMP 23:15 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites: because ye compass sea and dry land, to make one convert -- and, when it is done, ye make him a son of gehenna, twofold more than ye.
ERV 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves.
WBT 23:15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him two-fold more the child of hell than yourselves.
WEB 23:15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.
WEY 23:15 "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you scour sea and land in order to win one convert--and when he is gained, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves.
YLT 23:15 Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen — ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves.
Matthew

KJV 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
AKJ 23:16 Woe to you, you blind guides, which say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
ASV 23:16 Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
DBT 23:16 Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
DRB 23:16 Woe to you blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple, is a debtor.
EMP 23:16 Alas for you, blind guides! that say -- Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:
ERV 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
WBT 23:16 Woe to you, ye blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
WEB 23:16 "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
WEY 23:16 "Alas for you, you blind guides, who say, "'Whoever swears by the Sanctuary it is nothing; but whoever swears by the gold of the Sanctuary, is bound by the oath.'
YLT 23:16 Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary — is debtor!
Matthew

KJV 23:17 Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
AKJ 23:17 You fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
ASV 23:17 Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
DBT 23:17 Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?
DRB 23:17 Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
EMP 23:17 Foolish and blind! for which is, greater, The gold, or the Temple that hath hallowed the gold?
ERV 23:17 Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
WBT 23:17 Ye fools, and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
WEB 23:17 You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
WEY 23:17 "Blind fools! Why, which is greater? --the gold, or the Sanctuary which has made the gold holy?
YLT 23:17 Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
Matthew

KJV 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
AKJ 23:18 And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is guilty.
ASV 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.
DBT 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor.
DRB 23:18 And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.
EMP 23:18 And, whosoever shall swear by the altar, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gift that is upon it, is bound:
ERV 23:18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.
WBT 23:18 And whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
WEB 23:18 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'
WEY 23:18 And you say, "'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the offering lying on it is bound by the oath.'
YLT 23:18 And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it — is debtor!
Matthew

KJV 23:19 Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
AKJ 23:19 You fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
ASV 23:19 Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
DBT 23:19 Fools and blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift?
DRB 23:19 Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
EMP 23:19 Blind! for which is greater, The gift, or the altar that halloweth the gift?
ERV 23:19 Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
WBT 23:19 Ye fools, and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
WEB 23:19 You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
WEY 23:19 "You are blind! Why, which is greater? --the offering, or the altar which makes the offering holy?
YLT 23:19 Fools and blind! for which is greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?
Matthew

KJV 23:20 Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
AKJ 23:20 Whoever therefore shall swear by the altar, swears by it, and by all things thereon.
ASV 23:20 He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
DBT 23:20 He therefore that swears by the altar swears by it and by all things that are upon it.
DRB 23:20 He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:
EMP 23:20 He therefore that hath sworn by the altar, sweareth by it, and by all that is upon it;
ERV 23:20 He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
WBT 23:20 Whoever therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things upon it.
WEB 23:20 He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.
WEY 23:20 He who swears by the altar swears both by it and by everything on it;
YLT 23:20 'He therefore who did swear by the altar, doth swear by it, and by all things on it;
Matthew

KJV 23:21 And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
AKJ 23:21 And whoever shall swear by the temple, swears by it, and by him that dwells therein.
ASV 23:21 And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
DBT 23:21 And he that swears by the temple swears by it and by him that dwells in it.
DRB 23:21 And whosoever shall swear by temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it:
EMP 23:21 And, he that hath sworn by the Temple, sweareth by it, and by him who dwelleth therein;
ERV 23:21 And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
WBT 23:21 And whoever shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it.
WEB 23:21 He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it.
WEY 23:21 he who swears by the Sanctuary swears both by it and by Him who dwells in it;
YLT 23:21 and he who did swear by the sanctuary, doth swear by it, and by Him who is dwelling in it;
Matthew

KJV 23:22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
AKJ 23:22 And he that shall swear by heaven, swears by the throne of God, and by him that sits thereon.
ASV 23:22 And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
DBT 23:22 And he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it.
DRB 23:22 And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
EMP 23:22 And, he that hath sworn by heaven, sweareth by the throne of God, and by him who sitteth thereupon.
ERV 23:22 And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
WBT 23:22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth upon it.
WEB 23:22 He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
WEY 23:22 and he who swears by Heaven swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
YLT 23:22 and he who did swear by the heaven, doth swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.
Matthew

KJV 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
AKJ 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought you to have done, and not to leave the other undone.
ASV 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone.
DBT 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.
DRB 23:23 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; judgment, and mercy, and faith. These things you ought to have done, and not to leave those undone.
EMP 23:23 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye tithe the mint and the anise and the cummin, -- and have dismissed the weightier matters of the law -- the justice, the mercy, and the faith; whereas, these, it was binding, to do, and, those, not to, dismiss.
ERV 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, judgment, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone.
WBT 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint, and anise, and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ye ought to have done, and not to leave the others undone.
WEB 23:23 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.
WEY 23:23 "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you pay the tithe on mint, dill, and cumin, while you have neglected the weightier requirements of the Law--just judgement, mercy, and faithful dealing. These things you ought to have done, and yet you ought not to have left the others undone.
YLT 23:23 Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law — the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved you to do, and those not to neglect.
Matthew

KJV 23:24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
AKJ 23:24 You blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
ASV 23:24 Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
DBT 23:24 Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.
DRB 23:24 Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
EMP 23:24 Blind guides! Straining out the gnat, but, the camel, swallowing.
ERV 23:24 Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.
WBT 23:24 Ye blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
WEB 23:24 You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
WEY 23:24 You blind guides, straining out the gnat while you gulp down the camel!
YLT 23:24 'Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.
Matthew

KJV 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
AKJ 23:25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
ASV 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.
DBT 23:25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.
DRB 23:25 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.
EMP 23:25 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye cleanse the outside of the cup and of the dish, -- while, within, they are full of plunder and intemperance.
ERV 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.
WBT 23:25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
WEB 23:25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.
WEY 23:25 "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you wash clean the outside of the cup or dish, while within they are full of greed and self-indulgence.
YLT 23:25 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.
Matthew

KJV 23:26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
AKJ 23:26 You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
ASV 23:26 Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
DBT 23:26 Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
DRB 23:26 Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.
EMP 23:26 Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup [and of the dish], that, the outside thereof, may become, clean.
ERV 23:26 Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
WBT 23:26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
WEB 23:26 You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
WEY 23:26 Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.
YLT 23:26 'Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Matthew

KJV 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
AKJ 23:27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like to white washed sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
ASV 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
DBT 23:27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.
DRB 23:27 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear to men beautiful, but within are full of dead men's bones, and of all filthiness.
EMP 23:27 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye make yourselves like sepulchres whitewashed, which, outside, indeed, appear, beautiful, but, within, are full, of dead men's bones and all uncleanness, --
ERV 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
WBT 23:27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whitened sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
WEB 23:27 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.
WEY 23:27 "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you are just like whitewashed sepulchres, the outside of which pleases the eye, though inside they are full of dead men's bones and of all that is unclean.
YLT 23:27 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness;
Matthew

KJV 23:28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
AKJ 23:28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but within you are full of hypocrisy and iniquity.
ASV 23:28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.
DBT 23:28 Thus also ye, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.
DRB 23:28 So you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
EMP 23:28 Thus, ye also, outside, indeed, appear to men, righteous, but, within, are full, of hypocrisy and lawlessness.
ERV 23:28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but inwardly ye are full of hypocrisy and iniquity.
WBT 23:28 Thus ye also outwardly appear righteous to men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
WEB 23:28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
WEY 23:28 The same is true of you: outwardly you seem to the human eye to be good and honest men, but, within, you are full of insincerity and disregard of God's Law.
YLT 23:28 so also ye outwardly indeed do appear to men righteous, and within ye are full of hypocrisy and lawlessness.
Matthew

KJV 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
AKJ 23:29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,
ASV 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
DBT 23:29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
DRB 23:29 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; that build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the just,
EMP 23:29 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the righteous,
ERV 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
WBT 23:29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,
WEB 23:29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
WEY 23:29 "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you repair the sepulchres of the Prophets and keep in order the tombs of the righteous,
YLT 23:29 'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
Matthew

KJV 23:30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
AKJ 23:30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
ASV 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
DBT 23:30 and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
DRB 23:30 And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
EMP 23:30 and say -- If we had been in the days of our fathers, we would not have been their partners in the blood of the prophets:
ERV 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
WBT 23:30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
WEB 23:30 and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.'
WEY 23:30 and your boast is, "'If we had lived in the time of our forefathers, we should not have been implicated with them in the murder of the Prophets.'
YLT 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matthew

KJV 23:31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
AKJ 23:31 Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.
ASV 23:31 Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
DBT 23:31 So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:
DRB 23:31 Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
EMP 23:31 So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.
ERV 23:31 Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
WBT 23:31 Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.
WEB 23:31 Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.
WEY 23:31 So that you bear witness against yourselves that you are descendants of those who murdered the Prophets
YLT 23:31 So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
Matthew

KJV 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
AKJ 23:32 Fill you up then the measure of your fathers.
ASV 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
DBT 23:32 and ye, fill ye up the measure of your fathers.
DRB 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
EMP 23:32 And, ye, fill ye up the measure of your fathers!
ERV 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
WBT 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers.
WEB 23:32 Fill up, then, the measure of your fathers.
WEY 23:32 Fill up the measure of your forefathers' guilt.
YLT 23:32 and ye — ye fill up the measure of your fathers.
Matthew

KJV 23:33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
AKJ 23:33 You serpents, you generation of vipers, how can you escape the damnation of hell?
ASV 23:33 Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
DBT 23:33 Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?
DRB 23:33 You serpents, generation of vipers, how will you flee from the judgment of hell?
EMP 23:33 Serpents! broods of vipers! how should ye flee from the judgment of gehenna?
ERV 23:33 Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
WBT 23:33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
WEB 23:33 You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?
WEY 23:33 O serpents, O vipers' brood, how are you to escape condemnation to Gehenna?
YLT 23:33 'Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?
Matthew

KJV 23:34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
AKJ 23:34 Why, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you shall kill and crucify; and some of them shall you whip in your synagogues, and persecute them from city to city:
ASV 23:34 Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
DBT 23:34 Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
DRB 23:34 Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
EMP 23:34 For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes, -- some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will -- scourge in your synagogues, and pursue from city to city:
ERV 23:34 Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
WBT 23:34 Wherefore behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
WEB 23:34 Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
WEY 23:34 "For this reason I am sending to you Prophets and wise men and Scribes. Some of them you will put to death--nay, crucify; some of them you will flog in your synagogues and chase from town to town;
YLT 23:34 'Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Matthew

KJV 23:35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
AKJ 23:35 That on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom you slew between the temple and the altar.
ASV 23:35 that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
DBT 23:35 so that all righteous blood shed upon the earth should come upon you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
DRB 23:35 That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.
EMP 23:35 That there may come upon you -- all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
ERV 23:35 that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
WBT 23:35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
WEB 23:35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
WEY 23:35 that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar.
YLT 23:35 that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:
Matthew

KJV 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
AKJ 23:36 Truly I say to you, All these things shall come on this generation.
ASV 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
DBT 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
DRB 23:36 Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.
EMP 23:36 Verily, I say unto you -- All these things, will have come, upon this generation.
ERV 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
WBT 23:36 Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.
WEB 23:36 Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.
WEY 23:36 I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation.
YLT 23:36 verily I say to you, all these things shall come upon this generation.
Matthew

KJV 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
AKJ 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent to you, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!
ASV 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
DBT 23:37 Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
DRB 23:37 Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?
EMP 23:37 Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, -- how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, -- and ye would not!
ERV 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, which killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
WBT 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them who are sent to thee, how often would I have gathered thy children, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
WEB 23:37 "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
WEY 23:37 "O Jerusalem, Jerusalem! thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee! how often have I desired to gather thy children to me, just as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not come!
YLT 23:37 'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.
Matthew

KJV 23:38 Behold, your house is left unto you desolate.
AKJ 23:38 Behold, your house is left to you desolate.
ASV 23:38 Behold, your house is left unto you desolate.
DBT 23:38 Behold, your house is left unto you desolate;
DRB 23:38 Behold, you house shall be left to you, desolate.
EMP 23:38 Lo! your house is left to you;
ERV 23:38 Behold, your house is left unto you desolate.
WBT 23:38 Behold, your house is left to you desolate.
WEB 23:38 Behold, your house is left to you desolate.
WEY 23:38 See, your house will now be left to you desolate!
YLT 23:38 Lo, left desolate to you is your house;
Matthew

KJV 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
AKJ 23:39 For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
ASV 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
DBT 23:39 for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed be he that comes in the name of the Lord.
DRB 23:39 For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
EMP 23:39 For I say unto you -- in no wise, may ye see me, henceforth, until ye say, Blessed, is he that cometh, in the name of the Lord!
ERV 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
WBT 23:39 For I say to you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
WEB 23:39 For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
WEY 23:39 For I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'"
YLT 23:39 for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.'


[Matthew 24]
Matthew

KJV 24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
AKJ 24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to show him the buildings of the temple.
ASV 24:1 And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
DBT 24:1 And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to him to point out to him the buildings of the temple.
DRB 24:1 AND Jesus being come out of the temple, went away. And his disciples came to shew him the buildings of the temple.
EMP 24:1 And, Jesus coming forth, from the temple, was taking his departure, when his disciples came forward to point out to him the buildings of the temple.
ERV 24:1 And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple.
WBT 24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
WEB 24:1 Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
WEY 24:1 Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings.
YLT 24:1 And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,
Matthew

KJV 24:2 And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
AKJ 24:2 And Jesus said to them, See you not all these things? truly I say to you, There shall not be left here one stone on another, that shall not be thrown down.
ASV 24:2 But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
DBT 24:2 And he answering said to them, Do ye not see all these things? Verily I say to you, Not a stone shall be left here upon a stone which shall not be thrown down.
DRB 24:2 And he answering, said to them: Do you see all these things? Amen I say to you there shall not be left here a stone upon a stone that shall not be destroyed.
EMP 24:2 But, he, answering, said unto them -- Are ye not beholding all these things? Verily, I say unto you -- in no wise, shall there be left here, stone upon stone, which shall not be thrown down.
ERV 24:2 But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
WBT 24:2 And Jesus said to them, See ye not all these things? verily I say to you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
WEB 24:2 But he answered them, "You see all of these things, don't you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down."
WEY 24:2 You see all these?" He replied; "in solemn truth I tell you that there will not be left here one stone upon another that will not be pulled down.
YLT 24:2 and Jesus said to them, 'Do ye not see all these? verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down.'
Matthew

KJV 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
AKJ 24:3 And as he sat on the mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of your coming, and of the end of the world?
ASV 24:3 And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what'shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
DBT 24:3 And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and the completion of the age?
DRB 24:3 And when he was sitting on mount Olivet, the disciples came to him privately, saying: Tell us when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the consummation of the world?
EMP 24:3 And, as he was sitting upon the Mount of Olives, the disciples came unto him, privately, saying -- Tell us, when these things shall be, -- and what the sign of thy presence, and the conclusion of the age.
ERV 24:3 And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
WBT 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, Tell us, when will these things be? and what will be the sign of thy coming, and of the end of the world?
WEB 24:3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?"
WEY 24:3 Afterwards He was on the Mount of Olives and was seated there when the disciples came to Him, apart from the others, and said, "Tell us when this will be; and what will be the sign of your Coming and of the Close of the Age?"
YLT 24:3 And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, 'Tell us, when shall these be? and what is the sign of thy presence, and of the full end of the age?'
Matthew

KJV 24:4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
AKJ 24:4 And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.
ASV 24:4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
DBT 24:4 And Jesus answering said to them, See that no one mislead you.
DRB 24:4 And Jesus answering, said to them: Take heed that no man seduce you:
EMP 24:4 And, answering, Jesus said unto them -- Be taking heed, lest anyone, deceive, you;
ERV 24:4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
WBT 24:4 And Jesus answered and said to them, Take heed that no man deceive you.
WEB 24:4 Jesus answered them, "Be careful that no one leads you astray.
WEY 24:4 "Take care that no one misleads you," answered Jesus;
YLT 24:4 And Jesus answering said to them, 'Take heed that no one may lead you astray,
Matthew

KJV 24:5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
AKJ 24:5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
ASV 24:5 For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
DBT 24:5 For many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall mislead many.
DRB 24:5 For many will come in my name saying, I am Christ: and they will seduce many.
EMP 24:5 For, many, will come upon my name, saying -- I, am the Christ, -- and will, deceive many.
ERV 24:5 For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
WBT 24:5 For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many.
WEB 24:5 For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and will lead many astray.
WEY 24:5 for many will come assuming my name and saying 'I am the Christ;' and they will mislead many
YLT 24:5 for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray,
Matthew

KJV 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
AKJ 24:6 And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
ASV 24:6 And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
DBT 24:6 But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end.
DRB 24:6 And you shall hear of wars and rumours of wars. See that ye be not troubled. For these things must come to pass, but the end is not yet.
EMP 24:6 Moreover ye will be sure to be hearing of wars, and rumours of wars: Mind! be not alarmed, for it must needs happen, -- but, not yet, is, the end;
ERV 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
WBT 24:6 And ye will hear of wars, and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
WEB 24:6 You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
WEY 24:6 And before long you will hear of wars and rumours of wars. Do not be alarmed, for such things must be; but the End is not yet.
YLT 24:6 and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet.
Matthew

KJV 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
AKJ 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
ASV 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
DBT 24:7 For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.
DRB 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes in places:
EMP 24:7 For there will arise -- nation against nation, and kingdom against kingdom, -- and there will be famines and earthquakes, in places.
ERV 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
WBT 24:7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
WEB 24:7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
WEY 24:7 For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;
YLT 24:7 'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;
Matthew

KJV 24:8 All these are the beginning of sorrows.
AKJ 24:8 All these are the beginning of sorrows.
ASV 24:8 But all these things are the beginning of travail.
DBT 24:8 But all these are the beginning of throes.
DRB 24:8 Now all these are the beginnings of sorrows.
EMP 24:8 But, all these things, are a beginning of birth-pangs.
ERV 24:8 But all these things are the beginning of travail.
WBT 24:8 All these are the beginning of sorrows.
WEB 24:8 But all these things are the beginning of birth pains.
WEY 24:8 but all these miseries are but like the early pains of childbirth.
YLT 24:8 and all these are the beginning of sorrows;
Matthew

KJV 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
AKJ 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and you shall be hated of all nations for my name's sake.
ASV 24:9 Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake.
DBT 24:9 Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.
DRB 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall put you to death: and you shall be hated by all nations for my name's sake.
EMP 24:9 Then, will they deliver you up into tribulation, and will slay you, -- and ye will be men hated by all the nations, because of my name
ERV 24:9 Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake.
WBT 24:9 Then will they deliver you up to be afflicted, and will kill you: and ye will be hated by all nations for my name's sake.
WEB 24:9 Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.
WEY 24:9 At that time they will deliver you up to punishment and will put you to death; and you will be objects of hatred to all the nations because you are called by my name
YLT 24:9 then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name;
Matthew

KJV 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
AKJ 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
ASV 24:10 And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
DBT 24:10 And then will many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;
DRB 24:10 And then shall many be scandalized: and shall betray one another: and shall hate one another.
EMP 24:10 And, then, will many be caused to stumble, and, one another, will deliver up, and will hate one another;
ERV 24:10 And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
WBT 24:10 And then will many be offended, and will betray one another, and will hate one another.
WEB 24:10 Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
WEY 24:10 Then will many stumble and fall, and they will betray one another and hate one another.
YLT 24:10 and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.
Matthew

KJV 24:11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
AKJ 24:11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
ASV 24:11 And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
DBT 24:11 and many false prophets shall arise and shall mislead many;
DRB 24:11 And many false prophets shall rise, and shall seduce many.
EMP 24:11 And, many false prophets, will arise, and deceive, many;
ERV 24:11 And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
WBT 24:11 And many false prophets will rise, and will deceive many.
WEB 24:11 Many false prophets will arise, and will lead many astray.
WEY 24:11 Many false prophets will rise up and lead multitudes astray;
YLT 24:11 'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;
Matthew

KJV 24:12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
AKJ 24:12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
ASV 24:12 And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
DBT 24:12 and because lawlessness shall prevail, the love of the most shall grow cold;
DRB 24:12 And because iniquity hath abounded, the charity of many shall grow cold.
EMP 24:12 And, because of lawlessness being brought to the full, the love of the many, will grew cold.
ERV 24:12 And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
WBT 24:12 And because iniquity will abound, the love of many will become cold.
WEB 24:12 Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold.
WEY 24:12 and because of the prevalent disregard of God's law the love of the great majority will grow cold;
YLT 24:12 and because of the abounding of the lawlessness, the love of the many shall become cold;
Matthew

KJV 24:13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
AKJ 24:13 But he that shall endure to the end, the same shall be saved.
ASV 24:13 But he that endureth to the end, the same shall be saved.
DBT 24:13 but he that has endured to the end, he shall be saved.
DRB 24:13 But he that shall persevere to the end, he shall be saved.
EMP 24:13 But, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.
ERV 24:13 But he that endureth to the end, the same shall be saved.
WBT 24:13 But he that shall endure to the end, the same shall be saved.
WEB 24:13 But he who endures to the end, the same will be saved.
WEY 24:13 but those who stand firm to the End shall be saved.
YLT 24:13 but he who did endure to the end, he shall be saved;
Matthew

KJV 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
AKJ 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness to all nations; and then shall the end come.
ASV 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
DBT 24:14 And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.
DRB 24:14 And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come.
EMP 24:14 And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, for a witness unto all the nations, -- and, then, will have come, the end.
ERV 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
WBT 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
WEB 24:14 This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
WEY 24:14 And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.
YLT 24:14 and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.
Matthew

KJV 24:15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
AKJ 24:15 When you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoever reads, let him understand:)
ASV 24:15 When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),
DBT 24:15 When therefore ye shall see the abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in what is a holy place, (he that reads let him understand,)
DRB 24:15 When therefore you shall see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place: he that readeth let him understand.
EMP 24:15 Whensoever, therefore, ye shall see the abomination desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in a holy place, -- he that readeth, let him think,
ERV 24:15 When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),
WBT 24:15 When therefore ye shall see the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoever readeth, let him understand,)
WEB 24:15 "When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),
WEY 24:15 When you have seen (to use the language of the Prophet Daniel
YLT 24:15 'Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)
Matthew

KJV 24:16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
AKJ 24:16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
ASV 24:16 then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
DBT 24:16 then let those who are in Judaea flee to the mountains;
DRB 24:16 Then they that are in Judea, let them flee to the mountains:
EMP 24:16 Then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;
ERV 24:16 then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
WBT 24:16 Then let them who are in Judea flee to the mountains:
WEB 24:16 then let those who are in Judea flee to the mountains.
WEY 24:16 then let those who are in Judaea escape to the hills
YLT 24:16 then those in Judea — let them flee to the mounts;
Matthew

KJV 24:17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
AKJ 24:17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
ASV 24:17 let him that is on the housetop not go down to take out things that are in his house:
DBT 24:17 let not him that is on the house come down to take the things out of his house;
DRB 24:17 And he that is on the housetop, let him not come down to take any thing out of his house:
EMP 24:17 And, he that is on the house-top, let him not come down, to take away the things out of his house;
ERV 24:17 let him that is on the housetop not go down to take out the things that are in his house:
WBT 24:17 Let him who is on the house-top not come down to take any thing out of his house:
WEB 24:17 Let him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house.
WEY 24:17 let him who is on the roof not go down to fetch what is in his house;
YLT 24:17 he on the house-top — let him not come down to take up any thing out of his house;
Matthew

KJV 24:18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
AKJ 24:18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
ASV 24:18 and let him that is in the field not return back to take his cloak.
DBT 24:18 and let not him that is in the field turn back to take his garment.
DRB 24:18 And he that is in the field, let him not go back to take his coat.
EMP 24:18 And, he that is in the field, let him not turn back, to take away his mantle.
ERV 24:18 and let him that is in the field not return back to take his cloke.
WBT 24:18 Neither let him who is in the field return back to take his clothes.
WEB 24:18 Let him who is in the field not return back to get his clothes.
WEY 24:18 nor let him who is outside the city stay to pick up his outer garment.
YLT 24:18 and he in the field — let him not turn back to take his garments.
Matthew

KJV 24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
AKJ 24:19 And woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
ASV 24:19 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
DBT 24:19 But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.
DRB 24:19 And woe to them that are with child, and that give suck in those days.
EMP 24:19 But alas! for the women with child, and for them that are giving suck, in those days;
ERV 24:19 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
WBT 24:19 And woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days!
WEB 24:19 But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!
WEY 24:19 And alas for the women who at that time are with child or have infants!
YLT 24:19 'And woe to those with child, and to those giving suck in those days;
Matthew

KJV 24:20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
AKJ 24:20 But pray you that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
ASV 24:20 And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:
DBT 24:20 But pray that your flight may not be in winter time nor on sabbath:
DRB 24:20 But pray that your flight be not in the winter, or on the sabbath.
EMP 24:20 But be praying that your flight, may not happen in winter, nor on sabbath;
ERV 24:20 And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:
WBT 24:20 But pray ye that your flight may not be in the winter, neither on the sabbath:
WEB 24:20 Pray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath,
WEY 24:20 "But pray that your flight may not be in winter, nor on the Sabbath;
YLT 24:20 and pray ye that your flight may not be in winter, nor on a sabbath;
Matthew

KJV 24:21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
AKJ 24:21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
ASV 24:21 for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
DBT 24:21 for then shall there be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, nor ever shall be;
DRB 24:21 For there shall be then great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, neither shall be.
EMP 24:21 For there will be then, Great tribulation, such as hath not happened, from the beginning of the world, until the present time, neither in any wise shall happen.
ERV 24:21 for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
WBT 24:21 For then shall be great tribulation, such as hath not been since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
WEB 24:21 for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
WEY 24:21 for it will be a time of great suffering, such as never has been from the beginning of the world till now, and assuredly never will be again.
YLT 24:21 for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.
Matthew

KJV 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
AKJ 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
ASV 24:22 And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
DBT 24:22 and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.
DRB 24:22 And unless those days had been shortened, no flesh should be saved: but for the sake of the elect those days shall be shortened.
EMP 24:22 And, except those days had been shortened, no flesh had been saved; but, for the sake of the chosen, those days shall be shortened.
ERV 24:22 And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
WBT 24:22 And except those days should be shortened, there would no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
WEB 24:22 Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
WEY 24:22 And if those days had not been cut short, no one would escape; but for the sake of God's own People those days will be cut short.
YLT 24:22 And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.
Matthew

KJV 24:23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
AKJ 24:23 Then if any man shall say to you, See, here is Christ, or there; believe it not.
ASV 24:23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
DBT 24:23 Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe it not.
DRB 24:23 Then if any man shall say to you: Lo here is Christ, or there, do not believe him.
EMP 24:23 Then, if any, unto you, say -- Lo! here, is the Christ, or, there, Do not believe it;
ERV 24:23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
WBT 24:23 Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
WEB 24:23 "Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.
WEY 24:23 "If at that time any one should say to you, 'See, here is the Christ!' or 'Here!' give no credence to it.
YLT 24:23 Then if any one may say to you, Lo, here is the Christ! or here! ye may not believe;
Matthew

KJV 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
AKJ 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
ASV 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
DBT 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
DRB 24:24 For there shall arise false Christs and false prophets, and shall show great signs and wonders, insomuch as to deceive (if possible) even the elect.
EMP 24:24 For there will arise, false Christs, and false prophets, -- and they will show great signs and wonders, so that, if possible, even the chosen, should be deceived: --
ERV 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
WBT 24:24 For false Christs will arise, and false prophets, and will show great signs and wonders; so that, if it were possible, they would deceive the very elect.
WEB 24:24 For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
WEY 24:24 For there will rise up false Christs and false prophets, displaying wonderful signs and prodigies, so as to deceive, were it possible, even God's own People.
YLT 24:24 for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.
Matthew

KJV 24:25 Behold, I have told you before.
AKJ 24:25 Behold, I have told you before.
ASV 24:25 Behold, I have told you beforehand.
DBT 24:25 Behold, I have told you beforehand.
DRB 24:25 Behold I have told it to you, beforehand.
EMP 24:25 Lo! I have foretold you.
ERV 24:25 Behold, I have told you beforehand.
WBT 24:25 Behold, I have told you before.
WEB 24:25 "Behold, I have told you beforehand.
WEY 24:25 Remember, I have forewarned you.
YLT 24:25 Lo, I did tell you beforehand.
Matthew

KJV 24:26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
AKJ 24:26 Why if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
ASV 24:26 If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.
DBT 24:26 If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, he is in the inner chambers, do not believe it.
DRB 24:26 If therefore they shall say to you: Behold he is in the desert, go ye not out: Behold he is in the closets, believe it not.
EMP 24:26 If therefore they should say unto you, Lo! in the desert, he is, Do not go forth; Lo! in the chambers, Do not believe it.
ERV 24:26 If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.
WBT 24:26 Wherefore, if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
WEB 24:26 If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' don't go out; 'Behold, he is in the inner rooms,' don't believe it.
WEY 24:26 If therefore they should say to you, 'See, He is in the Desert!' do not go out there: or 'See, He is indoors in the room!' do not believe it.
YLT 24:26 'If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, ye may not go forth; lo, in the inner chambers, ye may not believe;
Matthew

KJV 24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
AKJ 24:27 For as the lightning comes out of the east, and shines even to the west; so shall also the coming of the Son of man be.
ASV 24:27 For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.
DBT 24:27 For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.
DRB 24:27 For as lightning cometh out of the east, and appeareth even into the west: so shall the coming of the Son of man be.
EMP 24:27 For, just as the lightning goeth forth from the east, and shineth unto the west, so, shall be the presence of the Son of Man.
ERV 24:27 For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.
WBT 24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even to the west; so shall also the coming of the Son of man be.
WEB 24:27 For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man.
WEY 24:27 For just as the lightning flashes in the east and is seen to the very west, so will be the Coming of the Son of Man.
YLT 24:27 for as the lightning doth come forth from the east, and doth appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man;
Matthew

KJV 24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
AKJ 24:28 For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.
ASV 24:28 Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
DBT 24:28 For wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.
DRB 24:28 Wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered together.
EMP 24:28 Wheresoever, the corpse, shall be, there, shall be gathered, the vultures!
ERV 24:28 Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
WBT 24:28 For wherever the carcass is, there will the eagles be collected.
WEB 24:28 For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
WEY 24:28 Wherever the dead body is, there will the vultures flock together.
YLT 24:28 for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.
Matthew

KJV 24:29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
AKJ 24:29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
ASV 24:29 But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
DBT 24:29 But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.
DRB 24:29 And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of heaven shall be moved:
EMP 24:29 But, straightway after the tribulation of those days, the sun, will be darkened, and, the moon, will not give her brightness, and, the stars, will fall from heaven, -- and, the powers of the heavens, will be shaken;
ERV 24:29 But immediately, after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
WBT 24:29 Immediately after the tribulation of those days, shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
WEB 24:29 But immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;
WEY 24:29 "But immediately after those times of distress the sun will be darkened, the moon will not shed her light, the stars will fall from the firmament, and the forces which control the heavens will be disordered and disturbed.
YLT 24:29 'And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;
Matthew

KJV 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
AKJ 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
ASV 24:30 and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
DBT 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the land lament, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
DRB 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all tribes of the earth mourn: and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with much power and majesty.
EMP 24:30 And, then, will be displayed -- The sign of the Son of Man in heaven, and, then, will smite their breasts -- all the tribes of the earth; and they will see the Son of Man -- coming upon the clouds of heaven, with great power and glory.
ERV 24:30 and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
WBT 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
WEB 24:30 and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.
WEY 24:30 Then will appear the Sign of the Son of Man in the sky; and then will all the nations of the earth lament, when they see the Son of Man coming on the clouds of the sky with great power and glory.
YLT 24:30 and then shall appear the sign of the Son of Man in the heaven; and then shall all the tribes of the earth smite the breast, and they shall see the Son of Man coming upon the clouds of the heaven, with power and much glory;
Matthew

KJV 24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
AKJ 24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
ASV 24:31 And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
DBT 24:31 And he shall send his angels with a great sound of trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from the one extremity of the heavens to the other extremity of them.
DRB 24:31 And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice: and they shall gather together his elect from the four winds, from the farthest parts of the heavens to the utmost bounds of them.
EMP 24:31 And he will send forth his messengers, with a great trumpet, and they will gather together his chosen -- Out of the four winds, from heavens' bounds, unto their bounds.
ERV 24:31 And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
WBT 24:31 And he will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
WEB 24:31 He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
WEY 24:31 And He will send out His angels with a loud trumpet-blast, and they will bring together His own People to Him from north, south, east and west--from one extremity of the world to the other.
YLT 24:31 and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.
Matthew

KJV 24:32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
AKJ 24:32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and puts forth leaves, you know that summer is near:
ASV 24:32 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
DBT 24:32 But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.
DRB 24:32 And from the fig tree learn a parable: When the branch thereof is now tender, and the leaves come forth, you know that summer is nigh.
EMP 24:32 Now, from the fig-tree, learn ye, the parable: -- When, already, her young branch, becometh tender, and the leaves, may be sprouting, ye observe, that, near, is, the summer:
ERV 24:32 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
WBT 24:32 Now learn a parable of the fig-tree; When its branch is yet tender and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
WEB 24:32 "Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near.
WEY 24:32 "Now learn from the fig-tree the lesson it teaches. As soon as its branches have now become soft and it is bursting into leaf, you all know that summer is near.
YLT 24:32 And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer is nigh,
Matthew

KJV 24:33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
AKJ 24:33 So likewise you, when you shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
ASV 24:33 even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, even at the doors.
DBT 24:33 Thus also ye, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.
DRB 24:33 So you also, when you shall see all these things, know ye that it is nigh, even at the doors.
EMP 24:33 Thus, ye also, when ye shall see all these things, observe ye, that, near, he is, at the doors.
ERV 24:33 even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, even at the doors.
WBT 24:33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
WEB 24:33 Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
WEY 24:33 So you also, when you see all these signs, may be sure that He is near--at your very door.
YLT 24:33 so also ye, when ye may see all these, ye know that it is nigh — at the doors.
Matthew

KJV 24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
AKJ 24:34 Truly I say to you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
ASV 24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
DBT 24:34 Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these things shall have taken place.
DRB 24:34 Amen I say to you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
EMP 24:34 Verily, I say unto you -- In nowise, shall this generation, pass away, until all these things, shall happen:
ERV 24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
WBT 24:34 Verily I say to you, This generation shall not pass, till all these things shall be fulfilled.
WEB 24:34 Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
WEY 24:34 I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place.
YLT 24:34 Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.
Matthew

KJV 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
AKJ 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
ASV 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
DBT 24:35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
DRB 24:35 Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
EMP 24:35 The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.
ERV 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
WBT 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
WEB 24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
WEY 24:35 Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.
YLT 24:35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew

KJV 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
AKJ 24:36 But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
ASV 24:36 But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.
DBT 24:36 But of that day and hour no one knows, not even the angels of the heavens, but my Father alone.
DRB 24:36 But of that day and hour no one knoweth, not the angels of heaven, but the Father alone.
EMP 24:36 But, concerning that day and hour, no one, knoweth, neither the messengers of the heavens, nor the Son, -- save the Father only.
ERV 24:36 But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.
WBT 24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
WEB 24:36 But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.
WEY 24:36 "But as to that day and the exact time no one knows--not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.
YLT 24:36 And concerning that day and the hour no one hath known — not even the messengers of the heavens — except my Father only;
Matthew

KJV 24:37 But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
AKJ 24:37 But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
ASV 24:37 And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
DBT 24:37 But as the days of Noe, so also shall be the coming of the Son of man.
DRB 24:37 And as in the days of Noe, so shall also the coming of the Son of man be.
EMP 24:37 For, just as the days of Noah, so, will be the presence of the Son of Man;
ERV 24:37 And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
WBT 24:37 But as the days of Noah were, so will also the coming of the Son of man be.
WEB 24:37 "As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.
WEY 24:37 For as it was in the time of Noah, so it will be at the Coming of the Son of Man.
YLT 24:37 and as the days of Noah — so shall be also the presence of the Son of Man;
Matthew

KJV 24:38 For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
AKJ 24:38 For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
ASV 24:38 For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
DBT 24:38 For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,
DRB 24:38 For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, even till that day in which Noe entered into the ark,
EMP 24:38 For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, -- until the day Noah entered into the ark;
ERV 24:38 For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
WBT 24:38 For as in the days that were before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
WEB 24:38 For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,
WEY 24:38 At that time, before the Deluge, men were busy eating and drinking, taking wives or giving them, up to the very day when Noah entered the Ark,
YLT 24:38 for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,
Matthew

KJV 24:39 And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
AKJ 24:39 And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
ASV 24:39 and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
DBT 24:39 and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.
DRB 24:39 And they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be.
EMP 24:39 And they observed not, until the flood came and took away all together, so, will be, the presence of the Son of Man.
ERV 24:39 and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
WBT 24:39 And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man.
WEB 24:39 and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
WEY 24:39 nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man.
YLT 24:39 and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.
Matthew

KJV 24:40 Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
AKJ 24:40 Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
ASV 24:40 Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:
DBT 24:40 Then two shall be in the field, one is taken and one is left;
DRB 24:40 Then two shall be in the field: one shall be taken, and one shall be left.
EMP 24:40 Then, shall there be two men in the field, -- one, is taken near, and, one, is left behind:
ERV 24:40 Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:
WBT 24:40 Then will two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
WEB 24:40 Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
WEY 24:40 Then will two men be in the open country: one will be taken away, and one left behind.
YLT 24:40 Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
Matthew

KJV 24:41 Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
AKJ 24:41 Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
ASV 24:41 two women'shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.
DBT 24:41 two women grinding at the mill, one is taken and one is left.
DRB 24:41 Two women shall be grinding at the mill: one shall be taken, and one shall be left.
EMP 24:41 Two women grinding at the mill, -- one, is taken near, and, one, is left behind.
ERV 24:41 two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.
WBT 24:41 Two women will be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
WEB 24:41 two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.
WEY 24:41 Two women will be grinding at the mill: one will be taken away, and one left behind.
YLT 24:41 two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left.
Matthew

KJV 24:42 Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
AKJ 24:42 Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come.
ASV 24:42 Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
DBT 24:42 Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord comes.
DRB 24:42 Watch ye therefore, because ye know not what hour your Lord will come.
EMP 24:42 Be watching, therefore, for ye know not, on what manner of day, your Lord is coming.
ERV 24:42 Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
WBT 24:42 Watch therefore; for ye know not what hour your Lord cometh.
WEB 24:42 Watch therefore, for you don't know in what hour your Lord comes.
WEY 24:42 Be on the alert therefore, for you do not know the day on which your Lord is coming.
YLT 24:42 'Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;
Matthew

KJV 24:43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
AKJ 24:43 But know this, that if the manager of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
ASV 24:43 But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
DBT 24:43 But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through into.
DRB 24:43 But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open.
EMP 24:43 But there is, one thing, ye know -- That, if the householder, had known, in what watch, the thief was coming, he would have been on the alert, and not have suffered his house to be dug through.
ERV 24:43 But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
WBT 24:43 But know this, that if the master of the house knew in what watch the thief would come, he would watch, and would not suffer his house to be broken up.
WEB 24:43 But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.
WEY 24:43 But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into.
YLT 24:43 and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;
Matthew

KJV 24:44 Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
AKJ 24:44 Therefore be you also ready: for in such an hour as you think not the Son of man comes.
ASV 24:44 Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
DBT 24:44 Wherefore ye also, be ye ready, for in that hour that ye think not the Son of man comes.
DRB 24:44 Wherefore be you also ready, because at what hour you know not the Son of man will come.
EMP 24:44 Wherefore, ye also, be getting ready, because, in what hour ye are, not thinking, The Son of Man doth come.
ERV 24:44 Therefore be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
WBT 24:44 Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not, the Son of man cometh.
WEB 24:44 Therefore also be ready, for in an hour that you don't expect, the Son of Man will come.
WEY 24:44 Therefore you also must be ready; for it is at a time when you do not expect Him that the Son of Man will come.
YLT 24:44 because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come.
Matthew

KJV 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
AKJ 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them meat in due season?
ASV 24:45 Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
DBT 24:45 Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?
DRB 24:45 Who, thinkest thou, is a faithful and wise servant, whom his lord hath appointed over his family, to give them meat in season.
EMP 24:45 Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?
ERV 24:45 Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
WBT 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord hath made ruler over his household, to give them food in due season?
WEB 24:45 "Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?
WEY 24:45 Who therefore is the loyal and intelligent servant to whom his master has entrusted the control of his household to give them their rations at the appointed time
YLT 24:45 'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?
Matthew

KJV 24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
AKJ 24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.
ASV 24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
DBT 24:46 Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.
DRB 24:46 Blessed is that servant, whom when his lord shall come he shall find so doing.
EMP 24:46 Happy! that servant, whom his master, when he cometh, shall find so doing!
ERV 24:46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
WBT 24:46 Blessed is that servant, whom his lord, when he cometh, shall find so doing.
WEB 24:46 Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.
WEY 24:46 Blessed is that servant whom his master when he comes shall find so doing!
YLT 24:46 Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
Matthew

KJV 24:47 Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
AKJ 24:47 Truly I say to you, That he shall make him ruler over all his goods.
ASV 24:47 Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
DBT 24:47 Verily I say unto you, that he will set him over all his substance.
DRB 24:47 Amen I say to you, he shall place him over all his goods.
EMP 24:47 Verily, I say unto you -- Over all his substance, will he appoint him.
ERV 24:47 Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
WBT 24:47 Verily I say to you, that he will make him ruler over all his goods.
WEB 24:47 Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.
WEY 24:47 In solemn truth I tell you that he will give him the management of all his wealth.
YLT 24:47 verily I say to you, that over all his substance he will set him.
Matthew

KJV 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
AKJ 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
ASV 24:48 But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
DBT 24:48 But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,
DRB 24:48 But if that evil servant shall say in his heart: My lord is long a coming:
EMP 24:48 But, if that wicked servant should say in his heart -- My master, delayeth,
ERV 24:48 But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
WBT 24:48 But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delayeth his coming;
WEB 24:48 But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'
WEY 24:48 But if the man, being a bad servant, should say in his heart, 'My master is a long time in coming,'
YLT 24:48 'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
Matthew

KJV 24:49 And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
AKJ 24:49 And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunken;
ASV 24:49 and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
DBT 24:49 and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;
DRB 24:49 And shall begin to strike his fellow servants, and shall eat and drink with drunkards:
EMP 24:49 And begin to be striking his fellow-servants, and eating and drinking with the drunken,
ERV 24:49 and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
WBT 24:49 And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;
WEB 24:49 and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
WEY 24:49 and should begin to beat his fellow servants, while he eats and drinks with drunkards;
YLT 24:49 and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,
Matthew

KJV 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
AKJ 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looks not for him, and in an hour that he is not aware of,
ASV 24:50 the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
DBT 24:50 the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
DRB 24:50 The lord of that servant shall come in a day that he hopeth not, and at an hour that he knoweth not:
EMP 24:50 The master of that servant, will have come, on a day when he is not expecting, and in an hour when he is not observing, --
ERV 24:50 the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
WBT 24:50 The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
WEB 24:50 the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,
WEY 24:50 the master of that servant will arrive on a day when he is not expecting him and at an hour of which he has not been informed;
YLT 24:50 the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,
Matthew

KJV 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
AKJ 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ASV 24:51 and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 24:51 and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 24:51 And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 24:51 And will cut him asunder; and, his part, with the hypocrites, will appoint: There, shall be wailing and gnashing of teeth!
ERV 24:51 and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 24:51 And will cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
WEB 24:51 and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
WEY 24:51 he will treat him with the utmost severity and assign him a place among the hypocrites: there will be the weeping and the gnashing of teeth.
YLT 24:51 and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.


[Matthew 25]
Matthew

KJV 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
AKJ 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
ASV 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
DBT 25:1 Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
DRB 25:1 THEN shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride.
EMP 25:1 Then, will the kingdom of the heavens become like unto, ten virgins, who, taking their torches, went forth to meet the bridegroom.
ERV 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
WBT 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
WEB 25:1 "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
WEY 25:1 Then will the Kingdom of the Heavens be found to be like ten bridesmaids who took their torches and went out to meet the bridegroom
YLT 25:1 'Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
Matthew

KJV 25:2 And five of them were wise, and five were foolish.
AKJ 25:2 And five of them were wise, and five were foolish.
ASV 25:2 And five of them were foolish, and five were wise.
DBT 25:2 And five of them were prudent and five foolish.
DRB 25:2 And five of them were foolish, and five wise.
EMP 25:2 Now, five of them, were foolish, and, five, prudent.
ERV 25:2 And five of them were foolish, and five were wise.
WBT 25:2 And five of them were wise, and five were foolish.
WEB 25:2 Five of them were foolish, and five were wise.
WEY 25:2 Five of them were foolish and five were wise.
YLT 25:2 and five of them were prudent, and five foolish;
Matthew

KJV 25:3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
AKJ 25:3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
ASV 25:3 For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
DBT 25:3 They that were foolish took their torches and did not take oil with them;
DRB 25:3 But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them:
EMP 25:3 For, the foolish -- though they took, their torches, took not with them, oil:
ERV 25:3 For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
WBT 25:3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
WEB 25:3 Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
WEY 25:3 For the foolish, when they took their torches, did not provide themselves with oil;
YLT 25:3 they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;
Matthew

KJV 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
AKJ 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
ASV 25:4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
DBT 25:4 but the prudent took oil in their vessels with their torches.
DRB 25:4 But the wise took oil in their vessels with the lamps.
EMP 25:4 But, the prudent, took oil in their vessels, with their torches.
ERV 25:4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
WBT 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
WEB 25:4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
WEY 25:4 but the wise, besides their torches, took oil in their flasks.
YLT 25:4 and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.
Matthew

KJV 25:5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
AKJ 25:5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
ASV 25:5 Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
DBT 25:5 Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
DRB 25:5 And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept.
EMP 25:5 Now, the bridegroom, delaying, they all became drowsy, and were sleeping.
ERV 25:5 Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
WBT 25:5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
WEB 25:5 Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
WEY 25:5 The bridegroom was a long time in coming, so that meanwhile they all became drowsy and fell asleep.
YLT 25:5 'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,
Matthew

KJV 25:6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
AKJ 25:6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes; go you out to meet him.
ASV 25:6 But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
DBT 25:6 But in the middle of the night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.
DRB 25:6 And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him.
EMP 25:6 And, at midnight, an outcry hath been made -- Lo! the bridegroom! Be going forth to meet him!
ERV 25:6 But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
WBT 25:6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
WEB 25:6 But at midnight there was a cry, 'Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!'
WEY 25:6 But at midnight there is a loud cry, "'The bridegroom! Go out and meet him!'
YLT 25:6 and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.
Matthew

KJV 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
AKJ 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
ASV 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
DBT 25:7 Then all those virgins arose and trimmed their torches.
DRB 25:7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
EMP 25:7 Then, arose all those virgins, and trimmed their torches.
ERV 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
WBT 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
WEB 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
WEY 25:7 Then all those bridesmaids roused themselves and trimmed their torches
YLT 25:7 'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,
Matthew

KJV 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
AKJ 25:8 And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
ASV 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
DBT 25:8 And the foolish said to the prudent, Give us of your oil, for our torches are going out.
DRB 25:8 And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out.
EMP 25:8 And, the foolish, unto the prudent, said -- Give us of your oil, because, our torches, are going out.
ERV 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
WBT 25:8 And the foolish said to the wise, Give us of your oil: for our lamps are gone out.
WEB 25:8 The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
WEY 25:8 "'Give us some of your oil,' said the foolish ones to the wise, 'for our torches are going out.'
YLT 25:8 and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out;
Matthew

KJV 25:9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
AKJ 25:9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go you rather to them that sell, and buy for yourselves.
ASV 25:9 But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
DBT 25:9 But the prudent answered saying, We cannot, lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.
DRB 25:9 The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
EMP 25:9 But the prudent, answered, saying -- Lest once, by any means, there be not enough for us and you, be going rather unto them that sell, and buy for yourselves
ERV 25:9 But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
WBT 25:9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
WEB 25:9 But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
WEY 25:9 "'But perhaps,' replied the wise, 'there will not be enough for all of us. Go to the shops rather, and buy some for yourselves.'
YLT 25:9 and the prudent answered, saying — Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.
Matthew

KJV 25:10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
AKJ 25:10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
ASV 25:10 And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
DBT 25:10 But as they went away to buy, the bridegroom came, and the ones that were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.
DRB 25:10 Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.
EMP 25:10 But, as they were going away to buy, the bridegroom came; and, they who were ready, went in with him, into the marriage-feast, and, the door was locked.
ERV 25:10 And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
WBT 25:10 And while they were going to buy, the bridegroom came; and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.
WEB 25:10 While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.
WEY 25:10 So they went to buy. But meanwhile the bridegroom came; those bridesmaids who were ready went in with him to the wedding banquet; and the door was shut
YLT 25:10 'And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;
Matthew

KJV 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
AKJ 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
ASV 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
DBT 25:11 Afterwards come also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us;
DRB 25:11 But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us.
EMP 25:11 But, afterwards, came the other virgins also, saying -- Lord! Lord! open unto us!
ERV 25:11 Afterward come also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
WBT 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
WEB 25:11 Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.'
WEY 25:11 "Afterwards the other bridesmaids came and cried, "'Sir, Sir, open the door to us.'
YLT 25:11 and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us;
Matthew

KJV 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
AKJ 25:12 But he answered and said, Truly I say to you, I know you not.
ASV 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
DBT 25:12 but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you.
DRB 25:12 But he answering said: Amen I say to you, I know you not.
EMP 25:12 And, he, answering, said -- Verily, I say unto you, I know you not.
ERV 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
WBT 25:12 But he answered and said, Verily I say to you, I know you not.
WEB 25:12 But he answered, 'Most certainly I tell you, I don't know you.'
WEY 25:12 "'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.'
YLT 25:12 and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.
Matthew

KJV 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
AKJ 25:13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour wherein the Son of man comes.
ASV 25:13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
DBT 25:13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
DRB 25:13 Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.
EMP 25:13 Be watching, therefore, because ye know, neither the day nor the hour.
ERV 25:13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
WBT 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour in which the Son of man cometh.
WEB 25:13 Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
WEY 25:13 Keep awake therefore; for you know neither the day nor the hour
YLT 25:13 'Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.
Matthew

KJV 25:14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
AKJ 25:14 For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.
ASV 25:14 For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
DBT 25:14 For it is as if a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
DRB 25:14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;
EMP 25:14 For it is, just as a man, who, going from home, called his own servants, and delivered up to them his substance;
ERV 25:14 For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
WBT 25:14 For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.
WEB 25:14 "For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
WEY 25:14 "Why, it is like a man who, when going on his travels, called his bondservants and entrusted his property to their care.
YLT 25:14 For — as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
Matthew

KJV 25:15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
AKJ 25:15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
ASV 25:15 And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
DBT 25:15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.
DRB 25:15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.
EMP 25:15 And, to one, indeed, gave he five talents, and, to another, two, and, to another, one, -- to each according to his particular ability, and went from home.
ERV 25:15 And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
WBT 25:15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and forthwith took his journey.
WEB 25:15 To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey.
WEY 25:15 To one he gave five talents, to another two, to another one--to each according to his individual capacity; and then started from home.
YLT 25:15 and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately.
Matthew

KJV 25:16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
AKJ 25:16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
ASV 25:16 Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
DBT 25:16 And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.
DRB 25:16 And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.
EMP 25:16 Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five:
ERV 25:16 Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
WBT 25:16 Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.
WEB 25:16 Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
WEY 25:16 Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.
YLT 25:16 'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;
Matthew

KJV 25:17 And likewise he that had received two, he also gained other two.
AKJ 25:17 And likewise he that had received two, he also gained other two.
ASV 25:17 In like manner he also that received the two gained other two.
DBT 25:17 In like manner also he that had received the two, he also gained two others.
DRB 25:17 And in like manner he that had received the two, gained other two.
EMP 25:17 Likewise, he of the two, gained other two:
ERV 25:17 In like manner he also that received the two gained other two.
WBT 25:17 And likewise he that had received two, he also gained other two.
WEB 25:17 In the same way, he also who got the two gained another two.
WEY 25:17 In the same way he who had the two gained two more.
YLT 25:17 in like manner also he who received the two, he gained, also he, other two;
Matthew

KJV 25:18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
AKJ 25:18 But he that had received one went and dig in the earth, and hid his lord's money.
ASV 25:18 But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.
DBT 25:18 But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.
DRB 25:18 But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.
EMP 25:18 But, he who the one had received, went away, and digged up ground, and hid the silver of his lord.
ERV 25:18 But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.
WBT 25:18 But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.
WEB 25:18 But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
WEY 25:18 But the man who had received the one went and dug a hole and buried his master's money.
YLT 25:18 and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.
Matthew

KJV 25:19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
AKJ 25:19 After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them.
ASV 25:19 Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
DBT 25:19 And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.
DRB 25:19 But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.
EMP 25:19 And, after a long time, cometh the lord of those servants, and reckoneth with them.
ERV 25:19 Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
WBT 25:19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
WEB 25:19 "Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
WEY 25:19 "After a long lapse of time the master of those servants returned, and had a reckoning with them.
YLT 25:19 'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;
Matthew

KJV 25:20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
AKJ 25:20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, you delivered to me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
ASV 25:20 And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
DBT 25:20 And he that had received the five talents came to him and brought five other talents, saying, My lord, thou deliveredst me five talents; behold, I have gained five other talents besides them.
DRB 25:20 And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above.
EMP 25:20 And he who the five talents had received, coming forward, brought other five talents, saying, -- Lord! five talents, to me, thou didst deliver up: See! other five talents, I gained.
ERV 25:20 And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
WBT 25:20 And he that had received five talents, came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst to me five talents: behold, I have gained besides them five talents more.
WEB 25:20 He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.'
WEY 25:20 The one who had received the five talents came and brought five more, and said, "'Sir, it was five talents that you entrusted to me: see, I have gained five more.'
YLT 25:20 and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, 'Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them.
Matthew

KJV 25:21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
AKJ 25:21 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.
ASV 25:21 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
DBT 25:21 His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.
DRB 25:21 His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
EMP 25:21 His lord said unto him -- Well-done! good and faithful servant, -- Over a few things wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.
ERV 25:21 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
WBT 25:21 His lord said to him, Well done thou good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
WEB 25:21 "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
WEY 25:21 "'You have done well, good and trustworthy servant,' replied his master; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'
YLT 25:21 'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.
Matthew

KJV 25:22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
AKJ 25:22 He also that had received two talents came and said, Lord, you delivered to me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
ASV 25:22 And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
DBT 25:22 And he also that had received the two talents came to him and said, My lord, thou deliveredst me two talents; behold, I have gained two other talents besides them.
DRB 25:22 And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two.
EMP 25:22 He also of the two talents, coming forward, said -- Lord! two talents, to me, didst thou deliver up: See! other two talents, I gained.
ERV 25:22 And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
WBT 25:22 He also that had received two talents came, and said, Lord, thou deliveredst to me two talents: behold, I have gained two other talents besides them.
WEB 25:22 "He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.'
WEY 25:22 "The second, who had received the two talents, came and said, "'Sir, it was two talents you entrusted to me: see, I have gained two more.'
YLT 25:22 'And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.
Matthew

KJV 25:23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
AKJ 25:23 His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.
ASV 25:23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
DBT 25:23 His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
DRB 25:23 His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
EMP 25:23 His lord said unto him -- Well-done! good and faithful servant, -- Over a few things, wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.
ERV 25:23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
WBT 25:23 His lord said to him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
WEB 25:23 "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
WEY 25:23 "'Good and trustworthy servant, you have done well,' his master replied; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'
YLT 25:23 'His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.
Matthew

KJV 25:24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
AKJ 25:24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew you that you are an hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not strewed:
ASV 25:24 And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;
DBT 25:24 And he also that had received the one talent coming to him said, My lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,
DRB 25:24 But he that had received the one talent, came and said: Lord, I know that thou art a hard man; thou reapest where thou hast not sown, and gatherest where thou hast not strewed.
EMP 25:24 But he also who, the one talent, had received, coming forward, said -- Lord I knew thee, that thou art a, hard, man, reaping, where thou hast not sown, -- and gathering, whence thou hast not winnowed;
ERV 25:24 And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter:
WBT 25:24 Then he who had received the one talent came, and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strewed:
WEB 25:24 "He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
WEY 25:24 "But, next, the man who had the one talent in his keeping came and said, "'Sir, I knew you to be a severe man, reaping where you had not sown and garnering what you had not winnowed.
YLT 25:24 'And he also who hath received the one talent having come, said, Sir, I knew thee, that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering from whence thou didst not scatter;
Matthew

KJV 25:25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
AKJ 25:25 And I was afraid, and went and hid your talent in the earth: see, there you have that is yours.
ASV 25:25 and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
DBT 25:25 and being afraid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.
DRB 25:25 And being afraid I went and hid thy talent in the earth: behold here thou hast that which is thine.
EMP 25:25 And, overcome with fear, I went away, and hid thy talent in the ground: See! thou hast what is thine!
ERV 25:25 and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
WBT 25:25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast what is thine.
WEB 25:25 I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.'
WEY 25:25 So being afraid I went and buried your talent in the ground: there you have what belongs to you.'
YLT 25:25 and having been afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth; lo, thou hast thine own!
Matthew

KJV 25:26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
AKJ 25:26 His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed:
ASV 25:26 But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
DBT 25:26 And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
DRB 25:26 And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed:
EMP 25:26 And his lord, answering, said unto him -- O wicked servant, and cowardly, knewest thou that I reap, where I have not sown, and gather, whence I have not winnowed?
ERV 25:26 But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
WBT 25:26 His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:
WEB 25:26 "But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.
WEY 25:26 "'You wicked and slothful servant,' replied his master, 'did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?
YLT 25:26 'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!
Matthew

KJV 25:27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
AKJ 25:27 You ought therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received my own with usury.
ASV 25:27 thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
DBT 25:27 thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.
DRB 25:27 Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers, and at my coming I should have received my own with usury.
EMP 25:27 It was binding on thee, therefore, to cast my silver into the money-changers, -- and, I, when I, came, might have obtained what was mine, with interest.
ERV 25:27 thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
WBT 25:27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received my own with interest.
WEB 25:27 You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
WEY 25:27 Your duty then was to deposit my money in some bank, and so when I came I should have got back my property with interest.
YLT 25:27 it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.
Matthew

KJV 25:28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
AKJ 25:28 Take therefore the talent from him, and give it to him which has ten talents.
ASV 25:28 Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
DBT 25:28 Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents:
DRB 25:28 Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents.
EMP 25:28 Therefore take away, from him, the talent, and give unto him that hath the ten talents;
ERV 25:28 Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
WBT 25:28 Take therefore the talent from him, and give it to him who hath ten talents.
WEB 25:28 Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
WEY 25:28 So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.'
YLT 25:28 'Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,
Matthew

KJV 25:29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
AKJ 25:29 For to every one that has shall be given, and he shall have abundance: but from him that has not shall be taken away even that which he has.
ASV 25:29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
DBT 25:29 for to every one that has shall be given, and he shall be in abundance; but from him that has not, that even which he has shall be taken from him.
DRB 25:29 For to every one that hath shall be given, and he shall abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to have shall be taken away.
EMP 25:29 For, to every one that hath, shall be given, and he shall be made to abound; but, from him that hath not, even what he hath, shall be taken away from him:
ERV 25:29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
WBT 25:29 For to every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
WEB 25:29 For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who doesn't have, even that which he has will be taken away.
WEY 25:29
YLT 25:29 for to every one having shall be given, and he shall have overabundance, and from him who is not having, even that which he hath shall be taken from him;
Matthew

KJV 25:30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
AKJ 25:30 And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ASV 25:30 And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DBT 25:30 And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
DRB 25:30 And the unprofitable servant cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
EMP 25:30 And, the unprofitable servant, cast ye forth into the darkness, outside: There, shall be wailing and gnashing of teeth.
ERV 25:30 And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
WBT 25:30 And cast ye the unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
WEB 25:30 Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
WEY 25:30 But as for this worthless servant, put him out into the darkness outside: *there* will be the weeping and the gnashing of teeth.'
YLT 25:30 and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Matthew

KJV 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
AKJ 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
ASV 25:31 But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
DBT 25:31 But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
DRB 25:31 And when the Son of man shall come in his majesty, and all the angels with him, then shall he sit upon the seat of his majesty.
EMP 25:31 But, whensoever the Son of Man shall come in his glory, and all the messengers with him, then will he sit on his throne of glory;
ERV 25:31 But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
WBT 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then will he sit upon the throne of his glory:
WEB 25:31 "But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
WEY 25:31 "When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then will He sit upon His glorious throne,
YLT 25:31 'And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;
Matthew

KJV 25:32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
AKJ 25:32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats:
ASV 25:32 and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;
DBT 25:32 and all the nations shall be gathered before him; and he shall separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;
DRB 25:32 And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:
EMP 25:32 And there will be gathered before him, all the nations, and he will separate them one from another, just as, the shepherd! separateth the sheep from the goats, --
ERV 25:32 and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:
WBT 25:32 And before him shall be gathered all nations: and he will separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
WEB 25:32 Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
WEY 25:32 and all the nations will be gathered into His presence. And He will separate them from one another, just as a shepherd separates the sheep from the goats;
YLT 25:32 and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,
Matthew

KJV 25:33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
AKJ 25:33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
ASV 25:33 and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
DBT 25:33 and he will set the sheep on his right hand, and the goats on his left.
DRB 25:33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on his left.
EMP 25:33 And he will set, the sheep, indeed, on his right hand, but, the goats, on the left.
ERV 25:33 and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
WBT 25:33 And he will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
WEB 25:33 He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
WEY 25:33 and will make the sheep stand at His right hand, and the goats at His left.
YLT 25:33 and he shall set the sheep indeed on his right hand, and the goats on the left.
Matthew

KJV 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
AKJ 25:34 Then shall the King say to them on his right hand, Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
ASV 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
DBT 25:34 Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the world's foundation:
DRB 25:34 Then shall the king say to them that shall be on his right hand: Come, ye blessed of my Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
EMP 25:34 Then, will the king say to those on his right hand: Come ye, the blessed of my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;
ERV 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
WBT 25:34 Then will the King say to them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
WEB 25:34 Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
WEY 25:34 "Then the King will say to those at His right, "'Come, my Father's blessed ones, receive your inheritance of the Kingdom which has been divinely intended for you ever since the creation of the world.
YLT 25:34 'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;
Matthew

KJV 25:35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
AKJ 25:35 For I was an hungered, and you gave me meat: I was thirsty, and you gave me drink: I was a stranger, and you took me in:
ASV 25:35 for I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;
DBT 25:35 for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;
DRB 25:35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in:
EMP 25:35 For I hungered, and ye gave me to eat, I thirsted, and ye gave me drink, a stranger, was I, and ye took me home,
ERV 25:35 for I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in;
WBT 25:35 For I was hungry, and ye gave me food: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
WEB 25:35 for I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me drink. I was a stranger, and you took me in.
WEY 25:35 For when I was hungry, you gave me food; when I was thirsty, you gave me drink; when I was homeless, you gave me a welcome;
YLT 25:35 for I did hunger, and ye gave me to eat; I did thirst, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye received me;
Matthew

KJV 25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
AKJ 25:36 Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.
ASV 25:36 naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
DBT 25:36 naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
DRB 25:36 Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.
EMP 25:36 Naked, and ye clothed me, sick, and ye visited me, in prison, was I, and ye came unto me.
ERV 25:36 naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
WBT 25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.
WEB 25:36 I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
WEY 25:36 when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'
YLT 25:36 naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.
Matthew

KJV 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
AKJ 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, and fed you? or thirsty, and gave you drink?
ASV 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
DBT 25:37 Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?
DRB 25:37 Then shall the just answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and fed thee; thirsty, and gave thee drink?
EMP 25:37 Then, will the righteous answer him, saying: Lord! when, saw we thee -- hungry, and fed thee, or thirsty, and gave thee drink?
ERV 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
WBT 25:37 Then will the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
WEB 25:37 "Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?
WEY 25:37 "'When, Lord,' the righteous will reply, 'did we see Thee hungry, and feed Thee; or thirsty, and give Thee drink?
YLT 25:37 'Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink?
Matthew

KJV 25:38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
AKJ 25:38 When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you?
ASV 25:38 And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
DBT 25:38 and when saw we thee a stranger, and took thee in; or naked, and clothed thee?
DRB 25:38 And when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and covered thee?
EMP 25:38 And, when, saw we thee -- a stranger, and took thee home, or naked, and clothed thee?
ERV 25:38 And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
WBT 25:38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
WEB 25:38 When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
WEY 25:38 When did we see Thee homeless, and give Thee a welcome? or ill-clad, and clothe Thee?
YLT 25:38 and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around?
Matthew

KJV 25:39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
AKJ 25:39 Or when saw we you sick, or in prison, and came to you?
ASV 25:39 And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
DBT 25:39 and when saw we thee ill, or in prison, and came to thee?
DRB 25:39 Or when did we see thee sick or in prison, and came to thee?
EMP 25:39 And, when, saw we thee -- sick, or in prison, and came unto thee?
ERV 25:39 And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
WBT 25:39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came to thee?
WEB 25:39 When did we see you sick, or in prison, and come to you?'
WEY 25:39 When did we see Thee sick or in prison, and come to see Thee?'
YLT 25:39 and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee?
Matthew

KJV 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
AKJ 25:40 And the King shall answer and say to them, Truly I say to you, Inasmuch as you have done it to one of the least of these my brothers, you have done it to me.
ASV 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
DBT 25:40 And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
DRB 25:40 And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me.
EMP 25:40 And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you -- Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.
ERV 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
WBT 25:40 And the king will answer and say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
WEB 25:40 "The King will answer them, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.'
WEY 25:40 "But the King will answer them, "'In solemn truth I tell you that in so far as you rendered such services to one of the humblest of these my brethren, you rendered them to myself.'
YLT 25:40 And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did it to one of these my brethren — the least — to me ye did it.
Matthew

KJV 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
AKJ 25:41 Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
ASV 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
DBT 25:41 Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:
DRB 25:41 Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels.
EMP 25:41 Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;
ERV 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
WBT 25:41 Then will he say also to them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
WEB 25:41 Then he will say also to those on the left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
WEY 25:41 "Then will He say to those at His left, "'Begone from me, with the curse resting upon you, into the Fire of the Ages, which has been prepared for the Devil and his angels.
YLT 25:41 Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;
Matthew

KJV 25:42 For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
AKJ 25:42 For I was an hungered, and you gave me no meat: I was thirsty, and you gave me no drink:
ASV 25:42 for I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;
DBT 25:42 for I hungered, and ye gave me not to eat; I thirsted, and ye gave me not to drink;
DRB 25:42 For I was hungry, and you gave me not to eat: I was thirsty, and you gave me not to drink.
EMP 25:42 For I hungered, and ye gave me not to eat, [and] I was thirsty, and ye gave me not to drink,
ERV 25:42 for I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
WBT 25:42 For I was hungry, and ye gave me no food: I was thirsty, and ye gave me no drink:
WEB 25:42 for I was hungry, and you didn't give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;
WEY 25:42 For when I was hungry, you gave me nothing to eat; when thirsty, you gave me nothing to drink;
YLT 25:42 for I did hunger, and ye gave me not to eat; I did thirst, and ye gave me not to drink;
Matthew

KJV 25:43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
AKJ 25:43 I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.
ASV 25:43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
DBT 25:43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.
DRB 25:43 I was a stranger, and you took me not in: naked, and you covered me not: sick and in prison, and you did not visit me.
EMP 25:43 A stranger, was I, and ye took me not home, naked, and ye clothed me not, sick, and in prison, and ye visited me not.
ERV 25:43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
WBT 25:43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
WEB 25:43 I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'
WEY 25:43 when homeless, you gave me no welcome; ill-clad, you clothed me not; sick or in prison, you visited me not.'
YLT 25:43 a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.
Matthew

KJV 25:44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
AKJ 25:44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?
ASV 25:44 Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
DBT 25:44 Then shall they also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and have not ministered to thee?
DRB 25:44 Then they also shall answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to thee?
EMP 25:44 Then, will, they also, answer, saying: Lord! when saw we thee -- hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and ministered not unto thee?
ERV 25:44 Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
WBT 25:44 Then will they also answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to thee?
WEB 25:44 "Then they will also answer, saying, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn't help you?'
WEY 25:44 "Then will they also answer, "'Lord, when did we see Thee hungry or thirsty or homeless or ill-clad or sick or in prison, and not come to serve Thee?'
YLT 25:44 'Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to thee?
Matthew

KJV 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
AKJ 25:45 Then shall he answer them, saying, Truly I say to you, Inasmuch as you did it not to one of the least of these, you did it not to me.
ASV 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
DBT 25:45 Then shall he answer them saying, Verily I say to you, Inasmuch as ye have not done it to one of these least, neither have ye done it to me.
DRB 25:45 Then he shall answer them, saying: Amen I say to you, as long as you did it not to one of these least, neither did you do it to me.
EMP 25:45 Then, will he answer them, saying: Verily, I say unto you -- Inasmuch as ye did it not, unto one of these least, neither unto me, did ye it.
ERV 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
WBT 25:45 Then will he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
WEB 25:45 "Then he will answer them, saying, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you didn't do it to one of the least of these, you didn't do it to me.'
WEY 25:45 "But he will reply, "'In solemn truth I tell you that in so far as you withheld such services from one of the humblest of these, you withheld them from me.'
YLT 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as ye did it not to one of these, the least, ye did it not to me.
Matthew

KJV 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
AKJ 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
ASV 25:46 And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
DBT 25:46 And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.
DRB 25:46 And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting.
EMP 25:46 And, these, shall go away, into, age-abiding, correction, but, the righteous, into, age-abiding, life.
ERV 25:46 And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
WBT 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
WEB 25:46 These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
WEY 25:46 "And these shall go away into the Punishment of the Ages, but the righteous into the Life of the Ages."
YLT 25:46 And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'


[Matthew 26]
Matthew

KJV 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
AKJ 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
ASV 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
DBT 26:1 And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
DRB 26:1 AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples:
EMP 26:1 And it came to pass, when Jesus ended all these words, he said unto his disciples:
ERV 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,
WBT 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
WEB 26:1 It happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples,
WEY 26:1 When Jesus had ended all these discourses, He said to His disciples,
YLT 26:1 And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples,
Matthew

KJV 26:2 Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
AKJ 26:2 You know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
ASV 26:2 Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
DBT 26:2 Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.
DRB 26:2 You know that after two days shall be the pasch, and the son of man shall be delivered up to be crucified:
EMP 26:2 Ye know that, after two days, the passover, taketh place, -- and, the Son of Man, is to be delivered up, to be crucified.
ERV 26:2 Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
WBT 26:2 Ye know that after two days is the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
WEB 26:2 "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."
WEY 26:2 You know that in two days' time the Passover comes. And the Son of Man will be delivered up to be crucified.
YLT 26:2 'Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.'
Matthew

KJV 26:3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
AKJ 26:3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
ASV 26:3 Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
DBT 26:3 Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
DRB 26:3 Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:
EMP 26:3 Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
ERV 26:3 Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
WBT 26:3 Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
WEB 26:3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
WEY 26:3 Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,
YLT 26:3 Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
Matthew

KJV 26:4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
AKJ 26:4 And consulted that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
ASV 26:4 and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
DBT 26:4 and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;
DRB 26:4 And they consulted together, that by subtilty they might apprehend Jesus, and put him to death.
EMP 26:4 and they took counsel together, in order that, Jesus, by guile, they might secure, and slay.
ERV 26:4 and they took counsel together that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
WBT 26:4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
WEB 26:4 They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
WEY 26:4 and consulted how to get Jesus into their power by stratagem and put Him to death.
YLT 26:4 and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill him,
Matthew

KJV 26:5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
AKJ 26:5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
ASV 26:5 But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
DBT 26:5 but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
DRB 26:5 But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people.
EMP 26:5 They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
ERV 26:5 But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.
WBT 26:5 But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people.
WEB 26:5 But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
WEY 26:5 But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people."
YLT 26:5 and they said, 'Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'
Matthew

KJV 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
AKJ 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
ASV 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
DBT 26:6 But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,
DRB 26:6 And when Jesus was in Bethania, in the house of Simon the leper,
EMP 26:6 But, Jesus, happening to be in Bethany, in the house of Simon the leper,
ERV 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
WBT 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
WEB 26:6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
WEY 26:6 Now when Jesus was come to Bethany and was at the house of Simon the Leper,
YLT 26:6 And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leper,
Matthew

KJV 26:7 There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
AKJ 26:7 There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
ASV 26:7 there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.
DBT 26:7 a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
DRB 26:7 There came to him a woman having an alabaster box of precious ointment, and poured it on his head as he was at table.
EMP 26:7 there came unto him a woman, holding an alabaster-jar of costly perfume, and she poured it down upon his head, as he was reclining.
ERV 26:7 there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.
WBT 26:7 There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table.
WEB 26:7 a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.
WEY 26:7 a woman came to Him with a jar of very costly, sweet-scented ointment, which she poured over His head as He reclined at table.
YLT 26:7 there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat).
Matthew

KJV 26:8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
AKJ 26:8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
ASV 26:8 But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
DBT 26:8 But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste?
DRB 26:8 And the disciples seeing it, had indignation, saying: To what purpose is this waste?
EMP 26:8 And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying -- To what end, this loss?
ERV 26:8 But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
WBT 26:8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
WEB 26:8 But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?
WEY 26:8 Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples
YLT 26:8 And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste?
Matthew

KJV 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
AKJ 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
ASV 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
DBT 26:9 for this might have been sold for much and been given to the poor.
DRB 26:9 For this might have been sold for much, and given to the poor.
EMP 26:9 For this could have been sold for much, and given to the destitute.
ERV 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
WBT 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
WEB 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor."
WEY 26:9 "for this might have been sold for a considerable sum, and the money given to the poor."
YLT 26:9 for this ointment could have been sold for much, and given to the poor.'
Matthew

KJV 26:10 When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
AKJ 26:10 When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me.
ASV 26:10 But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
DBT 26:10 But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.
DRB 26:10 And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me.
EMP 26:10 But Jesus, taking note, said unto them -- Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;
ERV 26:10 But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
WBT 26:10 When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
WEB 26:10 However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.
WEY 26:10 But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.
YLT 26:10 And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;
Matthew

KJV 26:11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
AKJ 26:11 For you have the poor always with you; but me you have not always.
ASV 26:11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
DBT 26:11 For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
DRB 26:11 For the poor you have always with you: but me you have not always.
EMP 26:11 For, always, the destitute, have ye with you, -- but, me, not always, have ye;
ERV 26:11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
WBT 26:11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
WEB 26:11 For you always have the poor with you; but you don't always have me.
WEY 26:11 The poor you always have with you, but me you have not always.
YLT 26:11 for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
Matthew

KJV 26:12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
AKJ 26:12 For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.
ASV 26:12 For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
DBT 26:12 For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.
DRB 26:12 For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.
EMP 26:12 For, she, pouring this perfume upon my body, so as to prepare me for burial, did it.
ERV 26:12 For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
WBT 26:12 For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
WEB 26:12 For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
WEY 26:12 In pouring this ointment over me, her object was to prepare me for burial.
YLT 26:12 for she having put this ointment on my body — for my burial she did it.
Matthew

KJV 26:13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
AKJ 26:13 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.
ASV 26:13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
DBT 26:13 Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this woman has done shall be spoken of for a memorial of her.
DRB 26:13 Amen I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memory of her.
EMP 26:13 Verily, I say unto you -- Wheresoever this glad-message shall be proclaimed in all the world, also what she did, will be told, as a memorial of her.
ERV 26:13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
WBT 26:13 Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told for a memorial of her.
WEB 26:13 Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."
WEY 26:13 In solemn truth I tell you that wherever in the whole world this Good News shall be proclaimed, this deed of hers shall be spoken of in memory of her."
YLT 26:13 Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this one did shall also be spoken of — for a memorial of her.'
Matthew

KJV 26:14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
AKJ 26:14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,
ASV 26:14 Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
DBT 26:14 Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
DRB 26:14 Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests,
EMP 26:14 Then, went one of the twelve, the one called Judas Iscariot, unto the High-priests,
ERV 26:14 Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
WBT 26:14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests,
WEB 26:14 Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,
WEY 26:14 At that time one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the High Priests
YLT 26:14 Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said,
Matthew

KJV 26:15 And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
AKJ 26:15 And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
ASV 26:15 and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
DBT 26:15 and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.
DRB 26:15 And said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver.
EMP 26:15 and said -- What are ye willing to give unto me? and, I, unto you, will deliver him up. And they appointed him thirty pieces of silver.
ERV 26:15 and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
WBT 26:15 And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
WEB 26:15 and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.
WEY 26:15 and said, "What are you willing to give me if I betray him to you?" So they weighed out to him thirty shekels,
YLT 26:15 'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,
Matthew

KJV 26:16 And from that time he sought opportunity to betray him.
AKJ 26:16 And from that time he sought opportunity to betray him.
ASV 26:16 And from that time he sought opportunity to deliver him unto them.
DBT 26:16 And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up.
DRB 26:16 And from thenceforth he sought opportunity to betray him.
EMP 26:16 And, from that time, was he seeking a favourable opportunity that he might, deliver him up.
ERV 26:16 And from that time he sought opportunity to deliver him unto them.
WBT 26:16 And from that time he sought opportunity to betray him.
WEB 26:16 From that time he sought opportunity to betray him.
WEY 26:16 and from that moment he was on the look out for an opportunity to betray Him.
YLT 26:16 and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.
Matthew

KJV 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
AKJ 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?
ASV 26:17 Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
DBT 26:17 Now on the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
DRB 26:17 And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch?
EMP 26:17 And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying -- Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?
ERV 26:17 Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
WBT 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
WEB 26:17 Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
WEY 26:17 On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?"
YLT 26:17 And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, 'Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?'
Matthew

KJV 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
AKJ 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.
ASV 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
DBT 26:18 And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
DRB 26:18 But Jesus said: Go ye into the city to a certain man, and say to him: the master saith, My time is near at hand, with thee I make the pasch with my disciples.
EMP 26:18 And, he, said -- Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
ERV 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
WBT 26:18 And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
WEB 26:18 He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
WEY 26:18 "Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"
YLT 26:18 and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
Matthew

KJV 26:19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
AKJ 26:19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
ASV 26:19 And the disciples did as Jesus appointed them; and they made ready the passover.
DBT 26:19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the passover.
DRB 26:19 And the disciples did as Jesus appointed to them, and they prepared the pasch.
EMP 26:19 And the disciples did, as Jesus directed them, and made ready the passover.
ERV 26:19 And the disciples did as Jesus appointed them; and they made ready the passover.
WBT 26:19 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
WEB 26:19 The disciples did as Jesus commanded them, and they prepared the Passover.
WEY 26:19 The disciples did as Jesus directed them, and got the Passover ready.
YLT 26:19 and the disciples did as Jesus appointed them, and prepared the passover.
Matthew

KJV 26:20 Now when the even was come, he sat down with the twelve.
AKJ 26:20 Now when the even was come, he sat down with the twelve.
ASV 26:20 Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;
DBT 26:20 And when the evening was come he lay down at table with the twelve.
DRB 26:20 But when it was evening, he sat down with his twelve disciples.
EMP 26:20 And, when, evening, came, he was reclining with the twelve [disciples];
ERV 26:20 Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;
WBT 26:20 Now when the evening was come, he sat down with the twelve.
WEB 26:20 Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.
WEY 26:20 When evening came, He was at table with the twelve disciples,
YLT 26:20 And evening having come, he was reclining (at meat) with the twelve,
Matthew

KJV 26:21 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
AKJ 26:21 And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.
ASV 26:21 and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
DBT 26:21 And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.
DRB 26:21 And whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me.
EMP 26:21 and, as they were eating, he said -- Verily, I say unto you, One from among you, will deliver me up.
ERV 26:21 and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
WBT 26:21 And as they were eating, he said, Verily I say to you, that one of you will betray me.
WEB 26:21 As they were eating, he said, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
WEY 26:21 and the meal was proceeding, when Jesus said, "In solemn truth I tell you that one of you will betray me."
YLT 26:21 and while they are eating, he said, 'Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.'
Matthew

KJV 26:22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
AKJ 26:22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I?
ASV 26:22 And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
DBT 26:22 And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it I, Lord?
DRB 26:22 And they being very much troubled, began every one to say: Is it I, Lord?
EMP 26:22 And, being exceedingly grieved, they began to be saying to him, each one -- Can it be, I, Lord?
ERV 26:22 And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
WBT 26:22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I?
WEB 26:22 They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn't me, is it, Lord?"
WEY 26:22 Intensely grieved they began one after another to ask Him, "Can it be I, Master?"
YLT 26:22 And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, 'Is it I, Sir?'
Matthew

KJV 26:23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
AKJ 26:23 And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
ASV 26:23 And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
DBT 26:23 But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, he it is who shall deliver me up.
DRB 26:23 But he answering, said: He that dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
EMP 26:23 And, he, answering, said -- He who hath dipped with me his hand in the bowl, the same, will deliver me up.
ERV 26:23 And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
WBT 26:23 And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same will betray me.
WEB 26:23 He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
WEY 26:23 "The one who has dipped his fingers in the bowl with me," He answered, "is the man who will betray me.
YLT 26:23 And he answering said, 'He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;
Matthew

KJV 26:24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
AKJ 26:24 The Son of man goes as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
ASV 26:24 The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
DBT 26:24 The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
DRB 26:24 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man shall be betrayed: it were better for him, if that man had not been born.
EMP 26:24 The Son of Man, indeed, goeth his way, according as it is written concerning him, -- But alas! for that man, through whom the Son of Man, is being delivered up: Well, had it been for him, if, that man, had not been born!
ERV 26:24 The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
WBT 26:24 The Son of man goeth, as it is written concerning him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man, if he had not been born.
WEB 26:24 The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
WEY 26:24 The Son of Man is indeed going as is written concerning Him; but alas for that man by whom the Son of Man is betrayed! It had been a happy thing for that man if he had never been born."
YLT 26:24 the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.'
Matthew

KJV 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
AKJ 26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said.
ASV 26:25 And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
DBT 26:25 And Judas, who delivered him up, answering said, Is it I, Rabbi? He says to him, Thou hast said.
DRB 26:25 And Judas that betrayed him, answering, said: Is it I, Rabbi? He saith to him: Thou hast said it.
EMP 26:25 And Judas, who was delivering him up, answering, said -- Can it be, I, Rabbi? He saith unto him -- Thou, hast said.
ERV 26:25 And Judas, which betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
WBT 26:25 Then Judas, who betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, Thou hast said.
WEB 26:25 Judas, who betrayed him, answered, "It isn't me, is it, Rabbi?" He said to him, "You said it."
WEY 26:25 Then Judas, the disciple who was betraying Him, asked, "Can it be I, Rabbi?" "It is you," He replied.
YLT 26:25 And Judas — he who delivered him up — answering said, 'Is it I, Rabbi?' He saith to him, 'Thou hast said.'
Matthew

KJV 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
AKJ 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
ASV 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake it; and he gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
DBT 26:26 And as they were eating, Jesus, having taken the bread and blessed, broke it and gave it to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.
DRB 26:26 And whilst they were at supper, Jesus took bread, and blessed, and broke: and gave to his disciples, and said: Take ye, and eat. This is my body.
EMP 26:26 And, as they were eating, Jesus, taking a loaf and blessing, brake, -- and, giving to his disciples, said -- Take, eat! This, is, my body.
ERV 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and brake it; and he gave to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
WBT 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
WEB 26:26 As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."
WEY 26:26 During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body."
YLT 26:26 And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, 'Take, eat, this is my body;'
Matthew

KJV 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
AKJ 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink you all of it;
ASV 26:27 And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;
DBT 26:27 And having taken the cup and given thanks, he gave it to them, saying, Drink ye all of it.
DRB 26:27 And taking the chalice, he gave thanks, and gave to them, saying: Drink ye all of this.
EMP 26:27 And, taking a cup, and giving thanks, he gave unto them, saying -- Drink of it, all of you;
ERV 26:27 And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;
WBT 26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
WEB 26:27 He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it,
WEY 26:27 And He took the cup and gave thanks, and gave it to them saying, "Drink from it, all of you;
YLT 26:27 and having taken the cup, and having given thanks, he gave to them, saying, 'Drink ye of it — all;
Matthew

KJV 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
AKJ 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
ASV 26:28 for this is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins.
DBT 26:28 For this is my blood, that of the new covenant, that shed for many for remission of sins.
DRB 26:28 For this is my blood of the new testament, which shall be shed for many unto remission of sins.
EMP 26:28 For, this, is my blood of the covenant, which, for many, is to be poured out, for remission of sins.
ERV 26:28 for this is my blood of the covenant, which is shed for many unto remission of sins.
WBT 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sin.
WEB 26:28 for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
WEY 26:28 for this is my blood which is to be poured out for many for the remission of sins--the blood which ratifies the Covenant.
YLT 26:28 for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out — to remission of sins;
Matthew

KJV 26:29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
AKJ 26:29 But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
ASV 26:29 But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
DBT 26:29 But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
DRB 26:29 And I say to you, I will not drink from henceforth of this fruit of the vine, until that day when I shall drink it with you new in the kingdom of my Father.
EMP 26:29 Moreover, I say unto you -- In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.
ERV 26:29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
WBT 26:29 But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
WEB 26:29 But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
WEY 26:29 I tell you that I will never again take the produce of the vine till that day when I shall drink the new wine with you in my Father's Kingdom."
YLT 26:29 and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'
Matthew

KJV 26:30 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
AKJ 26:30 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
ASV 26:30 And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
DBT 26:30 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
DRB 26:30 And a hymn being said, they went out unto mount Olivet.
EMP 26:30 And, having sung praise, they went forth unto the Mount of Olives.
ERV 26:30 And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
WBT 26:30 And when they had sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
WEB 26:30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
WEY 26:30 So they sang the hymn and went out to the Mount of Olives.
YLT 26:30 And having sung a hymn, they went forth to the mount of the Olives;
Matthew

KJV 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
AKJ 26:31 Then said Jesus to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
ASV 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
DBT 26:31 Then saith Jesus to them, All ye shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
DRB 26:31 Then Jesus said to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd, and the sheep of the flock shall be dispersed.
EMP 26:31 Then, Jesus saith unto them -- All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad;
ERV 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended in me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
WBT 26:31 Then saith Jesus to them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
WEB 26:31 Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
WEY 26:31 Then said Jesus, "This night all of you will stumble and fail in your fidelity to me; for it is written, 'I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered in all directions.'
YLT 26:31 then saith Jesus to them, 'All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;
Matthew

KJV 26:32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
AKJ 26:32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
ASV 26:32 But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
DBT 26:32 But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
DRB 26:32 But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.
EMP 26:32 But, after my arising, I will go before you into Galilee.
ERV 26:32 But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
WBT 26:32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
WEB 26:32 But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
WEY 26:32 But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
YLT 26:32 but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'
Matthew

KJV 26:33 Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
AKJ 26:33 Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.
ASV 26:33 But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
DBT 26:33 And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
DRB 26:33 And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
EMP 26:33 Now Peter, answering, said unto him -- Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.
ERV 26:33 But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
WBT 26:33 Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
WEB 26:33 But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."
WEY 26:33 "All may stumble and fail," said Peter, "but I never will."
YLT 26:33 And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
Matthew

KJV 26:34 Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
AKJ 26:34 Jesus said to him, Truly I say to you, That this night, before the cock crow, you shall deny me thrice.
ASV 26:34 Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
DBT 26:34 Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before the cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
DRB 26:34 Jesus said to him: Amen I say to thee, that in this night before the cock crow, thou wilt deny me thrice.
EMP 26:34 Jesus saith unto him: Verily, I say unto thee -- During this night, before a cock crow, Thrice, wilt thou deny me.
ERV 26:34 Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
WBT 26:34 Jesus said to him, Verily I say to thee, that this night, before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice.
WEB 26:34 Jesus said to him, "Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times."
WEY 26:34 "In solemn truth I tell you," replied Jesus, "that this very night, before the cock crows, you will three times disown me."
YLT 26:34 Jesus said to him, 'Verily I say to thee, that, this night, before cock-crowing, thrice thou wilt deny me.'
Matthew

KJV 26:35 Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
AKJ 26:35 Peter said to him, Though I should die with you, yet will I not deny you. Likewise also said all the disciples.
ASV 26:35 Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
DBT 26:35 Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.
DRB 26:35 Peter saith to him: Yea, though I should die with thee, I will not deny thee. And in like manner said all the disciples.
EMP 26:35 Peter saith unto him: Even though it be needful for me, with thee to die, in nowise, will I deny thee. Likewise, all the disciples also, said.
ERV 26:35 Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
WBT 26:35 Peter said to him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
WEB 26:35 Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." All of the disciples also said likewise.
WEY 26:35 "Even if I must die with you," declared Peter, "I will never disown you." In like manner protested all the disciples.
YLT 26:35 Peter saith to him, 'Even if it may be necessary for me to die with thee, I will not deny thee;' in like manner also said all the disciples.
Matthew

KJV 26:36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
AKJ 26:36 Then comes Jesus with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
ASV 26:36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
DBT 26:36 Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
DRB 26:36 Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.
EMP 26:36 Then Jesus cometh with them, into a place called Gethsemane, -- and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
ERV 26:36 Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
WBT 26:36 Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
WEB 26:36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
WEY 26:36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."
YLT 26:36 Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, 'Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'
Matthew

KJV 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
AKJ 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
ASV 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.
DBT 26:37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.
DRB 26:37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to grow sorrowful and to be sad.
EMP 26:37 And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.
ERV 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.
WBT 26:37 And he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
WEB 26:37 He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
WEY 26:37 And He took with Him Peter and the two sons of Zabdi. Then He began to be full of anguish and distress,
YLT 26:37 And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;
Matthew

KJV 26:38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
AKJ 26:38 Then said he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry you here, and watch with me.
ASV 26:38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
DBT 26:38 Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
DRB 26:38 Then he saith to them: My soul is sorrowful even unto death: stay you here, and watch with me.
EMP 26:38 Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
ERV 26:38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
WBT 26:38 Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me.
WEB 26:38 Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
WEY 26:38 and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me."
YLT 26:38 then saith he to them, 'Exceedingly sorrowful is my soul — unto death; abide ye here, and watch with me.'
Matthew

KJV 26:39 And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
AKJ 26:39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
ASV 26:39 And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
DBT 26:39 And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as I will, but as thou wilt.
DRB 26:39 And going a little further, he fell upon his face, praying, and saying: My Father, if it be possible, let this chalice pass from me. Nevertheless not as I will, but as thou wilt.
EMP 26:39 And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying -- My Father! If it is possible, let this cup pass from me, -- Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.
ERV 26:39 And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
WBT 26:39 And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
WEB 26:39 He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."
WEY 26:39 Going forward a short distance He fell on His face and prayed. "My Father," He said, "if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not as I will, but as Thou willest."
YLT 26:39 And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, 'My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as Thou.'
Matthew

KJV 26:40 And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
AKJ 26:40 And he comes to the disciples, and finds them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour?
ASV 26:40 And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
DBT 26:40 And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?
DRB 26:40 And he cometh to his disciples, and findeth them asleep, and he saith to Peter: What? Could you not watch one hour with me?
EMP 26:40 And he cometh unto his disciples, and findeth them sleeping, and said unto Peter -- Thus, powerless are ye, one hour, to watch with me?
ERV 26:40 And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
WBT 26:40 And he cometh to the disciples, and findeth them asleep, and saith to Peter, What, could ye not watch with me one hour?
WEB 26:40 He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, "What, couldn't you watch with me for one hour?
WEY 26:40 Then He came to the disciples and found them asleep, and He said to Peter, "Alas, none of you could keep awake with me for even a single hour!
YLT 26:40 And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, 'So! ye were not able one hour to watch with me!
Matthew

KJV 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
AKJ 26:41 Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
ASV 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
DBT 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is ready, but the flesh weak.
DRB 26:41 Watch ye, and pray that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh weak.
EMP 26:41 Be watching and praying, that ye may not enter into temptation: The spirit, indeed, is, eager, but, the flesh, weak.
ERV 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
WBT 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
WEB 26:41 Watch and pray, that you don't enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
WEY 26:41 Keep awake, and pray that you may not enter into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail."
YLT 26:41 watch, and pray, that ye may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'
Matthew

KJV 26:42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
AKJ 26:42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
ASV 26:42 Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.
DBT 26:42 Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass from me unless I drink it, thy will be done.
DRB 26:42 Again the second time, he went and prayed, saying: My Father, if this chalice may not pass away, but I must drink it, thy will be done.
EMP 26:42 Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.
ERV 26:42 Again a second time he went away, and prayed, saying, O my Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.
WBT 26:42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
WEB 26:42 Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done."
WEY 26:42 Again a second time He went away and prayed, saying, "My Father, if it is impossible for this cup to pass without my drinking it, Thy will be done."
YLT 26:42 Again, a second time, having gone away, he prayed, saying, 'My Father, if this cup cannot pass away from me except I drink it, Thy will be done;'
Matthew

KJV 26:43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
AKJ 26:43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
ASV 26:43 And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
DBT 26:43 And coming he found them again sleeping, for their eyes were heavy.
DRB 26:43 And he cometh again and findeth them sleeping: for their eyes were heavy.
EMP 26:43 And coming, he, again, found them sleeping, for their eyes had become heavy.
ERV 26:43 And he came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
WBT 26:43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.
WEB 26:43 He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.
WEY 26:43 He came and again found them asleep, for they were very tired.
YLT 26:43 and having come, he findeth them again sleeping, for their eyes were heavy.
Matthew

KJV 26:44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
AKJ 26:44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
ASV 26:44 And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words.
DBT 26:44 And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing.
DRB 26:44 And leaving them, he went again: and he prayed the third time, saying the selfsame word.
EMP 26:44 And, leaving them, he, again, departed, and prayed a third time, the same word, saying again.
ERV 26:44 And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words.
WBT 26:44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
WEB 26:44 He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words.
WEY 26:44 So He left them, and went away once more and prayed a third time, again using the same words.
YLT 26:44 And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word;
Matthew

KJV 26:45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
AKJ 26:45 Then comes he to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
ASV 26:45 Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
DBT 26:45 Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
DRB 26:45 Then he cometh to his disciples, and saith to them: Sleep ye now and take your rest; behold the hour is at hand, and the Son of man shall be betrayed into the hands of sinners.
EMP 26:45 Then, cometh he unto the disciples, and saith unto them, -- Ye are sleeping what time remaineth, and taking your rest: Lo! the hour hath drawn near, and, the Son of Man, is being delivered up into the hands of sinners.
ERV 26:45 Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
WBT 26:45 Then he cometh to his disciples, and saith to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
WEB 26:45 Then he came to his disciples, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
WEY 26:45 Then He came to the disciples and said, "Sleep on and rest. See, the moment is close at hand when the Son of Man is to be betrayed into the hands of sinful men.
YLT 26:45 then cometh he unto his disciples, and saith to them, 'Sleep on henceforth, and rest! lo, the hour hath come nigh, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners.
Matthew

KJV 26:46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
AKJ 26:46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.
ASV 26:46 Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
DBT 26:46 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
DRB 26:46 Rise, let us go: behold he is at hand that will betray me.
EMP 26:46 Arise! let us be going, -- Lo! he that delivereth me up, hath drawn near.
ERV 26:46 Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
WBT 26:46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
WEB 26:46 Arise, let's be going. Behold, he who betrays me is at hand."
WEY 26:46 Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand."
YLT 26:46 Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'
Matthew

KJV 26:47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
AKJ 26:47 And while he yet spoke, see, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
ASV 26:47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priest and elders of the people.
DBT 26:47 And while he was yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and elders of the people.
DRB 26:47 As he yet spoke, behold Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, sent from the chief priests and the ancients of the people.
EMP 26:47 And, while, yet, he was speaking, lo! Judas, one of the twelve, came, and, with him, a large multitude, with swords and clubs, from the High-priests and Elders of the people.
ERV 26:47 And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
WBT 26:47 And while he was yet speaking, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staffs, from the chief priests and elders of the people.
WEB 26:47 While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priest and elders of the people.
WEY 26:47 He had scarcely finished speaking when Judas came--one of the Twelve--accompanied by a great crowd of men armed with swords and bludgeons, sent by the High Priests and Elders of the People.
YLT 26:47 And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.
Matthew

KJV 26:48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
AKJ 26:48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
ASV 26:48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
DBT 26:48 Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.
DRB 26:48 And he that betrayed him, gave them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he, hold him fast.
EMP 26:48 And, he who was delivering him up, gave them a sign, saying -- Whomsoever I shall kiss, he, it is, -- secure him.
ERV 26:48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
WBT 26:48 Now he that betrayed him, gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; hold him fast.
WEB 26:48 Now he who betrayed him gave them a sign, saying, "Whoever I kiss, he is the one. Seize him."
WEY 26:48 Now the betrayer had agreed upon a sign with them, to direct them. He had said, "The one whom I kiss is the man: lay hold of him."
YLT 26:48 And he who did deliver him up did give them a sign, saying, 'Whomsoever I will kiss, it is he: lay hold on him;'
Matthew

KJV 26:49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
AKJ 26:49 And immediately he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
ASV 26:49 And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
DBT 26:49 And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.
DRB 26:49 And forthwith coming to Jesus, he said: Hail, Rabbi. And he kissed him.
EMP 26:49 And, straightway, coming unto Jesus, he said -- Joy to thee! Rabbi, and eagerly kissed him.
ERV 26:49 And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
WBT 26:49 And forthwith he came to Jesus, and said, Hail Master; and kissed him.
WEB 26:49 Immediately he came to Jesus, and said, "Hail, Rabbi!" and kissed him.
WEY 26:49 So he went straight to Jesus and said, "Peace to you, Rabbi!" And he kissed Him eagerly.
YLT 26:49 and immediately, having come to Jesus, he said, 'Hail, Rabbi,' and kissed him;
Matthew

KJV 26:50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
AKJ 26:50 And Jesus said to him, Friend, why are you come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.
ASV 26:50 And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
DBT 26:50 But Jesus said to him, My friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.
DRB 26:50 And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come? Then they came up, and laid hands on Jesus, and held him.
EMP 26:50 But, Jesus, said unto him -- Friend! wherefore art thou here? Then, coming forward, they thrust their hands upon Jesus, and secured him.
ERV 26:50 And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
WBT 26:50 And Jesus said to him, Friend, Why art thou come? Then they came, and laid hands on Jesus, and took him.
WEB 26:50 Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
WEY 26:50 "Friend," said Jesus, "carry out your intention." Then they came and laid their hands on Jesus and seized Him firmly.
YLT 26:50 and Jesus said to him, 'Comrade, for what art thou present?' Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him.
Matthew

KJV 26:51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
AKJ 26:51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
ASV 26:51 And behold, one of them that were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
DBT 26:51 And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.
DRB 26:51 And behold one of them that were with Jesus, stretching forth his hand, drew out his sword: and striking the servant of the high priest, cut off his ear.
EMP 26:51 And lo! one of those with Jesus, stretching forth his hand, grasped his sword, and smiting the servant of the High-priest, cut off his ear.
ERV 26:51 And behold, one of them that were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
WBT 26:51 And behold, one of them, who were with Jesus, stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest, and smote off his ear.
WEB 26:51 Behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear.
WEY 26:51 But one of those with Jesus drew his sword and struck the High Priest's servant, cutting off his ear.
YLT 26:51 And lo, one of those with Jesus, having stretched forth the hand, drew his sword, and having struck the servant of the chief priest, he took off his ear.
Matthew

KJV 26:52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
AKJ 26:52 Then said Jesus to him, Put up again your sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
ASV 26:52 Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
DBT 26:52 Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
DRB 26:52 Then Jesus saith to him: Put up again thy sword into its place: for all that take the sword shall perish with the sword.
EMP 26:52 Then, Jesus saith unto him -- Put back thy sword into its place, for, all they who take a sword, by a sword, shall perish.
ERV 26:52 Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
WBT 26:52 Then said Jesus to him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword, shall perish by the sword.
WEB 26:52 Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
WEY 26:52 "Put back your sword again," said Jesus, "for all who draw the sword shall perish by the sword.
YLT 26:52 Then saith Jesus to him, 'Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;
Matthew

KJV 26:53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
AKJ 26:53 Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
ASV 26:53 Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
DBT 26:53 Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?
DRB 26:53 Thinkest thou that I cannot ask my Father, and he will give me presently more than twelve legions of angels?
EMP 26:53 Or thinkest thou that I cannot call upon my Father, and he will set near me, even now, more than twelve legions of messengers?
ERV 26:53 Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
WBT 26:53 Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he will presently give me more than twelve legions of angels?
WEB 26:53 Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
WEY 26:53 Or do you suppose I cannot entreat my Father and He would instantly send to my help more than twelve legions of angels?
YLT 26:53 dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?
Matthew

KJV 26:54 But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
AKJ 26:54 But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
ASV 26:54 How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?
DBT 26:54 How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?
DRB 26:54 How then shall the scriptures be fulfilled, that so it must be done?
EMP 26:54 How then should the Scriptures be fulfilled, that, thus, it must needs come to pass?
ERV 26:54 How then should the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
WBT 26:54 But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
WEB 26:54 How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?"
WEY 26:54 In that case how are the Scriptures to be fulfilled which declare that thus it must be?"
YLT 26:54 how then may the Writings be fulfilled, that thus it behoveth to happen?'
Matthew

KJV 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
AKJ 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
ASV 26:55 In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
DBT 26:55 In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.
DRB 26:55 In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me.
EMP 26:55 In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;
ERV 26:55 In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
WBT 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
WEB 26:55 In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
WEY 26:55 Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.
YLT 26:55 In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
Matthew

KJV 26:56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
AKJ 26:56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
ASV 26:56 But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.
DBT 26:56 But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.
DRB 26:56 Now all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all leaving him, fled.
EMP 26:56 But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.
ERV 26:56 But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.
WBT 26:56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
WEB 26:56 But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.
WEY 26:56 But all this has taken place in order that the writings of the Prophets may be fulfilled." At this point the disciples all left Him and fled.
YLT 26:56 but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled.
Matthew

KJV 26:57 And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
AKJ 26:57 And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
ASV 26:57 And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
DBT 26:57 Now they that had seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
DRB 26:57 But they holding Jesus led him to Caiphas the high priest, where the scribes and the ancients were assembled.
EMP 26:57 And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.
ERV 26:57 And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
WBT 26:57 And they that had laid hold on Jesus, led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
WEB 26:57 Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
WEY 26:57 But the officers who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the High Priest, at whose house the Scribes and the Elders had assembled.
YLT 26:57 And those laying hold on Jesus led him away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,
Matthew

KJV 26:58 But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
AKJ 26:58 But Peter followed him afar off to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
ASV 26:58 But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end.
DBT 26:58 And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.
DRB 26:58 And Peter followed him afar off, even to the court of the high priest. And going in, he sat with the servants, that he might see the end.
EMP 26:58 Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest, -- and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end.
ERV 26:58 But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end.
WBT 26:58 But Peter followed him at a distance, to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants to see the end.
WEB 26:58 But Peter followed him from a distance, to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.
WEY 26:58 And Peter kept following Him at a distance, till he came even to the court of the High Priest's palace, where he entered and sat down among the officers to see the issue.
YLT 26:58 and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end.
Matthew

KJV 26:59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
AKJ 26:59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
ASV 26:59 Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
DBT 26:59 And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
DRB 26:59 And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death:
EMP 26:59 Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;
ERV 26:59 Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
WBT 26:59 Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death;
WEB 26:59 Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
WEY 26:59 Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death;
YLT 26:59 And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,
Matthew

KJV 26:60 But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
AKJ 26:60 But found none: yes, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
ASV 26:60 and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two,
DBT 26:60 And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward
DRB 26:60 And they found not, whereas many false witnesses had come in. And last of all there came two false witnesses:
EMP 26:60 and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two,
ERV 26:60 and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two,
WBT 26:60 But found none: and, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
WEB 26:60 and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward,
WEY 26:60 but they could find none, although many false witnesses came forward. At length there came two
YLT 26:60 and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near,
Matthew

KJV 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
AKJ 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
ASV 26:61 and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
DBT 26:61 and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
DRB 26:61 And they said: This man said, I am able to destroy the temple of God, and after three days to rebuild it.
EMP 26:61 and said: This, man said -- I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.
ERV 26:61 and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
WBT 26:61 And said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
WEB 26:61 and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
WEY 26:61 who testified, "This man said, 'I am able to pull down the Sanctuary of God and three days afterwards to build a new one.'"
YLT 26:61 said, 'This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it.'
Matthew

KJV 26:62 And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
AKJ 26:62 And the high priest arose, and said to him, Answer you nothing? what is it which these witness against you?
ASV 26:62 And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
DBT 26:62 And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?
DRB 26:62 And the high priest rising up, said to him: Answerest thou nothing to the things which these witness against thee?
EMP 26:62 And the High-priest, arising, said unto him -- Nothing, answerest thou? What are these, against thee bearing witness?
ERV 26:62 And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
WBT 26:62 And the high priest arose, and said to him, Answerest thou nothing, what is it which these testify against thee?
WEB 26:62 The high priest stood up, and said to him, "Have you no answer? What is this that these testify against you?"
WEY 26:62 Then the High Priest stood up and asked Him, "Have you no answer to make? What is it these men are saying in evidence against you?"
YLT 26:62 And the chief priest having stood up, said to him, 'Nothing thou dost answer! what do these witness against thee?
Matthew

KJV 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
AKJ 26:63 But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to him, I adjure you by the living God, that you tell us whether you be the Christ, the Son of God.
ASV 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.
DBT 26:63 But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if thou art the Christ the Son of God.
DRB 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest said to him: I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou be the Christ the Son of God.
EMP 26:63 But, Jesus, was silent. And, the High-priest, said unto him: I put thee on oath, by the Living God, that, to us, thou say -- Whether, thou, art the Christ, the Son of God.
ERV 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
WBT 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest answered and said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ the Son of God.
WEB 26:63 But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God."
WEY 26:63 Jesus however remained silent. Again the High Priest addressed Him. "In the name of the ever-living God," he said, "I now put you on your oath. Tell us whether you are the Christ, the Son of God."
YLT 26:63 and Jesus was silent. And the chief priest answering said to him, 'I adjure thee, by the living God, that thou mayest say to us, if thou art the Christ — the Son of God.'
Matthew

KJV 26:64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
AKJ 26:64 Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter shall you see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
ASV 26:64 Jesus said unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.
DBT 26:64 Jesus says to him, Thou hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
DRB 26:64 Jesus saith to him: Thou hast said it. Nevertheless I say to you, hereafter you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming in the clouds of heaven.
EMP 26:64 Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you -- Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.
ERV 26:64 Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
WBT 26:64 Jesus saith to him, Thou hast said: nevertheless I say to you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
WEB 26:64 Jesus said to him, "You have said it. Nevertheless, I tell you, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky."
WEY 26:64 "I am He," replied Jesus. "But I tell you that, later on, you will see the Son of Man sitting at the right hand of Omnipotence, and coming on the clouds of the sky."
YLT 26:64 Jesus saith to him, 'Thou hast said; nevertheless I say to you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven.'
Matthew

KJV 26:65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
AKJ 26:65 Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now you have heard his blasphemy.
ASV 26:65 Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy:
DBT 26:65 Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.
DRB 26:65 Then the high priests rent his garments, saying: He hath blasphemed; what further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy:
EMP 26:65 Then, the High-priest rent asunder his garments, saying -- He hath spoken profanely! What further need have we, of witnesses? Lo! now, ye have heard the profanity!
ERV 26:65 Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy:
WBT 26:65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
WEB 26:65 Then the high priest tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.
WEY 26:65 Then the High Priest tore his robes and exclaimed, "Impious language! What further need have we of witnesses! See, you have now heard the impiety.
YLT 26:65 Then the chief priest rent his garments, saying, — 'He hath spoken evil; what need have we yet of witnesses? lo, now ye heard his evil speaking;
Matthew

KJV 26:66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
AKJ 26:66 What think you? They answered and said, He is guilty of death.
ASV 26:66 what think ye? They answered and said, He is worthy of death.
DBT 26:66 What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.
DRB 26:66 What think you? But they answering, said: He is guilty of death.
EMP 26:66 How, to you, doth it seem? And, they, answering, said: Guilty of death, he is.
ERV 26:66 what think ye? They answered and said, He is worthy of death.
WBT 26:66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
WEB 26:66 What do you think?" They answered, "He is worthy of death!"
WEY 26:66 What is your verdict?" "He deserves to die," they replied.
YLT 26:66 what think ye?' and they answering said, 'He is worthy of death.'
Matthew

KJV 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
AKJ 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
ASV 26:67 Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
DBT 26:67 Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,
DRB 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him: and others struck his face with the palms of their hands,
EMP 26:67 Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,
ERV 26:67 Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
WBT 26:67 Then they spit in his face, and buffetted him; and others smote him with the palms of their hands,
WEB 26:67 Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
WEY 26:67 Then they spat in His face, and struck Him--some with the fist, some with the open hand--
YLT 26:67 Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,
Matthew

KJV 26:68 Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
AKJ 26:68 Saying, Prophesy to us, you Christ, Who is he that smote you?
ASV 26:68 saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?
DBT 26:68 saying, Prophesy to us, Christ, Who is it who struck thee?
DRB 26:68 Saying: Prophesy unto us, O Christ, who is he that struck thee?
EMP 26:68 saying -- Prophesy unto us, O Christ! Who is he that struck thee?
ERV 26:68 saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?
WBT 26:68 Saying, Prophesy to us, thou Christ, Who is he that smote thee?
WEB 26:68 saying, "Prophesy to us, you Christ! Who hit you?"
WEY 26:68 while they taunted Him, saying, "Christ, prove yourself a Prophet by telling us who it was that struck you."
YLT 26:68 saying, 'Declare to us, O Christ, who he is that struck thee?'
Matthew

KJV 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
AKJ 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
ASV 26:69 Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
DBT 26:69 But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And thou wast with Jesus the Galilaean.
DRB 26:69 But Peter sat without in the court: and there came to him a servant maid, saying: Thou also wast with Jesus the Galilean.
EMP 26:69 Now, Peter, was sitting without, in the court; and there came unto him a certain female servant, saying -- Thou also, wast with Jesus, the Galilaean.
ERV 26:69 Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
WBT 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
WEB 26:69 Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
WEY 26:69 Peter meanwhile was sitting outside in the court of the palace, when one of the maidservants came over to him and said, "You too were with Jesus the Galilaean."
YLT 26:69 And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, 'And thou wast with Jesus of Galilee!'
Matthew

KJV 26:70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
AKJ 26:70 But he denied before them all, saying, I know not what you say.
ASV 26:70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
DBT 26:70 But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
DRB 26:70 But he denied before them all, saying: I know not what thou sayest.
EMP 26:70 But, he, denied before all, saying -- I know not what thou sayest.
ERV 26:70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
WBT 26:70 But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
WEB 26:70 But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
WEY 26:70 He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
YLT 26:70 And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'
Matthew

KJV 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
AKJ 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
ASV 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid'saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth.
DBT 26:71 And when he had gone out into the entrance, another maid saw him, and says to those there, This man also was with Jesus the Nazaraean.
DRB 26:71 And as he went out of the gate, another maid saw him, and she saith to them that were there: This man also was with Jesus of Nazareth.
EMP 26:71 And, when he went out into the porch, another female saw him, and said unto them who were there -- This, one was with Jesus the Nazarene.
ERV 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus the Nazarene.
WBT 26:71 And when he had gone out into the porch, another maid saw him, and said to them that were there, This man was also with Jesus of Nazareth.
WEB 26:71 When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, "This man also was with Jesus of Nazareth."
WEY 26:71 Soon afterwards he went out and stood in the gateway, when another girl saw him, and said, addressing the people there, "This man was with Jesus the Nazarene."
YLT 26:71 And he having gone forth to the porch, another female saw him, and saith to those there, 'And this one was with Jesus of Nazareth;'
Matthew

KJV 26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man.
AKJ 26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man.
ASV 26:72 And again he denied with an oath, I know not the man.
DBT 26:72 And again he denied with an oath: I do not know the man.
DRB 26:72 And again he denied with an oath, I know not the man.
EMP 26:72 And, again, he denied, with an oath -- I know not the man.
ERV 26:72 And again he denied with an oath, I know not the man.
WBT 26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man.
WEB 26:72 Again he denied it with an oath, "I don't know the man."
WEY 26:72 Again he denied it with an oath. "I do not know the man," he said.
YLT 26:72 and again did he deny with an oath — 'I have not known the man.'
Matthew

KJV 26:73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
AKJ 26:73 And after a while came to him they that stood by, and said to Peter, Surely you also are one of them; for your speech denudes you.
ASV 26:73 And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.
DBT 26:73 And after a little, those who stood there, coming to him, said to Peter, Truly thou too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
DRB 26:73 And after a little while they came that stood by, and said to Peter: Surely thou also art one of them; for even thy speech doth discover thee.
EMP 26:73 And, after a little, the by-standers, coming forward, said unto Peter: Truly, thou also, art, from among them, for, thy very speech, maketh thee, manifest.
ERV 26:73 And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
WBT 26:73 And after a while came to him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech betrayeth thee.
WEB 26:73 After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known."
WEY 26:73 A short time afterwards the people standing there came and said to Peter, "Certainly you too are one of them, for your brogue shows it."
YLT 26:73 And after a little those standing near having come, said to Peter, 'Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'
Matthew

KJV 26:74 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
AKJ 26:74 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
ASV 26:74 Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.
DBT 26:74 Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately the cock crew.
DRB 26:74 Then he began to curse and to swear that he knew not the man. And immediately the cock crew.
EMP 26:74 Then, began he to be cursing and swearing -- I know not the man! And, straightway, a cock crowed.
ERV 26:74 Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.
WBT 26:74 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crowed.
WEB 26:74 Then he began to curse and to swear, "I don't know the man!" Immediately the rooster crowed.
WEY 26:74 Then with curses and oaths he declared, "I do not know the man." Immediately a cock crowed,
YLT 26:74 Then began he to anathematise, and to swear — 'I have not known the man;' and immediately did a cock crow,
Matthew

KJV 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
AKJ 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said to him, Before the cock crow, you shall deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
ASV 26:75 And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
DBT 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, Before the cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.
DRB 26:75 And Peter remembered the word of Jesus which he had said: Before the cock crow, thou wilt deny me thrice. And going forth, he wept bitterly.
EMP 26:75 And Peter was put in mind of the declaration of Jesus, of his having said -- Before a cock crow, thrice, wilt thou utterly deny me; and, going forth outside, he wept bitterly.
ERV 26:75 And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
WBT 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, Before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
WEB 26:75 Peter remembered the word which Jesus had said to him, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.
WEY 26:75 and Peter recollected the words of Jesus, how He had said, "Before the cock crows you will three times disown me." And he went out and wept aloud, bitterly.
YLT 26:75 and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him — 'Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;' and having gone without, he did weep bitterly.


[Matthew 27]
Matthew

KJV 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
AKJ 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
ASV 27:1 Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
DBT 27:1 And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
DRB 27:1 AND when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.
EMP 27:1 Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:
ERV 27:1 Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
WBT 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
WEB 27:1 Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
WEY 27:1 When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;
YLT 27:1 And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;
Matthew

KJV 27:2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
AKJ 27:2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
ASV 27:2 and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
DBT 27:2 And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
DRB 27:2 And they brought him bound, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
EMP 27:2 and, binding him, they led him away, and delivered him up unto Pilate the governor.
ERV 27:2 and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
WBT 27:2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
WEB 27:2 and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
WEY 27:2 and binding Him they led Him away and handed Him over to Pilate the Governor.
YLT 27:2 and having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
Matthew

KJV 27:3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
AKJ 27:3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
ASV 27:3 Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
DBT 27:3 Then Judas, who delivered him up, seeing that he had been condemned, filled with remorse, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
DRB 27:3 Then Judas, who betrayed him, seeing that he was condemned, repenting himself, brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and ancients,
EMP 27:3 Then, Judas who had delivered him up, seeing that he was condemned, being smitten with remorse, returned the thirty pieces of silver unto the High-priests and Elders,
ERV 27:3 Then Judas, which betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
WBT 27:3 Then Judas, who had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
WEB 27:3 Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
WEY 27:3 Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He was condemned, smitten with remorse he brought back the thirty shekels to the High Priests and Elders
YLT 27:3 Then Judas — he who delivered him up — having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying,
Matthew

KJV 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
AKJ 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see you to that.
ASV 27:4 saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it .
DBT 27:4 saying, I have sinned in having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
DRB 27:4 Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? look thou to it.
EMP 27:4 saying -- I have sinned, in delivering up righteous blood. But, they, said -- What is that to us? thou, shalt see to it for thyself.
ERV 27:4 saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
WBT 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
WEB 27:4 saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
WEY 27:4 and said, "I have sinned, in betraying to death one who is innocent." "What does that matter to us?" they replied; it is your business."
YLT 27:4 I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, 'What — to us? thou shalt see!'
Matthew

KJV 27:5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
AKJ 27:5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
ASV 27:5 And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
DBT 27:5 And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
DRB 27:5 And casting down the pieces of silver in the temple, he departed: and went and hanged himself with an halter.
EMP 27:5 And, throwing the pieces of silver into the Temple, he withdrew, and, going away, hanged himself.
ERV 27:5 And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
WBT 27:5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
WEB 27:5 He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.
WEY 27:5 Flinging the shekels into the Sanctuary he left the place, and went and hanged himself.
YLT 27:5 and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.
Matthew

KJV 27:6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
AKJ 27:6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
ASV 27:6 And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.
DBT 27:6 And the chief priests took the pieces of silver and said, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is the price of blood.
DRB 27:6 But the chief priests having taken the pieces of silver, said: It is not lawful to put them into the corbona, because it is the price of blood.
EMP 27:6 But, the High-priests, taking the pieces of silver, said -- It is not allowed, to cast them into the treasury; since, a price of blood, they are.
ERV 27:6 And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.
WBT 27:6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood.
WEB 27:6 The chief priests took the pieces of silver, and said, "It's not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood."
WEY 27:6 When the High Priests had gathered up the money they said, "It is illegal to put it into the Treasury, because it is the price of blood."
YLT 27:6 And the chief priests having taken the silverlings, said, 'It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;'
Matthew

KJV 27:7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
AKJ 27:7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
ASV 27:7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
DBT 27:7 And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
DRB 27:7 And after they had consulted together, they bought with them the potter's field, to be a burying place for strangers.
EMP 27:7 And, taking counsel, they bought with them, the field of the potter, as a burial-place for strangers.
ERV 27:7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
WBT 27:7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
WEB 27:7 They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
WEY 27:7 So after consulting together they spent the money in the purchase of the Potter's Field as a burial place for people not belonging to the city;
YLT 27:7 and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;
Matthew

KJV 27:8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
AKJ 27:8 Why that field was called, The field of blood, to this day.
ASV 27:8 Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
DBT 27:8 Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
DRB 27:8 For this cause the field was called Haceldama, that is, The field of blood, even to this day.
EMP 27:8 Wherefore, that field hath been called Field of Blood, until this day.
ERV 27:8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
WBT 27:8 Wherefore that field has been called, The field of blood, to this day.
WEB 27:8 Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
WEY 27:8 for which reason that piece of ground received the name, which it still bears, of 'the Field of Blood.'
YLT 27:8 therefore was that field called, 'Field of blood,' unto this day.
Matthew

KJV 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
AKJ 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
ASV 27:9 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price;
DBT 27:9 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremias the prophet, saying, And I took the thirty pieces of silver, the price of him that was set a price on, whom they who were of the sons of Israel had set a price on,
DRB 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet, saying: And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was prized, whom they prized of the children of Israel.
EMP 27:9 Then, was fulfilled, that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying: And they took the thirty pieces of silver, as the value of him whom they had valued, whom they had valued, of Israel's sons, --
ERV 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price;
WBT 27:9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
WEB 27:9 Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced,
WEY 27:9 Then were fulfilled the words spoken by the Prophet Jeremiah, "And I took the thirty shekels, the price of the prized one on whom Israelites had set a price,
YLT 27:9 Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, 'And I took the thirty silverlings, the price of him who hath been priced, whom they of the sons of Israel did price,
Matthew

KJV 27:10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
AKJ 27:10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
ASV 27:10 and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
DBT 27:10 and they gave them for the field of the potter, according as the Lord commanded me.
DRB 27:10 And they gave them unto the potter's field, as the Lord appointed to me.
EMP 27:10 And gave them for the field of the potter, as, the Lord, directed me.
ERV 27:10 and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
WBT 27:10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
WEB 27:10 and they gave them for the potter's field, as the Lord commanded me."
WEY 27:10 and gave them for the potter's field, as the Lord directed me."
YLT 27:10 and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.'
Matthew

KJV 27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
AKJ 27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say.
ASV 27:11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
DBT 27:11 But Jesus stood before the governor. And the governor questioned him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said to him, Thou sayest.
DRB 27:11 And Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying: Art thou the king of the Jews? Jesus saith to him: Thou sayest it.
EMP 27:11 Now, Jesus, stood before the governor; and the governor questioned him, saying -- Thou, art the king of the Jews? And, Jesus, said -- Thou, sayest.
ERV 27:11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
WBT 27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said to him, Thou sayest.
WEB 27:11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, "Are you the King of the Jews?" Jesus said to him, "So you say."
WEY 27:11 Meanwhile Jesus was brought before the Governor, and the latter put the question, "Are you the King of the Jews?" "I am their King," He answered.
YLT 27:11 And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, 'Art thou the king of the Jews!' And Jesus said to him, 'Thou sayest.'
Matthew

KJV 27:12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
AKJ 27:12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
ASV 27:12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
DBT 27:12 And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
DRB 27:12 And when he was accused by the chief priests and ancients, he answered nothing.
EMP 27:12 And, while he was being accused by the High-priests and Elders, he answered nothing.
ERV 27:12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
WBT 27:12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
WEB 27:12 When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
WEY 27:12 When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply.
YLT 27:12 And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
Matthew

KJV 27:13 Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
AKJ 27:13 Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you?
ASV 27:13 Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
DBT 27:13 Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
DRB 27:13 Then Pilate saith to him: Dost not thou hear how great testimonies they allege against thee?
EMP 27:13 Then, Pilate saith unto him -- Hearest thou not how many things against thee they are bearing witness?
ERV 27:13 Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
WBT 27:13 Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee?
WEB 27:13 Then Pilate said to him, "Don't you hear how many things they testify against you?"
WEY 27:13 "Do you not hear," asked Pilate, "what a mass of evidence they are bringing against you?"
YLT 27:13 then saith Pilate to him, 'Dost thou not hear how many things they witness against thee?'
Matthew

KJV 27:14 And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
AKJ 27:14 And he answered him to never a word; so that the governor marveled greatly.
ASV 27:14 And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly.
DBT 27:14 And he answered him not so much as one word, so that the governor wondered exceedingly.
DRB 27:14 And he answered him to never a word; so that the governor wondered exceedingly.
EMP 27:14 And he answered him, no not so much as a single word, so that the governor was marvelling exceedingly.
ERV 27:14 And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marveled greatly.
WBT 27:14 And he answered him to not a word; so that the governor marveled greatly.
WEB 27:14 He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly.
WEY 27:14 But He made no reply to a single accusation, so that the Governor was greatly astonished.
YLT 27:14 And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly.
Matthew

KJV 27:15 Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
AKJ 27:15 Now at that feast the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would.
ASV 27:15 Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
DBT 27:15 Now at the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.
DRB 27:15 Now upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would.
EMP 27:15 But, feast by feast, the governor had been wont to release one unto the multitude, a prisoner whom they were desiring.
ERV 27:15 Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
WBT 27:15 Now at that feast, the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would.
WEB 27:15 Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired.
WEY 27:15 "Now it was the Governor's custom at the Festival to release some one prisoner, whomsoever the populace desired;
YLT 27:15 And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,
Matthew

KJV 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
AKJ 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
ASV 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
DBT 27:16 And they had then a notable prisoner, named Barabbas.
DRB 27:16 And he had then a notorious prisoner, that was called Barabbas.
EMP 27:16 Now they had at that time a distinguished prisoner, called, Barabbas.
ERV 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
WBT 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
WEB 27:16 They had then a notable prisoner, called Barabbas.
WEY 27:16 and at this time they had a notorious prisoner called Barabbas.
YLT 27:16 and they had then a noted prisoner, called Barabbas,
Matthew

KJV 27:17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
AKJ 27:17 Therefore when they were gathered together, Pilate said to them, Whom will you that I release to you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
ASV 27:17 When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
DBT 27:17 They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?
DRB 27:17 They therefore being gathered together, Pilate said: Whom will you that I release to you, Barabbas, or Jesus that is called Christ?
EMP 27:17 They therefore having come together, Pilate, said to them -- Whom will ye I should release unto you? Barabbas? or Jesus, who is called Christ?
ERV 27:17 When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
WBT 27:17 Therefore when they were assembled, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?
WEB 27:17 When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?"
WEY 27:17 So when they were now assembled Pilate appealed to them. "Whom shall I release to you," he said, "Barabbas, or Jesus the so-called Christ?"
YLT 27:17 they therefore having been gathered together, Pilate said to them, 'Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?'
Matthew

KJV 27:18 For he knew that for envy they had delivered him.
AKJ 27:18 For he knew that for envy they had delivered him.
ASV 27:18 For he knew that for envy they had delivered him up.
DBT 27:18 For he knew that they had delivered him up through envy.
DRB 27:18 For he knew that for envy they had delivered him.
EMP 27:18 For he knew that, for envy, they had delivered him up.
ERV 27:18 For he knew that for envy they had delivered him up.
WBT 27:18 (For he knew that for envy they had delivered him.)
WEB 27:18 For he knew that because of envy they had delivered him up.
WEY 27:18 For he knew that it was from envious hatred that Jesus had been brought before him.
YLT 27:18 for he had known that because of envy they had delivered him up.
Matthew

KJV 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
AKJ 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have you nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
ASV 27:19 And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.
DBT 27:19 But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
DRB 27:19 And as he was sitting in the place of judgment, his wife sent to him, saying: Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.
EMP 27:19 And, as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with that righteous man, for, many things, have I suffered this day, by dream, because of him.
ERV 27:19 And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
WBT 27:19 When he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream, because of him.
WEB 27:19 While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."
WEY 27:19 While he was sitting on the tribunal a message came to him from his wife. "Have nothing to do with that innocent man," she said, "for during the night I have suffered terribly in a dream through him."
YLT 27:19 And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, 'Nothing — to thee and to that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him.'
Matthew

KJV 27:20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
AKJ 27:20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
ASV 27:20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
DBT 27:20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
DRB 27:20 But the chief priests and ancients persuaded the people, that they should ask Barabbas, and make Jesus away.
EMP 27:20 But, the High-priests and the elders, persuaded the multitudes, that they should claim Barabbas, but, Jesus, should, destroy.
ERV 27:20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
WBT 27:20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
WEB 27:20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
WEY 27:20 The High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.
YLT 27:20 And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
Matthew

KJV 27:21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
AKJ 27:21 The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas.
ASV 27:21 But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
DBT 27:21 And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
DRB 27:21 And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas.
EMP 27:21 Now the governor, answering, said unto them -- Which of the two desire ye I should release unto you? And they said -- Barabbas!
ERV 27:21 But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
WBT 27:21 The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.
WEB 27:21 But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"
WEY 27:21 So when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"
YLT 27:21 and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'
Matthew

KJV 27:22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
AKJ 27:22 Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
ASV 27:22 Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
DBT 27:22 Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
DRB 27:22 Pilate saith to them: What shall I do then with Jesus that is called Christ? They say all: Let him be crucified.
EMP 27:22 Pilate saith unto them -- What then shall I do unto Jesus, who is called Christ? They all say -- Let him be crucified!
ERV 27:22 Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
WBT 27:22 Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
WEB 27:22 Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"
WEY 27:22 "What then," said Pilate, "shall I do with Jesus, the so-called Christ?" With one voice they shouted, "Let him be crucified!"
YLT 27:22 Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!'
Matthew

KJV 27:23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
AKJ 27:23 And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
ASV 27:23 And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
DBT 27:23 And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified.
DRB 27:23 The governor said to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying: Let him be crucified.
EMP 27:23 But, he, said -- Indeed! what evil hath he done? But, they, vehemently, were crying aloud, saying -- Let him be crucified!
ERV 27:23 And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
WBT 27:23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
WEB 27:23 But the governor said, "Why? What evil has he done?" But they cried out exceedingly, saying, "Let him be crucified!"
WEY 27:23 "Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they kept on furiously shouting, "Let him be crucified!"
YLT 27:23 And the governor said, 'Why, what evil did he?' and they were crying out the more, saying, 'Let be crucified.'
Matthew

KJV 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
AKJ 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see you to it.
ASV 27:24 So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye to it .
DBT 27:24 And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see ye to it.
DRB 27:24 And Pilate seeing that he prevailed nothing, but that rather a tumult was made; taking water washed his hands before the people, saying: I am innocent of the blood of this just man; look you to it.
EMP 27:24 And Pilate, seeing, that, nothing, it availed, but rather, a tumult, was arising, taking water, washed his hands of it before the multitude, saying -- Innocent, am I, of the blood of this man, -- Ye, shall see to it for yourselves.
ERV 27:24 So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man: see ye to it.
WBT 27:24 When Pilate saw that he could not prevail at all, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
WEB 27:24 So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, "I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it."
WEY 27:24 So when he saw that he could gain nothing, but that on the contrary there was a riot threatening, he called for water and washed his hands in sight of them all, saying, "I am not responsible for this murder: you must answer for it."
YLT 27:24 And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one; ye — ye shall see;'
Matthew

KJV 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
AKJ 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
ASV 27:25 And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
DBT 27:25 And all the people answering said, His blood be on us and on our children.
DRB 27:25 And the whole people answering, said: His blood be upon us and our children.
EMP 27:25 And all the people, answering, said -- His blood be upon us and upon our children!
ERV 27:25 And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
WBT 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
WEB 27:25 All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!"
WEY 27:25 "His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
YLT 27:25 and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'
Matthew

KJV 27:26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
AKJ 27:26 Then released he Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
ASV 27:26 Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
DBT 27:26 Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged him, he delivered up that he might be crucified.
DRB 27:26 Then he released to them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.
EMP 27:26 Then released he unto them Barabbas, but, scourging, Jesus, delivered him up, that he might be crucified.
ERV 27:26 Then released he unto them Barabbas: but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
WBT 27:26 Then he released Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
WEB 27:26 Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.
WEY 27:26 Then he released Barabbas to them, but Jesus he ordered to be scourged, and gave Him up to be crucified.
YLT 27:26 Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;
Matthew

KJV 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
AKJ 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers.
ASV 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.
DBT 27:27 Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with them to the praetorium, gathered against him the whole band,
DRB 27:27 Then the soldiers of the governor taking Jesus into the hall, gathered together unto him the whole band;
EMP 27:27 Then the soldiers of the governor, taking Jesus aside into the judgment-hall, gathered unto him all the band;
ERV 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the palace, and gathered unto him the whole band.
WBT 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers.
WEB 27:27 Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.
WEY 27:27 Then the Governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and called together the whole battalion to make sport of Him.
YLT 27:27 then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;
Matthew

KJV 27:28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
AKJ 27:28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
ASV 27:28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
DBT 27:28 and having taken off his garment, put on him a scarlet cloak;
DRB 27:28 And stripping him, they put a scarlet cloak about him.
EMP 27:28 and, unclothing him, a scarlet scarf, put they about him, --
ERV 27:28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
WBT 27:28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
WEB 27:28 They stripped him, and put a scarlet robe on him.
WEY 27:28 Stripping off His garments, they put on Him a general's short crimson cloak.
YLT 27:28 and having unclothed him, they put around him a crimson cloak,
Matthew

KJV 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
AKJ 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
ASV 27:29 And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
DBT 27:29 and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
DRB 27:29 And platting a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand. And bowing the knee before him, they mocked him, saying: Hail, king of the Jews.
EMP 27:29 and, plaiting a crown out of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand, -- and, kneeling before him, began to mock him, saying -- Joy to thee, King of the Jews!
ERV 27:29 And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
WBT 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews?
WEB 27:29 They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
WEY 27:29 They twisted a wreath of thorny twigs and put it on His head, and they put a sceptre of cane in His right hand, and kneeling to Him they shouted in mockery, "Long live the King of the Jews!"
YLT 27:29 and having plaited him a crown out of thorns they put it on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, 'Hail, the king of the Jews.'
Matthew

KJV 27:30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
AKJ 27:30 And they spit on him, and took the reed, and smote him on the head.
ASV 27:30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
DBT 27:30 And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head.
DRB 27:30 And spitting upon him, they took the reed, and struck his head.
EMP 27:30 And, spitting upon him, they took the reed, and began striking upon his head.
ERV 27:30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
WBT 27:30 And they spit upon him, and took the reed, and struck him on the head.
WEB 27:30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
WEY 27:30 Then they spat upon Him, and taking the cane they repeatedly struck Him on the head with it.
YLT 27:30 And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head;
Matthew

KJV 27:31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
AKJ 27:31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
ASV 27:31 And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
DBT 27:31 And when they had mocked him, they took the cloak off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify.
DRB 27:31 And after they had mocked him, they took off the cloak from him, and put on him his own garments, and led him away to crucify him.
EMP 27:31 And, when they had mocked him, they put off him the scarf, and put on him his garments, and led him away unto the crucifying.
ERV 27:31 And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
WBT 27:31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
WEB 27:31 When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.
WEY 27:31 At last, having finished their sport, they took off the cloak, clothed Him again in His own garments, and led Him away for crucifixion.
YLT 27:31 and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify him.
Matthew

KJV 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
AKJ 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
ASV 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them , that he might bear his cross.
DBT 27:32 And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go with them that he might bear his cross.
DRB 27:32 And going out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they forced to take up his cross.
EMP 27:32 And, as they were going forth, they found a man of Cyrene, by name, Simon, -- the same, they impressed to bear his cross.
ERV 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them, that he might bear his cross.
WBT 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they constrained to bear his cross.
WEB 27:32 As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
WEY 27:32 Going out they met a Cyrenaean named Simon; whom they compelled to carry His cross,
YLT 27:32 And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;
Matthew

KJV 27:33 And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
AKJ 27:33 And when they were come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
ASV 27:33 And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
DBT 27:33 And having come to a place called Golgotha, which means Place of a skull,
DRB 27:33 And they came to the place that is called Golgotha, which is the place of Calvary.
EMP 27:33 And, coming into a place called Golgotha, that is to say, Skull-place,
ERV 27:33 And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
WBT 27:33 And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
WEB 27:33 They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."
WEY 27:33 and so they came to a place called Golgotha, which means 'Skull-ground.'
YLT 27:33 and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,
Matthew

KJV 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
AKJ 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
ASV 27:34 they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
DBT 27:34 they gave to him to drink vinegar mingled with gall; and having tasted it, he would not drink.
DRB 27:34 And they gave him wine to drink mingled with gall. And when he had tasted, he would not drink.
EMP 27:34 they gave him to drink, wine, with gall, mingled, and, tasting, he would not drink.
ERV 27:34 they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
WBT 27:34 They gave him vinegar to drink, mingled with gall: and when he had tasted of it, he would not drink.
WEB 27:34 They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.
WEY 27:34 Here they gave Him a mixture of wine and gall to drink, but having tasted it He refused to drink it.
YLT 27:34 they gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink.
Matthew

KJV 27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
AKJ 27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and on my clothing did they cast lots.
ASV 27:35 And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;
DBT 27:35 And having crucified him, they parted his clothes amongst themselves, casting lots.
DRB 27:35 And after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots.
EMP 27:35 And, having crucified him, they parted among themselves his garments, casting a cloth;
ERV 27:35 And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots:
WBT 27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture they cast lots.
WEB 27:35 When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,
WEY 27:35 After crucifying Him, they divided His garments among them by lot,
YLT 27:35 And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'
Matthew

KJV 27:36 And sitting down they watched him there;
AKJ 27:36 And sitting down they watched him there;
ASV 27:36 and they sat and watched him there.
DBT 27:36 And sitting down, they kept guard over him there.
DRB 27:36 And they sat and watched him.
EMP 27:36 and, being seated, were watching him there.
ERV 27:36 and they sat and watched him there.
WBT 27:36 And sitting down, they watched him there:
WEB 27:36 and they sat and watched him there.
WEY 27:36 and sat down there on guard.
YLT 27:36 and sitting down, they were watching him there,
Matthew

KJV 27:37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
AKJ 27:37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
ASV 27:37 And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
DBT 27:37 And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews.
DRB 27:37 And they put over his head his cause written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
EMP 27:37 And they put up, over his head, his accusation, written -- THIS, IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
ERV 27:37 And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
WBT 27:37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
WEB 27:37 They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."
WEY 27:37 Over His head they placed a written statement of the charge against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
YLT 27:37 and they put up over his head, his accusation written, 'This is Jesus, the king of the Jews.'
Matthew

KJV 27:38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
AKJ 27:38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
ASV 27:38 Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
DBT 27:38 Then are crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
DRB 27:38 Then were crucified with him two thieves: one on the right hand, and one on the left.
EMP 27:38 Then, are crucified with him, two robbers, -- one on the right hand, and one on the left.
ERV 27:38 Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
WBT 27:38 Then were there two thieves crucified with him: one on the right hand, and another on the left.
WEB 27:38 Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
WEY 27:38 At the same time two robbers were crucified with Him, one at His right hand and the other at His left.
YLT 27:38 Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,
Matthew

KJV 27:39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
AKJ 27:39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
ASV 27:39 And they that passed by railed on him, wagging their heads,
DBT 27:39 But the passers-by reviled him, shaking their heads
DRB 27:39 And they that passed by, blasphemed him, wagging their heads,
EMP 27:39 And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,
ERV 27:39 And they that passed by railed on him, wagging their heads,
WBT 27:39 And they that passed by, reviled him, wagging their heads,
WEB 27:39 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
WEY 27:39 And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him
YLT 27:39 and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,
Matthew

KJV 27:40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
AKJ 27:40 And saying, You that destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.
ASV 27:40 and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
DBT 27:40 and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
DRB 27:40 And saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days dost rebuild it: save thy own self: if thou be the Son of God, come down from the cross.
EMP 27:40 and saying -- The man that taketh down the Temple and in three days buildeth it! Save, thyself! If thou art God's, Son, come down from the cross.
ERV 27:40 and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
WBT 27:40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou art the Son of God, come down from the cross.
WEB 27:40 and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"
WEY 27:40 and said, "You who would pull down the Sanctuary and build a new one within three days, save yourself. If you are God's Son, come down from the cross."
YLT 27:40 and saying, 'Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'
Matthew

KJV 27:41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
AKJ 27:41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
ASV 27:41 In like manner also the chief priests mocking him , with the scribes and elders, said,
DBT 27:41 And in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
DRB 27:41 In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking, said:
EMP 27:41 Likewise, the High-priests, [also], mocking, with the Scribes and Elders, were saying: Others, he saved, -- Himself, he cannot save:
ERV 27:41 In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
WBT 27:41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
WEB 27:41 Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,
WEY 27:41 In like manner the High Priests also, together with the Scribes and the Elders, taunted Him.
YLT 27:41 And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,
Matthew

KJV 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
AKJ 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
ASV 27:42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
DBT 27:42 He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will believe on him.
DRB 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
EMP 27:42 Israel's King, he is! Let him come down, now, from the cross, -- and we will believe on him!
ERV 27:42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
WBT 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he is King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
WEB 27:42 "He saved others, but he can't save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
WEY 27:42 "He saved others," they said, "himself he cannot save! He is the King of Israel! Let him now come down from the cross, and we will believe in him.
YLT 27:42 'Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him;
Matthew

KJV 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
AKJ 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
ASV 27:43 He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
DBT 27:43 He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.
DRB 27:43 He trusted in God; let him now deliver him if he will have him; for he said: I am the Son of God.
EMP 27:43 He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.
ERV 27:43 He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
WBT 27:43 He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
WEB 27:43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"
WEY 27:43 His trust is in God: let God deliver him now, if He will have him; for he said, 'I am God's Son.'"
YLT 27:43 he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said — Son of God I am;'
Matthew

KJV 27:44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
AKJ 27:44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
ASV 27:44 And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
DBT 27:44 And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
DRB 27:44 And the selfsame thing the thieves also, that were crucified with him, reproached him with.
EMP 27:44 And, the same thing, the robbers also, who were crucified with him, were casting in his teeth.
ERV 27:44 And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
WBT 27:44 The thieves also who were crucified with him, cast the same in his teeth.
WEB 27:44 The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
WEY 27:44 Insults of the same kind were heaped on Him even by the robbers who were being crucified with Him.
YLT 27:44 with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.
Matthew

KJV 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
AKJ 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land to the ninth hour.
ASV 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
DBT 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over the whole land until the ninth hour;
DRB 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over the whole earth, until the ninth hour.
EMP 27:45 Now, from the sixth hour, darkness, came upon all the land -- until the ninth hour.
ERV 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
WBT 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land to the ninth hour.
WEB 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
WEY 27:45 Now from noon until three o'clock in the afternoon there was darkness over the whole land;
YLT 27:45 And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,
Matthew

KJV 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
AKJ 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why have you forsaken me?
ASV 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
DBT 27:46 but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
DRB 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
EMP 27:46 And, about the ninth hour, Jesus uttered a cry, with a loud voice, saying -- Eloi! Eloi! lema sabachthanei? that is, My God! my God! to what end hast thou forsaken me?
ERV 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
WBT 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
WEB 27:46 About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lima sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"
WEY 27:46 but about three o'clock Jesus cried out in a loud voice, "Eli, Eli, lama sabachthani?" that is to say, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?"
YLT 27:46 and about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, 'Eli, Eli, lama sabachthani?' that is, 'My God, my God, why didst Thou forsake me?'
Matthew

KJV 27:47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
AKJ 27:47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elias.
ASV 27:47 And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.
DBT 27:47 And some of those who stood there, when they heard it, said, This man calls for Elias.
DRB 27:47 And some that stood there and heard, said: This man calleth Elias.
EMP 27:47 Now certain of them who were there standing, when they heard, began to say -- This man, calleth, Elijah.
ERV 27:47 And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.
WBT 27:47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elijah.
WEB 27:47 Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man is calling Elijah."
WEY 27:47 "The man is calling for Elijah," said some of the bystanders.
YLT 27:47 And certain of those standing there having heard, said — 'Elijah he doth call;'
Matthew

KJV 27:48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
AKJ 27:48 And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
ASV 27:48 And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
DBT 27:48 And immediately one of them running and getting a sponge, having filled it with vinegar and fixed it on a reed, gave him to drink.
DRB 27:48 And immediately one of them running took a sponge, and filled it with vinegar; and put it on a reed, and gave him to drink.
EMP 27:48 And, straightway, one from among them, running, and taking a sponge, and filling it with vinegar and putting it on a reed, was giving him to drink;
ERV 27:48 And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
WBT 27:48 And immediately one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
WEB 27:48 Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.
WEY 27:48 One of them ran forthwith, and filling a sponge with sour wine put it on the end of a cane and offered it Him to drink;
YLT 27:48 and immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled it with vinegar, and having put it on a reed, was giving him to drink,
Matthew

KJV 27:49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
AKJ 27:49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
ASV 27:49 And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
DBT 27:49 But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
DRB 27:49 And the others said: Let be, let us see whether Elias will come to deliver him.
EMP 27:49 but, the rest, said -- Stay! let us see whether Elijah is coming, and will save him. [[But, another, taking a spear, pierced his side, and there came forth water and blood]].
ERV 27:49 And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
WBT 27:49 The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him.
WEB 27:49 The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him."
WEY 27:49 while the rest said, "Let us see whether Elijah is coming to deliver him."
YLT 27:49 but the rest said, 'Let alone, let us see if Elijah doth come — about to save him.'
Matthew

KJV 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
AKJ 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
ASV 27:50 And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
DBT 27:50 And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.
DRB 27:50 And Jesus again crying with a loud voice, yielded up the ghost.
EMP 27:50 And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.
ERV 27:50 And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
WBT 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, expired.
WEB 27:50 Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
WEY 27:50 But Jesus uttered another loud cry and then yielded up His spirit.
YLT 27:50 And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;
Matthew

KJV 27:51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
AKJ 27:51 And, behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
ASV 27:51 And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
DBT 27:51 And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,
DRB 27:51 And behold the veil of the temple was rent in two from the top even to the bottom, and the earth quaked, and the rocks were rent.
EMP 27:51 And lo! the veil of the Temple, was rent, from top to bottom, into two; and, the earth, was shaken, and, the rocks, were rent;
ERV 27:51 And behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
WBT 27:51 And behold, the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom: and the earth shook, and the rocks rent;
WEB 27:51 Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.
WEY 27:51 Immediately the curtain of the Sanctuary was torn in two from top to bottom: the earth quaked; the rocks split;
YLT 27:51 and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent,
Matthew

KJV 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
AKJ 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
ASV 27:52 and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
DBT 27:52 and the tombs were opened; and many bodies of the saints fallen asleep arose,
DRB 27:52 And the graves were opened: and many bodies of the saints that had slept arose,
EMP 27:52 and, the tombs, were opened and, many bodies of the holy ones who had fallen asleep, arose, --
ERV 27:52 and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
WBT 27:52 And the graves were opened, and many bodies of saints who slept, arose,
WEB 27:52 The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
WEY 27:52 the tombs opened; and many of God's people who were asleep in death awoke.
YLT 27:52 and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,
Matthew

KJV 27:53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
AKJ 27:53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.
ASV 27:53 and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.
DBT 27:53 and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.
DRB 27:53 And coming out of the tombs after his resurrection, came into the holy city, and appeared to many.
EMP 27:53 and, coming forth out of the tombs after his arising, entered into, the holy city, and plainly appeared unto many.
ERV 27:53 and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.
WBT 27:53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.
WEB 27:53 and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
WEY 27:53 And coming out of their tombs after Christ's resurrection they entered the holy city and showed themselves to many.
YLT 27:53 and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.
Matthew

KJV 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
AKJ 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
ASV 27:54 Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.
DBT 27:54 But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this man was Son of God.
DRB 27:54 Now the centurion and they that were with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were sore afraid, saying: Indeed this was the Son of God.
EMP 27:54 Now, the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake and the things coming to pass, were violently affrighted, saying -- Truly, God's Son, was, he!
ERV 27:54 Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.
WBT 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
WEB 27:54 Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."
WEY 27:54 As for the Captain and the soldiers who were with Him keeping guard over Jesus, when they witnessed the earthquake and the other occurrences they were filled with terror, and exclaimed, "Assuredly he was God's Son."
YLT 27:54 And the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, 'Truly this was God's Son.'
Matthew

KJV 27:55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
AKJ 27:55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering to him:
ASV 27:55 And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
DBT 27:55 And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,
DRB 27:55 And there were there many women afar off, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
EMP 27:55 Now there were there, many women, from afar, beholding, who indeed had followed Jesus from Galilee, ministering unto him;
ERV 27:55 And many women were there beholding from afar, which had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
WBT 27:55 And many women were there (beholding at a distance) who followed Jesus from Galilee, ministering to him:
WEB 27:55 Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.
WEY 27:55 And there were a number of women there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee ministering to His necessities;
YLT 27:55 And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,
Matthew

KJV 27:56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
AKJ 27:56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.
ASV 27:56 among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
DBT 27:56 among whom was Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
DRB 27:56 Among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
EMP 27:56 among whom was Mary the Magdalene, also Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
ERV 27:56 among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
WBT 27:56 Among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
WEB 27:56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
WEY 27:56 among them being Mary of Magdala, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zabdi.
YLT 27:56 among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
Matthew

KJV 27:57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
AKJ 27:57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
ASV 27:57 And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus disciple:
DBT 27:57 Now when even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
DRB 27:57 And when it was evening, there came a certain rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.
EMP 27:57 And, when, evening, arrived, there came a rich man from Arimathaea, whose name was Joseph, who also, himself, had been discipled unto Jesus.
ERV 27:57 And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
WBT 27:57 When the evening was come, there came a rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was a disciple of Jesus.
WEB 27:57 When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came.
WEY 27:57 Towards sunset there came a wealthy inhabitant of Arimathaea, named Joseph, who himself also had become a disciple of Jesus.
YLT 27:57 And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,
Matthew

KJV 27:58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
AKJ 27:58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
ASV 27:58 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.
DBT 27:58 He, going to Pilate, begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given up.
DRB 27:58 He went to Pilate, and asked the body of Jesus. Then Pilate commanded that the body should be delivered.
EMP 27:58 The same, going unto Pilate, claimed the body of Jesus. Then, Pilate commanded it to be given up.
ERV 27:58 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.
WBT 27:58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
WEB 27:58 This man went to Pilate, and asked for Jesus' body. Then Pilate commanded the body to be given up.
WEY 27:58 He went to Pilate and begged to have the body of Jesus, and Pilate ordered it to be given to him.
YLT 27:58 he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back.
Matthew

KJV 27:59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
AKJ 27:59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
ASV 27:59 And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
DBT 27:59 And Joseph having got the body, wrapped it in a clean linen cloth,
DRB 27:59 And Joseph taking the body, wrapped it up in a clean linen cloth.
EMP 27:59 And Joseph, taking the body, wrapped it up in a clean Indian-cloth,
ERV 27:59 And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
WBT 27:59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
WEB 27:59 Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
WEY 27:59 So Joseph took the body and wrapped it in a clean sheet of fine linen.
YLT 27:59 And having taken the body, Joseph wrapped it in clean linen,
Matthew

KJV 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
AKJ 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed.
ASV 27:60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
DBT 27:60 and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.
DRB 27:60 And laid it in his own new monument, which he had hewed out in a rock. And he rolled a great stone to the door of the monument, and went his way.
EMP 27:60 and laid it in his new tomb, which he had hewn in the rock, and, rolling near a large stone unto the door of the tomb, departed.
ERV 27:60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
WBT 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed.
WEB 27:60 and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
WEY 27:60 He then laid it in his own new tomb which he had hewn in the solid rock, and after rolling a great stone against the door of the tomb he went home.
YLT 27:60 and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away;
Matthew

KJV 27:61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
AKJ 27:61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulcher.
ASV 27:61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
DBT 27:61 But Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the sepulchre.
DRB 27:61 And there was there Mary Magdalen, and the other Mary sitting over against the sepulchre.
EMP 27:61 Now there were there, Mary the Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
ERV 27:61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
WBT 27:61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulcher.
WEB 27:61 Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the tomb.
WEY 27:61 Mary of Magdala and the other Mary were both present there, sitting opposite to the sepulchre.
YLT 27:61 and there were there Mary the Magdalene, and the other Mary, sitting over-against the sepulchre.
Matthew

KJV 27:62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
AKJ 27:62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,
ASV 27:62 Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
DBT 27:62 Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
DRB 27:62 And the next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
EMP 27:62 And, on the morrow, which is after the preparation, the High-priests and the Pharisee were gathered together unto Pilate,
ERV 27:62 Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
WBT 27:62 Now the next day that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,
WEB 27:62 Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,
WEY 27:62 On the next day, the day after the Preparation, the High Priests and the Pharisees came in a body to Pilate.
YLT 27:62 And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
Matthew

KJV 27:63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
AKJ 27:63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
ASV 27:63 saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
DBT 27:63 saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
DRB 27:63 Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again.
EMP 27:63 saying -- Sir! we have been put in mind that, that deceiver, said, while yet living, -- After three days, will I, arise.
ERV 27:63 saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise again.
WBT 27:63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
WEB 27:63 saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'
WEY 27:63 "Sir," they said, "we recollect that during his lifetime that impostor pretended that after two days he was to rise to life again.
YLT 27:63 saying, 'Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;
Matthew

KJV 27:64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
AKJ 27:64 Command therefore that the sepulcher be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
ASV 27:64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first.
DBT 27:64 Command therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
DRB 27:64 Command therefore the sepulchre to be guarded until the third day: lest perhaps his disciples come and steal him away, and say to the people: He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
EMP 27:64 Command, therefore, that the sepulchre be made secure until the third day, -- lest once the disciples should come and steal him, and say unto the people, He hath arisen from the dead! and, the last deception, shall be, worse than the first.
ERV 27:64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first.
WBT 27:64 Command therefore that the sepulcher be made secure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead: so the last error will be worse than the first.
WEB 27:64 Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, 'He is risen from the dead;' and the last deception will be worse than the first."
WEY 27:64 So give orders for the sepulchre to be securely guarded till the third day, for fear his disciples should come by night and steal the body, and then tell the people that he has come back to life; and so the last imposture will be more serious than the first."
YLT 27:64 command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.'
Matthew

KJV 27:65 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
AKJ 27:65 Pilate said to them, You have a watch: go your way, make it as sure as you can.
ASV 27:65 Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as'sure as ye can.
DBT 27:65 And Pilate said to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how.
DRB 27:65 Pilate saith to them: You have a guard; go, guard it as you know.
EMP 27:65 Pilate saith unto them -- Ye have a guard: Go your way, secure it for yourselves, as ye know how.
ERV 27:65 Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as sure as ye can.
WBT 27:65 Pilate said to them, Ye have a watch: go, make it as secure as ye can.
WEB 27:65 Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can."
WEY 27:65 "You can have a guard," said Pilate: "go and make all safe, as best you can."
YLT 27:65 And Pilate said to them, 'Ye have a watch, go away, make secure — as ye have known;'
Matthew

KJV 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
AKJ 27:66 So they went, and made the sepulcher sure, sealing the stone, and setting a watch.
ASV 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.
DBT 27:66 And they went and secured the sepulchre, having sealed the stone, with the watch besides.
DRB 27:66 And they departing, made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting guards.
EMP 27:66 And, they, went and secured for themselves the sepulchre, sealing the stone, with the guard.
ERV 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.
WBT 27:66 So they went, and having sealed the stone, made the sepulcher secure with a watch.
WEB 27:66 So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.
WEY 27:66 So they went and made the sepulchre secure, sealing the stone besides setting the guard.
YLT 27:66 and they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch.


[Matthew 28]
Matthew

KJV 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
AKJ 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulcher.
ASV 28:1 Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
DBT 28:1 Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sepulchre.
DRB 28:1 AND in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.
EMP 28:1 And, late in the week, when it was on the point of dawning into the first of the week, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to view the sepulchre.
ERV 28:1 Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
WBT 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary to see the sepulcher.
WEB 28:1 Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
WEY 28:1 After the Sabbath, in the early dawn of the first day of the week, Mary of Magdala and the other Mary came to see the sepulchre.
YLT 28:1 And on the eve of the sabbaths, at the dawn, toward the first of the sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,
Matthew

KJV 28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
AKJ 28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
ASV 28:2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.
DBT 28:2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord, descending out of heaven, came and rolled away the stone and sat upon it.
DRB 28:2 And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it.
EMP 28:2 And lo! a great commotion occurred, -- for, a messenger of the Lord, descending out of heaven, and coming near, had rolled away the stone, and was sitting upon it.
ERV 28:2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.
WBT 28:2 And behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
WEB 28:2 Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
WEY 28:2 But to their amazement there had been a great earthquake; for an angel of the Lord had descended from Heaven, and had come and rolled back the stone, and was sitting upon it.
YLT 28:2 and lo, there came a great earthquake, for a messenger of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it,
Matthew

KJV 28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
AKJ 28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
ASV 28:3 His appearance was as lightning, and his raiment white as snow:
DBT 28:3 And his look was as lightning, and his clothing white as snow.
DRB 28:3 And his countenance was as lightning, and his raiment as snow.
EMP 28:3 Now his appearance, was, as lightning, and, his clothing, white as snow;
ERV 28:3 His appearance was as lightning, and his raiment white as snow:
WBT 28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow.
WEB 28:3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
WEY 28:3 His appearance was like lightning, and his raiment white as snow.
YLT 28:3 and his countenance was as lightning, and his clothing white as snow,
Matthew

KJV 28:4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
AKJ 28:4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
ASV 28:4 and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
DBT 28:4 And for fear of him the guards trembled and became as dead men.
DRB 28:4 And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.
EMP 28:4 and, for fear of him, they who were keeping watch were thrown into a commotion, and became as dead men.
ERV 28:4 and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
WBT 28:4 And for fear of him the keepers trembled and became as dead men.
WEB 28:4 For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
WEY 28:4 For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men.
YLT 28:4 and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
Matthew

KJV 28:5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
AKJ 28:5 And the angel answered and said to the women, Fear not you: for I know that you seek Jesus, which was crucified.
ASV 28:5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified.
DBT 28:5 And the angel answering said to the women, Fear not ye, for I know that ye seek Jesus the crucified one.
DRB 28:5 And the angel answering, said to the women: Fear not you; for I know that you seek Jesus who was crucified.
EMP 28:5 But the messenger, answering, said unto the women -- Be not, ye, afraid! For I know that, Jesus the crucified, ye are seeking:
ERV 28:5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which hath been crucified.
WBT 28:5 And the angel answered and said to the women, Fear ye not: for I know that ye seek Jesus, who was crucified.
WEB 28:5 The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.
WEY 28:5 But the angel said to the women, "As for you, dismiss your fears. I know that it is Jesus that you are looking for--the crucified One.
YLT 28:5 And the messenger answering said to the women, 'Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek;
Matthew

KJV 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
AKJ 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
ASV 28:6 He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
DBT 28:6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
DRB 28:6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.
EMP 28:6 He is not here, for he hath arisen, as he said. Come! see the place where he lay;
ERV 28:6 He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
WBT 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
WEB 28:6 He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
WEY 28:6 He is not here: He has come back to life, as He foretold. Come and see the place where He lay.
YLT 28:6 he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying;
Matthew

KJV 28:7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
AKJ 28:7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there shall you see him: see, I have told you.
ASV 28:7 And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
DBT 28:7 And go quickly and say to his disciples that he is risen from the dead; and behold, he goes before you into Galilee, there shall ye see him. Behold, I have told you.
DRB 28:7 And going quickly, tell ye his disciples that he is risen: and behold he will go before you into Galilee; there you shall see him. Lo, I have foretold it to you.
EMP 28:7 And, quickly going, tell his disciples -- He hath arisen from the dead, and lo! he is going before you into Galilee; -- There, shall ye yourselves see him: Lo! I have told you.
ERV 28:7 And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
WBT 28:7 And go quickly, and tell his disciples, that he is risen from the dead, and behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
WEB 28:7 Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."
WEY 28:7 And go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead and is going before you into Galilee: there you shall see Him. Remember, I have told you."
YLT 28:7 and having gone quickly, say ye to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he doth go before you to Galilee, there ye shall see him; lo, I have told you.'
Matthew

KJV 28:8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
AKJ 28:8 And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
ASV 28:8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
DBT 28:8 And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word.
DRB 28:8 And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.
EMP 28:8 And, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring tidings unto his disciples.
ERV 28:8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
WBT 28:8 And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples.
WEB 28:8 They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
WEY 28:8 They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples.
YLT 28:8 And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;
Matthew

KJV 28:9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
AKJ 28:9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
ASV 28:9 And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.
DBT 28:9 And as they went to bring his disciples word, behold also, Jesus met them, saying, Hail! And they coming up took him by the feet, and did him homage.
DRB 28:9 And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.
EMP 28:9 And lo! Jesus, met them, saying -- Joy to you! And, they, going forward, held his feet, and worshipped him.
ERV 28:9 And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.
WBT 28:9 And as they were going to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came, and held him by the feet, and worshiped him.
WEB 28:9 As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, "Rejoice!" They came and took hold of his feet, and worshiped him.
WEY 28:9 And then suddenly they saw Jesus coming to meet them. "Peace be to you," He said. And they came and clasped His feet, bowing to the ground before Him.
YLT 28:9 and as they were going to tell to his disciples, then lo, Jesus met them, saying, 'Hail!' and they having come near, laid hold of his feet, and did bow to him.
Matthew

KJV 28:10 Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
AKJ 28:10 Then said Jesus to them, Be not afraid: go tell my brothers that they go into Galilee, and there shall they see me.
ASV 28:10 Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
DBT 28:10 Then Jesus says to them, Fear not; go, bring word to my brethren that they go into Galilee, and there they shall see me.
DRB 28:10 Then Jesus said to them: Fear not. Go, tell my brethren that they go into Galilee, there they shall see me.
EMP 28:10 Then, Jesus saith unto them -- Be not afraid! Go your way, bear tidings unto my brethren, that they may depart into Galilee; and, there, shall they themselves see me.
ERV 28:10 Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
WBT 28:10 Then said Jesus to them, Be not afraid: go tell my brethren, that they go into Galilee, and there shall they see me.
WEB 28:10 Then Jesus said to them, "Don't be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee, and there they will see me."
WEY 28:10 Then He said, "Dismiss all fear! Go and take word to my brethren to go into Galilee, and there they shall see me."
YLT 28:10 Then saith Jesus to them, 'Fear ye not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me.'
Matthew

KJV 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
AKJ 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.
ASV 28:11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
DBT 28:11 And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place.
DRB 28:11 Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.
EMP 28:11 Now as they were, going, 1o! certain of the guard, went into the city and reported unto the High-priests all the things that had come to pass;
ERV 28:11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
WBT 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that had been done.
WEB 28:11 Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
WEY 28:11 While they went on this errand, some of the guards came into the city and reported to the High Priests every detail of what had happened.
YLT 28:11 And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,
Matthew

KJV 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
AKJ 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money to the soldiers,
ASV 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,
DBT 28:12 And having assembled with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers,
DRB 28:12 And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,
EMP 28:12 and, being gathered together with the Elders and taking counsel, sufficient pieces of silver, gave they unto the soldiers, --
ERV 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
WBT 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers,
WEB 28:12 When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers,
WEY 28:12 So the latter held a conference with the Elders, and after consultation with them they heavily bribed the soldiers,
YLT 28:12 and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers,
Matthew

KJV 28:13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
AKJ 28:13 Saying, Say you, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
ASV 28:13 saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
DBT 28:13 saying, Say that his disciples coming by night stole him while we were sleeping.
DRB 28:13 Saying: Say you, His disciples came by night, and stole him away when we were asleep.
EMP 28:13 saying -- Say ye, His disciples, coming, by night, stole him, while we were sleeping;
ERV 28:13 saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
WBT 28:13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
WEB 28:13 saying, "Say that his disciples came by night, and stole him away while we slept.
WEY 28:13 telling them to say, "His disciples came during the night and stole his body while we were asleep."
YLT 28:13 saying, 'Say ye, that his disciples having come by night, stole him — we being asleep;
Matthew

KJV 28:14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
AKJ 28:14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
ASV 28:14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care.
DBT 28:14 And if this should come to the hearing of the governor, we will persuade him, and save you from all anxiety.
DRB 28:14 And if the governor shall hear this, we will persuade him, and secure you.
EMP 28:14 And, if this be reported unto the governor, we, will persuade him, and will make, you, free from care.
ERV 28:14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care.
WBT 28:14 And if this shall come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
WEB 28:14 If this comes to the governor's ears, we will persuade him and make you free of worry."
WEY 28:14 "And if this," they added, "is reported to the Governor, we will satisfy him and screen you from punishment."
YLT 28:14 and if this be heard by the governor, we will persuade him, and you keep free from anxiety.'
Matthew

KJV 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
AKJ 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
ASV 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.
DBT 28:15 And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.
DRB 28:15 So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.
EMP 28:15 And, they, taking the pieces of silver, did as they were instructed. And this account was spread abroad among the Jews...until this [very] day.
ERV 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.
WBT 28:15 So they took the money, and did as they were instructed: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
WEB 28:15 So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.
WEY 28:15 So they took the money and did as they were instructed; and this story was noised about among the Jews, and is current to this day.
YLT 28:15 And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.
Matthew

KJV 28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
AKJ 28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
ASV 28:16 But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
DBT 28:16 But the eleven disciples went into Galilee to the mountain which Jesus had appointed them.
DRB 28:16 And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
EMP 28:16 And, the eleven disciples, went into Galilee, unto the mountain which, Jesus, had appointed them;
ERV 28:16 But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
WBT 28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.
WEB 28:16 But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them.
WEY 28:16 As for the eleven disciples, they proceeded into Galilee, to the hill where Jesus had arranged to meet them.
YLT 28:16 And the eleven disciples went to Galilee, to the mount where Jesus appointed them,
Matthew

KJV 28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
AKJ 28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
ASV 28:17 And when they saw him, they worshipped him ; but some doubted.
DBT 28:17 And when they saw him, they did homage to him: but some doubted.
DRB 28:17 And seeing them they adored: but some doubted.
EMP 28:17 and, seeing him, they worshipped, but, some, doubted.
ERV 28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
WBT 28:17 And when they saw him, they worshiped him: but some doubted.
WEB 28:17 When they saw him, they bowed down to him, but some doubted.
WEY 28:17 There they saw Him and prostrated themselves before Him. Yet some doubted.
YLT 28:17 and having seen him, they bowed to him, but some did waver.
Matthew

KJV 28:18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
AKJ 28:18 And Jesus came and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and in earth.
ASV 28:18 And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
DBT 28:18 And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.
DRB 28:18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.
EMP 28:18 And Jesus, coming near, spake unto them, saying -- All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;
ERV 28:18 And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
WBT 28:18 And Jesus came, and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and upon earth.
WEB 28:18 Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.
WEY 28:18 Jesus however came near and said to them, "All power in Heaven and over the earth has been given to me.
YLT 28:18 And having come near, Jesus spake to them, saying, 'Given to me was all authority in heaven and on earth;
Matthew

KJV 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
AKJ 28:19 Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
ASV 28:19 Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
DBT 28:19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
DRB 28:19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
EMP 28:19 Go ye, therefore, and disciple all the nations, Immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, --
ERV 28:19 Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost:
WBT 28:19 Go ye therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
WEB 28:19 Go, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
WEY 28:19 Go therefore and make disciples of all the nations; baptize them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
YLT 28:19 having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them — to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,
Matthew

KJV 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
AKJ 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen.
ASV 28:20 teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.
DBT 28:20 teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.
DRB 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.
EMP 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.
ERV 28:20 teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world.
WBT 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.
WEB 28:20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.
WEY 28:20 and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."
YLT 28:20 teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days — till the full end of the age.'